1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 (漁師)来い! (山田)南さん! 南さん! 2 00:00:08,008 --> 00:00:13,013 <はーい 皆さん 楽しんでます? 3 00:00:13,013 --> 00:00:16,016 小池? 小池ちゃんね。 4 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 《こんなふうに 身をなげうってまで➡ 5 00:00:18,018 --> 00:00:21,021 助けてくれるような男 これまでに いただろうか?》 6 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 《私は小池が好きだ》 7 00:00:25,025 --> 00:00:27,027 (一同の笑い声) 8 00:00:30,030 --> 00:00:34,034 (小池)あっ… あっ! (一同の笑い声) 9 00:00:34,034 --> 00:00:38,038 《あれは どういう表情だったんだろう?》 10 00:00:38,038 --> 00:00:41,041 《優しくほほ笑んでくれたという 解釈でいいのだろうか?》 11 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 《いや もしかしたら➡ 12 00:00:43,043 --> 00:00:46,046 見てんじゃねえよ!って 意味だったのかもしれない》 13 00:00:46,046 --> 00:00:50,050 《どっちだろう? あ~ 気になる!》 14 00:00:50,050 --> 00:00:53,053 みーなみさん。 ああ… 何だ 山田か。 15 00:00:53,053 --> 00:00:55,055 ちょっと 何だってことないでしょ。 16 00:00:55,055 --> 00:00:59,059 ごめん ごめん。 お餅 まだ持ってんの? 17 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 えっ? カチカチだよ。 18 00:01:00,000 --> 00:01:01,061 えっ? カチカチだよ。 19 00:01:01,061 --> 00:01:07,000 あっ ホントだ。 フフフ…。 いや~ ちょっと考え事しててさ。 20 00:01:07,000 --> 00:01:10,003 先輩のこと? えっ? 21 00:01:10,003 --> 00:01:13,006 いや? そんなんじゃないけど。 顔から好きがあふれてるよ。 22 00:01:13,006 --> 00:01:19,012 はい!? えっ? いや…。 南さん 照れてる場合じゃないから。 23 00:01:19,012 --> 00:01:23,016 ちゃんと 自分の気持ちに素直になって。 24 00:01:23,016 --> 00:01:27,020 いや… 完全にノーマークだった小池に➡ 25 00:01:27,020 --> 00:01:30,000 こんな気持ちになってる自分に ちょっと戸惑っちゃってさ。 26 00:01:30,000 --> 00:01:30,023 こんな気持ちになってる自分に ちょっと戸惑っちゃってさ。 27 00:01:30,023 --> 00:01:35,028 あのとき お金とか仕事とか 髪の毛とか➡ 28 00:01:35,028 --> 00:01:38,031 そういう小池の周りに くっついてるものは➡ 29 00:01:38,031 --> 00:01:40,033 全部どうでもよくて➡ 30 00:01:40,033 --> 00:01:44,037 小池 そのものに引かれてるなって 思ったんだよね。 31 00:01:44,037 --> 00:01:46,039 いいじゃん。 えっ? 32 00:01:46,039 --> 00:01:48,041 めっちゃ いいじゃん! 33 00:01:48,041 --> 00:01:52,045 いや~ 俺も前々から 先輩の良さには気付いてたんだよ。 34 00:01:52,045 --> 00:01:57,050 だから 南さんが ときめいてくれて うれしい。 35 00:01:57,050 --> 00:02:00,000 えっ じゃあ… 応援してくれる? いや 当たり前でしょ。 36 00:02:00,000 --> 00:02:02,055 えっ じゃあ… 応援してくれる? いや 当たり前でしょ。 37 00:02:02,055 --> 00:02:05,993 俺 成仏したいんだから。 あっ そうだった。 38 00:02:05,993 --> 00:02:07,995 よし! 39 00:02:07,995 --> 00:02:10,998 絶対 先輩とカップルになろう。 40 00:02:10,998 --> 00:02:15,002 えっ… いやいや。 なれるかなぁ? 41 00:02:15,002 --> 00:02:17,004 いや だって 小池 私のこと➡ 42 00:02:17,004 --> 00:02:20,007 婚活仲間だとしか 思ってないからな。 43 00:02:20,007 --> 00:02:23,010 そうやって 弱気になっちゃうところも➡ 44 00:02:23,010 --> 00:02:26,013 ガチ恋の証しだね。 いや ガチ恋って やめてよ! 45 00:02:26,013 --> 00:02:29,016 何か恥ずかしいわ それは。 <(オカメ)南さん? 46 00:02:29,016 --> 00:02:30,000 えっ… あっ お疲れさま。 47 00:02:30,000 --> 00:02:31,018 えっ… あっ お疲れさま。 48 00:02:31,018 --> 00:02:34,021 さっきから ずっと心の声がだだ漏れでしたよ? 49 00:02:34,021 --> 00:02:37,024 えっ… あっ…。 50 00:02:37,024 --> 00:02:41,028 大池さんのこと 好きになり始めてるんですね。 51 00:02:41,028 --> 00:02:43,030 えっと…。 52 00:02:45,032 --> 00:02:47,034 実は… うん。 53 00:02:47,034 --> 00:02:52,039 大池さんも 南さんのこと 気になってるみたいですよ。 54 00:02:52,039 --> 00:02:56,043 えっ!? 私 告白タイムを待たずに➡ 55 00:02:56,043 --> 00:03:00,000 振られちゃいました。 結構 本気だったんだけどな…。 56 00:03:00,000 --> 00:03:00,047 振られちゃいました。 結構 本気だったんだけどな…。 57 00:03:00,047 --> 00:03:03,984 《オカメ… こんなに いい子なのに ごめん》 58 00:03:03,984 --> 00:03:06,987 あっ ごめんなさい。 もう いいんです。 59 00:03:06,987 --> 00:03:11,992 私はただ 大池さんの 運命の人じゃなかっただけですから。 60 00:03:11,992 --> 00:03:14,995 そんなことより急いでください! えっ? 61 00:03:14,995 --> 00:03:17,998 大池さん 気丈に振る舞ってるけど さっきのかつらの件➡ 62 00:03:17,998 --> 00:03:20,000 実は相当ショックだったみたいで➡ 63 00:03:20,000 --> 00:03:22,002 恥ずかしくて みんなに合わせる顔がないから➡ 64 00:03:22,002 --> 00:03:25,005 もう東京に帰るって。 (山田・綾子)えっ!? 65 00:03:25,005 --> 00:03:27,007 12時55分のバスに乗るって 言ってました。 66 00:03:27,007 --> 00:03:29,009 今行けば まだ間に合います! 67 00:03:29,009 --> 00:03:30,000 南さん 大池さんのこと本気なら 今すぐ追い掛けてください! 68 00:03:30,000 --> 00:03:33,013 南さん 大池さんのこと本気なら 今すぐ追い掛けてください! 69 00:03:33,013 --> 00:03:35,015 南さん! どうする? 70 00:03:35,015 --> 00:03:37,017 走ろう! 走ろう! 走ろう! 走ろう! 走ろう走ろう! 71 00:03:37,017 --> 00:03:39,019 おい! (オカメ)気を付けて! 72 00:03:39,019 --> 00:03:43,023 ありがとう! うお~ ラン アンド ラン ラン ラ~ン! 73 00:03:43,023 --> 00:03:47,027 えっ…? 今 誰と話してたの? 74 00:03:47,027 --> 00:03:51,031 (携帯電話)(アナウンス)ただ今 電話に 出られません。 ご用の方は…。 75 00:03:51,031 --> 00:04:00,000 ♬~ 76 00:04:00,000 --> 00:04:09,983 ♬~ 77 00:04:09,983 --> 00:04:11,985 小池? 78 00:04:11,985 --> 00:04:18,992 いない。 えっ? 何でバスいないの? 79 00:04:20,994 --> 00:04:23,997 えっ? 時間どおりじゃん。 次のバスにしたんじゃない? 80 00:04:23,997 --> 00:04:27,000 あっ なるほど。 うん。 81 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 時刻表 見たけど 次のバスが来るまで 1時間後だって。 82 00:04:30,000 --> 00:04:30,003 時刻表 見たけど 次のバスが来るまで 1時間後だって。 83 00:04:30,003 --> 00:04:34,007 待ってみたら? そっか… 分かった 分かった。 84 00:04:34,007 --> 00:04:36,009 (携帯電話) 85 00:04:36,009 --> 00:04:40,013 (舌打ち) あ~ げっ 相沢ちゃんだよ! 86 00:04:40,013 --> 00:04:42,015 南さん? どこにいるんですか? 87 00:04:42,015 --> 00:04:47,020 あの… ちょっと… ごめんね… すっごい大事な用事があって。 88 00:04:47,020 --> 00:04:49,022 ちょっと あの… 小池を捜してるんだけど。 89 00:04:49,022 --> 00:04:51,024 小池さん? 90 00:04:51,024 --> 00:04:54,027 いますよ? こっちに。 えっ!? 91 00:04:54,027 --> 00:04:58,031 今 最後のフリータイムで 福留さんと2人っきりで➡ 92 00:04:58,031 --> 00:05:00,000 おしゃべりしてますけど? え~!? 93 00:05:00,000 --> 00:05:01,034 おしゃべりしてますけど? え~!? 94 00:05:01,034 --> 00:05:04,972 《大池さんのこと本気なら 今すぐ追い掛けてください!》 95 00:05:04,972 --> 00:05:07,975 《最悪だ! オカメに出し抜かれた!》 96 00:05:07,975 --> 00:05:09,977 大池さんって 映画見ます? 97 00:05:09,977 --> 00:05:12,980 うん 結構 映画好き。 (オカメ)ホントですか!? 98 00:05:12,980 --> 00:05:16,984 私も好きなんです。 でも ちょっと変わってるって言われてて。 99 00:05:16,984 --> 00:05:19,987 何で? (オカメ)いや 気に入った映画➡ 100 00:05:19,987 --> 00:05:21,989 何度も 繰り返し見ちゃうタイプなんです。 101 00:05:21,989 --> 00:05:24,992 えっ ホント? 僕も そのタイプ。 (オカメ)えっ!? うれしい! 102 00:05:24,992 --> 00:05:27,995 しかも 古い映画 すごい見るの好きなんですよ。 103 00:05:27,995 --> 00:05:29,997 えっ ホントに!? 僕もなんだけど。 最近 何見た? 104 00:05:29,997 --> 00:05:30,000 『ゴッドファーザー』です。 (小池)えっ ホントに!? 105 00:05:30,000 --> 00:05:31,999 『ゴッドファーザー』です。 (小池)えっ ホントに!? 106 00:05:31,999 --> 00:05:34,001 一緒 一緒 一緒! (オカメ)特に➡ 107 00:05:34,001 --> 00:05:36,003 『PARTⅡ』が最高ですよね! (小池)分かる。 108 00:05:36,003 --> 00:05:39,006 えっ マイケルの名言 覚えてる? 109 00:05:41,008 --> 00:05:43,010 「友人は近くに置け」 110 00:05:43,010 --> 00:05:45,012 (小池・オカメ) 「敵は もっと近くに置け」 111 00:05:45,012 --> 00:05:47,014 お~!! (オカメ)あのせりふ➡ 112 00:05:47,014 --> 00:05:50,017 ゾクッとするけど カッコイイですよね。 113 00:05:50,017 --> 00:05:53,020 ちょっと南さん 聞いてます? 114 00:05:53,020 --> 00:05:55,022 (携帯電話)(相沢)もしもーし! 115 00:05:55,022 --> 00:05:58,025 《恐るべしオカメ… いや オカメじゃない➡ 116 00:05:58,025 --> 00:06:00,000 あいつはカワイイ顔して凶暴な動物 タスマニアデビルだ!》 117 00:06:00,000 --> 00:06:03,030 あいつはカワイイ顔して凶暴な動物 タスマニアデビルだ!》 118 00:06:05,966 --> 00:06:07,968 怖いね オカメ。 119 00:06:07,968 --> 00:06:11,972 南さん 諦めちゃうの? 120 00:06:11,972 --> 00:06:13,974 いや…。 121 00:06:13,974 --> 00:06:16,977 諦めない。 南さん! 122 00:06:16,977 --> 00:06:18,979 告白タイムは1時半。 123 00:06:18,979 --> 00:06:20,981 ここから あの体育館までは徒歩30分。 124 00:06:20,981 --> 00:06:23,984 ちょっとした小走りで行けば じゅうぶん間に合う! 125 00:06:23,984 --> 00:06:26,987 自分で幸せ つかみにいくぞ! ついてこい 山田! 126 00:06:26,987 --> 00:06:28,989 よっしゃー! しゃあ! 127 00:06:28,989 --> 00:06:30,000 どこが小走りなの!? ああ もう! 128 00:06:30,000 --> 00:06:31,992 どこが小走りなの!? ああ もう! 129 00:06:31,992 --> 00:06:33,994 ハァ… ハァ…。 130 00:06:33,994 --> 00:06:37,998 往路で張り切りすぎて 復路が苦しい…。 131 00:06:37,998 --> 00:06:41,001 ああ… もう限界。 132 00:06:41,001 --> 00:06:44,004 南さん 24時間マラソンの 佳境の人でも➡ 133 00:06:44,004 --> 00:06:46,006 もうちょっと頑張ってるよ! 134 00:06:46,006 --> 00:06:48,008 あ~ 駄目だ… ちょっと… ちょっと もう駄目。 135 00:06:48,008 --> 00:06:53,013 山田 ハァ… 瞬間移動しよう 瞬間移動。 136 00:06:53,013 --> 00:06:55,015 できないよ。 えっ? 137 00:06:55,015 --> 00:06:57,017 えっ? いつも瞬間移動してんじゃん! 138 00:06:57,017 --> 00:07:00,000 私の前に 急に現れたりしてたよね? 139 00:07:00,000 --> 00:07:00,020 私の前に 急に現れたりしてたよね? 140 00:07:00,020 --> 00:07:03,023 《死人が何の用? うわっ!》 141 00:07:03,023 --> 00:07:05,959 あれは姿を消してる間に ささ~っと移動して➡ 142 00:07:05,959 --> 00:07:07,961 また姿を現してるだけだから。 143 00:07:07,961 --> 00:07:10,964 マジか… ハァ…。 144 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 あ~ タクシー! タクシー! タクシー! 145 00:07:13,967 --> 00:07:15,969 まだ走れる元気あんじゃん! すいません! タクシーチャンス! 146 00:07:15,969 --> 00:07:17,971 頑張れ 南さん! すいませーん! 147 00:07:20,974 --> 00:07:23,977 (運転手)はい 650円ね。 はい Suicaで。 148 00:07:23,977 --> 00:07:26,980 スイカ? この時季あります? ICカード ICカード。 149 00:07:26,980 --> 00:07:28,982 アイス? 違う 違う 違う…。 150 00:07:28,982 --> 00:07:30,000 アイスはあるか…。 現金で大丈夫です。 151 00:07:30,000 --> 00:07:30,984 アイスはあるか…。 現金で大丈夫です。 152 00:07:30,984 --> 00:07:32,986 はい これ もう1,000円で。 お釣り いらないんで。 153 00:07:32,986 --> 00:07:34,988 いやいや いやいや… そういうわけには いかないです。 154 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 いい いい… ホントにいらないんで。 急いでるんでドア開けてください。 155 00:07:36,990 --> 00:07:41,995 ええっ? そうなんですか? じゃあ 領収書をね…。 156 00:07:41,995 --> 00:07:43,997 いい いい。 領収書もいらない。 ドアを ドアを ドアを開けて! 157 00:07:43,997 --> 00:07:45,999 ドアを。 宛名どうしましょう? 宛名。 158 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 いい いい… いらない いらない! (運転手)気を付けて! 159 00:07:48,001 --> 00:07:51,004 ありがとうございました。 (運転手)気を付けて。 160 00:07:51,004 --> 00:07:54,007 <(司会者)カップリング おめでとうございまーす! 161 00:07:54,007 --> 00:07:57,010 (拍手) (一同)おめでとうございます! 162 00:07:57,010 --> 00:07:59,012 (拍手) (司会者)今回は見事➡ 163 00:07:59,012 --> 00:08:00,000 1組のカップルが 誕生いたしました。➡ 164 00:08:00,000 --> 00:08:01,014 1組のカップルが 誕生いたしました。➡ 165 00:08:01,014 --> 00:08:03,951 お二人にはラブラブワゴンを ご用意しております。➡ 166 00:08:03,951 --> 00:08:07,955 どこでも お好きな場所に お連れいたしますので➡ 167 00:08:07,955 --> 00:08:09,957 この町を 観光していただきながら➡ 168 00:08:09,957 --> 00:08:12,960 より親睦を深めていただければと 思います。 169 00:08:12,960 --> 00:08:15,963 (拍手) (一同)フゥ~! おめでとう!➡ 170 00:08:15,963 --> 00:08:18,966 お幸せに! (拍手) 171 00:08:18,966 --> 00:08:30,000 ♬~ 172 00:08:30,000 --> 00:08:36,984 ♬~ 173 00:08:36,984 --> 00:08:38,986 南さん。 174 00:08:38,986 --> 00:08:42,990 ああ 山田… 駄目だったわ。 ごめん。 175 00:08:42,990 --> 00:08:45,993 いや 謝んなくていいって。 いや… でも成仏が…。 176 00:08:45,993 --> 00:08:47,995 いいって。 177 00:08:49,997 --> 00:08:54,001 もう… 南さん 闇落ちしない! まだ分かんないじゃん。 178 00:08:54,001 --> 00:08:58,005 奇跡の大逆転 あるかもよ? 179 00:08:58,005 --> 00:09:00,000 ごめん。 何か 全身の筋肉が重力に持ってかれて➡ 180 00:09:00,000 --> 00:09:03,010 ごめん。 何か 全身の筋肉が重力に持ってかれて➡ 181 00:09:03,010 --> 00:09:06,947 笑えないし 立てないや。 南さん。 182 00:09:06,947 --> 00:09:10,951 は~… このまま重力に吸い寄せられて➡ 183 00:09:10,951 --> 00:09:14,955 地面にめり込んで 地球の中心のマグマに焼かれて➡ 184 00:09:14,955 --> 00:09:16,957 炭素になりたーい。 185 00:09:16,957 --> 00:09:21,962 も~ 南さん しっかりして? 186 00:09:21,962 --> 00:09:23,964 (相沢)みーなーみーさーん? 187 00:09:23,964 --> 00:09:26,967 げっ! (相沢)何してるんですか? 188 00:09:26,967 --> 00:09:30,000 締め切りですよ 締め切り! ごめん 相沢ちゃん。 189 00:09:30,000 --> 00:09:30,971 締め切りですよ 締め切り! ごめん 相沢ちゃん。 190 00:09:30,971 --> 00:09:33,974 後でやるからさ ちょっとだけ…。 駄目です。 191 00:09:33,974 --> 00:09:36,977 きつい…。 あと もう少しじゃないですか。 192 00:09:36,977 --> 00:09:39,980 頑張って やっちゃいましょう。 ねっ? いやいや… 分かってるんだけど➡ 193 00:09:39,980 --> 00:09:43,984 気持ちの切り替えがね…。 <(オカメ)アハハハハ! 面白い! 194 00:09:43,984 --> 00:09:46,987 じゃあ じゃあ 貴司さん 好きな おすしのねた➡ 195 00:09:46,987 --> 00:09:48,989 せーので言いません? (小池)え~ 何それ? 196 00:09:48,989 --> 00:09:50,991 (オカメ)いいから いいから! せーの! 197 00:09:50,991 --> 00:09:52,993 (小池・オカメ)ウニ! (小池)え~ すごっ! 198 00:09:52,993 --> 00:09:54,995 (オカメ)また一緒だ! (小池)えっ 何で!? 199 00:09:54,995 --> 00:09:57,998 行きましょうね。 200 00:09:57,998 --> 00:10:00,000 うん 行きましょう 行きましょう。 201 00:10:03,003 --> 00:10:05,005 (キーボードを打つ音) 202 00:10:05,005 --> 00:10:09,009 (相沢)南さん コンビニで 何か甘い物でも買ってきますね。 203 00:10:09,009 --> 00:10:13,013 ああ… ありがとう。 お願い。 はーい。 204 00:10:13,013 --> 00:10:15,015 (ドアの開閉音) 205 00:10:15,015 --> 00:10:17,017 ああ! 206 00:10:17,017 --> 00:10:21,021 駄目だ… 集中できない。 207 00:10:21,021 --> 00:10:25,025 ハァ… でも 今の私には これしかなぁ…。 208 00:10:25,025 --> 00:10:27,027 あ~ やらねば! 209 00:10:27,027 --> 00:10:30,000 ハァ… フゥ~。 210 00:10:30,000 --> 00:10:32,032 ハァ… フゥ~。 211 00:10:37,037 --> 00:10:40,040 <(ノック) はい。 212 00:10:40,040 --> 00:10:43,043 うん? 213 00:10:43,043 --> 00:10:45,045 えっ…。 《オカメ?》 214 00:10:45,045 --> 00:10:48,048 《いまさら 何をしに…》 215 00:10:48,048 --> 00:10:52,052 (泣き声) えっ? いやいや ちょっと ちょっと…。 216 00:10:52,052 --> 00:10:55,055 どうしたの? 南さん ごめんなさい。 217 00:10:55,055 --> 00:10:58,058 私 南さんに ひどいことを…。 218 00:10:58,058 --> 00:11:00,000 ああ…。 嘘ついて 本当にごめんなさい! 219 00:11:00,000 --> 00:11:01,061 ああ…。 嘘ついて 本当にごめんなさい! 220 00:11:01,061 --> 00:11:03,997 いや… あの… もういいから 頭上げて。 221 00:11:03,997 --> 00:11:05,999 でも…。 いやいや ホント いいから。 222 00:11:05,999 --> 00:11:10,003 本気で好きになったんでしょ? 223 00:11:10,003 --> 00:11:15,008 大池さんのこと すごく好きになってしまいました。 224 00:11:15,008 --> 00:11:19,012 どうしても諦めたくなくて。 225 00:11:19,012 --> 00:11:23,016 自分が欲しいと思ったものを 全力で取りにいったんでしょ? 226 00:11:23,016 --> 00:11:26,019 だから それでいいんだよ。 南さん 優しいですね。 227 00:11:26,019 --> 00:11:28,021 いやいや そんなことないけどさ。 228 00:11:28,021 --> 00:11:30,000 まあ 嫉妬してても どうしようもないからね。 229 00:11:30,000 --> 00:11:31,024 まあ 嫉妬してても どうしようもないからね。 230 00:11:31,024 --> 00:11:33,026 南さん…。 231 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 えっ? 232 00:11:35,028 --> 00:11:38,031 本当に南さんと出会えて よかったです! 233 00:11:38,031 --> 00:11:42,035 (泣き声) とにかく お幸せに。 234 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 はい。 幸せになります。 ありがとうございます! 235 00:11:46,039 --> 00:11:49,042 じゃあ ちょっと 私 仕事しなきゃいけなくてさ。 236 00:11:49,042 --> 00:11:53,046 すいません 失礼しました。 237 00:11:58,051 --> 00:12:00,000 ♬~ 238 00:12:00,000 --> 00:12:16,003 ♬~ 239 00:12:16,003 --> 00:12:19,006 (キーボードを打つ音) 240 00:12:26,013 --> 00:12:30,000 (オカメ) 計画は全て順調に進んでいます。 241 00:12:30,000 --> 00:12:30,017 (オカメ) 計画は全て順調に進んでいます。 242 00:12:32,019 --> 00:12:35,022 ありがとう 福留。 243 00:12:35,022 --> 00:12:39,026 もうね 私 一人じゃ どうにもならなかったのよ。 244 00:12:39,026 --> 00:12:42,029 やっぱり あなたは頼りになるわ。 245 00:12:42,029 --> 00:12:46,033 引き続き 気を引き締めて 任務を遂行いたします。 246 00:12:46,033 --> 00:12:49,036 とにかく うまいこと やってちょうだい。 247 00:12:49,036 --> 00:12:51,038 (パソコン)(オカメ)はい。 248 00:12:51,038 --> 00:12:53,040 夕方には ご自宅まで 貴司さんを お連れいたします。 249 00:12:53,040 --> 00:12:55,042 よろしく! 250 00:13:11,992 --> 00:13:14,995 あ~ 神様 仏様 閻魔様。 251 00:13:14,995 --> 00:13:16,997 女性の部屋に 勝手に入ることをお許しください。 252 00:13:16,997 --> 00:13:21,001 これも全部 南さんのためなんです だから絶対! 253 00:13:21,001 --> 00:13:23,003 お許しください。 えいっ! 254 00:13:25,005 --> 00:13:27,007 ほっ。 255 00:13:27,007 --> 00:13:29,009 えっ… ヤバっ! 256 00:13:32,012 --> 00:13:34,014 キャー!! 257 00:13:37,017 --> 00:13:41,021 あ~!! 終わった! 258 00:13:41,021 --> 00:13:46,026 あ~ やりきった。 やりきった…。 259 00:13:50,030 --> 00:13:53,033 《こらこら 綾子 もやもやしない》 260 00:13:53,033 --> 00:13:55,035 《2人が幸せなんだから いいだろう?》 261 00:13:55,035 --> 00:13:57,037 《人の幸せを 喜べる人間になれ!》 262 00:13:57,037 --> 00:14:00,000 《たたり神になんか なっちゃ駄目!》 263 00:14:00,000 --> 00:14:00,040 《たたり神になんか なっちゃ駄目!》 264 00:14:00,040 --> 00:14:03,043 南さん! ヤバい! うわっ!? 何? びっくりした! 265 00:14:03,043 --> 00:14:06,980 これ見て これ! これこれこれ! 何? 何? 何? 何? 266 00:14:06,980 --> 00:14:08,982 奪還計画? うん。 267 00:14:08,982 --> 00:14:10,984 「Oike Trading Corporation➡ 268 00:14:10,984 --> 00:14:13,987 Executive assistant 福留 小春」 269 00:14:13,987 --> 00:14:15,989 って誰? いや オカメだよ! 270 00:14:15,989 --> 00:14:17,991 オカメは この会社の秘書で➡ 271 00:14:17,991 --> 00:14:19,993 先輩のお母さんが送り込んできた スパイなんだよ! 272 00:14:19,993 --> 00:14:22,996 えっ!? 273 00:14:22,996 --> 00:14:24,998 えっ… ってことは。 274 00:14:24,998 --> 00:14:29,002 《大池さんのこと すごく好きになってしまいました》 275 00:14:29,002 --> 00:14:30,000 あれ 嘘だったってこと!? うん。 276 00:14:30,000 --> 00:14:32,005 あれ 嘘だったってこと!? うん。 277 00:14:32,005 --> 00:14:34,007 はぁ? 278 00:14:34,007 --> 00:14:37,010 「大池 貴司 Profile 最新版」? 279 00:14:37,010 --> 00:14:40,013 「好きな食べ物 カップラーメン ウニ」 280 00:14:40,013 --> 00:14:42,015 「尊敬する人 新庄 剛志」 281 00:14:42,015 --> 00:14:44,017 小池が最近 ネット通販で買った物とか➡ 282 00:14:44,017 --> 00:14:47,020 最近 サブスクで見た 映画とかまで書いてんじゃん。 283 00:14:47,020 --> 00:14:49,022 ほら 『ゴッドファーザー PARTⅡ』とか。 284 00:14:49,022 --> 00:14:52,025 え~ 小池の個人情報 だだ漏れじゃん。 285 00:14:52,025 --> 00:14:54,027 オカメは これを暗記して 話を合わせてたんだね。 286 00:14:54,027 --> 00:14:56,029 《せーの》 (小池・オカメ)《ウニ!》 287 00:14:56,029 --> 00:14:58,031 《え~ すごっ!》 288 00:14:58,031 --> 00:15:00,000 「貴司さまを 実家に連れて行くまでのプロセス」 289 00:15:00,000 --> 00:15:03,036 「貴司さまを 実家に連れて行くまでのプロセス」 290 00:15:03,036 --> 00:15:04,972 「貴司さま 復職までのプロセス」 291 00:15:04,972 --> 00:15:08,976 「大池貿易 伊豆保養所にて マインドリカバリープログラム」? 292 00:15:08,976 --> 00:15:11,979 「静岡本社 第一営業部 配属」? お母さんは先輩をだまして➡ 293 00:15:11,979 --> 00:15:15,983 連れ戻して 大池貿易の後継ぎにする気だよ。 294 00:15:15,983 --> 00:15:18,986 ハァ… 許せねえ。 295 00:15:18,986 --> 00:15:21,989 自分の思いどおりに ならないからって➡ 296 00:15:21,989 --> 00:15:25,993 小池をだまして 小池の気持ちを踏みにじって➡ 297 00:15:25,993 --> 00:15:28,996 婚活を利用して こんなことまで するなんて➡ 298 00:15:28,996 --> 00:15:30,000 悪の所業だよ! 299 00:15:30,000 --> 00:15:30,998 悪の所業だよ! 300 00:15:30,998 --> 00:15:33,000 許せない。 301 00:15:33,000 --> 00:15:38,005 人の気持ちをもてあそぶなんて 絶対に許せない!! 302 00:15:38,005 --> 00:15:40,007 よっしゃー! 303 00:15:43,010 --> 00:15:45,012 お待たせしました。 (オカメ)じゃあ 行きましょうか。 304 00:15:45,012 --> 00:15:47,014 はい! (オカメ)はい。 305 00:15:54,021 --> 00:15:57,024 あの~! 306 00:15:57,024 --> 00:15:59,026 くそが! 307 00:16:01,028 --> 00:16:03,964 ハァ… 逃がすか! 308 00:16:03,964 --> 00:16:07,968 あっ すいません! あのラブラブワゴンを追ってください! 309 00:16:07,968 --> 00:16:09,970 えっ? あれ あれ あれ! 310 00:16:09,970 --> 00:16:11,972 ほら あのワゴン! ごめんね。 今 この車➡ 311 00:16:11,972 --> 00:16:14,975 ウオッシャー液がなくて。 何? ウオッシャー液? 312 00:16:14,975 --> 00:16:16,977 ピャーって出て ほら。 何とか… 何とかなりませんかね!? 313 00:16:16,977 --> 00:16:21,982 お願い! うわ~! <南さ~ん! 314 00:16:21,982 --> 00:16:25,986 ああ~ ああ~ ああ~ ああ~ ああ~! 315 00:16:25,986 --> 00:16:27,988 うわっ! うわっ! 山田! 316 00:16:27,988 --> 00:16:30,000 これ 旅館のレンタルサイクル。 使って。 317 00:16:30,000 --> 00:16:30,991 これ 旅館のレンタルサイクル。 使って。 318 00:16:30,991 --> 00:16:32,993 山田~ ナイスアシスト! うん。 319 00:16:32,993 --> 00:16:34,995 ああ ちょっと待って 待って 待って 待って…。 320 00:16:34,995 --> 00:16:36,997 ヘルメットは努力義務。 321 00:16:36,997 --> 00:16:38,999 おいしょ。 ありがとう。 322 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 よし 南さん 行ってこい! よっしゃあ! 323 00:16:42,002 --> 00:16:46,006 おりゃー! 324 00:16:46,006 --> 00:16:49,009 おりゃー!! 325 00:16:49,009 --> 00:16:53,013 南さん! 最高にカッコイイよ~! 326 00:16:53,013 --> 00:16:58,018 マジ 全力で生きてるって感じ。 くぅ~! 327 00:17:03,957 --> 00:17:05,959 あ~! 328 00:17:08,962 --> 00:17:12,966 《走ったり 自転車こいだり トライアスロンみたいだな》 329 00:17:12,966 --> 00:17:15,969 《小池トライアスロン しんどい!!》 330 00:17:23,977 --> 00:17:26,980 うん? 331 00:17:26,980 --> 00:17:28,982 (オカメ)あれ? (小池)あっ トラクターだ。 332 00:17:28,982 --> 00:17:30,000 運転手さん 追い越せません? (運転手)えっ? あっ… いや~…。 333 00:17:30,000 --> 00:17:33,987 運転手さん 追い越せません? (運転手)えっ? あっ… いや~…。 334 00:17:33,987 --> 00:17:37,991 ちょっと見てきますね。 (オカメ)えっ? あっ… ちょっと! 335 00:17:37,991 --> 00:17:39,993 大丈夫ですか? 336 00:17:39,993 --> 00:17:42,996 フゥ… ハァ…。 337 00:17:42,996 --> 00:17:44,998 あっ! 338 00:17:47,000 --> 00:17:52,005 チャ~ンス!! 339 00:17:52,005 --> 00:17:55,008 (男性)ホント すいませんね。 (小池)いやいや こういうときは➡ 340 00:17:55,008 --> 00:17:57,010 助け合いですから! 341 00:17:57,010 --> 00:18:00,000 (運転手)さすが 大池貿易の お坊ちゃんは心が広い! 342 00:18:00,000 --> 00:18:00,013 (運転手)さすが 大池貿易の お坊ちゃんは心が広い! 343 00:18:00,013 --> 00:18:02,015 (小池)ハハッ 坊ちゃんなんて やめてくださいよ! 344 00:18:02,015 --> 00:18:05,018 小池~! 345 00:18:05,018 --> 00:18:07,020 あっ… あれ? 346 00:18:07,020 --> 00:18:10,023 えっ? 何? えっ 何? 何? 何? 347 00:18:10,023 --> 00:18:12,025 チェーン外れてる! 348 00:18:12,025 --> 00:18:14,027 えっ? 何これ…。 349 00:18:14,027 --> 00:18:19,032 あ~ くそ! ああ! 350 00:18:19,032 --> 00:18:21,034 小池~! 小池~! 351 00:18:21,034 --> 00:18:26,039 えっ ちょっと… もう! あ~ ちょっとお願い! 352 00:18:26,039 --> 00:18:28,041 えっ? 353 00:18:28,041 --> 00:18:30,000 ちょっと…。 354 00:18:30,000 --> 00:18:31,044 ちょっと…。 355 00:18:31,044 --> 00:18:35,983 《駄目駄目 こんなことで へこたれない!》 356 00:18:35,983 --> 00:18:38,986 あ~ はまった! っしゃあ! 357 00:18:38,986 --> 00:18:41,989 おりゃ~! 358 00:18:41,989 --> 00:18:43,991 《何か動ける 動けるぞ!》 359 00:18:43,991 --> 00:18:46,994 《すごい! これって もしかして サイクリングハイ!?》 360 00:18:46,994 --> 00:18:48,996 《いつまでたっても 売れない小説家で➡ 361 00:18:48,996 --> 00:18:51,999 かといって 大した努力もしないで イケメンに引っ掛かっては捨てられて➡ 362 00:18:51,999 --> 00:18:54,001 もう 何したらいいのか よく分からなくなって➡ 363 00:18:54,001 --> 00:18:58,005 ただただ 現実逃避してた私に こんな底力があったなんて!》 364 00:18:58,005 --> 00:19:00,000 小池~!! 365 00:19:00,000 --> 00:19:01,008 小池~!! 366 00:19:01,008 --> 00:19:05,012 《初めて会ったときは あんなにも お母さんの言いなりで➡ 367 00:19:05,012 --> 00:19:08,015 自分の意思表示なんか 全然しなかったのに》 368 00:19:08,015 --> 00:19:13,020 《いきなり覚醒して現れたときは 正直ビビったけど》 369 00:19:13,020 --> 00:19:19,026 《私が元気ないときに さりげなく助けてくれてたよね》 370 00:19:19,026 --> 00:19:22,029 《さっきだって…》 371 00:19:22,029 --> 00:19:25,032 《だから今度は 私が あんたのことを…》 372 00:19:25,032 --> 00:19:30,000 助けてやるからな~! 小池~! 373 00:19:30,000 --> 00:19:30,037 助けてやるからな~! 小池~! 374 00:19:30,037 --> 00:19:34,041 うわ~!! 375 00:19:39,980 --> 00:19:41,982 着きましたよ。 376 00:19:41,982 --> 00:19:43,984 うん。 377 00:19:43,984 --> 00:19:45,986 <小池~! 378 00:19:45,986 --> 00:19:49,990 うん? <小池~!! 379 00:19:49,990 --> 00:19:51,992 えっ? <小池~! 380 00:19:51,992 --> 00:19:54,995 <(自転車のブレーキ音) <(自転車の倒れる音) 381 00:19:56,997 --> 00:20:00,000 ハァ… ハァ… ハァ…。 382 00:20:00,000 --> 00:20:02,002 ハァ… ハァ… ハァ…。 383 00:20:02,002 --> 00:20:07,007 ハァハァ…。 綾子さん 何で? 384 00:20:07,007 --> 00:20:09,009 ハァ… チャリで来た! 385 00:20:09,009 --> 00:20:12,012 人の家の敷地に 勝手に入ってこないでください。➡ 386 00:20:12,012 --> 00:20:15,015 警察 呼びますよ? ハァ… ああ…。 387 00:20:15,015 --> 00:20:20,020 帰ろう 小池。 あんた だまされてる。 388 00:20:20,020 --> 00:20:22,022 ハァ…。 389 00:20:22,022 --> 00:20:24,024 この人 あんたのこと 愛してないんだよ! 390 00:20:24,024 --> 00:20:26,026 いきなり来て 何言ってるんですか? 391 00:20:26,026 --> 00:20:28,028 ちょっと黙っててください。 黙りません! 392 00:20:28,028 --> 00:20:30,000 黙っててください! 393 00:20:30,000 --> 00:20:30,030 黙っててください! 394 00:20:30,030 --> 00:20:33,033 行こう。 ここにいたら 何されるか分かんないから。 395 00:20:33,033 --> 00:20:35,035 いやいや… ちょっと待って ちょ ちょ… ちょっと待って。 396 00:20:35,035 --> 00:20:39,973 目 覚ましてよ! あんた だまされてんの。 397 00:20:39,973 --> 00:20:41,975 あの人 あんたのお母さんが➡ 398 00:20:41,975 --> 00:20:44,978 あんたを連れ戻すために 送り込んだ スパイなんだよ! 399 00:20:44,978 --> 00:20:48,982 あんたは あの人と お母さんに だまされてんの。 400 00:20:48,982 --> 00:20:51,985 ここにいたら デザイナーの仕事も 強制的に辞めさせられて➡ 401 00:20:51,985 --> 00:20:53,987 実家 継がなきゃ いけなくなるんだよ? 402 00:20:53,987 --> 00:20:55,989 知ってるよ? えっ!? 403 00:20:55,989 --> 00:20:58,992 だって彼女 社内報 出てたの 見たことあるから。 404 00:20:58,992 --> 00:21:00,000 えっ… 気付いてたんですか? (小池)うん。 途中から 何となく。 405 00:21:00,000 --> 00:21:03,997 えっ… 気付いてたんですか? (小池)うん。 途中から 何となく。 406 00:21:03,997 --> 00:21:05,999 ハァ…。 いや どっちでもいいけど➡ 407 00:21:05,999 --> 00:21:09,002 あんたね! <(サツキ)そこまで! 408 00:21:11,004 --> 00:21:14,007 (小池)母さん。 (サツキ)何ですか? 409 00:21:14,007 --> 00:21:18,011 外でピーチクパーチク うるさいったら ありゃしない。 410 00:21:18,011 --> 00:21:22,015 久しぶりね 貴司。 それから えっと…。 411 00:21:22,015 --> 00:21:25,018 ああ… お久しぶりです。 南 綾子です。 412 00:21:25,018 --> 00:21:27,020 あっ そうそう 綾子さん。 413 00:21:27,020 --> 00:21:29,022 まあ あなたまで 婚活パーティーに来るなんて➡ 414 00:21:29,022 --> 00:21:30,000 びっくりしちゃったわ。 415 00:21:30,000 --> 00:21:32,025 びっくりしちゃったわ。 416 00:21:32,025 --> 00:21:35,028 貴司 手荒なまねして ごめんなさいね。 417 00:21:35,028 --> 00:21:38,966 でもね 母さんは あなたと話がしたかっただけなの。 418 00:21:38,966 --> 00:21:40,968 嘘ですよね? 419 00:21:40,968 --> 00:21:42,970 じゃあ あのマインドリカバリープログラムとか➡ 420 00:21:42,970 --> 00:21:44,972 静岡本社 配属とか あれ 何だったんすか? 421 00:21:44,972 --> 00:21:47,975 ちょっと 何で知ってるの!? 幽霊が教えてくれたんです! 422 00:21:47,975 --> 00:21:50,978 はぁ!? (サツキ)静かに! 423 00:21:50,978 --> 00:21:52,980 確かに 貴司と会って 話をするからには➡ 424 00:21:52,980 --> 00:21:54,982 この会社を継げば➡ 425 00:21:54,982 --> 00:21:56,984 どんなに すてきな人生を 歩めるのかくらいは➡ 426 00:21:56,984 --> 00:21:59,987 プレゼンさせてもらおうとは 思ってはいましたよ。 427 00:21:59,987 --> 00:22:00,000 ほら。 でも 貴司ったら➡ 428 00:22:00,000 --> 00:22:01,989 ほら。 でも 貴司ったら➡ 429 00:22:01,989 --> 00:22:03,991 何回 電話しても メールしても➡ 430 00:22:03,991 --> 00:22:05,993 ちーっとも 出てくれないじゃない?➡ 431 00:22:05,993 --> 00:22:08,996 知らない番号から かけたら 出てくれるかなと思って➡ 432 00:22:08,996 --> 00:22:11,999 母さん 何台もスマホ契約したわよ。 433 00:22:11,999 --> 00:22:15,002 でも あなたは 全然 出てくれなかった。 434 00:22:15,002 --> 00:22:19,006 だからって ご自分の息子さん だましてまで連れ戻すなんて➡ 435 00:22:19,006 --> 00:22:21,008 あんまりですよ! 綾子さん。 436 00:22:21,008 --> 00:22:24,011 いいんですよ。 437 00:22:24,011 --> 00:22:28,015 母さんが そこまでして 僕を連れ戻したいなら➡ 438 00:22:28,015 --> 00:22:30,000 その作戦に乗っかろうと思って。 439 00:22:30,000 --> 00:22:31,018 その作戦に乗っかろうと思って。 440 00:22:31,018 --> 00:22:34,021 あの人だって 母さんに無理を言われて➡ 441 00:22:34,021 --> 00:22:36,957 絶対 失敗は許されない みたいな感じだったと思うし。 442 00:22:36,957 --> 00:22:39,960 私は別に…。 443 00:22:39,960 --> 00:22:43,964 ただ 奥さまのお力に なりたかっただけで。 444 00:22:43,964 --> 00:22:45,966 何か…➡ 445 00:22:45,966 --> 00:22:48,969 ごめんなさい。 446 00:22:50,971 --> 00:22:55,976 母さん 僕は別に親子の縁を 切りたかったわけじゃない。 447 00:22:55,976 --> 00:22:59,980 全部 無視して ごめん。 448 00:22:59,980 --> 00:23:00,000 僕は今 狭いアパートに住んでいて➡ 449 00:23:00,000 --> 00:23:02,983 僕は今 狭いアパートに住んでいて➡ 450 00:23:02,983 --> 00:23:04,985 いつ なくなるかも 分からないような➡ 451 00:23:04,985 --> 00:23:06,987 安いギャラの仕事が ほとんどだけど➡ 452 00:23:06,987 --> 00:23:10,991 デザイナーの仕事は めちゃめちゃ好きで➡ 453 00:23:10,991 --> 00:23:13,994 自分で 自分のことを 考えながら生きるのって➡ 454 00:23:13,994 --> 00:23:16,997 めちゃめちゃ楽しくて。 455 00:23:16,997 --> 00:23:18,999 だから…。 456 00:23:18,999 --> 00:23:25,005 今の僕は めちゃめちゃ幸せです。➡ 457 00:23:25,005 --> 00:23:29,009 だから 母さんにも この生き方を認めてもらいたい。 458 00:23:29,009 --> 00:23:30,000 こんなに幸せなのに 家族に認められてないなんて➡ 459 00:23:30,000 --> 00:23:35,015 こんなに幸せなのに 家族に認められてないなんて➡ 460 00:23:35,015 --> 00:23:36,950 悲しいよ。 461 00:23:36,950 --> 00:23:39,953 小池。 462 00:23:41,955 --> 00:23:45,959 自分の息子が幸せだって 言ってるのに➡ 463 00:23:45,959 --> 00:23:49,963 喜ばない親はいないわよ。 (小池)えっ? 464 00:23:49,963 --> 00:23:52,966 もういい。 あなたが そう決めたなら➡ 465 00:23:52,966 --> 00:23:55,969 頑張りなさい。 466 00:23:55,969 --> 00:23:57,971 母さん…。 467 00:23:57,971 --> 00:24:00,000 貴司と話ができただけで じゅうぶん。 468 00:24:00,000 --> 00:24:01,975 貴司と話ができただけで じゅうぶん。 469 00:24:05,979 --> 00:24:09,983 よかった…。 それじゃあ➡ 470 00:24:09,983 --> 00:24:11,985 私は これで。 471 00:24:14,988 --> 00:24:17,991 (サツキ)綾子さん。 はい。 472 00:24:17,991 --> 00:24:19,993 (サツキのせきばらい) 473 00:24:32,940 --> 00:24:35,943 綾子さん 本当に ありがとうございました。 474 00:24:35,943 --> 00:24:38,946 ううん。 いや 小池が気付いてたんだったら➡ 475 00:24:38,946 --> 00:24:40,948 取り越し苦労だったね。 いやいや いやいや。 476 00:24:40,948 --> 00:24:43,951 助けに来てくれたんだなぁって うれしかったです。 477 00:24:43,951 --> 00:24:47,955 いや こっちこそさ ほら 漁師に絡まれてたとき➡ 478 00:24:47,955 --> 00:24:49,957 助けてくれた お礼 言えてなかったからさ。 479 00:24:49,957 --> 00:24:52,960 ああ… それね…。 480 00:24:52,960 --> 00:24:55,963 どん引きしたでしょ? 全然! 481 00:24:55,963 --> 00:24:57,965 いや 嘘だぁ…。 えっ 全然。 482 00:24:57,965 --> 00:25:00,000 全然 嘘じゃないよ。 好きだよ。 483 00:25:00,000 --> 00:25:01,969 全然 嘘じゃないよ。 好きだよ。 484 00:25:01,969 --> 00:25:03,971 えっ? あっ…。 485 00:25:03,971 --> 00:25:05,973 《しまった! 思わず好きが漏れた…》 486 00:25:05,973 --> 00:25:08,976 《あ~ もっと ちゃんと言いたかったのに…》 487 00:25:08,976 --> 00:25:10,978 綾子さん? いや… あの… 違うの違うの。 488 00:25:10,978 --> 00:25:13,981 その… 好きって… そう… そうじゃなくて➡ 489 00:25:13,981 --> 00:25:15,983 あの… そうじゃなくて…。 490 00:25:15,983 --> 00:25:17,985 好きなの。 491 00:25:17,985 --> 00:25:21,989 あっ… 髪の毛とか 変なTシャツとか➡ 492 00:25:21,989 --> 00:25:25,993 人の話 全然 聞いてないとか➡ 493 00:25:25,993 --> 00:25:29,997 つまらない冗談言うとか 無駄にテンション高いとか。 494 00:25:29,997 --> 00:25:30,000 そういうの 全部 ひっくるめて➡ 495 00:25:30,000 --> 00:25:34,001 そういうの 全部 ひっくるめて➡ 496 00:25:34,001 --> 00:25:37,004 小池のことが好きなの。 497 00:25:40,941 --> 00:25:42,943 好きです。 498 00:25:42,943 --> 00:25:47,948 あっ… こういうときこそ 大池って言ってほしかったけど。 499 00:25:47,948 --> 00:25:50,951 あっ… ごめん。 500 00:25:50,951 --> 00:25:53,954 僕は綾子さんのおかげで➡ 501 00:25:53,954 --> 00:25:56,957 自分らしく 生きれるようになったから➡ 502 00:25:56,957 --> 00:26:00,000 綾子さんのことは 人生最大の恩人だと思ってて。 503 00:26:00,000 --> 00:26:00,961 綾子さんのことは 人生最大の恩人だと思ってて。 504 00:26:00,961 --> 00:26:02,963 うん。 505 00:26:02,963 --> 00:26:06,967 綾子さんは 絶対に幸せになってほしい人で。 506 00:26:06,967 --> 00:26:08,969 うん。 507 00:26:08,969 --> 00:26:11,972 (小池)綾子さんが 漁師に絡まれてたとき➡ 508 00:26:11,972 --> 00:26:16,977 僕が綾子さんを助けなきゃって 体が勝手に動いて。➡ 509 00:26:16,977 --> 00:26:19,980 絶対 どん引きされたと 思ってたけど➡ 510 00:26:19,980 --> 00:26:22,983 全然 そんなことないって 言ってくれて。 511 00:26:22,983 --> 00:26:26,987 何か… 安心しました。 512 00:26:26,987 --> 00:26:28,989 うん。 513 00:26:31,992 --> 00:26:33,994 だから。 514 00:26:35,996 --> 00:26:37,931 だから…。 515 00:26:40,934 --> 00:26:42,936 だから 僕も! 516 00:26:47,941 --> 00:26:50,944 少し時間を下さい! 517 00:26:50,944 --> 00:26:53,947 …えっ? 518 00:26:53,947 --> 00:26:56,950 ちゃんと答えたいから。 519 00:26:56,950 --> 00:27:00,000 うん。 分かった。 520 00:27:00,000 --> 00:27:01,955 うん。 分かった。 521 00:27:04,958 --> 00:27:07,961 あ~ 駄目だ! 何しても落ち着かない…。 522 00:27:07,961 --> 00:27:10,964 どうしよ どうしよ どうしよ…。 どうしようもないって。 523 00:27:10,964 --> 00:27:12,966 待つしかないんだから。 524 00:27:12,966 --> 00:27:15,969 いや~ 変なふうに 告っちゃったよなぁ…。 525 00:27:15,969 --> 00:27:17,971 山田 見てたんだよね? うん。 526 00:27:17,971 --> 00:27:19,973 キモかったよね? そんなことないって! 527 00:27:19,973 --> 00:27:21,975 ホントに? うん。 528 00:27:21,975 --> 00:27:23,977 なら いいけどさ。 529 00:27:23,977 --> 00:27:25,979 まあ 言ってよかったんだよね? そうそう。 530 00:27:25,979 --> 00:27:27,981 やらない後悔より ましだもんね。 そうだよ! 531 00:27:27,981 --> 00:27:29,983 だよね! うんうん。 532 00:27:29,983 --> 00:27:30,000 あ~ でもなぁ! 533 00:27:30,000 --> 00:27:31,985 あ~ でもなぁ! 534 00:27:31,985 --> 00:27:33,987 いや~ あの日 色々あったからさ➡ 535 00:27:33,987 --> 00:27:35,989 絶対 日を改めた方が よかったんだよ…。 536 00:27:35,989 --> 00:27:38,926 いや だって あのタイミング 絶対 変だもんな…。 537 00:27:38,926 --> 00:27:40,928 う~ん もう いいかげんにして! 538 00:27:40,928 --> 00:27:43,931 秒単位で コロコロ コロコロ 考え変わって 疲れるんだけど! 539 00:27:43,931 --> 00:27:45,933 う~ だってさぁ…。 540 00:27:45,933 --> 00:27:49,937 気持ちは分からなくもないけどさ もう少し 自分に自信持ちなよ! 541 00:27:49,937 --> 00:27:52,940 南さん 頑張ったよ。 542 00:27:54,942 --> 00:27:59,947 私さ あんなふうに とっさに 何かしてあげたいって思ったの➡ 543 00:27:59,947 --> 00:28:00,000 小池が初めてだったかも。 えっ? 544 00:28:00,000 --> 00:28:02,950 小池が初めてだったかも。 えっ? 545 00:28:02,950 --> 00:28:07,955 顔がいいとか 条件が合うとか 心揺さぶられるとか➡ 546 00:28:07,955 --> 00:28:10,958 ホントに考え方が コロコロ変わって➡ 547 00:28:10,958 --> 00:28:13,961 クネクネ クネクネ 婚活してきたけどさ➡ 548 00:28:13,961 --> 00:28:18,966 相手に何かしてあげたいって脳みそ 使ってなかったんだよね。 549 00:28:18,966 --> 00:28:20,968 確かに そうだったね。 俺んときも➡ 550 00:28:20,968 --> 00:28:22,970 虫になってもいいから そばにいてって➡ 551 00:28:22,970 --> 00:28:25,973 自分のことばっかだったしね。 それな。 552 00:28:25,973 --> 00:28:27,975 マジで ごめん。 553 00:28:27,975 --> 00:28:30,000 でも 小池がだまされてるって➡ 554 00:28:30,000 --> 00:28:30,978 でも 小池がだまされてるって➡ 555 00:28:30,978 --> 00:28:34,982 小池の気持ちが 踏みにじられてるって思ったら➡ 556 00:28:34,982 --> 00:28:36,984 めちゃくちゃ腹が立って➡ 557 00:28:36,984 --> 00:28:40,921 とっさに助けなきゃって 体が動いたんだよね。 558 00:28:40,921 --> 00:28:44,925 誰かを好きになるって そういうことなんだと思う。 559 00:28:44,925 --> 00:28:47,928 うん。 きっと そうだね。 560 00:28:49,930 --> 00:28:51,932 あ~ 山田の成仏も関わってるからさ➡ 561 00:28:51,932 --> 00:28:54,935 答え 早く知りたいんだけどな…。 562 00:28:54,935 --> 00:28:57,938 まあ 俺は まだ時間あるから 仮に先輩が駄目だったとしても…。 563 00:28:57,938 --> 00:29:00,000 駄目だとか言うんじゃねえよ! ごめん ごめん。 564 00:29:00,000 --> 00:29:00,941 駄目だとか言うんじゃねえよ! ごめん ごめん。 565 00:29:00,941 --> 00:29:03,944 (携帯電話) 566 00:29:03,944 --> 00:29:05,946 ギャッ! 小池! (携帯電話) 567 00:29:05,946 --> 00:29:07,948 小池 小池 小池…。 嫌なの? 568 00:29:07,948 --> 00:29:09,950 嫌じゃないけどさ ほら 電話とか…➡ 569 00:29:09,950 --> 00:29:11,952 絶対 あれじゃない? 何か大事なこと言いそうなやつ…。 570 00:29:11,952 --> 00:29:14,955 ああ もう とにかく いいから 出て 出て 出て 出て! ほら! 571 00:29:14,955 --> 00:29:17,958 出る? 出る? 出る? 早く。 出る。 出る。 572 00:29:17,958 --> 00:29:19,960 もしもし…。 573 00:29:19,960 --> 00:29:23,964 (携帯電話)(小池)あっ 綾子さん? 週末って空いてる? 574 00:29:23,964 --> 00:29:28,969 うん。 ずっと暇。 (携帯電話)会って 話 したいんだけど。 575 00:29:36,910 --> 00:29:39,913 あっ ごめんね。 お待たせ。 576 00:29:39,913 --> 00:29:44,918 わざわざ ありがとう。 いや… 全然。 こちらこそ。 577 00:29:44,918 --> 00:29:48,922 待たせて ごめん。 この間の返事したいと思ってます。 578 00:29:48,922 --> 00:29:51,925 はい。 《無駄に明るいな…》 579 00:29:51,925 --> 00:29:55,863 《何か 怖い。 振られるのか?》 580 00:29:55,863 --> 00:29:57,865 この前も言ったんだけど➡ 581 00:29:57,865 --> 00:30:00,000 僕にとって 綾子さんは 絶対に 幸せになってもらいたい人です。 582 00:30:00,000 --> 00:30:00,868 僕にとって 綾子さんは 絶対に 幸せになってもらいたい人です。 583 00:30:00,868 --> 00:30:02,870 そんなこと言ったら➡ 584 00:30:02,870 --> 00:30:04,872 今が幸せじゃないみたいに なっちゃうんですけど➡ 585 00:30:04,872 --> 00:30:09,877 そうじゃなくて… もっと綾子さんが 思い描いた幸せをつかんでほしい。 586 00:30:09,877 --> 00:30:14,882 綾子さんに 早く そういう人が 見つかればいいなって➡ 587 00:30:14,882 --> 00:30:17,885 ずっと思ってました。 588 00:30:17,885 --> 00:30:21,889 でも… その…。 589 00:30:21,889 --> 00:30:25,893 《うわ~ 言いよどんでる。 絶対 振られるやつ》 590 00:30:25,893 --> 00:30:29,897 でも やっぱり…。 《怖い 怖い 怖い!》 591 00:30:29,897 --> 00:30:30,000 綾子さん。 《めっちゃ怖い!》 592 00:30:30,000 --> 00:30:31,899 綾子さん。 《めっちゃ怖い!》 593 00:30:31,899 --> 00:30:34,902 はい。 594 00:30:34,902 --> 00:30:37,905 《終わった…》 595 00:30:37,905 --> 00:30:40,908 僕が綾子さんを 幸せにしたいです! 596 00:30:40,908 --> 00:30:43,911 えっ!? いや 違うな。 597 00:30:43,911 --> 00:30:48,916 あっ… 僕たち2人で 幸せをつかみましょう。 598 00:30:48,916 --> 00:30:50,918 えっ…? 599 00:30:50,918 --> 00:30:52,920 1人で綾子さんを 幸せにするのは➡ 600 00:30:52,920 --> 00:30:54,855 正直 自信がありません。 601 00:30:54,855 --> 00:30:58,859 だから 僕たち2人で 力を合わせて➡ 602 00:30:58,859 --> 00:31:00,000 幸せをつかめたらいいなぁって。 603 00:31:00,000 --> 00:31:02,863 幸せをつかめたらいいなぁって。 604 00:31:05,866 --> 00:31:07,868 南 綾子さん。 605 00:31:09,870 --> 00:31:12,873 好きです。 606 00:31:14,875 --> 00:31:18,879 あれ? 綾子さん? 607 00:31:18,879 --> 00:31:22,883 あれ… 待たせ過ぎて もしかして気が変わっちゃった!? 608 00:31:22,883 --> 00:31:25,886 もう手遅れ!? いや…。 609 00:31:25,886 --> 00:31:29,890 めっちゃ うれしい。 えっ? 610 00:31:29,890 --> 00:31:30,000 めっちゃ うれしい! めっちゃ うれしいよ! 611 00:31:30,000 --> 00:31:32,893 めっちゃ うれしい! めっちゃ うれしいよ! 612 00:31:32,893 --> 00:31:35,896 ハハッ…。 フフ…。 613 00:31:35,896 --> 00:31:39,900 何だよ! 固まってたから 焦っちゃったじゃんか! 614 00:31:39,900 --> 00:31:41,902 (せき) 615 00:31:41,902 --> 00:31:44,905 えっ? えっ? えっ? 小池 泣いてる? 616 00:31:44,905 --> 00:31:47,908 泣いてない。 安心したら腰抜けちゃった。 617 00:31:47,908 --> 00:31:49,910 えっ… アハハ。 ハハハ…。 618 00:31:49,910 --> 00:31:52,913 あっ 綾子さんさ 夕飯食べた? 619 00:31:52,913 --> 00:31:55,916 いや… まだだけど。 じゃあ ラーメン食べに行こっか! 620 00:31:55,916 --> 00:31:57,918 いいね いいね! 行こう 行こう! 621 00:31:57,918 --> 00:32:00,000 あっ…。 622 00:32:00,000 --> 00:32:00,921 あっ…。 623 00:32:00,921 --> 00:32:02,923 じゃあ…。 624 00:32:08,929 --> 00:32:10,931 フフ…。 625 00:32:16,937 --> 00:32:19,940 (小池)綾子さんって 手 湿ってるタイプだね。 626 00:32:19,940 --> 00:32:25,946 いや… ホントに一言 余計だよね。 僕 乾燥肌なんで ちょうどいいっす。 627 00:32:25,946 --> 00:32:28,949 それ 褒めてんの? 分かんないわ。 628 00:32:28,949 --> 00:32:30,000 (鳥羽)綾子 おめでとう! 629 00:32:30,000 --> 00:32:30,951 (鳥羽)綾子 おめでとう! 630 00:32:30,951 --> 00:32:33,954 (一同)かんぱ~い! 631 00:32:37,958 --> 00:32:39,960 ありがとう。 おめでとう。 632 00:32:39,960 --> 00:32:41,962 いや~…。 633 00:32:41,962 --> 00:32:45,966 よく頑張った! (おけけ)気持ち こもってんねえ。 634 00:32:45,966 --> 00:32:49,970 私も婚活経験者だからね。 ありがとう 鳥羽ちゃん。 635 00:32:49,970 --> 00:32:52,973 でもさ 108人会った 鳥羽ちゃんに比べたら➡ 636 00:32:52,973 --> 00:32:55,909 綾子 早い方なんじゃない? (鳥羽)確かに。➡ 637 00:32:55,909 --> 00:32:58,912 えっ? なんだ 綾子 地味に優秀じゃん。 638 00:32:58,912 --> 00:33:00,000 えっ? ハッ! 優秀ではないですよ。 639 00:33:00,000 --> 00:33:01,915 えっ? ハッ! 優秀ではないですよ。 640 00:33:01,915 --> 00:33:03,917 何ぃ~!? 641 00:33:03,917 --> 00:33:08,922 私が知るかぎり 野菜詐欺にも遭いかけてたし。 642 00:33:08,922 --> 00:33:11,592 それは あんただって 一緒でしょ? わ~!! 643 00:33:11,592 --> 00:33:14,928 何だよ 怖いな。 ウォンバットかよ。 ウォンバットって何? 644 00:33:14,928 --> 00:33:16,930 分かんない 小動物じゃない? 645 00:33:16,930 --> 00:33:20,934 いや~ でもさ かなり濃厚だったよね…。 646 00:33:20,934 --> 00:33:24,938 自分を見失ったり 自己嫌悪に陥ったり➡ 647 00:33:24,938 --> 00:33:28,942 調子に乗ったかと思ったら 自暴自棄になったり。 648 00:33:28,942 --> 00:33:30,000 分かる~…。 649 00:33:30,000 --> 00:33:30,944 分かる~…。 650 00:33:30,944 --> 00:33:32,946 婚活って そうなっちゃうんだよね。 651 00:33:32,946 --> 00:33:34,948 (はなをすする音) (おけけ)ああ ちょっと! 652 00:33:34,948 --> 00:33:37,951 鼻水出てる 鼻水。 (鳥羽)えっ? 嘘 ごめん ありがと。 653 00:33:37,951 --> 00:33:40,954 で? 彼とは一緒に住んでんの? いや…➡ 654 00:33:40,954 --> 00:33:44,958 住んでるわけじゃないんだけど まあ うちにご飯 食べに来たり。 655 00:33:44,958 --> 00:33:47,961 今は そんな感じ。 (九本・おけけ)フゥ~! 656 00:33:47,961 --> 00:33:50,964 やめてよ。 何? 何? 団体芸みたいなの やめて。 657 00:33:50,964 --> 00:33:55,903 あっ! そうだ! 大事なこと忘れてた~。 658 00:33:55,903 --> 00:33:58,906 はーい どうぞ。 659 00:33:58,906 --> 00:34:00,000 何 これ? (九本)新婚旅行アンド➡ 660 00:34:00,000 --> 00:34:00,908 何 これ? (九本)新婚旅行アンド➡ 661 00:34:00,908 --> 00:34:05,913 結婚式のお土産です。 (鳥羽)えっ エジプトでも式挙げたの!? 662 00:34:05,913 --> 00:34:08,916 来年 京都とハワイと 飛騨高山でも挙げるんです。 663 00:34:08,916 --> 00:34:11,919 全部で9回の予定です。 (鳥羽)9回も!? 664 00:34:11,919 --> 00:34:14,922 神田うのさんと一緒じゃん。 (九本)ハッ! 665 00:34:14,922 --> 00:34:16,924 そんな結婚式っていいんだ? 666 00:34:16,924 --> 00:34:18,926 おけ姉も 挙げてみたくなりました? 667 00:34:18,926 --> 00:34:21,929 う~ん… 私はいいかな。 ほら 私 生き方 決まってるから。 668 00:34:21,929 --> 00:34:25,933 いや マジでカッコイイわ 相変わらず。 尊敬する。 669 00:34:25,933 --> 00:34:27,935 ITZYのワールドツアー 全通するし。 670 00:34:27,935 --> 00:34:30,000 全通? 全部 行くこと? そう。 671 00:34:30,000 --> 00:34:30,938 全通? 全部 行くこと? そう。 672 00:34:30,938 --> 00:34:32,940 (鳥羽)うわ~。 673 00:34:32,940 --> 00:34:34,942 遅くなりました~! 674 00:34:34,942 --> 00:34:37,945 来た来た 相沢ちゃん。 来て早々にすみませんが➡ 675 00:34:37,945 --> 00:34:40,948 私の方から 重大発表がありま~す! 676 00:34:40,948 --> 00:34:43,951 (一同)えっ? 何? (相沢)何と 私が提案していた➡ 677 00:34:43,951 --> 00:34:46,954 南さんの婚活小説の企画が…➡ 678 00:34:46,954 --> 00:34:50,958 通りました~! (一同)フォ~! 679 00:34:50,958 --> 00:34:52,960 待って 待って 待って。 何… えっ? そんな企画 進めてたの? 680 00:34:52,960 --> 00:34:55,896 (相沢)はい。 言ってよ! 681 00:34:55,896 --> 00:34:57,898 (相沢)あれ? 私 言ってませんでした? 682 00:34:57,898 --> 00:35:00,000 南さんが やらないなら 私 やりますけど? 683 00:35:00,000 --> 00:35:00,901 南さんが やらないなら 私 やりますけど? 684 00:35:00,901 --> 00:35:03,904 横取りしないでよ! じゅうぶん 売れてんだからさ! 685 00:35:03,904 --> 00:35:08,909 やるよ! (一同)うお~! 686 00:35:08,909 --> 00:35:11,912 すごいテンションなんだけど。 乾杯 乾杯 乾杯! 687 00:35:11,912 --> 00:35:16,917 (一同)かんぱ~い! イェーイ! 688 00:35:18,919 --> 00:35:22,923 <南さん。 えっ? いつから いなかったの? 689 00:35:22,923 --> 00:35:24,925 南さんが終わるまで ここで待ってたよ。 690 00:35:24,925 --> 00:35:26,927 あっ そうなんだ。 うん。 691 00:35:26,927 --> 00:35:29,930 みんなに喜んでもらえて よかったね。 692 00:35:29,930 --> 00:35:30,000 うん。 フフ…。 彼氏もできて 仕事も順調で➡ 693 00:35:30,000 --> 00:35:33,934 うん。 フフ…。 彼氏もできて 仕事も順調で➡ 694 00:35:33,934 --> 00:35:37,938 一石二鳥 達成したし あとは俺の成仏 頼みますよ。 695 00:35:37,938 --> 00:35:41,942 分かってるって。 せっかくの 大事な儀式? なんだから➡ 696 00:35:41,942 --> 00:35:45,946 ちょっと奮発して いい温泉宿 予約しといたよ。 697 00:35:45,946 --> 00:35:47,948 温泉入んのは 俺じゃないんだけどね。 698 00:35:47,948 --> 00:35:49,950 あっ そっか。 699 00:35:49,950 --> 00:35:52,953 まあ せっかく 2人の初めての旅行だし➡ 700 00:35:52,953 --> 00:35:54,888 いいとこにしてくれて 全然 構わないけど。 701 00:35:54,888 --> 00:35:57,891 ありがとう。 で 結婚すんの? 702 00:35:57,891 --> 00:36:00,000 かもね。 えっ? 結婚しないの? 703 00:36:00,000 --> 00:36:00,894 かもね。 えっ? 結婚しないの? 704 00:36:00,894 --> 00:36:02,896 いや 分かんないよ? 705 00:36:02,896 --> 00:36:07,901 でもさ 結果そんなに急がなくても いいかなって思ったんだよね。 706 00:36:07,901 --> 00:36:11,905 私にとっての婚活は すぐ入籍してくれる人とか➡ 707 00:36:11,905 --> 00:36:14,908 すぐ子供つくれる人とか じゃなくて➡ 708 00:36:14,908 --> 00:36:19,913 一緒に生きていきたいって思える パートナーを探すことだったんだよね。 709 00:36:19,913 --> 00:36:22,916 で 見事 一緒に生きていきたいって➡ 710 00:36:22,916 --> 00:36:24,918 思える相手が 見つかったわけだから。 711 00:36:24,918 --> 00:36:28,922 まあ いいんじゃない? 南さんと先輩は➡ 712 00:36:28,922 --> 00:36:30,000 南さんと先輩らしい関係でいれば。 うん。 713 00:36:30,000 --> 00:36:32,926 南さんと先輩らしい関係でいれば。 うん。 714 00:36:32,926 --> 00:36:36,930 あ~ これで 俺も安心して成仏できるわ。 715 00:36:36,930 --> 00:36:38,932 ホント 色々とありがとね。 716 00:36:38,932 --> 00:36:43,937 うん。 まあ よくよく考えてみたら 俺 大してサポートしてないんだよね。 717 00:36:43,937 --> 00:36:45,939 えっ? 瞬間移動もできないし➡ 718 00:36:45,939 --> 00:36:48,942 ちょっと薄い壁を 通り抜けられるだけだし。 719 00:36:48,942 --> 00:36:50,944 いや そんなことないって。 720 00:36:50,944 --> 00:36:52,946 私 山田がいなかったら 絶対 ここまで来れてないもん。 721 00:36:52,946 --> 00:36:56,884 南さんが自分で経験して 乗り越えてきたのを➡ 722 00:36:56,884 --> 00:36:58,886 俺は ただ見てただけ。 723 00:36:58,886 --> 00:37:00,000 結局 死んでる人間は 生きてる人間には関われない。 724 00:37:00,000 --> 00:37:04,892 結局 死んでる人間は 生きてる人間には関われない。 725 00:37:04,892 --> 00:37:06,894 あ~ さみし~い! 726 00:37:06,894 --> 00:37:10,898 だから そんなことないって。 本当に感謝してるよ。 727 00:37:10,898 --> 00:37:15,903 まあ 俺は早く成仏して あの世で た~くさん友達作って➡ 728 00:37:15,903 --> 00:37:18,906 テキーラパーティーでもするわ。 あの世でも そんなことするんだ。 729 00:37:18,906 --> 00:37:21,909 山田らしいね。 730 00:37:21,909 --> 00:37:24,912 じゃっ 俺はここで。 えっ? うち来るんじゃないの? 731 00:37:24,912 --> 00:37:27,915 付き合いたてのカップルの家に 行けるわけないでしょ。 732 00:37:27,915 --> 00:37:30,000 じゃあね! 733 00:37:30,000 --> 00:37:30,918 じゃあね! 734 00:37:30,918 --> 00:37:33,921 別に いいのに…。 735 00:37:36,924 --> 00:37:39,927 (ドアの開く音) ハァ… ただいま~。 736 00:37:39,927 --> 00:37:42,930 おかえり! あ~ 何か 小腹減ったな。 737 00:37:42,930 --> 00:37:44,932 えっ ギョーザ たらふく食べてきたんじゃないの? 738 00:37:44,932 --> 00:37:49,937 いや 何か 食べるより しゃべることで カロリー消費しちゃった。 739 00:37:49,937 --> 00:37:53,941 じゃあ… 作る? る? 740 00:37:53,941 --> 00:37:58,879 (小池)はいはい はいはい はいはい はいはい できましたよ。 741 00:37:58,879 --> 00:38:00,000 いただきま~す。 いただきま~す。 742 00:38:00,000 --> 00:38:00,881 いただきま~す。 いただきま~す。 743 00:38:08,889 --> 00:38:10,891 う~ん! いよいよ 今週だね 温泉。 744 00:38:10,891 --> 00:38:13,894 うん。 あっ ねえ 知ってる? あそこの露天風呂さ➡ 745 00:38:13,894 --> 00:38:17,898 温泉好きの間で結構有名らしい。 マジで!? めっちゃ いいじゃん! 746 00:38:17,898 --> 00:38:21,902 あっ… 山田も気に入ってくれるかな? 747 00:38:21,902 --> 00:38:23,904 だといいね。 748 00:38:30,911 --> 00:38:33,914 いよいよだね。 うん。 749 00:38:33,914 --> 00:38:36,917 じゃあ… 入りますか。 はい。 750 00:38:36,917 --> 00:38:39,920 あっ! その前に 餞別として Tシャツ持ってきたんだけど いる? 751 00:38:39,920 --> 00:38:42,923 いらないっす。 OK。 752 00:38:42,923 --> 00:38:45,926 じゃあ 行きますか。 753 00:38:45,926 --> 00:38:49,930 あっ 待って。 その前に先輩 ちょっといいっすか? 754 00:38:49,930 --> 00:38:51,932 (小池)うん。 755 00:38:51,932 --> 00:38:56,870 基本的に 南さんは ぐうたらです。 おい! 756 00:38:56,870 --> 00:38:59,873 小説の仕事は ちょっと軌道に乗ってますけど➡ 757 00:38:59,873 --> 00:39:00,000 ペヤングばっか食べてて 部屋には物も多いですし➡ 758 00:39:00,000 --> 00:39:03,877 ペヤングばっか食べてて 部屋には物も多いですし➡ 759 00:39:03,877 --> 00:39:06,880 休みの日には 一日中 ずっと寝っ転がってます。 760 00:39:06,880 --> 00:39:08,882 おい どうした 山田。 はい! 761 00:39:08,882 --> 00:39:10,884 いや 小池も「はい」じゃないでしょ。 762 00:39:10,884 --> 00:39:14,888 でも こんなにも 大人になっても 成長しようとする人って➡ 763 00:39:14,888 --> 00:39:17,891 なかなか いないと思います。 えっ? 764 00:39:17,891 --> 00:39:22,896 考え方もコロコロ変わるし 同じ過ちを繰り返すし➡ 765 00:39:22,896 --> 00:39:25,899 決して 真っすぐじゃなくて クネクネなんだけど➡ 766 00:39:25,899 --> 00:39:30,000 でも 南さんは ちょっとずつ前に進んでます。 767 00:39:30,000 --> 00:39:30,904 でも 南さんは ちょっとずつ前に進んでます。 768 00:39:30,904 --> 00:39:34,908 分かってるね 綾子さんの魅力。 30代になったらさ➡ 769 00:39:34,908 --> 00:39:37,911 知ってる道だけ通ってても 生きていけるんだけど➡ 770 00:39:37,911 --> 00:39:41,582 綾子さんって ずーっと 自分の 納得いく道を探してんだよね。 771 00:39:41,582 --> 00:39:44,918 あのさ 本人 目の前にして する会話じゃない気が…。 772 00:39:44,918 --> 00:39:47,921 しょうがないじゃん。 今 ここで言わなきゃ➡ 773 00:39:47,921 --> 00:39:50,924 もう 俺 成仏しちゃうし。 そういう問題か? 774 00:39:50,924 --> 00:39:52,926 俺が生きてるときは➡ 775 00:39:52,926 --> 00:39:55,863 南さんの そういうとこに 気付けなかったんすよね。 776 00:39:55,863 --> 00:40:00,000 まあ 南さんだけじゃなくて 自分のところに来る人のこと➡ 777 00:40:00,000 --> 00:40:00,868 まあ 南さんだけじゃなくて 自分のところに来る人のこと➡ 778 00:40:00,868 --> 00:40:02,870 全然 見てなかった。 779 00:40:02,870 --> 00:40:07,875 あ~あ… もっと ちゃんと 他人と向き合ってたらよかったな。 780 00:40:07,875 --> 00:40:11,879 まあ あの世では この教訓を生かして➡ 781 00:40:11,879 --> 00:40:15,883 めんどくさがらずに 向き合ってけよ! 782 00:40:15,883 --> 00:40:17,885 うっす! 頑張ります! 783 00:40:17,885 --> 00:40:22,890 だから 生きてる人は 生きてる人同士 協力し合って➡ 784 00:40:22,890 --> 00:40:24,892 まあ 何か うまいことやってください。 785 00:40:24,892 --> 00:40:29,897 任せろだぜ。 はい! これで俺の遺言 終わり! 786 00:40:29,897 --> 00:40:30,000 じゃあ 行きますか 温泉。 787 00:40:30,000 --> 00:40:32,900 じゃあ 行きますか 温泉。 788 00:40:32,900 --> 00:40:36,904 あっ 待って。 えっ あの… 山田ってさ➡ 789 00:40:36,904 --> 00:40:39,907 どのタイミングで成仏すんの? あの のれん くぐったら? 790 00:40:39,907 --> 00:40:44,912 たぶん? 温泉 漬かったらじゃない? 791 00:40:44,912 --> 00:40:46,914 たぶん? 自分でも分かってないのかよ。 792 00:40:46,914 --> 00:40:49,917 まあまあ まあまあ いいタイミングで成仏するんで➡ 793 00:40:49,917 --> 00:40:52,920 お二人は気にせず ごゆっくり~! 794 00:40:52,920 --> 00:40:54,855 軽っ…。 795 00:40:54,855 --> 00:40:59,860 また いずれ会えるから。 そうだね。 796 00:40:59,860 --> 00:41:00,000 でも 一応 ちゃんと言わせて。 797 00:41:00,000 --> 00:41:01,862 でも 一応 ちゃんと言わせて。 798 00:41:01,862 --> 00:41:04,865 山田のこと➡ 799 00:41:04,865 --> 00:41:06,867 絶対 忘れないから。 800 00:41:06,867 --> 00:41:08,869 うん。 801 00:41:08,869 --> 00:41:13,874 私は小池と一緒に ああだこうだ 言い合って生きていく。 802 00:41:13,874 --> 00:41:18,879 うん。 じゃあ あの世に行っても 元気でね。 803 00:41:18,879 --> 00:41:22,883 2人も お幸せに。 804 00:41:32,893 --> 00:41:34,895 お客さま? 805 00:41:34,895 --> 00:41:37,898 ご予約の 大池さまで いらっしゃいますか? 806 00:41:37,898 --> 00:41:39,900 はい。 (女将)お寒いでしょう。 807 00:41:39,900 --> 00:41:41,902 どうぞ お入りください。 (小池)ありがとうございます。 808 00:41:41,902 --> 00:41:43,904 じゃあ。 809 00:41:54,915 --> 00:42:00,000 じゃあ 行きますか。 うん。 810 00:42:00,000 --> 00:42:00,921 じゃあ 行きますか。 うん。 811 00:42:00,921 --> 00:42:03,924 (小池)気持ちい~ フゥ~! 貸し切りフゥ~フゥ~フゥ~! 812 00:42:03,924 --> 00:42:05,926 うるさいって もう! すいません。 813 00:42:05,926 --> 00:42:08,929 景色を楽しんでよ 景色を。 814 00:42:08,929 --> 00:42:11,932 すっごい いい景色だね。 だねえ。 815 00:42:11,932 --> 00:42:13,934 ハァ~ 気持ちいい。 816 00:42:13,934 --> 00:42:17,938 最高だ…。 夢かなった~! 817 00:42:17,938 --> 00:42:20,941 僕が綾子さんの夢かなえたぞ フォ~! フォウオウオウ~! 818 00:42:20,941 --> 00:42:23,944 恥ずかしいって もう。 あっ 夕飯 何だと思います? 819 00:42:23,944 --> 00:42:25,946 えっ 何だろう…。 820 00:42:25,946 --> 00:42:29,950 僕はペヤングだと思います。 そんなわけないでしょ。 821 00:42:29,950 --> 00:42:30,000 ディス イズ 小池ジョーク! あっ 自分で小池って言った。 822 00:42:30,000 --> 00:42:32,953 ディス イズ 小池ジョーク! あっ 自分で小池って言った。 823 00:42:32,953 --> 00:42:34,955 まあ 名前なんて 何でもいいんすよ。 824 00:42:34,955 --> 00:42:36,957 何でもいいんだ? 825 00:42:36,957 --> 00:42:56,910 ♬~ 826 00:42:56,910 --> 00:43:00,000 ♬~ 827 00:43:00,000 --> 00:43:08,922 ♬~ 828 00:43:08,922 --> 00:43:11,925 [婚活という名の修業の道を➡ 829 00:43:11,925 --> 00:43:17,931 時に泣き 時に笑い クネクネ コロコロしながら進んできた南 綾子] 830 00:43:17,931 --> 00:43:23,937 [しかし これは人生における 単なる一つの通過点にすぎない] 831 00:43:23,937 --> 00:43:28,942 [この先も 様々な いばらの道が 待ち受けているかもしれない] 832 00:43:28,942 --> 00:43:30,000 [でも 人は それぞれの方法で 乗り越えていくのだ] 833 00:43:30,000 --> 00:43:33,947 [でも 人は それぞれの方法で 乗り越えていくのだ] 834 00:43:33,947 --> 00:43:39,953 [家族 恋人 友人 ペット 推しなど] 835 00:43:39,953 --> 00:43:44,958 [いろんな選択肢の中で 彼女は選んだのである] 836 00:43:44,958 --> 00:43:48,962 [小池と この先の人生を 歩んでいくことを] 837 00:43:48,962 --> 00:43:50,964 [たぶん!] 838 00:43:54,902 --> 00:43:56,904 [このドラマの…] 839 00:44:06,246 --> 00:44:08,916 [FODでは ドラマ本編では 見ることのできなかった➡ 840 00:44:08,916 --> 00:44:11,919 綾子と一緒にいないときの 山田が➡ 841 00:44:11,919 --> 00:44:13,921 いったい 何をしていたのかが分かる➡ 842 00:44:13,921 --> 00:44:17,925 スペシャルドラマを 本日より 配信スタート!]