1 00:00:01,101 --> 00:00:03,144 ♬〜 2 00:00:03,144 --> 00:00:03,771 ♬〜 3 00:00:03,771 --> 00:00:09,144 (泣き声) 4 00:00:09,144 --> 00:00:15,081 (泣き声) 5 00:00:15,081 --> 00:00:15,144 しば(志波)どうしたのです? 6 00:00:15,144 --> 00:00:17,017 しば(志波)どうしたのです? 7 00:00:17,017 --> 00:00:21,144 ♬〜 8 00:00:21,144 --> 00:00:22,423 ♬〜 9 00:00:22,423 --> 00:00:26,094 どうして こんなとこで泣いているんです? 10 00:00:26,094 --> 00:00:27,144 かずこ(一子)今日で この街を離れなければならなくて。 11 00:00:27,144 --> 00:00:31,434 かずこ(一子)今日で この街を離れなければならなくて。 12 00:00:31,434 --> 00:00:33,144 今日で?はい。 13 00:00:33,144 --> 00:00:36,102 今日で?はい。 14 00:00:36,102 --> 00:00:39,144 最後に この街を巡ってお別れをしようと思っておりました。 15 00:00:39,144 --> 00:00:42,760 最後に この街を巡ってお別れをしようと思っておりました。 16 00:00:42,760 --> 00:00:45,144 それ 僕でよかったらおつきあいさせて下さい。 17 00:00:45,144 --> 00:00:48,629 それ 僕でよかったらおつきあいさせて下さい。 18 00:00:48,629 --> 00:00:51,144 そんな…。 19 00:00:51,144 --> 00:00:51,767 そんな…。 20 00:00:51,767 --> 00:00:56,067 僕は志波といいます。 21 00:01:00,576 --> 00:01:03,144 いぬい一子。 乾 一子と申します。 22 00:01:03,144 --> 00:01:07,719 いぬい一子。 乾 一子と申します。 23 00:01:07,719 --> 00:01:09,144 一子さん ここで巡り合えたのも奇跡のようなものです。 24 00:01:09,144 --> 00:01:13,019 一子さん ここで巡り合えたのも奇跡のようなものです。 25 00:01:17,727 --> 00:01:19,727 (菊一)一子さん。 26 00:01:22,600 --> 00:01:26,404 あ…。どうしました? 27 00:01:26,404 --> 00:01:27,144 いえ…。 28 00:01:27,144 --> 00:01:28,404 いえ…。 29 00:01:31,744 --> 00:01:33,144 志波様 今は昭和何年ですか? 30 00:01:33,144 --> 00:01:38,081 志波様 今は昭和何年ですか? 31 00:01:38,081 --> 00:01:39,144 今は令和です。れいわ? 32 00:01:39,144 --> 00:01:43,420 今は令和です。れいわ? 33 00:01:43,420 --> 00:01:45,144 一子さん 大丈夫ですか? 34 00:01:45,144 --> 00:01:46,758 一子さん 大丈夫ですか? 35 00:01:46,758 --> 00:01:51,144 志波様本当に私につきあって下さるの? 36 00:01:51,144 --> 00:01:54,634 志波様本当に私につきあって下さるの? 37 00:01:54,634 --> 00:01:57,144 あなたがよろしければ。 38 00:01:57,144 --> 00:01:57,334 あなたがよろしければ。 39 00:02:01,706 --> 00:02:03,144 (牧男)和歌 急に止まんな。危ねえだろ!➡ 40 00:02:03,144 --> 00:02:04,609 (牧男)和歌 急に止まんな。危ねえだろ!➡ 41 00:02:04,609 --> 00:02:09,144 えっ 何? 何 何 何?(和歌)マキオ 見て! 42 00:02:09,144 --> 00:02:10,049 えっ 何? 何 何 何?(和歌)マキオ 見て! 43 00:02:10,049 --> 00:02:14,721 あそこ あの背中 志波さんだよね! 44 00:02:14,721 --> 00:02:15,144 どこ?ほら あそこ! 45 00:02:15,144 --> 00:02:16,657 どこ?ほら あそこ! 46 00:02:16,657 --> 00:02:21,144 ストライプのシャツ着てる。一緒にいる人 彼女かな。 47 00:02:21,144 --> 00:02:22,593 ストライプのシャツ着てる。一緒にいる人 彼女かな。 48 00:02:22,593 --> 00:02:27,066 (牧男)いや 一人じゃん。は? 何言ってんの? よく見てよ! 49 00:02:27,066 --> 00:02:27,144 ♬〜 50 00:02:27,144 --> 00:02:33,144 ♬〜 51 00:02:33,144 --> 00:02:35,742 ♬〜 52 00:02:35,742 --> 00:02:37,742 ひっ! 53 00:02:40,080 --> 00:02:42,417 何あれ…。 54 00:02:42,417 --> 00:02:44,353 (牧男)えっ? 55 00:02:44,353 --> 00:02:45,144 まさか…。 56 00:02:45,144 --> 00:02:46,753 まさか…。 57 00:02:46,753 --> 00:02:49,656 えっ?ひっ! 58 00:02:49,656 --> 00:02:51,144 えっ。 59 00:02:51,144 --> 00:02:51,625 えっ。 60 00:02:51,625 --> 00:02:57,144 ♬〜 61 00:02:57,144 --> 00:03:03,144 ♬〜 62 00:03:03,144 --> 00:03:09,144 ♬〜 63 00:03:09,144 --> 00:03:14,925 ♬〜 64 00:03:22,591 --> 00:03:26,591 (チャイム) 65 00:03:29,066 --> 00:03:32,733 ひろせ(廣瀬)「ぷらすアルファおかず」?何ですか? これ。 66 00:03:32,733 --> 00:03:33,144 みつり(光莉)テンダネスの新オリジナル商品。 67 00:03:33,144 --> 00:03:35,402 みつり(光莉)テンダネスの新オリジナル商品。 68 00:03:35,402 --> 00:03:39,144 このまま食べてもおいしいけどここに食材をいくつかプラスすると➡ 69 00:03:39,144 --> 00:03:39,274 このまま食べてもおいしいけどここに食材をいくつかプラスすると➡ 70 00:03:39,274 --> 00:03:42,278 もっとおいしくなるんだって。へえ〜。 71 00:03:42,278 --> 00:03:45,144 これもまた ご意見箱に届いたニセコって人の案らしいよ。 72 00:03:45,144 --> 00:03:46,751 これもまた ご意見箱に届いたニセコって人の案らしいよ。 73 00:03:46,751 --> 00:03:49,654 にせこ?知らない? 74 00:03:49,654 --> 00:03:51,144 イエローフラッグランチのサービスもさちかコーヒー幸香珈琲の導入も➡ 75 00:03:51,144 --> 00:03:53,424 イエローフラッグランチのサービスもさちかコーヒー幸香珈琲の導入も➡ 76 00:03:53,424 --> 00:03:56,327 全部 ニセコの投書がきっかけ。 77 00:03:56,327 --> 00:03:57,144 堀之内会長が大のお気に入りらしくて。 78 00:03:57,144 --> 00:04:00,696 堀之内会長が大のお気に入りらしくて。 79 00:04:00,696 --> 00:04:03,144 (堀之内)なるほど 今回もいい案だな。 80 00:04:03,144 --> 00:04:05,568 (堀之内)なるほど 今回もいい案だな。 81 00:04:05,568 --> 00:04:08,572 うん すぐに採用しよう。 82 00:04:08,572 --> 00:04:09,144 (廣瀬)まじっすか。 83 00:04:09,144 --> 00:04:11,041 (廣瀬)まじっすか。 84 00:04:11,041 --> 00:04:14,379 じゃあ うちが忙しいのって全部 ニセコのせいじゃないっすか。 85 00:04:14,379 --> 00:04:15,144 お疲れさま…。(光莉 廣瀬)お疲れさまです。 86 00:04:15,144 --> 00:04:17,716 お疲れさま…。(光莉 廣瀬)お疲れさまです。 87 00:04:17,716 --> 00:04:21,144 ♬〜 88 00:04:21,144 --> 00:04:22,586 ♬〜 89 00:04:22,586 --> 00:04:26,389 店長 今日 元気ないですね。どうしたんですか? 90 00:04:26,389 --> 00:04:27,144 そんなことないよ。 91 00:04:27,144 --> 00:04:29,060 そんなことないよ。 92 00:04:29,060 --> 00:04:31,396 今日も一日 頑張ろう。 93 00:04:31,396 --> 00:04:33,144 ♬〜 94 00:04:33,144 --> 00:04:39,144 ♬〜 95 00:04:39,144 --> 00:04:42,406 ♬〜 96 00:04:42,406 --> 00:04:44,406 あれ…。 97 00:04:46,277 --> 00:04:49,747 よしこ(佳子)どうしたの? みっちゃん。疲れてるんじゃない? 98 00:04:49,747 --> 00:04:51,144 (純子)そうよ。 何か顔色悪いもの。ゆうこ(由宇子)元看護師の私が診てあげようか? 99 00:04:51,144 --> 00:04:54,620 (純子)そうよ。 何か顔色悪いもの。ゆうこ(由宇子)元看護師の私が診てあげようか? 100 00:04:54,620 --> 00:04:57,144 (春子)だったら現役の看護師の私が診ます! 101 00:04:57,144 --> 00:04:57,424 (春子)だったら現役の看護師の私が診ます! 102 00:04:57,424 --> 00:05:00,327 (夏美)私 血圧測ります!(秋奈)点滴なら私が! 103 00:05:00,327 --> 00:05:02,696 あっ ご心配なく。 104 00:05:02,696 --> 00:05:03,144 皆さんの顔を見ているだけで回復しますから。 105 00:05:03,144 --> 00:05:05,599 皆さんの顔を見ているだけで回復しますから。 106 00:05:05,599 --> 00:05:09,144 だって 僕にとって お客様は全員➡ 107 00:05:09,144 --> 00:05:10,368 だって 僕にとって お客様は全員➡ 108 00:05:10,368 --> 00:05:13,038 ハニーですから。 109 00:05:13,038 --> 00:05:15,144 ♬〜 110 00:05:15,144 --> 00:05:20,914 ♬〜 111 00:05:20,914 --> 00:05:21,144 どうぞ。ありがとう。 112 00:05:21,144 --> 00:05:23,384 どうぞ。ありがとう。 113 00:05:23,384 --> 00:05:27,144 店長 昨日 お休みでしたよね?何かあったんですか? 114 00:05:27,144 --> 00:05:27,719 店長 昨日 お休みでしたよね?何かあったんですか? 115 00:05:27,719 --> 00:05:32,592 昨日 兄ちゃんとごはんに行く約束をしてて。 116 00:05:32,592 --> 00:05:33,144 ツギさんと?うん。 117 00:05:33,144 --> 00:05:35,061 ツギさんと?うん。 118 00:05:35,061 --> 00:05:39,144 でも 急に仕事が入ったって言われてドタキャンされて。ああ。 119 00:05:39,144 --> 00:05:39,400 でも 急に仕事が入ったって言われてドタキャンされて。ああ。 120 00:05:39,400 --> 00:05:42,303 そしたら 女性が一人で泣いてて。 121 00:05:42,303 --> 00:05:44,271 ほう〜。 122 00:05:44,271 --> 00:05:45,144 今日で この街とお別れだから➡ 123 00:05:45,144 --> 00:05:47,076 今日で この街とお別れだから➡ 124 00:05:47,076 --> 00:05:50,746 最後に いろんなところを回りたいって言ってたから➡ 125 00:05:50,746 --> 00:05:51,144 ご一緒しましょうかって誘ったんだ。ほうほう。 126 00:05:51,144 --> 00:05:54,446 ご一緒しましょうかって誘ったんだ。ほうほう。 127 00:05:56,617 --> 00:05:57,144 何してるの? 128 00:05:57,144 --> 00:05:59,086 何してるの? 129 00:05:59,086 --> 00:06:01,990 ネタになりそうなので。続けて下さい。 130 00:06:01,990 --> 00:06:03,144 もじこうで 門司港を一緒に回って➡ 131 00:06:03,144 --> 00:06:06,696 もじこうで 門司港を一緒に回って➡ 132 00:06:06,696 --> 00:06:09,144 そろそろお別れの時間になったんだけど…。 133 00:06:09,144 --> 00:06:09,996 そろそろお別れの時間になったんだけど…。 134 00:06:14,037 --> 00:06:15,144 じゃあ 一子さん そろそろ。 135 00:06:15,144 --> 00:06:16,707 じゃあ 一子さん そろそろ。 136 00:06:16,707 --> 00:06:21,045 嫌です。 別れたくありません。 137 00:06:21,045 --> 00:06:21,144 僕も同じ気持ちです。 138 00:06:21,144 --> 00:06:24,380 僕も同じ気持ちです。 139 00:06:24,380 --> 00:06:27,144 その笑顔 やっぱり似てる…。 140 00:06:27,144 --> 00:06:30,252 その笑顔 やっぱり似てる…。 141 00:06:30,252 --> 00:06:33,144 え?お願いです。 私と一緒に逝って下さい。 142 00:06:33,144 --> 00:06:35,726 え?お願いです。 私と一緒に逝って下さい。 143 00:06:35,726 --> 00:06:38,630 ごめんなさい。 144 00:06:38,630 --> 00:06:39,144 僕は この街を離れるわけにはいかないんです。 145 00:06:39,144 --> 00:06:44,403 僕は この街を離れるわけにはいかないんです。 146 00:06:44,403 --> 00:06:45,144 だから 一緒には行けません。 147 00:06:45,144 --> 00:06:50,073 だから 一緒には行けません。 148 00:06:50,073 --> 00:06:51,144 そうですか…。 149 00:06:51,144 --> 00:06:52,743 そうですか…。 150 00:06:52,743 --> 00:06:57,144 それなら こうするしかないですね。 151 00:06:57,144 --> 00:06:58,416 それなら こうするしかないですね。 152 00:06:58,416 --> 00:07:03,144 ♬〜 153 00:07:03,144 --> 00:07:04,716 ♬〜 154 00:07:09,025 --> 00:07:09,144 そう言って消えちゃったんだ。 155 00:07:09,144 --> 00:07:12,897 そう言って消えちゃったんだ。 156 00:07:12,897 --> 00:07:15,144 消えた? 157 00:07:15,144 --> 00:07:15,700 消えた? 158 00:07:15,700 --> 00:07:18,700 …って 信じないよね? 159 00:07:21,373 --> 00:07:25,044 信じます。 ちゅうかその展開 めちゃめちゃメロいっちゃけど。 160 00:07:25,044 --> 00:07:27,044 ん? めろい? 161 00:07:35,053 --> 00:07:37,723 まだホラーには早いばってんファンタジー寄りに整えれば➡ 162 00:07:37,723 --> 00:07:39,144 全然いけるやろ!何の話をしてるの? 163 00:07:39,144 --> 00:07:40,625 全然いけるやろ!何の話をしてるの? 164 00:07:40,625 --> 00:07:44,597 すいません 新展開ば思いついたけん!お疲れさまでした! 165 00:07:44,597 --> 00:07:45,144 ♬〜 166 00:07:45,144 --> 00:07:51,144 ♬〜 167 00:07:51,144 --> 00:07:56,297 ♬〜 168 00:08:26,239 --> 00:08:27,144 ♬〜 169 00:08:27,144 --> 00:08:31,379 ♬〜 170 00:08:31,379 --> 00:08:33,144 (奥野)いらっしゃいませ。(アンジェラ)いらっしゃいませ。 171 00:08:33,144 --> 00:08:34,049 (奥野)いらっしゃいませ。(アンジェラ)いらっしゃいませ。 172 00:08:34,049 --> 00:08:35,984 (チャイム) 173 00:08:35,984 --> 00:08:39,144 ♬〜 174 00:08:39,144 --> 00:08:45,144 ♬〜 175 00:08:45,144 --> 00:08:51,144 ♬〜 176 00:08:51,144 --> 00:08:57,144 ♬〜 177 00:08:57,144 --> 00:08:57,741 ♬〜 178 00:08:57,741 --> 00:09:02,012 (口笛) 179 00:09:02,012 --> 00:09:03,144 ♬〜 180 00:09:03,144 --> 00:09:09,144 ♬〜 181 00:09:09,144 --> 00:09:09,685 ♬〜 182 00:09:09,685 --> 00:09:12,589 (高木)ん? 183 00:09:12,589 --> 00:09:15,025 (口笛) 184 00:09:15,025 --> 00:09:15,144 ♬〜 185 00:09:15,144 --> 00:09:21,144 ♬〜 186 00:09:21,144 --> 00:09:27,144 ♬〜 187 00:09:27,144 --> 00:09:33,144 ♬〜 188 00:09:33,144 --> 00:09:39,144 ♬〜 189 00:09:39,144 --> 00:09:45,144 ♬〜 190 00:09:45,144 --> 00:09:51,144 ♬〜 191 00:09:51,144 --> 00:09:57,144 ♬〜 192 00:09:57,144 --> 00:10:03,144 ♬〜 193 00:10:03,144 --> 00:10:08,748 ♬〜 194 00:10:08,748 --> 00:10:09,144 黒い髪の毛が? ホントですか? 195 00:10:09,144 --> 00:10:12,619 黒い髪の毛が? ホントですか? 196 00:10:12,619 --> 00:10:15,088 本当だよ。 197 00:10:15,088 --> 00:10:15,144 しかも ここ最近 ずっと悪夢を見てて。 198 00:10:15,144 --> 00:10:19,424 しかも ここ最近 ずっと悪夢を見てて。 199 00:10:19,424 --> 00:10:21,144 悪夢?うん。 200 00:10:21,144 --> 00:10:22,094 悪夢?うん。 201 00:10:22,094 --> 00:10:25,431 最初は黒髪の女性がずっとニコニコ笑ってて。 202 00:10:25,431 --> 00:10:27,144 でも だんだん女性が怒り始めて➡ 203 00:10:27,144 --> 00:10:28,097 でも だんだん女性が怒り始めて➡ 204 00:10:28,097 --> 00:10:31,772 徐々に大きな黒い蛇の顔に変わっていくんだ。 205 00:10:31,772 --> 00:10:33,144 蛇? 206 00:10:33,144 --> 00:10:34,108 蛇? 207 00:10:34,108 --> 00:10:37,747 鋭い目 真っ赤な口。 208 00:10:37,747 --> 00:10:39,144 首元に巻きついてきて耳元で「あと何日」って。 209 00:10:39,144 --> 00:10:45,144 首元に巻きついてきて耳元で「あと何日」って。 210 00:10:45,144 --> 00:10:46,090 首元に巻きついてきて耳元で「あと何日」って。 211 00:10:46,090 --> 00:10:49,760 昨日 あと3日だって言われた。 212 00:10:49,760 --> 00:10:51,144 それ ヤバくないですか? 213 00:10:51,144 --> 00:10:52,431 それ ヤバくないですか? 214 00:10:52,431 --> 00:10:56,101 絶対 いいこと起きないっすよね。 215 00:10:56,101 --> 00:10:57,144 もしですよ➡ 216 00:10:57,144 --> 00:10:58,435 もしですよ➡ 217 00:10:58,435 --> 00:11:03,144 もし 3日後に亡くなったりしたらどうするんすか? 218 00:11:03,144 --> 00:11:04,708 もし 3日後に亡くなったりしたらどうするんすか? 219 00:11:04,708 --> 00:11:09,144 困るね。僕 まだやりたいことあるし➡ 220 00:11:09,144 --> 00:11:11,049 困るね。僕 まだやりたいことあるし➡ 221 00:11:11,049 --> 00:11:14,387 それに好きな人と再会できていないし。 222 00:11:14,387 --> 00:11:15,144 好きな人?うん。 223 00:11:15,144 --> 00:11:17,290 好きな人?うん。 224 00:11:17,290 --> 00:11:21,144 あ… あの この状況でそういう気になる文言ぶち込んでくるの➡ 225 00:11:21,144 --> 00:11:22,059 あ… あの この状況でそういう気になる文言ぶち込んでくるの➡ 226 00:11:22,059 --> 00:11:24,395 やめてもらっていいっすか。処理が追いつかないんで。 227 00:11:24,395 --> 00:11:27,144 しかし 困ったな〜。 228 00:11:27,144 --> 00:11:28,267 しかし 困ったな〜。 229 00:11:28,267 --> 00:11:31,070 (能瀬)みっちゃん!みっちゃん みっちゃん みっちゃん! 230 00:11:31,070 --> 00:11:33,144 聞いたわよ。ねえ 霊に取りつかれたんだって? 231 00:11:33,144 --> 00:11:34,940 聞いたわよ。ねえ 霊に取りつかれたんだって? 232 00:11:34,940 --> 00:11:37,744 あ… もうご存じなんですか。 233 00:11:37,744 --> 00:11:39,144 さすがファンクラブ。 情報が早い。でも 安心して。 234 00:11:39,144 --> 00:11:41,415 さすがファンクラブ。 情報が早い。でも 安心して。 235 00:11:41,415 --> 00:11:45,144 しっかり除霊してもらいましょう。除霊? 236 00:11:45,144 --> 00:11:45,282 しっかり除霊してもらいましょう。除霊? 237 00:11:45,282 --> 00:11:51,144 ♬〜 238 00:11:51,144 --> 00:11:57,144 ♬〜 239 00:11:57,144 --> 00:12:03,144 ♬〜 240 00:12:03,144 --> 00:12:06,040 ♬〜 241 00:12:06,040 --> 00:12:09,144 じゅえる(樹恵琉)どういうこと? 242 00:12:09,144 --> 00:12:09,709 じゅえる(樹恵琉)どういうこと? 243 00:12:09,709 --> 00:12:12,709 兄ちゃんも よく分からないんだ。 244 00:12:14,577 --> 00:12:15,144 えっ 佳子さん 何ですか? その格好。 245 00:12:15,144 --> 00:12:18,719 えっ 佳子さん 何ですか? その格好。 246 00:12:18,719 --> 00:12:21,144 (能瀬)佳子さんはね有名な霊媒師さんの助手のいとこなの。➡ 247 00:12:21,144 --> 00:12:26,061 (能瀬)佳子さんはね有名な霊媒師さんの助手のいとこなの。➡ 248 00:12:26,061 --> 00:12:27,144 だから 除霊もばっちりよ! 249 00:12:27,144 --> 00:12:29,932 だから 除霊もばっちりよ! 250 00:12:29,932 --> 00:12:32,232 はい? 251 00:12:45,747 --> 00:12:50,086 かしこいざなぎ掛けまくも畏き。 伊邪那岐の大神。 252 00:12:50,086 --> 00:12:51,144 我らがみっちゃんに取りつくだけならまだしも➡ 253 00:12:51,144 --> 00:12:53,953 我らがみっちゃんに取りつくだけならまだしも➡ 254 00:12:53,953 --> 00:12:57,144 部屋に入り込むなんて許せない。 255 00:12:57,144 --> 00:12:59,694 部屋に入り込むなんて許せない。 256 00:12:59,694 --> 00:13:02,364 さあ 皆様 ご一緒に。 257 00:13:02,364 --> 00:13:03,144 はらたま祓い給え 清め給え。 258 00:13:03,144 --> 00:13:06,703 はらたま祓い給え 清め給え。 259 00:13:06,703 --> 00:13:09,144 (純子 能瀬 由宇子)祓い給え 清め給え。 260 00:13:09,144 --> 00:13:09,606 (純子 能瀬 由宇子)祓い給え 清め給え。 261 00:13:09,606 --> 00:13:14,578 祓い給え 清め給え。(純子 能瀬 由宇子)祓い給え 清め給え。 262 00:13:14,578 --> 00:13:15,144 (佳子)祓い給え 清め給え。(純子 能瀬 由宇子)祓い給え 清め給え。 263 00:13:15,144 --> 00:13:20,048 (佳子)祓い給え 清め給え。(純子 能瀬 由宇子)祓い給え 清め給え。 264 00:13:20,048 --> 00:13:21,144 祓い給え 清め給え。(純子 能瀬 由宇子)祓い給え 清め給え。 265 00:13:21,144 --> 00:13:25,387 祓い給え 清め給え。(純子 能瀬 由宇子)祓い給え 清め給え。 266 00:13:25,387 --> 00:13:27,144 あの こんなこと 何の意味が…。 267 00:13:27,144 --> 00:13:29,387 あの こんなこと 何の意味が…。 268 00:13:31,061 --> 00:13:33,144 ⚟(雷鳴) 269 00:13:33,144 --> 00:13:35,733 ⚟(雷鳴) 270 00:13:35,733 --> 00:13:39,144 佳子さん? 佳子さん 大丈夫ですか?佳子さん! 271 00:13:39,144 --> 00:13:40,405 佳子さん? 佳子さん 大丈夫ですか?佳子さん! 272 00:13:40,405 --> 00:13:42,405 か… 一子さん!? 273 00:13:44,277 --> 00:13:45,144 お兄ちゃん 何言ってんの?それ 佳子さんよ。 274 00:13:45,144 --> 00:13:48,746 お兄ちゃん 何言ってんの?それ 佳子さんよ。 275 00:13:48,746 --> 00:13:51,144 いや で… でも…。 276 00:13:51,144 --> 00:13:51,415 いや で… でも…。 277 00:13:51,415 --> 00:13:53,351 志波様。 278 00:13:53,351 --> 00:13:56,755 私と一緒に逝く覚悟は決まりましたか? 279 00:13:56,755 --> 00:13:57,144 一子さん 一緒には行けないんです。 280 00:13:57,144 --> 00:14:01,026 一子さん 一緒には行けないんです。 281 00:14:01,026 --> 00:14:03,144 私とおつきあいするとおっしゃったじゃないですか。 282 00:14:03,144 --> 00:14:03,931 私とおつきあいするとおっしゃったじゃないですか。 283 00:14:03,931 --> 00:14:07,701 めとあれは私を娶るという意味でしょ? 284 00:14:07,701 --> 00:14:09,144 違います。 285 00:14:09,144 --> 00:14:09,636 違います。 286 00:14:09,636 --> 00:14:15,144 あの日あなたを独りにしたくなかっただけです。 287 00:14:15,144 --> 00:14:15,373 あの日あなたを独りにしたくなかっただけです。 288 00:14:15,373 --> 00:14:17,310 どうなってるんですか? 289 00:14:17,310 --> 00:14:21,144 もしかしたら佳子さんに霊が取りついたのかもしれない。 290 00:14:21,144 --> 00:14:21,715 もしかしたら佳子さんに霊が取りついたのかもしれない。 291 00:14:21,715 --> 00:14:23,650 え!? 292 00:14:23,650 --> 00:14:27,144 (佳子)まさか あなたも彼のように約束を破るおつもり? 293 00:14:27,144 --> 00:14:28,056 (佳子)まさか あなたも彼のように約束を破るおつもり? 294 00:14:28,056 --> 00:14:30,725 彼って誰です? 295 00:14:30,725 --> 00:14:33,144 2人で誓い合ったのに…。 296 00:14:33,144 --> 00:14:34,392 2人で誓い合ったのに…。 297 00:14:34,392 --> 00:14:36,327 許せない。 298 00:14:36,327 --> 00:14:39,144 許せない! 許せない!欲しい 欲しい…。 299 00:14:39,144 --> 00:14:39,265 許せない! 許せない!欲しい 欲しい…。 300 00:14:39,265 --> 00:14:43,404 しっかりして!みっちゃんから離れて!お兄ちゃん! 301 00:14:43,404 --> 00:14:45,144 ♬〜 302 00:14:45,144 --> 00:14:51,144 ♬〜 303 00:14:51,144 --> 00:14:53,415 ♬〜 304 00:14:53,415 --> 00:14:57,144 われ 大概にしちゃ!ぶちくらすぞ オラ! 305 00:14:57,144 --> 00:14:58,085 われ 大概にしちゃ!ぶちくらすぞ オラ! 306 00:14:58,085 --> 00:15:03,144 ♬〜 307 00:15:03,144 --> 00:15:08,363 ♬〜 308 00:15:08,363 --> 00:15:09,144 (一子)あと2日です。 309 00:15:09,144 --> 00:15:11,663 (一子)あと2日です。 310 00:15:20,944 --> 00:15:21,144 …ということでした。 311 00:15:21,144 --> 00:15:23,711 …ということでした。 312 00:15:23,711 --> 00:15:25,646 こえ(奥野 アンジェラ)怖え〜! 313 00:15:25,646 --> 00:15:27,144 あっ あの樹恵琉さんに おけがはないですか? 314 00:15:27,144 --> 00:15:29,051 あっ あの樹恵琉さんに おけがはないですか? 315 00:15:29,051 --> 00:15:32,922 え? ああ 私は全然。ああ それならよかった。 316 00:15:32,922 --> 00:15:33,144 全然よくないよ。店長 たたられたんだよ。 317 00:15:33,144 --> 00:15:36,392 全然よくないよ。店長 たたられたんだよ。 318 00:15:36,392 --> 00:15:39,144 ああ すみません。奥野。 「たたられた」は本来➡ 319 00:15:39,144 --> 00:15:39,730 ああ すみません。奥野。 「たたられた」は本来➡ 320 00:15:39,730 --> 00:15:42,631 神様が人々に災厄をもたらす現象だ。 321 00:15:42,631 --> 00:15:45,144 この場合は「呪われた」が正しい。今 それ どうでもいいから。 322 00:15:45,144 --> 00:15:46,401 この場合は「呪われた」が正しい。今 それ どうでもいいから。 323 00:15:46,401 --> 00:15:48,337 樹恵琉ちゃん 確認なんだけど➡ 324 00:15:48,337 --> 00:15:51,144 佳子さん 「2人で誓った約束を破られた」って言ったんだよね? 325 00:15:51,144 --> 00:15:53,276 佳子さん 「2人で誓った約束を破られた」って言ったんだよね? 326 00:15:53,276 --> 00:15:57,048 え〜っと…➡ 327 00:15:57,048 --> 00:15:57,144 はい。何を誓ってたんだろう? 328 00:15:57,144 --> 00:15:59,417 はい。何を誓ってたんだろう? 329 00:15:59,417 --> 00:16:03,021 やっぱり結婚とかかな〜?さあ…。 330 00:16:03,021 --> 00:16:03,144 (廣瀬)それで今 店長は?部屋で休んでます。 331 00:16:03,144 --> 00:16:05,924 (廣瀬)それで今 店長は?部屋で休んでます。 332 00:16:05,924 --> 00:16:08,891 今日は このまま休ませてもいいですか? 333 00:16:08,891 --> 00:16:09,144 中尾さん どうします?いや〜➡ 334 00:16:09,144 --> 00:16:11,360 中尾さん どうします?いや〜➡ 335 00:16:11,360 --> 00:16:15,031 この場合やと昭和怪談系やか。それとも純愛執着系? 336 00:16:15,031 --> 00:16:15,144 いや〜 その除霊しとるとこ同席したかったっちゃ〜! 337 00:16:15,144 --> 00:16:18,903 いや〜 その除霊しとるとこ同席したかったっちゃ〜! 338 00:16:18,903 --> 00:16:21,144 また オタクの顔になってる。 339 00:16:21,144 --> 00:16:21,603 また オタクの顔になってる。 340 00:16:23,709 --> 00:16:27,144 分かった。 今日は みんないるし大丈夫って店長に伝えて。 341 00:16:27,144 --> 00:16:28,377 分かった。 今日は みんないるし大丈夫って店長に伝えて。 342 00:16:28,377 --> 00:16:32,716 ありがとうございます。よし じゃあ 仕事に戻りましょう。 343 00:16:32,716 --> 00:16:33,144 中尾さん。 344 00:16:33,144 --> 00:16:34,716 中尾さん。 345 00:16:36,588 --> 00:16:39,057 (樹恵琉)あの… 廣瀬さん。 346 00:16:39,057 --> 00:16:39,144 ありがとうございます。 347 00:16:39,144 --> 00:16:41,393 ありがとうございます。 348 00:16:41,393 --> 00:16:44,393 ああ まあ…。 349 00:16:49,069 --> 00:16:51,004 別に。➡ 350 00:16:51,004 --> 00:16:51,144 ほら 行きますよ。 行きましょ。いってきま〜す! 351 00:16:51,144 --> 00:16:54,405 ほら 行きますよ。 行きましょ。いってきま〜す! 352 00:16:54,405 --> 00:16:57,144 ♬〜 353 00:16:57,144 --> 00:17:03,144 ♬〜 354 00:17:03,144 --> 00:17:09,144 ♬〜 355 00:17:09,144 --> 00:17:15,144 ♬〜 356 00:17:15,144 --> 00:17:21,144 ♬〜 357 00:17:21,144 --> 00:17:23,105 ♬〜 358 00:17:27,307 --> 00:17:32,047 (牧男)和歌。 何か いいコメントついた? 359 00:17:32,047 --> 00:17:33,144 全然ダメ。 360 00:17:33,144 --> 00:17:34,716 全然ダメ。 361 00:17:34,716 --> 00:17:39,144 バズることもなけりゃインプレゾンビにも無視されてる。 362 00:17:39,144 --> 00:17:39,384 バズることもなけりゃインプレゾンビにも無視されてる。 363 00:17:39,384 --> 00:17:44,724 私の この悲痛な叫びを誰も聞いてくれやしない! 364 00:17:44,724 --> 00:17:45,144 本当に志波さんは取りつかれてんの?俺… 俺 何も見えなかったけど。 365 00:17:45,144 --> 00:17:48,396 本当に志波さんは取りつかれてんの?俺… 俺 何も見えなかったけど。 366 00:17:48,396 --> 00:17:51,065 はあ? めっちゃ生々しい女がそばにいたじゃん。 367 00:17:51,065 --> 00:17:51,144 まじか。 いいな〜 幽霊見れて。 368 00:17:51,144 --> 00:17:54,936 まじか。 いいな〜 幽霊見れて。 369 00:17:54,936 --> 00:17:57,144 俺 この寺の次男だけど一回も見たことねえし。 370 00:17:57,144 --> 00:17:57,940 俺 この寺の次男だけど一回も見たことねえし。 371 00:17:57,940 --> 00:18:00,876 ねえ マキオ。本気で考えてよ。 372 00:18:00,876 --> 00:18:03,010 志波さんの命が懸かってんだよ。 373 00:18:03,010 --> 00:18:03,144 分かった 分かった。じゃあさ こういうとこはどう? 374 00:18:03,144 --> 00:18:09,010 分かった 分かった。じゃあさ こういうとこはどう? 375 00:18:10,684 --> 00:18:12,621 ひおさん(和歌)「飛穏山」? 376 00:18:12,621 --> 00:18:15,144 九州で有名な修験山の一つなんだって。 377 00:18:15,144 --> 00:18:16,024 九州で有名な修験山の一つなんだって。 378 00:18:16,024 --> 00:18:18,695 今でも山伏が修行してるっぽい。 379 00:18:18,695 --> 00:18:20,630 山伏? 380 00:18:20,630 --> 00:18:21,144 そういう人の中には霊能力がある人もいるんじゃねえか? 381 00:18:21,144 --> 00:18:25,368 そういう人の中には霊能力がある人もいるんじゃねえか? 382 00:18:25,368 --> 00:18:27,144 …会えるかどうか知らんけど。 383 00:18:27,144 --> 00:18:27,702 …会えるかどうか知らんけど。 384 00:18:27,702 --> 00:18:32,375 マキオ それだ!えっ。 385 00:18:32,375 --> 00:18:33,144 ちょ… 和歌!➡ 386 00:18:33,144 --> 00:18:34,310 ちょ… 和歌!➡ 387 00:18:34,310 --> 00:18:37,714 えっ えっ えっちょ… 和歌 和歌! えっ。 388 00:18:37,714 --> 00:18:39,144 ♬〜 389 00:18:39,144 --> 00:18:45,144 ♬〜 390 00:18:45,144 --> 00:18:51,144 ♬〜 391 00:18:51,144 --> 00:18:54,063 ♬〜 392 00:18:54,063 --> 00:18:56,733 (一子)あと一日よ。 393 00:18:56,733 --> 00:18:57,144 ♬〜 394 00:18:57,144 --> 00:19:03,144 ♬〜 395 00:19:03,144 --> 00:19:09,144 ♬〜 396 00:19:09,144 --> 00:19:10,015 ♬〜 397 00:19:10,015 --> 00:19:15,144 よ〜し 愛する志波さんのために山伏見つけるぞ〜! 398 00:19:15,144 --> 00:19:15,889 よ〜し 愛する志波さんのために山伏見つけるぞ〜! 399 00:19:15,889 --> 00:19:17,889 お〜。 400 00:19:24,362 --> 00:19:26,699 廣瀬くん お疲れさま。 401 00:19:26,699 --> 00:19:27,144 お疲れさまです。店長 もう大丈夫なんですか? 402 00:19:27,144 --> 00:19:31,370 お疲れさまです。店長 もう大丈夫なんですか? 403 00:19:31,370 --> 00:19:33,144 うん。 今日 人足りないから仕事しないと。 404 00:19:33,144 --> 00:19:35,041 うん。 今日 人足りないから仕事しないと。 405 00:19:35,041 --> 00:19:39,144 あの…まだ 例の声って聞こえてるんですか? 406 00:19:39,144 --> 00:19:39,380 あの…まだ 例の声って聞こえてるんですか? 407 00:19:39,380 --> 00:19:42,714 うん。 今日が最後だって。 408 00:19:42,714 --> 00:19:44,650 まじで大丈夫っすか? 409 00:19:44,650 --> 00:19:45,144 僕 そういうの一ミリも信じてないんすけど➡ 410 00:19:45,144 --> 00:19:47,386 僕 そういうの一ミリも信じてないんすけど➡ 411 00:19:47,386 --> 00:19:49,321 何か 店長が心配で。 412 00:19:49,321 --> 00:19:51,144 大丈夫。 413 00:19:51,144 --> 00:19:51,321 大丈夫。 414 00:19:55,062 --> 00:19:57,144 みっちゃん。 これから一緒に来て。 415 00:19:57,144 --> 00:19:59,734 みっちゃん。 これから一緒に来て。 416 00:19:59,734 --> 00:20:02,070 能瀬さん。あの…➡ 417 00:20:02,070 --> 00:20:03,144 いとこの姉ちゃんの霊媒師の師匠に事情を話したらね➡ 418 00:20:03,144 --> 00:20:05,740 いとこの姉ちゃんの霊媒師の師匠に事情を話したらね➡ 419 00:20:05,740 --> 00:20:09,144 かなり強力な霊だから本格的な除霊が必要だって。 420 00:20:09,144 --> 00:20:10,410 かなり強力な霊だから本格的な除霊が必要だって。 421 00:20:10,410 --> 00:20:14,081 私じゃダメだって。私たちもついていくから。 422 00:20:14,081 --> 00:20:15,144 いえ 本当に大丈夫です。 423 00:20:15,144 --> 00:20:17,418 いえ 本当に大丈夫です。 424 00:20:17,418 --> 00:20:20,718 お兄ちゃん お願いだから一緒に行って。 425 00:20:27,426 --> 00:20:32,766 僕は このお店の店長です。 426 00:20:32,766 --> 00:20:33,144 この店を必要としてくれるお客様がいるかぎり➡ 427 00:20:33,144 --> 00:20:36,437 この店を必要としてくれるお客様がいるかぎり➡ 428 00:20:36,437 --> 00:20:39,086 僕は ここから逃げるわけにはいかないんです。 429 00:20:39,086 --> 00:20:39,144 分かった。 430 00:20:39,144 --> 00:20:41,989 分かった。 431 00:20:41,989 --> 00:20:44,959 佳子さん その人にここに来てもらいましょう。 432 00:20:44,959 --> 00:20:45,144 私も一緒に行って説得するから案内して。(佳子)分かりました。 433 00:20:45,144 --> 00:20:48,259 私も一緒に行って説得するから案内して。(佳子)分かりました。 434 00:20:50,699 --> 00:20:51,144 (能瀬)ゴー。 435 00:20:51,144 --> 00:20:52,635 (能瀬)ゴー。 436 00:20:52,635 --> 00:20:57,144 ♬〜 437 00:20:57,144 --> 00:21:02,310 ♬〜 438 00:21:02,310 --> 00:21:03,144 店長 ああなったらもう何言っても無理だから。 439 00:21:03,144 --> 00:21:06,047 店長 ああなったらもう何言っても無理だから。 440 00:21:06,047 --> 00:21:09,144 でも 放っておいたら兄が…。 441 00:21:09,144 --> 00:21:09,919 でも 放っておいたら兄が…。 442 00:21:09,919 --> 00:21:14,619 でも 大丈夫。あの人が絶対助けてくれる。 443 00:21:18,396 --> 00:21:21,065 (ツギ)名前は乾 一子っていうらしいんだけど知らない? 444 00:21:21,065 --> 00:21:21,144 いや 知らないね。知りません。 445 00:21:21,144 --> 00:21:23,732 いや 知らないね。知りません。 446 00:21:23,732 --> 00:21:26,401 そうか ありがとう。 447 00:21:26,401 --> 00:21:27,144 ♬〜 448 00:21:27,144 --> 00:21:32,743 ♬〜 449 00:21:32,743 --> 00:21:33,144 おやっさん 休んでるとこ すまねえ。 450 00:21:33,144 --> 00:21:35,646 おやっさん 休んでるとこ すまねえ。 451 00:21:35,646 --> 00:21:38,416 ちょっと聞きてえことあんだけど。 452 00:21:38,416 --> 00:21:39,144 ♬〜 453 00:21:39,144 --> 00:21:45,144 ♬〜 454 00:21:45,144 --> 00:21:46,291 ♬〜 455 00:21:46,291 --> 00:21:50,426 あ〜山伏なんて どこにもいないじゃん! 456 00:21:50,426 --> 00:21:51,144 大丈夫か? 457 00:21:51,144 --> 00:21:52,762 大丈夫か? 458 00:21:52,762 --> 00:21:57,101 あ〜 もう くそっ! 神様のバ〜カ! 459 00:21:57,101 --> 00:21:57,144 (足音) 460 00:21:57,144 --> 00:22:00,371 (足音) 461 00:22:00,371 --> 00:22:02,371 (牧男)え? 462 00:22:08,040 --> 00:22:09,144 アイス? 463 00:22:09,144 --> 00:22:09,976 アイス? 464 00:22:09,976 --> 00:22:15,144 いちひこ(一彦)こんにちは。(牧男 和歌)…こんにちは。 465 00:22:15,144 --> 00:22:15,386 いちひこ(一彦)こんにちは。(牧男 和歌)…こんにちは。 466 00:22:15,386 --> 00:22:18,724 あの…。何? 467 00:22:18,724 --> 00:22:21,144 山伏って どこに行ったら会えますか? 468 00:22:21,144 --> 00:22:21,627 山伏って どこに行ったら会えますか? 469 00:22:21,627 --> 00:22:27,144 山伏の勉強? だったら麓に山伏記念館ってところがあるよ。 470 00:22:27,144 --> 00:22:29,069 山伏の勉強? だったら麓に山伏記念館ってところがあるよ。 471 00:22:29,069 --> 00:22:32,941 い… いえ 山伏の方に会いたいんです。 472 00:22:32,941 --> 00:22:33,144 ん〜 それは簡単じゃないかな。 473 00:22:33,144 --> 00:22:37,412 ん〜 それは簡単じゃないかな。 474 00:22:37,412 --> 00:22:39,144 もし この辺にいたとしても山中で修行中だと思うから。 475 00:22:39,144 --> 00:22:41,283 もし この辺にいたとしても山中で修行中だと思うから。 476 00:22:41,283 --> 00:22:44,083 そこには一般人も入れますか? 477 00:22:44,083 --> 00:22:45,144 無理かな〜。 478 00:22:45,144 --> 00:22:46,754 無理かな〜。 479 00:22:46,754 --> 00:22:50,624 修験者は一般人が入れないところで修行してるから。 480 00:22:50,624 --> 00:22:51,144 何で山伏に会いたいの? 481 00:22:51,144 --> 00:22:52,627 何で山伏に会いたいの? 482 00:22:52,627 --> 00:22:57,099 私の大事な人が霊に取りつかれちゃったみたいで。 483 00:22:57,099 --> 00:22:57,144 霊に? 見たの?はい。 484 00:22:57,144 --> 00:23:01,935 霊に? 見たの?はい。 485 00:23:01,935 --> 00:23:03,144 ちなみに 取りつかれた人とはどういうご関係? 486 00:23:03,144 --> 00:23:06,907 ちなみに 取りつかれた人とはどういうご関係? 487 00:23:06,907 --> 00:23:09,144 ご家族? 恋人? 488 00:23:09,144 --> 00:23:09,376 ご家族? 恋人? 489 00:23:09,376 --> 00:23:14,249 いえ。 一回しか会ったことないコンビニの店長です。 490 00:23:14,249 --> 00:23:15,144 コンビニの店長? 491 00:23:15,144 --> 00:23:17,721 コンビニの店長? 492 00:23:17,721 --> 00:23:21,144 その人を助けるためにわざわざ ここまで来たの? 493 00:23:21,144 --> 00:23:21,391 その人を助けるためにわざわざ ここまで来たの? 494 00:23:21,391 --> 00:23:27,144 ええ。 その人 私が道に迷って困り果ててた時に 助けてくれたんです。 495 00:23:27,144 --> 00:23:28,730 ええ。 その人 私が道に迷って困り果ててた時に 助けてくれたんです。 496 00:23:28,730 --> 00:23:31,399 だから…➡ 497 00:23:31,399 --> 00:23:33,144 だから今度は私が助けてあげたいんです。 498 00:23:33,144 --> 00:23:36,739 だから今度は私が助けてあげたいんです。 499 00:23:36,739 --> 00:23:39,144 ♬〜 500 00:23:39,144 --> 00:23:45,144 ♬〜 501 00:23:45,144 --> 00:23:51,144 ♬〜 502 00:23:51,144 --> 00:23:51,285 ♬〜 503 00:23:51,285 --> 00:23:54,285 ありがとうございました。ありがとうございました。 504 00:23:56,760 --> 00:23:57,144 店長は?さっき イートインスペースの清掃に。 505 00:23:57,144 --> 00:24:00,630 店長は?さっき イートインスペースの清掃に。 506 00:24:00,630 --> 00:24:03,033 大丈夫かな 一人で。 507 00:24:03,033 --> 00:24:03,144 ちょっと見てきます。うん。 508 00:24:03,144 --> 00:24:05,936 ちょっと見てきます。うん。 509 00:24:05,936 --> 00:24:08,907 やすお(康生)あっ ママ。(廣瀬)いらっしゃいませ。パパ? 510 00:24:08,907 --> 00:24:09,144 ちょっと ママ これ見て これ。何 何? ちょっと…。 511 00:24:09,144 --> 00:24:13,676 ちょっと ママ これ見て これ。何 何? ちょっと…。 512 00:24:13,676 --> 00:24:15,144 (康生)ジャン。 大漁 大漁!ちょ… ちょっと ここで開けないでよ! 513 00:24:15,144 --> 00:24:18,581 (康生)ジャン。 大漁 大漁!ちょ… ちょっと ここで開けないでよ! 514 00:24:18,581 --> 00:24:21,144 えっ 中尾さんの旦那さん?あっ 妻がいつもお世話になってます。 515 00:24:21,144 --> 00:24:22,720 えっ 中尾さんの旦那さん?あっ 妻がいつもお世話になってます。 516 00:24:22,720 --> 00:24:25,390 (廣瀬)ああ どうも。あっ 君が廣瀬くん? 517 00:24:25,390 --> 00:24:27,144 妻から うわさは聞いてるよ。ああ よかったら アジ どう? 518 00:24:27,144 --> 00:24:28,294 妻から うわさは聞いてるよ。ああ よかったら アジ どう? 519 00:24:28,294 --> 00:24:32,732 あ… えっ あっ えっと…。今 いいじゃない! 別に…。 520 00:24:32,732 --> 00:24:33,144 (康生)いいじゃん いいじゃん。自慢させてよ! 521 00:24:33,144 --> 00:24:35,401 (康生)いいじゃん いいじゃん。自慢させてよ! 522 00:24:35,401 --> 00:24:39,144 ⚟(雷鳴) 523 00:24:39,144 --> 00:24:45,144 ⚟(雷鳴) 524 00:24:45,144 --> 00:24:51,144 ⚟(雷鳴) 525 00:24:51,144 --> 00:24:55,422 ⚟(雷鳴) 526 00:24:55,422 --> 00:24:57,144 志波様。 527 00:24:57,144 --> 00:24:57,754 志波様。 528 00:24:57,754 --> 00:25:03,144 ⚟(雷鳴) 529 00:25:03,144 --> 00:25:04,562 ⚟(雷鳴) 530 00:25:04,562 --> 00:25:07,367 お迎えに参りました。 531 00:25:07,367 --> 00:25:09,144 一子さん…。 532 00:25:09,144 --> 00:25:10,036 一子さん…。 533 00:25:10,036 --> 00:25:15,144 一緒に逝きましょう。 さあ。 534 00:25:15,144 --> 00:25:15,336 一緒に逝きましょう。 さあ。 535 00:25:20,381 --> 00:25:21,144 ごめんなさい 本当に行けないんです。 536 00:25:21,144 --> 00:25:27,144 ごめんなさい 本当に行けないんです。 537 00:25:27,144 --> 00:25:27,253 ごめんなさい 本当に行けないんです。 538 00:25:27,253 --> 00:25:30,056 なぜでございます? 539 00:25:30,056 --> 00:25:33,144 ここは 僕にとって大切な場所なんです。 540 00:25:33,144 --> 00:25:36,731 ここは 僕にとって大切な場所なんです。 541 00:25:36,731 --> 00:25:39,144 普通のよろず屋さんでございましょう。 542 00:25:39,144 --> 00:25:42,070 普通のよろず屋さんでございましょう。 543 00:25:42,070 --> 00:25:45,144 確かに そう見えるかもしれません。 544 00:25:45,144 --> 00:25:46,740 確かに そう見えるかもしれません。 545 00:25:46,740 --> 00:25:51,144 でも ここに来るたくさんの人たちが➡ 546 00:25:51,144 --> 00:25:53,614 でも ここに来るたくさんの人たちが➡ 547 00:25:53,614 --> 00:25:57,144 ホッと一息つけるささやかな居場所なんです。 548 00:25:57,144 --> 00:25:58,914 ホッと一息つけるささやかな居場所なんです。 549 00:26:01,022 --> 00:26:03,144 僕は そんな場所を守りたい。 550 00:26:03,144 --> 00:26:04,722 僕は そんな場所を守りたい。 551 00:26:08,695 --> 00:26:09,144 守る…。 552 00:26:09,144 --> 00:26:10,630 守る…。 553 00:26:10,630 --> 00:26:15,144 ♬〜 554 00:26:15,144 --> 00:26:20,709 ♬〜 555 00:26:20,709 --> 00:26:21,144 ごめんなさい。 556 00:26:21,144 --> 00:26:22,646 ごめんなさい。 557 00:26:22,646 --> 00:26:25,582 ♬〜 558 00:26:25,582 --> 00:26:27,144 私も守られる約束をいたしました。 559 00:26:27,144 --> 00:26:31,355 私も守られる約束をいたしました。 560 00:26:31,355 --> 00:26:33,144 それでも 守られませんでした。 561 00:26:33,144 --> 00:26:36,057 それでも 守られませんでした。 562 00:26:36,057 --> 00:26:38,960 ♬〜 563 00:26:38,960 --> 00:26:39,144 志波様は違うと思ったのに。 564 00:26:39,144 --> 00:26:42,732 志波様は違うと思ったのに。 565 00:26:42,732 --> 00:26:45,144 ♬〜 566 00:26:45,144 --> 00:26:51,144 ♬〜 567 00:26:51,144 --> 00:26:51,409 ♬〜 568 00:26:51,409 --> 00:26:55,747 では 力ずくで逝って頂きます。 569 00:26:55,747 --> 00:26:57,144 ♬〜 570 00:26:57,144 --> 00:27:01,550 ♬〜 571 00:27:01,550 --> 00:27:03,144 うっ…。 572 00:27:03,144 --> 00:27:03,554 うっ…。 573 00:27:03,554 --> 00:27:09,144 志波様 あなたとなら一生 添い遂げられます。 574 00:27:09,144 --> 00:27:11,028 志波様 あなたとなら一生 添い遂げられます。 575 00:27:11,028 --> 00:27:15,144 ♬〜 576 00:27:15,144 --> 00:27:17,367 ♬〜 577 00:27:17,367 --> 00:27:19,703 ミツ!(ツギ)ミツ 大丈夫か! 578 00:27:19,703 --> 00:27:21,144 うっ…2人とも こっちに来ちゃダメだ。 579 00:27:21,144 --> 00:27:22,372 うっ…2人とも こっちに来ちゃダメだ。 580 00:27:22,372 --> 00:27:24,307 ああ?邪魔するな! 581 00:27:24,307 --> 00:27:27,144 待って!そこにいるの 乾 一子さんでしょ。 582 00:27:27,144 --> 00:27:28,713 待って!そこにいるの 乾 一子さんでしょ。 583 00:27:28,713 --> 00:27:31,713 私が見えるの? 584 00:27:34,387 --> 00:27:38,057 樹恵琉 見えるのかって。 585 00:27:38,057 --> 00:27:39,144 ううん。 見えない。 586 00:27:39,144 --> 00:27:42,730 ううん。 見えない。 587 00:27:42,730 --> 00:27:45,144 でも ツギが調べてくれた。 588 00:27:45,144 --> 00:27:45,730 でも ツギが調べてくれた。 589 00:27:47,595 --> 00:27:51,144 いいなずけあんたの許婚 菊一ってヤツだろ? 590 00:27:51,144 --> 00:27:52,295 いいなずけあんたの許婚 菊一ってヤツだろ? 591 00:27:54,737 --> 00:27:57,077 菊一さんを知ってるの? 592 00:27:57,077 --> 00:27:57,144 門司港で聞き込みしまくったら➡ 593 00:27:57,144 --> 00:28:00,347 門司港で聞き込みしまくったら➡ 594 00:28:00,347 --> 00:28:03,144 ガキの頃 あんたに会ったことがあるっていうじいさんがいた。 595 00:28:03,144 --> 00:28:04,686 ガキの頃 あんたに会ったことがあるっていうじいさんがいた。 596 00:28:04,686 --> 00:28:07,589 木村喜助っていう人だ。 597 00:28:07,589 --> 00:28:09,144 喜助? 598 00:28:09,144 --> 00:28:11,560 喜助? 599 00:28:11,560 --> 00:28:15,024 もしかして 呉服屋の喜助くん? 600 00:28:15,024 --> 00:28:15,144 あんたが菊一ってヤツと結婚の約束をしていたことを覚えてた。 601 00:28:15,144 --> 00:28:20,324 あんたが菊一ってヤツと結婚の約束をしていたことを覚えてた。 602 00:28:22,700 --> 00:28:27,144 でも 菊一は その約束を破って別の人と結婚した。➡ 603 00:28:27,144 --> 00:28:31,043 でも 菊一は その約束を破って別の人と結婚した。➡ 604 00:28:31,043 --> 00:28:33,144 ずっと待ち続けていたあんたはそれを知り 体を壊し➡ 605 00:28:33,144 --> 00:28:37,381 ずっと待ち続けていたあんたはそれを知り 体を壊し➡ 606 00:28:37,381 --> 00:28:39,144 やがて病で この世を去った。そうだよな? 607 00:28:39,144 --> 00:28:41,381 やがて病で この世を去った。そうだよな? 608 00:28:43,254 --> 00:28:45,144 本当なんですか? 一子さん。 609 00:28:45,144 --> 00:28:46,954 本当なんですか? 一子さん。 610 00:28:53,734 --> 00:28:56,069 そうよ。 611 00:28:56,069 --> 00:28:57,144 あの人は私を守ると誓ったくせに裏切った。 だから許せないの。 612 00:28:57,144 --> 00:29:03,144 あの人は私を守ると誓ったくせに裏切った。 だから許せないの。 613 00:29:03,144 --> 00:29:03,678 あの人は私を守ると誓ったくせに裏切った。 だから許せないの。 614 00:29:03,678 --> 00:29:05,614 うっ…。 615 00:29:05,614 --> 00:29:09,144 菊一は裏切ってなんかなかったんだよ! 616 00:29:09,144 --> 00:29:10,019 菊一は裏切ってなんかなかったんだよ! 617 00:29:10,019 --> 00:29:14,692 あいつは あんたと本当に結婚したいと思ってたんだ。 618 00:29:14,692 --> 00:29:15,144 でも 家の借金の肩代わりに政略結婚 のまされたんだ。➡ 619 00:29:15,144 --> 00:29:20,361 でも 家の借金の肩代わりに政略結婚 のまされたんだ。➡ 620 00:29:20,361 --> 00:29:21,144 最後まで あんたのこと思ってたんだよ! 621 00:29:21,144 --> 00:29:25,034 最後まで あんたのこと思ってたんだよ! 622 00:29:25,034 --> 00:29:27,144 ♬〜 623 00:29:27,144 --> 00:29:32,910 ♬〜 624 00:29:32,910 --> 00:29:33,144 うそよ! 625 00:29:33,144 --> 00:29:36,046 うそよ! 626 00:29:36,046 --> 00:29:39,144 あんた 菊一と約束してたそうだな。 627 00:29:39,144 --> 00:29:42,718 あんた 菊一と約束してたそうだな。 628 00:29:42,718 --> 00:29:45,144 結婚したら東京でおいしい洋食を食べようって。➡ 629 00:29:45,144 --> 00:29:49,593 結婚したら東京でおいしい洋食を食べようって。➡ 630 00:29:49,593 --> 00:29:51,144 菊一もその約束をずっと覚えていたそうだ。 631 00:29:51,144 --> 00:29:54,893 菊一もその約束をずっと覚えていたそうだ。 632 00:29:56,735 --> 00:29:57,144 菊一さんも…。 633 00:29:57,144 --> 00:29:59,404 菊一さんも…。 634 00:29:59,404 --> 00:30:03,144 その果たせなかった約束➡ 635 00:30:03,144 --> 00:30:05,278 その果たせなかった約束➡ 636 00:30:05,278 --> 00:30:07,978 なんでも野郎がかなえてやろう! 637 00:30:12,750 --> 00:30:15,144 アジ お刺身にしといてね! 638 00:30:15,144 --> 00:30:15,750 アジ お刺身にしといてね! 639 00:30:22,763 --> 00:30:26,433 どうしたの?何か開かなくて。えっ? 640 00:30:26,433 --> 00:30:27,144 あっ…。 641 00:30:27,144 --> 00:30:28,433 あっ…。 642 00:30:30,104 --> 00:30:32,037 (電子レンジのタイマー音) 643 00:30:32,037 --> 00:30:33,144 ♬〜 644 00:30:33,144 --> 00:30:39,144 ♬〜 645 00:30:39,144 --> 00:30:45,082 ♬〜 646 00:30:45,082 --> 00:30:45,144 (トースターのタイマー音)よし。 647 00:30:45,144 --> 00:30:47,756 (トースターのタイマー音)よし。 648 00:30:47,756 --> 00:30:51,144 ♬〜 649 00:30:51,144 --> 00:30:54,427 ♬〜 650 00:30:54,427 --> 00:30:56,362 (ツギ)できた。➡ 651 00:30:56,362 --> 00:30:57,144 「約束の焼きチーズハヤシライス」だ。 652 00:30:57,144 --> 00:30:59,362 「約束の焼きチーズハヤシライス」だ。 653 00:31:01,034 --> 00:31:02,974 ハヤシライス…。 654 00:31:02,974 --> 00:31:03,144 ここのハヤシライスはコンビニの中なら日本一だ。 655 00:31:03,144 --> 00:31:08,374 ここのハヤシライスはコンビニの中なら日本一だ。 656 00:31:08,374 --> 00:31:09,144 東京の洋食屋にも引けを取らねえ。 657 00:31:09,144 --> 00:31:11,277 東京の洋食屋にも引けを取らねえ。 658 00:31:11,277 --> 00:31:15,144 一子さんお口に合うかどうか分かりませんが➡ 659 00:31:15,144 --> 00:31:17,721 一子さんお口に合うかどうか分かりませんが➡ 660 00:31:17,721 --> 00:31:21,058 どうか召し上がって下さい。 661 00:31:21,058 --> 00:31:21,144 ♬〜 662 00:31:21,144 --> 00:31:27,144 ♬〜 663 00:31:27,144 --> 00:31:33,144 ♬〜 664 00:31:33,144 --> 00:31:39,144 ♬〜 665 00:31:39,144 --> 00:31:42,344 ♬〜 666 00:31:42,344 --> 00:31:45,144 店長は? 667 00:31:45,144 --> 00:31:45,747 店長は? 668 00:31:45,747 --> 00:31:51,144 ん? ハヤシライス置いて3人でボ〜ッと眺めてます。 669 00:31:51,144 --> 00:31:53,424 ん? ハヤシライス置いて3人でボ〜ッと眺めてます。 670 00:31:53,424 --> 00:31:55,359 は? 671 00:31:55,359 --> 00:31:57,144 (チャイム)(2人)いらっしゃいませ。 672 00:31:57,144 --> 00:32:00,059 (チャイム)(2人)いらっしゃいませ。 673 00:32:11,374 --> 00:32:13,374 いただきます。 674 00:32:27,724 --> 00:32:29,724 いかがですか? 675 00:32:32,600 --> 00:32:33,144 おいしゅうございます。 676 00:32:33,144 --> 00:32:35,300 おいしゅうございます。 677 00:32:38,369 --> 00:32:39,144 よかった。 678 00:32:39,144 --> 00:32:40,305 よかった。 679 00:32:40,305 --> 00:32:45,144 これを菊一さんと食べることができたら➡ 680 00:32:45,144 --> 00:32:46,747 これを菊一さんと食べることができたら➡ 681 00:32:46,747 --> 00:32:49,416 どれだけ幸せだったか…。 682 00:32:49,416 --> 00:32:51,144 菊一さんはあなたが誰かを苦しめるなんて➡ 683 00:32:51,144 --> 00:32:57,144 菊一さんはあなたが誰かを苦しめるなんて➡ 684 00:32:57,144 --> 00:32:57,289 菊一さんはあなたが誰かを苦しめるなんて➡ 685 00:32:57,289 --> 00:32:59,289 望んでいないと思います。 686 00:33:01,999 --> 00:33:03,144 きっと彼もあなたが笑っている姿を➡ 687 00:33:03,144 --> 00:33:06,693 きっと彼もあなたが笑っている姿を➡ 688 00:33:06,693 --> 00:33:09,144 思い浮かべているはずです。 689 00:33:09,144 --> 00:33:09,596 思い浮かべているはずです。 690 00:33:09,596 --> 00:33:15,144 ♬〜 691 00:33:15,144 --> 00:33:21,144 ♬〜 692 00:33:21,144 --> 00:33:22,248 ♬〜 693 00:33:22,248 --> 00:33:24,250 (樹恵琉)光ってる! 694 00:33:24,250 --> 00:33:27,144 これできっと成仏してくれるだろう。 695 00:33:27,144 --> 00:33:28,956 これできっと成仏してくれるだろう。 696 00:33:28,956 --> 00:33:33,144 ♬〜 697 00:33:33,144 --> 00:33:35,064 ♬〜 698 00:33:35,064 --> 00:33:39,144 志波様あなたは あの人によく似ている。➡ 699 00:33:39,144 --> 00:33:41,400 志波様あなたは あの人によく似ている。➡ 700 00:33:41,400 --> 00:33:45,072 笑顔も 優しいお人柄も。 701 00:33:45,072 --> 00:33:45,144 きっと菊一さんが私の前に遣わせて下さったのですね。 702 00:33:45,144 --> 00:33:50,949 きっと菊一さんが私の前に遣わせて下さったのですね。 703 00:33:50,949 --> 00:33:51,144 だから…。 704 00:33:51,144 --> 00:33:52,948 だから…。 705 00:33:52,948 --> 00:33:57,144 ♬〜 706 00:33:57,144 --> 00:33:58,248 ♬〜 707 00:34:02,560 --> 00:34:03,144 もう二度と離したくはありませぬ。 708 00:34:03,144 --> 00:34:06,030 もう二度と離したくはありませぬ。 709 00:34:06,030 --> 00:34:09,144 このまま私と あの世へ参りましょう。 710 00:34:09,144 --> 00:34:11,330 このまま私と あの世へ参りましょう。 711 00:34:14,707 --> 00:34:15,144 うっ…。 712 00:34:15,144 --> 00:34:18,575 うっ…。 713 00:34:18,575 --> 00:34:21,144 ツギ どうなってんの? 714 00:34:21,144 --> 00:34:22,380 ツギ どうなってんの? 715 00:34:22,380 --> 00:34:25,716 まさかミツを道連れにするつもりか? 716 00:34:25,716 --> 00:34:27,144 もう二度と離しとうございませぬ。 717 00:34:27,144 --> 00:34:30,589 もう二度と離しとうございませぬ。 718 00:34:30,589 --> 00:34:33,144 (樹恵琉)一子さん やめて!その人は私の大切な兄なんです! 719 00:34:33,144 --> 00:34:34,393 (樹恵琉)一子さん やめて!その人は私の大切な兄なんです! 720 00:34:34,393 --> 00:34:37,731 …兄? 721 00:34:37,731 --> 00:34:39,144 兄には あなたのような悲しい思いをした人の心を癒やす➡ 722 00:34:39,144 --> 00:34:42,067 兄には あなたのような悲しい思いをした人の心を癒やす➡ 723 00:34:42,067 --> 00:34:44,002 使命があるんです! 724 00:34:44,002 --> 00:34:45,144 だから 連れていかないで下さい! 725 00:34:45,144 --> 00:34:46,302 だから 連れていかないで下さい! 726 00:34:48,941 --> 00:34:51,144 あっ! うわっ! 何だこれ…。 727 00:34:51,144 --> 00:34:52,712 あっ! うわっ! 何だこれ…。 728 00:34:52,712 --> 00:34:57,144 私は あの場所で100年近く待ち続けた。 729 00:34:57,144 --> 00:34:59,554 私は あの場所で100年近く待ち続けた。 730 00:34:59,554 --> 00:35:03,144 でも 誰も振り向いては下さらなかった。 731 00:35:03,144 --> 00:35:03,691 でも 誰も振り向いては下さらなかった。 732 00:35:03,691 --> 00:35:09,144 だけど 志波様だけは➡ 733 00:35:09,144 --> 00:35:10,029 だけど 志波様だけは➡ 734 00:35:10,029 --> 00:35:13,367 私に真心を注いでくれた。 735 00:35:13,367 --> 00:35:15,144 一子さん…。(ツギ)話を聞くな! 連れてかれんぞ! 736 00:35:15,144 --> 00:35:18,706 一子さん…。(ツギ)話を聞くな! 連れてかれんぞ! 737 00:35:18,706 --> 00:35:21,144 もう 一人は嫌。 738 00:35:21,144 --> 00:35:22,578 もう 一人は嫌。 739 00:35:22,578 --> 00:35:26,382 ようやくつかんだぬくもりを➡ 740 00:35:26,382 --> 00:35:27,144 離しとうございませぬ。 741 00:35:27,144 --> 00:35:28,714 離しとうございませぬ。 742 00:35:28,714 --> 00:35:33,144 ♬〜 743 00:35:33,144 --> 00:35:39,144 ♬〜 744 00:35:39,144 --> 00:35:39,714 ♬〜 745 00:35:42,065 --> 00:35:45,144 分かりました。 746 00:35:45,144 --> 00:35:45,935 分かりました。 747 00:35:45,935 --> 00:35:51,074 一子さん 一緒にいきましょう。 748 00:35:51,074 --> 00:35:51,144 (ツギ)何言ってんだ ミツ!(樹恵琉)お兄ちゃん! 749 00:35:51,144 --> 00:35:55,074 (ツギ)何言ってんだ ミツ!(樹恵琉)お兄ちゃん! 750 00:35:58,947 --> 00:36:03,144 僕は このお店に来たお客さんに➡ 751 00:36:03,144 --> 00:36:05,021 僕は このお店に来たお客さんに➡ 752 00:36:05,021 --> 00:36:09,144 誰一人 不幸になってほしくありません。 753 00:36:09,144 --> 00:36:10,321 誰一人 不幸になってほしくありません。 754 00:36:13,364 --> 00:36:15,144 あなたは もう十分 苦しんだ。 755 00:36:15,144 --> 00:36:20,235 あなたは もう十分 苦しんだ。 756 00:36:20,235 --> 00:36:21,144 これ以上 苦しむ必要はない。 757 00:36:21,144 --> 00:36:24,935 これ以上 苦しむ必要はない。 758 00:36:28,378 --> 00:36:31,378 あなたは幸せになるべき人です。 759 00:36:36,054 --> 00:36:39,144 一緒にいることであなたの悲しみが少しでも和らぐなら➡ 760 00:36:39,144 --> 00:36:43,393 一緒にいることであなたの悲しみが少しでも和らぐなら➡ 761 00:36:43,393 --> 00:36:45,144 僕は あなたのそばにいます。 762 00:36:45,144 --> 00:36:45,728 僕は あなたのそばにいます。 763 00:36:45,728 --> 00:36:50,401 おい ミツ 分かってんのか。それ 死ぬってことだぞ! 764 00:36:50,401 --> 00:36:51,144 大丈夫だよ 兄ちゃん。 765 00:36:51,144 --> 00:36:54,073 大丈夫だよ 兄ちゃん。 766 00:36:54,073 --> 00:36:57,144 死んでも生まれ変わることができる。 767 00:36:57,144 --> 00:36:57,410 死んでも生まれ変わることができる。 768 00:36:57,410 --> 00:37:01,710 そしたらあの人に会えるかもしれない。 769 00:37:06,016 --> 00:37:09,144 さあ 一子さん 行きましょう。 770 00:37:09,144 --> 00:37:15,144 さあ 一子さん 行きましょう。 771 00:37:15,144 --> 00:37:15,360 さあ 一子さん 行きましょう。 772 00:37:15,360 --> 00:37:21,144 ♬〜 773 00:37:21,144 --> 00:37:22,232 ♬〜 774 00:37:22,232 --> 00:37:25,035 (廣瀬 光莉)いらっしゃいませ。(和歌)志波さんは? 775 00:37:25,035 --> 00:37:27,144 あっ あっちですけど…。でも今 中 入れなくて。 776 00:37:27,144 --> 00:37:30,035 あっ あっちですけど…。でも今 中 入れなくて。 777 00:37:32,912 --> 00:37:33,144 あっ。 778 00:37:33,144 --> 00:37:35,047 あっ。 779 00:37:35,047 --> 00:37:39,144 ♬〜 780 00:37:39,144 --> 00:37:45,144 ♬〜 781 00:37:45,144 --> 00:37:51,144 ♬〜 782 00:37:51,144 --> 00:37:53,068 ♬〜 783 00:37:53,068 --> 00:37:55,738 (牧男)え〜。 784 00:37:55,738 --> 00:37:57,144 えっ…。ちょ…。 785 00:37:57,144 --> 00:37:58,405 えっ…。ちょ…。 786 00:37:58,405 --> 00:38:00,405 うわ〜 すいません。 787 00:38:05,013 --> 00:38:07,916 志波さん 大丈夫ですか? 788 00:38:07,916 --> 00:38:09,144 志波さんから離れろ! 789 00:38:09,144 --> 00:38:10,886 志波さんから離れろ! 790 00:38:10,886 --> 00:38:12,889 うっ…。 791 00:38:12,889 --> 00:38:15,144 動ける!おお。 792 00:38:15,144 --> 00:38:15,658 動ける!おお。 793 00:38:15,658 --> 00:38:19,360 それはまさか… 貸してくれ! 794 00:38:19,360 --> 00:38:21,144 ♬〜 795 00:38:21,144 --> 00:38:27,144 ♬〜 796 00:38:27,144 --> 00:38:27,236 ♬〜 797 00:38:27,236 --> 00:38:29,372 うっ…! 798 00:38:29,372 --> 00:38:33,144 ♬〜 799 00:38:33,144 --> 00:38:39,144 ♬〜 800 00:38:39,144 --> 00:38:45,144 ♬〜 801 00:38:45,144 --> 00:38:49,058 ♬〜 802 00:38:49,058 --> 00:38:51,144 一子さん…? 803 00:38:51,144 --> 00:38:51,758 一子さん…? 804 00:38:55,399 --> 00:38:57,144 志波様。 805 00:38:57,144 --> 00:38:59,070 志波様。 806 00:38:59,070 --> 00:39:03,070 あなたはたくさんの人に愛されてるのですね。 807 00:39:05,874 --> 00:39:09,144 (一子)特に➡ 808 00:39:09,144 --> 00:39:10,346 (一子)特に➡ 809 00:39:10,346 --> 00:39:13,346 きょうだいの強い愛情を感じました。 810 00:39:24,897 --> 00:39:27,144 最後に心を寄せたお方があなた様で➡ 811 00:39:27,144 --> 00:39:32,036 最後に心を寄せたお方があなた様で➡ 812 00:39:32,036 --> 00:39:33,144 私は幸せでございました。 813 00:39:33,144 --> 00:39:35,336 私は幸せでございました。 814 00:39:37,709 --> 00:39:39,144 ♬〜 815 00:39:39,144 --> 00:39:45,144 ♬〜 816 00:39:45,144 --> 00:39:51,144 ♬〜 817 00:39:51,144 --> 00:39:57,144 ♬〜 818 00:39:57,144 --> 00:40:03,144 ♬〜 819 00:40:03,144 --> 00:40:07,074 ♬〜 820 00:40:07,074 --> 00:40:09,144 本当にありがとうございました。 821 00:40:09,144 --> 00:40:09,977 本当にありがとうございました。 822 00:40:09,977 --> 00:40:12,410 (和歌)い… いえ。 823 00:40:12,410 --> 00:40:15,144 でも これをどこで? 824 00:40:15,144 --> 00:40:16,080 でも これをどこで? 825 00:40:16,080 --> 00:40:20,419 飛穏山です。山伏を探してたら…。 826 00:40:20,419 --> 00:40:21,144 だったらこれをその人に渡しなさい。 827 00:40:21,144 --> 00:40:25,719 だったらこれをその人に渡しなさい。 828 00:40:29,763 --> 00:40:31,700 どんな人でした? 829 00:40:31,700 --> 00:40:33,144 さむえ作務衣にゴム草履を履いてて➡ 830 00:40:33,144 --> 00:40:35,437 さむえ作務衣にゴム草履を履いてて➡ 831 00:40:35,437 --> 00:40:37,437 アイス… アイスをなめてて。 832 00:40:40,755 --> 00:40:45,144 (和歌)お知り合いですか?ええ まあ。 833 00:40:45,144 --> 00:40:46,094 (和歌)お知り合いですか?ええ まあ。 834 00:40:46,094 --> 00:40:49,794 とにかく本当に助かりました。 835 00:40:53,434 --> 00:40:57,105 あなたは命の恩人です。 836 00:40:57,105 --> 00:40:57,144 ギャン! 837 00:40:57,144 --> 00:40:59,105 ギャン! 838 00:41:00,975 --> 00:41:03,144 (牧男)すいません 変な声出して。和歌 もう行くぞ。 839 00:41:03,144 --> 00:41:04,714 (牧男)すいません 変な声出して。和歌 もう行くぞ。 840 00:41:04,714 --> 00:41:07,384 う… うん。 841 00:41:07,384 --> 00:41:09,144 本当にありがとうございました。お待ちしてます。 842 00:41:09,144 --> 00:41:11,722 本当にありがとうございました。お待ちしてます。 843 00:41:11,722 --> 00:41:15,144 ♬〜 844 00:41:15,144 --> 00:41:21,144 ♬〜 845 00:41:21,144 --> 00:41:25,068 ♬〜 846 00:41:25,068 --> 00:41:27,144 本当に申し訳ありませんでした。(能瀬)いいの いいの。 847 00:41:27,144 --> 00:41:29,406 本当に申し訳ありませんでした。(能瀬)いいの いいの。 848 00:41:29,406 --> 00:41:33,144 ああ…。佳子さんには除霊までして頂いて。 849 00:41:33,144 --> 00:41:33,278 ああ…。佳子さんには除霊までして頂いて。 850 00:41:33,278 --> 00:41:36,745 まさかあんなふうになるとは思わなかった。 851 00:41:36,745 --> 00:41:39,144 とにかく いつものみっちゃんに戻ってよかった〜。 852 00:41:39,144 --> 00:41:40,615 とにかく いつものみっちゃんに戻ってよかった〜。 853 00:41:40,615 --> 00:41:42,618 もう幽霊 ナンパしちゃダメよ。 854 00:41:42,618 --> 00:41:45,144 はい。もう二度と 大切なハニーの皆さんに➡ 855 00:41:45,144 --> 00:41:47,091 はい。もう二度と 大切なハニーの皆さんに➡ 856 00:41:47,091 --> 00:41:49,026 ご心配かけませんから。 857 00:41:49,026 --> 00:41:51,144 (3人)うわ〜!やっと キラキラ 戻ったわね。 858 00:41:51,144 --> 00:41:53,965 (3人)うわ〜!やっと キラキラ 戻ったわね。 859 00:41:53,965 --> 00:41:56,100 はい。 860 00:41:56,100 --> 00:41:57,144 ♬〜 861 00:41:57,144 --> 00:42:01,373 ♬〜 862 00:42:01,373 --> 00:42:03,144 ドリンクの補充 終わりました。ありがとう。 863 00:42:03,144 --> 00:42:04,041 ドリンクの補充 終わりました。ありがとう。 864 00:42:04,041 --> 00:42:07,378 あっ 廣瀬くん中尾さんが戻ってきたら休憩して。 865 00:42:07,378 --> 00:42:09,144 はい。 866 00:42:09,144 --> 00:42:10,047 はい。 867 00:42:10,047 --> 00:42:13,718 あの… それ 何ですか? 868 00:42:13,718 --> 00:42:15,144 これ? 僕の兄が作ったお守りだよ。 869 00:42:15,144 --> 00:42:17,056 これ? 僕の兄が作ったお守りだよ。 870 00:42:17,056 --> 00:42:18,992 は…。 871 00:42:18,992 --> 00:42:21,144 僕には 一彦っていう兄がいてね。 872 00:42:21,144 --> 00:42:22,729 僕には 一彦っていう兄がいてね。 873 00:42:22,729 --> 00:42:27,065 とても愛情深い魅力的な人なんだけど➡ 874 00:42:27,065 --> 00:42:27,144 本人は煩悩まみれだって思い悩んでいて。 875 00:42:27,144 --> 00:42:31,402 本人は煩悩まみれだって思い悩んでいて。 876 00:42:31,402 --> 00:42:33,144 愛ゆえの罪を二度と起こさないために➡ 877 00:42:33,144 --> 00:42:35,074 愛ゆえの罪を二度と起こさないために➡ 878 00:42:35,074 --> 00:42:38,744 世界中で修行を積んでるんだ。 879 00:42:38,744 --> 00:42:39,144 それで日々修行を重ねているうちに➡ 880 00:42:39,144 --> 00:42:42,082 それで日々修行を重ねているうちに➡ 881 00:42:42,082 --> 00:42:44,985 やたらと効力のあるお守りを作れるようになったんだって。 882 00:42:44,985 --> 00:42:45,144 今までも持ってたんだけど➡ 883 00:42:45,144 --> 00:42:47,752 今までも持ってたんだけど➡ 884 00:42:47,752 --> 00:42:50,421 効力が切れちゃったみたい。 885 00:42:50,421 --> 00:42:51,144 ああ… 一ミリも分かんないっすけど➡ 886 00:42:51,144 --> 00:42:54,093 ああ… 一ミリも分かんないっすけど➡ 887 00:42:54,093 --> 00:42:57,144 まあ 店長が元気になったならそれでいいです。 888 00:42:57,144 --> 00:42:57,764 まあ 店長が元気になったならそれでいいです。 889 00:42:57,764 --> 00:43:01,034 あっ そうだ 廣瀬くん迷惑かけちゃったから➡ 890 00:43:01,034 --> 00:43:03,144 今度 食事でもどう?食事? 891 00:43:03,144 --> 00:43:03,938 今度 食事でもどう?食事? 892 00:43:03,938 --> 00:43:07,909 実は 樹恵琉が君と食事に行きたがってて。 893 00:43:07,909 --> 00:43:09,144 ♬〜 894 00:43:09,144 --> 00:43:13,613 ♬〜 895 00:43:13,613 --> 00:43:15,144 さ〜せん 遠慮しておきます。えっ? 896 00:43:15,144 --> 00:43:17,050 さ〜せん 遠慮しておきます。えっ? 897 00:43:17,050 --> 00:43:19,719 ええっ!じゃあ 休憩入ります。 898 00:43:19,719 --> 00:43:21,144 あ… ちょっと待ってよ 廣瀬くん。 899 00:43:21,144 --> 00:43:23,391 あ… ちょっと待ってよ 廣瀬くん。 900 00:43:23,391 --> 00:43:27,144 ♬〜 901 00:43:27,144 --> 00:43:29,732 ♬〜 902 00:43:29,732 --> 00:43:31,667 あっ いらっしゃいませ。 903 00:43:31,667 --> 00:43:33,144 (八重子)すんません。電子マネーちゅうのは売ってますか? 904 00:43:33,144 --> 00:43:36,072 (八重子)すんません。電子マネーちゅうのは売ってますか? 905 00:43:36,072 --> 00:43:39,144 電子マネー?プリペイドカードのことかな? 906 00:43:39,144 --> 00:43:39,740 電子マネー?プリペイドカードのことかな? 907 00:43:39,740 --> 00:43:41,676 それを10万円分 下さい。 908 00:43:41,676 --> 00:43:43,612 10万円!? 909 00:43:43,612 --> 00:43:45,144 何に使うんですか?え… あ…。 910 00:43:45,144 --> 00:43:48,083 何に使うんですか?え… あ…。 911 00:43:48,083 --> 00:43:51,144 いいから早く出してちょうだい! 912 00:43:51,144 --> 00:43:51,383 いいから早く出してちょうだい! 913 00:43:54,758 --> 00:43:57,144 ♬〜 914 00:43:57,144 --> 00:44:03,144 ♬〜 915 00:44:03,144 --> 00:44:06,367 ♬〜 916 00:44:06,367 --> 00:44:08,704 14歳の僕は…。 917 00:44:08,704 --> 00:44:09,144 中2の時です。中2…。ミツも突然 行方不明になって。 918 00:44:09,144 --> 00:44:12,042 中2の時です。中2…。ミツも突然 行方不明になって。 919 00:44:12,042 --> 00:44:14,378 コンビニしか居場所がなかったとか? 920 00:44:14,378 --> 00:44:15,144 僕から愛を贈らなければいけないんだって。 921 00:44:15,144 --> 00:44:17,281 僕から愛を贈らなければいけないんだって。 922 00:44:17,281 --> 00:44:20,251 ああ…。何? その聞き捨てならない情報! 923 00:44:20,251 --> 00:44:21,144 ヨンちゃん?まだいたんだ 店長のごきょうだい。 924 00:44:21,144 --> 00:44:23,951 ヨンちゃん?まだいたんだ 店長のごきょうだい。