1 00:00:30,666 --> 00:00:32,266 頼むから黙って… 2 00:00:32,366 --> 00:00:35,733 一体 いつまで隠すつもり? 3 00:00:38,466 --> 00:00:40,600 何を言い出すんだ 4 00:00:40,700 --> 00:00:44,166 はっきり言って あげなきゃダメよ 5 00:00:44,266 --> 00:00:47,166 相手の気持ちも考えて 6 00:00:47,433 --> 00:00:50,300 この子がどれだけ傷つくか… 7 00:00:57,266 --> 00:00:58,500 何のマネだ 8 00:01:03,333 --> 00:01:04,100 来い 9 00:01:04,233 --> 00:01:05,433 痛いわ 10 00:01:08,133 --> 00:01:09,766 まいったな 11 00:01:12,333 --> 00:01:14,100 これで拭(ふ)いて 12 00:01:18,400 --> 00:01:19,833 いい気味よ 13 00:01:20,933 --> 00:01:22,133 何でこうなるの 14 00:01:23,366 --> 00:01:27,400 どうして? 何も悪いことしてないのに 15 00:01:34,266 --> 00:01:37,933 第6話 甘い、あま~い 共同生活 16 00:01:38,266 --> 00:01:38,966 まったく 17 00:01:38,966 --> 00:01:39,166 まったく 企画 ハン・ヒ 18 00:01:39,166 --> 00:01:39,400 企画 ハン・ヒ 19 00:01:39,400 --> 00:01:40,633 企画 ハン・ヒ いつまで 隠しておくつもりよ 20 00:01:40,633 --> 00:01:42,266 いつまで 隠しておくつもりよ 21 00:01:42,266 --> 00:01:43,033 いつまで 隠しておくつもりよ 制作 チョ・ユンジョン 22 00:01:43,033 --> 00:01:43,333 制作 チョ・ユンジョン 23 00:01:43,333 --> 00:01:44,366 制作 チョ・ユンジョン 好きな男がゲイだと 知ったら… 24 00:01:44,366 --> 00:01:45,633 好きな男がゲイだと 知ったら… 25 00:01:45,633 --> 00:01:46,633 好きな男がゲイだと 知ったら… 制作総括 ユ・ソンシク 26 00:01:46,633 --> 00:01:47,033 制作総括 ユ・ソンシク 27 00:01:47,033 --> 00:01:47,533 制作総括 ユ・ソンシク ショックだろうな 28 00:01:47,533 --> 00:01:48,866 ショックだろうな 29 00:01:48,933 --> 00:01:49,800 原作 「個人(ケイン)の趣向」 30 00:01:49,800 --> 00:01:50,566 原作 「個人(ケイン)の趣向」 それにしても ビチャビチャ 31 00:01:50,566 --> 00:01:52,033 それにしても ビチャビチャ 32 00:01:52,033 --> 00:01:52,166 脚本 イ・セイン キム・ヒジュ 33 00:01:52,166 --> 00:01:54,166 脚本 イ・セイン キム・ヒジュ せっかくのメークが… 34 00:01:54,166 --> 00:01:54,200 せっかくのメークが… 35 00:01:55,366 --> 00:01:58,033 演出 ソン・ヒョンソク ノ・ジョンチャン 36 00:02:20,766 --> 00:02:21,500 やだ 37 00:02:22,533 --> 00:02:23,500 どうしよう 38 00:02:23,900 --> 00:02:25,733 チノさん ひどい 39 00:02:25,833 --> 00:02:27,400 あんまりだわ 40 00:02:27,700 --> 00:02:28,333 ヘミ 41 00:02:28,433 --> 00:02:31,300 泣くな まるでパンダだ 42 00:02:31,400 --> 00:02:34,166 化粧品は日々進歩してるのに 43 00:02:34,266 --> 00:02:38,200 落ちないマスカラを 知らないのか 44 00:02:39,233 --> 00:02:40,400 なぜ来たんだ 45 00:02:40,500 --> 00:02:43,066 あの人は誰なの? 46 00:02:43,166 --> 00:02:45,266 なぜ一緒にいるのよ 47 00:02:45,433 --> 00:02:47,033 ただの友達だ 48 00:02:47,400 --> 00:02:49,700 頼むから帰ってくれ 49 00:02:50,000 --> 00:02:51,300 本当に友達? 50 00:02:51,600 --> 00:02:53,066 テフン 送ってやれ 51 00:02:53,333 --> 00:02:53,933 了解 52 00:02:54,033 --> 00:02:56,133 話が途中よ 53 00:02:56,700 --> 00:02:57,733 答えて 54 00:02:58,633 --> 00:03:00,633 本当にただの友達? 55 00:03:01,700 --> 00:03:02,633 どうなの? 56 00:03:05,433 --> 00:03:07,700 信じていいのね? 57 00:03:10,966 --> 00:03:14,533 ところで ケインさん 大丈夫かな 58 00:03:21,766 --> 00:03:24,133 その辺を捜してみる 59 00:03:24,233 --> 00:03:25,200 頼む 60 00:03:40,433 --> 00:03:42,333 派手にやらかしたな 61 00:03:42,933 --> 00:03:43,766 関係ないだろ 62 00:03:44,000 --> 00:03:47,400 水をかけられたケインが 気の毒だ 63 00:03:47,766 --> 00:03:50,300 気の毒? お前が言うか 64 00:03:50,766 --> 00:03:51,366 何だと? 65 00:03:51,500 --> 00:03:55,533 彼女を裏切ったやつが よく言えたもんだ 66 00:04:10,400 --> 00:04:13,033 ずいぶん女性にモテるのね 67 00:04:14,833 --> 00:04:19,900 あなたに男を感じる女は 私だけじゃないみたい 68 00:04:22,733 --> 00:04:23,533 イニ君 69 00:04:30,866 --> 00:04:32,433 あいつ どこに… 70 00:04:35,833 --> 00:04:37,033 “パク・ケイン” 71 00:04:38,300 --> 00:04:39,100 どこだ 72 00:04:40,666 --> 00:04:42,200 ずっとトイレに? 73 00:04:44,733 --> 00:04:46,333 出てくれば? 74 00:04:49,466 --> 00:04:50,666 すまない 75 00:04:51,733 --> 00:04:53,600 嫌な思いをさせたね 76 00:04:53,933 --> 00:04:55,600 あのね 実は… 77 00:04:56,466 --> 00:04:58,833 そのことよりも… 78 00:04:59,000 --> 00:05:00,100 どうかしたか 79 00:05:00,866 --> 00:05:01,766 言えよ 80 00:05:03,133 --> 00:05:03,866 その… 81 00:05:04,833 --> 00:05:06,633 アレが必要なの 82 00:05:08,233 --> 00:05:10,266 羽根つきのやつ 83 00:05:10,666 --> 00:05:12,466 えっ? 羽根? 84 00:05:13,533 --> 00:05:14,800 羽根って? 85 00:05:15,066 --> 00:05:16,633 だから その… 86 00:05:17,633 --> 00:05:20,366 急にアレが来ちゃって… 87 00:05:20,566 --> 00:05:21,933 アレって? 88 00:05:23,966 --> 00:05:25,500 何が来たんだ 89 00:05:26,633 --> 00:05:29,400 どこまで世話を焼かす気だ 90 00:05:44,433 --> 00:05:47,700 ねえ 見て すごくカッコイイ 91 00:05:48,033 --> 00:05:50,033 超イケてない? 92 00:05:52,266 --> 00:05:55,000 本を読む姿もキマってる 93 00:06:03,933 --> 00:06:06,400 あれでヒゲをそるのね 94 00:06:08,766 --> 00:06:12,866 いい男は やっぱりT字カミソリよ 95 00:06:13,533 --> 00:06:18,033 そる姿を想像しただけで シビれちゃう 96 00:06:18,366 --> 00:06:19,233 ステキ 97 00:06:25,766 --> 00:06:27,533 芸能人みたい 98 00:06:27,700 --> 00:06:29,166 カッコよすぎ 99 00:06:29,433 --> 00:06:30,566 本当に… 100 00:06:34,133 --> 00:06:36,833 彼女がうらやましい 101 00:06:37,466 --> 00:06:40,133 買い物してあげてるんだ 102 00:06:40,233 --> 00:06:40,933 いいな 103 00:06:42,133 --> 00:06:43,500 行っちゃう 104 00:06:44,566 --> 00:06:46,233 彼女と仲よくね 105 00:06:46,400 --> 00:06:47,300 バイバイ 106 00:06:57,133 --> 00:06:57,733 いる? 107 00:06:58,566 --> 00:06:59,400 チノさん 108 00:06:59,966 --> 00:07:00,666 ここか 109 00:07:02,333 --> 00:07:03,900 どこから渡す? 110 00:07:04,333 --> 00:07:05,133 下から 111 00:07:10,633 --> 00:07:13,500 遅いから足がしびれた 112 00:07:13,800 --> 00:07:15,166 こっちの身にもなれ 113 00:07:15,566 --> 00:07:18,033 ねえ このヒゲそりは? 114 00:07:18,366 --> 00:07:20,400 脚の毛をそるといい 115 00:07:23,233 --> 00:07:24,133 ありがとう 116 00:07:24,533 --> 00:07:25,666 外にいる 117 00:07:25,766 --> 00:07:27,766 その… すぐ済むわ 118 00:07:28,100 --> 00:07:30,100 ごゆっくりどうぞ 119 00:07:36,366 --> 00:07:37,333 大丈夫? 120 00:07:38,400 --> 00:07:39,200 ええ 121 00:07:40,900 --> 00:07:43,533 前もって準備しておけよ 122 00:07:43,833 --> 00:07:47,600 忙しくて つい忘れちゃうの 123 00:07:47,900 --> 00:07:50,300 何も考えてないだけだろ 124 00:07:51,200 --> 00:07:54,733 悪いけど バッグに入らないから 125 00:07:54,833 --> 00:07:58,700 あなたのポケットに 入れてくれない? 126 00:08:00,700 --> 00:08:02,033 冗談じゃない 127 00:08:02,500 --> 00:08:04,833 これを持ってろと? 128 00:08:05,000 --> 00:08:08,066 入れるところがないのよ 129 00:08:08,233 --> 00:08:09,066 なんで俺が… 130 00:08:09,166 --> 00:08:10,166 お願い 131 00:08:10,766 --> 00:08:11,466 捨てる 132 00:08:11,566 --> 00:08:12,300 ダメ 133 00:08:12,400 --> 00:08:13,033 かせ 134 00:08:13,233 --> 00:08:14,566 もったいない 135 00:08:14,833 --> 00:08:16,533 車に置いてくる 136 00:08:17,666 --> 00:08:18,866 捨てないでよ 137 00:08:32,466 --> 00:08:34,133 なぜチノのやつと? 138 00:08:36,966 --> 00:08:37,800 腹いせか 139 00:08:38,100 --> 00:08:39,566 どういう意味? 140 00:08:40,833 --> 00:08:44,066 俺(おれ)とチノはライバル同士だ 141 00:08:45,133 --> 00:08:45,866 だから? 142 00:08:46,533 --> 00:08:50,666 やつと仲のいいところを 見せつけようと… 143 00:08:50,833 --> 00:08:51,966 うぬぼれないで 144 00:08:54,400 --> 00:08:58,100 あなたなんか もう何とも思ってない 145 00:09:01,400 --> 00:09:05,233 ウソをついても すぐに分かるぞ 146 00:09:06,200 --> 00:09:07,566 意地を張るな 147 00:09:08,666 --> 00:09:13,333 お前はホレた男を 簡単に忘れるやつじゃない 148 00:09:15,366 --> 00:09:18,633 わざと見せつけるために 149 00:09:18,900 --> 00:09:21,400 チノとつるむことはない 150 00:09:21,800 --> 00:09:25,800 あなたがいなくても 元気にやってるわ 151 00:09:26,200 --> 00:09:30,166 泣き暮らしてると思ったら 大間違いよ 152 00:09:31,866 --> 00:09:34,233 ケイン 素直になれよ 153 00:09:35,800 --> 00:09:37,700 今も俺のことを… 154 00:09:37,800 --> 00:09:38,800 チャンニョル 155 00:09:46,633 --> 00:09:47,566 いいか 156 00:09:48,066 --> 00:09:49,566 彼女にかかわるな 157 00:09:49,666 --> 00:09:52,300 これは俺とケインの問題だ 158 00:09:52,566 --> 00:09:53,566 しつこいぞ 159 00:09:55,200 --> 00:09:58,966 お前と彼女は もう何の関係もない 160 00:10:02,300 --> 00:10:03,200 そうだろ 161 00:10:20,933 --> 00:10:23,866 男役をしてくれて ありがとう 162 00:10:25,933 --> 00:10:28,600 殴るよりスカーッとした 163 00:10:39,633 --> 00:10:41,166 友達だからさ 164 00:10:44,266 --> 00:10:45,066 行こう 165 00:10:55,466 --> 00:10:58,833 お集まりの皆様を代表して 166 00:10:59,000 --> 00:11:04,466 タム芸術院の発展を 心よりお祈り申し上げます 167 00:11:13,333 --> 00:11:16,266 皆様は家を作る方々です 168 00:11:17,133 --> 00:11:19,400 人にとって家とは何か 169 00:11:19,866 --> 00:11:24,133 日々の生活を営み 子どもを生み育て 170 00:11:24,500 --> 00:11:27,866 そして夢を見る場所です 171 00:11:28,200 --> 00:11:30,466 芸術とは“夢”なのです 172 00:11:31,133 --> 00:11:32,500 タム芸術院は 173 00:11:32,733 --> 00:11:36,566 夢を形にする場でありたい 174 00:11:37,233 --> 00:11:38,100 この願いを 175 00:11:38,633 --> 00:11:41,800 皆様と 分かち合えれば幸いです 176 00:11:41,900 --> 00:11:43,266 ありがとうございます 177 00:12:06,766 --> 00:12:09,466 パパの言葉に似てる 178 00:12:11,833 --> 00:12:14,566 直接は聞いてないけど 179 00:12:15,533 --> 00:12:18,033 論文に こう書いてた 180 00:12:18,466 --> 00:12:19,766 “サンゴジェは” 181 00:12:20,166 --> 00:12:25,033 “妻と娘が夢を見るための 小さな世界だ” 182 00:12:28,500 --> 00:12:31,133 その家に住んでるのが 183 00:12:32,933 --> 00:12:36,700 こんな娘じゃ きっとガッカリするわね 184 00:13:07,366 --> 00:13:09,600 人にとって家とは何か 185 00:13:10,266 --> 00:13:14,500 日々の生活を営み 子どもを産み育て 186 00:13:14,866 --> 00:13:18,133 そして夢を見る場所です 187 00:13:18,933 --> 00:13:21,266 芸術とは“夢”なのです 188 00:13:22,366 --> 00:13:23,633 “サンゴジェは” 189 00:13:24,066 --> 00:13:29,000 “妻と娘が夢を見るための 小さな世界だ” 190 00:13:31,733 --> 00:13:33,700 夢を見るための… 小さな世界 191 00:13:34,566 --> 00:13:36,000 小さな世界 192 00:13:53,666 --> 00:13:55,166 今度は何だ 193 00:13:57,400 --> 00:13:59,333 鎮痛剤がなくて… 194 00:13:59,633 --> 00:14:01,866 頭でも痛いのか 195 00:14:03,733 --> 00:14:06,033 ううん 生理痛 196 00:14:06,700 --> 00:14:08,700 帰りに言えばいいのに 197 00:14:09,066 --> 00:14:11,433 店が閉まる時間だったし 198 00:14:11,933 --> 00:14:14,500 家に残ってると思って… 199 00:14:17,966 --> 00:14:18,700 ひどい? 200 00:14:21,933 --> 00:14:23,433 病院に行くか 201 00:14:25,400 --> 00:14:27,666 ただの生理痛で? 202 00:14:27,966 --> 00:14:30,033 薬くらい買っとけよ 203 00:14:30,800 --> 00:14:32,233 我慢するわ 204 00:14:38,700 --> 00:14:40,133 何かすることは? 205 00:14:40,766 --> 00:14:42,666 いいの 大丈夫 206 00:14:45,800 --> 00:14:47,833 “生理痛 和らげる” 207 00:14:49,966 --> 00:14:52,800 “痛みを緩和させるには…” 208 00:14:56,033 --> 00:14:58,233 “彼女がひどい生理痛で…” 209 00:15:17,800 --> 00:15:18,900 これを飲んで 210 00:15:22,366 --> 00:15:23,300 なに? 211 00:15:23,766 --> 00:15:25,100 話すのもつらい? 212 00:15:25,500 --> 00:15:29,700 昔から… 生理痛が ひどいほうなの 213 00:15:31,900 --> 00:15:33,000 しょうが湯だ 214 00:15:33,266 --> 00:15:35,366 体を温めてくれる 215 00:15:51,266 --> 00:15:53,133 つらいけど幸せ 216 00:15:53,700 --> 00:15:58,400 いたわってくれる男友達が いるんだもん 217 00:15:59,233 --> 00:16:00,933 前向きで結構だ 218 00:16:02,400 --> 00:16:03,300 休んで 219 00:16:03,866 --> 00:16:04,966 ありがとう 220 00:16:11,700 --> 00:16:12,266 おい 221 00:16:12,866 --> 00:16:14,833 起きてたの? 222 00:16:24,266 --> 00:16:25,733 まだ痛む? 223 00:16:26,366 --> 00:16:30,333 朝になったら 薬を買いに行くわ 224 00:16:31,900 --> 00:16:33,466 早く寝て 225 00:16:34,000 --> 00:16:37,866 私のせいで 仕事に遅れたら悪いから 226 00:16:38,133 --> 00:16:39,266 明日は日曜だ 227 00:16:40,766 --> 00:16:41,666 そっか 228 00:17:02,833 --> 00:17:05,433 やれやれ 休む暇もない 229 00:17:13,766 --> 00:17:16,966 ねえ もう泣きやんだら? 230 00:17:17,500 --> 00:17:20,133 チノさんったら ひどい 231 00:17:20,833 --> 00:17:24,366 ほかの子を連れていくなんて 232 00:17:25,233 --> 00:17:27,733 きっと訳があるのよ 233 00:17:28,366 --> 00:17:32,833 恋人なら 私に紹介するはずだもの 234 00:17:35,800 --> 00:17:37,166 まあ チノ 235 00:17:37,866 --> 00:17:40,833 ほら あなたを慰めに来たのよ 236 00:17:41,700 --> 00:17:43,166 チノさん 237 00:17:43,300 --> 00:17:44,100 ヘミ 238 00:17:44,366 --> 00:17:48,866 ほかの女性を 同伴したんですって? 239 00:17:49,200 --> 00:17:50,833 仕事だったんだ 240 00:17:51,266 --> 00:17:53,100 それでも嫌よ 241 00:17:53,200 --> 00:17:56,100 私以外の子といるなんて 242 00:17:57,766 --> 00:18:01,466 頭痛がするんだけど 鎮痛剤あるかな 243 00:18:01,566 --> 00:18:04,500 私も泣きすぎて頭が痛い 244 00:18:04,700 --> 00:18:06,233 すごく痛む? 245 00:18:08,966 --> 00:18:10,066 そうだな 246 00:18:11,633 --> 00:18:13,600 かわいそうに 247 00:18:14,833 --> 00:18:15,533 大丈夫 248 00:18:28,766 --> 00:18:30,166 なぜ床に? 249 00:18:32,100 --> 00:18:34,766 ベッドより温かい気がする 250 00:18:37,433 --> 00:18:38,566 さあ 薬だ 251 00:18:40,566 --> 00:18:41,566 えっ? 252 00:18:42,666 --> 00:18:45,033 どこで買えたの? 253 00:18:45,900 --> 00:18:46,966 家にあった 254 00:18:48,066 --> 00:18:49,000 家って 255 00:18:50,533 --> 00:18:54,833 家があるのに なぜ部屋を借りる必要が? 256 00:18:56,333 --> 00:18:57,100 それは… 257 00:18:57,633 --> 00:18:59,966 事務所から遠いからさ 258 00:19:00,500 --> 00:19:05,400 そんなに遠いのに 薬を取りに行ってくれたの? 259 00:19:06,400 --> 00:19:07,900 早く薬を… 260 00:19:11,633 --> 00:19:12,566 愛してる 261 00:19:14,133 --> 00:19:15,800 愛してるぜ 相棒 262 00:19:22,566 --> 00:19:24,200 早く飲んで寝ろ 263 00:19:24,400 --> 00:19:25,633 ちょっと… 264 00:19:27,300 --> 00:19:28,833 頼む 相棒 265 00:19:30,033 --> 00:19:33,000 やってほしいことがある 266 00:19:33,966 --> 00:19:34,633 …の 267 00:19:38,466 --> 00:19:40,500 俺は何をやってんだ 268 00:19:42,066 --> 00:19:44,833 生理痛でつらい時はいつも 269 00:19:45,500 --> 00:19:47,500 イニがこうしてくれた 270 00:19:50,266 --> 00:19:52,400 “ママの手は魔法の手” 271 00:19:53,466 --> 00:19:56,466 “ケインのおなかは ポンポコリン”ってね 272 00:20:04,433 --> 00:20:06,566 とことん嫌いになって 273 00:20:09,266 --> 00:20:11,100 忘れられたらいい 274 00:20:13,033 --> 00:20:15,966 でもいい思い出があるから 275 00:20:17,733 --> 00:20:18,800 憎めないの 276 00:20:21,633 --> 00:20:23,100 昔からずっと 277 00:20:24,800 --> 00:20:26,966 優しくしてくれたから 278 00:20:29,966 --> 00:20:32,166 思いっきり憎んで 279 00:20:33,300 --> 00:20:35,366 全部 忘れたいのに 280 00:20:42,600 --> 00:20:44,833 パパの手は魔法の手 281 00:20:45,700 --> 00:20:48,233 ケインのおなかは ポンポコリン 282 00:20:51,033 --> 00:20:53,466 パパの手は魔法の手 283 00:20:54,833 --> 00:20:57,366 ケインのおなかは ポンポコリン 284 00:21:00,566 --> 00:21:02,633 パパの手は魔法の手 285 00:21:04,600 --> 00:21:07,066 ケインのおなかは ポンポコリン 286 00:21:11,766 --> 00:21:12,766 本当に 287 00:21:15,266 --> 00:21:16,433 ありがとう 288 00:21:19,666 --> 00:21:21,000 パパは一度も 289 00:21:22,066 --> 00:21:24,233 さすってくれなかった 290 00:21:28,200 --> 00:21:29,766 あなたは 291 00:21:30,866 --> 00:21:32,133 私にとって 292 00:21:32,566 --> 00:21:37,066 友達みたいな お父さんみたいな存在だわ 293 00:22:13,566 --> 00:22:15,066 ケインおばさん 294 00:22:15,200 --> 00:22:16,400 ケイン 295 00:22:17,233 --> 00:22:18,866 まだ寝てるのね 296 00:22:20,500 --> 00:22:21,066 呼んで 297 00:22:21,166 --> 00:22:22,933 ケインおばさん 298 00:22:24,633 --> 00:22:26,000 おばちゃん 299 00:22:29,600 --> 00:22:30,233 誰? 300 00:22:35,433 --> 00:22:36,466 ママ 301 00:22:36,666 --> 00:22:39,166 おばさん 結婚したの? 302 00:22:39,833 --> 00:22:40,533 ううん 303 00:22:42,266 --> 00:22:43,866 ねえ ケイン 304 00:22:46,100 --> 00:22:46,900 ケイン 305 00:23:01,733 --> 00:23:02,933 おじさん 306 00:23:03,466 --> 00:23:06,000 おばさんと結婚したの? 307 00:23:06,400 --> 00:23:07,300 してない 308 00:23:07,566 --> 00:23:09,600 一緒に寝てたじゃん 309 00:23:10,266 --> 00:23:12,400 子供は外で遊べ 310 00:23:18,000 --> 00:23:19,866 うるさいのが増えた 311 00:23:21,133 --> 00:23:25,200 いくら何でも 一緒に寝るのはどうかな 312 00:23:26,500 --> 00:23:27,233 実はね 313 00:23:27,633 --> 00:23:32,133 生理痛がひどくて さすってもらってたの 314 00:23:32,766 --> 00:23:33,866 おなかを? 315 00:23:34,900 --> 00:23:38,533 しかも薬を 取ってきてくれたのよ 316 00:23:38,633 --> 00:23:41,566 おかげで本当に助かったわ 317 00:23:41,833 --> 00:23:43,666 優しいわよね 318 00:23:44,533 --> 00:23:45,300 あっそ 319 00:23:46,433 --> 00:23:47,433 よかったね 320 00:23:49,500 --> 00:23:51,300 一緒に寝た感想は? 321 00:23:52,066 --> 00:23:52,800 それがね 322 00:23:54,000 --> 00:23:55,333 とても安らぐの 323 00:23:57,433 --> 00:23:59,266 不思議なくらい 324 00:24:00,866 --> 00:24:04,600 パパの胸で眠るって あんな感じかも 325 00:24:06,066 --> 00:24:07,400 想像だけど 326 00:24:07,866 --> 00:24:10,033 本当に運に恵まれてる 327 00:24:10,500 --> 00:24:12,533 前世で いいことした? 328 00:24:13,900 --> 00:24:15,966 私の前世は… 329 00:24:16,066 --> 00:24:16,800 ズバリ 330 00:24:17,966 --> 00:24:18,966 AV女優 331 00:24:20,166 --> 00:24:21,233 朝から何か用? 332 00:24:23,133 --> 00:24:24,000 チノさん 333 00:24:26,466 --> 00:24:28,133 ねえ お願い 334 00:24:29,166 --> 00:24:31,700 そこを何とか協力して 335 00:24:32,066 --> 00:24:34,666 経験がないから無理だよ 336 00:24:35,266 --> 00:24:37,800 ちゃんと指示するわ 337 00:24:39,200 --> 00:24:39,900 悪いけど 338 00:24:49,033 --> 00:24:50,033 死にたい 339 00:24:50,666 --> 00:24:53,000 うちのだんなは今でも 340 00:24:53,500 --> 00:24:56,700 実家の家族を養ってるの 341 00:24:58,200 --> 00:25:00,900 おばあちゃんに両親 342 00:25:01,266 --> 00:25:03,633 スネかじりのきょうだいまで… 343 00:25:04,466 --> 00:25:06,366 分かってくれる? 344 00:25:08,100 --> 00:25:10,400 もちろんよ ヨンソン 345 00:25:10,733 --> 00:25:14,466 あんたの苦労は 誰よりも分かってる 346 00:25:15,700 --> 00:25:20,466 通販サイトを立ち上げたのも 家計を助けるためよ 347 00:25:22,566 --> 00:25:24,233 ママ 泣かないで 348 00:25:25,066 --> 00:25:26,900 ごめんね チュニョク 349 00:25:27,366 --> 00:25:29,066 つらくて つい… 350 00:25:29,900 --> 00:25:33,233 ほんの少し 助けてほしいのに 351 00:25:33,566 --> 00:25:36,100 おじさんが“嫌だ”って… 352 00:25:36,200 --> 00:25:37,500 意地悪め! 353 00:25:37,833 --> 00:25:39,866 ダメよ チュニョク 354 00:25:40,900 --> 00:25:42,066 ママが悪いの 355 00:25:42,166 --> 00:25:45,800 チュニョク へこたれずに生きるのよ 356 00:25:46,500 --> 00:25:48,866 僕に何をしろって? 357 00:25:49,566 --> 00:25:51,400 コンセプトは 358 00:25:52,600 --> 00:25:54,066 “幸せな家族” 359 00:25:54,333 --> 00:25:57,033 親子で楽しむ春の休日よ 360 00:25:57,333 --> 00:25:59,300 幸せそうにニッコリ 361 00:26:05,166 --> 00:26:06,233 硬いわ 362 00:26:06,933 --> 00:26:09,066 顔がひきつってる 363 00:26:09,633 --> 00:26:12,033 笑顔ってそんなに難しい? 364 00:26:12,333 --> 00:26:13,533 緊張する 365 00:26:14,366 --> 00:26:17,566 モデルなんか初めてだもん 366 00:26:17,666 --> 00:26:20,133 そのうち慣れるわ 367 00:26:20,300 --> 00:26:21,733 心配ない 368 00:26:21,833 --> 00:26:24,266 これからも やれって? 369 00:26:24,400 --> 00:26:27,200 評判がよかったらね 370 00:26:27,766 --> 00:26:28,566 よし! 371 00:26:28,800 --> 00:26:32,300 そのまま チュニョクを持ち上げて 372 00:26:32,433 --> 00:26:35,266 いい? もっと楽しそうに 373 00:26:40,566 --> 00:26:43,333 チノさん 顔が怖いわ 374 00:26:43,966 --> 00:26:46,966 ケインを奥さんだと思って 375 00:26:47,333 --> 00:26:49,800 いとおしそうな表情を 376 00:26:49,900 --> 00:26:55,066 10年 熱愛した末に 結婚して子供ができたわけ 377 00:26:55,633 --> 00:26:57,833 幸せいっぱいでしょ? 378 00:26:58,433 --> 00:27:00,833 最高にハッピーな表情で 379 00:27:01,200 --> 00:27:02,300 チーズ! 380 00:27:10,600 --> 00:27:14,300 二日酔いに 苦しんでるって感じ 381 00:27:15,966 --> 00:27:16,966 そう言っても… 382 00:27:17,066 --> 00:27:20,033 チノさんには無理よ 383 00:27:20,366 --> 00:27:23,066 女は恋愛対象じゃないもん 384 00:27:23,266 --> 00:27:24,533 だったら 385 00:27:24,766 --> 00:27:29,233 ケインをサンジュンさんだと 思えば? 386 00:27:29,433 --> 00:27:31,200 いい案でしょ 387 00:27:31,800 --> 00:27:32,400 よし 388 00:27:34,633 --> 00:27:36,566 家族っぽくね 389 00:27:37,233 --> 00:27:38,700 その調子 390 00:27:38,933 --> 00:27:40,433 イチ ニ サン 391 00:27:40,900 --> 00:27:41,633 グッド 392 00:27:41,966 --> 00:27:43,600 後ろから抱きしめて 393 00:27:44,533 --> 00:27:45,966 そう ギュッと 394 00:27:51,733 --> 00:27:53,666 次はイスに座って 395 00:27:53,900 --> 00:27:55,900 チュニョクをだっこ 396 00:27:56,166 --> 00:27:58,700 二人がママのほっぺにチュー 397 00:27:59,000 --> 00:27:59,566 えっ? 398 00:28:00,300 --> 00:28:03,033 ここが大事なところなの 399 00:28:03,266 --> 00:28:04,900 なんで そこまで… 400 00:28:05,366 --> 00:28:07,666 家具が売れたら おごるわ 401 00:28:07,900 --> 00:28:08,766 お願い 402 00:28:09,333 --> 00:28:10,866 はい チュー 403 00:28:11,400 --> 00:28:13,233 イチ ニ サン 404 00:28:15,900 --> 00:28:17,900 いいよ もう一度 405 00:28:18,233 --> 00:28:20,233 イチ ニ サン 406 00:28:21,200 --> 00:28:22,700 ブチューッと 407 00:28:24,233 --> 00:28:24,933 座って 408 00:28:25,833 --> 00:28:28,000 ひざの上に? 409 00:28:29,100 --> 00:28:30,866 チノさんに悪い… 410 00:28:31,466 --> 00:28:32,500 おいで 411 00:28:33,133 --> 00:28:34,233 つかまって 412 00:28:34,566 --> 00:28:36,033 イチ ニ サン 413 00:28:37,966 --> 00:28:38,566 ここに 414 00:28:38,833 --> 00:28:39,533 チュー? 415 00:28:39,866 --> 00:28:40,700 了解 416 00:28:41,500 --> 00:28:42,266 早く 417 00:28:42,633 --> 00:28:44,866 撮るよ はいチーズ 418 00:28:45,400 --> 00:28:47,333 よし もう一枚 419 00:28:47,700 --> 00:28:49,266 イチ ニ サン 420 00:28:49,866 --> 00:28:51,200 最高 421 00:28:52,200 --> 00:28:55,266 あと一枚いこうか イチ ニ… 422 00:28:56,066 --> 00:28:58,533 ねえ もういいでしょ 423 00:28:58,666 --> 00:28:59,266 同感 424 00:29:21,500 --> 00:29:22,666 モデル料として 425 00:29:22,766 --> 00:29:26,300 おかずを たっぷり詰めてくれた 426 00:29:26,866 --> 00:29:31,033 こんなにたくさん 作ってくれたのは初めてよ 427 00:29:31,133 --> 00:29:32,600 お疲れさま 428 00:29:33,433 --> 00:29:34,200 すごい 429 00:29:34,333 --> 00:29:35,100 見て 430 00:29:35,733 --> 00:29:37,700 すごいごちそう 431 00:29:38,400 --> 00:29:39,366 どれどれ 432 00:29:41,000 --> 00:29:42,700 これも おいしそう 433 00:29:43,066 --> 00:29:44,300 誰のおかげだ 434 00:29:44,500 --> 00:29:45,733 おいしい 435 00:29:46,666 --> 00:29:47,933 ほら 味見 436 00:29:48,400 --> 00:29:49,166 はい 437 00:29:49,566 --> 00:29:50,933 手づかみで… 438 00:29:51,066 --> 00:29:53,300 おいしいわよ さあ 439 00:29:55,733 --> 00:29:56,566 どう? 440 00:29:57,866 --> 00:29:59,700 さすがヨンソン 441 00:30:01,033 --> 00:30:01,933 風呂は? 442 00:30:02,300 --> 00:30:04,333 生理だから やめとく 443 00:30:05,233 --> 00:30:06,700 いつも そうだろ 444 00:30:08,033 --> 00:30:10,833 男のくせに 毎日 入るの? 445 00:30:12,233 --> 00:30:13,133 さすがゲ… 446 00:30:18,600 --> 00:30:19,333 そうだ 447 00:30:19,833 --> 00:30:23,400 イニのフットバスがあるから 使って 448 00:30:24,333 --> 00:30:25,500 イニ 頼む 449 00:30:25,600 --> 00:30:26,900 お断りよ 450 00:30:27,000 --> 00:30:28,566 一回きりだから 451 00:30:28,666 --> 00:30:30,100 どうして私が? 452 00:30:30,200 --> 00:30:32,600 母さんがアフリカへ行く 453 00:30:32,700 --> 00:30:33,900 だから何よ 454 00:30:34,100 --> 00:30:37,933 発(た)つ前に手料理を 食べさせたいそうだ 455 00:30:38,266 --> 00:30:39,666 関係ないわ 456 00:30:39,933 --> 00:30:43,400 その日だけ 嫁のふりをしてほしい 457 00:30:43,733 --> 00:30:47,200 母さんの気持ちを くんでやってくれ 458 00:30:48,200 --> 00:30:49,400 理解できない 459 00:30:50,633 --> 00:30:52,766 父親が再婚するたびに 460 00:30:53,133 --> 00:30:56,900 “母さん”と呼んで 離婚後も慕うなんて 461 00:30:57,200 --> 00:30:59,533 それも7人もね 462 00:31:02,400 --> 00:31:03,766 そう言うな 463 00:31:04,233 --> 00:31:07,333 俺にとっては 全員 母親なんだ 464 00:31:07,466 --> 00:31:10,033 だから あなたはダメなのよ 465 00:31:10,500 --> 00:31:13,866 継母(ままはは)たちに 甘えたいだけでしょ 466 00:31:14,566 --> 00:31:16,600 継母なんて言うな 467 00:31:16,700 --> 00:31:19,466 嫁のふりをしろですって? 468 00:31:20,000 --> 00:31:21,700 ふざけないで 469 00:31:24,100 --> 00:31:25,566 何だと 待て! 470 00:31:37,266 --> 00:31:38,500 やあ 母さん 471 00:31:40,433 --> 00:31:42,266 ごめん 今日は… 472 00:31:43,866 --> 00:31:45,466 行けそうにない 473 00:31:46,233 --> 00:31:48,200 イニの具合が悪くてさ 474 00:31:50,633 --> 00:31:53,166 もう材料を買ってきた? 475 00:31:53,266 --> 00:31:54,966 気が早いな 476 00:31:57,966 --> 00:32:00,300 まさか 必ず行くよ 477 00:32:01,233 --> 00:32:04,966 近いうちに二人で会いに行く 478 00:32:17,333 --> 00:32:18,700 “サンゴジェ” 479 00:32:19,966 --> 00:32:22,600 サンゴジェでの生活は 480 00:32:23,233 --> 00:32:25,233 苦労ばかりで 481 00:32:26,433 --> 00:32:28,500 気が休まらない 482 00:32:30,700 --> 00:32:32,000 “パク・ケイン” 483 00:32:33,000 --> 00:32:34,333 パク・ケインは 484 00:32:34,933 --> 00:32:37,500 何も考えてなくて 485 00:32:38,700 --> 00:32:41,766 常識外れの宇宙人 486 00:32:48,166 --> 00:32:49,600 ノックしろ 487 00:32:51,166 --> 00:32:52,700 気持ちいいでしょ 488 00:32:53,366 --> 00:32:55,766 レモンティーをどうぞ 489 00:32:56,933 --> 00:32:58,233 ゆうべのお礼 490 00:33:00,966 --> 00:33:04,433 マッサージしてあげようか 491 00:33:04,533 --> 00:33:05,466 いいって 492 00:33:07,133 --> 00:33:08,000 そう言わず 493 00:33:09,000 --> 00:33:10,166 よせってば 494 00:33:11,233 --> 00:33:12,200 うれしくない? 495 00:33:12,533 --> 00:33:13,400 いいから 496 00:33:13,900 --> 00:33:15,133 題して“尽くす女” 497 00:33:15,500 --> 00:33:17,333 早く出てってくれ 498 00:33:18,733 --> 00:33:21,200 お湯を捨てないでね 499 00:33:22,233 --> 00:33:23,266 使う気か 500 00:33:25,133 --> 00:33:26,200 進歩がない 501 00:33:46,600 --> 00:33:49,766 ねえ 早く来て 冷めちゃう 502 00:33:51,466 --> 00:33:54,933 ヨンソンが作ってくれた スープよ 503 00:33:55,233 --> 00:33:57,666 今夜はごちそうね 504 00:33:57,833 --> 00:33:58,700 食べて 505 00:34:03,966 --> 00:34:04,500 何よ 506 00:34:06,166 --> 00:34:07,766 いい女には ほど遠い 507 00:34:07,933 --> 00:34:09,300 忘れたの? 508 00:34:09,633 --> 00:34:12,500 パーティーでは 完ぺきだったわ 509 00:34:12,633 --> 00:34:16,133 チャンニョルさんも驚いてた 510 00:34:16,233 --> 00:34:17,033 返して 511 00:34:17,166 --> 00:34:18,800 おめでたいな 512 00:34:19,866 --> 00:34:24,566 メークや服で飾り立て 立ってただけだろ 513 00:34:25,466 --> 00:34:26,233 ううん 514 00:34:27,566 --> 00:34:30,200 館長と優雅に おしゃべりを 515 00:34:30,366 --> 00:34:31,566 羽根の件は? 516 00:34:33,666 --> 00:34:35,000 私のせい? 517 00:34:35,300 --> 00:34:38,600 忍耐力どころか 計画性もない 518 00:34:39,500 --> 00:34:43,733 抜けてる女が 男にモテると思うか 519 00:34:43,833 --> 00:34:44,633 ねえ 520 00:34:45,100 --> 00:34:48,666 とにかく 食べてから話さない? 521 00:34:48,766 --> 00:34:50,200 もう死にそう 522 00:34:55,233 --> 00:34:56,133 何を… 523 00:34:57,433 --> 00:35:00,066 ゲー! 何じゃこれ 524 00:35:00,266 --> 00:35:01,900 言葉に品がない 525 00:35:02,666 --> 00:35:03,533 いいか 526 00:35:05,100 --> 00:35:08,600 “私 あんまり 食べられないんです” 527 00:35:08,966 --> 00:35:09,466 さあ 528 00:35:11,333 --> 00:35:14,100 “私 あんまり 食えないんです” 529 00:35:14,333 --> 00:35:15,533 いい度胸だ 530 00:35:16,066 --> 00:35:17,933 この鬼教官めが 531 00:35:20,633 --> 00:35:22,200 ガツガツするな 532 00:35:24,100 --> 00:35:25,066 聞いてるのか 533 00:35:39,500 --> 00:35:40,400 それは? 534 00:35:41,166 --> 00:35:42,000 作ったの 535 00:35:42,966 --> 00:35:45,766 ゆうべの薬のお礼 536 00:35:46,400 --> 00:35:48,666 人間ができてるでしょ 537 00:35:50,033 --> 00:35:53,266 おなかがすいて倒れそう 538 00:35:54,533 --> 00:35:56,100 気に入った? 539 00:35:57,166 --> 00:35:58,133 ここがポイント 540 00:35:59,366 --> 00:36:00,833 邪魔にはならない 541 00:36:04,100 --> 00:36:07,133 “なんて すばらしいんだ” 542 00:36:07,733 --> 00:36:09,266 とか言えない? 543 00:36:09,966 --> 00:36:11,033 まったく 544 00:36:12,000 --> 00:36:14,466 もう話す気力もない 545 00:36:17,033 --> 00:36:18,200 食べに行くか 546 00:36:21,233 --> 00:36:21,966 どうも 547 00:36:35,800 --> 00:36:36,633 いいの? 548 00:36:37,566 --> 00:36:38,133 どうぞ 549 00:36:38,233 --> 00:36:38,966 よっしゃ 550 00:36:46,400 --> 00:36:50,333 こんな言葉を使うのは あなたの前だけよ 551 00:36:52,200 --> 00:36:53,500 どうしたの? 552 00:36:53,966 --> 00:36:56,900 鬼教官が珍しく静かね 553 00:36:57,300 --> 00:37:00,166 洋服かけで買収された 554 00:37:01,800 --> 00:37:02,500 食べて 555 00:37:15,733 --> 00:37:19,300 ほかの人の前では 絶対にしません 556 00:37:20,333 --> 00:37:21,666 離れて 557 00:37:22,866 --> 00:37:24,133 よく来るの? 558 00:37:25,633 --> 00:37:29,166 遅くまで仕事がある日に 時々ね 559 00:37:29,733 --> 00:37:32,333 サービスエリアに? 560 00:37:34,633 --> 00:37:36,166 気分転換になる 561 00:37:39,566 --> 00:37:43,200 旅をしてる気分になれるんだ 562 00:37:45,000 --> 00:37:46,266 よく旅行を? 563 00:37:47,766 --> 00:37:51,266 子供の頃 父と行ったきりだ 564 00:37:51,433 --> 00:37:54,400 大学時代はどうしてたの? 565 00:37:54,800 --> 00:37:55,966 勉強してた 566 00:37:57,966 --> 00:37:59,833 友達がいなかったのね 567 00:38:00,300 --> 00:38:04,400 根暗で 引きこもってたんでしょ 568 00:38:07,866 --> 00:38:09,733 自分に言い聞かせてた 569 00:38:11,366 --> 00:38:13,133 “失ったものを” 570 00:38:13,966 --> 00:38:16,766 “取り戻すのが先だ”とね 571 00:38:19,466 --> 00:38:21,866 失ったものって? 572 00:38:28,500 --> 00:38:29,200 帰ろう 573 00:38:30,600 --> 00:38:33,933 失ったものを取り戻したら 574 00:38:34,066 --> 00:38:36,133 一緒に旅行したい 575 00:38:36,766 --> 00:38:38,300 ねえ お願い 576 00:38:40,266 --> 00:38:42,066 早死にしたくない 577 00:38:42,166 --> 00:38:45,433 おとなしくするし 荷物も持つわ 578 00:38:45,533 --> 00:38:46,366 本当だな 579 00:38:46,500 --> 00:38:47,733 連れてって 580 00:38:49,066 --> 00:38:50,066 考えとく 581 00:38:50,366 --> 00:38:52,333 “うん”って言ってよ 582 00:38:58,533 --> 00:39:00,533 しりとりでもする? 583 00:39:01,466 --> 00:39:02,733 幼稚だな 584 00:39:03,766 --> 00:39:04,800 やろうよ 585 00:39:05,200 --> 00:39:06,233 嫌だね 586 00:39:09,433 --> 00:39:10,400 “トタン屋根” 587 00:39:13,166 --> 00:39:13,866 “ね”か 588 00:39:18,433 --> 00:39:21,000 パク・ケイン 現在の空もよう 589 00:39:22,033 --> 00:39:26,233 春風が運んできた 女友達みたいな彼に 590 00:39:27,033 --> 00:39:28,833 癒やされる夜だ 591 00:39:30,333 --> 00:39:33,266 でも どこからか現れた― 592 00:39:33,800 --> 00:39:35,966 正体不明の空気の渦が 593 00:39:36,566 --> 00:39:38,800 私の心を乱している 594 00:39:52,066 --> 00:39:55,966 本日はお時間を頂き 感謝いたします 595 00:39:58,366 --> 00:40:01,733 今回の芸術院 建設プロジェクトは 596 00:40:02,233 --> 00:40:07,233 文化産業の発展に 大きく貢献するでしょう 597 00:40:09,966 --> 00:40:13,200 私も事業家の端くれですが 598 00:40:13,933 --> 00:40:18,066 まだまだ 会長の足もとには 及びません 599 00:40:19,200 --> 00:40:20,400 お褒めの言葉は 600 00:40:20,666 --> 00:40:24,533 計画が成功してから 伺いましょう 601 00:40:27,733 --> 00:40:31,466 実はそのことで 提案がありましてね 602 00:40:32,033 --> 00:40:35,833 この大事な プロジェクトにおいて 603 00:40:36,266 --> 00:40:41,566 余計な手間で 時間を浪費しないためにも… 604 00:40:42,133 --> 00:40:44,500 どういうことです? 605 00:40:44,733 --> 00:40:45,700 その 606 00:40:46,433 --> 00:40:49,533 公募制はいい案だと思います 607 00:40:50,333 --> 00:40:51,233 しかし 608 00:40:51,700 --> 00:40:53,966 実績もない素人が 609 00:40:54,066 --> 00:40:59,566 大勢 応募してきては 審査するのも大変でしょう 610 00:41:00,500 --> 00:41:03,566 つまり こういうことです 611 00:41:03,800 --> 00:41:06,166 優秀なプロの建築家と 612 00:41:06,333 --> 00:41:11,300 経験のないアマチュアを 競わせるとなると 613 00:41:11,700 --> 00:41:16,600 設計を決めるだけで 膨大な時間がかかります 614 00:41:16,933 --> 00:41:19,833 したがって 作品公募には 615 00:41:20,200 --> 00:41:24,533 それ相応の応募資格を 設けるべきだと 616 00:41:24,633 --> 00:41:27,266 まあ そう考えた次第です 617 00:41:28,300 --> 00:41:30,366 一理ありますな 618 00:41:30,466 --> 00:41:32,400 ええ 会長 619 00:41:37,833 --> 00:41:39,300 なぜここに… 620 00:41:43,366 --> 00:41:46,266 約束時間ピッタリですね 621 00:41:46,366 --> 00:41:47,000 どうも 622 00:41:47,100 --> 00:41:50,100 ケインさんは 君の友人だったね 623 00:41:51,166 --> 00:41:54,633 キッズルームの仕事を頼んだ 624 00:41:59,200 --> 00:41:59,866 こちらへ 625 00:42:00,433 --> 00:42:01,100 はい 626 00:42:11,566 --> 00:42:16,866 親が鑑賞している間 子供を遊ばせておく部屋です 627 00:42:20,166 --> 00:42:24,000 家具をどのように 配置するのか 628 00:42:24,233 --> 00:42:27,733 内装担当の方に話を伺います 629 00:42:28,166 --> 00:42:28,933 いえ 630 00:42:30,133 --> 00:42:33,300 すべてあなたにお任せしたい 631 00:42:33,566 --> 00:42:34,200 えっ? 632 00:42:34,566 --> 00:42:37,733 著名な建築家である父君から 633 00:42:38,766 --> 00:42:40,833 多くを学ばれたのでは? 634 00:42:42,566 --> 00:42:45,666 とんでもない こんな大きな仕事… 635 00:42:46,400 --> 00:42:50,100 彼の娘だという理由なら できません 636 00:42:50,466 --> 00:42:52,600 父の名に傷がつきます 637 00:42:53,000 --> 00:42:55,366 いえ それは誤解です 638 00:42:56,533 --> 00:42:58,833 何かにひらめくと 639 00:42:59,400 --> 00:43:01,966 勝手に 想像してしまうんです 640 00:43:02,900 --> 00:43:06,733 あなたが作ったイスを 見た瞬間 641 00:43:07,966 --> 00:43:12,766 共に夢の空間を作れそうだと 思いました 642 00:43:13,400 --> 00:43:14,700 あの… 643 00:43:16,533 --> 00:43:20,166 家具を作ることはできますが 644 00:43:20,700 --> 00:43:23,733 部屋をまるごと作るなんて 645 00:43:24,500 --> 00:43:26,266 とても無理です 646 00:43:28,433 --> 00:43:32,133 力を試したいとは 思いませんか 647 00:43:40,000 --> 00:43:43,633 自信はありませんが 頑張ります 648 00:43:45,400 --> 00:43:46,633 大丈夫ですか 649 00:43:48,400 --> 00:43:52,600 イニさんと頻繁に 顔を合わせることになる 650 00:43:53,966 --> 00:43:56,433 彼女の式に出席しました 651 00:43:57,133 --> 00:44:00,066 何があったか 想像はつきます 652 00:44:01,366 --> 00:44:03,500 気まずいですが 653 00:44:05,433 --> 00:44:09,100 チャンスを失いたくは ありません 654 00:44:10,133 --> 00:44:12,233 任せていただき感謝します 655 00:44:13,700 --> 00:44:16,100 親しい友人同士だからか 656 00:44:16,633 --> 00:44:22,400 あなたはチョン・チノさんに どこか似ていますね 657 00:44:30,833 --> 00:44:31,833 はい 資料 658 00:44:31,933 --> 00:44:32,900 サンキュー 659 00:44:35,833 --> 00:44:36,600 テフン 660 00:44:37,400 --> 00:44:40,033 パク教授の 89年の論文を探せ 661 00:44:40,766 --> 00:44:41,533 大変だ 662 00:44:43,533 --> 00:44:44,200 何だ 663 00:44:44,533 --> 00:44:45,500 バカな 664 00:44:46,466 --> 00:44:47,233 どうした 665 00:44:48,233 --> 00:44:52,800 コンペの参加に 応募資格が設けられた 666 00:44:56,866 --> 00:44:59,133 “建築士の経験が10年以上” 667 00:44:59,266 --> 00:45:01,933 “海外での受賞歴三回以上” 668 00:45:02,566 --> 00:45:05,600 “大型施設の設計実績 10件以上” 669 00:45:06,466 --> 00:45:09,700 これじゃ公募の意味がないよ 670 00:45:10,066 --> 00:45:13,133 小さな事務所は門前払いか 671 00:45:16,766 --> 00:45:17,766 どうする? 672 00:45:19,566 --> 00:45:22,466 なぜ私に黙って あんな決定を? 673 00:45:23,933 --> 00:45:26,500 どうせ反対するだろう 674 00:45:27,200 --> 00:45:28,100 父さん 675 00:45:30,433 --> 00:45:32,733 理想を追うのもいいが 676 00:45:33,833 --> 00:45:35,500 もっと現実を見ろ 677 00:45:35,666 --> 00:45:38,566 幅広く 作品を募りたいんです 678 00:45:38,700 --> 00:45:44,366 無名の者まで相手にしては 芸術院の格が下がる 679 00:45:44,533 --> 00:45:47,733 私に一任されたはずでは? 680 00:45:47,866 --> 00:45:53,266 事業に興味がないから 好きな仕事を与えたまでだ 681 00:45:53,366 --> 00:45:57,433 私を信じ 最後まで任せてください 682 00:45:57,633 --> 00:46:02,166 私にとっても 人生最大のプロジェクトだ 683 00:46:03,433 --> 00:46:05,300 ここは譲ってくれ 684 00:46:05,500 --> 00:46:08,466 私の構想を 実現させるためには 685 00:46:09,000 --> 00:46:12,266 新たな才能が必要なんです 686 00:46:12,466 --> 00:46:16,366 実績ある企業に 任せたほうが安心だ 687 00:46:16,633 --> 00:46:17,633 では私は 688 00:46:18,900 --> 00:46:20,233 手を引きます 689 00:46:23,433 --> 00:46:24,833 あんまりだよ 690 00:46:27,000 --> 00:46:29,200 実力で勝負したいのに 691 00:46:29,566 --> 00:46:32,200 俺がチノに負けるとでも? 692 00:46:33,466 --> 00:46:34,633 歴史上 693 00:46:35,600 --> 00:46:37,233 天下を取った者が 694 00:46:38,000 --> 00:46:41,166 敵の家族まで 始末した理由は? 695 00:46:42,233 --> 00:46:45,266 火種を残さないためだ 696 00:46:45,366 --> 00:46:49,166 これじゃまた チノに反則だと… 697 00:46:49,266 --> 00:46:51,200 ルールなど関係ない 698 00:46:51,600 --> 00:46:53,300 結果がすべてだ 699 00:46:53,533 --> 00:46:56,400 勝つことこそ正義だろうが 700 00:46:56,933 --> 00:46:58,800 青臭いことを言うな 701 00:46:59,366 --> 00:47:00,600 このバカめ 702 00:47:01,800 --> 00:47:02,900 いいか 703 00:47:03,400 --> 00:47:06,433 こういう時は素直に感謝して 704 00:47:06,533 --> 00:47:09,166 仕事に打ち込めばいいんだ 705 00:47:11,533 --> 00:47:12,200 入れ 706 00:47:12,466 --> 00:47:13,900 キム・イニさんです 707 00:47:14,533 --> 00:47:15,300 通せ 708 00:47:23,266 --> 00:47:28,166 車を迎えにやらないと 顔も見せてくれんとは 709 00:47:30,633 --> 00:47:31,733 かけなさい 710 00:47:43,433 --> 00:47:46,333 式があんなことになって 711 00:47:46,500 --> 00:47:49,733 お互い しこりは残ったが 712 00:47:50,100 --> 00:47:51,800 まあ しかたない 713 00:47:52,466 --> 00:47:55,733 一度 嫁として受け入れた以上 714 00:47:56,033 --> 00:47:57,966 面倒を見ないとな 715 00:48:00,233 --> 00:48:03,966 世間の連中が あれこれ言ってるだろう 716 00:48:04,266 --> 00:48:07,000 そこで名誉の回復のために 717 00:48:07,866 --> 00:48:10,466 一席 設けようと思う 718 00:48:11,233 --> 00:48:12,433 お話し中ですが 719 00:48:14,200 --> 00:48:15,466 私たち 720 00:48:16,833 --> 00:48:18,266 終わったんです 721 00:48:24,266 --> 00:48:25,366 出て話そう 722 00:48:25,766 --> 00:48:26,833 話は済んだ 723 00:48:27,066 --> 00:48:27,966 いいから 724 00:48:28,466 --> 00:48:29,600 座れ! 725 00:48:39,633 --> 00:48:40,400 終わった? 726 00:48:40,833 --> 00:48:44,466 過去の女も 整理できない人です 727 00:48:45,233 --> 00:48:47,133 よく言えたものだ 728 00:48:48,066 --> 00:48:49,633 親の前でよくも… 729 00:48:50,933 --> 00:48:52,833 お前のような娘が 730 00:48:53,233 --> 00:48:56,733 うちの嫁にふさわしいと 思うのか 731 00:48:57,433 --> 00:48:59,766 いい縁談があったが 732 00:49:00,400 --> 00:49:05,600 息子がどうしてもと言うから しかたなく許した 733 00:49:06,133 --> 00:49:07,633 分からんのか 734 00:49:08,000 --> 00:49:09,033 分かっています 735 00:49:09,133 --> 00:49:12,766 それでよく 偉そうな口がきけたな 736 00:49:13,000 --> 00:49:16,766 結婚するには いい条件の人でしたし 737 00:49:17,033 --> 00:49:20,733 心から愛せる人だと 思ったんです 738 00:49:21,466 --> 00:49:24,133 でもそれは錯覚でした 739 00:49:24,300 --> 00:49:26,800 私が間違ってたんです 740 00:49:28,233 --> 00:49:29,433 式場で初めて 741 00:49:29,833 --> 00:49:33,466 “この人ではない”と 分かりました 742 00:49:34,266 --> 00:49:34,866 私には 743 00:49:35,733 --> 00:49:39,566 心から信じ尊敬できる人が 必要です 744 00:49:40,933 --> 00:49:42,300 この人じゃない 745 00:49:46,966 --> 00:49:47,733 待て 746 00:49:54,933 --> 00:49:56,033 大した女だ 747 00:49:57,633 --> 00:50:00,366 次期会長夫人の座を 捨てても 748 00:50:01,400 --> 00:50:03,033 俺と別れたいか 749 00:50:03,333 --> 00:50:06,666 もう一度 同じ答えが聞きたい? 750 00:50:10,800 --> 00:50:11,833 何するの 751 00:50:12,300 --> 00:50:13,166 放して 752 00:50:17,833 --> 00:50:19,433 覚えてるか 753 00:50:22,300 --> 00:50:24,233 酒に酔った俺が 754 00:50:25,233 --> 00:50:28,033 ケインに無理やり迫った夜だ 755 00:50:29,700 --> 00:50:31,633 追い出された家の前で 756 00:50:32,466 --> 00:50:35,200 鉢合わせたお前が言った 757 00:50:36,133 --> 00:50:39,700 “どうやら 今夜もダメだったみたいね” 758 00:50:40,033 --> 00:50:41,966 “一杯 おごるわ” 759 00:50:44,900 --> 00:50:46,066 酔いに任せて 760 00:50:47,433 --> 00:50:52,066 “ケインは俺を 男として見てない”と 761 00:50:52,933 --> 00:50:54,500 泣きついたっけ 762 00:50:56,066 --> 00:50:57,600 するとお前は 763 00:50:59,633 --> 00:51:00,800 “私は違う” 764 00:51:02,366 --> 00:51:03,433 そう言った 765 00:51:06,866 --> 00:51:08,566 あの夜から 766 00:51:10,000 --> 00:51:12,666 俺の心は揺れ始めた 767 00:51:14,000 --> 00:51:16,433 お前のことばかり考えた 768 00:51:18,566 --> 00:51:23,500 結局 ケインを捨てて お前を選んだんだ 769 00:51:28,300 --> 00:51:29,800 俺を誘ったのは 770 00:51:30,733 --> 00:51:32,033 金のためか? 771 00:51:32,566 --> 00:51:35,100 未来建設の後継者だからか 772 00:51:36,600 --> 00:51:37,600 それもある 773 00:51:37,700 --> 00:51:41,100 だったら なぜ別れる必要がある? 774 00:51:41,566 --> 00:51:42,566 きっかけは 775 00:51:43,500 --> 00:51:45,200 単なる好奇心だった 776 00:51:47,266 --> 00:51:49,700 ベタぼれのケインを見て 777 00:51:50,533 --> 00:51:55,000 そんなにいい男なのか 興味がわいたの 778 00:51:58,000 --> 00:52:01,766 毎晩 家に帰ってから 寝るまで 779 00:52:02,366 --> 00:52:06,166 ケインから あなたの話を聞かされた 780 00:52:07,933 --> 00:52:09,533 言ってたわ 781 00:52:09,933 --> 00:52:14,366 あなたは世界一ステキで 完ぺきな人だって 782 00:52:15,633 --> 00:52:19,066 優しくて 誠実で 男らしいそうよ 783 00:52:20,933 --> 00:52:22,233 そのうち私も 784 00:52:22,933 --> 00:52:26,166 恋してるような気になった 785 00:52:28,166 --> 00:52:29,233 つまり何だ 786 00:52:31,000 --> 00:52:33,533 ケインから聞いてたほど 787 00:52:34,366 --> 00:52:37,300 いい男じゃなかったって? 788 00:52:37,933 --> 00:52:40,066 ええ そういうこと 789 00:52:41,200 --> 00:52:44,933 私が恋したのはただの幻 790 00:52:45,466 --> 00:52:47,266 あなたとは別人よ 791 00:52:50,000 --> 00:52:51,500 幻の相手とは 792 00:52:52,300 --> 00:52:54,866 人生を歩んでいけないわ 793 00:53:06,800 --> 00:53:08,800 あきらめるしかない 794 00:53:11,366 --> 00:53:12,433 事情が分かった 795 00:53:13,700 --> 00:53:18,733 父さんの話だと未来建設 ハン会長の提案らしい 796 00:53:19,966 --> 00:53:22,966 うちを締め出すために 797 00:53:23,300 --> 00:53:26,766 会長とチャンニョルが 仕組んだのか 798 00:53:38,400 --> 00:53:40,866 今日 館長は戻らないの 799 00:53:43,766 --> 00:53:46,200 応募資格の件ね 800 00:53:47,333 --> 00:53:50,533 私もさっき知ったばかりよ 801 00:53:51,066 --> 00:53:54,833 館長はその件で 本社に行ったみたい 802 00:53:56,866 --> 00:53:58,366 お気の毒だわ 803 00:53:59,600 --> 00:54:04,400 いくら館長が抗議しても ムダでしょうね 804 00:54:05,566 --> 00:54:09,300 会長が決定を覆すとは 思えないもの 805 00:54:15,466 --> 00:54:17,000 飲みにでも行く? 806 00:54:19,733 --> 00:54:20,933 やめておきます 807 00:54:22,866 --> 00:54:26,333 じゃ 家まで送ってくれない? 808 00:54:27,300 --> 00:54:29,933 すみませんが今日はこれで 809 00:54:45,500 --> 00:54:48,366 ハン会長の提案らしい 810 00:54:49,700 --> 00:54:52,733 うちを締め出すために 811 00:54:53,000 --> 00:54:56,433 会長とチャンニョルが 仕組んだのか 812 00:55:09,200 --> 00:55:11,166 ここが新しい家? 813 00:55:11,766 --> 00:55:12,633 そうとも 814 00:55:38,766 --> 00:55:39,800 遅いわね 815 00:55:41,466 --> 00:55:42,533 家かな 816 00:56:24,533 --> 00:56:25,300 イニ 817 00:56:32,933 --> 00:56:33,833 出ていく 818 00:56:37,666 --> 00:56:38,466 この家は 819 00:56:40,266 --> 00:56:41,033 譲るよ 820 00:56:43,100 --> 00:56:44,333 それから 821 00:56:45,300 --> 00:56:47,600 がっかりさせて すまない 822 00:57:12,200 --> 00:57:14,800 もう幻を追いかけるなよ 823 00:57:18,933 --> 00:57:19,933 分かった 824 00:57:23,366 --> 00:57:24,266 元気でな 825 00:57:30,833 --> 00:57:32,000 ごめんなさい 826 00:57:40,733 --> 00:57:42,966 ケインとの仲を 827 00:57:44,300 --> 00:57:45,600 壊しちゃって 828 00:57:53,033 --> 00:57:54,066 これからは 829 00:57:55,966 --> 00:57:58,066 自分に正直になって 830 00:57:59,733 --> 00:58:03,900 本当に好きな男を見つけろよ 831 00:58:12,466 --> 00:58:13,500 俺は心から 832 00:58:15,466 --> 00:58:16,733 お前を愛してた 833 00:58:18,833 --> 00:58:20,900 俺という男を信頼して 834 00:58:22,666 --> 00:58:26,033 人生を共にしてくれる人だと 思った 835 00:58:27,100 --> 00:58:31,000 どんなことがあっても 守っていこうと 836 00:58:33,700 --> 00:58:34,866 決めてたんだ 837 00:58:36,366 --> 00:58:37,500 信じてくれ 838 00:58:44,966 --> 00:58:45,733 じゃあな 839 00:59:28,833 --> 00:59:31,700 家に帰るなら そう言ってよ 840 00:59:32,866 --> 00:59:35,166 電話にも出ないなんて 841 01:00:02,300 --> 01:00:03,766 来ないわね 842 01:00:15,800 --> 01:00:16,600 チノさん 843 01:00:17,266 --> 01:00:19,033 電話くらい… 844 01:00:22,233 --> 01:00:24,166 相棒じゃないか 845 01:00:26,100 --> 01:00:30,266 憎たらしい相棒 パク・ケイン 846 01:00:30,533 --> 01:00:31,600 お酒臭い 847 01:00:31,733 --> 01:00:34,300 どんだけ飲んだのよ 848 01:00:37,300 --> 01:00:38,833 何も考えてなくて 849 01:00:39,066 --> 01:00:42,400 能天気な相棒 パク・ケイン 850 01:00:45,133 --> 01:00:48,166 何があっても へこたれない 851 01:00:49,166 --> 01:00:50,733 俺の相棒 852 01:00:50,900 --> 01:00:52,800 酒癖が悪いのね 853 01:00:53,233 --> 01:00:55,233 しっかりしてよ 854 01:00:55,733 --> 01:00:57,133 早く入ろう 855 01:00:57,566 --> 01:00:58,866 今夜は変ね 856 01:01:04,500 --> 01:01:07,133 チノさん 大丈夫? 857 01:01:07,500 --> 01:01:09,033 はい 飲んで 858 01:01:12,866 --> 01:01:16,933 こんなに飲むなんて 何かあったのかな 859 01:01:17,500 --> 01:01:19,500 こんな日もあるさ 860 01:01:21,366 --> 01:01:23,100 死ぬほど飲みたい日 861 01:01:23,600 --> 01:01:26,733 一体 何があったのよ 862 01:01:27,866 --> 01:01:30,533 サンジュンさんとケンカした? 863 01:01:35,800 --> 01:01:37,666 歯をくいしばって 864 01:01:40,766 --> 01:01:43,066 ここまで来たんだ 865 01:01:45,666 --> 01:01:47,733 必死にやってきたのに 866 01:01:53,433 --> 01:01:56,166 僕は今もあの頃のままだ 867 01:01:58,366 --> 01:02:00,366 父が死ぬのを 868 01:02:01,766 --> 01:02:03,733 見てるしかなかった 869 01:02:07,266 --> 01:02:09,000 悔しくて腹が立った 870 01:02:12,533 --> 01:02:14,400 それなのに僕は 871 01:02:17,700 --> 01:02:19,800 何もできないまま 872 01:02:22,933 --> 01:02:24,800 壁をたたいてた 873 01:02:28,766 --> 01:02:29,466 僕は… 874 01:02:33,300 --> 01:02:34,266 チノさん 875 01:02:36,966 --> 01:02:38,466 いくら走っても 876 01:02:41,733 --> 01:02:43,266 前に進めない 877 01:02:52,000 --> 01:02:55,133 チノさん 泣いてるの? 878 01:03:11,200 --> 01:03:14,500 お願い 泣かないで 879 01:04:23,400 --> 01:04:25,333 ケイン 頼む 880 01:04:25,633 --> 01:04:27,766 俺と別れてくれ 881 01:04:27,866 --> 01:04:30,066 ママ 見てる? 882 01:04:30,166 --> 01:04:32,500 人生 曇りばかりよ 883 01:04:32,633 --> 01:04:34,300 〝晴れ(ケイン)〞なのに 884 01:04:34,400 --> 01:04:37,400 〝ありがとう〞と 言えばいいのに 885 01:04:37,500 --> 01:04:38,066 彼って 886 01:04:39,000 --> 01:04:41,500 ゲイでも 意外と頼れるかも 887 01:04:50,333 --> 01:04:51,133 あった 888 01:04:53,100 --> 01:04:55,133 この犬はチノさん 889 01:04:55,233 --> 01:04:59,100 今 家の前にいる 出てきてくれ 890 01:04:59,500 --> 01:05:00,433 もちろん 891 01:05:00,800 --> 01:05:02,000 行かない 892 01:05:02,100 --> 01:05:02,766 バカだよ 893 01:05:03,133 --> 01:05:04,800 相手の言いなりだ 894 01:05:04,900 --> 01:05:08,066 私を 女にしてくれる? 895 01:05:08,200 --> 01:05:10,400 待ってるわけないか 896 01:05:10,600 --> 01:05:11,833 来ないわね 897 01:05:11,933 --> 01:05:13,033 チノさん 898 01:05:14,800 --> 01:05:16,233 泣かないで