1 00:00:00,751 --> 00:00:03,528 ♬〜 2 00:00:03,528 --> 00:00:08,127 ♬〜 3 00:00:08,127 --> 00:00:09,528 (高木)ああ〜っ! 天使ちゃん!? 4 00:00:09,528 --> 00:00:11,794 (高木)ああ〜っ! 天使ちゃん!? 5 00:00:11,794 --> 00:00:14,463 じゅえるしば みつひこ(樹恵琉)今日は 志波三彦はいますか? 6 00:00:14,463 --> 00:00:15,528 みつりあっ…。(光莉)先日もいらっしゃってましたよね? 7 00:00:15,528 --> 00:00:17,367 みつりあっ…。(光莉)先日もいらっしゃってましたよね? 8 00:00:17,367 --> 00:00:20,337 失礼ですが店長に どういったご用件でしょうか? 9 00:00:20,337 --> 00:00:21,528 私…。 10 00:00:21,528 --> 00:00:22,340 私…。 11 00:00:22,340 --> 00:00:25,110 ♬〜 12 00:00:25,110 --> 00:00:27,479 妹なんです。 13 00:00:27,479 --> 00:00:27,528 妹? 14 00:00:27,528 --> 00:00:29,414 妹? 15 00:00:29,414 --> 00:00:32,819 いもうと?ひろせ(廣瀬)イモウト? 16 00:00:32,819 --> 00:00:33,528 志波樹恵琉と申します。 17 00:00:33,528 --> 00:00:36,489 志波樹恵琉と申します。 18 00:00:36,489 --> 00:00:39,528 (3人)ええ〜っ!? 19 00:00:39,528 --> 00:00:40,789 (3人)ええ〜っ!? 20 00:00:45,134 --> 00:00:45,528 (廣瀬 光莉)いらっしゃいませ。こんにちは! 21 00:00:45,528 --> 00:00:47,834 (廣瀬 光莉)いらっしゃいませ。こんにちは! 22 00:00:50,007 --> 00:00:51,528 (華)すみません。こちらに志波さん いらっしゃいますか? 23 00:00:51,528 --> 00:00:54,812 (華)すみません。こちらに志波さん いらっしゃいますか? 24 00:00:54,812 --> 00:00:57,480 志波さんって…。 25 00:00:57,480 --> 00:00:57,528 あれ? えるちゃん? 26 00:00:57,528 --> 00:01:02,084 あれ? えるちゃん? 27 00:01:02,084 --> 00:01:03,528 私よ 神崎 華。 忘れた? 28 00:01:03,528 --> 00:01:06,422 私よ 神崎 華。 忘れた? 29 00:01:06,422 --> 00:01:09,528 忘れるわけないじゃないですか。 30 00:01:09,528 --> 00:01:09,760 忘れるわけないじゃないですか。 31 00:01:09,760 --> 00:01:14,099 あなたのせいで兄は好きだった人を失ったんですから。 32 00:01:14,099 --> 00:01:15,528 ♬〜 33 00:01:15,528 --> 00:01:21,528 ♬〜 34 00:01:21,528 --> 00:01:21,772 ♬〜 35 00:01:21,772 --> 00:01:24,674 あの すいません! 36 00:01:24,674 --> 00:01:27,528 今 営業中なのでお話でしたら あちらで。 37 00:01:27,528 --> 00:01:28,446 今 営業中なのでお話でしたら あちらで。 38 00:01:28,446 --> 00:01:31,115 ああ…。 39 00:01:31,115 --> 00:01:33,528 あなたに会えたんだったらきっとまた 彼にも会えるわね。 40 00:01:33,528 --> 00:01:35,453 あなたに会えたんだったらきっとまた 彼にも会えるわね。 41 00:01:35,453 --> 00:01:38,124 じゃあね。 42 00:01:38,124 --> 00:01:39,528 ♬〜 43 00:01:39,528 --> 00:01:44,824 ♬〜 44 00:01:46,464 --> 00:01:51,528 ♬〜 45 00:01:51,528 --> 00:01:57,528 ♬〜 46 00:01:57,528 --> 00:01:58,164 ♬〜 47 00:02:05,419 --> 00:02:07,352 とりあえず いったん ここで。 48 00:02:07,352 --> 00:02:09,528 もし あの人が またここに来たら絶対に追い返して! 49 00:02:09,528 --> 00:02:12,758 もし あの人が またここに来たら絶対に追い返して! 50 00:02:12,758 --> 00:02:15,528 追い返す…? 51 00:02:15,528 --> 00:02:16,428 追い返す…? 52 00:02:16,428 --> 00:02:20,300 ごめんなさい。何やってんだろう 私。 53 00:02:20,300 --> 00:02:21,528 全然 気にしなくていいから。 54 00:02:21,528 --> 00:02:23,104 全然 気にしなくていいから。 55 00:02:23,104 --> 00:02:25,773 あの…。 56 00:02:25,773 --> 00:02:27,528 (小声で)店長の妹さんってことはツギさんの妹ってことよね? 57 00:02:27,528 --> 00:02:30,112 (小声で)店長の妹さんってことはツギさんの妹ってことよね? 58 00:02:30,112 --> 00:02:32,448 え?大丈夫。 59 00:02:32,448 --> 00:02:33,528 私だけは 店長とツギさんから教えてもらってるから。 60 00:02:33,528 --> 00:02:35,785 私だけは 店長とツギさんから教えてもらってるから。 61 00:02:35,785 --> 00:02:39,528 そうですか…。とにかく少し休んで。 62 00:02:39,528 --> 00:02:39,653 そうですか…。とにかく少し休んで。 63 00:02:39,653 --> 00:02:42,653 はい すみません。 64 00:02:51,333 --> 00:02:51,528 天使ちゃん 大丈夫ですか?え? 65 00:02:51,528 --> 00:02:55,806 天使ちゃん 大丈夫ですか?え? 66 00:02:55,806 --> 00:02:57,528 こっちまで聞こえちゃいました。 67 00:02:57,528 --> 00:02:57,741 こっちまで聞こえちゃいました。 68 00:02:57,741 --> 00:03:01,078 「あの人が またここに来たら絶対に追い返して!」って。 69 00:03:01,078 --> 00:03:03,528 ああ… 思わず出ちゃったみたい。本人も反省してた。 70 00:03:03,528 --> 00:03:07,078 ああ… 思わず出ちゃったみたい。本人も反省してた。 71 00:03:09,419 --> 00:03:09,528 店長 電話したけど つながらなくて。もうすぐ帰ってくると思う。 72 00:03:09,528 --> 00:03:14,290 店長 電話したけど つながらなくて。もうすぐ帰ってくると思う。 73 00:03:14,290 --> 00:03:15,528 え… あっ どうしたの? 74 00:03:15,528 --> 00:03:17,295 え… あっ どうしたの? 75 00:03:17,295 --> 00:03:20,064 ちょっと気分が…。 76 00:03:20,064 --> 00:03:21,528 おでこ触るね。 77 00:03:21,528 --> 00:03:22,765 おでこ触るね。 78 00:03:22,765 --> 00:03:26,101 あっ 熱が…。 79 00:03:26,101 --> 00:03:27,528 ちょっと待っててね! 80 00:03:27,528 --> 00:03:28,801 ちょっと待っててね! 81 00:03:31,976 --> 00:03:33,528 これ。 82 00:03:33,528 --> 00:03:33,976 これ。 83 00:03:38,684 --> 00:03:39,528 よしこ(佳子)光莉ちゃん。みっちゃんの妹さんが来てるってホント? 84 00:03:39,528 --> 00:03:43,455 よしこ(佳子)光莉ちゃん。みっちゃんの妹さんが来てるってホント? 85 00:03:43,455 --> 00:03:45,528 ゆうこ(由宇子)どんな子? どんな子?どうして知ってるんですか? 86 00:03:45,528 --> 00:03:46,358 ゆうこ(由宇子)どんな子? どんな子?どうして知ってるんですか? 87 00:03:46,358 --> 00:03:50,327 もう 町じゅうで うわさになってるわよ! 88 00:03:50,327 --> 00:03:51,528 (純子)どうしたの? 89 00:03:51,528 --> 00:03:52,796 (純子)どうしたの? 90 00:03:52,796 --> 00:03:56,133 彼女が店長の妹さんの樹恵琉さんなんですけど➡ 91 00:03:56,133 --> 00:03:57,528 具合が悪いみたいで。 92 00:03:57,528 --> 00:03:58,803 具合が悪いみたいで。 93 00:03:58,803 --> 00:04:02,503 ごめんね。 ちょっと触らせてね。 94 00:04:04,610 --> 00:04:09,528 安心して。 由宇子さん 元看護師だから。あっ そうでしたね。 95 00:04:09,528 --> 00:04:11,080 安心して。 由宇子さん 元看護師だから。あっ そうでしたね。 96 00:04:11,080 --> 00:04:13,751 熱があるね。 喉はどう? 97 00:04:13,751 --> 00:04:15,528 ちょっと痛いです。あ〜ん。➡ 98 00:04:15,528 --> 00:04:18,090 ちょっと痛いです。あ〜ん。➡ 99 00:04:18,090 --> 00:04:20,025 へんとうせん扁桃腺が腫れてる。 100 00:04:20,025 --> 00:04:21,528 純子さん 車出して。 101 00:04:21,528 --> 00:04:21,961 純子さん 車出して。 102 00:04:21,961 --> 00:04:24,764 境田先生んところに連れていきましょ。分かりました。 103 00:04:24,764 --> 00:04:27,528 佳子さん スポーツドリンクと氷 お願い。OK。 104 00:04:27,528 --> 00:04:29,636 佳子さん スポーツドリンクと氷 お願い。OK。 105 00:04:29,636 --> 00:04:33,528 すいません。これぐらい当然よ。 106 00:04:33,528 --> 00:04:34,105 すいません。これぐらい当然よ。 107 00:04:34,105 --> 00:04:38,105 私たちが みっちゃんにどんだけお世話になってると思ってんの。 108 00:04:42,449 --> 00:04:45,528 (呼び出し音) 109 00:04:45,528 --> 00:04:46,119 (呼び出し音) 110 00:04:46,119 --> 00:04:49,791 (志波)はい 志波です。やっと つながった。 111 00:04:49,791 --> 00:04:51,528 今 妹の樹恵琉さんがテンダネスに来てるんです。 112 00:04:51,528 --> 00:04:53,661 今 妹の樹恵琉さんがテンダネスに来てるんです。 113 00:04:53,661 --> 00:04:55,663 樹恵琉が? 114 00:04:55,663 --> 00:04:57,528 (ツギ)ほら だからもじこう門司港にいるって言っただろうが。 115 00:04:57,528 --> 00:04:59,131 (ツギ)ほら だからもじこう門司港にいるって言っただろうが。 116 00:04:59,131 --> 00:05:01,400 えっ ツギさんも一緒なんですか? 117 00:05:01,400 --> 00:05:03,528 う〜っす。お二人とも 今 どこにいるんですか? 118 00:05:03,528 --> 00:05:05,272 う〜っす。お二人とも 今 どこにいるんですか? 119 00:05:05,272 --> 00:05:08,743 樹恵琉を捜しに 実家のある宮崎に。 120 00:05:08,743 --> 00:05:09,528 ただ ここら辺 山奥なんで電波が入りづらくて。 121 00:05:09,528 --> 00:05:12,614 ただ ここら辺 山奥なんで電波が入りづらくて。 122 00:05:12,614 --> 00:05:15,528 樹恵琉さん 体調悪いみたいで今 婦人会の皆さんが病院に。 123 00:05:15,528 --> 00:05:17,750 樹恵琉さん 体調悪いみたいで今 婦人会の皆さんが病院に。 124 00:05:17,750 --> 00:05:21,528 えっ 樹恵琉が?無理しやがって。 これから戻る! 125 00:05:21,528 --> 00:05:24,424 えっ 樹恵琉が?無理しやがって。 これから戻る! 126 00:05:24,424 --> 00:05:26,424 (電話の切れる音)あっ。 127 00:05:29,097 --> 00:05:32,761 ありがとうございました。(高木 廣瀬)ありがとうございました。 128 00:05:32,761 --> 00:05:33,528 (能瀬)あっ 光莉ちゃん。能瀬さん。 129 00:05:33,528 --> 00:05:35,430 (能瀬)あっ 光莉ちゃん。能瀬さん。 130 00:05:35,430 --> 00:05:39,109 あのね 樹恵琉ちゃん過労からくる風邪だったみたいよ。 131 00:05:39,109 --> 00:05:39,528 今 ミーティングルームで休んでるけどもう大丈夫。ありがとうございます。 132 00:05:39,528 --> 00:05:42,772 今 ミーティングルームで休んでるけどもう大丈夫。ありがとうございます。 133 00:05:42,772 --> 00:05:45,528 婦人会の皆さんが すぐ動いて下さって本当に助かりました。 134 00:05:45,528 --> 00:05:46,109 婦人会の皆さんが すぐ動いて下さって本当に助かりました。 135 00:05:46,109 --> 00:05:48,783 これから 私 ダーリンの透析なの。 136 00:05:48,783 --> 00:05:51,528 だから 樹恵琉ちゃんに飲み物とゼリー 持ってってあげて。 137 00:05:51,528 --> 00:05:53,456 だから 樹恵琉ちゃんに飲み物とゼリー 持ってってあげて。 138 00:05:53,456 --> 00:05:55,391 かしこまりました。 139 00:05:55,391 --> 00:05:57,528 でも 私が皆さんのミーティングルーム入ってもよろしいんですか? 140 00:05:57,528 --> 00:05:59,129 でも 私が皆さんのミーティングルーム入ってもよろしいんですか? 141 00:05:59,129 --> 00:06:03,400 もちろん! ただ どん引きせんでね。 142 00:06:03,400 --> 00:06:03,528 どん引き?(能瀬)どん引き。 143 00:06:03,528 --> 00:06:06,070 どん引き?(能瀬)どん引き。 144 00:06:06,070 --> 00:06:09,528 ♬〜 145 00:06:09,528 --> 00:06:13,739 ♬〜 146 00:06:13,739 --> 00:06:15,528 失礼しま〜す。 147 00:06:15,528 --> 00:06:16,075 失礼しま〜す。 148 00:06:16,075 --> 00:06:21,528 ♬〜 149 00:06:21,528 --> 00:06:24,775 ♬〜 150 00:06:26,421 --> 00:06:27,528 ♬〜 151 00:06:27,528 --> 00:06:33,528 ♬〜 152 00:06:33,528 --> 00:06:38,035 ♬〜 153 00:06:38,035 --> 00:06:39,528 (由宇子)あら 光莉ちゃん。 154 00:06:39,528 --> 00:06:40,972 (由宇子)あら 光莉ちゃん。 155 00:06:40,972 --> 00:06:45,110 あっ 能瀬さんに頼まれて樹恵琉ちゃんの飲み物を。ああ。 156 00:06:45,110 --> 00:06:45,528 彼女は?ここ。 157 00:06:45,528 --> 00:06:47,780 彼女は?ここ。 158 00:06:47,780 --> 00:06:51,528 こっちはね 加湿器とエアコンで室温調整もばっちりだから 安心して。 159 00:06:51,528 --> 00:06:53,116 こっちはね 加湿器とエアコンで室温調整もばっちりだから 安心して。 160 00:06:53,116 --> 00:06:56,019 何から何まで すいません。ちょうどよかった。 161 00:06:56,019 --> 00:06:57,528 私も 夕飯の準備しなきゃいけないからちょっとお願いしていい? 162 00:06:57,528 --> 00:06:59,923 私も 夕飯の準備しなきゃいけないからちょっとお願いしていい? 163 00:06:59,923 --> 00:07:03,528 もうね 熱も下がってるから。はい。 164 00:07:03,528 --> 00:07:03,729 もうね 熱も下がってるから。はい。 165 00:07:03,729 --> 00:07:09,402 ♬〜 166 00:07:09,402 --> 00:07:09,528 確かに どん引きしてもおかしくないくらいの濃さ。 167 00:07:09,528 --> 00:07:14,741 確かに どん引きしてもおかしくないくらいの濃さ。 168 00:07:14,741 --> 00:07:15,528 ♬〜 169 00:07:15,528 --> 00:07:21,528 ♬〜 170 00:07:21,528 --> 00:07:27,528 ♬〜 171 00:07:27,528 --> 00:07:31,090 ♬〜 172 00:07:31,090 --> 00:07:33,528 (春子)店長に妹さんがいらっしゃるって本当? 173 00:07:33,528 --> 00:07:33,994 (春子)店長に妹さんがいらっしゃるって本当? 174 00:07:33,994 --> 00:07:36,965 (夏美)しかも その子 相当美人なんでしょ? 175 00:07:36,965 --> 00:07:38,967 そうなんですよ〜! 176 00:07:38,967 --> 00:07:39,528 それはもう地上に舞い降りた天使のような➡ 177 00:07:39,528 --> 00:07:42,438 それはもう地上に舞い降りた天使のような➡ 178 00:07:42,438 --> 00:07:45,341 神々しいくらいのまぶしさで! 179 00:07:45,341 --> 00:07:45,528 (秋奈)一目見てみたいな〜。 180 00:07:45,528 --> 00:07:48,341 (秋奈)一目見てみたいな〜。 181 00:07:51,780 --> 00:07:54,683 起きた? 具合どう? 182 00:07:54,683 --> 00:07:57,452 だいぶいいです。 183 00:07:57,452 --> 00:07:57,528 何か飲む? ゼリーもあるよ。ありがとうございます。 184 00:07:57,528 --> 00:08:03,528 何か飲む? ゼリーもあるよ。ありがとうございます。 185 00:08:03,528 --> 00:08:03,726 何か飲む? ゼリーもあるよ。ありがとうございます。 186 00:08:03,726 --> 00:08:05,726 じゃあ これで。 187 00:08:13,735 --> 00:08:15,528 樹恵琉さん 年齢聞いていい? 188 00:08:15,528 --> 00:08:17,073 樹恵琉さん 年齢聞いていい? 189 00:08:17,073 --> 00:08:20,943 18歳です。今年 高校卒業したばかりで。 190 00:08:20,943 --> 00:08:21,528 ああ。宮崎から黙って出てきたんだって? 191 00:08:21,528 --> 00:08:26,750 ああ。宮崎から黙って出てきたんだって? 192 00:08:26,750 --> 00:08:27,528 どうして? 193 00:08:27,528 --> 00:08:31,088 どうして? 194 00:08:31,088 --> 00:08:33,021 いや 怒ってるわけじゃないのよ。 195 00:08:33,021 --> 00:08:33,528 私も同じ年頃の子どもがいるから気になっちゃって。 196 00:08:33,528 --> 00:08:36,759 私も同じ年頃の子どもがいるから気になっちゃって。 197 00:08:36,759 --> 00:08:39,528 お子さん おいくつですか?17歳。 高2。 198 00:08:39,528 --> 00:08:40,629 お子さん おいくつですか?17歳。 高2。 199 00:08:40,629 --> 00:08:45,528 進路は決まってますか?進路? ぜ〜んぜん。 200 00:08:45,528 --> 00:08:46,103 進路は決まってますか?進路? ぜ〜んぜん。 201 00:08:46,103 --> 00:08:49,007 でも 私は急がなくていいと思ってる。 202 00:08:49,007 --> 00:08:51,528 まずは一人前の人間として自立して➡ 203 00:08:51,528 --> 00:08:51,776 まずは一人前の人間として自立して➡ 204 00:08:51,776 --> 00:08:57,113 そのうえで いつかやりたいことを自分で見つけるって信じてる。 205 00:08:57,113 --> 00:08:57,528 お母さんたちと同じこと言う。え? 206 00:08:57,528 --> 00:09:01,952 お母さんたちと同じこと言う。え? 207 00:09:01,952 --> 00:09:03,528 でも 私は全然分かんない。 208 00:09:03,528 --> 00:09:05,723 でも 私は全然分かんない。 209 00:09:05,723 --> 00:09:09,390 兄たちは やりたいことを見つけて家を出ていきました。 210 00:09:09,390 --> 00:09:09,528 まきでも私は このまま 山奥で薪を割って生きていくのかもしれないって。 211 00:09:09,528 --> 00:09:15,267 まきでも私は このまま 山奥で薪を割って生きていくのかもしれないって。 212 00:09:15,267 --> 00:09:15,528 山奥? 薪を割って生きる? 213 00:09:15,528 --> 00:09:19,403 山奥? 薪を割って生きる? 214 00:09:19,403 --> 00:09:21,528 山の生活が嫌いじゃないんです。 215 00:09:21,528 --> 00:09:21,739 山の生活が嫌いじゃないんです。 216 00:09:21,739 --> 00:09:27,079 でも やっぱり電気のある都会の生活も憧れるし。 217 00:09:27,079 --> 00:09:27,528 だから兄たちに相談しようと思ったんです。 218 00:09:27,528 --> 00:09:30,749 だから兄たちに相談しようと思ったんです。 219 00:09:30,749 --> 00:09:33,528 一番上と一番下の兄は海外にいるので➡ 220 00:09:33,528 --> 00:09:35,622 一番上と一番下の兄は海外にいるので➡ 221 00:09:35,622 --> 00:09:38,622 門司港にいる2人にって思って。 222 00:09:41,094 --> 00:09:44,429 どうしました?あっ ごめん。 223 00:09:44,429 --> 00:09:45,528 情報量が多くて ちょっと整理できない。ん? ん? 224 00:09:45,528 --> 00:09:50,101 情報量が多くて ちょっと整理できない。ん? ん? 225 00:09:50,101 --> 00:09:51,528 ⚟(ドアの開閉音)あっ。 226 00:09:51,528 --> 00:09:53,801 ⚟(ドアの開閉音)あっ。 227 00:09:55,441 --> 00:09:57,528 ハァ… 樹恵琉。ミツ…。 228 00:09:57,528 --> 00:09:58,741 ハァ… 樹恵琉。ミツ…。 229 00:10:01,315 --> 00:10:03,528 中尾さん すいませんでした。あっ いえ。 230 00:10:03,528 --> 00:10:06,083 中尾さん すいませんでした。あっ いえ。 231 00:10:06,083 --> 00:10:08,987 ツギも僕も必死に捜してたんだよ。 232 00:10:08,987 --> 00:10:09,528 …ごめんなさい。 233 00:10:09,528 --> 00:10:11,992 …ごめんなさい。 234 00:10:11,992 --> 00:10:15,528 とにかく今日は うちに泊まっていきな。母さんたちには連絡しておくから。 235 00:10:15,528 --> 00:10:17,292 とにかく今日は うちに泊まっていきな。母さんたちには連絡しておくから。 236 00:10:19,666 --> 00:10:21,528 うん…。 237 00:10:21,528 --> 00:10:21,670 うん…。 238 00:10:21,670 --> 00:10:27,373 (廣瀬)じゃあ ツギさんも店長の妹さん一緒に捜してたんですか? 239 00:10:27,373 --> 00:10:27,528 おん。 240 00:10:27,528 --> 00:10:30,143 おん。 241 00:10:30,143 --> 00:10:33,046 彼女 家出でもしたんすか? 242 00:10:33,046 --> 00:10:33,528 う〜ん よく知らねえけどやりてえことが見つかんねえらしいぞ。 243 00:10:33,528 --> 00:10:39,132 う〜ん よく知らねえけどやりてえことが見つかんねえらしいぞ。 244 00:10:39,132 --> 00:10:39,528 やりたいこと? 245 00:10:39,528 --> 00:10:41,467 やりたいこと? 246 00:10:41,467 --> 00:10:44,138 高校出てどうしていいか分かんねえって➡ 247 00:10:44,138 --> 00:10:45,528 兄貴に相談したかったんだってよ。 248 00:10:45,528 --> 00:10:47,138 兄貴に相談したかったんだってよ。 249 00:10:48,810 --> 00:10:51,528 その悩み 分かるなあ。(ツギ)え? 250 00:10:51,528 --> 00:10:54,683 その悩み 分かるなあ。(ツギ)え? 251 00:10:54,683 --> 00:10:57,528 僕って めちゃくちゃ普通でしょ。 252 00:10:57,528 --> 00:10:57,821 僕って めちゃくちゃ普通でしょ。 253 00:10:57,821 --> 00:11:03,528 顔も背丈もそうだけど能力も才能も 全部 普通なんです。 254 00:11:03,528 --> 00:11:03,624 顔も背丈もそうだけど能力も才能も 全部 普通なんです。 255 00:11:03,624 --> 00:11:09,528 だから 今まで大きな夢とか希望とか持ったことなくて。 256 00:11:09,528 --> 00:11:09,765 だから 今まで大きな夢とか希望とか持ったことなくて。 257 00:11:09,765 --> 00:11:15,528 ああ…。 っていうか将来やりたいこととかないの? 258 00:11:15,528 --> 00:11:16,104 ああ…。 っていうか将来やりたいこととかないの? 259 00:11:16,104 --> 00:11:21,528 うち ひいじいちゃんの代から熊本で小さい水道会社やってて➡ 260 00:11:21,528 --> 00:11:21,980 うち ひいじいちゃんの代から熊本で小さい水道会社やってて➡ 261 00:11:21,980 --> 00:11:25,116 大学卒業したらそこを継ぐことが決まってるんです。 262 00:11:25,116 --> 00:11:27,528 ふ〜ん。俺はつまんないぐらい普通なんすよ。 263 00:11:27,528 --> 00:11:29,116 ふ〜ん。俺はつまんないぐらい普通なんすよ。 264 00:11:33,456 --> 00:11:33,528 あっ そうだ 店長の妹さんその時来たお客さんに 急に怒りだして。 265 00:11:33,528 --> 00:11:39,528 あっ そうだ 店長の妹さんその時来たお客さんに 急に怒りだして。 266 00:11:39,528 --> 00:11:40,331 あっ そうだ 店長の妹さんその時来たお客さんに 急に怒りだして。 267 00:11:40,331 --> 00:11:44,468  回想 あなたのせいで兄は好きだった人を失ったんですから。 268 00:11:44,468 --> 00:11:45,528 あなたに会えたんだったらきっとまた 彼にも会えるわね。 269 00:11:45,528 --> 00:11:49,341 あなたに会えたんだったらきっとまた 彼にも会えるわね。 270 00:11:49,341 --> 00:11:51,528 (廣瀬)その人 知ってます?神崎 華さんって人。 271 00:11:51,528 --> 00:11:54,478 (廣瀬)その人 知ってます?神崎 華さんって人。 272 00:11:54,478 --> 00:11:56,478 華? 273 00:12:02,087 --> 00:12:03,528 わり悪ぃ。 俺 行くわ。 274 00:12:03,528 --> 00:12:05,787 わり悪ぃ。 俺 行くわ。 275 00:12:08,962 --> 00:12:09,528 (和歌)着いたぞ マキオ! 276 00:12:09,528 --> 00:12:11,097 (和歌)着いたぞ マキオ! 277 00:12:11,097 --> 00:12:13,767 (牧男)どっからどう見ても普通のコンビニだけど。 278 00:12:13,767 --> 00:12:15,528 危ねっ!(ツギ)悪ぃ。 279 00:12:15,528 --> 00:12:16,436 危ねっ!(ツギ)悪ぃ。 280 00:12:16,436 --> 00:12:21,528 ♬〜 281 00:12:21,528 --> 00:12:26,779 ♬〜 282 00:12:26,779 --> 00:12:27,528 何だ あいつ。 283 00:12:27,528 --> 00:12:28,779 何だ あいつ。 284 00:12:30,449 --> 00:12:33,528 いや そんなことより いざ参拝しよう! 285 00:12:33,528 --> 00:12:35,149 いや そんなことより いざ参拝しよう! 286 00:12:37,321 --> 00:12:39,457 いらっしゃいませ。いらっしゃいませ。 287 00:12:39,457 --> 00:12:39,528 今日は? っていうより今日こそはいますよね? 店長。 288 00:12:39,528 --> 00:12:44,129 今日は? っていうより今日こそはいますよね? 店長。 289 00:12:44,129 --> 00:12:45,528 (廣瀬)すみません。今日も不在でして。 290 00:12:45,528 --> 00:12:46,465 (廣瀬)すみません。今日も不在でして。 291 00:12:46,465 --> 00:12:51,138 いつ戻ってきます? 待ちます!1時間でも2時間でも朝まででも! 292 00:12:51,138 --> 00:12:51,528 今日は戻ってこないと思います。 293 00:12:51,528 --> 00:12:53,838 今日は戻ってこないと思います。 294 00:12:56,476 --> 00:12:57,528 諦めろ。多分 もう二度と会えない運命なんだよ。 295 00:12:57,528 --> 00:13:00,348 諦めろ。多分 もう二度と会えない運命なんだよ。 296 00:13:00,348 --> 00:13:03,528 いや。 むしろ燃えてきた!え? 297 00:13:03,528 --> 00:13:05,752 いや。 むしろ燃えてきた!え? 298 00:13:05,752 --> 00:13:09,528 障害が大きければ大きいほど燃えるのが恋ってものよ。 299 00:13:09,528 --> 00:13:09,752 障害が大きければ大きいほど燃えるのが恋ってものよ。 300 00:13:12,426 --> 00:13:14,362 さ〜せん。 301 00:13:14,362 --> 00:13:15,528 また来ます! おし マキオ焼きカレー食べて帰るぞ。お…。 302 00:13:15,528 --> 00:13:20,362 また来ます! おし マキオ焼きカレー食べて帰るぞ。お…。 303 00:13:23,439 --> 00:13:26,342 何か 元気な人だ。 304 00:13:26,342 --> 00:13:27,528 だね〜。 305 00:13:27,528 --> 00:13:28,642 だね〜。 306 00:13:40,455 --> 00:13:45,328 (奥野の鼻歌) 307 00:13:45,328 --> 00:13:45,528 奥野さん 品出し はやっ。 308 00:13:45,528 --> 00:13:47,794 奥野さん 品出し はやっ。 309 00:13:47,794 --> 00:13:51,528 (奥野)品出しは ヘビメタのツーバス刻むテンポが一番合うんですよ。 310 00:13:51,528 --> 00:13:52,667 (奥野)品出しは ヘビメタのツーバス刻むテンポが一番合うんですよ。 311 00:13:52,667 --> 00:13:56,471 おお…。ヘビメタ…。 312 00:13:56,471 --> 00:13:57,528 あっ 廣瀬くん今日 もう上がっていいよ。 313 00:13:57,528 --> 00:13:59,375 あっ 廣瀬くん今日 もう上がっていいよ。 314 00:13:59,375 --> 00:14:02,746 あっ はい。廣瀬氏 何か予定あるの? 315 00:14:02,746 --> 00:14:03,528 いや 特には。 でも ここ最近出勤続いてたんで 店長が休めって。 316 00:14:03,528 --> 00:14:08,046 いや 特には。 でも ここ最近出勤続いてたんで 店長が休めって。 317 00:14:10,087 --> 00:14:13,387 (チャイム)(4人)いらっしゃいませ。 318 00:14:15,424 --> 00:14:15,528 (小声で)あれって 昨日来た樹恵琉ちゃんの天敵。しっ。 319 00:14:15,528 --> 00:14:18,761 (小声で)あれって 昨日来た樹恵琉ちゃんの天敵。しっ。 320 00:14:18,761 --> 00:14:20,696 (高木)廣瀬氏は黙ってろ。 321 00:14:20,696 --> 00:14:21,528 すみません。 神崎 華と申します。 322 00:14:21,528 --> 00:14:25,102 すみません。 神崎 華と申します。 323 00:14:25,102 --> 00:14:27,528 店長の志波三彦さん 呼んで頂けます? 324 00:14:27,528 --> 00:14:28,440 店長の志波三彦さん 呼んで頂けます? 325 00:14:28,440 --> 00:14:33,312 すいません 店長 今日も不在で。ああ…。 326 00:14:33,312 --> 00:14:33,528 じゃあ えるちゃん樹恵琉ちゃんと連絡つきません? 327 00:14:33,528 --> 00:14:36,315 じゃあ えるちゃん樹恵琉ちゃんと連絡つきません? 328 00:14:36,315 --> 00:14:39,528 えるちゃん。(高木)も… 申し訳ありませんが➡ 329 00:14:39,528 --> 00:14:40,450 えるちゃん。(高木)も… 申し訳ありませんが➡ 330 00:14:40,450 --> 00:14:43,121 彼女から あなたを近づけないように頼まれております。 331 00:14:43,121 --> 00:14:45,456 (小声で)何言ってるんですか!(小声で)廣瀬氏は黙ってろ! 332 00:14:45,456 --> 00:14:45,528 ああ やっぱり嫌われてるんだ。 333 00:14:45,528 --> 00:14:48,359 ああ やっぱり嫌われてるんだ。 334 00:14:48,359 --> 00:14:51,528 じゃあ どうしようっかな…。 335 00:14:51,528 --> 00:14:53,332 じゃあ どうしようっかな…。 336 00:14:53,332 --> 00:14:57,528 ♬〜 337 00:14:57,528 --> 00:15:00,738 ♬〜 338 00:15:00,738 --> 00:15:03,073 あなたにしよう。は? 339 00:15:03,073 --> 00:15:03,528 (華)暇なら ちょっとつきあって。日当 払うから。 340 00:15:03,528 --> 00:15:05,409 (華)暇なら ちょっとつきあって。日当 払うから。 341 00:15:05,409 --> 00:15:07,746 どうしても男連れで行きたい場所があるの。 342 00:15:07,746 --> 00:15:09,528 そんなこと言われても…。 343 00:15:09,528 --> 00:15:11,083 そんなこと言われても…。 344 00:15:11,083 --> 00:15:13,987 いや 廣瀬氏 行ってこい。え!? 345 00:15:13,987 --> 00:15:15,528 (小声で)天使ちゃんを守るためだ!天敵をできるかぎり遠ざけろ! 346 00:15:15,528 --> 00:15:18,759 (小声で)天使ちゃんを守るためだ!天敵をできるかぎり遠ざけろ! 347 00:15:18,759 --> 00:15:21,094 でも…。いや 廣瀬くん➡ 348 00:15:21,094 --> 00:15:21,528 今日 予定ないなら行っといでよ。中尾さんまで何言ってるんすか! 349 00:15:21,528 --> 00:15:24,429 今日 予定ないなら行っといでよ。中尾さんまで何言ってるんすか! 350 00:15:24,429 --> 00:15:27,528 美女に意味ありげに誘われるのはラノベじゃセオリーなイベたい。 351 00:15:27,528 --> 00:15:27,766 美女に意味ありげに誘われるのはラノベじゃセオリーなイベたい。 352 00:15:27,766 --> 00:15:31,436 断る選択肢はなかよ。帰ってきたら何かあったか教えて〜。 353 00:15:31,436 --> 00:15:33,528 オタクの顔になってる!じゃあ 決まりね。➡ 354 00:15:33,528 --> 00:15:34,774 オタクの顔になってる!じゃあ 決まりね。➡ 355 00:15:34,774 --> 00:15:37,774 とっとと着替えてきて。車で待ってるから。 356 00:15:41,115 --> 00:15:43,115 ちょ ちょ…。 357 00:15:48,454 --> 00:15:50,389 (廣瀬)あっ あの…。 358 00:15:50,389 --> 00:15:51,528 ♬〜 359 00:15:51,528 --> 00:15:57,528 ♬〜 360 00:15:57,528 --> 00:16:03,528 ♬〜 361 00:16:03,528 --> 00:16:06,740 ♬〜 362 00:16:06,740 --> 00:16:09,528 大丈夫よ。 すごく似合ってる。 363 00:16:09,528 --> 00:16:10,410 大丈夫よ。 すごく似合ってる。 364 00:16:10,410 --> 00:16:14,410 こんな高い服 着たことないです。 365 00:16:18,753 --> 00:16:21,528 あの せめて どこ行くかだけでも教えてもらえませんか? 366 00:16:21,528 --> 00:16:23,426 あの せめて どこ行くかだけでも教えてもらえませんか? 367 00:16:23,426 --> 00:16:26,759 お楽しみって言いたいところだけど➡ 368 00:16:26,759 --> 00:16:27,528 私の姉の結婚パーティー。結婚パーティー!? 369 00:16:27,528 --> 00:16:30,759 私の姉の結婚パーティー。結婚パーティー!? 370 00:16:35,106 --> 00:16:38,006 樹恵琉 体調大丈夫? 371 00:16:38,006 --> 00:16:39,528 うん。ちょっと外の空気吸いたくて。 372 00:16:39,528 --> 00:16:41,443 うん。ちょっと外の空気吸いたくて。 373 00:16:41,443 --> 00:16:45,528 それにミツが暮らしてる門司港を見てみたい。 374 00:16:45,528 --> 00:16:45,781 それにミツが暮らしてる門司港を見てみたい。 375 00:16:45,781 --> 00:16:48,118 そっか。 376 00:16:48,118 --> 00:16:50,454 (正平)おっ みっちゃん! 377 00:16:50,454 --> 00:16:51,528 あっ 赤じい。 こんにちは。 378 00:16:51,528 --> 00:16:53,124 あっ 赤じい。 こんにちは。 379 00:16:53,124 --> 00:16:55,794 そっちは妹さんやな? はじめまして。 380 00:16:55,794 --> 00:16:57,528 はじめまして。志波樹恵琉です。 381 00:16:57,528 --> 00:16:58,130 はじめまして。志波樹恵琉です。 382 00:16:58,130 --> 00:17:00,732 わしは赤じいでええぞ。 383 00:17:00,732 --> 00:17:03,528 赤じいは門司港の観光大使なんだよ。 384 00:17:03,528 --> 00:17:04,067 赤じいは門司港の観光大使なんだよ。 385 00:17:04,067 --> 00:17:07,367 自称やけどな。 ほい。 386 00:17:09,406 --> 00:17:09,528 じゃあ 案内してくるけ。 387 00:17:09,528 --> 00:17:11,341 じゃあ 案内してくるけ。 388 00:17:11,341 --> 00:17:14,746 オッケー ノー プロブレム!フォロー ミー! 389 00:17:14,746 --> 00:17:15,528 レッツ ゴー。 390 00:17:15,528 --> 00:17:16,682 レッツ ゴー。 391 00:17:16,682 --> 00:17:18,682 (2人)バイバイ。バイバイ。 392 00:17:20,619 --> 00:17:21,528 元気で明るい人だね。うん。 393 00:17:21,528 --> 00:17:24,619 元気で明るい人だね。うん。 394 00:17:28,759 --> 00:17:33,528 赤じい 奥さんが亡くなってからだいぶ変わったんだって。 395 00:17:33,528 --> 00:17:34,459 赤じい 奥さんが亡くなってからだいぶ変わったんだって。 396 00:17:36,101 --> 00:17:39,528 赤じいの奥さん門司港が大好きだったから➡ 397 00:17:39,528 --> 00:17:40,773 赤じいの奥さん門司港が大好きだったから➡ 398 00:17:40,773 --> 00:17:44,473 観光客にボランティアで案内してたんだ。 399 00:17:46,644 --> 00:17:50,344 でも 体調を崩してしまって。 400 00:17:53,351 --> 00:17:56,789 だから自分で 奥さんの代わりに➡ 401 00:17:56,789 --> 00:17:57,528 門司港のすばらしさを伝えるようになったんだよ。 402 00:17:57,528 --> 00:18:00,089 門司港のすばらしさを伝えるようになったんだよ。 403 00:18:05,066 --> 00:18:09,404 バイバイ。サンキュー。シー ユー アゲインばい! 404 00:18:09,404 --> 00:18:09,528 ♬〜 405 00:18:09,528 --> 00:18:15,528 ♬〜 406 00:18:15,528 --> 00:18:20,414 ♬〜 407 00:18:20,414 --> 00:18:21,528 (芙美子)ねえ。(正平)ん? 408 00:18:21,528 --> 00:18:22,349 (芙美子)ねえ。(正平)ん? 409 00:18:22,349 --> 00:18:26,086 もし私が先にいなくなったら➡ 410 00:18:26,086 --> 00:18:27,528 あなたが門司港のいいところたくさんの人に伝えてあげてね。 411 00:18:27,528 --> 00:18:31,957 あなたが門司港のいいところたくさんの人に伝えてあげてね。 412 00:18:31,957 --> 00:18:33,528 縁起でもねえこと言うなや。 413 00:18:33,528 --> 00:18:34,426 縁起でもねえこと言うなや。 414 00:18:34,426 --> 00:18:38,098 ハハハ…。 お願いね。 415 00:18:38,098 --> 00:18:39,528 ♬〜 416 00:18:39,528 --> 00:18:45,528 ♬〜 417 00:18:45,528 --> 00:18:51,528 ♬〜 418 00:18:51,528 --> 00:18:57,528 ♬〜 419 00:18:57,528 --> 00:18:57,798 ♬〜 420 00:19:02,053 --> 00:19:03,528 はい 到着。 421 00:19:03,528 --> 00:19:04,955 はい 到着。 422 00:19:04,955 --> 00:19:08,731 あの… 本当に僕でいいんですか? 423 00:19:08,731 --> 00:19:09,528 何回聞くの? しつこいな〜。 424 00:19:09,528 --> 00:19:11,066 何回聞くの? しつこいな〜。 425 00:19:11,066 --> 00:19:15,528 でも もともと店長を誘おうとしてたんすよね? 426 00:19:15,528 --> 00:19:15,939 でも もともと店長を誘おうとしてたんすよね? 427 00:19:15,939 --> 00:19:20,744 店長?だって最初 「志波さん いますか?」って。 428 00:19:20,744 --> 00:19:21,528 あ〜 三彦くんのこと? 429 00:19:21,528 --> 00:19:24,613 あ〜 三彦くんのこと? 430 00:19:24,613 --> 00:19:27,528 確かに彼は華やかだしエスコートもうまいし➡ 431 00:19:27,528 --> 00:19:28,618 確かに彼は華やかだしエスコートもうまいし➡ 432 00:19:28,618 --> 00:19:31,755 連れて歩くには最高よね。 433 00:19:31,755 --> 00:19:33,528 まあ 彼でもよかったんだけど➡ 434 00:19:33,528 --> 00:19:34,424 まあ 彼でもよかったんだけど➡ 435 00:19:34,424 --> 00:19:37,328 できればにひこ二彦に連絡を取ってほしかったの。 436 00:19:37,328 --> 00:19:39,528 にひこ? 誰っすか? 437 00:19:39,528 --> 00:19:39,764 にひこ? 誰っすか? 438 00:19:39,764 --> 00:19:44,098 みんなから ツギって呼ばれてる。ああ ツギさんっすか。 439 00:19:44,098 --> 00:19:45,528 知ってるの?はい。 よくお店に来るんで。 440 00:19:45,528 --> 00:19:48,771 知ってるの?はい。 よくお店に来るんで。 441 00:19:48,771 --> 00:19:51,528 彼 元気? 彼女とかいる? 442 00:19:51,528 --> 00:19:52,643 彼 元気? 彼女とかいる? 443 00:19:52,643 --> 00:19:57,115 いや いないと思いますけど…どうしてですか? 444 00:19:57,115 --> 00:19:57,528 彼ね 昔 私の姉とつきあってたの。 445 00:19:57,528 --> 00:20:01,987 彼ね 昔 私の姉とつきあってたの。 446 00:20:01,987 --> 00:20:03,528 姉?それなのに あいつ 私と寝たの。 447 00:20:03,528 --> 00:20:06,790 姉?それなのに あいつ 私と寝たの。 448 00:20:06,790 --> 00:20:09,459 えっ!?じゃあ 行こっか。 449 00:20:09,459 --> 00:20:09,528 ちょ… ま… 待って下さい。 450 00:20:09,528 --> 00:20:12,796 ちょ… ま… 待って下さい。 451 00:20:12,796 --> 00:20:15,528 えっ もしかして今から行く結婚パーティーって…。 452 00:20:15,528 --> 00:20:18,470 えっ もしかして今から行く結婚パーティーって…。 453 00:20:18,470 --> 00:20:21,528 そう。私が彼氏を寝取った姉のパーティーに。 454 00:20:21,528 --> 00:20:26,145 そう。私が彼氏を寝取った姉のパーティーに。 455 00:20:26,145 --> 00:20:27,528 え…。 456 00:20:27,528 --> 00:20:28,145 え…。 457 00:20:32,016 --> 00:20:33,528 最終確認ね。 私のことは華って呼ぶ。 458 00:20:33,528 --> 00:20:36,153 最終確認ね。 私のことは華って呼ぶ。 459 00:20:36,153 --> 00:20:38,795 はい。 僕のことは廣瀬でも太郎でも。 460 00:20:38,795 --> 00:20:39,528 じゃあ… たろくんにする。 461 00:20:39,528 --> 00:20:41,464 じゃあ… たろくんにする。 462 00:20:41,464 --> 00:20:45,136 2人は つきあって2か月。知り合ったのは 君のコンビニ。 463 00:20:45,136 --> 00:20:45,528 僕から華さんに声をかけた。 464 00:20:45,528 --> 00:20:48,799 僕から華さんに声をかけた。 465 00:20:48,799 --> 00:20:51,528 何か言ってくる人がいるかもしれないけど➡ 466 00:20:51,528 --> 00:20:51,707 何か言ってくる人がいるかもしれないけど➡ 467 00:20:51,707 --> 00:20:54,677 適当に話 合わせて受け流してくれたらいいから。 468 00:20:54,677 --> 00:20:56,680 はい。 469 00:20:56,680 --> 00:20:57,528 あそこにいるのが姉。先に挨拶しちゃおう。 470 00:20:57,528 --> 00:21:01,752 あそこにいるのが姉。先に挨拶しちゃおう。 471 00:21:01,752 --> 00:21:03,528 はい…。 472 00:21:03,528 --> 00:21:03,687 はい…。 473 00:21:03,687 --> 00:21:06,423 (曜子)華 何やってたの? 474 00:21:06,423 --> 00:21:09,528 パーティーの前に先方のご家族と顔合わせするって言ったでしょ! 475 00:21:09,528 --> 00:21:10,295 パーティーの前に先方のご家族と顔合わせするって言ったでしょ! 476 00:21:10,295 --> 00:21:14,764 お母さん ごめん。でも パーティーはともかく➡ 477 00:21:14,764 --> 00:21:15,528 大事なご両家の顔合わせに私みたいな妹はいないほうがいいでしょ。 478 00:21:15,528 --> 00:21:19,436 大事なご両家の顔合わせに私みたいな妹はいないほうがいいでしょ。 479 00:21:19,436 --> 00:21:21,528 また そんなこと言って。 480 00:21:21,528 --> 00:21:22,106 また そんなこと言って。 481 00:21:22,106 --> 00:21:25,777 みどり(翠)華… 来てくれたんだ! 482 00:21:25,777 --> 00:21:27,528 おめでとう お姉ちゃん。 483 00:21:27,528 --> 00:21:28,447 おめでとう お姉ちゃん。 484 00:21:28,447 --> 00:21:31,350 お祝いの席に遅れてごめんね。 485 00:21:31,350 --> 00:21:33,528 ドレス よく似合ってる。 486 00:21:33,528 --> 00:21:34,120 ドレス よく似合ってる。 487 00:21:34,120 --> 00:21:37,454 ありがとう。 488 00:21:37,454 --> 00:21:39,528 まさと将人さん 妹の華。 489 00:21:39,528 --> 00:21:41,154 まさと将人さん 妹の華。 490 00:21:43,128 --> 00:21:45,528 (将人)あなたが?ありがとうございます! 491 00:21:45,528 --> 00:21:46,799 (将人)あなたが?ありがとうございます! 492 00:21:46,799 --> 00:21:49,701 あなたのおかげで僕は翠さんに出会えました! 493 00:21:49,701 --> 00:21:51,528 やだ 大げさです。 494 00:21:51,528 --> 00:21:51,671 やだ 大げさです。 495 00:21:51,671 --> 00:21:56,371 いえ あなたがドナーになってくれたから今の翠さんがあるんです! 496 00:21:58,408 --> 00:22:02,708 (将人)ぜひ うちの両親にも会って下さい。さあ。 497 00:22:16,429 --> 00:22:20,301 (将人)父のマサミと母のマユミです。 498 00:22:20,301 --> 00:22:21,528 (翠)「マ」がつながってるんだよね。 499 00:22:21,528 --> 00:22:24,001 (翠)「マ」がつながってるんだよね。 500 00:22:25,771 --> 00:22:27,528 (久美)あの〜 華ちゃんの彼氏さんですか? 501 00:22:27,528 --> 00:22:30,109 (久美)あの〜 華ちゃんの彼氏さんですか? 502 00:22:30,109 --> 00:22:32,446 あ… はい。 503 00:22:32,446 --> 00:22:33,528 (幸)華ちゃんって今 会社経営してるんですよね? 504 00:22:33,528 --> 00:22:36,116 (幸)華ちゃんって今 会社経営してるんですよね? 505 00:22:36,116 --> 00:22:39,020 あ… そ… そうですね はい。 506 00:22:39,020 --> 00:22:39,528 じゃあ もう舞台には未練ない感じ?舞台? 507 00:22:39,528 --> 00:22:43,792 じゃあ もう舞台には未練ない感じ?舞台? 508 00:22:43,792 --> 00:22:45,528 華ちゃん 舞台俳優だったの知らないんですか? 509 00:22:45,528 --> 00:22:47,460 華ちゃん 舞台俳優だったの知らないんですか? 510 00:22:47,460 --> 00:22:51,528 あ… ああもちろん… もちろん知ってます。 511 00:22:51,528 --> 00:22:52,800 あ… ああもちろん… もちろん知ってます。 512 00:22:52,800 --> 00:22:56,671 未練は… ないと思いますけど…。 513 00:22:56,671 --> 00:22:57,528 (2人)ふ〜ん。じゃあ 幸せなんですね 今。 514 00:22:57,528 --> 00:23:00,608 (2人)ふ〜ん。じゃあ 幸せなんですね 今。 515 00:23:00,608 --> 00:23:03,528 本人に直接聞いたほうがいいんじゃないですか? 516 00:23:03,528 --> 00:23:04,414 本人に直接聞いたほうがいいんじゃないですか? 517 00:23:04,414 --> 00:23:07,080 別に話したくないし。 518 00:23:07,080 --> 00:23:09,528 うちら あの子のこと許してないんで。 519 00:23:09,528 --> 00:23:09,983 うちら あの子のこと許してないんで。 520 00:23:09,983 --> 00:23:13,683 あなたたちに許して頂かなくても結構ですけど。 521 00:23:19,428 --> 00:23:21,528 あの人たち 大っ嫌い。 522 00:23:21,528 --> 00:23:22,332 あの人たち 大っ嫌い。 523 00:23:22,332 --> 00:23:25,302 たろくん 嫌なこと言われてない? 524 00:23:25,302 --> 00:23:27,528 いや 別に。 ってか 華さん舞台俳優だったんですか? 525 00:23:27,528 --> 00:23:30,774 いや 別に。 ってか 華さん舞台俳優だったんですか? 526 00:23:30,774 --> 00:23:33,528 昔ね。 でも 全然 大したことないの。 527 00:23:33,528 --> 00:23:35,113 昔ね。 でも 全然 大したことないの。 528 00:23:35,113 --> 00:23:39,528 自慢できるのは 大好きな劇作家さんの最終選考まで残ったことぐらい。 529 00:23:39,528 --> 00:23:40,782 自慢できるのは 大好きな劇作家さんの最終選考まで残ったことぐらい。 530 00:23:40,782 --> 00:23:45,528 ふ〜ん。何で やめちゃったんですか? 531 00:23:45,528 --> 00:23:47,125 ふ〜ん。何で やめちゃったんですか? 532 00:23:47,125 --> 00:23:50,125 ドナーになったから。 533 00:23:51,796 --> 00:23:57,528 随分前 姉が急性骨髄性白血病になったの。 534 00:23:57,528 --> 00:23:58,471 随分前 姉が急性骨髄性白血病になったの。 535 00:23:58,471 --> 00:24:02,072 私が骨髄提供した。➡ 536 00:24:02,072 --> 00:24:03,528 ちょうど それがオーディションの時と重なって。 537 00:24:03,528 --> 00:24:05,743 ちょうど それがオーディションの時と重なって。 538 00:24:05,743 --> 00:24:08,646 諦めるしかなかった。 539 00:24:08,646 --> 00:24:09,528 でも しかたないよね。夢より命のほうが重いもん。 540 00:24:09,528 --> 00:24:14,946 でも しかたないよね。夢より命のほうが重いもん。 541 00:24:16,756 --> 00:24:21,428 ドナーと ツギさん寝取ったってやつどっちが先ですか? 542 00:24:21,428 --> 00:24:21,528 どっちだと思う? 543 00:24:21,528 --> 00:24:24,128 どっちだと思う? 544 00:24:26,765 --> 00:24:27,528 ドナーのあとでツギさんかなと…。 545 00:24:27,528 --> 00:24:29,668 ドナーのあとでツギさんかなと…。 546 00:24:29,668 --> 00:24:33,106 ブー。 残念。 547 00:24:33,106 --> 00:24:33,528 正解は… 同時でした〜。 548 00:24:33,528 --> 00:24:37,977 正解は… 同時でした〜。 549 00:24:37,977 --> 00:24:39,528 同時? 550 00:24:39,528 --> 00:24:40,780 同時? 551 00:24:40,780 --> 00:24:45,453 姉のドナーになってほしいなら私と寝てって彼に言ったの。 552 00:24:45,453 --> 00:24:45,528 姉の命と引き換えなんだから➡ 553 00:24:45,528 --> 00:24:47,785 姉の命と引き換えなんだから➡ 554 00:24:47,785 --> 00:24:50,455 一晩くらいかまわないでしょって押し切った。 555 00:24:50,455 --> 00:24:51,528 そんなにツギさんのこと好きだったんすか? 556 00:24:51,528 --> 00:24:54,126 そんなにツギさんのこと好きだったんすか? 557 00:24:54,126 --> 00:24:57,528 う〜ん どうかしら。 558 00:24:57,528 --> 00:24:57,998 う〜ん どうかしら。 559 00:24:57,998 --> 00:25:00,734 姉をぎゃふんと言わせたかっただけかもしれない。 560 00:25:00,734 --> 00:25:03,528 ぎゃふん?そう。 561 00:25:03,528 --> 00:25:03,638 ぎゃふん?そう。 562 00:25:03,638 --> 00:25:09,077 姉に 恋人を失って苦しんでほしかったの。 563 00:25:09,077 --> 00:25:09,528 姉は昔から何もかも持ってた。➡ 564 00:25:09,528 --> 00:25:13,947 姉は昔から何もかも持ってた。➡ 565 00:25:13,947 --> 00:25:15,528 だから 一つくらい奪ってやろうって。 566 00:25:15,528 --> 00:25:18,418 だから 一つくらい奪ってやろうって。 567 00:25:18,418 --> 00:25:21,118 嫌がらせよ。 568 00:25:25,093 --> 00:25:27,528 姉の体調が回復したあと私は彼とのことを告白した。 569 00:25:27,528 --> 00:25:31,393 姉の体調が回復したあと私は彼とのことを告白した。 570 00:25:33,770 --> 00:25:37,104 本当なの? ツギ。 571 00:25:37,104 --> 00:25:39,528 ♬〜 572 00:25:39,528 --> 00:25:45,528 ♬〜 573 00:25:45,528 --> 00:25:46,782 ♬〜 574 00:25:46,782 --> 00:25:51,453 (華)結局 お姉ちゃんは私と彼が許せなくて➡ 575 00:25:51,453 --> 00:25:51,528 別れた。 576 00:25:51,528 --> 00:25:54,358 別れた。 577 00:25:54,358 --> 00:25:57,528 まあ そりゃ そうなるでしょうね。 578 00:25:57,528 --> 00:25:57,792 まあ そりゃ そうなるでしょうね。 579 00:25:57,792 --> 00:25:59,728 そう? 580 00:25:59,728 --> 00:26:03,528 自分のために恋人が頑張ってくれたと思えば いいことじゃない? 581 00:26:03,528 --> 00:26:04,065 自分のために恋人が頑張ってくれたと思えば いいことじゃない? 582 00:26:04,065 --> 00:26:09,528 もしかして華さん ツギさんをここに連れてくるつもりだったんすか? 583 00:26:09,528 --> 00:26:09,739 もしかして華さん ツギさんをここに連れてくるつもりだったんすか? 584 00:26:09,739 --> 00:26:12,643 うん そうね。 585 00:26:12,643 --> 00:26:15,528 何で そんな意地悪したがるんですか?意地悪? 586 00:26:15,528 --> 00:26:16,614 何で そんな意地悪したがるんですか?意地悪? 587 00:26:16,614 --> 00:26:19,083 だってツギさんがここに来たら➡ 588 00:26:19,083 --> 00:26:21,528 翠さんが傷つくことぐらい分かるでしょ。 589 00:26:21,528 --> 00:26:21,984 翠さんが傷つくことぐらい分かるでしょ。 590 00:26:21,984 --> 00:26:25,421 華さん何で 何もかも持ってるのに➡ 591 00:26:25,421 --> 00:26:27,528 そんな わざわざ嫌われるようなことするんですか? 592 00:26:27,528 --> 00:26:28,090 そんな わざわざ嫌われるようなことするんですか? 593 00:26:28,090 --> 00:26:30,993 何もかも持ってる? 594 00:26:30,993 --> 00:26:33,528 (廣瀬)だって いい外車乗ってるし金持ってそうだし➡ 595 00:26:33,528 --> 00:26:35,966 (廣瀬)だって いい外車乗ってるし金持ってそうだし➡ 596 00:26:35,966 --> 00:26:37,966 美人だし…。 597 00:26:41,637 --> 00:26:44,640 へえ〜。 598 00:26:44,640 --> 00:26:45,528 たろくんには 私が そう見えるんだ。 599 00:26:45,528 --> 00:26:48,412 たろくんには 私が そう見えるんだ。 600 00:26:48,412 --> 00:26:51,528 ♬〜 601 00:26:51,528 --> 00:26:56,788 ♬〜 602 00:26:56,788 --> 00:26:57,528 やっぱり ミツはすごいな。 603 00:26:57,528 --> 00:27:00,392 やっぱり ミツはすごいな。 604 00:27:00,392 --> 00:27:02,729 何が? 605 00:27:02,729 --> 00:27:03,528 私が妹って知るとみんな優しくしてくれた。 606 00:27:03,528 --> 00:27:07,398 私が妹って知るとみんな優しくしてくれた。 607 00:27:07,398 --> 00:27:09,528 ツギもそうでしょ。私には絶対できない。 608 00:27:09,528 --> 00:27:12,698 ツギもそうでしょ。私には絶対できない。 609 00:27:16,074 --> 00:27:21,528 樹恵琉 僕たちだって今も たくさん迷ってるんだよ。 610 00:27:21,528 --> 00:27:23,374 樹恵琉 僕たちだって今も たくさん迷ってるんだよ。 611 00:27:27,418 --> 00:27:27,528 みほろ(美幌)ねえ ミツくん。➡ 612 00:27:27,528 --> 00:27:32,090 みほろ(美幌)ねえ ミツくん。➡ 613 00:27:32,090 --> 00:27:33,528 また会えるって信じてる。 614 00:27:33,528 --> 00:27:37,090 また会えるって信じてる。 615 00:27:44,104 --> 00:27:45,528 あの時 ああしていればよかったとか➡ 616 00:27:45,528 --> 00:27:47,976 あの時 ああしていればよかったとか➡ 617 00:27:47,976 --> 00:27:50,979 もっと何かできたんじゃないかって➡ 618 00:27:50,979 --> 00:27:51,528 今も ずっと迷ってる。 619 00:27:51,528 --> 00:27:53,979 今も ずっと迷ってる。 620 00:27:56,682 --> 00:27:57,528 でも 迷うって 生きてる証しだと思う。 621 00:27:57,528 --> 00:28:01,982 でも 迷うって 生きてる証しだと思う。 622 00:28:04,391 --> 00:28:09,528 だから 樹恵琉もいろんなことを経験しながら➡ 623 00:28:09,528 --> 00:28:11,065 だから 樹恵琉もいろんなことを経験しながら➡ 624 00:28:11,065 --> 00:28:15,528 迷いながらやりたいことを見つければいいよ。 625 00:28:15,528 --> 00:28:15,765 迷いながらやりたいことを見つければいいよ。 626 00:28:17,738 --> 00:28:19,673 うん。 627 00:28:19,673 --> 00:28:21,528 ♬〜 628 00:28:21,528 --> 00:28:27,528 ♬〜 629 00:28:27,528 --> 00:28:33,528 ♬〜 630 00:28:33,528 --> 00:28:39,528 ♬〜 631 00:28:39,528 --> 00:28:45,528 ♬〜 632 00:28:45,528 --> 00:28:51,528 ♬〜 633 00:28:51,528 --> 00:28:52,441 ♬〜 634 00:28:52,441 --> 00:28:55,344 (華)たろくん そろそろ帰ろう。 635 00:28:55,344 --> 00:28:57,528 はい。 636 00:28:57,528 --> 00:28:57,781 はい。 637 00:28:57,781 --> 00:29:00,684 あっ あの 華さん➡ 638 00:29:00,684 --> 00:29:03,528 何も知らないのに勝手なこと言ってすいませんでした。 639 00:29:03,528 --> 00:29:05,390 何も知らないのに勝手なこと言ってすいませんでした。 640 00:29:05,390 --> 00:29:08,290 何? 急に。 641 00:29:08,290 --> 00:29:09,528 華さんの舞台俳優時代のこと調べました。 642 00:29:09,528 --> 00:29:12,729 華さんの舞台俳優時代のこと調べました。 643 00:29:12,729 --> 00:29:15,528 ああ もう…ホント この時代って嫌。 644 00:29:15,528 --> 00:29:16,601 ああ もう…ホント この時代って嫌。 645 00:29:16,601 --> 00:29:20,405 何でも速攻で調べられるんだもん。気持ち悪〜い。 646 00:29:20,405 --> 00:29:21,528 翠さんのドナーになるために➡ 647 00:29:21,528 --> 00:29:23,308 翠さんのドナーになるために➡ 648 00:29:23,308 --> 00:29:27,528 大事な最終選考 諦めたんですね。 649 00:29:27,528 --> 00:29:28,281 大事な最終選考 諦めたんですね。 650 00:29:28,281 --> 00:29:30,281 うえ〜。 651 00:29:34,951 --> 00:29:37,755 そうだよ。 652 00:29:37,755 --> 00:29:39,528 大して仲のいい姉妹じゃなかったけど嫌いじゃなかったし。 653 00:29:39,528 --> 00:29:43,429 大して仲のいい姉妹じゃなかったけど嫌いじゃなかったし。 654 00:29:43,429 --> 00:29:45,528 でも 病院に提示された日が➡ 655 00:29:45,528 --> 00:29:46,766 でも 病院に提示された日が➡ 656 00:29:46,766 --> 00:29:51,103 私が ずっと夢みてた舞台の最終選考の日だった。 657 00:29:51,103 --> 00:29:51,528 姉の体調的にもそこしかないって言われて。 658 00:29:51,528 --> 00:29:55,776 姉の体調的にもそこしかないって言われて。 659 00:29:55,776 --> 00:29:57,528 (司会者)こちらは 僕たち友達一同からお二人のためにご用意しました〜! 660 00:29:57,528 --> 00:30:03,445 (司会者)こちらは 僕たち友達一同からお二人のためにご用意しました〜! 661 00:30:03,445 --> 00:30:03,528 え〜 すごい… すご〜い! 662 00:30:03,528 --> 00:30:06,786 え〜 すごい… すご〜い! 663 00:30:06,786 --> 00:30:09,528 (拍手と歓声) 664 00:30:09,528 --> 00:30:11,458 (拍手と歓声) 665 00:30:11,458 --> 00:30:15,528 誰も私の苦しみなんて分かってくれなかった。 666 00:30:15,528 --> 00:30:16,331 誰も私の苦しみなんて分かってくれなかった。 667 00:30:16,331 --> 00:30:21,528 私が適合していることを奇跡だと言って 喜んだ。 668 00:30:21,528 --> 00:30:22,331 私が適合していることを奇跡だと言って 喜んだ。 669 00:30:26,005 --> 00:30:27,528 お姉ちゃんは何も失わない。 670 00:30:27,528 --> 00:30:29,477 お姉ちゃんは何も失わない。 671 00:30:29,477 --> 00:30:33,528 でも 私は なくすのよ。 672 00:30:33,528 --> 00:30:33,814 でも 私は なくすのよ。 673 00:30:33,814 --> 00:30:37,464 何年も大切に抱えてきた➡ 674 00:30:37,464 --> 00:30:39,528 それをかなえるためだけに必死に努力してきた夢をなくす。 675 00:30:39,528 --> 00:30:43,338 それをかなえるためだけに必死に努力してきた夢をなくす。 676 00:30:43,338 --> 00:30:45,528 じゃあ 一つくらいお姉ちゃんから奪ったっていいじゃない。 677 00:30:45,528 --> 00:30:49,812 じゃあ 一つくらいお姉ちゃんから奪ったっていいじゃない。 678 00:30:49,812 --> 00:30:51,528 そう思ったのよ。 679 00:30:51,528 --> 00:30:52,713 そう思ったのよ。 680 00:30:52,713 --> 00:30:56,013 (一同)おめでとう!(クラッカーの音) 681 00:30:58,485 --> 00:31:01,088 それで ツギさんに…。 682 00:31:01,088 --> 00:31:03,528 彼は私を軽蔑するような顔してた。 683 00:31:03,528 --> 00:31:05,788 彼は私を軽蔑するような顔してた。 684 00:31:12,435 --> 00:31:15,528 その最終選考の話とかそういうのは…。 685 00:31:15,528 --> 00:31:16,771 その最終選考の話とかそういうのは…。 686 00:31:16,771 --> 00:31:21,528 するわけないじゃない。どのみち嫌われる提案してるんだから。 687 00:31:21,528 --> 00:31:22,071 するわけないじゃない。どのみち嫌われる提案してるんだから。 688 00:31:25,447 --> 00:31:27,528 何か 誰も浮かばれない話っすね。 689 00:31:27,528 --> 00:31:30,747 何か 誰も浮かばれない話っすね。 690 00:31:32,323 --> 00:31:33,528 まあね。 691 00:31:33,528 --> 00:31:34,792 まあね。 692 00:31:34,792 --> 00:31:39,528 あんなことしても全然 癒やされなかった。 693 00:31:39,528 --> 00:31:41,663 あんなことしても全然 癒やされなかった。 694 00:31:41,663 --> 00:31:45,133 でも あの時は➡ 695 00:31:45,133 --> 00:31:45,528 何もせず落ちていくことに納得できなかった。 696 00:31:45,528 --> 00:31:48,833 何もせず落ちていくことに納得できなかった。 697 00:31:51,007 --> 00:31:51,528 今も あの時の正解は分かんない。 698 00:31:51,528 --> 00:31:54,007 今も あの時の正解は分かんない。 699 00:31:56,748 --> 00:31:57,528 (司会者)お二人による共同作業ケーキ入刀です! 700 00:31:57,528 --> 00:32:01,419 (司会者)お二人による共同作業ケーキ入刀です! 701 00:32:01,419 --> 00:32:03,528 (拍手と歓声) 702 00:32:03,528 --> 00:32:04,754 (拍手と歓声) 703 00:32:04,754 --> 00:32:09,454 (司会者)それでは皆さん 一緒に!(一同)せ〜の! 704 00:32:11,427 --> 00:32:15,099 (拍手) 705 00:32:15,099 --> 00:32:15,528 (拍手) 706 00:32:15,528 --> 00:32:21,528 (拍手) 707 00:32:21,528 --> 00:32:26,442 (拍手) 708 00:32:26,442 --> 00:32:27,528 ♬〜 709 00:32:27,528 --> 00:32:31,114 ♬〜 710 00:32:31,114 --> 00:32:33,528 そっか…そういうことだったんですね。 711 00:32:33,528 --> 00:32:36,454 そっか…そういうことだったんですね。 712 00:32:36,454 --> 00:32:39,358 何? 急に。 713 00:32:39,358 --> 00:32:39,528 華さんは 別にツギさんと翠さんを会わせたかったわけじゃないんすね。 714 00:32:39,528 --> 00:32:45,465 華さんは 別にツギさんと翠さんを会わせたかったわけじゃないんすね。 715 00:32:45,465 --> 00:32:45,528 は? 716 00:32:45,528 --> 00:32:47,398 は? 717 00:32:47,398 --> 00:32:51,335 ただ ツギさんに➡ 718 00:32:51,335 --> 00:32:51,528 幸せそうな翠さんの姿を見せたかったんでしょ? 719 00:32:51,528 --> 00:32:54,806 幸せそうな翠さんの姿を見せたかったんでしょ? 720 00:32:54,806 --> 00:32:57,528 何で そんなこと…。 721 00:32:57,528 --> 00:32:58,678 何で そんなこと…。 722 00:32:58,678 --> 00:33:02,416 よく考えたらすぐに分かることだったんですけど➡ 723 00:33:02,416 --> 00:33:03,528 ツギさんが この場にいたら祝福するんすよ 絶対。 724 00:33:03,528 --> 00:33:07,116 ツギさんが この場にいたら祝福するんすよ 絶対。 725 00:33:09,757 --> 00:33:13,425 俺 華さんが悪女だとばかり思ってたから➡ 726 00:33:13,425 --> 00:33:15,528 そっちに気ぃ取られてそんな単純なことも分からなかった。 727 00:33:15,528 --> 00:33:18,765 そっちに気ぃ取られてそんな単純なことも分からなかった。 728 00:33:18,765 --> 00:33:21,528 さらっと変なこと言わないでよ。そんなの分かんないでしょ。 729 00:33:21,528 --> 00:33:24,438 さらっと変なこと言わないでよ。そんなの分かんないでしょ。 730 00:33:24,438 --> 00:33:27,528 いや 絶対 そうです。 731 00:33:27,528 --> 00:33:27,776 いや 絶対 そうです。 732 00:33:27,776 --> 00:33:33,528 ♬〜 733 00:33:33,528 --> 00:33:34,112 ♬〜 734 00:33:34,112 --> 00:33:37,984 (一同)あ〜ん! 735 00:33:37,984 --> 00:33:39,528 (歓声) 736 00:33:39,528 --> 00:33:39,986 (歓声) 737 00:33:39,986 --> 00:33:43,286 まあね。 738 00:33:45,126 --> 00:33:45,528 お姉ちゃんも次の幸せを見つけたんだから➡ 739 00:33:45,528 --> 00:33:48,997 お姉ちゃんも次の幸せを見つけたんだから➡ 740 00:33:48,997 --> 00:33:51,528 彼にも見つけてほしいって言いたかっただけよ。 741 00:33:51,528 --> 00:33:54,470 彼にも見つけてほしいって言いたかっただけよ。 742 00:33:54,470 --> 00:33:57,528 ♬〜 743 00:33:57,528 --> 00:34:03,528 ♬〜 744 00:34:03,528 --> 00:34:09,528 ♬〜 745 00:34:09,528 --> 00:34:11,470 ♬〜 746 00:34:25,770 --> 00:34:27,528 メール見た。 本当か? 747 00:34:27,528 --> 00:34:31,107 メール見た。 本当か? 748 00:34:31,107 --> 00:34:33,443 はい。 749 00:34:33,443 --> 00:34:33,528 華さんと 翠さんの結婚パーティーに行ってきました。 750 00:34:33,528 --> 00:34:38,743 華さんと 翠さんの結婚パーティーに行ってきました。 751 00:34:42,788 --> 00:34:45,528 華さん 本当はツギさんを連れていきたかったんです。 752 00:34:45,528 --> 00:34:47,456 華さん 本当はツギさんを連れていきたかったんです。 753 00:34:47,456 --> 00:34:51,528 だから ツギさんを捜してテンダネスに来たんです。 754 00:34:51,528 --> 00:34:55,132 だから ツギさんを捜してテンダネスに来たんです。 755 00:34:55,132 --> 00:34:57,528 でも 廣瀬くんが代わりに見てきてくれたんだよな。 756 00:34:57,528 --> 00:35:00,739 でも 廣瀬くんが代わりに見てきてくれたんだよな。 757 00:35:00,739 --> 00:35:03,528 ありがとう。(廣瀬)いや… 僕はたまたまで。➡ 758 00:35:03,528 --> 00:35:08,415 ありがとう。(廣瀬)いや… 僕はたまたまで。➡ 759 00:35:08,415 --> 00:35:09,528 華さん悪気はなかったっていうか。 760 00:35:09,528 --> 00:35:12,282 華さん悪気はなかったっていうか。 761 00:35:12,282 --> 00:35:15,528 今回も その… 前も。 762 00:35:15,528 --> 00:35:19,282 今回も その… 前も。 763 00:35:22,762 --> 00:35:25,665 何か 華から聞いたか? 764 00:35:25,665 --> 00:35:27,528 (廣瀬)はい。ドナーのこととか 条件の話も。 765 00:35:27,528 --> 00:35:32,440 (廣瀬)はい。ドナーのこととか 条件の話も。 766 00:35:32,440 --> 00:35:33,528 ♬〜 767 00:35:33,528 --> 00:35:39,528 ♬〜 768 00:35:39,528 --> 00:35:43,082 ♬〜 769 00:35:43,082 --> 00:35:45,528 そっか…。 770 00:35:45,528 --> 00:35:45,784 そっか…。 771 00:35:45,784 --> 00:35:51,528 ♬〜 772 00:35:51,528 --> 00:35:53,461 ♬〜 773 00:35:53,461 --> 00:35:57,528 (ツギ)俺は あの時翠を生かすことしか考えてなかった。➡ 774 00:35:57,528 --> 00:36:00,268 (ツギ)俺は あの時翠を生かすことしか考えてなかった。➡ 775 00:36:00,268 --> 00:36:03,528 華がいれば翠が助かるそれだけしか見えてなかった。 776 00:36:03,528 --> 00:36:06,406 華がいれば翠が助かるそれだけしか見えてなかった。 777 00:36:06,406 --> 00:36:09,528 ♬〜 778 00:36:09,528 --> 00:36:15,083 ♬〜 779 00:36:15,083 --> 00:36:15,528 怖かったんだよ。 780 00:36:15,528 --> 00:36:17,987 怖かったんだよ。 781 00:36:17,987 --> 00:36:21,424 ♬〜 782 00:36:21,424 --> 00:36:21,528 大事な人が死ぬかもしれねえなんて➡ 783 00:36:21,528 --> 00:36:26,292 大事な人が死ぬかもしれねえなんて➡ 784 00:36:26,292 --> 00:36:27,528 初めてのことだった。 785 00:36:27,528 --> 00:36:29,096 初めてのことだった。 786 00:36:29,096 --> 00:36:33,528 ♬〜 787 00:36:33,528 --> 00:36:36,438 ♬〜 788 00:36:36,438 --> 00:36:39,528 華が翠に何もかもを告白した時…。 789 00:36:39,528 --> 00:36:40,777 華が翠に何もかもを告白した時…。 790 00:36:40,777 --> 00:36:45,528 (泣き声) 791 00:36:45,528 --> 00:36:46,450 (泣き声) 792 00:36:46,450 --> 00:36:51,528 ツギ 何か言ってよ! 793 00:36:51,528 --> 00:36:51,786 ツギ 何か言ってよ! 794 00:36:51,786 --> 00:36:57,528 ♬〜 795 00:36:57,528 --> 00:36:59,462 ♬〜 796 00:36:59,462 --> 00:37:03,528 (ツギ)結局 俺は2人から逃げたんだ…。 797 00:37:03,528 --> 00:37:05,269 (ツギ)結局 俺は2人から逃げたんだ…。 798 00:37:05,269 --> 00:37:08,272 ♬〜 799 00:37:08,272 --> 00:37:09,528 あの時も➡ 800 00:37:09,528 --> 00:37:12,741 あの時も➡ 801 00:37:12,741 --> 00:37:15,411 ハァ… 今回も。 802 00:37:15,411 --> 00:37:15,528 ♬〜 803 00:37:15,528 --> 00:37:21,528 ♬〜 804 00:37:21,528 --> 00:37:27,528 ♬〜 805 00:37:27,528 --> 00:37:29,711 ♬〜 806 00:37:36,432 --> 00:37:39,102 ツギさん。 807 00:37:39,102 --> 00:37:39,528 腹 減りません? 808 00:37:39,528 --> 00:37:42,974 腹 減りません? 809 00:37:42,974 --> 00:37:45,528 ♬〜 810 00:37:45,528 --> 00:37:51,528 ♬〜 811 00:37:51,528 --> 00:37:57,528 ♬〜 812 00:37:57,528 --> 00:38:03,528 ♬〜 813 00:38:03,528 --> 00:38:09,528 ♬〜 814 00:38:09,528 --> 00:38:13,740 ♬〜 815 00:38:13,740 --> 00:38:15,528 できた。コンビニおにぎり茶漬け! 816 00:38:15,528 --> 00:38:17,074 できた。コンビニおにぎり茶漬け! 817 00:38:17,074 --> 00:38:21,411 (廣瀬)うまそう。 いただきます。(ツギ)いただきます。 818 00:38:21,411 --> 00:38:21,528 ♬〜 819 00:38:21,528 --> 00:38:27,528 ♬〜 820 00:38:27,528 --> 00:38:30,423 ♬〜 821 00:38:30,423 --> 00:38:32,759 んっ うまっ! 822 00:38:32,759 --> 00:38:33,528 ♬〜 823 00:38:33,528 --> 00:38:36,631 ♬〜 824 00:38:36,631 --> 00:38:39,528 あ… やっぱり うめえ。 825 00:38:39,528 --> 00:38:40,101 あ… やっぱり うめえ。 826 00:38:40,101 --> 00:38:42,034 最高。 827 00:38:42,034 --> 00:38:45,528 ♬〜 828 00:38:45,528 --> 00:38:50,443 ♬〜 829 00:38:50,443 --> 00:38:51,528 華さん 言ってましたよ。 830 00:38:51,528 --> 00:38:53,781 華さん 言ってましたよ。 831 00:38:53,781 --> 00:38:57,528 お姉ちゃんが次の幸せを見つけたからツギさんにも見つけてほしいって。 832 00:38:57,528 --> 00:39:00,055 お姉ちゃんが次の幸せを見つけたからツギさんにも見つけてほしいって。 833 00:39:00,055 --> 00:39:03,528 …何だ それ。いい子すぎるだろ。 834 00:39:03,528 --> 00:39:06,930 …何だ それ。いい子すぎるだろ。 835 00:39:06,930 --> 00:39:09,528 会ってみたら どうですか? 836 00:39:09,528 --> 00:39:10,066 会ってみたら どうですか? 837 00:39:10,066 --> 00:39:13,735 華さん 多分 まだツギさんのこと…。いや➡ 838 00:39:13,735 --> 00:39:15,528 あの子を幸せにできるのは俺じゃねえよ。 839 00:39:15,528 --> 00:39:17,072 あの子を幸せにできるのは俺じゃねえよ。 840 00:39:17,072 --> 00:39:21,528 誰かを幸せにするとか共に生きるとか➡ 841 00:39:21,528 --> 00:39:24,414 誰かを幸せにするとか共に生きるとか➡ 842 00:39:24,414 --> 00:39:27,318 そういうの 自分にはできねえんだと思う。 843 00:39:27,318 --> 00:39:27,528 ♬〜 844 00:39:27,528 --> 00:39:30,287 ♬〜 845 00:39:30,287 --> 00:39:33,528 ただ 何をしてでもそばにいさせてほしい➡ 846 00:39:33,528 --> 00:39:35,059 ただ 何をしてでもそばにいさせてほしい➡ 847 00:39:35,059 --> 00:39:39,528 この手で幸せにさせてほしいって頼み込めるような➡ 848 00:39:39,528 --> 00:39:39,962 この手で幸せにさせてほしいって頼み込めるような➡ 849 00:39:39,962 --> 00:39:45,528 そういう相手をどっかで探してる気もするんだよな。 850 00:39:45,528 --> 00:39:45,962 そういう相手をどっかで探してる気もするんだよな。 851 00:39:48,639 --> 00:39:51,528 そういう相手ってどんな感じで出会うんでしょうね。 852 00:39:51,528 --> 00:39:53,441 そういう相手ってどんな感じで出会うんでしょうね。 853 00:39:53,441 --> 00:39:57,528 う〜ん 分かんねえけど➡ 854 00:39:57,528 --> 00:39:59,111 う〜ん 分かんねえけど➡ 855 00:39:59,111 --> 00:40:03,528 俺の感覚で言えば➡ 856 00:40:03,528 --> 00:40:03,987 俺の感覚で言えば➡ 857 00:40:03,987 --> 00:40:06,991 感染してるって感じなんじゃねえかな。 858 00:40:06,991 --> 00:40:09,528 感染…。 859 00:40:09,528 --> 00:40:10,291 感染…。 860 00:40:15,466 --> 00:40:15,528 ♬〜 861 00:40:15,528 --> 00:40:21,528 ♬〜 862 00:40:21,528 --> 00:40:21,805 ♬〜 863 00:40:21,805 --> 00:40:25,142 (ツギ)どうした? 廣瀬くん。 864 00:40:25,142 --> 00:40:27,078 顔赤いぞ。 865 00:40:27,078 --> 00:40:27,528 えっ いや… 別に。 866 00:40:27,528 --> 00:40:31,482 えっ いや… 別に。 867 00:40:31,482 --> 00:40:33,528 おい 大丈夫か?(むせる音) 868 00:40:33,528 --> 00:40:36,155 おい 大丈夫か?(むせる音) 869 00:40:36,155 --> 00:40:38,062 大丈夫か。…はい。 870 00:40:38,062 --> 00:40:39,528 ハハハハ…。 871 00:40:39,528 --> 00:40:40,998 ハハハハ…。 872 00:40:40,998 --> 00:40:44,466 あっ 言っとくけど➡ 873 00:40:44,466 --> 00:40:45,528 華と俺 何もないから。へ? 874 00:40:45,528 --> 00:40:48,804 華と俺 何もないから。へ? 875 00:40:48,804 --> 00:40:51,528 一晩 一緒にいたのは事実だけど➡ 876 00:40:51,528 --> 00:40:52,476 一晩 一緒にいたのは事実だけど➡ 877 00:40:52,476 --> 00:40:55,145 やっぱ できないだろ。 878 00:40:55,145 --> 00:40:57,528 あ… 何で わざわざ俺に? 879 00:40:57,528 --> 00:40:59,484 あ… 何で わざわざ俺に? 880 00:40:59,484 --> 00:41:02,083 だって お前 感染してんだろ?え? 881 00:41:02,083 --> 00:41:03,528 え? 882 00:41:03,528 --> 00:41:04,753 え? 883 00:41:04,753 --> 00:41:09,425 え…華のこと気になってんだろ? 884 00:41:09,425 --> 00:41:09,528 えっ! え…いや… いやいや 何で そんな…。 885 00:41:09,528 --> 00:41:15,528 えっ! え…いや… いやいや 何で そんな…。 886 00:41:15,528 --> 00:41:16,100 えっ! え…いや… いやいや 何で そんな…。 887 00:41:16,100 --> 00:41:18,436 ハハハ…。分かんない…。 888 00:41:18,436 --> 00:41:21,528 ハハハハ!よ〜し なんでも野郎が助けてやろう! 889 00:41:21,528 --> 00:41:22,775 ハハハハ!よ〜し なんでも野郎が助けてやろう! 890 00:41:22,775 --> 00:41:25,444 えっ。…って言いたいところなんだけど➡ 891 00:41:25,444 --> 00:41:27,528 ごめん こればっかりはさ➡ 892 00:41:27,528 --> 00:41:28,778 ごめん こればっかりはさ➡ 893 00:41:28,778 --> 00:41:31,682 自分の力で なんとかして下さい。 894 00:41:31,682 --> 00:41:33,528 ええ〜っ!? 895 00:41:33,528 --> 00:41:33,650 ええ〜っ!? 896 00:41:33,650 --> 00:41:36,655 ごめぽよ〜。何だよ…。 897 00:41:36,655 --> 00:41:39,528 いや まだ そういうんじゃ…分かんないですから まだ。 898 00:41:39,528 --> 00:41:40,125 いや まだ そういうんじゃ…分かんないですから まだ。 899 00:41:40,125 --> 00:41:42,061 何がだよ。もう そうじゃねえかよ。 900 00:41:42,061 --> 00:41:44,798 ほら 詰まっちゃってんじゃん。詰まってないです。 901 00:41:44,798 --> 00:41:45,528 ♬〜 902 00:41:45,528 --> 00:41:51,528 ♬〜 903 00:41:51,528 --> 00:41:57,528 ♬〜 904 00:41:57,528 --> 00:41:57,809 ♬〜 905 00:41:57,809 --> 00:42:03,528 ♬〜 906 00:42:03,528 --> 00:42:07,621 ♬〜 907 00:42:07,621 --> 00:42:09,528 樹恵琉は宮崎に戻ってゆっくり進路のことを考えるそうです。 908 00:42:09,528 --> 00:42:12,760 樹恵琉は宮崎に戻ってゆっくり進路のことを考えるそうです。 909 00:42:12,760 --> 00:42:15,528 皆さん いろいろとご迷惑をおかけしてすみませんでした。 910 00:42:15,528 --> 00:42:16,628 皆さん いろいろとご迷惑をおかけしてすみませんでした。 911 00:42:16,628 --> 00:42:19,098 また いつでも遊びに来てね。 912 00:42:19,098 --> 00:42:21,528 ツギさん 見送りたかったけど鹿児島で仕事だって。 913 00:42:21,528 --> 00:42:22,436 ツギさん 見送りたかったけど鹿児島で仕事だって。 914 00:42:22,436 --> 00:42:25,338 大丈夫です。(高木)うわ〜ん! 915 00:42:25,338 --> 00:42:27,528 天使と夢の一つ屋根の下生活が終わってしまう〜! 916 00:42:27,528 --> 00:42:30,310 天使と夢の一つ屋根の下生活が終わってしまう〜! 917 00:42:30,310 --> 00:42:33,081 じゃあ 家まで送ってきます。はい。 918 00:42:33,081 --> 00:42:33,528 みっちゃん ちょっと待って。もうすぐだと思うんだけど。 919 00:42:33,528 --> 00:42:35,984 みっちゃん ちょっと待って。もうすぐだと思うんだけど。 920 00:42:35,984 --> 00:42:39,528 え?(能瀬)ああ 間に合った 間に合った! 921 00:42:39,528 --> 00:42:39,786 え?(能瀬)ああ 間に合った 間に合った! 922 00:42:39,786 --> 00:42:42,455 能瀬さん。どうぞ みっちゃん。 923 00:42:42,455 --> 00:42:45,528 樹恵琉ちゃん まだ やりたいことが見つかってないなら➡ 924 00:42:45,528 --> 00:42:45,792 樹恵琉ちゃん まだ やりたいことが見つかってないなら➡ 925 00:42:45,792 --> 00:42:48,129 このビルの2階に保険事務所があるんだけど➡ 926 00:42:48,129 --> 00:42:50,465 そこで働いてみない?え? 927 00:42:50,465 --> 00:42:51,528 事務員さんが辞めちゃってね手が足りてないらしいの。 928 00:42:51,528 --> 00:42:53,135 事務員さんが辞めちゃってね手が足りてないらしいの。 929 00:42:53,135 --> 00:42:56,038 パソコンさえできればそんなに難しくないみたいなの。 930 00:42:56,038 --> 00:42:57,528 社会勉強として どう? 931 00:42:57,528 --> 00:42:58,007 社会勉強として どう? 932 00:42:58,007 --> 00:43:00,409 能瀬さん 大変ありがたいんですが…。やります! 933 00:43:00,409 --> 00:43:03,077 えっ?ミツも言ってたじゃん。 934 00:43:03,077 --> 00:43:03,528 たくさん迷って いろんなことを経験してやりたいことを見つければいいって。 935 00:43:03,528 --> 00:43:07,414 たくさん迷って いろんなことを経験してやりたいことを見つければいいって。 936 00:43:07,414 --> 00:43:09,528 いや 言ったけど…。じゃあ 決まり! 937 00:43:09,528 --> 00:43:10,751 いや 言ったけど…。じゃあ 決まり! 938 00:43:10,751 --> 00:43:13,088 皆さんどうか よろしくお願いします! 939 00:43:13,088 --> 00:43:15,424 (佳子)よろしく〜。(由宇子)よろしくね〜。よろしく! 940 00:43:15,424 --> 00:43:15,528 やった〜!廣瀬氏 ついに日常編が始まるぞ〜! 941 00:43:15,528 --> 00:43:19,296 やった〜!廣瀬氏 ついに日常編が始まるぞ〜! 942 00:43:19,296 --> 00:43:21,528 フェロ店長の妹 降臨! 943 00:43:21,528 --> 00:43:21,762 フェロ店長の妹 降臨! 944 00:43:21,762 --> 00:43:24,097 これは新たなネタが増えたばい。 945 00:43:24,097 --> 00:43:27,528 あ〜 もう嫌な予感しかしないんですけど。 946 00:43:27,528 --> 00:43:27,969 あ〜 もう嫌な予感しかしないんですけど。 947 00:43:27,969 --> 00:43:31,774 あっ そうだ。ファンクラブに新メンバーが入ったの。 948 00:43:31,774 --> 00:43:33,528 どうぞ! 949 00:43:33,528 --> 00:43:33,709 どうぞ! 950 00:43:33,709 --> 00:43:39,528 ♬〜 951 00:43:39,528 --> 00:43:45,528 ♬〜 952 00:43:45,528 --> 00:43:49,325 ♬〜 953 00:43:49,325 --> 00:43:51,528 (満江)志波さ〜ん 来たとよ〜! 954 00:43:51,528 --> 00:43:54,463 (満江)志波さ〜ん 来たとよ〜! 955 00:43:54,463 --> 00:43:57,528 ♬〜 956 00:43:57,528 --> 00:44:00,070 ♬〜 957 00:44:00,070 --> 00:44:02,070 えっ? 958 00:44:04,409 --> 00:44:06,344 あう…。 959 00:44:06,344 --> 00:44:08,747 別れてほしい。え…。 960 00:44:08,747 --> 00:44:09,528 一日に何ハニー言ってるんですか。 961 00:44:09,528 --> 00:44:10,682 一日に何ハニー言ってるんですか。 962 00:44:10,682 --> 00:44:13,083 うち 「コンビニホスト」って呼ばれてるんですよ。 963 00:44:13,083 --> 00:44:15,528 そういう好きに巡り合えたら きっと幸せ。 964 00:44:15,528 --> 00:44:16,754 そういう好きに巡り合えたら きっと幸せ。 965 00:44:16,754 --> 00:44:19,424 最高!僕? 966 00:44:19,424 --> 00:44:21,528 どうぞ ゆっくり召し上がって下さい。 967 00:44:21,528 --> 00:44:21,759 どうぞ ゆっくり召し上がって下さい。 968 00:44:21,759 --> 00:44:24,459 うわ 怖っ。あう…。