1 00:00:01,602 --> 00:00:06,473 (夏江)<芳彦さんは おととい出ていったらしい。➡ 2 00:00:06,473 --> 00:00:08,775 芳彦さんの部屋には➡ 3 00:00:08,775 --> 00:00:14,281 姉が編んだ あの 毛糸の腹巻きが残されていた> 4 00:00:22,289 --> 00:00:24,791 (ミキ)私ね ママに言ったの。 5 00:00:24,791 --> 00:00:28,662 私らが もう少し広い所に 引っ越しするから 一緒に住もうって。 6 00:00:28,662 --> 00:00:33,300 でも 断られちゃった。 あら 同居ってこと? 7 00:00:33,300 --> 00:00:36,303 お姉ちゃん いい話じゃない。 8 00:00:36,303 --> 00:00:39,106 (信子) 娘の世話には なりたくないの。 9 00:00:39,106 --> 00:00:45,312 それにね 私 71歳だよ。 まだ十分 独りで暮らせます。 10 00:00:45,312 --> 00:00:48,215 なら うちのすぐ近くに アパート借りてよ。 11 00:00:48,215 --> 00:00:50,984 歩いて5分ぐらいの所にさ。 12 00:00:50,984 --> 00:00:55,155 分かるよ ご近所さんに 仲のいい人だっているだろうし➡ 13 00:00:55,155 --> 00:00:57,190 ママが ここ離れたくないのは。 14 00:00:57,190 --> 00:01:00,928 だけど もし何かあった時 独りでいるって思うと➡ 15 00:01:00,928 --> 00:01:03,397 こっちだって 気が気じゃないんだよ。 16 00:01:03,397 --> 00:01:08,936 そうよ。 今はピンピンしてるけど 何があっても おかしくない年でしょ。 17 00:01:08,936 --> 00:01:11,772 娘がそばにいれば安心じゃない。 18 00:01:11,772 --> 00:01:15,943 あっ サ高住って手もあるわね。 19 00:01:15,943 --> 00:01:17,978 心配してくれるのは ありがたいけどね➡ 20 00:01:17,978 --> 00:01:21,748 誰が何と言おうと 私は ここに住み続けたいの。 21 00:01:21,748 --> 00:01:26,286 そうは言っても 年越しとか お正月とか➡ 22 00:01:26,286 --> 00:01:31,124 電球一つ 自分で替える時だってね ふとした時に➡ 23 00:01:31,124 --> 00:01:34,027 芳彦さんとの思い出が 押し寄せてきたら➡ 24 00:01:34,027 --> 00:01:38,298 お姉ちゃん たまんなくなっちゃうんじゃない? 25 00:01:38,298 --> 00:01:41,635 新しいとこでさ 心機一転してさ。 26 00:01:41,635 --> 00:01:46,807 そんならそれでいいじゃん。 つらくったって 寂しくたって➡ 27 00:01:46,807 --> 00:01:50,444 ここにはね 32年間暮らしてきた垢がね➡ 28 00:01:50,444 --> 00:01:52,512 しっかりとたまっちゃってるの。 29 00:01:52,512 --> 00:01:57,985 それを 洗い流してサッパリすれば いいってもんじゃないのよ。 30 00:01:57,985 --> 00:02:00,954 芳彦ね 慰謝料 払うって言うの。 31 00:02:00,954 --> 00:02:05,392 それから 家賃もこれから 払い続けるって言ったんだけどね。 32 00:02:05,392 --> 00:02:10,397 でも 家賃まで世話になるような 義理はないって言って断った。 33 00:02:17,938 --> 00:02:20,407 これ。 34 00:02:20,407 --> 00:02:25,946 大した貯金もないくせして よく言うよ。 35 00:02:25,946 --> 00:02:28,615 書いたんだ 離婚届。 36 00:02:28,615 --> 00:02:33,787 うん。 昨日の夜に ハン押した。 37 00:02:33,787 --> 00:02:38,659 私は パパとは もう 縁切ったつもりでいるからね。 38 00:02:38,659 --> 00:02:42,662 これ透けるね。 まあ いっか。 39 00:02:50,804 --> 00:02:54,307 紙切れ一枚で他人になれるんだから➡ 40 00:02:54,307 --> 00:02:58,145 どってことない どってことないって 思っても…。 41 00:02:58,145 --> 00:03:03,116 あん時 私も同窓会 一緒に行ってれば…。 42 00:03:03,116 --> 00:03:06,920 あの人は 何度も一緒に行こうって…。 43 00:03:10,390 --> 00:03:17,164 私はね ずっと芳彦と… 芳彦とずっと一緒にいると思ってたから➡ 44 00:03:17,164 --> 00:03:22,769 別に 今すぐに 無理して… 無理して行かなくたって➡ 45 00:03:22,769 --> 00:03:27,607 次に行くことができるって…。 46 00:03:27,607 --> 00:03:30,644 一緒に行けば こんなことにならなかった…。 47 00:03:30,644 --> 00:03:32,779 (すすり泣き) 48 00:03:32,779 --> 00:03:37,617 お姉ちゃん これね 直接渡そうよ。 49 00:03:37,617 --> 00:03:39,953 え…? 50 00:03:39,953 --> 00:03:44,791 ちゃんと終わりにしなきゃ このままグズグズ引きずっちゃう。 51 00:03:44,791 --> 00:03:50,130 未練 断ち切るために 最後に会って けじめつけよう。 52 00:03:50,130 --> 00:03:54,634 お姉ちゃんの 新しい門出 祝うために。 53 00:03:54,634 --> 00:03:59,139 ナッツ… それいい! いいよ! 54 00:03:59,139 --> 00:04:03,910 ママ そうしよう。 このままじゃ 捨てられた 哀れな女で終わる。 55 00:04:03,910 --> 00:04:06,580 自分から捨ててやったんだってこと 証明するためにも➡ 56 00:04:06,580 --> 00:04:10,917 三くだり半 突きつけてやんなきゃ! 57 00:04:10,917 --> 00:04:13,720 私一人で行くの? 58 00:04:18,658 --> 00:04:24,464 (建の鼻歌) 59 00:04:24,464 --> 00:04:28,769 (梢)鹿のコンフィなんて初めて。 60 00:04:28,769 --> 00:04:30,971 (マナ)これ…。 61 00:04:32,606 --> 00:04:35,408 (建)そっちも 去年もらってさ➡ 62 00:04:35,408 --> 00:04:40,947 食べきれなくて 冷凍してたんだけど やっと成仏させてあげられるわ。 63 00:04:40,947 --> 00:04:43,984 それは いいんだけど。 これ ひょっとして…。 64 00:04:43,984 --> 00:04:47,287 イノシシ。 解凍 終わってるから切って。 65 00:04:47,287 --> 00:04:50,190 や イノシシはマジ無理。 66 00:04:50,190 --> 00:04:53,426 何で? 昔 伊豆だか どっかで➡ 67 00:04:53,426 --> 00:04:59,232 子供のイノシシ うり坊だっけ? あれと戯れたこと思い出すから。 68 00:04:59,232 --> 00:05:01,234 代わろうか? 69 00:05:06,373 --> 00:05:09,576 建ちゃん 厚さはどれくらい? 70 00:05:09,576 --> 00:05:13,246 薄からず 厚からず。 71 00:05:13,246 --> 00:05:15,549 指示が曖昧。 72 00:05:17,117 --> 00:05:20,120 梢ちゃん。 パパとママ➡ 73 00:05:20,120 --> 00:05:24,391 梢ちゃん経由で メールのやり取りしてたよね。 今も? 74 00:05:24,391 --> 00:05:28,762 それがさ メールは 2人でするようになったみたい。 75 00:05:28,762 --> 00:05:33,633 だからって 予断? …は 許さないって感じ。 76 00:05:33,633 --> 00:05:36,636 それより マナちゃんの方が大変じゃない? 77 00:05:36,636 --> 00:05:40,774 そうなの。 ママは怒りマックスで➡ 78 00:05:40,774 --> 00:05:44,477 おばあちゃんは 薄ら笑い浮かべてて それが逆に怖いの。 79 00:05:46,112 --> 00:05:51,918 芳彦おじさん ひどいよね。 裏切りだよね。 80 00:05:51,918 --> 00:05:55,121 はい。 おっ ありがとう。 81 00:05:56,756 --> 00:06:01,061 何かで読んだんだよね。 人間って 本当に悪くなると➡ 82 00:06:01,061 --> 00:06:05,732 他人を傷つけて快感を得るしか 興味がなくなるって。 83 00:06:05,732 --> 00:06:09,936 ゲーテだよ。 えっ?その言葉。 84 00:06:12,072 --> 00:06:18,945 だけど そんな最悪な状況から 変われるのも 人間なんだよなあ。 85 00:06:18,945 --> 00:06:20,947 不思議なことに。 86 00:06:26,386 --> 00:06:29,589 ほい どうぞ。 87 00:06:34,127 --> 00:06:36,129 やばっ! うまっ! 88 00:06:36,129 --> 00:06:38,598 死んですぐに血抜きしてるから 全然 臭くないでしょ。 89 00:06:38,598 --> 00:06:40,934 うん 牛より好きかも。 90 00:06:40,934 --> 00:06:43,970 すまん うり坊。 91 00:06:43,970 --> 00:06:48,808 ねえ 前から聞こうと思ってたんだけど 建ちゃんは 結婚しないの? 92 00:06:48,808 --> 00:06:54,281 うん… したい人はすればいいし➡ 93 00:06:54,281 --> 00:06:57,117 したくない人は しなくていいんじゃないかな。 94 00:06:57,117 --> 00:06:59,953 まだ 遊んでたいんだ。 95 00:06:59,953 --> 00:07:04,357 失敬な。 いつだって本気です。 96 00:07:04,357 --> 00:07:07,060 えっ 今 つきあってる人 いるの? 97 00:07:07,060 --> 00:07:11,731 時々 野菜 持ってきてくれたり➡ 98 00:07:11,731 --> 00:07:16,069 コーヒー飲みながら おしゃべりする人はいるよ。 99 00:07:16,069 --> 00:07:23,943 でも つきあってるわけじゃないから そういう関係 何て言ったらいいのかな。 100 00:07:23,943 --> 00:07:27,080 自分の中に立ち入ってくる人が 嫌なんだね。 101 00:07:27,080 --> 00:07:30,116 誰だってそうじゃない? 102 00:07:30,116 --> 00:07:33,853 う~ん そういう人とつきあうの 大変だよね きっと。 103 00:07:33,853 --> 00:07:37,791 私は 建ちゃんみたいなタイプ ないな。 104 00:07:37,791 --> 00:07:41,094 (マナ)フフフ…。 マヨネーズ なかったっけ。 105 00:07:41,094 --> 00:07:44,130 うん。 合うかも! 106 00:07:44,130 --> 00:07:47,133 これ かけた? うん かける。 107 00:07:52,806 --> 00:07:56,943 道 間違えたかな~。 この辺 久しぶりだから。 108 00:07:56,943 --> 00:08:00,714 ルナ・レジデンス っていうくらいだからさ➡ 109 00:08:00,714 --> 00:08:03,516 小じゃれたマンションなんじゃない? 110 00:08:13,727 --> 00:08:16,529 あ… こっちだ。 あ そう。 111 00:08:24,371 --> 00:08:26,439 ここだ。 112 00:08:26,439 --> 00:08:29,743 えっ ここ? うん。 間違いない。 113 00:08:29,743 --> 00:08:38,251 え~ ここが ついの住みかだなんて 惨めったらしい…。 114 00:08:38,251 --> 00:08:42,589 それでもいいと 思ったんだよ 芳彦は。 115 00:08:42,589 --> 00:08:46,393 ママ 行って ピンポンして 201号室だよ。 116 00:09:08,214 --> 00:09:10,917 (チャイム) 117 00:09:18,224 --> 00:09:21,895 (チャイム) 118 00:09:21,895 --> 00:09:23,930 出てこないじゃない。 119 00:09:23,930 --> 00:09:26,232 うちにいてくれって 連絡したんでしょ? 120 00:09:26,232 --> 00:09:31,037 したよ ママがメールで。 居留守 使ってんのかな。 121 00:09:33,573 --> 00:09:38,745 ああ… 私 1時間 間違えてた! えっ!? 122 00:09:38,745 --> 00:09:45,385 14時だっての 15時 送っちゃってた。 ごめん ごめん ごめん。 123 00:09:45,385 --> 00:09:47,387 (ため息) 124 00:09:56,129 --> 00:09:58,765 これ おいしいね。 125 00:09:58,765 --> 00:10:02,268 口ん中 パッサパサ。 お茶買ってこよっか? 126 00:10:02,268 --> 00:10:04,270 いい。 あ… あと何分? 127 00:10:07,140 --> 00:10:09,943 30分。 128 00:10:09,943 --> 00:10:15,615 普通 来るって分かってんなら 早めに帰ってさ 準備とかするよね。 129 00:10:15,615 --> 00:10:19,119 隠しに行ってんのかな? 何を? 130 00:10:19,119 --> 00:10:23,790 バンビを。 まさか… あっ。 131 00:10:23,790 --> 00:10:26,693 ん? あっ。 来た。 132 00:10:26,693 --> 00:10:30,964 (久美)おまんじゅうと 高級緑茶 買っといたから。 133 00:10:30,964 --> 00:10:35,301 (芳彦)信子は どっちかっていうと ほうじ茶だけどなあ。 134 00:10:35,301 --> 00:10:37,804 そうなの!? 135 00:10:37,804 --> 00:10:40,306 でも… どうせ 飲まないよ。 136 00:10:44,677 --> 00:10:47,514 負けてない 負けてない。 137 00:10:47,514 --> 00:10:52,519 (信子) ふ… 震えてる… 足先まで 全部…。 138 00:10:55,221 --> 00:10:59,092 お姉ちゃん 今 帰ったら 絶対後悔する。 139 00:10:59,092 --> 00:11:03,596 49年 連れ添ったんでしょ? 芳彦さんも 島田信子も➡ 140 00:11:03,596 --> 00:11:06,900 ちゃんと 送り出してやんなさいよ。 141 00:11:31,958 --> 00:11:36,296 あの… これ 離婚届。 142 00:11:36,296 --> 00:11:42,302 私のハンは押してあるから そっちで 出しといて。 143 00:11:47,307 --> 00:11:52,979 バンビ 知ってると思うけど この人 無呼吸症候群だから よろしくね。 144 00:11:52,979 --> 00:11:57,150 うん。 横に向かせて寝させてる。 145 00:11:57,150 --> 00:11:59,652 それから トイレットペーパーなんだけど。 146 00:11:59,652 --> 00:12:03,623 うん 分かってる。 2枚重ねが好きなのよね。 147 00:12:03,623 --> 00:12:07,260 紙の厚みのあるのが 好きなのよね。 148 00:12:07,260 --> 00:12:13,066 あと あの… 寝言で 「あ~ もうダメだ!」って➡ 149 00:12:13,066 --> 00:12:16,269 叫ぶことがあると思うけど 気にしないで。➡ 150 00:12:16,269 --> 00:12:22,775 あれ あの 習慣だから。 あと あの ペーパーのことなんだけど➡ 151 00:12:22,775 --> 00:12:27,614 2枚重ねにしてもね ちゃんと拭かないもんだから➡ 152 00:12:27,614 --> 00:12:30,116 パンツに うんちがついてることがあるのよ。 153 00:12:30,116 --> 00:12:36,889 軟便だからね。 でも大丈夫 平気。 仕事で慣れてるから。 154 00:12:36,889 --> 00:12:39,826 おしっこが 頻繁なのはね…。 155 00:12:39,826 --> 00:12:43,296 前立腺肥大。 まだ初期だけどね。 156 00:12:43,296 --> 00:12:47,166 うん…。 え~っとね それとね それから…。 157 00:12:47,166 --> 00:12:55,875 信子 必ず 最後まで添い遂げるから。 158 00:12:55,875 --> 00:12:59,445 あんた 体力あるわね。 159 00:12:59,445 --> 00:13:02,448 まあ 今日 ここへ来てよかった。 160 00:13:02,448 --> 00:13:06,219 元気でね。 161 00:13:06,219 --> 00:13:08,721 引き継ぎ 終了。 162 00:13:18,398 --> 00:13:21,934 あっ ねえ バンビ。 163 00:13:21,934 --> 00:13:25,438 何で それでも 一緒になろうって思ったの? 164 00:13:36,416 --> 00:13:45,158 さみしかったの。 このまま 一人で死にたくなかった。 165 00:13:45,158 --> 00:13:49,295 久美 あんた 化け猫なんかじゃなかったんだね。 166 00:13:49,295 --> 00:13:54,500 何の取り柄もない 普通の人だったんだね。 167 00:14:08,247 --> 00:14:34,107 ♬~ 168 00:14:34,107 --> 00:14:40,980 あそこら辺だよ クラゲつっついてて あんたが溺れかけた所。 169 00:14:40,980 --> 00:14:45,418 そうだっけ。 170 00:14:45,418 --> 00:14:49,956 クラゲって お刺身で食べられるのかしら。 171 00:14:49,956 --> 00:14:52,792 無理でしょ。 毒あんだから。 172 00:14:52,792 --> 00:14:57,296 乾燥させて 毒 抜くんじゃなかったっけ? 173 00:14:57,296 --> 00:15:01,901 小学校の時 遠足で 三浦海岸 行って 刺された子いたな~。 174 00:15:01,901 --> 00:15:04,737 腕 パンッパンに腫れ上がっちゃって。 175 00:15:04,737 --> 00:15:13,079 ビリビリきたよ。 しびれまくりだ~…。 176 00:15:13,079 --> 00:15:18,751 ごめんね ママが嫌がってんのに あんなことさせちゃって。 177 00:15:18,751 --> 00:15:24,257 悪いのはミキじゃない。 私が言いだしたんだから。 178 00:15:24,257 --> 00:15:33,599 夏江。 私 涙が出ないんだよ。 179 00:15:33,599 --> 00:15:40,807 ミキ。 私 涙 通り越しちゃったみたい。 180 00:16:06,899 --> 00:16:22,248 (和幸の鼻歌) 181 00:16:22,248 --> 00:16:24,250 ん? 182 00:16:42,268 --> 00:16:45,271 おいおい…。 183 00:16:45,271 --> 00:16:49,609 (何度もクリックする音) 184 00:16:49,609 --> 00:16:52,411 ど… どうなってるんだよ!? 185 00:16:52,411 --> 00:16:56,716 (何度もクリックする音) 186 00:17:23,910 --> 00:17:30,383 ねえ お姉ちゃん 電話の声は明るいんだけど➡ 187 00:17:30,383 --> 00:17:34,253 大丈夫かなあ…。 188 00:17:34,253 --> 00:17:37,757 ねえ 聞いてる? 189 00:17:37,757 --> 00:17:42,261 あっ… 聞いてる。 190 00:17:45,097 --> 00:17:50,269 あなた 明日 ありんこだったよね? 朝 早いんでしょ。 191 00:17:50,269 --> 00:17:55,975 あ… うん。 192 00:17:57,610 --> 00:18:03,349 (熊よけの鈴の音) 193 00:18:03,349 --> 00:18:10,356 (和幸の悲しげな鼻歌) 194 00:18:13,893 --> 00:18:16,929 直しの原稿あるから 部屋 戻る。 195 00:18:16,929 --> 00:18:20,232 ああ…。 ああ… あっ ごめん。 196 00:18:20,232 --> 00:18:22,168 大丈夫。 197 00:18:22,168 --> 00:18:25,571 ほ… 本当 大丈夫。 198 00:18:25,571 --> 00:18:28,374 (ドアの開閉音) 199 00:18:37,249 --> 00:18:46,959 (何かを書いている音) 200 00:19:54,627 --> 00:20:16,615 ♬~ 201 00:20:16,615 --> 00:20:21,120 ♬「ひきとめは しないけど」 202 00:20:21,120 --> 00:20:25,424 ♬「何もかも夢なのね」 203 00:20:25,424 --> 00:20:35,101 ♬「誰よりも愛してた あなたは憎い人」 204 00:20:35,101 --> 00:20:39,939 ♬「それが私のせいならば」 205 00:20:39,939 --> 00:20:44,443 ♬「別れるなんて 出来ないわ」 206 00:20:44,443 --> 00:20:48,814 ♬「あなたがそばにいなければ」 207 00:20:48,814 --> 00:20:53,319 ♬「私は歩けない」 208 00:20:53,319 --> 00:20:57,990 ♬「もう少しいてほしい」 209 00:20:57,990 --> 00:21:02,394 ♬「あきらめる約束の」 210 00:21:02,394 --> 00:21:12,071 ♬「涙のかわくまで かわくまで」 211 00:21:12,071 --> 00:21:32,792 ♬~ 212 00:21:32,792 --> 00:21:44,403 (鳥たちの鳴き声) 213 00:21:44,403 --> 00:21:46,705 (草木が揺れる音) 214 00:21:56,649 --> 00:22:00,452 (熊よけの鈴を振り鳴らす音) 215 00:22:41,627 --> 00:22:45,431 おっ…! おっ マナちゃん! 216 00:22:45,431 --> 00:22:49,802 いや~ 久しぶりに来たもんで 道に迷っちゃったよ~。 217 00:22:49,802 --> 00:22:51,737 あ~ 疲れた。 218 00:22:51,737 --> 00:22:54,440 建ちゃん 言ってくれればいいのに。 おじさん来るって。 219 00:22:54,440 --> 00:22:57,343 あ~ 忘れてた。 ええ!? 220 00:22:57,343 --> 00:23:02,748 いや 思い立って来たもんだから ついうっかり 建に連絡してなかった。 221 00:23:02,748 --> 00:23:06,619 建は? 工房にいるよ。ああ…。 222 00:23:06,619 --> 00:23:08,621 よいしょっ! 223 00:23:17,763 --> 00:23:19,965 おっと…。 224 00:23:23,569 --> 00:23:41,620 (和幸の鼻歌) 225 00:23:41,620 --> 00:23:48,961 はあ… なんて気持ちいいんだ! 226 00:23:48,961 --> 00:23:51,297 もしもし 剛? 227 00:23:51,297 --> 00:23:53,799 🖩(梢)おばあちゃん? 私 梢だよ。 228 00:23:53,799 --> 00:23:57,670 あっ… おじいちゃん そっちに来てない? 229 00:23:57,670 --> 00:24:01,373 えっ? ちょっと待って。 230 00:24:01,373 --> 00:24:04,743 パパ おばあちゃん 慌ててる。 231 00:24:04,743 --> 00:24:07,379 (剛)どうしたの? 232 00:24:07,379 --> 00:24:11,583 お父さん 家出したのよ! 🖩(剛)え!? 233 00:24:11,583 --> 00:24:16,088 昨日 ありんこクラブの集まりに行くって 言ってたんだけど➡ 234 00:24:16,088 --> 00:24:22,394 さっき お父さんの部屋に入ったら 机の上に 書き置きが…。 235 00:24:22,394 --> 00:24:25,764 🖩そんな 遠くに行ってないと思うんだけど…。 236 00:24:25,764 --> 00:24:28,667 建には かけた? 237 00:24:28,667 --> 00:24:33,639 まだ。 あんたんとこにいなければ これから かけようと思ってたとこ。 238 00:24:33,639 --> 00:24:38,477 あ~ 分かった。 俺が電話してみるよ。 239 00:24:38,477 --> 00:24:46,418 え? うん 来てるよ。 240 00:24:46,418 --> 00:24:51,790 え? メモ? 241 00:24:51,790 --> 00:24:57,963 探さないでください…。 あ~ まあ うまくやっとくよ。 242 00:24:57,963 --> 00:25:01,934 うん。 は~い。 243 00:25:01,934 --> 00:25:06,071 探さないで? うん 書き置き。 244 00:25:06,071 --> 00:25:10,943 結局 ここに来てんじゃん。 探してほしいってことなんだよ。 245 00:25:10,943 --> 00:25:14,246 面倒くせえ~。 246 00:25:16,081 --> 00:25:23,389 ⚟(物音) 247 00:25:23,389 --> 00:25:26,925 おっ! おっ! おっ! おっ! おっ! おっ! 248 00:25:26,925 --> 00:25:31,263 おっ! おっ! おっ!➡ 249 00:25:31,263 --> 00:25:34,066 はあ~ いい湯だ。 250 00:25:40,406 --> 00:25:43,942 うまい! 本当にうまいよ! 251 00:25:43,942 --> 00:25:47,813 何回食べても とろける~。 252 00:25:47,813 --> 00:25:51,116 昨日も この味だった気がするな。 253 00:25:51,116 --> 00:25:54,787 どういうこと? いやいやいや 気のせい。 254 00:25:54,787 --> 00:25:57,289 料理作るのうまいんだな。 255 00:25:57,289 --> 00:26:02,127 ええっ 今更? 素材がいいんだよ。 256 00:26:02,127 --> 00:26:05,731 野菜は ぜ~んぶ ご近所さんからの もらいもの。 257 00:26:05,731 --> 00:26:07,933 新鮮なんだよね。 258 00:26:12,237 --> 00:26:17,109 あのさ あのドラム缶風呂 前からあったっけ? 259 00:26:17,109 --> 00:26:20,379 ああ 物置から 引っ張り出してきたんだよ。 260 00:26:20,379 --> 00:26:22,915 試しにやってみようかなって思って。 261 00:26:22,915 --> 00:26:25,951 マナちゃんも? 私はシャワー。 262 00:26:25,951 --> 00:26:28,587 夜に外でお風呂 怖いもん。 263 00:26:28,587 --> 00:26:32,591 あれ? マナちゃん 何でここにいるの? 264 00:26:38,764 --> 00:26:42,634 ん? ん~! 免許取ったのか。 265 00:26:42,634 --> 00:26:45,103 もしかしたら この辺りで合宿して➡ 266 00:26:45,103 --> 00:26:48,407 最短だと 2週間くらいで取れるんだって? 267 00:26:48,407 --> 00:26:50,609 裏。 268 00:26:54,112 --> 00:26:57,616 臓器提供 承諾。 269 00:26:57,616 --> 00:27:00,219 脳死でも 心肺停止でも➡ 270 00:27:00,219 --> 00:27:04,556 私を待ってる人のために 使ってほしいと考えてる。 271 00:27:04,556 --> 00:27:08,060 なるほど。 272 00:27:08,060 --> 00:27:10,963 ママ これ見たら怒っちゃってさ。 273 00:27:10,963 --> 00:27:14,933 自分勝手に決めるなって。 自由意志でしょ? 274 00:27:14,933 --> 00:27:19,071 私の体だよ。 それで助かる命もあるんだよ。 275 00:27:19,071 --> 00:27:21,740 なのに 絶対許さないって 聞いてくんないの。 276 00:27:21,740 --> 00:27:25,244 で 家 飛び出してきちゃった。 277 00:27:26,912 --> 00:27:31,083 まあ 全部灰になっちゃって 土に埋められるより➡ 278 00:27:31,083 --> 00:27:35,954 誰かさんの体ん中で 息づかせてもらう っていうのも悪かあないね。 279 00:27:35,954 --> 00:27:41,260 あれ 移植すると人格に影響するって 本当かな? 280 00:27:41,260 --> 00:27:45,130 ねえ 梢ちゃんだったら? 281 00:27:45,130 --> 00:27:47,132 えっ? 282 00:27:47,132 --> 00:27:49,935 もし 例えばの話だよ。 283 00:27:49,935 --> 00:27:52,838 お孫さんの臓器を 必要としている人がいますって➡ 284 00:27:52,838 --> 00:27:56,708 そうなった時 おじさんどうする? 285 00:27:56,708 --> 00:28:00,212 う~ん…。 286 00:28:00,212 --> 00:28:03,115 結局 あなた方の世代ってさ➡ 287 00:28:03,115 --> 00:28:07,619 自分と自分の身内のことしか 考えてないんですよ。 288 00:28:10,222 --> 00:28:12,724 お代わり 頂きま~す。 289 00:28:14,560 --> 00:28:16,762 う~ん…。 290 00:28:26,071 --> 00:29:09,214 ♬~ 291 00:29:09,214 --> 00:29:11,917 リンゴジュース置いてないから 水でいい? 292 00:29:17,089 --> 00:29:21,593 あのさ 何やらかしたの? 293 00:29:23,562 --> 00:29:27,733 仮想通貨って 分かるか? うん。 294 00:29:27,733 --> 00:29:33,071 少しだけ試しに買ってみたんだ。 そしたら 思いのほか 利益が出た。 295 00:29:33,071 --> 00:29:35,907 へえ~。 けど その先は➡ 296 00:29:35,907 --> 00:29:39,244 素人の俺には どうしていいか分からない。 297 00:29:39,244 --> 00:29:43,582 それで その道のプロに 運用を任せたんだ。 298 00:29:43,582 --> 00:29:46,485 (マナ)それって もしかして➡ 299 00:29:46,485 --> 00:29:51,456 持ってる仮想通貨を預けておくと 毎月 配当がもらえるっていう あれ? 300 00:29:51,456 --> 00:29:54,926 し… 知ってるのか? 一般人レベルで。 301 00:29:54,926 --> 00:29:57,963 一般人…。 302 00:29:57,963 --> 00:30:03,101 そういえば 香港で トレーダーやってる友達がいてさ➡ 303 00:30:03,101 --> 00:30:07,939 そうやって だまし取る手口が はやってるって 前に言ってた。 304 00:30:07,939 --> 00:30:13,612 ホームページも削除されて 一切 連絡がつかない。 305 00:30:13,612 --> 00:30:17,416 あとで調べたら 会社情報も 全部デタラメだった。 306 00:30:17,416 --> 00:30:21,286 怪しいって 思わなかった? 思った。 307 00:30:21,286 --> 00:30:24,489 何で やめなかったの? 308 00:30:26,124 --> 00:30:30,429 数字のマジック かなあ。 309 00:30:30,429 --> 00:30:35,133 海外旅行ぐらいじゃ 俺のしたことの 埋め合わせにならないと思って➡ 310 00:30:35,133 --> 00:30:39,304 いっそのこと 母さんに 新しい家を買ってやれるくらいの➡ 311 00:30:39,304 --> 00:30:42,207 金が欲しかったんだ。 312 00:30:42,207 --> 00:30:44,643 そっか。 313 00:30:44,643 --> 00:30:47,646 夢みちゃったんだね。 314 00:30:49,815 --> 00:30:54,319 おやすみ。 うん。おやすみ。 315 00:30:55,987 --> 00:30:59,291 みちゃった。 316 00:31:06,264 --> 00:31:27,953 (たどたどしい ギターの音) 317 00:31:27,953 --> 00:31:31,289 ヘヘッ ダメだ。 全然 指が動かない。 318 00:31:31,289 --> 00:31:35,127 ギター弾けるの? 若い頃 ちょっとね。 319 00:31:35,127 --> 00:31:38,797 友達のギター借りて 練習してたんだ。 ハハハ。 320 00:31:38,797 --> 00:31:42,134 全然 うまくならなかったけど。 321 00:31:42,134 --> 00:31:48,306 俺がマナちゃんくらいの頃 フォークソング全盛でね。 322 00:31:48,306 --> 00:31:53,645 新宿駅の通路なんか 若い連中が もうそこいら中で➡ 323 00:31:53,645 --> 00:32:00,385 ギター弾きながら みんなで肩組んで 反戦とか平和の歌 歌ってた。 324 00:32:00,385 --> 00:32:04,089 へえ~ おじさんも歌ってたの? 325 00:32:04,089 --> 00:32:07,759 いや~ 歌で 戦争がなくなるわけないだろって➡ 326 00:32:07,759 --> 00:32:09,694 バカにしてた。 327 00:32:09,694 --> 00:32:14,266 昔もいたんだね~ そういう人。 そういう人? 328 00:32:14,266 --> 00:32:19,137 無関心でいることが かっこいいって 勘違いしてる人。 329 00:32:19,137 --> 00:32:24,409 きつい言い方するね…。 マナちゃん➡ 330 00:32:24,409 --> 00:32:28,713 人に恨みを買わないように 気をつけた方がいいよ。 331 00:32:30,782 --> 00:32:36,588 あっ 間もなく到着です。 332 00:32:56,641 --> 00:33:01,479 ねえ。 現実に耐えられなくなって 息子の家に1泊しただけで➡ 333 00:33:01,479 --> 00:33:04,449 家出って言う? 334 00:33:04,449 --> 00:33:06,451 マナちゃんから聞いたんだけど➡ 335 00:33:06,451 --> 00:33:09,221 マナちゃんの おじいちゃんと おばあちゃん 離婚したのって➡ 336 00:33:09,221 --> 00:33:12,123 略奪愛なんでしょ? 梢…。 337 00:33:12,123 --> 00:33:16,761 略奪愛なの? それとも ただの略奪?ちょっ… 梢! 338 00:33:16,761 --> 00:33:20,599 驚いちゃったの。 はあ… そりゃあ 誰だって➡ 339 00:33:20,599 --> 00:33:24,469 驚くでしょ あんな別れ方されたんじゃ。 340 00:33:24,469 --> 00:33:28,773 それもそうなんだけど。 恋したり 嫉妬したり➡ 341 00:33:28,773 --> 00:33:32,777 おばあちゃんたちの年になっても 悩むんだな~って。 342 00:33:34,946 --> 00:33:40,252 いい年こいて 思春期みたい。 卒業ってないんだね。 343 00:33:49,794 --> 00:33:55,300 とにかく 冷静に話し合おう。 腹立つのは分かるけど➡ 344 00:33:55,300 --> 00:33:57,302 まずは 父さんの言い分をよく聞いてさ。 345 00:33:57,302 --> 00:34:02,107 分かってるわよ。 私はいつだって冷静よ。 346 00:34:02,107 --> 00:34:04,809 だから怖いんだよ。 347 00:34:08,246 --> 00:34:11,750 早かったね。うん ノンストップで来た。 フフッ。 348 00:34:25,797 --> 00:34:27,799 んっ! 349 00:34:31,770 --> 00:34:34,673 何してるの? のんきね。 350 00:34:34,673 --> 00:34:38,276 手持ち無沙汰だからさ。 351 00:34:38,276 --> 00:34:40,779 いらっしゃい。 352 00:34:40,779 --> 00:35:18,516 ♬~ 353 00:35:18,516 --> 00:35:21,453 建ちゃん。 ん?ナッツが 喉カラカラだから➡ 354 00:35:21,453 --> 00:35:25,657 先に冷たいものだって。 ああ 了解。 355 00:35:35,934 --> 00:35:38,403 だまされたの おじいちゃんだけじゃないみたい。 356 00:35:38,403 --> 00:35:43,108 本当だ。 海外にも被害者いるって。 357 00:35:43,108 --> 00:35:45,944 (夏江のため息) 358 00:35:45,944 --> 00:35:52,417 仮想通貨なんて あんなのみんな インチキに決まってるじゃない。 359 00:35:52,417 --> 00:35:57,622 けど もうかったんだよ 最初は。 360 00:35:57,622 --> 00:36:01,593 で 結局 いくら損したの? 361 00:36:01,593 --> 00:36:09,901 投資に回してた へそくり全部と それに上乗せした分。 362 00:36:09,901 --> 00:36:12,237 だから どれくらいなの? 363 00:36:12,237 --> 00:36:17,575 う~ん… トータルで 1,000万くらい。 364 00:36:17,575 --> 00:36:21,379 1,000? えっ!?えっ!? 1,000!? 365 00:36:24,449 --> 00:36:28,453 和幸おじさんって しくじる時 ハンパないよね。 366 00:36:30,755 --> 00:36:33,391 老後の蓄えからも 少し借りた。 367 00:36:33,391 --> 00:36:35,927 けど 大丈夫。 まだ半分残ってる。 368 00:36:35,927 --> 00:36:39,764 いや… それ ダメだよ 父さん。 369 00:36:39,764 --> 00:36:45,270 自分のへそくりだけなら まだしも 勝手に夫婦の共有資産に 手ぇつけちゃ。 370 00:36:45,270 --> 00:36:51,943 俺はただ 少しでも夏江に 楽させてやりたいと思って…。 371 00:36:51,943 --> 00:36:55,280 その結果がこれなの!? 372 00:36:55,280 --> 00:36:59,784 本当に分からないんだけど…。 え? 何で家出なの? 373 00:36:59,784 --> 00:37:02,353 え? それで どうなると思った? 374 00:37:02,353 --> 00:37:05,223 申し訳なかった? 恥ずかしかった? 375 00:37:05,223 --> 00:37:09,094 逃げ出すくらい 責任感じてるって 私に分かってほしかったの? 376 00:37:09,094 --> 00:37:15,366 だったらまず ちゃんと私に説明して 謝るのが筋でしょう。 377 00:37:15,366 --> 00:37:21,239 探さないでください? そんな遠回しなやり方…。 378 00:37:21,239 --> 00:37:24,109 え? 何? 思春期なの? 379 00:37:24,109 --> 00:37:28,813 え? あなた 自分のことしか 考えてないじゃない。 380 00:37:30,582 --> 00:37:36,387 父さん まず謝ろう。 それからだよ。 381 00:37:38,256 --> 00:37:43,762 すまなかった。 なくした分は 必ず取り戻す。 382 00:37:43,762 --> 00:37:49,267 やめてよ。 またその 仮想何とかで もうけようっての? 383 00:37:49,267 --> 00:37:54,105 俺が死んだら お前に遺族年金が入る。 384 00:37:54,105 --> 00:37:59,277 結局 過去の失敗を 取り返したいっていう下心が➡ 385 00:37:59,277 --> 00:38:03,047 あなたの目を曇らせたのよ。 386 00:38:03,047 --> 00:38:06,918 おじいちゃんさ 前に 俺は さいぎ心が強いから➡ 387 00:38:06,918 --> 00:38:10,722 絶対だまされないって 自信たっぷりに言ってたけど➡ 388 00:38:10,722 --> 00:38:14,225 でも そうやって お金だまし取ろうとする人たちはさ➡ 389 00:38:14,225 --> 00:38:20,031 人の気持ち 教科書みたいに猛勉強して 日々 アップデートし続けてるんだよ。 390 00:38:25,370 --> 00:38:29,073 ⚟(建)マナちゃん ちょっと手伝って。 391 00:38:33,745 --> 00:38:41,085 ねえ お金 取り返せないの? 警察とか 弁護士さんに相談して…。 392 00:38:41,085 --> 00:38:46,257 どうかな…。 投資にはリスクがつきものだし➡ 393 00:38:46,257 --> 00:38:51,763 のるかそるかは 自己責任だから なかなか警察も動いてくれない。 394 00:38:51,763 --> 00:38:59,103 まあ 運よく犯人が捕まっても どれだけ取り戻せるか。 395 00:38:59,103 --> 00:39:05,877 あ~あ…。 海外旅行なんて 身の丈に合わないことしようとするから➡ 396 00:39:05,877 --> 00:39:10,081 罰が当たったのよ。 そうでしょ? 397 00:39:11,749 --> 00:39:15,220 期待して裏切られるの これで2度目だわ。 398 00:39:15,220 --> 00:39:21,092 20年前の あの時までは みんな あなたに期待してた。 399 00:39:21,092 --> 00:39:25,863 シンガポール支社の社長夫人なんて はくが付いて かっこいいじゃない。 400 00:39:25,863 --> 00:39:27,799 剛だって そうでしょ? 401 00:39:27,799 --> 00:39:33,371 結婚式で 大学教授の義理のお父さんに 見劣りしないどころか➡ 402 00:39:33,371 --> 00:39:37,075 自慢できるって 喜んでたよね。 403 00:39:37,075 --> 00:39:41,246 その話は 今 蒸し返さなくても。 404 00:39:41,246 --> 00:39:43,181 お待ち遠さま。 405 00:39:43,181 --> 00:39:45,583 (剛)あったかいお茶 ないの? 406 00:39:45,583 --> 00:39:48,286 今 お湯 沸かしてるから ちょっと待って。 407 00:39:51,389 --> 00:39:57,095 剛も そうでしょ? 本当は むずがゆくなかった? 408 00:39:57,095 --> 00:40:00,131 どうせ 辞めるって分かってたんだから➡ 409 00:40:00,131 --> 00:40:04,402 よかれと思って この人がしたことに いらだたなかった? 410 00:40:04,402 --> 00:40:06,604 やめようよ そういう言い方。 411 00:40:08,273 --> 00:40:12,277 あったかいお茶。 可及的速やかに。 412 00:40:16,948 --> 00:40:20,285 私だって こんなふうに 言いたかないわよ。 413 00:40:20,285 --> 00:40:25,957 誰のせいよ。 全部この人じゃない。 私が悪いわけ? 414 00:40:25,957 --> 00:40:29,427 いやいやいや 悪くないよ。 悪くないけど…。 415 00:40:29,427 --> 00:40:33,131 けど何? 何でこの人の肩持つの? 416 00:40:33,131 --> 00:40:37,635 ああ そうやってかばい合うのか サラリーマンは。 417 00:40:37,635 --> 00:40:40,672 この人の 言いなりになって 生きてきたのに➡ 418 00:40:40,672 --> 00:40:43,308 何で 私が 責められなきゃいけないの!? 419 00:40:43,308 --> 00:40:47,312 (えずく声) えっ!? どうしたのよ? 420 00:40:47,312 --> 00:40:51,649 ハア ハア… この人 気持ち悪い。 421 00:40:51,649 --> 00:40:59,357 えっ? そして 悲しい…。ええ!? 422 00:41:02,593 --> 00:41:05,263 うう…。 423 00:41:05,263 --> 00:41:07,198 はい。 424 00:41:07,198 --> 00:41:11,135 追い込まれると いつもこうなの。 キャパ超えたみたい。 425 00:41:11,135 --> 00:41:13,938 5分くらいで 落ち着くはず。 426 00:41:23,281 --> 00:41:26,284 ナッツの言うこと つまんない。 427 00:41:28,619 --> 00:41:32,490 さっきから ず~っと 自分のことだよね。 428 00:41:32,490 --> 00:41:37,328 そういうことばっか話してたらさ この先 立ち行かなくなるんだよ。 429 00:41:37,328 --> 00:41:40,231 世の中は。 地球は。 430 00:41:40,231 --> 00:41:43,167 な~に? 大層なこと言っちゃって。 431 00:41:43,167 --> 00:41:50,808 マナちゃん聞いたわよ。 車の免許取って 臓器提供の署名したんだってね。 432 00:41:50,808 --> 00:41:52,744 したよ。 433 00:41:52,744 --> 00:41:54,679 親の気持ちも知らないで。 434 00:41:54,679 --> 00:41:57,982 私は 人のために役立とうと思っただけ。 435 00:41:57,982 --> 00:42:01,853 自分のやれる範囲で できることを考えただけ。 436 00:42:01,853 --> 00:42:07,658 う~ん 地球だの 誰かのためだのって もう 若い若い。 437 00:42:09,394 --> 00:42:13,765 石油使い過ぎたり 自然を壊したりして いいようにやってきた繁栄は➡ 438 00:42:13,765 --> 00:42:19,637 もう終わったの。 誰かほかの人のことも 考えなきゃいけない時代に入ったの。 439 00:42:19,637 --> 00:42:23,641 な~に 北欧の子みたいなこと言っちゃって。 440 00:42:25,777 --> 00:42:28,413 ナッツたちの世代は どうでもいいと思ってんだよ。 441 00:42:28,413 --> 00:42:31,616 自分たちは もうすぐ死ぬんだからって。 442 00:42:31,616 --> 00:42:37,422 でもね これからは お互い気遣って 生きていかなきゃいけないと思う。 443 00:42:37,422 --> 00:42:40,625 当たり前じゃない 分かってるわよ。 444 00:42:40,625 --> 00:42:46,497 でもね そんなこと 私一人で どうにかできる問題じゃないの。 445 00:42:46,497 --> 00:42:48,499 私のせいじゃないわよ。 446 00:42:48,499 --> 00:42:51,302 そうだよ。 みんなのせいだよ。 447 00:42:51,302 --> 00:42:55,139 ちょ… ちょっと話 ズレてないかな。 448 00:42:55,139 --> 00:42:59,310 和幸おじさんだって あわよくば ほかの人 出し抜いて➡ 449 00:42:59,310 --> 00:43:01,579 自分だけ もうけようと思ったんでしょ? 450 00:43:01,579 --> 00:43:09,253 ああ。 首まで資本主義につかって 溺れかかってる。 451 00:43:09,253 --> 00:43:13,090 営利追求 損得勘定 御破算です。 452 00:43:13,090 --> 00:43:16,761 何 言ってんのよ! 453 00:43:16,761 --> 00:43:21,933 何も言わないのは 大人として 無責任じゃないか。 なあ 剛。 454 00:43:21,933 --> 00:43:25,269 (えずく声) 455 00:43:25,269 --> 00:43:29,106 マナちゃん 座ったら。 456 00:43:29,106 --> 00:43:32,610 胃が冷えきっちゃったよ。 457 00:43:32,610 --> 00:43:36,814 建 お前も何か言えよ。 458 00:43:38,416 --> 00:43:40,918 う~ん。 459 00:43:48,159 --> 00:43:51,462 もう一緒には 暮らしたくないってこと? 460 00:43:54,298 --> 00:44:00,104 お前なあ 2人には 長年積み重ねてきた 時間があるんだぞ。 461 00:44:00,104 --> 00:44:02,907 そういうことを 軽々しく言うなよ。 462 00:44:02,907 --> 00:44:08,379 でも もし母さんが本当に 父さんのこと 許せないって言うんだったら➡ 463 00:44:08,379 --> 00:44:14,252 別居とか 離婚も 選択肢の一つなんじゃないかなあ。 464 00:44:14,252 --> 00:44:16,587 兄貴だって そうでしょ? 465 00:44:16,587 --> 00:44:19,257 (梢)そうそう。 466 00:44:19,257 --> 00:44:25,763 いや 俺と父さんたちの結婚を 同列には語れないよ。 467 00:44:29,600 --> 00:44:34,772 もし 夏江がどうしても俺と 別れたいって言うんなら➡ 468 00:44:34,772 --> 00:44:37,108 家を売って 慰謝料はなんとかする。 469 00:44:37,108 --> 00:44:39,043 父さん! 470 00:44:39,043 --> 00:44:41,779 開き直らないでよ! 471 00:44:41,779 --> 00:44:45,583 あのうちは 私のうちでもあるんだからね! 472 00:44:47,652 --> 00:44:51,489 大して取り柄のない人間がいたとして➡ 473 00:44:51,489 --> 00:44:55,493 ただ生きてるだけじゃ いけないのかな。 474 00:44:57,795 --> 00:45:00,565 何 言ってんのよ。 475 00:45:00,565 --> 00:45:06,237 母さんはさ みんなの前で 何でそんなに怒ってんの? 476 00:45:06,237 --> 00:45:09,240 そんな蛇のような しつこい性格だったっけかな。 477 00:45:09,240 --> 00:45:14,579 え~! 建 あなたまで私のこと…。 478 00:45:14,579 --> 00:45:19,750 私はね 裏切られたの だから怒ってるの。 479 00:45:19,750 --> 00:45:23,454 裏切りかなあ。 ヘマしただけじゃん。 480 00:45:34,265 --> 00:45:37,768 お前は 本当の俺を見てないよな。 481 00:45:37,768 --> 00:45:41,105 この20年 ただの一度も。 482 00:45:41,105 --> 00:45:43,608 どういう意味よ。 483 00:45:43,608 --> 00:45:48,112 お前の目はいつも 俺を値踏みしてる。 484 00:45:48,112 --> 00:45:52,984 期待した俺との落差を見て こんなはずじゃなかったって➡ 485 00:45:52,984 --> 00:45:54,986 そういう目をしてる。 486 00:45:59,824 --> 00:46:03,594 あなただって 私を見てないじゃない。 487 00:46:03,594 --> 00:46:05,596 どういう意味だよ。 488 00:46:05,596 --> 00:46:10,234 園芸の仕事 山賀さんに頼んだの。 489 00:46:10,234 --> 00:46:12,169 山賀!? 490 00:46:12,169 --> 00:46:14,905 あなたが見つけた葉書の送り主よ。 491 00:46:14,905 --> 00:46:17,908 あなたは彼のこと 覚えてないだろうけど。 492 00:46:19,577 --> 00:46:22,079 そいつと 何かあったのか。 493 00:46:22,079 --> 00:46:24,582 何もないわよ。 494 00:46:24,582 --> 00:46:28,285 何もないなら 何でそんな話をするんだよ。 495 00:46:29,920 --> 00:46:36,093 あっ! そうか。 あの信子さんの友達の話…➡ 496 00:46:36,093 --> 00:46:41,599 相手の妻にバレたって話 あれ お前のことか!? キスの話。 497 00:46:41,599 --> 00:46:44,101 だったら何よ。 498 00:46:44,101 --> 00:46:52,276 仕事が欲しくて そいつと接触したんだろ!? そうだろ!➡ 499 00:46:52,276 --> 00:46:55,579 触れ合ったのか? ええ~!? 500 00:46:57,615 --> 00:46:59,650 心が動いたのか!? 501 00:46:59,650 --> 00:47:02,153 動かないわよ! 502 00:47:05,356 --> 00:47:07,291 どうするんだよ。 503 00:47:07,291 --> 00:47:09,293 何が? 504 00:47:11,062 --> 00:47:14,899 俺はまた お前の期待を裏切るかもしれない。 505 00:47:14,899 --> 00:47:20,705 でも 別れたら もう 裏切らずにすむ。 506 00:47:20,705 --> 00:47:25,409 本気? 507 00:47:28,245 --> 00:47:30,915 うるさ~い! 今日 あなたたち➡ 508 00:47:30,915 --> 00:47:33,584 何のために ここに来てるか 分かってんの!? 509 00:47:33,584 --> 00:47:35,920 高梨弁護士さん…。 510 00:47:35,920 --> 00:47:38,756 どうして反対派のリーダーを? 511 00:47:38,756 --> 00:47:43,394 結局 どっちつかずなんですよ 俺たち。 512 00:47:43,394 --> 00:48:57,201 ♬~