1 00:00:33,433 --> 00:00:33,533 企画 ハン・ヒ 2 00:00:33,533 --> 00:00:34,466 企画 ハン・ヒ 今どこ? 3 00:00:34,466 --> 00:00:35,466 企画 ハン・ヒ 4 00:00:36,400 --> 00:00:36,633 前に一緒に来た サービスエリアにいる 5 00:00:36,633 --> 00:00:38,833 前に一緒に来た サービスエリアにいる 制作 チョ・ユンジョン 6 00:00:38,833 --> 00:00:39,800 前に一緒に来た サービスエリアにいる 7 00:00:39,800 --> 00:00:40,300 前に一緒に来た サービスエリアにいる 制作総括 ユ・ソンシク 8 00:00:40,300 --> 00:00:42,233 制作総括 ユ・ソンシク 9 00:00:42,433 --> 00:00:43,200 来るまで ずっと待ってるわ 10 00:00:43,200 --> 00:00:45,866 来るまで ずっと待ってるわ 原作 「個人(ケイン)の趣向」 11 00:00:46,700 --> 00:00:49,133 脚本 イ・セイン キム・ヒジュ 12 00:00:50,200 --> 00:00:52,933 演出 ソン・ヒョンソク ノ・ジョンチャン 13 00:01:59,633 --> 00:02:00,800 ゲームオーバーだ 14 00:02:07,833 --> 00:02:08,966 本当に 15 00:02:11,400 --> 00:02:13,033 バカみたい 16 00:02:14,600 --> 00:02:19,033 あなたと ずっと一緒にいられるなら 17 00:02:20,700 --> 00:02:22,500 女としての幸せなんか 18 00:02:24,933 --> 00:02:29,133 捨てたっていいとさえ 思ってたのよ 19 00:02:37,266 --> 00:02:42,833 打ち明ける勇気が 出ないかもしれないでしょ 20 00:02:43,833 --> 00:02:49,666 お母さんを喜ばすために 女性と結婚する必要があれば 21 00:02:53,000 --> 00:02:54,166 私に言って 22 00:02:59,100 --> 00:03:02,900 形だけでも私と結婚すれば 23 00:03:03,633 --> 00:03:07,833 誰もあなたを ゲイだとは疑わないわ 24 00:03:08,866 --> 00:03:11,900 好きなように生きていける 25 00:03:14,233 --> 00:03:18,033 私の描きかけの設計図を 26 00:03:18,933 --> 00:03:21,866 探し回ってたんだろう 27 00:03:25,466 --> 00:03:26,866 何を願った? 28 00:03:27,600 --> 00:03:32,600 “お互い 相手に 正直でいられますように” 29 00:04:05,066 --> 00:04:10,066 腹が立って 二度と会うまいと思ったけど 30 00:04:10,866 --> 00:04:13,400 やっぱり できない 31 00:04:15,333 --> 00:04:19,066 説明する機会を あげたいのよ 32 00:04:22,733 --> 00:04:27,133 私はあなたの言うことしか 信じない 33 00:04:27,400 --> 00:04:29,800 それだけが真実だもの 34 00:04:32,366 --> 00:04:34,833 盗んでないと言ってよ 35 00:04:35,433 --> 00:04:36,866 サンジュンさんが 36 00:04:37,333 --> 00:04:41,933 パパの設計図を 持ち出したんでしょ 37 00:04:44,833 --> 00:04:45,900 悪いのは僕だ 38 00:04:50,433 --> 00:04:52,533 そんなのウソだわ 39 00:04:53,333 --> 00:04:55,400 私の目を見て言って 40 00:04:59,333 --> 00:05:03,600 すべて僕の意思でしたことだ 41 00:05:04,900 --> 00:05:06,333 それが真実さ 42 00:05:07,400 --> 00:05:09,333 内部を探るには 43 00:05:09,866 --> 00:05:13,400 下宿するのが 一番だと思ったんだ 44 00:05:13,966 --> 00:05:16,500 だからゲイのふりをした 45 00:05:18,633 --> 00:05:22,966 まさか設計図まであるとは 知らなかったよ 46 00:05:24,233 --> 00:05:26,333 君は僕に夢中だから 47 00:05:27,033 --> 00:05:30,366 うまく ごまかせると思った 48 00:05:32,366 --> 00:05:33,733 分かったか 49 00:05:35,400 --> 00:05:37,166 おかしいわよ 50 00:05:38,933 --> 00:05:40,233 信じられない 51 00:05:40,333 --> 00:05:45,000 何度 同じ目に遭えば 分かるんだ 52 00:05:46,966 --> 00:05:49,866 君に本気でホレると思うか? 53 00:05:51,100 --> 00:05:52,800 おめでたいな 54 00:05:54,666 --> 00:05:58,100 心から人を 思っていなければ 55 00:05:59,333 --> 00:06:03,133 あんな優しい目が できるわけがないわ 56 00:06:04,133 --> 00:06:06,566 あなたは私がつらい時 57 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 抱きしめてくれた 58 00:06:12,233 --> 00:06:16,066 目的を果たすための手段さ 59 00:06:18,633 --> 00:06:21,233 君をだますのは簡単だよ 60 00:06:24,033 --> 00:06:24,866 どうして 61 00:06:25,466 --> 00:06:30,366 急に本当のことを 明かす気になったの? 62 00:06:32,433 --> 00:06:36,133 誤解だと言えば だまし通せるのに 63 00:06:36,233 --> 00:06:40,200 君はだませても 教授は無理だ 64 00:06:42,166 --> 00:06:47,266 どうごまかしても 僕の本心を見抜くだろう 65 00:06:48,366 --> 00:06:49,666 やめてよ 66 00:06:50,833 --> 00:06:55,266 わざと言ってるのは 分かってるわ 67 00:06:56,266 --> 00:06:58,300 あなたらしくない 68 00:06:59,033 --> 00:06:59,700 いや 69 00:07:01,600 --> 00:07:04,000 君は僕を分かっていない 70 00:07:05,733 --> 00:07:07,600 そんな君が哀れで 71 00:07:08,800 --> 00:07:11,200 本心を打ち明けたんだ 72 00:07:15,666 --> 00:07:19,133 本当は私に 悪いと思ってるくせに 73 00:07:21,366 --> 00:07:22,500 そうでしょ? 74 00:07:24,900 --> 00:07:26,366 ガッカリだよ 75 00:07:28,833 --> 00:07:31,200 僕の計画が甘かった 76 00:07:32,500 --> 00:07:33,333 二度と 77 00:07:35,733 --> 00:07:37,366 連絡してくるな 78 00:08:18,633 --> 00:08:20,866 俺(おれ)はあいつを愛してない 79 00:08:25,766 --> 00:08:27,766 愛してないんだ 80 00:08:36,600 --> 00:08:38,566 愛したこともない 81 00:08:54,400 --> 00:08:56,466 今までどこに行ってた 82 00:09:01,800 --> 00:09:03,000 答えなさい 83 00:09:05,166 --> 00:09:06,666 言われたとおり 84 00:09:09,200 --> 00:09:11,333 チノさんと別れた 85 00:09:17,533 --> 00:09:19,666 うちに戻ってくるの? 86 00:09:21,200 --> 00:09:21,766 うん 87 00:09:23,800 --> 00:09:26,400 あの子とは別れたのね 88 00:09:27,133 --> 00:09:27,833 ああ 89 00:09:28,933 --> 00:09:30,633 そう よかった 90 00:10:28,466 --> 00:10:32,733 第15話 大好きだから さよなら 91 00:10:55,933 --> 00:10:57,900 仕事は順調そうだね 92 00:10:59,933 --> 00:11:03,066 予定より遅れてて焦ってます 93 00:11:03,333 --> 00:11:06,033 来週までに終わらせるには 94 00:11:06,300 --> 00:11:09,566 毎日 残業しないと 95 00:11:10,100 --> 00:11:14,300 いろいろ大変な時に 無理は禁物だよ 96 00:11:14,866 --> 00:11:17,566 館長は私に甘すぎます 97 00:11:17,733 --> 00:11:21,266 ほかの職員から 文句が出ますよ 98 00:11:23,600 --> 00:11:25,900 以前 約束したね 99 00:11:26,400 --> 00:11:26,933 えっ? 100 00:11:27,033 --> 00:11:29,333 時々ランチにつきあうと 101 00:11:30,533 --> 00:11:31,366 行こう 102 00:11:34,300 --> 00:11:36,300 ケインさんに会ったか 103 00:11:38,400 --> 00:11:39,300 よかった 104 00:11:39,400 --> 00:11:43,233 罪の意識を 感じることないぞ 105 00:11:43,400 --> 00:11:47,700 お前は愛の力で 彼女を変えたんだからな 106 00:11:50,166 --> 00:11:51,266 別れたよ 107 00:11:51,433 --> 00:11:52,533 彼女も当然… 108 00:11:55,200 --> 00:11:56,266 何だって? 109 00:11:57,433 --> 00:12:01,200 コンペには出品するから 心配するな 110 00:12:23,866 --> 00:12:24,600 おいしい 111 00:12:25,733 --> 00:12:28,266 すごくおいしいです 112 00:12:30,566 --> 00:12:35,466 何を食べてるのかも 分からないという顔だね 113 00:12:37,733 --> 00:12:39,600 演技がヘタだな 114 00:12:42,600 --> 00:12:47,400 つらい時に頼れるのが 本当の友達だろ 115 00:12:48,733 --> 00:12:52,066 チョン所長とは どうなった? 116 00:12:57,333 --> 00:13:02,100 コンペに入選したくて やったことだそうです 117 00:13:04,100 --> 00:13:05,533 私のことなんか 118 00:13:06,200 --> 00:13:09,800 好きじゃなかったと 言われました 119 00:13:13,033 --> 00:13:13,933 なるほど 120 00:13:16,066 --> 00:13:19,200 その言葉を信じてるのかい? 121 00:13:22,933 --> 00:13:27,233 彼はなぜゲイじゃないと 告白したのかな 122 00:13:28,400 --> 00:13:32,500 彼が済州(チェジュ)島で 私に何と言ったか 123 00:13:33,066 --> 00:13:34,633 分かるかい? 124 00:13:37,266 --> 00:13:40,266 “ケインさんを愛しています” 125 00:13:48,533 --> 00:13:49,600 目を見れば 126 00:13:50,233 --> 00:13:53,500 彼の本心が分かるはずだ 127 00:13:54,766 --> 00:13:59,400 彼のまなざしは 君に何と訴えてたのかな 128 00:14:54,433 --> 00:14:57,866 心から人を 思っていなければ 129 00:14:59,300 --> 00:15:02,966 あんな優しい目が できるわけがないわ 130 00:15:04,066 --> 00:15:06,266 あなたは私がつらい時 131 00:15:07,966 --> 00:15:09,633 抱きしめてくれた 132 00:15:10,166 --> 00:15:14,066 目的を果たすための手段さ 133 00:15:35,000 --> 00:15:36,366 “予備審査 作品受付” 134 00:15:36,366 --> 00:15:40,033 “予備審査 作品受付” 135 00:15:36,366 --> 00:15:40,033 徹夜が続いて 頭が働かないな 136 00:15:40,300 --> 00:15:41,700 帰って休もう 137 00:15:48,666 --> 00:15:50,800 “作品登録申請書” 138 00:16:01,266 --> 00:16:02,300 会っていけよ 139 00:16:04,566 --> 00:16:05,366 彼女にさ 140 00:16:09,933 --> 00:16:11,000 チノさん 141 00:16:14,700 --> 00:16:15,933 館長がお呼びよ 142 00:16:17,233 --> 00:16:21,033 まだ見捨てられてない みたいだ 143 00:16:22,966 --> 00:16:26,666 出品しないだろうと 思っていたが 144 00:16:27,433 --> 00:16:28,333 驚いたよ 145 00:16:30,933 --> 00:16:35,266 本審査に進めるのは 一作品だけだ 146 00:16:36,066 --> 00:16:37,066 自信は? 147 00:16:37,800 --> 00:16:41,300 今となっては 自信はありません 148 00:16:42,833 --> 00:16:48,233 ただ与えられた状況で 最善を尽くすだけです 149 00:16:52,000 --> 00:16:56,666 “サンゴジェ”に住むために ゲイのふりを? 150 00:17:03,100 --> 00:17:07,300 ケインさんのことは どう思ってるんだ 151 00:17:09,000 --> 00:17:13,466 今さら話して 何の意味があるんですか 152 00:17:14,166 --> 00:17:18,866 君を初めて見た時 度胸があるなと思ったよ 153 00:17:19,366 --> 00:17:23,300 私にはない その無鉄砲さに 引かれた 154 00:17:24,666 --> 00:17:27,600 でも 勢いで突き進むと 155 00:17:28,666 --> 00:17:30,333 つまずくことがある 156 00:17:32,533 --> 00:17:33,400 私は 157 00:17:34,666 --> 00:17:39,500 もう一度だけ 君を信じることにした 158 00:17:40,733 --> 00:17:43,233 納得がいかなくてね 159 00:17:44,333 --> 00:17:46,833 パク教授との席を設けよう 160 00:17:48,400 --> 00:17:49,200 いいね 161 00:17:50,066 --> 00:17:53,000 お心遣いには感謝しますが 162 00:17:54,400 --> 00:17:59,900 僕がボタンをかけ違えたのが 悪いんです 163 00:18:01,233 --> 00:18:04,433 もう一度 かけ直せばいい 164 00:18:07,666 --> 00:18:08,633 すみません 165 00:18:17,266 --> 00:18:19,633 彼のこと 許してあげたら? 166 00:18:23,700 --> 00:18:25,166 許すも何も 167 00:18:26,000 --> 00:18:27,966 もう別れたのよ 168 00:18:28,100 --> 00:18:30,466 そう簡単に割り切れる? 169 00:18:32,066 --> 00:18:34,766 始まりはどうあれ 170 00:18:34,866 --> 00:18:38,366 今は相思相愛だって 誰もが認めてる 171 00:18:38,733 --> 00:18:40,400 その話するなら帰る 172 00:18:40,566 --> 00:18:42,266 分かった ごめん 173 00:18:42,600 --> 00:18:44,066 ほら 飲んで 174 00:18:49,966 --> 00:18:52,133 サンジュンさんによると 175 00:18:52,266 --> 00:18:54,000 事務所を移転したり 176 00:18:54,100 --> 00:18:58,666 現場の人に訴えられたりして 大変らしいわよ 177 00:18:59,566 --> 00:19:00,466 ヨンソン 178 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 分かったわ 179 00:19:02,433 --> 00:19:04,366 話もできやしない 180 00:19:04,466 --> 00:19:08,500 もう あの人の話はしないで 181 00:19:09,733 --> 00:19:11,300 お願いよ 182 00:19:12,466 --> 00:19:17,200 話を聞くだけでも つらくて 耐えられないの 183 00:19:18,200 --> 00:19:19,166 だから… 184 00:19:21,533 --> 00:19:23,833 まるで この世の終わりね 185 00:19:24,500 --> 00:19:25,566 ほら 帰るよ 186 00:19:26,366 --> 00:19:28,100 もう勝手にして 187 00:19:29,366 --> 00:19:30,500 何してるの 188 00:19:30,900 --> 00:19:31,733 早く 189 00:19:33,233 --> 00:19:33,966 ちょっと 190 00:19:36,233 --> 00:19:37,166 ケイン 191 00:19:50,366 --> 00:19:52,600 “サンゴジェ” 192 00:20:05,666 --> 00:20:07,900 お願いだから来てよ 193 00:20:08,000 --> 00:20:10,533 悪いけど君が送ってくれ 194 00:20:10,633 --> 00:20:13,533 私だっていろいろ忙しいの 195 00:20:13,933 --> 00:20:16,366 もう彼女には会えない 196 00:20:16,533 --> 00:20:20,433 とにかく ケインを置いていくからね 197 00:20:28,200 --> 00:20:30,933 ケイン さっさと起きてよ 198 00:20:36,166 --> 00:20:37,033 チノさん 199 00:20:38,866 --> 00:20:39,733 もう 200 00:20:40,000 --> 00:20:42,733 来るなら来ると言ってよ 201 00:20:42,866 --> 00:20:45,666 じゃ あとはよろしく 202 00:21:13,500 --> 00:21:14,433 チノさん 203 00:21:16,300 --> 00:21:17,733 飲み過ぎだ 204 00:21:40,033 --> 00:21:40,733 送るよ 205 00:21:42,666 --> 00:21:43,400 放して 206 00:21:46,800 --> 00:21:48,666 一人じゃ帰れないだろ 207 00:21:51,000 --> 00:21:51,933 なぜ来たの? 208 00:21:53,666 --> 00:21:54,666 答えて 209 00:21:57,466 --> 00:21:58,533 電話をもらって 210 00:22:00,600 --> 00:22:03,600 思わず駆けつけたんだ 211 00:22:06,600 --> 00:22:07,733 どうして? 212 00:22:08,600 --> 00:22:10,900 なぜ来たのよ 213 00:22:11,000 --> 00:22:12,600 もう別れたのよ 214 00:22:13,966 --> 00:22:15,333 終わったの 215 00:22:23,700 --> 00:22:25,733 背中におぶされ 216 00:22:29,233 --> 00:22:29,966 嫌よ 217 00:22:30,666 --> 00:22:32,300 バカにしないで 218 00:22:32,633 --> 00:22:36,166 命令すれば 従うと思ってるの? 219 00:22:43,900 --> 00:22:47,200 もう二度と会いに来ないで 220 00:22:49,000 --> 00:22:53,366 私が死ぬと聞いても 駆けつけてこないで 221 00:22:54,966 --> 00:22:56,233 死ぬだって? 222 00:22:58,333 --> 00:22:59,533 最悪だわ 223 00:23:03,600 --> 00:23:05,900 出会わなきゃよかった 224 00:23:07,833 --> 00:23:11,833 チャンニョルさんと別れて つらかった時 225 00:23:12,733 --> 00:23:16,233 あなたなんかに 頼るんじゃなかった 226 00:23:16,900 --> 00:23:22,666 そうすれば 今ごろ笑っていられたのに 227 00:23:25,266 --> 00:23:26,533 とにかく送るよ 228 00:23:30,566 --> 00:23:32,066 あなたのせいで 229 00:23:33,333 --> 00:23:34,633 めちゃくちゃよ 230 00:23:40,333 --> 00:23:41,133 やめて 231 00:23:41,833 --> 00:23:42,866 下ろして 232 00:23:58,933 --> 00:24:01,566 ケインの天気予報 233 00:24:03,166 --> 00:24:05,033 晴れていた空が 234 00:24:05,600 --> 00:24:09,066 激しい雨に見舞われている 235 00:24:10,700 --> 00:24:15,666 竜巻がすべてを めちゃくちゃに壊していった 236 00:24:18,500 --> 00:24:19,566 それなのに 237 00:24:20,533 --> 00:24:22,166 彼の背中は 238 00:24:22,933 --> 00:24:25,766 変わらず温かい 239 00:24:27,466 --> 00:24:30,933 この背中におぶさるのも 240 00:24:32,133 --> 00:24:33,700 これが最後だろう 241 00:24:53,566 --> 00:24:54,233 ケイン 242 00:24:57,466 --> 00:24:58,466 パパ 243 00:25:04,966 --> 00:25:06,700 一緒に飲んでたのか 244 00:25:08,766 --> 00:25:11,033 ううん その… 245 00:25:11,566 --> 00:25:12,933 まったく 246 00:25:14,066 --> 00:25:15,566 お前という娘は… 247 00:25:16,266 --> 00:25:17,500 何を考えてる 248 00:25:17,766 --> 00:25:21,900 いい年をして まだ分別がつかないのか 249 00:25:22,733 --> 00:25:24,166 あきれたものだ 250 00:25:24,933 --> 00:25:26,000 ごめんなさい 251 00:25:26,300 --> 00:25:27,633 早く寝なさい 252 00:25:30,966 --> 00:25:32,366 悪いのは僕です 253 00:25:36,066 --> 00:25:38,433 君が謝ることはない 254 00:25:46,066 --> 00:25:49,933 責めるなら 僕を責めてください 255 00:25:51,533 --> 00:25:52,500 なぜ 256 00:25:53,600 --> 00:25:56,266 彼女が叱(しか)られるんですか 257 00:25:56,800 --> 00:25:57,400 何だと? 258 00:25:57,733 --> 00:26:02,200 ケインさんは ずっと悩んできたんです 259 00:26:03,433 --> 00:26:06,833 お父さんに 認められようと必死でした 260 00:26:06,966 --> 00:26:09,433 君には関係のないことだ 261 00:26:09,633 --> 00:26:11,400 言わせてください 262 00:26:13,933 --> 00:26:15,133 やめてよ 263 00:26:16,233 --> 00:26:20,733 お母さんの事故のことでも 苦しんでるんです 264 00:26:22,466 --> 00:26:27,266 お父さんに憎まれるのも 当たり前だと 265 00:26:28,366 --> 00:26:30,300 自分を責めています 266 00:26:31,800 --> 00:26:35,800 娘を苦しませて 平気なんですか 267 00:26:36,133 --> 00:26:36,866 黙れ 268 00:26:40,000 --> 00:26:41,166 君は部外者だ 269 00:26:42,666 --> 00:26:47,500 自分のせいだと 認めたくないだけでは? 270 00:26:55,600 --> 00:26:56,966 君に何が分かる 271 00:26:57,800 --> 00:27:00,666 知ったような口を利くな 272 00:27:01,866 --> 00:27:02,600 帰れ 273 00:27:05,166 --> 00:27:07,433 芸術院の依頼を断ったのは 274 00:27:09,166 --> 00:27:11,566 この家に 欠陥があったからです 275 00:27:18,633 --> 00:27:19,633 違いますか 276 00:27:29,800 --> 00:27:34,700 妻と娘のために 建てたはずだったのに 277 00:27:35,866 --> 00:27:37,166 思わぬミスで 278 00:27:38,233 --> 00:27:42,366 妻を失い 娘を苦しめることになった 279 00:27:45,066 --> 00:27:48,366 先生の犯した 一番大きなミスは 280 00:27:49,333 --> 00:27:51,066 何だと思いますか 281 00:27:53,300 --> 00:27:55,000 現実から目をそらし 282 00:27:55,533 --> 00:28:00,233 残された娘に 向き合わなかったことです 283 00:28:01,633 --> 00:28:02,566 やめて 284 00:28:03,000 --> 00:28:06,633 うちのことに口を挟まないで 285 00:28:07,966 --> 00:28:10,633 お母さんを 死なせたのは君か? 286 00:28:11,566 --> 00:28:13,700 なぜ自分を責めるんだ 287 00:28:13,866 --> 00:28:17,233 あなたには関係ないでしょ 288 00:28:19,966 --> 00:28:23,533 私をだましてたくせに 今さら何なの? 289 00:28:29,133 --> 00:28:31,200 さっさと帰って 290 00:28:31,500 --> 00:28:34,933 あなたの顔なんて見たくない 291 00:28:44,333 --> 00:28:45,233 いいか 292 00:28:47,233 --> 00:28:49,833 もう この家には近づくな 293 00:29:23,966 --> 00:29:25,300 寝ないの? 294 00:29:28,966 --> 00:29:31,300 まだ起きてたのか 295 00:29:32,700 --> 00:29:33,833 もう寝るわ 296 00:29:35,666 --> 00:29:36,500 ケイン 297 00:29:41,966 --> 00:29:45,600 あの事故は お前のせいじゃない 298 00:29:50,833 --> 00:29:54,633 私がお前を憎んでるだって? 299 00:30:00,566 --> 00:30:01,200 よそう 300 00:30:02,066 --> 00:30:04,266 もう遅いから寝なさい 301 00:30:06,200 --> 00:30:07,133 以前 302 00:30:08,233 --> 00:30:11,500 金づちで作業中に ケガをした時 303 00:30:12,500 --> 00:30:14,100 パパに言われたわ 304 00:30:16,200 --> 00:30:18,066 “なぜ家具なんか作る”って 305 00:30:25,000 --> 00:30:25,866 なぜなのか 306 00:30:27,733 --> 00:30:32,233 理由を自分なりに 考えてみたわ 307 00:30:36,400 --> 00:30:37,733 私には 308 00:30:39,233 --> 00:30:42,366 ほかに できることがないからよ 309 00:30:44,766 --> 00:30:46,300 唯一できることで 310 00:30:47,900 --> 00:30:52,066 パパに認めてもらいたかった 311 00:30:54,300 --> 00:30:55,366 私は… 312 00:30:58,200 --> 00:30:58,933 もう 313 00:31:00,600 --> 00:31:01,666 いいの 314 00:31:04,433 --> 00:31:05,666 おやすみなさい 315 00:31:15,966 --> 00:31:16,866 私はただ… 316 00:31:19,166 --> 00:31:20,333 怖かったんだ 317 00:31:33,700 --> 00:31:35,000 まいったな 318 00:31:35,266 --> 00:31:37,900 話し合いの余地がない 319 00:31:38,133 --> 00:31:42,600 どうやって和解金を 工面するんだ 320 00:31:42,900 --> 00:31:46,233 借金の返済だってあるのに 321 00:31:46,700 --> 00:31:48,200 銀行で相談する 322 00:31:48,533 --> 00:31:52,300 これ以上 貸してくれると思うか? 323 00:31:52,866 --> 00:31:55,333 だったら稼ぐしかない 324 00:31:55,600 --> 00:31:59,766 コンペの準備で ほかの仕事を断っちまった 325 00:32:01,366 --> 00:32:02,000 先輩 326 00:32:06,133 --> 00:32:07,966 一緒に頑張ろう 327 00:32:09,300 --> 00:32:10,033 頼む 328 00:32:13,066 --> 00:32:16,800 そう言われたら やるしかないな 329 00:32:18,100 --> 00:32:19,000 サンキュー 330 00:32:26,400 --> 00:32:27,066 姉さん 331 00:32:28,666 --> 00:32:29,966 美術館にいるって? 332 00:32:31,566 --> 00:32:34,000 ケインさんの手伝いか 333 00:32:36,033 --> 00:32:38,700 こっちは変わりない 334 00:32:39,466 --> 00:32:42,900 もちろん俺も手伝いに行くよ 335 00:32:43,166 --> 00:32:44,333 じゃ あとで 336 00:32:46,033 --> 00:32:46,666 行こう 337 00:32:51,933 --> 00:32:53,700 本当に別れる気か 338 00:32:59,533 --> 00:33:01,800 家具はこれで全部? 339 00:33:02,000 --> 00:33:04,666 大きな家具は作業部屋にある 340 00:33:04,800 --> 00:33:07,600 仕上げをしてから運ぶの 341 00:33:08,133 --> 00:33:09,033 一人で? 342 00:33:09,566 --> 00:33:10,900 人手がいるわね 343 00:33:11,800 --> 00:33:14,266 力持ちの友達とか 344 00:33:14,766 --> 00:33:18,100 明日はチュニョクの 予防接種が… 345 00:33:19,633 --> 00:33:20,900 じゃ しかたない 346 00:33:21,233 --> 00:33:22,366 お待たせ 347 00:33:23,033 --> 00:33:23,600 あら 348 00:33:23,700 --> 00:33:24,500 差し入れだ 349 00:33:24,600 --> 00:33:26,566 気を使わないで 350 00:33:27,466 --> 00:33:28,533 ありがとう 351 00:33:28,866 --> 00:33:30,666 明日 空いてる? 352 00:33:31,000 --> 00:33:32,133 どうして? 353 00:33:32,500 --> 00:33:34,866 家具を運んでほしいの 354 00:33:37,600 --> 00:33:39,466 どうしよう 明日は… 355 00:33:39,800 --> 00:33:40,666 何よ 356 00:33:41,100 --> 00:33:43,833 いいの ほかを当たるから 357 00:33:45,400 --> 00:33:46,266 その… 358 00:33:47,266 --> 00:33:49,033 チノを呼べば? 359 00:33:51,466 --> 00:33:56,833 ああ見えて力があるから きっと役に立つよ 360 00:33:57,666 --> 00:33:58,833 頼んだら? 361 00:33:59,533 --> 00:34:01,266 これ おいしい 362 00:34:02,800 --> 00:34:04,033 食べたら? 363 00:34:13,833 --> 00:34:15,866 予備審査の発表日は? 364 00:34:16,100 --> 00:34:17,400 もうすぐさ 365 00:34:17,833 --> 00:34:22,633 作業員から和解金を 要求されてるのに 366 00:34:23,133 --> 00:34:27,700 審査に落ちたら 事務所を畳むしかない 367 00:34:28,500 --> 00:34:32,400 設計図を盗んだと 疑われたままじゃ 368 00:34:32,533 --> 00:34:35,066 建築家としても終わりだ 369 00:34:36,000 --> 00:34:37,966 やだ 大変じゃない 370 00:34:39,400 --> 00:34:42,233 チノのやつ おかしいんだ 371 00:34:42,900 --> 00:34:46,133 ケインさんが好きで 悩んでるのに 372 00:34:46,233 --> 00:34:49,533 “別れる”の一点張りなんだ 373 00:34:50,933 --> 00:34:55,500 つらい時こそ 彼女の支えが必要なのに 374 00:34:55,600 --> 00:34:56,933 そうよね 375 00:34:57,033 --> 00:34:59,800 意地を張っちゃってさ 376 00:35:01,366 --> 00:35:05,500 事務所が危ないのも 別れた原因の一つかも 377 00:35:05,600 --> 00:35:07,033 一理あるな 378 00:35:08,766 --> 00:35:12,433 そばで見てると イライラするよ 379 00:35:12,633 --> 00:35:15,533 本当に嫌になっちゃうわ 380 00:37:02,600 --> 00:37:03,400 おい 381 00:37:04,466 --> 00:37:05,200 ケイン 382 00:37:09,166 --> 00:37:11,133 こんな所で寝るなよ 383 00:37:13,566 --> 00:37:15,666 今 誰かいなかった? 384 00:37:16,533 --> 00:37:17,333 誰かって? 385 00:37:18,733 --> 00:37:19,366 いないぞ 386 00:37:24,300 --> 00:37:26,433 どうして ここに? 387 00:37:28,566 --> 00:37:32,500 電気がついてたから 寄ってみたんだ 388 00:37:32,800 --> 00:37:35,066 仕事が遅れてるのか 389 00:37:36,266 --> 00:37:37,466 もう帰る 390 00:37:37,666 --> 00:37:39,400 送ってくよ 391 00:37:42,633 --> 00:37:45,966 これ あなたが かけてくれたの? 392 00:37:46,933 --> 00:37:47,500 いや 393 00:37:52,566 --> 00:37:53,900 送っていくよ 394 00:37:55,200 --> 00:37:57,400 タクシーで帰るってば 395 00:37:57,666 --> 00:38:01,500 こんな遅くに 女一人で危ないだろ 396 00:38:01,600 --> 00:38:04,766 頼むから乗ってくれよ 397 00:38:34,466 --> 00:38:37,433 ケインは絶対に渡さない 398 00:38:38,433 --> 00:38:43,500 俺のほうが あいつを幸せにできるからだ 399 00:38:45,300 --> 00:38:46,200 汚いぞ 400 00:38:46,766 --> 00:38:47,666 何だと? 401 00:38:50,933 --> 00:38:53,800 汚いのはお前じゃないか 402 00:39:04,300 --> 00:39:07,700 これはチェ会長 偶然ですね 403 00:39:07,800 --> 00:39:10,866 こんな所でお会いするとは 404 00:39:10,966 --> 00:39:13,100 ハン会長も会食ですか 405 00:39:13,200 --> 00:39:14,533 ええ 406 00:39:14,866 --> 00:39:18,000 アメリカでの新規事業の件で 407 00:39:18,166 --> 00:39:20,700 客人を招いておりまして 408 00:39:21,366 --> 00:39:22,733 さようですか 409 00:39:22,900 --> 00:39:27,166 未来建設は ますます大きくなりますな 410 00:39:28,000 --> 00:39:29,933 ありがとうございます 411 00:39:30,566 --> 00:39:34,400 ところで もしお時間を頂けるなら 412 00:39:34,500 --> 00:39:36,533 お話ししたいことが… 413 00:39:40,133 --> 00:39:42,433 10分程度なら大丈夫です 414 00:39:42,600 --> 00:39:43,600 恐縮です 415 00:39:43,700 --> 00:39:46,333 では 個室へ案内します 416 00:39:46,433 --> 00:39:47,266 どうぞ 417 00:39:53,366 --> 00:39:56,833 ざん新な作品が 寄せられました 418 00:39:57,266 --> 00:39:58,266 拝見します 419 00:40:17,933 --> 00:40:19,033 いかがですか 420 00:40:19,900 --> 00:40:21,466 どこの作品ですか 421 00:40:22,366 --> 00:40:25,300 “M”建築事務所の チョン所長です 422 00:40:39,600 --> 00:40:43,833 他人の設計図を 盗むような者の作品を 423 00:40:43,933 --> 00:40:47,666 予備審査の入選作と するのは論外です 424 00:40:48,700 --> 00:40:51,200 過去に何があったにせよ 425 00:40:51,333 --> 00:40:55,600 今回の出品作は すばらしい出来です 426 00:40:55,933 --> 00:40:59,000 事務所は つぶれる寸前ですよ 427 00:40:59,500 --> 00:41:02,033 どういうことですか 428 00:41:02,266 --> 00:41:07,100 過去の工事に問題があり 訴えられているんです 429 00:41:07,200 --> 00:41:11,700 巨額の和解金を 支払わねばならないとか 430 00:41:12,000 --> 00:41:16,033 銀行にも 貸し付けを拒まれています 431 00:41:16,633 --> 00:41:18,766 それは本当ですか 432 00:41:28,533 --> 00:41:32,666 話が終わるまで 隣の部屋で待ちましょう 433 00:41:34,333 --> 00:41:35,100 はい 434 00:41:39,733 --> 00:41:41,400 私も初耳です 435 00:41:42,466 --> 00:41:45,700 事務所が倒産寸前となると 436 00:41:46,366 --> 00:41:49,033 本審査に進めるかどうか… 437 00:41:49,900 --> 00:41:50,800 なぜ 438 00:41:52,000 --> 00:41:57,233 そこまで彼のことを 買っているのですか 439 00:41:58,233 --> 00:42:01,433 チョン所長の作品を見れば 440 00:42:01,533 --> 00:42:05,533 盗用する気がなかったことは 明らかです 441 00:42:08,100 --> 00:42:11,633 彼を信頼しているのですね 442 00:42:12,300 --> 00:42:15,533 独自の作品を準備しながら 443 00:42:15,633 --> 00:42:19,133 弁明しなかったのは なぜでしょうか 444 00:42:20,600 --> 00:42:21,333 先生 445 00:42:22,000 --> 00:42:25,500 何をおっしゃりたいのですか 446 00:42:25,900 --> 00:42:30,400 彼の設計図を 正当に評価してください 447 00:42:37,200 --> 00:42:38,133 いいえ 448 00:42:39,200 --> 00:42:41,433 こちらこそ すみません 449 00:42:42,933 --> 00:42:44,466 はい では 450 00:42:47,300 --> 00:42:48,300 貸せないって? 451 00:42:49,366 --> 00:42:51,200 まだ当てはある 452 00:42:51,333 --> 00:42:52,233 もういい 453 00:42:53,233 --> 00:42:55,533 ここまですれば十分だ 454 00:42:57,666 --> 00:43:00,300 嫌な役目をやらせたな 455 00:43:01,600 --> 00:43:05,966 こうなったら テフンの父親に頼もう 456 00:43:07,366 --> 00:43:08,066 なっ? 457 00:43:14,866 --> 00:43:16,133 はい 館長 458 00:43:23,133 --> 00:43:24,233 それで 459 00:43:25,933 --> 00:43:27,033 ご用件は? 460 00:43:27,666 --> 00:43:30,433 帰国して 館長に就任して以来 461 00:43:31,166 --> 00:43:33,733 給料が入るようになってね 462 00:43:34,733 --> 00:43:40,000 すべて運用してきたおかげで かなりの額になってる 463 00:43:42,933 --> 00:43:46,200 君の力になりたいんだ 464 00:43:47,933 --> 00:43:49,166 結構です 465 00:43:49,566 --> 00:43:53,533 困った時は助け合うのが 友達だろう 466 00:43:54,566 --> 00:43:58,266 一方的に援助を受けるのが 友達ですか 467 00:43:58,533 --> 00:44:01,533 盗みを働いたような人が 468 00:44:02,700 --> 00:44:06,833 ずいぶん 道徳的なことを言うね 469 00:44:08,300 --> 00:44:10,466 予備審査に応募したのは 470 00:44:10,700 --> 00:44:13,500 潔白を証明するためでは? 471 00:44:14,933 --> 00:44:18,966 情けを受けてまで 入選したくありません 472 00:44:20,566 --> 00:44:23,200 お気持ちだけ受け取ります 473 00:44:25,200 --> 00:44:26,400 心外だな 474 00:44:29,100 --> 00:44:33,266 私は誰よりも 厳正な審査を望んでいる 475 00:44:33,533 --> 00:44:36,800 君が余計なことに気を取られ 476 00:44:37,033 --> 00:44:40,400 実力を 発揮できなかったら困る 477 00:44:43,533 --> 00:44:47,733 君に援助を申し出るのは これが最後だ 478 00:44:52,233 --> 00:44:55,100 それでも拒むのか 479 00:45:04,033 --> 00:45:07,833 事務所の経営状態が原因で 480 00:45:08,333 --> 00:45:11,533 本審査に 進めなくてもいいのか 481 00:45:13,100 --> 00:45:15,366 どういうことです? 482 00:45:15,666 --> 00:45:17,066 発表は先だが 483 00:45:18,866 --> 00:45:20,666 今日 結果が出た 484 00:45:22,233 --> 00:45:23,266 おめでとう 485 00:45:24,100 --> 00:45:27,133 予備審査を通過したよ 486 00:45:29,533 --> 00:45:30,600 本当ですか 487 00:45:31,066 --> 00:45:32,866 健闘を祈るよ 488 00:45:36,000 --> 00:45:40,600 いろいろあって 君も疲れただろう 489 00:45:41,266 --> 00:45:42,800 気分転換するといい 490 00:45:44,133 --> 00:45:44,833 そうだ 491 00:45:44,933 --> 00:45:49,466 よかったら 私の別荘を使ってほしい 492 00:45:50,833 --> 00:45:52,600 心配はいらないよ 493 00:45:54,066 --> 00:45:56,900 私はついていかない 494 00:46:02,433 --> 00:46:07,133 別荘の管理人に 掃除を頼んでおいてほしい 495 00:46:07,733 --> 00:46:09,200 休暇ですか 496 00:46:09,533 --> 00:46:11,400 チョン所長に貸した 497 00:46:21,700 --> 00:46:22,733 ついに完成か 498 00:46:22,866 --> 00:46:23,833 はい 499 00:46:24,533 --> 00:46:25,600 中へどうぞ 500 00:46:30,766 --> 00:46:32,333 ご苦労さま 501 00:46:33,033 --> 00:46:35,466 思ってたより いい出来ね 502 00:46:37,066 --> 00:46:37,766 ありがとう 503 00:46:40,133 --> 00:46:40,900 やあ 504 00:46:41,600 --> 00:46:45,833 すごいな 大したもんだ 505 00:46:46,066 --> 00:46:48,966 手伝ってくれたおかげよ 506 00:46:50,600 --> 00:46:52,133 花束まで… 507 00:46:53,166 --> 00:46:56,833 チノと一緒に 祝えればよかったのに 508 00:47:12,600 --> 00:47:13,233 パパ 509 00:47:22,533 --> 00:47:25,633 お前につらく当たる気は なかった 510 00:47:28,866 --> 00:47:33,400 パパに嫌われてるとばかり 思ってた 511 00:47:35,100 --> 00:47:39,500 あの事故のことは 覚えてなかったけど 512 00:47:41,333 --> 00:47:45,400 これ以上 パパに 嫌われないように 513 00:47:46,366 --> 00:47:48,566 顔色をうかがってた 514 00:47:49,966 --> 00:47:53,033 自慢の娘になりたかったけど 515 00:47:55,433 --> 00:47:58,166 失敗してばかりだった 516 00:48:01,000 --> 00:48:04,533 私は自分勝手な父親だった 517 00:48:07,500 --> 00:48:09,533 悲しみに暮れるあまり 518 00:48:10,833 --> 00:48:12,800 お前の気持ちを 519 00:48:14,433 --> 00:48:17,666 思いやることができなかった 520 00:48:21,600 --> 00:48:22,733 分かるわ 521 00:48:24,633 --> 00:48:25,666 ママを 522 00:48:28,000 --> 00:48:29,600 愛してたんだもの 523 00:48:35,833 --> 00:48:39,700 同じくらい お前のことも愛してた 524 00:48:46,033 --> 00:48:50,533 写真を処分し 地下室をふさいだのは 525 00:48:53,033 --> 00:48:57,033 事故のことを 忘れてほしかったからだ 526 00:49:02,500 --> 00:49:03,966 お前には 527 00:49:05,166 --> 00:49:09,100 母さんと同じ仕事を させたくなかった 528 00:49:12,166 --> 00:49:14,166 傷の絶えない手を 529 00:49:15,966 --> 00:49:19,300 見るのがつらかったんだ 530 00:49:25,066 --> 00:49:26,066 パパ 531 00:49:37,166 --> 00:49:38,800 あの小さな手が 532 00:49:40,900 --> 00:49:43,733 こんなに大きくなるとは 533 00:49:49,800 --> 00:49:51,033 頑張ったな 534 00:49:57,433 --> 00:49:58,533 パパ 535 00:50:21,133 --> 00:50:21,966 ケイン 536 00:50:25,833 --> 00:50:26,933 泣くな 537 00:50:28,366 --> 00:50:30,166 今日はめでたい日だ 538 00:50:32,066 --> 00:50:33,600 さあ 戻ろう 539 00:50:49,300 --> 00:50:51,933 パパ 先に戻ってて 540 00:50:52,133 --> 00:50:53,700 すぐに行くわ 541 00:51:07,366 --> 00:51:08,333 ケイン 542 00:51:08,433 --> 00:51:10,766 ごめん 遅れちゃった 543 00:51:10,866 --> 00:51:13,300 チノさんを見かけた? 544 00:51:14,033 --> 00:51:15,333 ううん 見てない 545 00:51:16,266 --> 00:51:17,233 彼が来たの? 546 00:51:17,666 --> 00:51:20,566 先に行ってて すぐ戻る 547 00:51:37,600 --> 00:51:39,900 なぜ つきまとうの? 548 00:51:42,700 --> 00:51:43,766 何のことだ 549 00:51:44,933 --> 00:51:46,233 知ってるのよ 550 00:51:47,800 --> 00:51:51,700 居眠りした私に 服をかけてくれたのも 551 00:51:53,233 --> 00:51:54,166 あなたよね 552 00:51:56,500 --> 00:51:58,233 まだ とぼける気? 553 00:51:58,833 --> 00:52:00,166 ウソつき 554 00:52:01,066 --> 00:52:05,000 あなたの言うことは ウソばかりね 555 00:52:07,033 --> 00:52:07,866 そうさ 556 00:52:09,666 --> 00:52:10,900 全部ウソだ 557 00:52:13,666 --> 00:52:15,566 だから僕のことは 558 00:52:17,300 --> 00:52:18,533 忘れてくれ 559 00:52:23,300 --> 00:52:25,400 君が家に帰る前に 560 00:52:26,633 --> 00:52:28,700 部屋の荷物を運ぶよ 561 00:52:32,966 --> 00:52:33,800 これで 562 00:52:37,466 --> 00:52:39,100 会うこともない 563 00:53:27,666 --> 00:53:28,700 やめろ 564 00:53:28,800 --> 00:53:32,366 君なら本気で 切り刻みかねない 565 00:53:32,700 --> 00:53:34,133 私は ただ… 566 00:53:34,233 --> 00:53:36,033 こっちに向けるな 567 00:53:36,133 --> 00:53:37,366 私の作品は? 568 00:53:37,466 --> 00:53:38,233 世界一 569 00:53:38,333 --> 00:53:39,333 下ろして 570 00:53:55,833 --> 00:53:57,800 パパの手は魔法の手 571 00:53:59,300 --> 00:54:01,966 ケインのおなかは ポンポコリン 572 00:54:09,166 --> 00:54:10,766 こいつがチノ? 573 00:54:14,300 --> 00:54:16,100 スッキリした? 574 00:54:26,566 --> 00:54:30,733 バカみたいに 悲しむのはよそう 575 00:54:33,233 --> 00:54:37,100 独り 胸を痛めるのはよそう 576 00:54:37,666 --> 00:54:43,166 つらくて涙が流れた時は 577 00:54:43,266 --> 00:54:50,233 あなたを吹っ切れない 弱い自分をしかってた 578 00:54:50,566 --> 00:54:56,566 バカみたいに なぜ気づかなかったのか 579 00:54:57,200 --> 00:55:03,800 バカみたいに なぜ手放してしまったのか 580 00:55:03,900 --> 00:55:11,033 バカみたいに 悲しみに暮れる胸を抱えて 581 00:55:11,400 --> 00:55:17,333 今なら 今なら分かる 582 00:55:17,633 --> 00:55:25,433 あなたしか 愛せない自分がいる 583 00:55:25,900 --> 00:55:32,700 あなたでしか 心を満たせない自分がいる 584 00:55:32,800 --> 00:55:40,233 バカみたいに やっと気づいた 585 00:55:40,466 --> 00:55:45,533 心の中であなたを呼ぼう 586 00:55:52,666 --> 00:55:54,066 おめでとう 587 00:55:54,833 --> 00:55:57,466 立派にやり遂げたね 588 00:55:57,633 --> 00:56:01,866 挑戦する機会を頂き 感謝しています 589 00:56:03,466 --> 00:56:07,866 ここまでできるとは 思いませんでした 590 00:56:10,300 --> 00:56:10,900 座って 591 00:56:17,733 --> 00:56:21,266 チョン所長は 来なかったようだね 592 00:56:25,033 --> 00:56:29,100 別れたのに 来るはずありません 593 00:56:31,133 --> 00:56:33,466 実は待ってたのでは? 594 00:56:36,133 --> 00:56:38,833 別れたいなら止めない 595 00:56:39,766 --> 00:56:42,800 でも もし未練があるなら 596 00:56:43,766 --> 00:56:45,333 私が協力しよう 597 00:56:47,200 --> 00:56:48,400 今 彼は 598 00:56:49,533 --> 00:56:51,200 私の別荘にいる 599 00:56:52,200 --> 00:56:54,433 休むように言ったんだ 600 00:56:56,666 --> 00:57:00,633 なぜ 私にそんな話を するんですか 601 00:57:01,833 --> 00:57:04,066 正直ガッカリだな 602 00:57:05,266 --> 00:57:08,633 私が彼を あきらめられたのは 603 00:57:09,066 --> 00:57:12,233 彼の選んだ相手が 君だったからだ 604 00:57:12,933 --> 00:57:17,166 君なら彼を心から愛し 605 00:57:17,300 --> 00:57:20,666 支えてくれるだろうと思った 606 00:57:21,133 --> 00:57:25,166 今さら どうすることもできません 607 00:57:26,800 --> 00:57:30,633 彼は私を 必要としていないんです 608 00:57:31,400 --> 00:57:34,200 彼のことを 信じてないんだね 609 00:57:34,966 --> 00:57:40,800 そういうことなら 私も仲を取り持つ気はない 610 00:57:52,000 --> 00:57:56,166 まだあの人のことが 忘れられないの? 611 00:57:56,333 --> 00:57:59,166 おば様が心配してるわよ 612 00:58:03,833 --> 00:58:05,566 どこへ行くのよ 613 00:58:13,600 --> 00:58:14,400 こいつ 614 00:58:14,600 --> 00:58:16,300 相変わらずだな 615 00:58:18,100 --> 00:58:20,100 横に切るとおいしいの 616 00:58:20,933 --> 00:58:23,000 私も食べてみよう 617 00:58:23,333 --> 00:58:23,966 はい 618 00:58:33,433 --> 00:58:34,566 これは… 619 00:58:35,500 --> 00:58:36,133 なに? 620 00:58:41,800 --> 00:58:42,900 そうか 621 00:58:44,966 --> 00:58:46,266 チョン・チノ… 622 00:58:46,766 --> 00:58:49,933 彼の設計のモチーフは 623 00:58:51,533 --> 00:58:52,366 これだ 624 00:58:56,166 --> 00:59:01,366 チノさんの作品のモチーフが “サンゴジェ”じゃなくて 625 00:59:02,600 --> 00:59:04,100 リンゴですって? 626 00:59:04,833 --> 00:59:06,200 おわび(サグァ)のリンゴ(サグァ) 627 00:59:09,566 --> 00:59:12,166 彼はお前と出会って 628 00:59:12,900 --> 00:59:16,900 新しいアイデアが ひらめいたようだ 629 00:59:20,000 --> 00:59:22,933 ちょっと出かけてくる 630 00:59:23,966 --> 00:59:24,633 どこへ? 631 00:59:26,700 --> 00:59:29,766 遅くなるから先に寝てて 632 01:00:07,566 --> 01:00:09,366 私は気にしないわ 633 01:00:09,866 --> 01:00:14,200 いつか必要と されるかもしれない 634 01:00:14,466 --> 01:00:18,966 何度だまされても かまわない 635 01:00:20,333 --> 01:00:21,700 信じ続ける 636 01:00:27,833 --> 01:00:30,300 娘のどこが好きなんだ 637 01:00:31,066 --> 01:00:31,800 その… 638 01:00:33,500 --> 01:00:34,733 あなたも食べて 639 01:00:38,066 --> 01:00:38,733 チャンミさん 640 01:00:39,033 --> 01:00:43,733 お母さんと 仲よくしたいんです 641 01:00:44,033 --> 01:00:46,966 君たちから 多くを学んだ 642 01:00:47,800 --> 01:00:50,700 世間と戦う勇気を もらったよ 643 01:00:51,133 --> 01:00:55,566 一度は決意したのに あきらめられなくて… 644 01:00:57,233 --> 01:00:57,833 娘を 645 01:00:59,900 --> 01:01:01,266 よろしく頼む 646 01:01:02,566 --> 01:01:04,633 大丈夫だ チノ 647 01:01:05,400 --> 01:01:06,700 うまくいく 648 01:01:08,100 --> 01:01:11,400 設計コンペの 入選作品は…