1 00:00:06,006 --> 00:00:26,026 ♬~ 2 00:00:26,026 --> 00:00:30,000 ♬~ 3 00:00:30,000 --> 00:00:46,046 ♬~ 4 00:00:46,046 --> 00:00:52,719 ♬~ 5 00:00:52,719 --> 00:00:54,721 (たたく音) (綾子)《ハッ!》 6 00:00:54,721 --> 00:00:57,057 《私としたことが いつの間にか ありもしない➡ 7 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 山田との思い出を妄想していた》 8 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 《ハァ… いかん いかん。 滅却 滅却》 9 00:01:00,000 --> 00:01:03,997 《ハァ… いかん いかん。 滅却 滅却》 10 00:01:03,997 --> 00:01:07,000 《幽霊に一世一代の 大告白をし➡ 11 00:01:07,000 --> 00:01:11,004 大失恋した私は今 山寺で暮らしている》 12 00:01:11,004 --> 00:01:15,008 《煩悩を捨て 無になる日々》 13 00:01:15,008 --> 00:01:19,012 《無になる日々。 無になる…》 14 00:01:19,012 --> 00:01:21,014 《あんたが好きなの!》 15 00:01:21,014 --> 00:01:23,016 《だから…➡ 16 00:01:23,016 --> 00:01:26,019 もう死んじゃってるなんて 認めたくないんだよ!》 17 00:01:26,019 --> 00:01:28,021 《恥ずかしいこと やっちまったな…》 18 00:01:28,021 --> 00:01:30,000 (たたく音) 痛っ。 19 00:01:30,000 --> 00:01:30,023 (たたく音) 痛っ。 20 00:01:35,028 --> 00:01:39,032 《あ~… 無になりてぇ…》 (たたく音) 21 00:01:39,032 --> 00:01:41,034 痛っ。 22 00:01:46,039 --> 00:01:49,042 ただいま…。 (龍二)ずるいよ これ! ハハハ! 23 00:01:49,042 --> 00:01:51,044 えっ!? 24 00:01:51,044 --> 00:01:54,047 凛ちゃん おかえり~! 25 00:01:54,047 --> 00:01:56,049 えっ… えっと…。 26 00:01:56,049 --> 00:02:00,000 こいつ 幽霊仲間の山田っていうんだ。 27 00:02:00,000 --> 00:02:00,053 こいつ 幽霊仲間の山田っていうんだ。 28 00:02:00,053 --> 00:02:03,056 宿無しになっちまったから しばらく泊めてやることにした。 29 00:02:03,056 --> 00:02:06,994 はぁ!? 山田です。 お世話になります! 30 00:02:06,994 --> 00:02:08,996 ちょっと 何 勝手に決めてんの? この人 誰!? 31 00:02:08,996 --> 00:02:13,000 だから 幽霊仲間の山田~! (九本)だから そうじゃなくて!➡ 32 00:02:13,000 --> 00:02:15,002 ちゃんと説明してよ!! すいません。 33 00:02:15,002 --> 00:02:17,004 あの… 成仏するはずだったんですけど➡ 34 00:02:17,004 --> 00:02:19,006 ちょっと色々あって。 えっ? 35 00:02:19,006 --> 00:02:21,008 かわいそうだろ? 36 00:02:21,008 --> 00:02:25,012 義理と人情を忘れたら人間…➡ 37 00:02:25,012 --> 00:02:27,014 終わりだろ? 38 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 はっ…? 39 00:02:29,016 --> 00:02:30,000 先輩。 ちょっと いいっすか? (龍二)うん。 40 00:02:30,000 --> 00:02:33,020 先輩。 ちょっと いいっすか? (龍二)うん。 41 00:02:33,020 --> 00:02:36,023 すいません。 言い忘れてたんですけど➡ 42 00:02:36,023 --> 00:02:39,026 娘さんには 俺と南さんが知り合いだってこと➡ 43 00:02:39,026 --> 00:02:41,028 言わないでもらっても いいっすか? 44 00:02:41,028 --> 00:02:45,032 何でだよ。 それは…。 45 00:02:45,032 --> 00:02:51,038 《南さんとの疑似恋愛 めっちゃ楽しかった!》 46 00:02:51,038 --> 00:02:56,043 《死ななきゃよかったなって 初めて後悔した》 47 00:02:56,043 --> 00:03:00,000 ハァ… 俺としたことが恥ずかしい。 48 00:03:00,000 --> 00:03:00,047 ハァ… 俺としたことが恥ずかしい。 49 00:03:00,047 --> 00:03:03,050 どうした? あっ いえ…。 50 00:03:03,050 --> 00:03:04,985 南さんは 俺が成仏したと思ってるんで➡ 51 00:03:04,985 --> 00:03:07,988 いいタイミングで 俺の方から話しに行きたくて。 52 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 ふ~ん そっか。 53 00:03:09,990 --> 00:03:13,994 分かった。 ありがとうございます。 54 00:03:13,994 --> 00:03:17,998 にしてもよ 誰かとの約束を果たしたんだろ? 55 00:03:17,998 --> 00:03:23,003 どうして成仏できなかったんだ? あー…。 56 00:03:25,005 --> 00:03:27,007 (マイク)(添乗員) 《間もなく 1番乗り場に➡ 57 00:03:27,007 --> 00:03:30,000 あの世行きが到着いたします。 ご乗船の皆さまは➡ 58 00:03:30,000 --> 00:03:30,010 あの世行きが到着いたします。 ご乗船の皆さまは➡ 59 00:03:30,010 --> 00:03:34,014 証明書 ご用意の上 1列に並んで お待ちください》➡ 60 00:03:34,014 --> 00:03:37,017 《大変 危険です。 白線の内側まで お下がりください》➡ 61 00:03:37,017 --> 00:03:39,019 《大変危険です 白線の内側まで お下がりください》➡ 62 00:03:39,019 --> 00:03:43,023 《1番乗り場 あの世行き 到着です》 63 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 (添乗員) 《お客さま お並びください》 64 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 《やっぱり まだ 約束 果たしてなかったんで 戻ります》 65 00:03:52,032 --> 00:03:56,036 《南無~ 南無 南無》 (添乗員)《お客さま お客さま!?》 66 00:03:56,036 --> 00:03:58,038 (ドアの開く音) (九本)ねえ。 67 00:03:58,038 --> 00:04:00,000 うわぁ!? びっくりした! うわぁ!? びっくりした! 68 00:04:00,000 --> 00:04:00,040 うわぁ!? びっくりした! うわぁ!? びっくりした! 69 00:04:00,040 --> 00:04:03,977 いいですよ! 泊まっても。 えっ…? 70 00:04:03,977 --> 00:04:06,980 (龍二)かんぱ~い! (山田・九本)かんぱ~い! 71 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 ああ…。 あ~! 72 00:04:10,984 --> 00:04:14,988 凛ちゃんが優しい子でよかったな 山田! 73 00:04:14,988 --> 00:04:16,990 いや ホントにあざーっす! 74 00:04:16,990 --> 00:04:21,995 義理と人情 大事ですからねぇ! 75 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 …はい。 76 00:04:29,002 --> 00:04:30,000 うわぁ!? シーッ! 77 00:04:30,000 --> 00:04:31,004 うわぁ!? シーッ! 78 00:04:31,004 --> 00:04:33,006 えっ? 泊めてあげる代わりに➡ 79 00:04:33,006 --> 00:04:37,010 手伝ってほしいことがあります。 はい…? 80 00:04:37,010 --> 00:04:41,014 (九本) 実は私 婚活してるんですけど➡ 81 00:04:41,014 --> 00:04:45,018 父に めっちゃ邪魔されてるんです。 82 00:04:45,018 --> 00:04:49,022 はぁ…。 あっ 父から聞いてました? 83 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 えっ? ああ… まあ。 84 00:04:52,025 --> 00:04:54,027 だったら話は早い。 85 00:04:54,027 --> 00:04:57,030 いいかげん 成仏してもらいたいんですけど➡ 86 00:04:57,030 --> 00:04:59,700 どうしたら成仏してくれるのか 分からなくて。 87 00:04:59,700 --> 00:05:00,000 あれ? 成仏の条件 知らない感じですか? 88 00:05:00,000 --> 00:05:02,035 あれ? 成仏の条件 知らない感じですか? 89 00:05:02,035 --> 00:05:03,971 条件? 生前に誰かとした➡ 90 00:05:03,971 --> 00:05:05,973 約束を果たすと 成仏できるんですよ。 91 00:05:05,973 --> 00:05:08,976 約束を果たす? 何かないです? 92 00:05:08,976 --> 00:05:10,978 お父さんとの約束。 93 00:05:10,978 --> 00:05:12,980 いや~…。 94 00:05:12,980 --> 00:05:16,984 婚活を邪魔するってことは よくある あれじゃないですか? 95 00:05:16,984 --> 00:05:19,987 「大きくなったら お父さんみたいな人と➡ 96 00:05:19,987 --> 00:05:21,989 結婚した~い!」って 言ったりしてません? 97 00:05:21,989 --> 00:05:23,991 絶対ないと思います。 98 00:05:23,991 --> 00:05:28,996 そもそも あんまり恋愛に興味なかったし。 99 00:05:28,996 --> 00:05:30,000 うん!? 100 00:05:30,000 --> 00:05:30,998 うん!? 101 00:05:30,998 --> 00:05:33,000 《愛とか恋とか興味ねえし》 102 00:05:33,000 --> 00:05:36,003 《凛ちゃんが心から愛する人と 結婚できるよう➡ 103 00:05:36,003 --> 00:05:40,007 全力でアシストする! 約束だ!》 104 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 あ~… たぶん それっすね。 105 00:05:42,009 --> 00:05:45,012 あれか… あれ 約束だったんだ? 106 00:05:45,012 --> 00:05:49,016 ちなみに 亡くなってから 1年以内に成仏しないと➡ 107 00:05:49,016 --> 00:05:52,686 虫になっちゃうんです。 えっ? 虫? 108 00:05:52,686 --> 00:05:55,022 はい。 虫。 109 00:05:55,022 --> 00:05:58,025 虫…。 110 00:06:05,966 --> 00:06:08,969 嫌~!! シーッ! シーッ シーッ…。 111 00:06:08,969 --> 00:06:10,971 (龍二)ハッハッハッハ…。 112 00:06:10,971 --> 00:06:13,974 (龍二のいびき) 113 00:06:13,974 --> 00:06:16,977 もうすぐ父ちゃんの命日なんだけど ヤバいって! 114 00:06:16,977 --> 00:06:19,980 マジっすか? 全然 知らなかった! 115 00:06:19,980 --> 00:06:21,982 考えろ… 考えろ…。 116 00:06:21,982 --> 00:06:26,987 ハァ… 心から愛する人と 結婚すれば 父ちゃんは成仏する。 117 00:06:26,987 --> 00:06:28,989 ってことは 私が誰かと 大恋愛をしてるふりしてから➡ 118 00:06:28,989 --> 00:06:30,000 結婚すれば いいってことですよね? 119 00:06:30,000 --> 00:06:30,991 結婚すれば いいってことですよね? 120 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 いやいや それは無理でしょ! シーッ! 121 00:06:32,993 --> 00:06:34,995 (龍二)うーん! 122 00:06:34,995 --> 00:06:36,997 違う違う それはアクセル…。 123 00:06:36,997 --> 00:06:38,999 えっ? 車の夢? 124 00:06:38,999 --> 00:06:43,003 3回転トーループ…。 125 00:06:43,003 --> 00:06:46,006 フィギュアスケートだった。 126 00:06:46,006 --> 00:06:50,010 ふりで成仏できるんですかね? 127 00:06:54,014 --> 00:06:59,019 案ずるより産むがやすしです。 128 00:06:59,019 --> 00:07:00,000 えっ!? 129 00:07:00,000 --> 00:07:01,021 えっ!? 130 00:07:01,021 --> 00:07:04,958 年頃の女の家に ずうずうしく泊まるんだから➡ 131 00:07:04,958 --> 00:07:08,962 義理と人情ですよ? 132 00:07:08,962 --> 00:07:12,966 やっぱ お父さん似っすね…。 133 00:07:12,966 --> 00:07:15,969 (龍二)4回転サルコー! 134 00:07:15,969 --> 00:07:20,974 あ~ どうしよう めんどくせえ! 135 00:07:22,976 --> 00:07:24,978 むず過ぎる! 136 00:07:24,978 --> 00:07:27,981 絶対 無理! 見つかんないよ! 137 00:07:27,981 --> 00:07:30,000 先輩… すいません。 138 00:07:30,000 --> 00:07:30,984 先輩… すいません。 139 00:07:30,984 --> 00:07:34,988 俺は… 逃げます! 140 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 あっ… 泊まるとこ どうしよう。 141 00:07:36,990 --> 00:07:39,993 廃虚ホテルでも探すか。 142 00:07:39,993 --> 00:07:41,995 あっ…。 143 00:07:43,997 --> 00:07:47,000 わ~! 宿 見っけ! 144 00:07:47,000 --> 00:07:49,002 お久しぶりっす! うわ~!! 145 00:07:49,002 --> 00:07:52,005 山田? まだ成仏してなかったの? 146 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 うっす! あの…➡ 147 00:07:54,007 --> 00:07:57,010 今日から しばらく 泊めてもらっていいっすか? 148 00:07:57,010 --> 00:07:59,012 えっ!? 149 00:08:01,014 --> 00:08:05,953 《肩をたたかれすぎて きついので 座禅は諦め 写経にした》 150 00:08:05,953 --> 00:08:09,957 《今度こそ 煩悩を捨て 無になれる》 151 00:08:09,957 --> 00:08:12,960 《いや こんなこと考えてる時点で 無ではないけど》 152 00:08:12,960 --> 00:08:15,963 《でも 最近 かなり 私の脳内を占める➡ 153 00:08:15,963 --> 00:08:18,966 山田の面積が減ってきた》 154 00:08:18,966 --> 00:08:21,969 《減ってきた。 減って…》 155 00:08:26,974 --> 00:08:28,976 《減ってねえ!》 156 00:08:28,976 --> 00:08:30,000 <(足音) うん? 157 00:08:30,000 --> 00:08:31,979 <(足音) うん? 158 00:08:33,981 --> 00:08:35,983 見つけた…。 相沢ちゃん!? 159 00:08:35,983 --> 00:08:41,989 南さん… ハァ… 仕事 取ってきました。 ハァ…。 160 00:08:41,989 --> 00:08:46,994 へっ? 帰りましょう! 南さん! 161 00:08:46,994 --> 00:08:48,996 漫画の原作? 162 00:08:48,996 --> 00:08:51,999 要するに 作画は漫画家さんがやるので➡ 163 00:08:51,999 --> 00:08:56,003 漫画のストーリーとか設定を 発案するっていう お仕事です。 164 00:08:56,003 --> 00:09:00,000 ふーん なるほど。 ちなみにジャンルは…。➡ 165 00:09:00,000 --> 00:09:00,007 ふーん なるほど。 ちなみにジャンルは…。➡ 166 00:09:00,007 --> 00:09:03,010 BLです。 えっ BL!? 167 00:09:03,010 --> 00:09:04,945 ボーイズラブのBL? イエース! 168 00:09:04,945 --> 00:09:07,948 ちなみに ギャランティーは おおむね…➡ 169 00:09:07,948 --> 00:09:10,951 これくらいです。 おお! 170 00:09:10,951 --> 00:09:12,953 イエース! 171 00:09:12,953 --> 00:09:15,956 で 万が一 その漫画がヒットして 続編が出たら➡ 172 00:09:15,956 --> 00:09:17,958 これくらいですかね。 えっ!? 173 00:09:17,958 --> 00:09:22,963 イエース! さらに人気出ちゃって アニメ化しちゃったりすると…➡ 174 00:09:22,963 --> 00:09:24,965 こんな感じです! えっ マジで!? 175 00:09:24,965 --> 00:09:26,967 イエ~!! でも 私 ボーイズラブとか➡ 176 00:09:26,967 --> 00:09:28,969 読んだことないけど 書けるかな…。 177 00:09:28,969 --> 00:09:30,000 新境地開拓ですよ! 178 00:09:30,000 --> 00:09:30,971 新境地開拓ですよ! 179 00:09:30,971 --> 00:09:33,974 南さんが 今までに培ってきた 表現力を生かせば➡ 180 00:09:33,974 --> 00:09:36,977 絶対に面白くなります! 絶対に! 181 00:09:36,977 --> 00:09:41,982 え~ そう? そっか… じゃあ やってみよっかな。 182 00:09:41,982 --> 00:09:46,987 (相沢)イエーイ! ありがとうございます!➡ 183 00:09:46,987 --> 00:09:48,989 ハァ~! 184 00:09:50,991 --> 00:09:52,993 (小池)綾子さん まだ結婚してなかったんだ。 185 00:09:52,993 --> 00:09:54,995 ですね。 あ…➡ 186 00:09:54,995 --> 00:09:56,997 ってか ずっと その服だと疲れない? 187 00:09:56,997 --> 00:09:58,999 これ 貸してあげよっか? 全然 大丈夫です。 幽霊なんで。 188 00:09:58,999 --> 00:10:00,000 あっ そう? はい。 189 00:10:00,000 --> 00:10:01,001 あっ そう? はい。 190 00:10:01,001 --> 00:10:04,004 でもさ 成仏するには 綾子さんが彼氏つくって➡ 191 00:10:04,004 --> 00:10:06,006 温泉行かなきゃ駄目なんでしょ? どうすんの? 192 00:10:06,006 --> 00:10:09,009 どうしましょ…。 193 00:10:09,009 --> 00:10:13,013 リュウキュウジュウサンホシ チビオオキノコムシは? 194 00:10:13,013 --> 00:10:15,015 はい? いや 虫だったら➡ 195 00:10:15,015 --> 00:10:19,019 リュウキュウジュウサンホシチビオオキノコムシが いいんじゃないかなと思って。 196 00:10:19,019 --> 00:10:21,021 知らない? 日本一 名前の長い虫。 197 00:10:21,021 --> 00:10:23,023 知らないですし そういう話じゃないんですよ! 198 00:10:23,023 --> 00:10:25,692 いや… 長過ぎて 略し方分かんないよね。 199 00:10:25,692 --> 00:10:28,028 あの… 虫になりたくないんで どうしようかってことなんです…。 200 00:10:28,028 --> 00:10:30,000 いいだろう 分かった!! うわぁ! 何なんすか!? 201 00:10:30,000 --> 00:10:31,031 いいだろう 分かった!! うわぁ! 何なんすか!? 202 00:10:31,031 --> 00:10:33,033 さっきから 全然 会話が気持ち悪い感じで➡ 203 00:10:33,033 --> 00:10:35,035 かみ合ってないんですけど! 俺がリミッター解除して➡ 204 00:10:35,035 --> 00:10:38,038 自分らしく生きてんのは 綾子さんのおかげだしな。 205 00:10:38,038 --> 00:10:40,040 えっ? いや 実は今度 打ち合わせしに➡ 206 00:10:40,040 --> 00:10:43,043 その出版社 行くんだよ。 出版社? 207 00:10:43,043 --> 00:10:45,045 えっ 小説 出すんすか!? 違う 違う。 208 00:10:45,045 --> 00:10:48,048 小説の表紙のデザイン。 デザインね。 209 00:10:48,048 --> 00:10:51,051 あ~。 前に デザイナーやってるって 言ってましたもんね。 210 00:10:51,051 --> 00:10:55,055 うん。 駆け出しの小説家さんの 表紙の担当をすることになったの。 211 00:10:55,055 --> 00:10:58,058 ほえ~ すごいじゃないっすか。 まあね。 212 00:10:58,058 --> 00:11:00,000 だから そんとき 綾子さんの様子うかがってみるよ。 213 00:11:00,000 --> 00:11:02,062 だから そんとき 綾子さんの様子うかがってみるよ。 214 00:11:02,062 --> 00:11:04,998 俺も彼女には 幸せになってもらいたいし➡ 215 00:11:04,998 --> 00:11:07,000 ちゃんと いい人に 出会ってもらいたい。 216 00:11:07,000 --> 00:11:10,003 先輩… 何か よく分かんないけど➡ 217 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 会話の着地点だけ めっちゃ鮮やかに決まりました! 218 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 船木~! 219 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 誰っすか? 原田。 220 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 長野オリンピックの。 221 00:11:19,012 --> 00:11:22,015 船木…。 222 00:11:22,015 --> 00:11:26,019 (実況)125m。 125m! 223 00:11:26,019 --> 00:11:29,022 知らないっすよ 生まれてないし。 おいおい おいおい…。 224 00:11:29,022 --> 00:11:30,000 知らないで片付けんなよ。 225 00:11:30,000 --> 00:11:31,024 知らないで片付けんなよ。 226 00:11:31,024 --> 00:11:35,028 最初から排除しない まずは受け入れる。 227 00:11:35,028 --> 00:11:37,030 Yes,And? そう。 他人の言動やアイデアを➡ 228 00:11:37,030 --> 00:11:39,032 初っぱなから排除しないで➡ 229 00:11:39,032 --> 00:11:41,034 いったん受け入れる 考え方のことだよ。 230 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 排除しないで 受け入れる? 231 00:11:43,036 --> 00:11:47,040 相手だって いきなり否定されたり 拒絶されたら傷つくだろ? 232 00:11:47,040 --> 00:11:50,043 それを まず聞く。 それが…。 233 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 おお… 意外に いいこと言いますね。 234 00:11:54,047 --> 00:11:56,049 デザイナーとして めちゃめちゃ大事なマインドだからね! 235 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 お~。 236 00:11:58,051 --> 00:12:00,000 ありがとうございます! 237 00:12:00,000 --> 00:12:00,053 ありがとうございます! 238 00:12:00,053 --> 00:12:03,991 あっ 先輩。 南さんのこと よろしくお願いします! 239 00:12:03,991 --> 00:12:05,993 うん 任せろ。 240 00:12:05,993 --> 00:12:08,996 もし 元気なかったら 先輩の小粋なジョークかまして➡ 241 00:12:08,996 --> 00:12:13,000 笑わせてあげてくださいね! もちろん そのつもりさ。 242 00:12:15,002 --> 00:12:18,005 何か 先輩 覚醒して いい感じになりましたね。 243 00:12:21,008 --> 00:12:24,011 あっ そういえば先輩って まだ婚活してます? 244 00:12:24,011 --> 00:12:26,013 してるよ? マジっすか!? 245 00:12:26,013 --> 00:12:28,015 全然 うまくいってないけどね。 246 00:12:28,015 --> 00:12:30,000 年収 幾らですか? 2年後 1,000万の予定。 247 00:12:30,000 --> 00:12:32,019 年収 幾らですか? 2年後 1,000万の予定。 248 00:12:32,019 --> 00:12:35,022 まあ いいや。 結婚してからも 共働きがいいですか? 249 00:12:35,022 --> 00:12:38,025 もちろん。 むしろ 仕事 頑張る人がいいなと思ってるよ。 250 00:12:38,025 --> 00:12:42,029 子供は好きですか? 好きだね。 育児もガンガンするつもり。 251 00:12:42,029 --> 00:12:45,032 子づくりもガンガンしちゃうけどね! それで幽霊の存在に理解がある。 252 00:12:45,032 --> 00:12:48,035 これだ…。 山田 どうした? 253 00:12:50,037 --> 00:12:52,039 (鳥羽)プルコギ~! 254 00:12:52,039 --> 00:12:54,041 (おけけ)ちょっとさ お肉 頼み過ぎじゃない? 255 00:12:54,041 --> 00:12:57,044 いや 山寺で ずーっと 精進料理 食べてたからさ。 256 00:12:57,044 --> 00:12:59,046 その反動で。 257 00:13:01,048 --> 00:13:03,984 うん! うーん! 258 00:13:03,984 --> 00:13:05,986 味がある~! 259 00:13:05,986 --> 00:13:08,989 もう いきなりさ 山寺にこもるってLINE来たときは➡ 260 00:13:08,989 --> 00:13:10,991 さすがに びっくりしたよ。 (おけけ)ねえ。 261 00:13:10,991 --> 00:13:12,993 でもまあ 帰ってきてくれたから よかったけどね。 262 00:13:12,993 --> 00:13:17,998 ごめん ごめん。 実はさ 例の彼に こっぴどく振られちゃってさ。 263 00:13:17,998 --> 00:13:21,001 例の彼って あの誕生日に花くれた人? 264 00:13:21,001 --> 00:13:23,003 イエース。 その思いを断ち切るために➡ 265 00:13:23,003 --> 00:13:25,005 山寺に? イエース。 266 00:13:25,005 --> 00:13:27,007 すっごい行動力。 フフ…。 267 00:13:27,007 --> 00:13:29,009 でもさ 相沢ちゃんが 取ってきてくれた仕事が➡ 268 00:13:29,009 --> 00:13:30,000 何か面白そうなんだよね。 269 00:13:30,000 --> 00:13:31,011 何か面白そうなんだよね。 270 00:13:31,011 --> 00:13:35,015 だから まあ 今は いったん仕事を 頑張ろうかなとか思って。 271 00:13:35,015 --> 00:13:38,018 それで戻ってきた。 (鳥羽)そっか。 272 00:13:38,018 --> 00:13:42,022 まあ でも大失恋はさ 芸の肥やしになるって。 273 00:13:42,022 --> 00:13:44,024 なるといいね。 274 00:13:48,028 --> 00:13:51,031 (せきばらい) こちらが大池 貴司さんです! 275 00:13:51,031 --> 00:13:54,034 どうも! ディス イズ 大池 貴司! 276 00:13:54,034 --> 00:13:57,037 デザイナーやってます。 ♬(口笛) 277 00:13:57,037 --> 00:13:59,039 九本 凛です。 よろしくお願いします。 278 00:13:59,039 --> 00:14:00,000 うちに いきなり来るなんて 積極的フゥ~! 279 00:14:00,000 --> 00:14:03,043 うちに いきなり来るなんて 積極的フゥ~! 280 00:14:03,043 --> 00:14:04,978 Tシャツ いります? (九本)いらないです。➡ 281 00:14:04,978 --> 00:14:07,981 このことは 父にはバレてないですよね? 282 00:14:07,981 --> 00:14:10,984 大丈夫っす。 九本さんがマッチングした人と➡ 283 00:14:10,984 --> 00:14:12,986 高尾山デートに行ったって 伝えたら➡ 284 00:14:12,986 --> 00:14:14,988 血相を変えて 出ていきました。 285 00:14:14,988 --> 00:14:16,990 (くしゃみ) 286 00:14:16,990 --> 00:14:20,994 なるほど。 で これが先輩のプロフィルです。 287 00:14:22,996 --> 00:14:24,998 (九本)なるほど。 288 00:14:24,998 --> 00:14:27,000 付き合いましょう。 えっ マジっすか? 289 00:14:27,000 --> 00:14:29,002 いや 俺より先に言うんかい。 マジっすか? 290 00:14:29,002 --> 00:14:30,000 年収が謎ですが 幽霊の存在を 理解していることが大きいです。 291 00:14:30,000 --> 00:14:34,007 年収が謎ですが 幽霊の存在を 理解していることが大きいです。 292 00:14:36,009 --> 00:14:39,012 お願いします! 付き合ってください! 293 00:14:39,012 --> 00:14:42,015 えっ? (九本)そして 結婚してください! 294 00:14:42,015 --> 00:14:44,017 いやいや… ちょっと待ってください。 (九本)一刻も早く➡ 295 00:14:44,017 --> 00:14:47,020 父を早く成仏させたいんです! 296 00:14:47,020 --> 00:14:49,022 虫になっちゃうって話ですよね? 山田から事情は聞きましたけど。 297 00:14:49,022 --> 00:14:51,024 このまま何もしないで➡ 298 00:14:51,024 --> 00:14:53,026 父ちゃんが虫になるのを 黙って見過ごせないんです!! 299 00:14:53,026 --> 00:14:56,029 気持ちは分かります! あの… 九本さんみたいな➡ 300 00:14:56,029 --> 00:14:58,031 すてきな方に 積極的に迫られるのも➡ 301 00:14:58,031 --> 00:15:00,000 嫌な気はしないです。 でも! でも! 302 00:15:00,000 --> 00:15:00,033 嫌な気はしないです。 でも! でも! 303 00:15:00,033 --> 00:15:03,036 結婚って そんな感じでしちゃって いいやつなんでしたっけ? 304 00:15:03,036 --> 00:15:05,973 いいやつです! 大池さん 私たちで➡ 305 00:15:05,973 --> 00:15:11,979 立派なラブラブカップルを演じましょう! そして 結婚しましょう。 306 00:15:15,983 --> 00:15:19,987 分かった! やりましょう! (九本)ありがとうございます! 307 00:15:21,989 --> 00:15:23,991 フゥ~! 308 00:15:23,991 --> 00:15:26,994 あっ あと 一応 ご報告しておきますけど➡ 309 00:15:26,994 --> 00:15:30,000 先輩 九本さんの同期の方とも 婚活してたんですよ。 310 00:15:30,000 --> 00:15:30,998 先輩 九本さんの同期の方とも 婚活してたんですよ。 311 00:15:30,998 --> 00:15:33,000 同期? うん。 312 00:15:33,000 --> 00:15:36,003 げっ! 南さん!? (小池)綾子さんと同期なんすか? 313 00:15:36,003 --> 00:15:40,007 あの人の後か…。 それで 小池先輩の方が➡ 314 00:15:40,007 --> 00:15:43,010 派手に振られやした! 振られたのか…。 315 00:15:43,010 --> 00:15:46,013 せめて 振ってほしかった~…。 (小池)キャンセルします? 316 00:15:46,013 --> 00:15:48,015 いえ! あなたは条件がいいので。 317 00:15:48,015 --> 00:15:52,019 ひとまず 南さんには 絶対に知られないように➡ 318 00:15:52,019 --> 00:15:56,023 ミッションを遂行しましょう。 (小池・山田)ラジャー! 319 00:16:04,965 --> 00:16:06,967 綾子さんだ。 320 00:16:06,967 --> 00:16:08,969 参考になりそうなBL漫画です。 321 00:16:08,969 --> 00:16:10,971 これ読んで BL脳になってください! 322 00:16:10,971 --> 00:16:13,974 分かった。 頑張る。 323 00:16:13,974 --> 00:16:15,976 《もし 元気なかったら➡ 324 00:16:15,976 --> 00:16:18,979 先輩の小粋なジョークかまして 笑わせてあげてください》 325 00:16:18,979 --> 00:16:20,981 いっちょ やってやるか。➡ 326 00:16:20,981 --> 00:16:24,985 あれ~? えっ!? 小池さん? 何で? 327 00:16:24,985 --> 00:16:26,987 おばあちゃんちの 犬のにおいがすると思ったら➡ 328 00:16:26,987 --> 00:16:29,990 やっぱり綾子さんだ! いや それ前も言ってたけど➡ 329 00:16:29,990 --> 00:16:30,000 褒め言葉なんですか? 実は 俺➡ 330 00:16:30,000 --> 00:16:31,992 褒め言葉なんですか? 実は 俺➡ 331 00:16:31,992 --> 00:16:33,994 最近 ちょこちょこデザインの仕事 さしてもらってるんですよ。 332 00:16:33,994 --> 00:16:35,996 《全然 聞いてねえ》 あと 俺 大池。 333 00:16:35,996 --> 00:16:37,998 《聞いてんのかよ!》 334 00:16:37,998 --> 00:16:41,001 《ってか 何 このTシャツ 誰? 有名な人なの?》 335 00:16:41,001 --> 00:16:43,003 今から打ち合わせ? 336 00:16:43,003 --> 00:16:45,005 いや 今日はもう 資料取りに来ただけです。 337 00:16:45,005 --> 00:16:47,007 じゃあ 飯行こうよ。 えっ? 338 00:16:49,009 --> 00:16:52,012 うまっ! 339 00:16:52,012 --> 00:16:55,015 今までに なめた指で 一番おいしいよ これ! 340 00:16:55,015 --> 00:16:58,018 (鳥羽) それって褒め言葉なんだよね? 341 00:16:58,018 --> 00:17:00,000 うん! うんうんうん…。 (おけけ)君 色々すごいね。➡ 342 00:17:00,000 --> 00:17:01,021 うん! うんうんうん…。 (おけけ)君 色々すごいね。➡ 343 00:17:01,021 --> 00:17:03,957 えっ… そのTシャツ何? (小池)さすが お目が高い。 344 00:17:03,957 --> 00:17:05,959 (携帯電話)(録画ボタン音) (小池)これ 僕が作ったんですよ。 345 00:17:05,959 --> 00:17:07,961 うちの隣に住んでる 自称アーティストの顔Tシャツ。 346 00:17:07,961 --> 00:17:10,964 《自称!? つまり 知らねえおじさんの顔Tシャツ》 347 00:17:10,964 --> 00:17:13,967 で? その後 婚活は? 彼女できた? 348 00:17:13,967 --> 00:17:15,969 イエス アンド 図星大陸! 349 00:17:15,969 --> 00:17:18,972 図星ってことは 彼女できたってこと? 350 00:17:18,972 --> 00:17:21,975 《くっそー… こんなやつに先を越されたのか》 351 00:17:21,975 --> 00:17:24,978 で 結婚すんの? まあ たぶん? 352 00:17:24,978 --> 00:17:27,981 へぇ… ねえ どんな人? その方は きゅ…。 353 00:17:27,981 --> 00:17:30,000 (九本)《南さんには 絶対に知られないように》 354 00:17:30,000 --> 00:17:30,984 (九本)《南さんには 絶対に知られないように》 355 00:17:30,984 --> 00:17:32,986 ハッ! えっ? 何? 何? 356 00:17:32,986 --> 00:17:35,989 僕のことなんか どうでもよくて 綾子さんは婚活してる? 357 00:17:35,989 --> 00:17:37,991 (おけけ)綾子はね 大失恋しちゃったんだよね。 358 00:17:37,991 --> 00:17:39,993 いやいや ちょっと ちょっと! 359 00:17:39,993 --> 00:17:42,996 何か よく分かんないんだけど かなわぬ恋だったんだよね。 360 00:17:42,996 --> 00:17:44,998 言わないで! 綾子➡ 361 00:17:44,998 --> 00:17:49,002 傷口は1回開いて 消毒した方が治りが早いんだよ。 362 00:17:49,002 --> 00:17:51,004 若干 染みるけどね。 (小池)なるほど。 363 00:17:51,004 --> 00:17:54,007 恋の傷口 消毒しましょうか? 364 00:17:54,007 --> 00:17:56,009 何なの? ホントに。 365 00:17:56,009 --> 00:18:00,000 そうだ! 今からさ みんなでパーッと遊びに行かない? 366 00:18:00,000 --> 00:18:00,013 そうだ! 今からさ みんなでパーッと遊びに行かない? 367 00:18:00,013 --> 00:18:03,016 は? 今から? いいですね 行きましょう! 368 00:18:03,016 --> 00:18:04,952 いや あんたも来んの? 369 00:18:07,955 --> 00:18:11,959 (綾子・小池・おけけ・鳥羽の 盛り上がる声) 370 00:18:11,959 --> 00:18:14,962 《ハァ~ 何か…》 371 00:18:14,962 --> 00:18:18,966 《私 今 ちゃんと楽しいかも》 372 00:18:18,966 --> 00:18:21,969 あ~ 綾子を楽しませる会だったのに➡ 373 00:18:21,969 --> 00:18:23,971 何か 私が めっちゃ楽しかった! 374 00:18:23,971 --> 00:18:25,973 (おけけ) 鳥羽ちゃん はじけてたよね。 375 00:18:25,973 --> 00:18:28,976 久々のさ 独身気分で ストレス発散したわ。 376 00:18:28,976 --> 00:18:30,000 えっ 結婚生活って ストレスたまるんだ? 377 00:18:30,000 --> 00:18:31,979 えっ 結婚生活って ストレスたまるんだ? 378 00:18:31,979 --> 00:18:34,982 いや… そりゃそうよ。 結婚したからってさ➡ 379 00:18:34,982 --> 00:18:37,985 一生涯の幸せを保証してくれる わけじゃないからね。 380 00:18:37,985 --> 00:18:39,987 もちろん 家族は大好きだよ? 381 00:18:39,987 --> 00:18:42,990 でもさ ずっと一緒にいると疲れちゃって。 382 00:18:42,990 --> 00:18:45,993 あ~ 1人がいいなって 思うときもあるよ。 383 00:18:45,993 --> 00:18:49,997 ふーん… 私は誰かと一緒がいいな。 384 00:18:49,997 --> 00:18:51,999 いや 誰かと一緒じゃないと 不安過ぎるし。 385 00:18:51,999 --> 00:18:55,002 でも その誰かが 全然 埋まらない。 386 00:18:55,002 --> 00:18:58,005 (鳥羽)仮に綾子が 生涯独身だったとしても➡ 387 00:18:58,005 --> 00:19:00,000 死ぬときは それなりに いい人生だったって➡ 388 00:19:00,000 --> 00:19:01,008 死ぬときは それなりに いい人生だったって➡ 389 00:19:01,008 --> 00:19:03,010 思うような気はすんのよ。 390 00:19:03,010 --> 00:19:05,946 (おけけ)そうだね。 1人暮らししてるからって➡ 391 00:19:05,946 --> 00:19:07,948 1人で生きてるわけじゃ ないんだから。 392 00:19:07,948 --> 00:19:09,950 そうなんだけどね…。 393 00:19:09,950 --> 00:19:12,953 まあ 生きてるうちはさ➡ 394 00:19:12,953 --> 00:19:15,956 幸せに対して 貪欲になっていいと思う。 395 00:19:15,956 --> 00:19:17,958 でもね だからといって➡ 396 00:19:17,958 --> 00:19:20,961 今が不幸だと思わないでくれ っていう話。 397 00:19:20,961 --> 00:19:23,964 うっす! 何で あんたが返事すんのよ。 398 00:19:23,964 --> 00:19:25,966 あ~…。 399 00:19:25,966 --> 00:19:29,970 じゃあ まあ 取りあえず 元気だったってことっすね。 400 00:19:29,970 --> 00:19:30,000 うーん… あれは元気というんだろうか? 401 00:19:30,000 --> 00:19:32,973 うーん… あれは元気というんだろうか? 402 00:19:32,973 --> 00:19:36,977 相当 つらい失恋したっぽいね。 403 00:19:42,983 --> 00:19:46,987 早くいい人見つかるといいな。 お前の成仏のためにも。 404 00:19:46,987 --> 00:19:48,989 そうっすね。 405 00:19:51,992 --> 00:19:55,996 さあ 俺は風呂入って さっさと寝るよ。 あしたのために。 406 00:19:55,996 --> 00:19:58,999 うっす。 あしたから お願いします! 407 00:19:58,999 --> 00:20:00,000 うん。 乗りかかった船だからな。 408 00:20:00,000 --> 00:20:01,001 うん。 乗りかかった船だからな。 409 00:20:01,001 --> 00:20:03,003 やってやんよ! 410 00:20:03,003 --> 00:20:05,005 う~! 411 00:20:13,013 --> 00:20:15,015 (九本)お待たせしました。 412 00:20:15,015 --> 00:20:17,017 お父さんは自宅にいますか? 413 00:20:17,017 --> 00:20:20,020 今 うちでギョーザ作ってます! 414 00:20:23,023 --> 00:20:27,027 (九本)「父ちゃんへ 出版社 行ってきまーす」➡ 415 00:20:27,027 --> 00:20:30,000 「今夜は久しぶりに ギョーザが食べたいな。 凛より」 416 00:20:30,000 --> 00:20:33,033 「今夜は久しぶりに ギョーザが食べたいな。 凛より」 417 00:20:33,033 --> 00:20:35,035 では これから お父さんを呼んできます。 418 00:20:35,035 --> 00:20:40,040 15分後から 作戦どおり よろしくお願いします! 419 00:20:40,040 --> 00:20:42,042 ラジャー! (九本)ラジャー! 420 00:20:42,042 --> 00:20:55,055 ♬~ 421 00:20:55,055 --> 00:20:57,057 せーんぱい。 おはようございます。 422 00:20:57,057 --> 00:21:00,000 おう 山田じゃねえか。 どうした? 423 00:21:00,000 --> 00:21:00,060 おう 山田じゃねえか。 どうした? 424 00:21:00,060 --> 00:21:03,063 いや… ちょっと気になることがあって。 425 00:21:03,063 --> 00:21:05,999 うん? そこの公園で➡ 426 00:21:05,999 --> 00:21:09,002 娘さんが1人で座ってたんですよ。 えっ? 427 00:21:09,002 --> 00:21:13,006 すごく神妙な面持ちをして ベンチに座ってて…。 428 00:21:13,006 --> 00:21:16,009 どこの公園だ? すぐそこの。 429 00:21:20,013 --> 00:21:23,016 行くぞ。 うっす。 430 00:21:28,021 --> 00:21:30,000 何だよ 普通に仕事してんじゃねえかよ。 431 00:21:30,000 --> 00:21:31,024 何だよ 普通に仕事してんじゃねえかよ。 432 00:21:31,024 --> 00:21:36,029 あれ? すいません 勘違いだったかも…。 433 00:21:40,033 --> 00:21:42,035 えっ? どうしました? 434 00:21:42,035 --> 00:21:44,037 いや~…。 435 00:21:44,037 --> 00:21:47,040 凛ちゃんが高校生のときに 初めて書いた➡ 436 00:21:47,040 --> 00:21:51,044 『トパァズ色の君へ』 っていう小説に出てくんだよ。 437 00:21:51,044 --> 00:21:53,046 まさに あんな感じで➡ 438 00:21:53,046 --> 00:21:56,049 公園で仕事しながら 眠気覚ましに➡ 439 00:21:56,049 --> 00:21:58,051 レモンかじるOLが。 440 00:21:58,051 --> 00:22:00,000 懐かしいなぁ。 ハハハハ…。➡ 441 00:22:00,000 --> 00:22:02,055 懐かしいなぁ。 ハハハハ…。➡ 442 00:22:02,055 --> 00:22:04,992 今の凛ちゃんの 洗練された文章もいいけど➡ 443 00:22:04,992 --> 00:22:09,997 あのころの特有の とんがりっていうの? 444 00:22:09,997 --> 00:22:14,001 ガンズ・アンド・ローゼズも 一番最初のアルバムは➡ 445 00:22:14,001 --> 00:22:18,005 一番カッコ良かったもんなぁ。 446 00:22:18,005 --> 00:22:21,008 凛ちゃん! 447 00:22:21,008 --> 00:22:24,011 (九本)キャー! 448 00:22:24,011 --> 00:22:26,013 (小池)危ない! 449 00:22:32,019 --> 00:22:35,022 びっくりした…。 450 00:22:35,022 --> 00:22:37,024 ハハッ。 こいつ硬球だ。 451 00:22:37,024 --> 00:22:40,027 硬球を素手で? 452 00:22:40,027 --> 00:22:43,030 手のひら 大丈夫ですか? 453 00:22:43,030 --> 00:22:47,034 メジャーリーグでは よくあることですから。 454 00:22:47,034 --> 00:22:49,036 そんなことより おケガは大丈夫ですか? 455 00:22:49,036 --> 00:22:52,039 あっ… はい。 456 00:22:52,039 --> 00:22:57,044 よかった。 それじゃあ こいつを返してきますね。 457 00:23:00,047 --> 00:23:02,049 破天荒な人…。 458 00:23:02,049 --> 00:23:04,985 九州男児かしら? 459 00:23:06,987 --> 00:23:08,989 あっ! 460 00:23:11,992 --> 00:23:14,995 T.OHIKE。 461 00:23:18,999 --> 00:23:21,001 どうしました? 462 00:23:21,001 --> 00:23:25,005 小説のとおりだ。 マジっすか? 463 00:23:25,005 --> 00:23:29,009 さっき言ってた九本さんの小説 『トパァズ色の君へ』と➡ 464 00:23:29,009 --> 00:23:30,000 まったく同じってことっすか? ああ そうだ。 465 00:23:30,000 --> 00:23:34,014 まったく同じってことっすか? ああ そうだ。 466 00:23:34,014 --> 00:23:36,016 わっ すごっ! 467 00:23:36,016 --> 00:23:39,019 鳥肌立ってるわ 俺。 お~! 468 00:23:39,019 --> 00:23:44,024 これは 大恋愛のフラグ 立っちゃってるんじゃないっすか? 469 00:23:44,024 --> 00:23:50,030 凛ちゃんがついに 心から愛する運命の人に出会った。 470 00:23:55,969 --> 00:23:57,971 遅くなりました。 (九本)父ちゃんは? 471 00:23:57,971 --> 00:23:59,973 高尾山です。 (九本)また? 472 00:23:59,973 --> 00:24:00,000 九本さんが せっかく運命の人と 出会ったのに➡ 473 00:24:00,000 --> 00:24:01,975 九本さんが せっかく運命の人と 出会ったのに➡ 474 00:24:01,975 --> 00:24:03,977 新しくマッチングした人と 高尾山デートに行ったって伝えたら➡ 475 00:24:03,977 --> 00:24:05,979 血相を変えて出ていきました! まったく同じ手口…。 476 00:24:05,979 --> 00:24:09,983 さあ 今日から プロポーズ編の稽古をします! 477 00:24:09,983 --> 00:24:12,986 ラジャー! (小池)ラジャー! 478 00:24:12,986 --> 00:24:15,989 よーい… アイッ! 479 00:24:15,989 --> 00:24:17,991 ごめん お待たせ。 480 00:24:17,991 --> 00:24:21,995 ぜーんぜん! 今来たところ。 481 00:24:21,995 --> 00:24:25,999 少し 髪切った? 482 00:24:25,999 --> 00:24:30,000 えっ? すごい! ほんの少しだけ すいてもらっただけなのに➡ 483 00:24:30,000 --> 00:24:31,004 えっ? すごい! ほんの少しだけ すいてもらっただけなのに➡ 484 00:24:31,004 --> 00:24:34,007 よく気付いたね! 485 00:24:35,943 --> 00:24:38,946 《その後も俺たちは 龍二先輩を山に追いやっては➡ 486 00:24:38,946 --> 00:24:42,950 来るプロポーズの日に向けて 芝居の稽古を続けた!》 487 00:24:42,950 --> 00:24:44,952 ナメクジ のろのろ なにぬねの! 488 00:24:44,952 --> 00:24:47,955 (九本・小池) ナメクジ のろのろ な… の! 489 00:24:47,955 --> 00:24:50,958 「な」 もう一回! ナメクジ のろのろ…。 490 00:24:50,958 --> 00:24:52,960 (小池)うわ~! (九本)125! 491 00:24:52,960 --> 00:24:54,962 (小池)う~…。 (九本)126。 492 00:24:54,962 --> 00:24:56,964 あ~!! 127! 493 00:24:56,964 --> 00:24:59,967 あー!! (小池)まだまだ! 494 00:25:03,971 --> 00:25:06,974 ストップ ストップ! おじいちゃんの言い方が違います。 495 00:25:06,974 --> 00:25:08,976 おじいちゃんに。 《稽古は徐々に熱を帯び➡ 496 00:25:08,976 --> 00:25:13,981 俺も演出家としての才能を めきめきと発揮していた》 497 00:25:13,981 --> 00:25:15,983 全然 違うでしょ? 分かんないの? 498 00:25:15,983 --> 00:25:18,986 すいませんでした…。 もう一回 いこうか。 499 00:25:18,986 --> 00:25:21,989 できるから。 500 00:25:21,989 --> 00:25:23,991 おっ…。 (鳴き声) 501 00:25:23,991 --> 00:25:27,995 お前さんも 一人ぼっちか? 502 00:25:27,995 --> 00:25:30,000 おじ…。 (せきばらい) 503 00:25:30,000 --> 00:25:30,998 おじ…。 (せきばらい) 504 00:25:30,998 --> 00:25:35,002 おじいちゃん… おじいちゃん。 じいちゃん? おじいちゃん? 505 00:25:35,002 --> 00:25:37,938 おじいちゃん! おじいちゃん…。 506 00:25:41,942 --> 00:25:44,945 (小池)九本さん。 おじいちゃんと おばあちゃんになっても➡ 507 00:25:44,945 --> 00:25:47,948 一緒にいましょう。 508 00:25:47,948 --> 00:25:52,953 僕と 結婚してください。 509 00:25:52,953 --> 00:25:54,955 はい。 510 00:25:57,958 --> 00:25:59,960 アァァイッ! 511 00:26:02,963 --> 00:26:07,968 先輩 やればできるじゃないっすか。 512 00:26:07,968 --> 00:26:10,971 (泣き声) 513 00:26:10,971 --> 00:26:13,974 (泣き声) (小池の泣き声) 514 00:26:17,978 --> 00:26:20,981 僕 コンビニまで行くんで その辺まで送りますよ。 515 00:26:20,981 --> 00:26:23,984 あっ そうですか。 ありがとうございます。 516 00:26:23,984 --> 00:26:26,987 (小池)いえいえ。 寒いですね。 (九本)寒いですね。 517 00:26:26,987 --> 00:26:28,989 (小池)おでん… おでん買います。 (シャッター音) 518 00:26:28,989 --> 00:26:30,000 (シャッター音) 519 00:26:30,000 --> 00:26:31,992 (シャッター音) 520 00:26:36,930 --> 00:26:38,932 ん? 521 00:26:42,936 --> 00:26:44,938 え~!? 522 00:26:51,945 --> 00:26:54,948 あ~あ…。 523 00:26:54,948 --> 00:26:59,953 ついに世間にもバレちゃったか。 あら? 先輩 うれしいんすか? 524 00:26:59,953 --> 00:27:00,000 まあ… 「結婚 秒読み?」なんて➡ 525 00:27:00,000 --> 00:27:02,956 まあ… 「結婚 秒読み?」なんて➡ 526 00:27:02,956 --> 00:27:05,959 うれしいことも 書いてくれちゃったりしてるし。 527 00:27:05,959 --> 00:27:08,962 凛ちゃんも よく撮れてる。 そっすか。 528 00:27:08,962 --> 00:27:13,967 でもよ やたら違う男とマッチングして 高尾山 行くからよ➡ 529 00:27:13,967 --> 00:27:16,970 冷や冷やしちゃったよ。 あれ 何だったんだろうな? 530 00:27:16,970 --> 00:27:19,973 そそそそ… そっすねぇ…。 531 00:27:19,973 --> 00:27:22,976 つうかよ どのルートで登ったんだ? 532 00:27:22,976 --> 00:27:25,979 俺 一回も会わなかったよ。 ああ! 533 00:27:25,979 --> 00:27:29,983 もしかしたら 先輩にも 取材とか 来ちゃったりするんじゃないですか? 534 00:27:29,983 --> 00:27:30,000 おいおい おいおい… 何言ってんだよ。 535 00:27:30,000 --> 00:27:33,987 おいおい おいおい… 何言ってんだよ。 536 00:27:33,987 --> 00:27:36,990 おら 死んでるんだからよ 取材は来ねえよ。 537 00:27:36,990 --> 00:27:40,994 これ… 南さんも 絶対 見てるよな…。 538 00:27:40,994 --> 00:27:44,998 こういうの ホント困りますから! 539 00:27:44,998 --> 00:27:49,002 すみません。 まさか こんなことになると思わなくて。 540 00:27:49,002 --> 00:27:52,005 私 別に芸能人じゃないですし。 541 00:27:52,005 --> 00:27:54,007 認識が甘過ぎます! 542 00:27:54,007 --> 00:27:58,011 美人小説家だからこそ ここまで上り詰めてきたんですよ。 543 00:27:58,011 --> 00:28:00,000 (後藤)とにかく ほとぼりが冷めるまで➡ 544 00:28:00,000 --> 00:28:01,014 (後藤)とにかく ほとぼりが冷めるまで➡ 545 00:28:01,014 --> 00:28:03,016 しばらく おとなしくしててください。 ねっ? 546 00:28:03,016 --> 00:28:06,019 失礼します。 ハァ…。 547 00:28:09,022 --> 00:28:12,025 きゅうちゃん。 548 00:28:12,025 --> 00:28:16,029 飲み行く? 549 00:28:16,029 --> 00:28:20,033 またパパラッチされたら あれだからさ うちでいいよね? 550 00:28:20,033 --> 00:28:24,037 …はい。 おいおい 暗過ぎるって! 551 00:28:32,045 --> 00:28:34,047 南さん? 552 00:28:34,047 --> 00:28:36,984 ああ ごめん ごめん。 ううん 何でもない。 553 00:28:46,994 --> 00:28:48,996 あ~…。 554 00:28:48,996 --> 00:28:55,002 顔で売れてるって… 分かってるんですよ。 555 00:28:55,002 --> 00:28:58,005 でも 担当者に あらためて言われると➡ 556 00:28:58,005 --> 00:29:00,000 傷つきます…。 557 00:29:00,000 --> 00:29:02,009 傷つきます…。 558 00:29:02,009 --> 00:29:05,012 結局 私の小説を 評価してくれる人なんて➡ 559 00:29:05,012 --> 00:29:08,949 誰もいないんだ。 いやいや… 大丈夫 大丈夫! 560 00:29:08,949 --> 00:29:11,952 ちゃんと面白いって! 《くそっ!》 561 00:29:11,952 --> 00:29:14,955 《小池の母ちゃんのこと教えて ビビらせてやろうと思ったけど➡ 562 00:29:14,955 --> 00:29:17,958 思ってた以上に落ち込み過ぎて 言えねえ…》 563 00:29:17,958 --> 00:29:20,961 ぬあ~! 別に 他人の恋愛事情とか➡ 564 00:29:20,961 --> 00:29:22,963 どうでもよくないですか!? 565 00:29:22,963 --> 00:29:24,965 このせいで 私の結婚が駄目になったら➡ 566 00:29:24,965 --> 00:29:26,967 どうしてくれるんですかね? 567 00:29:26,967 --> 00:29:28,969 こっちは時間がないっつうの! 568 00:29:28,969 --> 00:29:30,000 いやいや… 焦り過ぎだって。 ホントに時間がないんです! 569 00:29:30,000 --> 00:29:32,973 いやいや… 焦り過ぎだって。 ホントに時間がないんです! 570 00:29:32,973 --> 00:29:36,977 何 どういうことよ。 571 00:29:36,977 --> 00:29:38,979 信じてくれないと思いますけど…。 572 00:29:38,979 --> 00:29:41,982 何? 何? 言ってみて? 573 00:29:41,982 --> 00:29:48,989 実は私 幽霊の父親に 婚活を めちゃくちゃ邪魔されてるんです。 574 00:29:48,989 --> 00:29:50,991 はい!? ほら! 信じてくれない! 575 00:29:50,991 --> 00:29:52,993 いやいや いやいや… あの 違くて違くて。 576 00:29:52,993 --> 00:29:56,997 わ… 私もなんだけど。 はい? 577 00:29:56,997 --> 00:30:00,000 あの… まあ… 私の場合 一応協力はしてくれてたんだけど。 578 00:30:00,000 --> 00:30:02,002 あの… まあ… 私の場合 一応協力はしてくれてたんだけど。 579 00:30:02,002 --> 00:30:05,005 最近 成仏しちゃった。 え~!? マジですか!? 580 00:30:05,005 --> 00:30:07,007 マジ マジ マジ。 581 00:30:07,007 --> 00:30:08,942 えっ 奇遇過ぎて ちょっと引いてるんだけど。 582 00:30:08,942 --> 00:30:10,944 わ… 私もです。 583 00:30:12,946 --> 00:30:16,950 ふ~ん… なるほどね。 584 00:30:16,950 --> 00:30:19,953 ってか そんな感じで お父さん成仏できんの? 585 00:30:19,953 --> 00:30:22,956 ってか そんな感じで結婚すんの? 586 00:30:22,956 --> 00:30:25,959 だってさ 前にさ 「うーん やっぱり➡ 587 00:30:25,959 --> 00:30:28,962 心揺さぶられないと 駄目なんですね」 588 00:30:28,962 --> 00:30:30,000 とか言ってたじゃん。 そこまでは言ってません。 589 00:30:30,000 --> 00:30:30,964 とか言ってたじゃん。 そこまでは言ってません。 590 00:30:30,964 --> 00:30:34,968 あと 私 そんな話し方しません! フフフ…。 591 00:30:34,968 --> 00:30:36,970 ほら あの熱盛じゃなくて➡ 592 00:30:36,970 --> 00:30:39,973 野菜詐欺男 とっちめたときに 会ったさ 男の人は? 593 00:30:39,973 --> 00:30:41,975 何か いい感じだったんじゃないの? 594 00:30:41,975 --> 00:30:43,977 ああ…。 595 00:30:46,980 --> 00:30:49,983 あの方とは 一瞬 仮交際しましたけど➡ 596 00:30:49,983 --> 00:30:52,986 断りました。 えっ? そうなんだ。 597 00:30:52,986 --> 00:30:56,990 まあ 条件は良かったんですけど あのとき 目 そらされたんで➡ 598 00:30:56,990 --> 00:30:58,992 あっ ないな~と思って。 599 00:30:58,992 --> 00:31:00,000 そんな人に執着しても しょうがないですから。 600 00:31:00,000 --> 00:31:01,995 そんな人に執着しても しょうがないですから。 601 00:31:01,995 --> 00:31:04,998 へぇ~ 冷静だね。 602 00:31:04,998 --> 00:31:09,937 私なんてさ 婚活 手伝ってくれた 幽霊にガチ恋しちゃってさ。 603 00:31:09,937 --> 00:31:12,940 えっ? 何で そんな厄介な人 好きになれるんですか? 604 00:31:12,940 --> 00:31:15,943 知らないよ。 心が勝手にそうなるんだもん。 605 00:31:15,943 --> 00:31:19,947 ハハッ! 変なの~。 うっさいな。 606 00:31:19,947 --> 00:31:24,952 まあ でも… なりふり構わず 気持ちをぶちまけて➡ 607 00:31:24,952 --> 00:31:26,954 みっともなかったし➡ 608 00:31:26,954 --> 00:31:30,000 結局どうにもならなかったことは 恥ずかしかったし 傷ついたけど➡ 609 00:31:30,000 --> 00:31:30,958 結局どうにもならなかったことは 恥ずかしかったし 傷ついたけど➡ 610 00:31:30,958 --> 00:31:33,961 うーん… まあ 何か 達成感があるっていうか➡ 611 00:31:33,961 --> 00:31:36,964 言ってよかったなって 思ってんだよね。 612 00:31:36,964 --> 00:31:42,970 ほら やらなかったときの後悔って 一生残るじゃん? 613 00:31:42,970 --> 00:31:44,972 へぇ~…。 614 00:32:02,990 --> 00:32:04,992 で 何なのよ? 急に呼び出して。 615 00:32:04,992 --> 00:32:07,928 ってか見たよ! ネットニュース。 616 00:32:07,928 --> 00:32:10,931 まさか あんたの相手が 九本だったとはね。 617 00:32:10,931 --> 00:32:13,934 黙ってて ごめん。 九本さんに口止めされてて。 618 00:32:13,934 --> 00:32:15,936 結婚式には 一応 呼んでよ。 619 00:32:15,936 --> 00:32:20,941 結婚式か…。 えっ? 何 まさかマリッジブルー? 620 00:32:20,941 --> 00:32:23,944 えっ 聞いてない? 九本さんから。 聞いたよ? 621 00:32:23,944 --> 00:32:25,946 あれでしょ? お父さん成仏させるために➡ 622 00:32:25,946 --> 00:32:28,949 大恋愛してるふりしてるってやつ。 そう。 623 00:32:28,949 --> 00:32:30,000 九本さん ホントにいいのかな?って。 624 00:32:30,000 --> 00:32:30,951 九本さん ホントにいいのかな?って。 625 00:32:30,951 --> 00:32:33,954 うーん… でも まあ いいんじゃない? 626 00:32:33,954 --> 00:32:35,956 ほら 恋人のふりして結婚したら➡ 627 00:32:35,956 --> 00:32:37,958 ホントに好きになっちゃうかも しんないじゃん。 628 00:32:37,958 --> 00:32:39,960 アメリカのラブコメみたいで 面白いよ。 629 00:32:39,960 --> 00:32:41,962 まあ 確かに…。 アナーキーな結婚の決め方は➡ 630 00:32:41,962 --> 00:32:43,964 嫌いじゃないしな。 じゃあ いいじゃん! 631 00:32:43,964 --> 00:32:47,968 いつか小説のネタにさせてよ。 まあ 成功したら? 632 00:32:47,968 --> 00:32:49,970 うん。 633 00:32:49,970 --> 00:32:52,973 でも よかった。 うん? 634 00:32:52,973 --> 00:32:54,975 いや この前より 元気になったっぽいから。 635 00:32:54,975 --> 00:32:57,978 あっ… いや… はっ? 別に元気だし。 636 00:32:57,978 --> 00:33:00,000 僕 綾子さんを振った相手も➡ 637 00:33:00,000 --> 00:33:00,981 僕 綾子さんを振った相手も➡ 638 00:33:00,981 --> 00:33:04,985 何か言えないままでいる気が するんだよな…。 639 00:33:04,985 --> 00:33:07,921 《相当 つらい失恋したっぽいね》 640 00:33:11,925 --> 00:33:14,928 いや… 何よ それ。 641 00:33:14,928 --> 00:33:17,931 いや もう私の話いいからさ。 で 何の用? 642 00:33:17,931 --> 00:33:21,935 ふーん… いや 今度の水曜に サプライズプロポーズするんですけど。 643 00:33:21,935 --> 00:33:24,938 あっ サプライズっていう体なだけで➡ 644 00:33:24,938 --> 00:33:26,940 九本さんは 全部 知ってるんですけど。 645 00:33:26,940 --> 00:33:28,942 ややこしいな。 ちょっと人手が足りなくて➡ 646 00:33:28,942 --> 00:33:30,000 手伝ってもらいたいんですよ。 いや えっ 人手が足りないって何? 647 00:33:30,000 --> 00:33:31,945 手伝ってもらいたいんですよ。 いや えっ 人手が足りないって何? 648 00:33:31,945 --> 00:33:33,947 詳細は ここにあるんで 後で見てください。 649 00:33:33,947 --> 00:33:35,949 何? 何? ちゃんと説明してよ。 綾子さんがいないと➡ 650 00:33:35,949 --> 00:33:37,951 プロポーズ 絶対 成功しないですし➡ 651 00:33:37,951 --> 00:33:41,955 九本さんのお父さんも 成仏できないんで➡ 652 00:33:41,955 --> 00:33:43,957 絶対 来てください。 え~? 653 00:33:43,957 --> 00:33:46,960 それに 綾子さんにとっても➡ 654 00:33:46,960 --> 00:33:49,963 とーっても重要なイベントに なるんじゃないかなって➡ 655 00:33:49,963 --> 00:33:52,966 思ってます。 えっ? 何よそれ。 656 00:33:52,966 --> 00:33:54,968 重要なイベントは…。 657 00:33:56,970 --> 00:33:58,972 重要なイベントです。 じゃ! 658 00:33:58,972 --> 00:34:00,000 えっ? えっ!? 659 00:34:00,000 --> 00:34:00,974 えっ? えっ!? 660 00:34:06,980 --> 00:34:08,982 (九本)山田さんは➡ 661 00:34:08,982 --> 00:34:10,984 父が ここまでついてこないよう 見張ってくれてます。 662 00:34:10,984 --> 00:34:14,988 さすがにもう 高尾山作戦は無理があるんで。 663 00:34:14,988 --> 00:34:18,992 了解です。 じゃあ 今日のプロポーズの流れ➡ 664 00:34:18,992 --> 00:34:20,994 確認しときますか。 665 00:34:23,997 --> 00:34:25,933 どうぞ。 666 00:34:25,933 --> 00:34:28,936 山田さんが父を連れて 待ち合わせ場所に来るのが16時。 667 00:34:28,936 --> 00:34:30,000 うっす。 (九本)デートしながら19時に➡ 668 00:34:30,000 --> 00:34:30,938 うっす。 (九本)デートしながら19時に➡ 669 00:34:30,938 --> 00:34:32,940 夜景の見える丘に到着。 670 00:34:32,940 --> 00:34:34,942 到着しだい せりふを開始してください。 671 00:34:34,942 --> 00:34:36,944 おじいちゃ…。 (九本)あっ 今 時間ないんで➡ 672 00:34:36,944 --> 00:34:38,946 中身は はしょります。 (小池)うっす。 673 00:34:38,946 --> 00:34:42,950 で 私がプロポーズにOKしたら 仕上げの演出ですね? 674 00:34:42,950 --> 00:34:44,952 バッチリです。 (九本)分かりました。 675 00:34:44,952 --> 00:34:46,954 じゃあ 私は 美容室 行ってきます。 676 00:34:46,954 --> 00:34:48,956 にしても プランニング ガッチガチっすね。 677 00:34:48,956 --> 00:34:50,958 あっ いや 悪口じゃないんですけど。 678 00:34:50,958 --> 00:34:53,961 ライフプランどおりに生きるのが 私の夢なんで。 679 00:34:53,961 --> 00:34:56,964 それに…。 680 00:34:56,964 --> 00:35:00,000 自分の父親が虫になるなんて 絶対 嫌ですよ。 681 00:35:00,000 --> 00:35:01,969 自分の父親が虫になるなんて 絶対 嫌ですよ。 682 00:35:01,969 --> 00:35:05,973 まあ そっか…。 (九本)だって 虫になったら…➡ 683 00:35:05,973 --> 00:35:09,977 きっと 全部忘れちゃうし。 (小池)えっ? 684 00:35:09,977 --> 00:35:14,982 成仏して あの世で待っててくれたら➡ 685 00:35:14,982 --> 00:35:19,987 いつか 私が向こうに行けば➡ 686 00:35:19,987 --> 00:35:22,990 また家族が揃うじゃないですか。 687 00:35:25,926 --> 00:35:30,000 そう思えるから… 絶対 また会えるって思えるから。 688 00:35:30,000 --> 00:35:32,933 そう思えるから… 絶対 また会えるって思えるから。 689 00:35:32,933 --> 00:35:38,939 大事な人が死んでしまった悲しみを 乗り越えられるんじゃないですか。 690 00:35:38,939 --> 00:35:40,941 九本さん…。 691 00:35:42,943 --> 00:35:45,946 あっ… それじゃ 後ほど。 692 00:35:48,949 --> 00:35:50,951 (ドアの開閉音) 693 00:35:50,951 --> 00:35:56,957 九本さん… めっちゃ ええ子やないか。 694 00:35:56,957 --> 00:36:00,000 ったく… 何で 私が こんなこと やんなきゃいけないんだよ。 695 00:36:00,000 --> 00:36:00,961 ったく… 何で 私が こんなこと やんなきゃいけないんだよ。 696 00:36:00,961 --> 00:36:03,964 うん? あっ…。 697 00:36:08,969 --> 00:36:10,971 あれか。 698 00:36:10,971 --> 00:36:12,973 すいませ~ん。 (花火師)はい。 699 00:36:12,973 --> 00:36:16,310 あっ 南です。 ああ! 南さん。 700 00:36:23,984 --> 00:36:26,920 いや~ 今日はプロポーズの予感がしますね。 701 00:36:26,920 --> 00:36:30,000 いや… 分からんぞ。 702 00:36:30,000 --> 00:36:30,924 いや… 分からんぞ。 703 00:36:30,924 --> 00:36:32,926 えっ? 704 00:36:32,926 --> 00:36:36,930 (小池)お待たせしました。 それでは行きますか。 705 00:36:36,930 --> 00:36:38,932 はい。 706 00:36:43,937 --> 00:36:46,940 降りそうで降らないですね。 707 00:36:46,940 --> 00:36:48,942 降らないですね。 708 00:36:48,942 --> 00:36:50,944 降るって言ってたんですけどね。 709 00:36:50,944 --> 00:36:53,947 (九本)私 傘持ってきました。 710 00:36:53,947 --> 00:36:55,949 (花火師)合図はこれで。 <はい。 711 00:36:55,949 --> 00:36:57,951 テステス。 (花火師)はーい。 712 00:36:57,951 --> 00:37:00,000 晴天なり。 (花火師)晴天じゃないなり。 713 00:37:00,000 --> 00:37:00,954 晴天なり。 (花火師)晴天じゃないなり。 714 00:37:00,954 --> 00:37:03,957 お待たせしました。 (小池)ありがとうございます。 715 00:37:03,957 --> 00:37:05,959 (九本) あっ… ありがとうございます。 716 00:37:05,959 --> 00:37:09,963 あっ あそこに椅子がありますね。 (九本)あっ ホントだ! 717 00:37:09,963 --> 00:37:12,966 (小池)少し 休んでいきますか。 (九本)あっ そうですね。 718 00:37:14,968 --> 00:37:18,972 (小池)カフェオレが体に染みますね。 (九本)染みますね。 719 00:37:18,972 --> 00:37:28,916 ♬~ 720 00:37:28,916 --> 00:37:30,000 ♬~ 721 00:37:30,000 --> 00:37:39,927 ♬~ 722 00:37:39,927 --> 00:37:41,929 (せきばらい) 723 00:37:41,929 --> 00:37:45,933 九本さん。 (九本)はい。 724 00:37:45,933 --> 00:37:48,936 おじいちゃんと おばあちゃんになっても➡ 725 00:37:48,936 --> 00:37:50,938 僕と一緒…。 726 00:37:52,940 --> 00:37:56,944 (小池)九本さん。 (九本)はい。 727 00:37:56,944 --> 00:37:59,947 僕と いっちょ…。 728 00:38:02,950 --> 00:38:06,954 おじいちゃんと… ああ… う~! 729 00:38:06,954 --> 00:38:09,957 九本さん。 (九本)はい。 730 00:38:09,957 --> 00:38:12,960 おっ… んっ? <ちょっと待った!! 731 00:38:12,960 --> 00:38:16,964 えっ? えっ!? 堂島さん? (龍二)何!? 732 00:38:16,964 --> 00:38:18,966 うわっ マジ!? 733 00:38:18,966 --> 00:38:20,968 すいません…。 734 00:38:20,968 --> 00:38:22,970 ネットの記事 見てたら➡ 735 00:38:22,970 --> 00:38:24,905 どうしても お伝えしたいことがあって➡ 736 00:38:24,905 --> 00:38:28,909 つい… ついてきてしまいました…。 737 00:38:28,909 --> 00:38:30,000 それ ストーカーじゃん。 (九本)どういうことですか? 738 00:38:30,000 --> 00:38:31,912 それ ストーカーじゃん。 (九本)どういうことですか? 739 00:38:31,912 --> 00:38:35,916 ずっと話し掛けようって 思ってたんですけれども…➡ 740 00:38:35,916 --> 00:38:38,919 なかなか勇気が出なくて…。 741 00:38:49,930 --> 00:38:52,933 (小池)だから それストーカーじゃん! (九本)ちょっと待って! 742 00:38:52,933 --> 00:38:54,935 堂島さん。 743 00:38:54,935 --> 00:38:59,940 話 聞かせてください。 744 00:38:59,940 --> 00:39:00,000 実は僕 高校のころ➡ 745 00:39:00,000 --> 00:39:02,943 実は僕 高校のころ➡ 746 00:39:02,943 --> 00:39:05,946 理不尽に ヤンキーに馬乗りになられて➡ 747 00:39:05,946 --> 00:39:08,949 腕を締め上げられたことが ありまして。 748 00:39:08,949 --> 00:39:10,951 《痛い痛い 痛い痛い…!》 749 00:39:10,951 --> 00:39:12,953 (九本)《ごめんで済めば 警察いらねえんだよ!》 750 00:39:12,953 --> 00:39:14,955 《このシャバ僧 チキン野郎が!》 (堂島)あのとき➡ 751 00:39:14,955 --> 00:39:19,960 その記憶が フラッシュバックしてしまって。 752 00:39:19,960 --> 00:39:21,962 そうでしたか…。 753 00:39:21,962 --> 00:39:23,964 あの… あんまり時間ないんですけど。 754 00:39:23,964 --> 00:39:26,900 僕が初対面の女の人と➡ 755 00:39:26,900 --> 00:39:30,000 うまく話せなくなった きっかけの出来事でもありまして。 756 00:39:30,000 --> 00:39:30,904 うまく話せなくなった きっかけの出来事でもありまして。 757 00:39:30,904 --> 00:39:34,908 ホント ごめんなさい。 (堂島)いや… あの 違うんです! 758 00:39:34,908 --> 00:39:37,911 そうじゃないんです。 あの… やっぱり➡ 759 00:39:37,911 --> 00:39:40,914 謝らなくちゃいけないのは 僕の方なんです。 760 00:39:40,914 --> 00:39:44,918 あのとき 目をそらしてしまったこと➡ 761 00:39:44,918 --> 00:39:51,925 すぐに追い掛けなかったこと すごく後悔しました。 762 00:39:51,925 --> 00:39:55,929 あなたは 僕に希望を与えてくれました。 763 00:39:55,929 --> 00:39:57,931 (九本)《ル… ルギー?》 764 00:39:57,931 --> 00:40:00,000 《エネルギーの買い付けで》 《えっ! すごいです!》 765 00:40:00,000 --> 00:40:00,934 《エネルギーの買い付けで》 《えっ! すごいです!》 766 00:40:00,934 --> 00:40:03,937 (堂島) 一緒に話してると楽しいなって。 767 00:40:05,939 --> 00:40:09,943 (シャッター音) (堂島)一緒にいると幸せだなって。 768 00:40:09,943 --> 00:40:11,945 堂島さん…。 769 00:40:11,945 --> 00:40:13,947 待って 待って すごい嫌な予感。 770 00:40:13,947 --> 00:40:15,949 諦めたつもりでいました。 771 00:40:15,949 --> 00:40:21,955 でも あのネットの記事を見たとき 自然と体が動いたんです。➡ 772 00:40:21,955 --> 00:40:24,892 このまま黙って諦めるより➡ 773 00:40:24,892 --> 00:40:26,894 駄目もとでも いいから➡ 774 00:40:26,894 --> 00:40:30,000 最後に ちゃんと気持ちを 伝えたいと思って➡ 775 00:40:30,000 --> 00:40:31,899 最後に ちゃんと気持ちを 伝えたいと思って➡ 776 00:40:31,899 --> 00:40:33,901 ここまで来てしまいました。 777 00:40:36,904 --> 00:40:39,907 僕は あなたのことが好きです。 778 00:40:39,907 --> 00:40:46,914 あの日から ずっと忘れられずにいました。 779 00:40:46,914 --> 00:40:48,916 僕と…。 780 00:40:53,921 --> 00:40:56,924 僕と結婚してください。 781 00:41:00,928 --> 00:41:05,933 う~わ~! すっげー 大胆! 782 00:41:05,933 --> 00:41:09,937 私…➡ 783 00:41:09,937 --> 00:41:12,940 仮交際を断りましたよね。 784 00:41:15,943 --> 00:41:19,947 すいません。 (九本)断ったのは➡ 785 00:41:19,947 --> 00:41:22,950 自分が 傷つきたくなかったからなんです。 786 00:41:22,950 --> 00:41:29,890 あんな姿見られて 堂島さんに嫌われると思ったら➡ 787 00:41:29,890 --> 00:41:30,000 怖くなって。 788 00:41:30,000 --> 00:41:32,893 怖くなって。 789 00:41:34,895 --> 00:41:36,897 でも…。 790 00:41:36,897 --> 00:41:39,900 《やらなかったときの後悔って 一生残るじゃん?》 791 00:41:39,900 --> 00:41:45,906 やらなかった後悔って 一生残るって。➡ 792 00:41:45,906 --> 00:41:49,910 一生 後悔して 生きるところでした。 793 00:41:49,910 --> 00:41:52,913 私も あのとき➡ 794 00:41:52,913 --> 00:41:57,918 心揺さぶられた感覚を 忘れられずにいるんです。 795 00:41:57,918 --> 00:42:00,000 九本さん…。 (九本)堂島さん。 796 00:42:00,000 --> 00:42:02,923 九本さん…。 (九本)堂島さん。 797 00:42:02,923 --> 00:42:06,927 よろしくお願いします。 798 00:42:08,929 --> 00:42:11,932 はい!! (九本)ウフフ…。 799 00:42:11,932 --> 00:42:14,935 めっちゃ おっきい声出るじゃん。 800 00:42:24,945 --> 00:42:28,949 素直になるって怖いけど 大事なんだな。 801 00:42:28,949 --> 00:42:30,000 (無線機)(花火師)こちら 花火班。 まだ待機でよろしいですね? 802 00:42:30,000 --> 00:42:31,952 (無線機)(花火師)こちら 花火班。 まだ待機でよろしいですね? 803 00:42:31,952 --> 00:42:35,956 ヤッベ忘れてた。 相手 小池じゃないけど いいよね。 804 00:42:35,956 --> 00:42:38,959 お願いします。 (無線機)ラジャー! 805 00:42:40,961 --> 00:42:43,964 (堂島)えっ… 何だろう これ。 806 00:42:43,964 --> 00:42:47,968 フフフフ… 魔法みたい! (小池)いや これ 俺の花火! 807 00:42:47,968 --> 00:42:51,972 俺の… 俺の花火~! 808 00:42:51,972 --> 00:42:55,976 大池さん 私のわがままに 巻き込んでしまい➡ 809 00:42:55,976 --> 00:42:58,979 大変 申し訳ございませんでした! 810 00:42:58,979 --> 00:43:00,000 いいよ。 811 00:43:00,000 --> 00:43:01,982 いいよ。 812 00:43:01,982 --> 00:43:06,987 九本さん 幸せになれよ! (九本)はい! 813 00:43:08,989 --> 00:43:10,991 う~わ~ すっげー! 814 00:43:10,991 --> 00:43:15,996 ねえ 龍二さ… えっ? 815 00:43:23,003 --> 00:43:25,939 せーんぱいっ。 816 00:43:27,941 --> 00:43:30,000 告ってもないのに振られるって こういうことなんだな。 817 00:43:30,000 --> 00:43:30,944 告ってもないのに振られるって こういうことなんだな。 818 00:43:30,944 --> 00:43:33,947 いや でも 先輩カッコ良かったっすよ。 819 00:43:33,947 --> 00:43:37,951 ホントに? ホントっす。 820 00:43:37,951 --> 00:43:39,953 じゃあ ラーメンでも食って帰るか! 821 00:43:39,953 --> 00:43:42,956 おっ いいっすね。 でも 俺が食べると➡ 822 00:43:42,956 --> 00:43:44,958 箸だけ浮いてるように 見えちゃいますけど➡ 823 00:43:44,958 --> 00:43:46,960 大丈夫っすかね? ハハハハ! 824 00:43:46,960 --> 00:43:49,963 それ怪奇現象みたいじゃん! いやいや 怪奇現象っす! 825 00:43:49,963 --> 00:43:51,965 ハハハハ…。 826 00:43:51,965 --> 00:43:53,967 <えっ 山田!? 827 00:43:53,967 --> 00:44:00,000 ♬~ 828 00:44:00,000 --> 00:44:09,983 ♬~ 829 00:44:24,932 --> 00:44:27,935 [『婚活1000本ノック』の…] 830 00:44:32,940 --> 00:44:34,942 [そして…]