1 00:00:00,734 --> 00:00:03,535 「今日から3連休。➡ 2 00:00:03,535 --> 00:00:03,638 「今日から3連休。➡ 3 00:00:03,638 --> 00:00:06,641 お天気もよく絶好の行楽日和となり➡ 4 00:00:06,641 --> 00:00:09,535 各地へ向かう車で渋滞が広がっています。➡ 5 00:00:09,535 --> 00:00:10,779 各地へ向かう車で渋滞が広がっています。➡ 6 00:00:10,779 --> 00:00:15,117 ドライバーの皆さんは最新の交通情報を確認し➡ 7 00:00:15,117 --> 00:00:15,535 時間にゆとりを持った計画をお願いします。➡ 8 00:00:15,535 --> 00:00:18,786 時間にゆとりを持った計画をお願いします。➡ 9 00:00:18,786 --> 00:00:21,535 日本列島の広い範囲で晴れるところが多く➡ 10 00:00:21,535 --> 00:00:22,456 日本列島の広い範囲で晴れるところが多く➡ 11 00:00:22,456 --> 00:00:25,126 穏やかな一日となりそうです。➡ 12 00:00:25,126 --> 00:00:27,535 早朝は一部冷え込む地域があり最低気温が一桁まで下がる見込みです」。 13 00:00:27,535 --> 00:00:30,466 早朝は一部冷え込む地域があり最低気温が一桁まで下がる見込みです」。 14 00:00:30,466 --> 00:00:32,803 (和歌)私もいいですか? 15 00:00:32,803 --> 00:00:33,535 はい チーズ!(シャッター音) 16 00:00:33,535 --> 00:00:35,472 はい チーズ!(シャッター音) 17 00:00:35,472 --> 00:00:38,172 えっ… 伸びた? 18 00:00:41,123 --> 00:00:44,795 「一方 午後には日ざしの影響で気温が上がり➡ 19 00:00:44,795 --> 00:00:45,535 過ごしやすくなりそうです。➡ 20 00:00:45,535 --> 00:00:46,731 過ごしやすくなりそうです。➡ 21 00:00:46,731 --> 00:00:51,031 また沿岸部では風がやや強まる時間帯があります」。 22 00:00:53,471 --> 00:00:57,535 「洗濯物の取り扱いや外出の際はご注意下さい。➡ 23 00:00:57,535 --> 00:00:58,141 「洗濯物の取り扱いや外出の際はご注意下さい。➡ 24 00:00:58,141 --> 00:01:00,410 以上 天気をお伝えしました」。 25 00:01:00,410 --> 00:01:03,535 ヤバ 完全に迷った。 26 00:01:03,535 --> 00:01:04,280 ヤバ 完全に迷った。 27 00:01:04,280 --> 00:01:06,280 えっ うそ。 28 00:01:11,422 --> 00:01:14,122 詰んだわ 私。 29 00:01:18,758 --> 00:01:21,535 (和歌)コンビニ? 助かった〜。 30 00:01:21,535 --> 00:01:23,434 (和歌)コンビニ? 助かった〜。 31 00:01:23,434 --> 00:01:27,535 ♬〜 32 00:01:27,535 --> 00:01:33,535 ♬〜 33 00:01:33,535 --> 00:01:38,785 ♬〜 34 00:01:38,785 --> 00:01:39,535 (チャイム) 35 00:01:39,535 --> 00:01:40,720 (チャイム) 36 00:01:40,720 --> 00:01:44,656 いらっしゃいませ。(和歌)あ〜 もう最悪。 37 00:01:44,656 --> 00:01:45,535 充電器…。 38 00:01:45,535 --> 00:01:48,356 充電器…。 39 00:01:54,801 --> 00:01:57,471 充電器…。 え? 40 00:01:57,471 --> 00:01:57,535 しば(志波)差し上げます。 どうぞお使い下さい。 41 00:01:57,535 --> 00:02:00,771 しば(志波)差し上げます。 どうぞお使い下さい。 42 00:02:08,747 --> 00:02:09,535 あ…。 43 00:02:09,535 --> 00:02:10,747 あ…。 44 00:02:13,086 --> 00:02:15,422 新しいのに交換しますね。 45 00:02:15,422 --> 00:02:15,535 は はひ…。 46 00:02:15,535 --> 00:02:18,722 は はひ…。 47 00:02:25,433 --> 00:02:27,366 どうぞ。 48 00:02:27,366 --> 00:02:27,535 ありがとうございます。 49 00:02:27,535 --> 00:02:29,768 ありがとうございます。 50 00:02:29,768 --> 00:02:33,440 あと 充電器をお探しでしたよね。 51 00:02:33,440 --> 00:02:33,535 こちらです。 52 00:02:33,535 --> 00:02:35,375 こちらです。 53 00:02:35,375 --> 00:02:37,311 はい…。 54 00:02:37,311 --> 00:02:39,535 こちらへは観光ですか? 55 00:02:39,535 --> 00:02:40,782 こちらへは観光ですか? 56 00:02:40,782 --> 00:02:43,451 そういうわけじゃないんですけど➡ 57 00:02:43,451 --> 00:02:45,535 車でウロウロしてたら道に迷っちゃって…。 58 00:02:45,535 --> 00:02:48,124 車でウロウロしてたら道に迷っちゃって…。 59 00:02:48,124 --> 00:02:51,535 おまけにスマホの充電も切れて雨も降ってきて➡ 60 00:02:51,535 --> 00:02:51,792 おまけにスマホの充電も切れて雨も降ってきて➡ 61 00:02:51,792 --> 00:02:54,128 もうどうしたらいいのか分かんなくなっちゃって。 62 00:02:54,128 --> 00:02:57,535 どちらから いらしたんですか? 63 00:02:57,535 --> 00:02:57,798 どちらから いらしたんですか? 64 00:02:57,798 --> 00:03:00,067 熊本です。 65 00:03:00,067 --> 00:03:02,004 熊本から わざわざ? 66 00:03:02,004 --> 00:03:03,535 大学の友達としょうもないことで けんかして➡ 67 00:03:03,535 --> 00:03:06,743 大学の友達としょうもないことで けんかして➡ 68 00:03:06,743 --> 00:03:09,535 で バイト行ったら バイト先の先輩にセクハラっぽいこと言われて➡ 69 00:03:09,535 --> 00:03:10,413 で バイト行ったら バイト先の先輩にセクハラっぽいこと言われて➡ 70 00:03:10,413 --> 00:03:12,349 つい頭きて ブチギレて。 71 00:03:12,349 --> 00:03:14,751 それで家に帰ったら お父ちゃんから➡ 72 00:03:14,751 --> 00:03:15,535 「勉強もせんで遊んどるなら畑 手伝え」って言われて➡ 73 00:03:15,535 --> 00:03:17,419 「勉強もせんで遊んどるなら畑 手伝え」って言われて➡ 74 00:03:17,419 --> 00:03:21,289 何か どこにも自分の居場所がないみたいで➡ 75 00:03:21,289 --> 00:03:21,535 気付いたら ピピエンヌ号 乗ってて。ピピエンヌ号? 76 00:03:21,535 --> 00:03:25,294 気付いたら ピピエンヌ号 乗ってて。ピピエンヌ号? 77 00:03:25,294 --> 00:03:27,535 バカみたいですよね車に名前なんか付けて。 78 00:03:27,535 --> 00:03:29,032 バカみたいですよね車に名前なんか付けて。 79 00:03:29,032 --> 00:03:32,732 いいえ とってもすてきです。 80 00:03:40,108 --> 00:03:43,012 もう大丈夫ですよ。 81 00:03:43,012 --> 00:03:45,535 ここには 温かいごはんも飲み物もあとスマホの充電器も➡ 82 00:03:45,535 --> 00:03:50,754 ここには 温かいごはんも飲み物もあとスマホの充電器も➡ 83 00:03:50,754 --> 00:03:51,535 何なら ごめんなさいのきっかけも➡ 84 00:03:51,535 --> 00:03:54,459 何なら ごめんなさいのきっかけも➡ 85 00:03:54,459 --> 00:03:57,535 お客様が 今 必要だと思うものがそろってます。 86 00:03:57,535 --> 00:04:00,065 お客様が 今 必要だと思うものがそろってます。 87 00:04:00,065 --> 00:04:03,535 だから 心ゆくまでゆっくりしていって下さい。 88 00:04:03,535 --> 00:04:07,938 だから 心ゆくまでゆっくりしていって下さい。 89 00:04:07,938 --> 00:04:09,535 ここは あなたの居場所なんですから。 90 00:04:09,535 --> 00:04:12,638 ここは あなたの居場所なんですから。 91 00:04:15,413 --> 00:04:15,535 この店を選んでくれたあなたに➡ 92 00:04:15,535 --> 00:04:18,317 この店を選んでくれたあなたに➡ 93 00:04:18,317 --> 00:04:21,535 最大の愛を。 94 00:04:21,535 --> 00:04:22,317 最大の愛を。 95 00:04:30,961 --> 00:04:33,535 新しいのに交換しますね。 96 00:04:33,535 --> 00:04:35,434 新しいのに交換しますね。 97 00:04:35,434 --> 00:04:37,369 …大丈夫です。 98 00:04:37,369 --> 00:04:39,535 ♬〜 99 00:04:39,535 --> 00:04:45,535 ♬〜 100 00:04:45,535 --> 00:04:49,069 ♬〜 101 00:05:02,063 --> 00:05:03,535 (チャイム) 102 00:05:03,535 --> 00:05:05,733 (チャイム) 103 00:05:05,733 --> 00:05:09,535 「さあ 皆さん テンダネス恒例のご当地ラーメンフェア 開催中です!」。 104 00:05:09,535 --> 00:05:13,033 「さあ 皆さん テンダネス恒例のご当地ラーメンフェア 開催中です!」。 105 00:05:22,283 --> 00:05:24,752 3点で829円です。 106 00:05:24,752 --> 00:05:27,535 ♬ 人に優しいテンダネス 107 00:05:27,535 --> 00:05:28,423 ♬ 人に優しいテンダネス 108 00:05:28,423 --> 00:05:31,093 みつりひろせ(光莉)廣瀬くんはコンビニでバイトするの初めて? 109 00:05:31,093 --> 00:05:33,029 (廣瀬)はい。 110 00:05:33,029 --> 00:05:33,535 面接した店長から聞いてると思うけど➡ 111 00:05:33,535 --> 00:05:35,765 面接した店長から聞いてると思うけど➡ 112 00:05:35,765 --> 00:05:38,669 テンダネスは九州だけで展開するコンビニチェーンね。 113 00:05:38,669 --> 00:05:39,535 ただ大手と品ぞろえは ほとんど変わらない。 114 00:05:39,535 --> 00:05:42,100 ただ大手と品ぞろえは ほとんど変わらない。 115 00:05:42,100 --> 00:05:45,535 何ならお弁当とかお総菜は大手より充実してる。 116 00:05:45,535 --> 00:05:46,437 何ならお弁当とかお総菜は大手より充実してる。 117 00:05:46,437 --> 00:05:50,111 確かに いろいろありますね。うん。 118 00:05:50,111 --> 00:05:51,535 あっ 野宮くん 今日から働く廣瀬くん。 119 00:05:51,535 --> 00:05:53,783 あっ 野宮くん 今日から働く廣瀬くん。 120 00:05:53,783 --> 00:05:56,452 廣瀬です。(野宮)野宮っす。 121 00:05:56,452 --> 00:05:57,535 廣瀬くんは下関の大学通ってんだよね。 122 00:05:57,535 --> 00:05:59,123 廣瀬くんは下関の大学通ってんだよね。 123 00:05:59,123 --> 00:06:01,392 今 何年生だっけ?3年です。 124 00:06:01,392 --> 00:06:03,535 あっ じゃあ 先輩っすね。俺 北九州体育大の2年なんで。 125 00:06:03,535 --> 00:06:05,730 あっ じゃあ 先輩っすね。俺 北九州体育大の2年なんで。 126 00:06:05,730 --> 00:06:09,535 野宮くん レスリングやってたのよ。あそこのレスリング部 強いっすもんね。 127 00:06:09,535 --> 00:06:10,065 野宮くん レスリングやってたのよ。あそこのレスリング部 強いっすもんね。 128 00:06:10,065 --> 00:06:12,736 俺 やめたんで。 129 00:06:12,736 --> 00:06:14,671 え? 130 00:06:14,671 --> 00:06:15,535 (奥野)中尾さん お先です。(アンジェラ)お疲れさまでした。 131 00:06:15,535 --> 00:06:17,608 (奥野)中尾さん お先です。(アンジェラ)お疲れさまでした。 132 00:06:17,608 --> 00:06:21,535 奥野さん アンジェラさん お疲れさま。(野宮 廣瀬)お疲れさまでした。 133 00:06:21,535 --> 00:06:23,081 奥野さん アンジェラさん お疲れさま。(野宮 廣瀬)お疲れさまでした。 134 00:06:23,081 --> 00:06:25,017 (チャイム) 135 00:06:25,017 --> 00:06:27,535 いらっしゃいませ。(野宮 廣瀬)いらっしゃいませ。 136 00:06:27,535 --> 00:06:27,951 いらっしゃいませ。(野宮 廣瀬)いらっしゃいませ。 137 00:06:27,951 --> 00:06:33,089 いらっしゃいませ 正平さん。(正平)ヘロー ヘロー 光莉ちゃ〜ん。 138 00:06:33,089 --> 00:06:33,535 あの人 うちの名物客。 赤じい。赤じい? 139 00:06:33,535 --> 00:06:37,962 あの人 うちの名物客。 赤じい。赤じい? 140 00:06:37,962 --> 00:06:39,535 新入りなん?あっ はい。 廣瀬と申します。 141 00:06:39,535 --> 00:06:42,435 新入りなん?あっ はい。 廣瀬と申します。 142 00:06:42,435 --> 00:06:45,535 これ やるばい。 143 00:06:45,535 --> 00:06:45,771 これ やるばい。 144 00:06:45,771 --> 00:06:48,675 観光マップ?➡ 145 00:06:48,675 --> 00:06:51,535 手作りですか? 146 00:06:51,535 --> 00:06:52,109 手作りですか? 147 00:06:52,109 --> 00:06:55,980 もじこう正平さん 自称・門司港の観光大使だから。 148 00:06:55,980 --> 00:06:57,535 門司港のことで俺に知らんことはねえっちゃ。 149 00:06:57,535 --> 00:07:00,718 門司港のことで俺に知らんことはねえっちゃ。 150 00:07:00,718 --> 00:07:03,535 何でも聞かんね。 151 00:07:03,535 --> 00:07:03,622 何でも聞かんね。 152 00:07:03,622 --> 00:07:07,594 あ… はあ…。フフッ。 153 00:07:07,594 --> 00:07:09,535 お疲れさま。店長 お疲れさまです。 154 00:07:09,535 --> 00:07:10,731 お疲れさま。店長 お疲れさまです。 155 00:07:10,731 --> 00:07:14,398 (野宮 廣瀬)お疲れさまです。(純子)みっちゃ〜ん!➡ 156 00:07:14,398 --> 00:07:15,535 見てくれる? リップ替えたの。 157 00:07:15,535 --> 00:07:17,068 見てくれる? リップ替えたの。 158 00:07:17,068 --> 00:07:19,004 ああ ホントだ。 159 00:07:19,004 --> 00:07:21,535 ふだんよりかわいらしい雰囲気になっているのは➡ 160 00:07:21,535 --> 00:07:21,741 ふだんよりかわいらしい雰囲気になっているのは➡ 161 00:07:21,741 --> 00:07:24,410 その桜色の唇のせいですね。 162 00:07:24,410 --> 00:07:27,080 (歓声) 163 00:07:27,080 --> 00:07:27,535 ゆうこ(由宇子)あたしも見て!あたしだってね ネイル替えてきたの。 164 00:07:27,535 --> 00:07:31,418 ゆうこ(由宇子)あたしも見て!あたしだってね ネイル替えてきたの。 165 00:07:31,418 --> 00:07:33,354 ああ 由宇子さん! 166 00:07:33,354 --> 00:07:33,535 ゼリービーンズみたいで食べてしまいそうにかわいい。 167 00:07:33,535 --> 00:07:37,089 ゼリービーンズみたいで食べてしまいそうにかわいい。 168 00:07:37,089 --> 00:07:39,535 よしこいや〜ん!(佳子)もう みっちゃんたら➡ 169 00:07:39,535 --> 00:07:39,992 よしこいや〜ん!(佳子)もう みっちゃんたら➡ 170 00:07:39,992 --> 00:07:42,962 優しいんだから〜!当然です。 171 00:07:42,962 --> 00:07:45,535 僕にとって お客様は大切な➡ 172 00:07:45,535 --> 00:07:47,101 僕にとって お客様は大切な➡ 173 00:07:47,101 --> 00:07:49,436 ハニーですから。 174 00:07:49,436 --> 00:07:51,535 (佳子 由宇子)ハニー! 175 00:07:51,535 --> 00:07:52,341 (佳子 由宇子)ハニー! 176 00:07:52,341 --> 00:07:57,535 な… 何すか これ。うちのコンビニの日常。 177 00:07:57,535 --> 00:07:58,444 な… 何すか これ。うちのコンビニの日常。 178 00:07:58,444 --> 00:08:03,283 店長にとって お客様は神様じゃなくてハニーなんだって。 179 00:08:03,283 --> 00:08:03,535 はあ…。 180 00:08:03,535 --> 00:08:05,252 はあ…。 181 00:08:05,252 --> 00:08:09,535 ♬〜 182 00:08:09,535 --> 00:08:15,535 ♬〜 183 00:08:15,535 --> 00:08:21,535 ♬〜 184 00:08:21,535 --> 00:08:26,406 ♬〜 185 00:08:26,406 --> 00:08:27,535 コーヒー お待たせしました。ありがとう。 186 00:08:27,535 --> 00:08:29,744 コーヒー お待たせしました。ありがとう。 187 00:08:29,744 --> 00:08:33,415 ここ こんなふうになってたんですね。 188 00:08:33,415 --> 00:08:33,535 もともとは このマンションの住民専用の談話室だったんだけど➡ 189 00:08:33,535 --> 00:08:37,753 もともとは このマンションの住民専用の談話室だったんだけど➡ 190 00:08:37,753 --> 00:08:39,535 ビルのオーナー夫人の能瀬さんが➡ 191 00:08:39,535 --> 00:08:39,689 ビルのオーナー夫人の能瀬さんが➡ 192 00:08:39,689 --> 00:08:42,626 「イートインスペースにしたらどう?」っておっしゃってくれて。 193 00:08:42,626 --> 00:08:45,429 能瀬麗華よ。 よろしく。 194 00:08:45,429 --> 00:08:45,535 廣瀬太郎です。 よろしくお願いします。 195 00:08:45,535 --> 00:08:48,096 廣瀬太郎です。 よろしくお願いします。 196 00:08:48,096 --> 00:08:51,535 (由宇子)能瀬さんはこの こがね村ビル婦人会の会長にして➡ 197 00:08:51,535 --> 00:08:51,767 (由宇子)能瀬さんはこの こがね村ビル婦人会の会長にして➡ 198 00:08:51,767 --> 00:08:55,637 みつひこ志波三彦ファンクラブのリーダーなんだから。 199 00:08:55,637 --> 00:08:57,535 しばみつひこファンクラブ?まいったな〜。 200 00:08:57,535 --> 00:08:59,442 しばみつひこファンクラブ?まいったな〜。 201 00:08:59,442 --> 00:09:01,713 かわいい! 202 00:09:01,713 --> 00:09:03,535 やかましい! 203 00:09:03,535 --> 00:09:03,648 やかましい! 204 00:09:03,648 --> 00:09:09,348 いたんだ。 でもね このみっちゃんのね…。かわいい! 205 00:09:14,724 --> 00:09:15,535 ありがとうございます。 どうぞ。 206 00:09:15,535 --> 00:09:18,062 ありがとうございます。 どうぞ。 207 00:09:18,062 --> 00:09:20,965 あの これ もしよかったら…。えっ いいんですか? 208 00:09:20,965 --> 00:09:21,535 はい。うれしいです。 209 00:09:21,535 --> 00:09:23,401 はい。うれしいです。 210 00:09:23,401 --> 00:09:25,701 (歓声) 211 00:09:28,273 --> 00:09:31,740 店長って役者とかモデルなんですか? 212 00:09:31,740 --> 00:09:33,535 ううん 普通の店長。それなのに見て。 213 00:09:33,535 --> 00:09:36,613 ううん 普通の店長。それなのに見て。 214 00:09:36,613 --> 00:09:39,535 フェロモンを泉のごとく垂れ流してるでしょ。 215 00:09:39,535 --> 00:09:41,084 フェロモンを泉のごとく垂れ流してるでしょ。 216 00:09:41,084 --> 00:09:43,421 た… 確かに。 217 00:09:43,421 --> 00:09:45,535 私はね こう思ってるの。 218 00:09:45,535 --> 00:09:46,759 私はね こう思ってるの。 219 00:09:46,759 --> 00:09:50,430 彼の体を流れる血か 魂の素材か➡ 220 00:09:50,430 --> 00:09:51,535 とにかく何かが常人のそれとはかけ離れてるんじゃないかなって。 221 00:09:51,535 --> 00:09:55,101 とにかく何かが常人のそれとはかけ離れてるんじゃないかなって。 222 00:09:55,101 --> 00:09:57,034 魂の素材?うん。 223 00:09:57,034 --> 00:09:57,535 あるいは体のどこかにフェロモンば半永久的に垂れ流す➡ 224 00:09:57,535 --> 00:10:00,771 あるいは体のどこかにフェロモンば半永久的に垂れ流す➡ 225 00:10:00,771 --> 00:10:02,707 源泉があるとじゃないやろか…。 226 00:10:02,707 --> 00:10:03,535 匂いは花の蜜みたい。声は妙に甘くて鼓膜ば揺らす…。 227 00:10:03,535 --> 00:10:06,110 匂いは花の蜜みたい。声は妙に甘くて鼓膜ば揺らす…。 228 00:10:06,110 --> 00:10:09,015 押せばフェロモンの泉 湧く! 229 00:10:09,015 --> 00:10:09,535 な… 何ですか それ。 230 00:10:09,535 --> 00:10:10,983 な… 何ですか それ。 231 00:10:10,983 --> 00:10:15,535 ああ… ホントもったいないよね。 232 00:10:15,535 --> 00:10:15,789 ああ… ホントもったいないよね。 233 00:10:15,789 --> 00:10:18,459 人前に出る仕事すればいいのに。 234 00:10:18,459 --> 00:10:21,128 フェロモンの無駄遣い。 235 00:10:21,128 --> 00:10:21,535 何で そんな人がコンビニの店長やってるんですか? 236 00:10:21,535 --> 00:10:24,029 何で そんな人がコンビニの店長やってるんですか? 237 00:10:24,029 --> 00:10:27,535 それが謎なの。 門司港最大のミステリー! 238 00:10:27,535 --> 00:10:27,801 それが謎なの。 門司港最大のミステリー! 239 00:10:27,801 --> 00:10:31,471 ミステリー。ミステリー。 240 00:10:31,471 --> 00:10:33,535 (歓声) 241 00:10:33,535 --> 00:10:33,804 (歓声) 242 00:10:33,804 --> 00:10:36,804 ありがとうございました。ありがとうございました。 243 00:10:41,651 --> 00:10:45,121 こちらへどうぞ。あれ? アユムくん 休憩? 244 00:10:45,121 --> 00:10:45,535 (アユム)はい! 245 00:10:45,535 --> 00:10:48,026 (アユム)はい! 246 00:10:48,026 --> 00:10:50,795 志波さん そろそろお店来て下さいよ。 247 00:10:50,795 --> 00:10:51,535 僕 シャンプーかなりうまくなったんですから。 248 00:10:51,535 --> 00:10:53,495 僕 シャンプーかなりうまくなったんですから。 249 00:10:55,467 --> 00:10:57,535 アユムくんが頑張ってるのは➡ 250 00:10:57,535 --> 00:10:58,371 アユムくんが頑張ってるのは➡ 251 00:10:58,371 --> 00:11:00,671 この手を見たら分かるよ。 252 00:11:06,744 --> 00:11:09,535 もうすっかり美容師の手だね。 253 00:11:09,535 --> 00:11:10,444 もうすっかり美容師の手だね。 254 00:11:13,085 --> 00:11:15,535 近々行くよ。…はい。 255 00:11:15,535 --> 00:11:17,424 近々行くよ。…はい。 256 00:11:17,424 --> 00:11:21,535 お仕事 頑張って。はい! 257 00:11:21,535 --> 00:11:22,124 お仕事 頑張って。はい! 258 00:11:25,099 --> 00:11:27,535 これは いいネタだ!ネタ? 259 00:11:27,535 --> 00:11:28,433 これは いいネタだ!ネタ? 260 00:11:28,433 --> 00:11:31,133 何でもない。 261 00:11:47,118 --> 00:11:51,535 (テレビ)「明日は北北東の風。気温は今日より暖かくなるでしょう」。 262 00:11:51,535 --> 00:11:51,791 (テレビ)「明日は北北東の風。気温は今日より暖かくなるでしょう」。 263 00:11:51,791 --> 00:11:55,661 やすお(康生)あっ シャンプーなくなったよ。あ〜 明日 買っとく。 264 00:11:55,661 --> 00:11:57,535 ♬〜(テレビ) 265 00:11:57,535 --> 00:12:02,069 ♬〜(テレビ) 266 00:12:02,069 --> 00:12:03,535 お〜 10時か。 じゃあ 俺そろそろ。 267 00:12:03,535 --> 00:12:06,942 お〜 10時か。 じゃあ 俺そろそろ。 268 00:12:06,942 --> 00:12:09,535 うん おやすみなさい。(康生)おやすみ。 269 00:12:09,535 --> 00:12:09,745 うん おやすみなさい。(康生)おやすみ。 270 00:12:09,745 --> 00:12:12,646 こうせい(恒星)俺も。おやすみ 恒星。 271 00:12:12,646 --> 00:12:15,535 (康生 恒星)おやすみ〜。おやすみ〜。 272 00:12:15,535 --> 00:12:15,946 (康生 恒星)おやすみ〜。おやすみ〜。 273 00:12:19,082 --> 00:12:21,382 (ゲームの音) 274 00:12:26,963 --> 00:12:27,535 (ゲームの音) 275 00:12:27,535 --> 00:12:29,098 (ゲームの音) 276 00:12:29,098 --> 00:12:33,436 たい「きてます きてます。 重っ 絶対 鯛だ。➡ 277 00:12:33,436 --> 00:12:33,535 重〜い 重い! きてる! きてる!➡ 278 00:12:33,535 --> 00:12:36,339 重〜い 重い! きてる! きてる!➡ 279 00:12:36,339 --> 00:12:39,535 まだいみてください この美しい真鯛…」。楽しそう。 280 00:12:39,535 --> 00:12:40,039 まだいみてください この美しい真鯛…」。楽しそう。 281 00:12:47,783 --> 00:12:51,535 クフフ〜 しっかり3位をキープしてるぞ。 282 00:12:51,535 --> 00:12:53,657 クフフ〜 しっかり3位をキープしてるぞ。 283 00:12:53,657 --> 00:12:57,535 今日 仕入れたアユムくんのネタを早速使おう。 284 00:12:57,535 --> 00:12:59,657 今日 仕入れたアユムくんのネタを早速使おう。 285 00:13:07,270 --> 00:13:09,535 ♬〜 286 00:13:09,535 --> 00:13:15,535 ♬〜 287 00:13:15,535 --> 00:13:21,535 ♬〜 288 00:13:21,535 --> 00:13:26,623 ♬〜 289 00:13:26,623 --> 00:13:27,535 「彼の名はアユト」。 290 00:13:27,535 --> 00:13:30,323 「彼の名はアユト」。 291 00:13:53,451 --> 00:13:55,387 「かくしてまた一人➡ 292 00:13:55,387 --> 00:13:57,535 フェロ店長の毒牙に魅了され➡ 293 00:13:57,535 --> 00:13:59,124 フェロ店長の毒牙に魅了され➡ 294 00:13:59,124 --> 00:14:02,124 抜け出せなくなるのでした」。 295 00:14:03,963 --> 00:14:07,935 ヤバ…。 296 00:14:07,935 --> 00:14:09,535 いつからいたの!? 恒星。 297 00:14:09,535 --> 00:14:10,405 いつからいたの!? 恒星。 298 00:14:10,405 --> 00:14:13,741 結構前。 気持ち悪い声 出すなよ。 299 00:14:13,741 --> 00:14:15,535 フェロ店長は こういうしゃべり方なの。 300 00:14:15,535 --> 00:14:16,411 フェロ店長は こういうしゃべり方なの。 301 00:14:16,411 --> 00:14:19,078 ホントに店長に許可とってんの? 302 00:14:19,078 --> 00:14:21,535 店名は出さないって約束で了解とってるから。 303 00:14:21,535 --> 00:14:21,749 店名は出さないって約束で了解とってるから。 304 00:14:21,749 --> 00:14:24,084 ふ〜ん。 305 00:14:24,084 --> 00:14:27,535 いい年なんだし みっともないからオタク活動やめたら? 306 00:14:27,535 --> 00:14:30,758 いい年なんだし みっともないからオタク活動やめたら? 307 00:14:30,758 --> 00:14:33,535 親の趣味に口出さないで〜! 308 00:14:33,535 --> 00:14:34,430 親の趣味に口出さないで〜! 309 00:14:34,430 --> 00:14:36,430 おやすみ。 310 00:14:43,437 --> 00:14:45,535 (チャイム) 311 00:14:45,535 --> 00:14:45,772 (チャイム) 312 00:14:45,772 --> 00:14:48,772 いらっしゃいませ。(野宮 廣瀬)いらっしゃいませ。 313 00:14:51,112 --> 00:14:51,535 (浦田)ふん。浦田さん! 今日も一番乗りっすね。 314 00:14:51,535 --> 00:14:55,451 (浦田)ふん。浦田さん! 今日も一番乗りっすね。 315 00:14:55,451 --> 00:14:57,535 そげん でかい声出さんでも聞こえとる! 316 00:14:57,535 --> 00:14:58,354 そげん でかい声出さんでも聞こえとる! 317 00:14:58,354 --> 00:15:03,535 体力の有り余っとうなら金稼ぎなぞせんと運動せえ! 318 00:15:03,535 --> 00:15:04,058 体力の有り余っとうなら金稼ぎなぞせんと運動せえ! 319 00:15:04,058 --> 00:15:05,993 すみません。 320 00:15:05,993 --> 00:15:09,397 ほれ メシ食いに来たんやけん 用意しい。 321 00:15:09,397 --> 00:15:09,535 イエローフラッグランチですね。 322 00:15:09,535 --> 00:15:11,332 イエローフラッグランチですね。 323 00:15:11,332 --> 00:15:15,071 野宮くん 準備して。はい。 324 00:15:15,071 --> 00:15:15,535 こちらどうぞ。 325 00:15:15,535 --> 00:15:17,741 こちらどうぞ。 326 00:15:17,741 --> 00:15:21,078 (廣瀬)イエローフラッグランチって何ですか? 327 00:15:21,078 --> 00:15:21,535 簡単に言うと お弁当のサブスク。 328 00:15:21,535 --> 00:15:23,747 簡単に言うと お弁当のサブスク。 329 00:15:23,747 --> 00:15:27,416 毎月1万2,000円払えば毎日お昼のお弁当が食べられるの。 330 00:15:27,416 --> 00:15:27,535 ふ〜ん。でも 何でイエローフラッグ? 331 00:15:27,535 --> 00:15:31,755 ふ〜ん。でも 何でイエローフラッグ? 332 00:15:31,755 --> 00:15:33,535 テンダネスの各店舗にご意見箱があるのよ。 これ。 333 00:15:33,535 --> 00:15:35,425 テンダネスの各店舗にご意見箱があるのよ。 これ。 334 00:15:35,425 --> 00:15:37,761 そこに投書があったの。 335 00:15:37,761 --> 00:15:39,535 「黄色い旗運動ってご存じですか?」って。 336 00:15:39,535 --> 00:15:40,430 「黄色い旗運動ってご存じですか?」って。 337 00:15:40,430 --> 00:15:44,302 高齢の方が安否を知らせるために自分の家の軒先とか ベランダに➡ 338 00:15:44,302 --> 00:15:45,535 黄色い旗をあげるっていう運動。 339 00:15:45,535 --> 00:15:47,103 黄色い旗をあげるっていう運動。 340 00:15:47,103 --> 00:15:50,006 それをヒントにコンビニのお弁当を定額制にすれば➡ 341 00:15:50,006 --> 00:15:51,535 毎日来店した時 安否確認にもなるし➡ 342 00:15:51,535 --> 00:15:52,442 毎日来店した時 安否確認にもなるし➡ 343 00:15:52,442 --> 00:15:55,344 地域とのつながりが深められるんじゃないですかって。 344 00:15:55,344 --> 00:15:57,535 で 会長が気に入って即採用。 345 00:15:57,535 --> 00:16:00,051 で 会長が気に入って即採用。 346 00:16:00,051 --> 00:16:01,987 (堀之内)私だ。 347 00:16:01,987 --> 00:16:03,535 すぐにやってもらいたいことがある。 348 00:16:03,535 --> 00:16:05,724 すぐにやってもらいたいことがある。 349 00:16:05,724 --> 00:16:09,395 その実証実験をする店舗として白羽の矢が立ったのが➡ 350 00:16:09,395 --> 00:16:09,535 このテンダネス門司港こがね村店だったの。 351 00:16:09,535 --> 00:16:13,063 このテンダネス門司港こがね村店だったの。 352 00:16:13,063 --> 00:16:15,535 そもそも ここは➡ 353 00:16:15,535 --> 00:16:15,966 そもそも ここは➡ 354 00:16:15,966 --> 00:16:19,937 3階から8階まで高齢者専用のマンションになってるの。 355 00:16:19,937 --> 00:16:21,535 元は その住民さん向けのサービスだったんだけど➡ 356 00:16:21,535 --> 00:16:23,075 元は その住民さん向けのサービスだったんだけど➡ 357 00:16:23,075 --> 00:16:27,413 浦田さんみたいに近隣の人にも広まってったのよ。 358 00:16:27,413 --> 00:16:27,535 (野宮)浦田さん お待たせいたしました。 359 00:16:27,535 --> 00:16:30,083 (野宮)浦田さん お待たせいたしました。 360 00:16:30,083 --> 00:16:33,535 今日のイエローフラッグランチはいわし鰯のぬか炊きと 野菜のお煮しめです。➡ 361 00:16:33,535 --> 00:16:34,751 今日のイエローフラッグランチはいわし鰯のぬか炊きと 野菜のお煮しめです。➡ 362 00:16:34,751 --> 00:16:36,751 どうぞ。 363 00:16:50,303 --> 00:16:51,535 ありがとうございました。 364 00:16:51,535 --> 00:16:52,603 ありがとうございました。 365 00:16:55,442 --> 00:16:57,535 ありがとうございました。 366 00:16:57,535 --> 00:16:58,110 ありがとうございました。 367 00:16:58,110 --> 00:17:02,810 (チャイム) 368 00:17:04,717 --> 00:17:09,535 あの… 俺 うざいっすか?どうしたの? 野宮くん。 369 00:17:09,535 --> 00:17:11,058 あの… 俺 うざいっすか?どうしたの? 野宮くん。 370 00:17:11,058 --> 00:17:15,396 今 浦田さんにどなられちゃって。どなられた? まじっすか。 371 00:17:15,396 --> 00:17:15,535 しゃあしい。 どっか行かんか! 372 00:17:15,535 --> 00:17:18,733 しゃあしい。 どっか行かんか! 373 00:17:18,733 --> 00:17:21,535 こだな筋肉男がそばにおるとメシがまずうなる。 374 00:17:21,535 --> 00:17:22,402 こだな筋肉男がそばにおるとメシがまずうなる。 375 00:17:22,402 --> 00:17:26,072 あの人 誰にでも当たりがきついから。だから あんまり気にしないで。 376 00:17:26,072 --> 00:17:27,535 でも あんな偉そうにしなくても。ああいうのを老害…。 377 00:17:27,535 --> 00:17:28,976 でも あんな偉そうにしなくても。ああいうのを老害…。 378 00:17:28,976 --> 00:17:33,535 ストップ! 気持ちは分かる。でも そういう言葉使うのは やめよう。 379 00:17:33,535 --> 00:17:34,415 ストップ! 気持ちは分かる。でも そういう言葉使うのは やめよう。 380 00:17:34,415 --> 00:17:36,752 うちのモットーは あれ! 381 00:17:36,752 --> 00:17:38,687 「人に優しい あなたに優しい」。 382 00:17:38,687 --> 00:17:39,535 ♬ 人に優しいテンダネス 383 00:17:39,535 --> 00:17:41,620 ♬ 人に優しいテンダネス 384 00:17:41,620 --> 00:17:45,535 ♬〜 385 00:17:45,535 --> 00:17:51,535 ♬〜 386 00:17:51,535 --> 00:17:57,535 ♬〜 387 00:17:57,535 --> 00:18:03,380 ♬〜 388 00:18:03,380 --> 00:18:03,535 また来た。 389 00:18:03,535 --> 00:18:05,315 また来た。 390 00:18:05,315 --> 00:18:08,720 誰ですか?なんでも野郎。 391 00:18:08,720 --> 00:18:09,535 ♬〜 392 00:18:09,535 --> 00:18:15,535 ♬〜 393 00:18:15,535 --> 00:18:21,535 ♬〜 394 00:18:21,535 --> 00:18:23,734 ♬〜 395 00:18:23,734 --> 00:18:26,734 いらっしゃいませ。(廣瀬 野宮)いらっしゃいませ。 396 00:18:30,074 --> 00:18:33,535 何者ですか?廃品回収業者っぽい。 397 00:18:33,535 --> 00:18:34,947 何者ですか?廃品回収業者っぽい。 398 00:18:34,947 --> 00:18:38,749 でも私 パートして4年になるけど➡ 399 00:18:38,749 --> 00:18:39,535 「ああ」とか「うん」とか2文字以上の言葉 聞いたことないの。 400 00:18:39,535 --> 00:18:43,420 「ああ」とか「うん」とか2文字以上の言葉 聞いたことないの。 401 00:18:43,420 --> 00:18:45,535 (野宮)俺 門司の路地裏で➡ 402 00:18:45,535 --> 00:18:47,092 (野宮)俺 門司の路地裏で➡ 403 00:18:47,092 --> 00:18:49,995 あいつと うちの店長が2人きりで会ってるの見かけたんすよ。 404 00:18:49,995 --> 00:18:51,535 まじで!? 405 00:18:51,535 --> 00:18:51,965 まじで!? 406 00:18:51,965 --> 00:18:57,535 (野宮)何か怪しいものを店長が受け取ってました。 407 00:18:57,535 --> 00:18:57,734 (野宮)何か怪しいものを店長が受け取ってました。 408 00:18:57,734 --> 00:19:00,036 怪しいものって? 409 00:19:00,036 --> 00:19:03,535 (野宮)新聞紙にくるんだ箱みたいな。 410 00:19:03,535 --> 00:19:04,909 (野宮)新聞紙にくるんだ箱みたいな。 411 00:19:04,909 --> 00:19:08,909 それって違法なものだったりして。 412 00:19:14,387 --> 00:19:15,535 フェロ店長に 知られざるダークサイドがあったっちこと? 413 00:19:15,535 --> 00:19:18,087 フェロ店長に 知られざるダークサイドがあったっちこと? 414 00:19:24,728 --> 00:19:26,665 ちょ… 中尾さん? 415 00:19:26,665 --> 00:19:27,535 そして その鍵ば握る怪しい男➡ 416 00:19:27,535 --> 00:19:29,601 そして その鍵ば握る怪しい男➡ 417 00:19:29,601 --> 00:19:33,073 これまでコンビニの平和な日常ば描いとった漫画に➡ 418 00:19:33,073 --> 00:19:33,535 ノワールの要素が! 419 00:19:33,535 --> 00:19:35,008 ノワールの要素が! 420 00:19:35,008 --> 00:19:37,945 この展開 よかね! 421 00:19:37,945 --> 00:19:39,535 あの… レモンは? 422 00:19:39,535 --> 00:19:42,417 あの… レモンは? 423 00:19:42,417 --> 00:19:45,535 レモン…。レモン。 424 00:19:45,535 --> 00:19:46,753 レモン…。レモン。 425 00:19:46,753 --> 00:19:48,753 あ…。 426 00:19:53,086 --> 00:19:57,086 すいません レモンはもう売り切れていて。すいません。 427 00:20:02,438 --> 00:20:03,535 しまった! せっかく2文字以上の言葉を引き出せたと思ったのに。 428 00:20:03,535 --> 00:20:06,108 しまった! せっかく2文字以上の言葉を引き出せたと思ったのに。 429 00:20:06,108 --> 00:20:09,535 あっ。いらっしゃいませ。 お預かりします。 430 00:20:09,535 --> 00:20:09,808 あっ。いらっしゃいませ。 お預かりします。 431 00:20:13,781 --> 00:20:15,535 あの…。 432 00:20:15,535 --> 00:20:16,685 あの…。 433 00:20:16,685 --> 00:20:21,535 廃品回収業をやられてるんですよね? 434 00:20:21,535 --> 00:20:22,117 廃品回収業をやられてるんですよね? 435 00:20:22,117 --> 00:20:26,455 壊れた自転車は引き取ってもらえますか? 436 00:20:26,455 --> 00:20:27,535 もちろん。 437 00:20:27,535 --> 00:20:28,455 もちろん。 438 00:20:34,134 --> 00:20:36,069 ここに連絡して。 439 00:20:36,069 --> 00:20:39,535 お困りごとってどこまでお願いできるんですか? 440 00:20:39,535 --> 00:20:39,990 お困りごとってどこまでお願いできるんですか? 441 00:20:39,990 --> 00:20:43,990 何でもだ。困ったことがあれば 俺を呼べ。 442 00:20:49,664 --> 00:20:51,535 これ 名前が書いてない。 443 00:20:51,535 --> 00:20:51,667 これ 名前が書いてない。 444 00:20:51,667 --> 00:20:54,136 ツギ。え? 445 00:20:54,136 --> 00:20:56,136 ツギって呼んで。 446 00:21:00,411 --> 00:21:02,411 ツギ…。 447 00:21:09,418 --> 00:21:09,535 (廣瀬)え? じゃあもう自転車回収してくれたんですか? 448 00:21:09,535 --> 00:21:12,756 (廣瀬)え? じゃあもう自転車回収してくれたんですか? 449 00:21:12,756 --> 00:21:15,535 そう。 昨日のうちに持っていったみたい。(野宮)何者なんですかね? あいつ。 450 00:21:15,535 --> 00:21:17,094 そう。 昨日のうちに持っていったみたい。(野宮)何者なんですかね? あいつ。 451 00:21:17,094 --> 00:21:19,763 正平さんにも聞いてみたけど知らないって。 452 00:21:19,763 --> 00:21:21,535 あの門司港のヌシが? 453 00:21:21,535 --> 00:21:21,700 あの門司港のヌシが? 454 00:21:21,700 --> 00:21:25,103 おもしろでも 私の面白人間センサーはびんびん反応してんだよねえ。 455 00:21:25,103 --> 00:21:27,535 中尾さん ちょっと出るね。 456 00:21:27,535 --> 00:21:28,971 中尾さん ちょっと出るね。 457 00:21:28,971 --> 00:21:32,445 どこ行くんですか?浦田さん 今日 来てないでしょ。 458 00:21:32,445 --> 00:21:33,535 あっ 確かに。野宮くん 廣瀬くん 浦田さん見た? 459 00:21:33,535 --> 00:21:35,782 あっ 確かに。野宮くん 廣瀬くん 浦田さん見た? 460 00:21:35,782 --> 00:21:37,715 いえ。いえ。 461 00:21:37,715 --> 00:21:39,535 電話しても出ないんだ。ちょっと 浦田さんち行ってくる。 462 00:21:39,535 --> 00:21:41,118 電話しても出ないんだ。ちょっと 浦田さんち行ってくる。 463 00:21:41,118 --> 00:21:43,118 はい。 464 00:21:44,790 --> 00:21:45,535 ♬〜 465 00:21:45,535 --> 00:21:51,535 ♬〜 466 00:21:51,535 --> 00:21:57,535 ♬〜 467 00:21:57,535 --> 00:22:03,535 ♬〜 468 00:22:03,535 --> 00:22:09,535 ♬〜 469 00:22:09,535 --> 00:22:12,420 ♬〜 470 00:22:12,420 --> 00:22:14,420 (ブザー) 471 00:22:19,094 --> 00:22:21,394 (ノック) 472 00:22:24,964 --> 00:22:27,535 浦田さん。 テンダネスの志波です。 473 00:22:27,535 --> 00:22:31,437 浦田さん。 テンダネスの志波です。 474 00:22:31,437 --> 00:22:33,535 いらっしゃいますか? 475 00:22:33,535 --> 00:22:33,774 いらっしゃいますか? 476 00:22:33,774 --> 00:22:39,535 ♬〜 477 00:22:39,535 --> 00:22:42,118 ♬〜 478 00:22:42,118 --> 00:22:44,418 浦田さん。 479 00:22:48,455 --> 00:22:50,455 浦田さん!? 480 00:22:53,328 --> 00:22:57,535 そうですか… はい 分かりました。 481 00:22:57,535 --> 00:22:57,628 そうですか… はい 分かりました。 482 00:23:11,078 --> 00:23:14,415 浦田のじいさん どげん? 483 00:23:14,415 --> 00:23:15,535 心不全だそうです。まだ意識が戻ってないみたいで…。 484 00:23:15,535 --> 00:23:21,115 心不全だそうです。まだ意識が戻ってないみたいで…。 485 00:23:22,760 --> 00:23:27,535 ♬〜 486 00:23:27,535 --> 00:23:33,535 ♬〜 487 00:23:33,535 --> 00:23:39,535 ♬〜 488 00:23:39,535 --> 00:23:45,535 ♬〜 489 00:23:45,535 --> 00:23:51,535 ♬〜 490 00:23:51,535 --> 00:23:57,535 ♬〜 491 00:23:57,535 --> 00:24:03,535 ♬〜 492 00:24:03,535 --> 00:24:09,535 ♬〜 493 00:24:09,535 --> 00:24:15,535 ♬〜 494 00:24:15,535 --> 00:24:21,535 ♬〜 495 00:24:21,535 --> 00:24:27,535 ♬〜 496 00:24:27,535 --> 00:24:33,535 ♬〜 497 00:24:33,535 --> 00:24:36,303 ♬〜 498 00:24:36,303 --> 00:24:39,306 (亜矢)すみません。はい。 499 00:24:39,306 --> 00:24:39,535 あの 私 浦田茂雄の娘なんですけど。 500 00:24:39,535 --> 00:24:43,074 あの 私 浦田茂雄の娘なんですけど。 501 00:24:43,074 --> 00:24:45,535 あっ はじめまして。 502 00:24:45,535 --> 00:24:46,779 あっ はじめまして。 503 00:24:46,779 --> 00:24:50,650 浦田さんによく使って頂いているコンビニの店長をしています➡ 504 00:24:50,650 --> 00:24:51,535 志波と申します。 505 00:24:51,535 --> 00:24:53,119 志波と申します。 506 00:24:53,119 --> 00:24:57,119 本当にありがとうございました。いえ。 507 00:25:06,665 --> 00:25:09,535 あれ? 野宮くんもう上がったんじゃなかったの? 508 00:25:09,535 --> 00:25:11,403 あれ? 野宮くんもう上がったんじゃなかったの? 509 00:25:11,403 --> 00:25:15,535 まあ…。え? 具合でも悪いの? 510 00:25:15,535 --> 00:25:16,103 まあ…。え? 具合でも悪いの? 511 00:25:19,079 --> 00:25:21,379 どうしたの? 512 00:25:25,954 --> 00:25:27,535 俺 昔から人のヘルプを無視するんです。 513 00:25:27,535 --> 00:25:31,954 俺 昔から人のヘルプを無視するんです。 514 00:25:36,429 --> 00:25:39,535 高校生の時仲間が体調悪いって言ってたのに➡ 515 00:25:39,535 --> 00:25:43,773 高校生の時仲間が体調悪いって言ってたのに➡ 516 00:25:43,773 --> 00:25:45,535 病院に行けって言えなくて。 517 00:25:45,535 --> 00:25:46,773 病院に行けって言えなくて。 518 00:25:48,444 --> 00:25:51,535 それで悪化して➡ 519 00:25:51,535 --> 00:25:52,313 それで悪化して➡ 520 00:25:52,313 --> 00:25:57,535 あいつもう レスリングできなくなっちゃって。 521 00:25:57,535 --> 00:25:58,313 あいつもう レスリングできなくなっちゃって。 522 00:26:01,023 --> 00:26:03,535 それが すげえ申し訳なくて…。 523 00:26:03,535 --> 00:26:04,023 それが すげえ申し訳なくて…。 524 00:26:06,395 --> 00:26:09,535 だから レスリングをやめたんだ。 525 00:26:09,535 --> 00:26:09,695 だから レスリングをやめたんだ。 526 00:26:12,065 --> 00:26:14,735 次 こんなことがあったら➡ 527 00:26:14,735 --> 00:26:15,535 絶対に後悔しないようにしようって思ってたんす。 528 00:26:15,535 --> 00:26:18,607 絶対に後悔しないようにしようって思ってたんす。 529 00:26:18,607 --> 00:26:21,535 でも この間…。 530 00:26:21,535 --> 00:26:22,412 でも この間…。 531 00:26:22,412 --> 00:26:27,084  回想 いや〜 今日のうまそうっすね!俺も後で食べてみようかな。 532 00:26:27,084 --> 00:26:27,535 こだな筋肉男がそばにおるとメシがまずうなる。 533 00:26:27,535 --> 00:26:31,956 こだな筋肉男がそばにおるとメシがまずうなる。 534 00:26:31,956 --> 00:26:33,535 今日 不機嫌っすね。 535 00:26:33,535 --> 00:26:34,759 今日 不機嫌っすね。 536 00:26:34,759 --> 00:26:37,459 何か嫌なことでもありました? 537 00:26:42,098 --> 00:26:45,434 頭がくらくらしてしょうがないけん➡ 538 00:26:45,434 --> 00:26:45,535 でかい声で話しかけられるともっとひどうなるけん黙っとけ! 539 00:26:45,535 --> 00:26:49,134 でかい声で話しかけられるともっとひどうなるけん黙っとけ! 540 00:26:53,111 --> 00:26:57,535 (野宮)それで俺 それにムカついて。➡ 541 00:26:57,535 --> 00:26:57,783 (野宮)それで俺 それにムカついて。➡ 542 00:26:57,783 --> 00:27:00,783 そのまま…。 543 00:27:06,593 --> 00:27:08,593 これ。 544 00:27:13,064 --> 00:27:15,535 心不全の前兆で 息苦しさや頭がくらくらすることがあるって。 545 00:27:15,535 --> 00:27:21,064 心不全の前兆で 息苦しさや頭がくらくらすることがあるって。 546 00:27:27,081 --> 00:27:27,535 またやっちゃったんすよ 俺…。 547 00:27:27,535 --> 00:27:30,751 またやっちゃったんすよ 俺…。 548 00:27:30,751 --> 00:27:33,535 いや 野宮くんは悪くないよ。 549 00:27:33,535 --> 00:27:34,086 いや 野宮くんは悪くないよ。 550 00:27:34,086 --> 00:27:36,757 自分を責めちゃダメだって。 ねっ。 551 00:27:36,757 --> 00:27:39,535 私だって同じ状況になったらきっと聞き流しちゃうと思う。 552 00:27:39,535 --> 00:27:39,660 私だって同じ状況になったらきっと聞き流しちゃうと思う。 553 00:27:39,660 --> 00:27:42,096 そうじゃなくて! 554 00:27:42,096 --> 00:27:45,535 ほかの人だったら どうとかじゃなくて! 555 00:27:45,535 --> 00:27:45,766 ほかの人だったら どうとかじゃなくて! 556 00:27:45,766 --> 00:27:48,670 ずっと気にかけてたのに➡ 557 00:27:48,670 --> 00:27:51,535 肝心な時に同じ失敗を繰り返す自分が許せないんです! 558 00:27:51,535 --> 00:27:53,639 肝心な時に同じ失敗を繰り返す自分が許せないんです! 559 00:27:53,639 --> 00:27:55,774 (廣瀬)いらっしゃいませ。 560 00:27:55,774 --> 00:27:57,535 ♬〜 561 00:27:57,535 --> 00:28:02,050 ♬〜 562 00:28:02,050 --> 00:28:03,535 野宮くん。 563 00:28:03,535 --> 00:28:03,985 野宮くん。 564 00:28:03,985 --> 00:28:09,535 ♬〜 565 00:28:09,535 --> 00:28:13,396 ♬〜 566 00:28:13,396 --> 00:28:15,331 どうしたんですか? 567 00:28:15,331 --> 00:28:15,535 浦田さんが倒れたのを自分のせいだって。 568 00:28:15,535 --> 00:28:19,066 浦田さんが倒れたのを自分のせいだって。 569 00:28:19,066 --> 00:28:21,535 やっぱり…。ずっと思い詰めてた感じでしたから。 570 00:28:21,535 --> 00:28:23,738 やっぱり…。ずっと思い詰めてた感じでしたから。 571 00:28:23,738 --> 00:28:27,409 変なことしなきゃいいけど。 572 00:28:27,409 --> 00:28:27,535 どうしよう… 困ったな。 573 00:28:27,535 --> 00:28:31,080 どうしよう… 困ったな。 574 00:28:31,080 --> 00:28:33,535  回想 困ったことがあれば 俺を呼べ。 575 00:28:33,535 --> 00:28:34,380  回想 困ったことがあれば 俺を呼べ。 576 00:28:38,755 --> 00:28:39,535 あっ。 577 00:28:39,535 --> 00:28:41,425 あっ。 578 00:28:41,425 --> 00:28:44,092 どうした? 579 00:28:44,092 --> 00:28:45,535 うちのバイトの子が常連さんが倒れたのを自分のせいだと思い込んでて。 580 00:28:45,535 --> 00:28:48,431 うちのバイトの子が常連さんが倒れたのを自分のせいだと思い込んでて。 581 00:28:48,431 --> 00:28:51,334 思い詰めた様子で飛び出したんで捜してほしいんです。 582 00:28:51,334 --> 00:28:51,535 野宮くんっていう体のがっちりした子で…。 583 00:28:51,535 --> 00:28:54,100 野宮くんっていう体のがっちりした子で…。 584 00:28:54,100 --> 00:28:56,035 (ツギ)任せとけ。 585 00:28:56,035 --> 00:28:57,535 なんでも野郎が助けてやろう。 586 00:28:57,535 --> 00:29:00,378 なんでも野郎が助けてやろう。 587 00:29:00,378 --> 00:29:02,311 よろしくお願いします。 588 00:29:02,311 --> 00:29:03,535 ♬〜 589 00:29:03,535 --> 00:29:09,535 ♬〜 590 00:29:09,535 --> 00:29:15,535 ♬〜 591 00:29:15,535 --> 00:29:21,535 ♬〜 592 00:29:21,535 --> 00:29:23,311 ♬〜 593 00:29:37,082 --> 00:29:39,535 ♬〜 594 00:29:39,535 --> 00:29:41,419 ♬〜 595 00:29:41,419 --> 00:29:44,090 えっ 野宮くんが? 596 00:29:44,090 --> 00:29:45,535 はい。 今 捜してもらってます。 597 00:29:45,535 --> 00:29:46,756 はい。 今 捜してもらってます。 598 00:29:46,756 --> 00:29:48,691 誰に? 599 00:29:48,691 --> 00:29:51,535 なんでも野郎さんに。ああ…。 600 00:29:51,535 --> 00:29:52,096 なんでも野郎さんに。ああ…。 601 00:29:52,096 --> 00:29:56,434 まあいつかは声かけるとは思っていたけど➡ 602 00:29:56,434 --> 00:29:57,535 このタイミングか…。 603 00:29:57,535 --> 00:29:58,370 このタイミングか…。 604 00:29:58,370 --> 00:30:03,535 ♬〜 605 00:30:03,535 --> 00:30:09,535 ♬〜 606 00:30:09,535 --> 00:30:15,535 ♬〜 607 00:30:15,535 --> 00:30:20,125 ♬〜 608 00:30:20,125 --> 00:30:21,535 (車のエンジン音) 609 00:30:21,535 --> 00:30:23,029 (車のエンジン音) 610 00:30:23,029 --> 00:30:27,535 ♬〜 611 00:30:27,535 --> 00:30:33,535 ♬〜 612 00:30:33,535 --> 00:30:35,143 ♬〜 613 00:30:35,143 --> 00:30:37,843 うあ〜。 614 00:30:39,779 --> 00:30:42,120 あっ いたいた! 615 00:30:42,120 --> 00:30:45,535 テンダネスのムキムキマッチョくん。何で? 616 00:30:45,535 --> 00:30:46,457 テンダネスのムキムキマッチョくん。何で? 617 00:30:46,457 --> 00:30:51,130 君を捜してくれって頼まれたの。ほら 帰るぞ。 618 00:30:51,130 --> 00:30:51,535 何で僕がここにいるって分かったんですか? 619 00:30:51,535 --> 00:30:55,130 何で僕がここにいるって分かったんですか? 620 00:30:57,001 --> 00:30:57,535 俺の特技〜➡ 621 00:30:57,535 --> 00:31:00,938 俺の特技〜➡ 622 00:31:00,938 --> 00:31:03,535 人捜しだから。 623 00:31:03,535 --> 00:31:03,638 人捜しだから。 624 00:31:11,751 --> 00:31:15,088 ヒロセ。 625 00:31:15,088 --> 00:31:15,535 今日 何かあったのか? 626 00:31:15,535 --> 00:31:17,421 今日 何かあったのか? 627 00:31:17,421 --> 00:31:21,291 ああちょっと いろいろあってね。 628 00:31:21,291 --> 00:31:21,535 その「イロイロ」は「多くの色」って意味か? 629 00:31:21,535 --> 00:31:25,764 その「イロイロ」は「多くの色」って意味か? 630 00:31:25,764 --> 00:31:27,535 それとも「多様な種類や状態」って意味か? 631 00:31:27,535 --> 00:31:31,104 それとも「多様な種類や状態」って意味か? 632 00:31:31,104 --> 00:31:33,535 ちょっと何言ってるかよく分かんない。 633 00:31:33,535 --> 00:31:33,774 ちょっと何言ってるかよく分かんない。 634 00:31:33,774 --> 00:31:38,074 お前 日本人だろ。 日本語だぞ これ。⚟(車のエンジン音) 635 00:31:41,647 --> 00:31:43,647 野宮くん。 636 00:31:45,784 --> 00:31:50,122 中尾さん すいませんでした。 637 00:31:50,122 --> 00:31:51,535 いいよ 謝らなくて。 638 00:31:51,535 --> 00:31:52,059 いいよ 謝らなくて。 639 00:31:52,059 --> 00:31:54,995 おなかすいてるでしょ。お弁当を食べててって店長が。 640 00:31:54,995 --> 00:31:57,535 あっ なんでも野郎さんも一緒にどうですか? 641 00:31:57,535 --> 00:31:57,999 あっ なんでも野郎さんも一緒にどうですか? 642 00:31:57,999 --> 00:31:59,999 おごりますよ 店長が。 643 00:32:04,640 --> 00:32:07,073 たくさん買ったんですね。 644 00:32:07,073 --> 00:32:09,535 おごりなんだろ ミツの。ミツ? 645 00:32:09,535 --> 00:32:10,410 おごりなんだろ ミツの。ミツ? 646 00:32:10,410 --> 00:32:14,710 お待たせしました。 カツ丼もできました。よっしゃ〜! 647 00:32:21,757 --> 00:32:23,757 いいね。 648 00:32:26,627 --> 00:32:27,535 (ツギ)お〜。 649 00:32:27,535 --> 00:32:28,627 (ツギ)お〜。 650 00:32:31,432 --> 00:32:33,432 いただきます! 651 00:32:44,448 --> 00:32:45,535 うめえ! 652 00:32:45,535 --> 00:32:46,383 うめえ! 653 00:32:46,383 --> 00:32:51,535 ああ… 幸せそうに食べるのね。 654 00:32:51,535 --> 00:32:52,117 ああ… 幸せそうに食べるのね。 655 00:32:52,117 --> 00:32:56,817 うまいもんをうまいって言いながら食うのが 一番幸せだからな。 656 00:33:00,926 --> 00:33:03,535 野宮くんも食べなよ。 657 00:33:03,535 --> 00:33:04,063 野宮くんも食べなよ。 658 00:33:04,063 --> 00:33:06,063 大丈夫です。 659 00:33:08,402 --> 00:33:09,535 いいから食え。 660 00:33:09,535 --> 00:33:10,702 いいから食え。 661 00:33:12,270 --> 00:33:15,273 はい ドーン。えっ。何してんの? 662 00:33:15,273 --> 00:33:15,535 (ツギ)こうやると うまい。いや 絶対合わないでしょう。 663 00:33:15,535 --> 00:33:18,080 (ツギ)こうやると うまい。いや 絶対合わないでしょう。 664 00:33:18,080 --> 00:33:21,417 いいから。 よいしょ。 はい。 665 00:33:21,417 --> 00:33:21,535 はい ドーン!(廣瀬 光莉)え〜! 666 00:33:21,535 --> 00:33:25,285 はい ドーン!(廣瀬 光莉)え〜! 667 00:33:25,285 --> 00:33:27,535 うわっ。(ツギ)はい これで完成です。➡ 668 00:33:27,535 --> 00:33:28,289 うわっ。(ツギ)はい これで完成です。➡ 669 00:33:28,289 --> 00:33:31,091 キムカツマヨ丼! 670 00:33:31,091 --> 00:33:33,028 キムカツマヨ…。 671 00:33:33,028 --> 00:33:33,535 でも ちょっと何か おいしそうに見えてきた…。 672 00:33:33,535 --> 00:33:37,728 でも ちょっと何か おいしそうに見えてきた…。 673 00:33:43,106 --> 00:33:45,106 じゃあ…。 674 00:33:46,778 --> 00:33:50,778 一口だけ。おお。 675 00:33:53,653 --> 00:33:55,953 (野宮)いただきます。 676 00:34:10,736 --> 00:34:12,736 どう? 677 00:34:18,078 --> 00:34:20,378 どうなんですか? 678 00:34:32,092 --> 00:34:33,535 (はなをすする音) 679 00:34:33,535 --> 00:34:35,428 (はなをすする音) 680 00:34:35,428 --> 00:34:39,535 ♬〜 681 00:34:39,535 --> 00:34:42,770 ♬〜 682 00:34:42,770 --> 00:34:45,440 どうしたの? 野宮くん。 683 00:34:45,440 --> 00:34:45,535 ♬〜 684 00:34:45,535 --> 00:34:51,535 ♬〜 685 00:34:51,535 --> 00:34:55,448 ♬〜 686 00:34:55,448 --> 00:34:57,535 俺 ずっと悩んでたはずなのに…。 687 00:34:57,535 --> 00:35:00,287 俺 ずっと悩んでたはずなのに…。 688 00:35:00,287 --> 00:35:03,535 ♬〜 689 00:35:03,535 --> 00:35:04,259 ♬〜 690 00:35:04,259 --> 00:35:09,535 メシがうまいって がっついてんの情けねえ…。 691 00:35:09,535 --> 00:35:10,733 メシがうまいって がっついてんの情けねえ…。 692 00:35:10,733 --> 00:35:15,535 ♬〜 693 00:35:15,535 --> 00:35:21,535 ♬〜 694 00:35:21,535 --> 00:35:24,279 ♬〜 695 00:35:24,279 --> 00:35:27,535 ホント ダメっすよね。 696 00:35:27,535 --> 00:35:27,750 ホント ダメっすよね。 697 00:35:27,750 --> 00:35:31,087 大事な時に逃げてばっかで。 698 00:35:31,087 --> 00:35:33,535 人の声もちゃんと聞けないし。 699 00:35:33,535 --> 00:35:34,759 人の声もちゃんと聞けないし。 700 00:35:34,759 --> 00:35:39,535 こうやって助けてもらってるのにいつまでもウジウジして…。 701 00:35:39,535 --> 00:35:39,631 こうやって助けてもらってるのにいつまでもウジウジして…。 702 00:35:39,631 --> 00:35:45,535 ♬〜 703 00:35:45,535 --> 00:35:47,104 ♬〜 704 00:35:47,104 --> 00:35:49,773 いいから箸動かせ。 705 00:35:49,773 --> 00:35:51,535 ♬〜 706 00:35:51,535 --> 00:35:55,446 ♬〜 707 00:35:55,446 --> 00:35:57,535 (ツギ)つらい時ほど食え。 708 00:35:57,535 --> 00:35:58,350 (ツギ)つらい時ほど食え。 709 00:35:58,350 --> 00:36:03,535 栄養足りてねえと変なことしか考えらんねえぞ。 710 00:36:03,535 --> 00:36:05,053 栄養足りてねえと変なことしか考えらんねえぞ。 711 00:36:05,053 --> 00:36:09,535 ♬〜 712 00:36:09,535 --> 00:36:15,535 ♬〜 713 00:36:15,535 --> 00:36:21,535 ♬〜 714 00:36:21,535 --> 00:36:27,535 ♬〜 715 00:36:27,535 --> 00:36:28,279 ♬〜 716 00:36:28,279 --> 00:36:30,281 どうだ? 717 00:36:30,281 --> 00:36:33,535 ♬〜 718 00:36:33,535 --> 00:36:36,020 ♬〜 719 00:36:36,020 --> 00:36:37,957 うまいです。 720 00:36:37,957 --> 00:36:39,535 だろ。 721 00:36:39,535 --> 00:36:41,962 だろ。 722 00:36:41,962 --> 00:36:45,535 今はただ メシと向き合え。 723 00:36:45,535 --> 00:36:48,635 今はただ メシと向き合え。 724 00:36:48,635 --> 00:36:51,535 おいしく食わねえとうまいものに失礼だからな。 725 00:36:51,535 --> 00:36:54,773 おいしく食わねえとうまいものに失礼だからな。 726 00:36:54,773 --> 00:36:57,535 …はい。 727 00:36:57,535 --> 00:36:59,112 …はい。 728 00:36:59,112 --> 00:37:03,535 ♬〜 729 00:37:03,535 --> 00:37:09,535 ♬〜 730 00:37:09,535 --> 00:37:15,535 ♬〜 731 00:37:15,535 --> 00:37:21,535 ♬〜 732 00:37:21,535 --> 00:37:23,112 ♬〜 733 00:37:34,750 --> 00:37:38,418 (ツギ)あ〜 食った食った。 734 00:37:38,418 --> 00:37:39,535 腹いっぱいだ。 735 00:37:39,535 --> 00:37:40,754 腹いっぱいだ。 736 00:37:40,754 --> 00:37:45,425 廣瀬くん 食後のコーヒー。あっ はい。 737 00:37:45,425 --> 00:37:45,535 ってか いつの間に俺の名前…。 738 00:37:45,535 --> 00:37:48,330 ってか いつの間に俺の名前…。 739 00:37:48,330 --> 00:37:51,535 あっ ちょっと待って。 740 00:37:51,535 --> 00:37:53,102 あっ ちょっと待って。 741 00:37:53,102 --> 00:37:56,773 食いすぎたから ちょっと動く。 742 00:37:56,773 --> 00:37:57,535 自分でやるわ。あっ はい。 743 00:37:57,535 --> 00:38:00,773 自分でやるわ。あっ はい。 744 00:38:06,380 --> 00:38:08,380 フッ。 745 00:38:11,053 --> 00:38:13,053 ハァ…。 746 00:38:15,725 --> 00:38:19,396 店長…。 747 00:38:19,396 --> 00:38:21,535 ねえ 「お弁当食べてて」とは言ったけど➡ 748 00:38:21,535 --> 00:38:23,265 ねえ 「お弁当食べてて」とは言ったけど➡ 749 00:38:23,265 --> 00:38:26,735 これ 何人前? 750 00:38:26,735 --> 00:38:27,535 店長 本当にすいませんでした。 751 00:38:27,535 --> 00:38:33,535 店長 本当にすいませんでした。 752 00:38:33,535 --> 00:38:35,035 店長 本当にすいませんでした。 753 00:38:37,382 --> 00:38:39,535 俺が浦田さんの異変に気が付かなかったせいで。 754 00:38:39,535 --> 00:38:40,752 俺が浦田さんの異変に気が付かなかったせいで。 755 00:38:40,752 --> 00:38:45,535 もっとコミュニケーションとって俺が浦田さんに嫌われてなければ。 756 00:38:45,535 --> 00:38:45,623 もっとコミュニケーションとって俺が浦田さんに嫌われてなければ。 757 00:38:45,623 --> 00:38:50,760 浦田さんは野宮くんのこと嫌ってなんかいないよ。 758 00:38:50,760 --> 00:38:51,535 え…。 759 00:38:51,535 --> 00:38:53,663 え…。 760 00:38:53,663 --> 00:38:57,535 あんにいちゃんに謝っといちゃり。 761 00:38:57,535 --> 00:39:02,041 あんにいちゃんに謝っといちゃり。 762 00:39:02,041 --> 00:39:03,535 野宮くんですか?ああ。 763 00:39:03,535 --> 00:39:06,041 野宮くんですか?ああ。 764 00:39:08,377 --> 00:39:09,535 こん間 頭がくらくらしてつい どなってしもうて。 765 00:39:09,535 --> 00:39:15,535 こん間 頭がくらくらしてつい どなってしもうて。 766 00:39:15,535 --> 00:39:17,389 こん間 頭がくらくらしてつい どなってしもうて。 767 00:39:17,389 --> 00:39:21,535 つこいつも俺に気ぃ遣うてくれとうのに。 768 00:39:21,535 --> 00:39:21,727 つこいつも俺に気ぃ遣うてくれとうのに。 769 00:39:21,727 --> 00:39:27,535 (亜矢)父 よく言ってるんです。 770 00:39:27,535 --> 00:39:27,600 (亜矢)父 よく言ってるんです。 771 00:39:27,600 --> 00:39:33,074 その店員さんがいっつも笑いかけてくれるって。 772 00:39:33,074 --> 00:39:33,535 (尚人)俺にも話してくれました。「お前に似た店員さんがいる」って。 773 00:39:33,535 --> 00:39:38,074 (尚人)俺にも話してくれました。「お前に似た店員さんがいる」って。 774 00:39:39,944 --> 00:39:45,535 いい体しとうのに部活やめて ぼんやりしとったけん➡ 775 00:39:45,535 --> 00:39:47,621 いい体しとうのに部活やめて ぼんやりしとったけん➡ 776 00:39:47,621 --> 00:39:50,624 心配やったんや。 777 00:39:50,624 --> 00:39:51,535 ただ 俺 口下手で➡ 778 00:39:51,535 --> 00:39:57,535 ただ 俺 口下手で➡ 779 00:39:57,535 --> 00:40:00,302 ただ 俺 口下手で➡ 780 00:40:00,302 --> 00:40:03,535 何て声かけていいか分からんくて。 781 00:40:03,535 --> 00:40:05,002 何て声かけていいか分からんくて。 782 00:40:08,976 --> 00:40:09,535 顔つきや言葉だけじゃ人の本心は分からない。 783 00:40:09,535 --> 00:40:13,715 顔つきや言葉だけじゃ人の本心は分からない。 784 00:40:13,715 --> 00:40:15,535 大事なのは行動だと思う。 785 00:40:15,535 --> 00:40:20,123 大事なのは行動だと思う。 786 00:40:20,123 --> 00:40:21,535 浦田さんは毎日 一番に ここへ来てた。 787 00:40:21,535 --> 00:40:27,535 浦田さんは毎日 一番に ここへ来てた。 788 00:40:27,535 --> 00:40:27,795 浦田さんは毎日 一番に ここへ来てた。 789 00:40:27,795 --> 00:40:31,666 それが答えだよ。 790 00:40:31,666 --> 00:40:33,535 まだ会える。 直接 話せばいい。 791 00:40:33,535 --> 00:40:39,120 まだ会える。 直接 話せばいい。 792 00:40:39,120 --> 00:40:39,535 謝ることも 取り返すことも➡ 793 00:40:39,535 --> 00:40:44,460 謝ることも 取り返すことも➡ 794 00:40:44,460 --> 00:40:45,535 これから いくらでもできる。 795 00:40:45,535 --> 00:40:49,332 これから いくらでもできる。 796 00:40:49,332 --> 00:40:51,535 だって 浦田さんも野宮くんも➡ 797 00:40:51,535 --> 00:40:55,105 だって 浦田さんも野宮くんも➡ 798 00:40:55,105 --> 00:40:57,535 ちゃんと生きてるんだから。 799 00:40:57,535 --> 00:40:57,806 ちゃんと生きてるんだから。 800 00:40:57,806 --> 00:41:03,535 ♬〜 801 00:41:03,535 --> 00:41:08,106 ♬〜 802 00:41:11,087 --> 00:41:13,787 会いたいです。 803 00:41:15,960 --> 00:41:20,660 会って 浦田さんと話したいです。 804 00:41:28,105 --> 00:41:32,443 じゃあ 一緒に行こう。 805 00:41:32,443 --> 00:41:33,535 …はい。 806 00:41:33,535 --> 00:41:35,443 …はい。 807 00:41:39,785 --> 00:41:42,685 よかった。 808 00:41:42,685 --> 00:41:45,535 ただ!ただ? 809 00:41:45,535 --> 00:41:46,121 ただ!ただ? 810 00:41:46,121 --> 00:41:48,458 それはセクハラです。 811 00:41:48,458 --> 00:41:51,128 あう…。 812 00:41:51,128 --> 00:41:51,535 確かに アウトですかね。あう…。 813 00:41:51,535 --> 00:41:54,799 確かに アウトですかね。あう…。 814 00:41:54,799 --> 00:41:57,469 「あう…」って何ですか その情けない声。 815 00:41:57,469 --> 00:41:57,535 あう…。「あう…」。ハハハハ…。 816 00:41:57,535 --> 00:41:59,404 あう…。「あう…」。ハハハハ…。 817 00:41:59,404 --> 00:42:03,276 「あう…」って…。 818 00:42:03,276 --> 00:42:03,535 あう…。(廣瀬)ハハハハ! 819 00:42:03,535 --> 00:42:06,279 あう…。(廣瀬)ハハハハ! 820 00:42:06,279 --> 00:42:09,535 ♬〜 821 00:42:09,535 --> 00:42:15,535 ♬〜 822 00:42:15,535 --> 00:42:21,535 ♬〜 823 00:42:21,535 --> 00:42:26,634 ♬〜 824 00:42:26,634 --> 00:42:27,535 (桐山)ああ…。 825 00:42:27,535 --> 00:42:28,769 (桐山)ああ…。 826 00:42:28,769 --> 00:42:32,104 中尾さん これもお願いします。オッケー。 827 00:42:32,104 --> 00:42:33,535 2人ともご苦労さま。それ終わったら休憩して。 828 00:42:33,535 --> 00:42:35,774 2人ともご苦労さま。それ終わったら休憩して。 829 00:42:35,774 --> 00:42:39,112 野宮くんまたレスリング始めたみたいですよ。 830 00:42:39,112 --> 00:42:39,535 ホント?そっか。 それならよかった。 831 00:42:39,535 --> 00:42:43,450 ホント?そっか。 それならよかった。 832 00:42:43,450 --> 00:42:45,535 ♬〜 833 00:42:45,535 --> 00:42:51,326 ♬〜 834 00:42:51,326 --> 00:42:51,535 そういえば最近 ツギさん来ませんね。何か忙しいみたいだね。 835 00:42:51,535 --> 00:42:57,535 そういえば最近 ツギさん来ませんね。何か忙しいみたいだね。 836 00:42:57,535 --> 00:42:57,797 そういえば最近 ツギさん来ませんね。何か忙しいみたいだね。 837 00:42:57,797 --> 00:43:03,535 店長のこと ミツって呼んでましたけど➡ 838 00:43:03,535 --> 00:43:05,406 店長のこと ミツって呼んでましたけど➡ 839 00:43:05,406 --> 00:43:08,106 どういう関係なんですか? 840 00:43:12,748 --> 00:43:15,535 中尾さんは うちじゃ最古参だから➡ 841 00:43:15,535 --> 00:43:17,087 中尾さんは うちじゃ最古参だから➡ 842 00:43:17,087 --> 00:43:20,758 もう話してもいいのかもしれないね。 843 00:43:20,758 --> 00:43:21,535 あのね…。 844 00:43:21,535 --> 00:43:24,625 あのね…。 845 00:43:24,625 --> 00:43:27,535 ♬ 人に優しいテンダネス 846 00:43:27,535 --> 00:43:28,625 ♬ 人に優しいテンダネス 847 00:43:34,304 --> 00:43:36,304 え? 848 00:43:39,776 --> 00:43:44,115 え〜! 849 00:43:44,115 --> 00:43:45,535 え…。 850 00:43:45,535 --> 00:43:46,050 え…。 851 00:43:46,050 --> 00:43:51,535 ♬〜 852 00:43:51,535 --> 00:43:57,535 ♬〜 853 00:43:57,535 --> 00:43:57,661 ♬〜 854 00:43:57,661 --> 00:44:03,535 ♬〜 855 00:44:03,535 --> 00:44:08,307 ♬〜 856 00:44:08,307 --> 00:44:09,535 店長が許されないことしたの。不倫とかセクハラとかですか? 857 00:44:09,535 --> 00:44:12,075 店長が許されないことしたの。不倫とかセクハラとかですか? 858 00:44:12,075 --> 00:44:14,011 タマゴサンドの子じゃないの? 859 00:44:14,011 --> 00:44:15,535 タマゴサンドと赤牛カレーと福神漬食って。食う? 860 00:44:15,535 --> 00:44:17,949 タマゴサンドと赤牛カレーと福神漬食って。食う? 861 00:44:17,949 --> 00:44:19,951 2人だけのヒミツ。 862 00:44:19,951 --> 00:44:21,535 そこで武蔵が叫んだ! 「敗れたりぃ!」。 863 00:44:21,535 --> 00:44:23,088 そこで武蔵が叫んだ! 「敗れたりぃ!」。 864 00:44:23,088 --> 00:44:25,088 それは今 どうでもいいことでしょ!