1 00:02:31,734 --> 00:02:33,803 (花田米子) <私の名前は 花田米子> 2 00:02:33,803 --> 00:02:36,723 <35歳にして 婚活をスタート> 3 00:02:36,723 --> 00:02:40,259 <それ以来 次々に素敵な人が…> 4 00:02:40,259 --> 00:02:45,732 <でも 好きになる人は なぜだか みんな犯罪者> 5 00:02:45,732 --> 00:02:48,601 <人よんで…> 6 00:02:48,601 --> 00:02:53,389 ⦅みんな大好きだったのに…。 この だらずが!⦆ 7 00:02:53,389 --> 00:02:56,392 <でも私は そんなレーダー信じない> 8 00:02:56,392 --> 00:03:01,392 <今度こそは 絶対に 結婚してやる~!!> 9 00:03:03,066 --> 00:03:06,069 (弥生) とにかく すっごいたくさん メッセージが来るんです! 10 00:03:06,069 --> 00:03:10,056 ネットで婚活?なんか チャラい イメージがあるんだよな。 11 00:03:10,056 --> 00:03:13,059 (美香)おつかれさま~! (玲子)おつかれ! (オトウサン)はい いらっしゃい! 12 00:03:13,059 --> 00:03:15,395 いつもの。 私も。 (オトウサン)はいよ。 13 00:03:15,395 --> 00:03:18,231 何それ? (弥生)ん?婚活アプリです。➡ 14 00:03:18,231 --> 00:03:21,401 SNSのアカウントで 簡単に登録できるんですよ。 15 00:03:21,401 --> 00:03:23,569 あ~ 出会い系みたいなヤツだ。 16 00:03:23,569 --> 00:03:25,555 それってさ サクラが多いんじゃないの? 17 00:03:25,555 --> 00:03:28,224 ううん これはみんな 真剣に出会いを求めてるから➡ 18 00:03:28,224 --> 00:03:31,894 ちゃんとしてますよ。 でもさ やっぱり顔が見えないと➡ 19 00:03:31,894 --> 00:03:33,896 なんか抵抗あるんだよな~。 20 00:03:33,896 --> 00:03:36,733 分かるわ~ 私たち 昭和の人間だからね。 21 00:03:36,733 --> 00:03:40,737 ん~ でもでもでも 直接出会える 人数って限界あるじゃないですか。 22 00:03:40,737 --> 00:03:43,389 これだったら 効率上がるかな?っと思って。 23 00:03:43,389 --> 00:03:46,726 ん~ 効率ね~。 24 00:03:46,726 --> 00:03:49,729 ねえ 名前はマイコにしよっか。 趣味は何にする? 25 00:03:49,729 --> 00:03:53,733 あ!それ ちょっと何勝手に 登録してんのよ! こういうのってさ➡ 26 00:03:53,733 --> 00:03:55,735 プロフィールが肝心なんだよね。 そう! 27 00:03:55,735 --> 00:03:57,904 最初の印象で 9割は決まりますから。 28 00:03:57,904 --> 00:04:00,223 ねえ 陶芸とかは? 29 00:04:00,223 --> 00:04:02,225 やったことない…。 30 00:04:02,225 --> 00:04:04,227 お金持ちのおじいちゃんとか 来るかもよ。 31 00:04:04,227 --> 00:04:06,229 いいよ もう返してよ! 32 00:04:06,229 --> 00:04:09,565 美術館めぐり…と。 はい 好きなタイプ。 33 00:04:09,565 --> 00:04:11,734 あっ 好きなタイプは? 34 00:04:11,734 --> 00:04:14,737 好きなタイプ? 35 00:04:14,737 --> 00:04:17,890 男らしくて真面目で 筋肉は…。 36 00:04:17,890 --> 00:04:20,993 引っ張ってくれる人。 情熱的。 37 00:04:20,993 --> 00:04:24,230 はあ~ ちょっと 自分で やるからいいってば もう! 38 00:04:24,230 --> 00:04:26,230 (玲子)いいじゃん! (美香)うん! 39 00:04:29,635 --> 00:04:33,723 1件も来ないし…。 40 00:04:33,723 --> 00:04:35,723 はぁ~。 41 00:04:40,396 --> 00:04:42,396 (携帯のバイブ音) 42 00:04:57,396 --> 00:05:00,733 「初めてメッセージを送ります。➡ 43 00:05:00,733 --> 00:05:03,903 32歳、教育関係の 仕事をしています。➡ 44 00:05:03,903 --> 00:05:09,003 真剣に結婚を考えている方、 まずは友達から お願いします!」。 45 00:05:11,177 --> 00:05:14,397 いいじゃん。 46 00:05:14,397 --> 00:05:18,097 はあ~ よしっ! やった~! 47 00:05:24,991 --> 00:05:27,059 おつかれさまです。 48 00:05:27,059 --> 00:05:30,496 (村上)富永明日香さん 外傷は特にありません。➡ 49 00:05:30,496 --> 00:05:33,232 死因はおそらく 溺死でしょうね。 50 00:05:33,232 --> 00:05:34,934 (藤岡躑躅)分かりました。 51 00:05:34,934 --> 00:05:37,470 事故と自殺の両面から 捜査を進めます。 52 00:05:37,470 --> 00:05:40,389 (宮谷) どうやら 事件性はなさそうだな。 53 00:05:40,389 --> 00:05:43,059 とりあえず 行政解剖の結果待つか。 54 00:05:43,059 --> 00:05:45,061 (滝田)ういっす。 はい。 55 00:05:45,061 --> 00:05:49,561 (携帯のバイブ音) (滝田)すみません 見せてもらっていいですか。 56 00:05:52,318 --> 00:05:54,904 (メール:米子の声) 「僕も絵画を見るのは好きです!➡ 57 00:05:54,904 --> 00:05:58,724 今度の休み、良かったら 美術館へ行きませんか?」。 58 00:05:58,724 --> 00:06:00,726 おい! えっ!? 59 00:06:00,726 --> 00:06:04,063 ホトケさんいんのに 何ニヤニヤしてんだ! すいません。 60 00:06:04,063 --> 00:06:08,401 なんだ~ お前 好きな男でもできたか? え? 61 00:06:08,401 --> 00:06:10,570 好きになったら そいつが被疑者だ! 62 00:06:10,570 --> 00:06:14,357 宮谷さん またそんなこと 言ってるんですか。 そうですよ! 63 00:06:14,357 --> 00:06:18,227 いいか 米子にとっては婚活でも 俺たちにとったら➡ 64 00:06:18,227 --> 00:06:20,229 捜査活動 捜活なんだ! 65 00:06:20,229 --> 00:06:22,231 今までは たまたまですから! 66 00:06:22,231 --> 00:06:24,631 それに わたくし 好きな人など おりません! 67 00:06:26,736 --> 00:06:31,336 チッ! 米子!米子!! 68 00:06:38,731 --> 00:06:42,231 新聞持って ベンチで座ってる…。 69 00:06:45,721 --> 00:06:47,721 ベンチで座ってる…。 70 00:06:55,131 --> 00:07:01,631 はあ…写真詐欺にもほどがある。 え~!? 71 00:07:07,393 --> 00:07:10,062 あ~ どうしよう? 72 00:07:10,062 --> 00:07:13,733 でも ここで帰るのは無しだよね。 73 00:07:13,733 --> 00:07:16,736 話してみたら 素敵な人かもしれないし…。 74 00:07:16,736 --> 00:07:22,725 はあ~ 人間は顔じゃない… 顔じゃない…。 75 00:07:22,725 --> 00:07:25,094 (井上)マイコさんですか? 違います! 76 00:07:25,094 --> 00:07:27,730 (井上)あっ…すいません。 間違えました。 77 00:07:27,730 --> 00:07:32,068 あ 合ってます。 78 00:07:32,068 --> 00:07:35,721 マイコです。はい! 79 00:07:35,721 --> 00:07:40,559 ♬~ 80 00:07:40,559 --> 00:07:48,759 ♬~ 81 00:07:55,625 --> 00:07:59,395 でも あの2番目の大きな絵 迫力ありましたね! 82 00:07:59,395 --> 00:08:02,398 ああ そうですね。 83 00:08:02,398 --> 00:08:07,403 なんか民衆と政治の在り方が 見えてくるっていうか…。 84 00:08:07,403 --> 00:08:10,903 マイコさんは シャガールの他には 何が好きですか? 85 00:08:13,059 --> 00:08:15,059 マイコさん? 86 00:08:17,730 --> 00:08:22,735 実は私 絵画なんて ほとんどわからないんです。 87 00:08:22,735 --> 00:08:26,722 美術館めぐりって書いたほうが 印象がいいかなって思って。 88 00:08:26,722 --> 00:08:30,393 背伸びしちゃいました。 ごめんなさい! 89 00:08:30,393 --> 00:08:35,064 アッハッハ…! 90 00:08:35,064 --> 00:08:37,066 何がおかしいんですか? 91 00:08:37,066 --> 00:08:40,736 いや 実は僕も絵のことは さっぱり分からないんです。 92 00:08:40,736 --> 00:08:44,724 そうなんですか?アハハ! 93 00:08:44,724 --> 00:08:48,394 マイコさんのそういう 真面目なところ いいですね。 94 00:08:48,394 --> 00:08:53,733 まだ あるんですけど…。 え まだ!? 95 00:08:53,733 --> 00:08:59,472 あの私…マイコじゃなくて 本名は米子なんです。 96 00:08:59,472 --> 00:09:02,725 米子さん。 97 00:09:02,725 --> 00:09:04,727 こんなキレイな人が 来てくれるなんて➡ 98 00:09:04,727 --> 00:09:08,064 ほんと びっくりしました。 そんな~ うわぁ! 99 00:09:08,064 --> 00:09:10,866 キレイだなんて やめてください。 100 00:09:10,866 --> 00:09:12,868 お仕事は何をされてるんですか? 101 00:09:12,868 --> 00:09:16,922 あ 公務員を少々…。 102 00:09:16,922 --> 00:09:20,226 改めまして 井上と申します。 103 00:09:20,226 --> 00:09:22,294 あ~ あの…よかったら➡ 104 00:09:22,294 --> 00:09:24,296 携帯の番号 交換してくれませんか? 105 00:09:24,296 --> 00:09:27,733 はい もちろんです。 106 00:09:27,733 --> 00:09:31,237 あと これからちょっと 寄りたい所があるんですけど➡ 107 00:09:31,237 --> 00:09:33,222 付き合っていただけますか? 108 00:09:33,222 --> 00:09:37,927 はい 時間なら無限にあるので。 はい。 109 00:09:37,927 --> 00:09:39,927 どうぞ。 110 00:09:44,200 --> 00:09:46,902 え…これは…? 111 00:09:46,902 --> 00:09:49,121 よかったら ちょっと 手にとってみて下さい…。 112 00:09:49,121 --> 00:09:52,024 僕が主宰している 夕凪学園という➡ 113 00:09:52,024 --> 00:09:56,962 フリースクールの子供たちが 作った野菜です。 はぁ…。 114 00:09:56,962 --> 00:09:59,162 よかったら どうですか? 115 00:10:07,690 --> 00:10:10,025 あ…甘~い! 116 00:10:10,025 --> 00:10:13,162 でしょう!ミラクルワイルド農法 って言って➡ 117 00:10:13,162 --> 00:10:19,401 なるべく野生に近い状態で育てた 野菜なんです。 はぁ…。 118 00:10:19,401 --> 00:10:24,301 無農薬だし 栄養価も高いし。 119 00:10:26,759 --> 00:10:33,265 あの…井上さんはどうして この 仕事をしようと思ったんですか? 120 00:10:33,265 --> 00:10:38,721 やっぱり僕は 子供たちの笑顔を 見るのが好きなんですよね。 121 00:10:38,721 --> 00:10:43,759 一緒に泥まみれになって みんなに 幸せをつかんでもらうのが➡ 122 00:10:43,759 --> 00:10:49,265 僕の夢なんです。 すごい。 123 00:10:49,265 --> 00:10:54,003 理想ばっかり追いかけてるって 周りはあきれてますけど。 124 00:10:54,003 --> 00:10:59,592 でも すごく素敵な夢だと 思います。 ありがとうございます。 125 00:10:59,592 --> 00:11:03,262 (玲子)いやそれ 完全に騙されてるでしょ! だから➡ 126 00:11:03,262 --> 00:11:07,466 騙されてるんじゃないんだってば。 自分の意思で買ってるんだから。 127 00:11:07,466 --> 00:11:12,955 見て 泥付きじゃがいも! 初めてのデートで 野菜買わされるって➡ 128 00:11:12,955 --> 00:11:17,226 詐欺以外考えられる? だよね!完全にデート商法だよ。 129 00:11:17,226 --> 00:11:20,496 だから 買わされたんじゃ ないんだってば。 130 00:11:20,496 --> 00:11:23,799 見て 泥付きニンジン! 131 00:11:23,799 --> 00:11:26,202 先輩は どれぐらい買ったんですか? 132 00:11:26,202 --> 00:11:31,223 私は 毎週自宅に届けてくれる タイプの年間契約。 それで いくらなの? 133 00:11:31,223 --> 00:11:34,159 30万。 (美香・玲子・弥生)え~っ!! え?バカじゃないの。 134 00:11:34,159 --> 00:11:37,062 え?何で 普通でしょ こういうの。 135 00:11:37,062 --> 00:11:42,868 だって野菜に年間30万円ですよ。 完全にやられたね 米子。 136 00:11:42,868 --> 00:11:46,805 もう何でそういうこと言うの。 無農薬のいい野菜なんだから。 137 00:11:46,805 --> 00:11:50,192 はい。 食べてみれば違いがわかる。 138 00:11:50,192 --> 00:11:53,429 ほら見て!いっぱい出てくるよ。 やっぱ詐欺師じゃない? 139 00:11:53,429 --> 00:11:58,500 違う違う。純粋に 子供の笑顔が見たくてやってる➡ 140 00:11:58,500 --> 00:12:01,370 すごく素敵な方なの。 141 00:12:01,370 --> 00:12:04,590 今 流行ってんだよ。 廃棄用の野菜とか果物を➡ 142 00:12:04,590 --> 00:12:10,129 安く仕入れて高く売りつける詐欺。 ホントに これは そんなんじゃないんだから! 143 00:12:10,129 --> 00:12:13,032 ねえ オトウサン その野菜 どう思う? 144 00:12:13,032 --> 00:12:17,032 レモンに泥は おかしいよなあ。 145 00:12:20,956 --> 00:12:24,927 先日 水死体で発見された 富永明日香は➡ 146 00:12:24,927 --> 00:12:27,796 複数の消費者金融に 借金があったようです。 147 00:12:27,796 --> 00:12:32,401 自宅からは 壷や置物などの 骨董品が発見されています。 148 00:12:32,401 --> 00:12:35,754 何らかの詐欺に巻き込まれた 可能性があります。 149 00:12:35,754 --> 00:12:38,257 詐欺か…。 150 00:12:38,257 --> 00:12:42,494 最近 若い女性を狙った詐欺が 頻発していますから➡ 151 00:12:42,494 --> 00:12:45,531 花田さんも気をつけて下さい。 え? 152 00:12:45,531 --> 00:12:49,768 失礼しました。 若くないから大丈夫ですね。 153 00:12:49,768 --> 00:12:52,471 ちょっとそれ 余計に失礼じゃないですか。 154 00:12:52,471 --> 00:12:55,771 (携帯のバイブ音) ん? 155 00:13:02,131 --> 00:13:06,335 ♬~ 156 00:13:06,335 --> 00:13:09,835 ちょっと…すぐに戻ります。 157 00:13:13,325 --> 00:13:15,694 実は 詐欺なんです。 158 00:13:15,694 --> 00:13:18,731 え?…何がですか? 159 00:13:18,731 --> 00:13:21,900 この前 うちで契約してくれた 野菜のことなんですけど➡ 160 00:13:21,900 --> 00:13:25,587 ミラクルワイルド農法なんて ものはありませんし➡ 161 00:13:25,587 --> 00:13:30,726 30万円の価値なんてないんです。 162 00:13:30,726 --> 00:13:33,862 嘘…。 163 00:13:33,862 --> 00:13:40,562 あの…これ10万円なんですけど 残りも近いうちにお返しします。 164 00:13:45,190 --> 00:13:53,832 詐欺ってどういうこと? 全部嘘ってことなの? 165 00:13:53,832 --> 00:13:59,832 いや…子供たちと一緒に 野菜を作ってることは本当です。 166 00:14:01,857 --> 00:14:07,029 野菜を通して 社会に馴染めなかった彼らが➡ 167 00:14:07,029 --> 00:14:12,334 少しずつ明るさを 取り戻してたのも事実です。➡ 168 00:14:12,334 --> 00:14:17,956 ただ 僕1人では 到底商売になりませんでした。➡ 169 00:14:17,956 --> 00:14:23,395 そこに 慈善団体を名乗るヤツらが 我々の野菜で商売しようと➡ 170 00:14:23,395 --> 00:14:25,731 持ちかけてきたんです。 171 00:14:25,731 --> 00:14:30,903 試しに その話に 乗ってみることにしたのですが➡ 172 00:14:30,903 --> 00:14:40,863 実体は 善良な人たちからお金を 巻き上げる…詐欺師の集団でした。 173 00:14:40,863 --> 00:14:43,963 ひどい…。 174 00:14:48,604 --> 00:14:53,592 やがて僕も 詐欺をやるよう迫られ➡ 175 00:14:53,592 --> 00:15:00,292 最初に騙した相手が 米子さん…あなたでした。 176 00:15:03,235 --> 00:15:10,192 米子さん…ホントにすいません! 申し訳ありませんでした! 177 00:15:10,192 --> 00:15:16,698 そんな…もう やめて下さい! 濡れますから。 178 00:15:16,698 --> 00:15:23,322 一生懸命作ってる子ども達に 申し訳なくて。 179 00:15:23,322 --> 00:15:26,625 家族のようなものなのに…。 180 00:15:26,625 --> 00:15:31,130 その 後から来た詐欺師たちは どうにかならないんですか? 181 00:15:31,130 --> 00:15:33,565 詳しく教えて頂けませんか? 182 00:15:33,565 --> 00:15:36,502 ヤツらをナメちゃいけません。 183 00:15:36,502 --> 00:15:39,988 米子さんは こんなことに 首を突っ込まない方がいい。 184 00:15:39,988 --> 00:15:45,928 でも…あの 私 前 公務員って 言ったんですけど 実は…。 米子さん! 185 00:15:45,928 --> 00:15:51,500 僕は きちんと 自分の罪を償います。 186 00:15:51,500 --> 00:15:58,590 ただ 子供たちが路頭に 迷うことだけはしたくないので➡ 187 00:15:58,590 --> 00:16:03,490 気持ちの整理に 少し時間を下さい。 188 00:16:08,233 --> 00:16:11,236 管内だけでも 似たようなケースが3件。 189 00:16:11,236 --> 00:16:14,857 いずれも借金苦が原因と見られる 自殺です。 190 00:16:14,857 --> 00:16:21,630 (塚本) 借金苦の背景には 絵画 骨董品 羽毛布団…詐欺の定番ね。 191 00:16:21,630 --> 00:16:27,302 同じような詐欺組織が 関わってるんじゃないかしら? 詐欺…。 192 00:16:27,302 --> 00:16:29,304 (宮谷) 騙してる連中を叩かんことには➡ 193 00:16:29,304 --> 00:16:32,057 いつまでたっても 被害は収まらんぞ。 194 00:16:32,057 --> 00:16:36,395 詐欺組織の存在についても 調べを進めます。 お願いします。 195 00:16:36,395 --> 00:16:40,232 じゃあ ひとまずは解散。 はい。 196 00:16:40,232 --> 00:16:47,556 最近の詐欺って ネットで実行犯を 募集したりもするんすよね。 (宮谷)ネットか…。 197 00:16:47,556 --> 00:16:50,926 また失恋ですか? 198 00:16:50,926 --> 00:16:53,095 またって何ですか? 199 00:16:53,095 --> 00:16:56,732 おい米子!お前 誰に恋してんだ? 聞いてないぞ! 200 00:16:56,732 --> 00:16:58,901 ホントに そんなんじゃ ないですから。 201 00:16:58,901 --> 00:17:02,237 あと宮谷さん 前から 言おうと思ってたんですけど➡ 202 00:17:02,237 --> 00:17:05,057 それ 完全な セクハラですから! 203 00:17:05,057 --> 00:17:08,727 構わん!もはや犯人逮捕の ためなら➡ 204 00:17:08,727 --> 00:17:10,729 セクハラで訴えられても 仕方ないと思ってる。 205 00:17:10,729 --> 00:17:13,398 いや逆に言えば 俺は そこまでのプロ意識を持って➡ 206 00:17:13,398 --> 00:17:15,400 刑事をやってるつもりだ。 (バン!) 207 00:17:15,400 --> 00:17:17,569 セクハラを 正当化しないで下さい! 208 00:17:17,569 --> 00:17:19,888 いい加減に そんなことで怒るな。 209 00:17:19,888 --> 00:17:23,058 捜査のために言ってるんだ。 だから 怒ってるんじゃ ないんですか! 210 00:17:23,058 --> 00:17:25,258 こっちは純粋な気持ちで 生きてるんですよ! 211 00:17:28,063 --> 00:17:30,399 俺だって純粋だよ! 212 00:17:30,399 --> 00:17:33,099 ふざけんじゃないわよ…。 213 00:17:35,070 --> 00:17:38,770 どいつも こいつも…あいつもか! 214 00:17:44,730 --> 00:17:48,233 あ~…。 やっぱり詐欺だったんだね~。 215 00:17:48,233 --> 00:17:50,903 1件目で 詐欺師に 引っ掛かるなんてさぁ…。 216 00:17:50,903 --> 00:17:54,056 ほんと ミラクルばっかり 起こすよね 米子って。 うん…。 217 00:17:54,056 --> 00:17:57,726 だいたいさ 男の嘘なんて すぐ分かるでしょ? うん。 218 00:17:57,726 --> 00:18:00,729 (携帯のバイブ音) あ 鳴ってる。 219 00:18:00,729 --> 00:18:04,733 (携帯のバイブ音) 取ってあげたら? 220 00:18:04,733 --> 00:18:08,070 あっ ちょっと見て! 「詐欺師」って登録してある! 221 00:18:08,070 --> 00:18:10,055 ウソ!? どうする?出る?出ない? 222 00:18:10,055 --> 00:18:12,224 ダメ…やめときなさいって。 223 00:18:12,224 --> 00:18:15,727 だって…鳴ってるから。どうする? 出なよ…出ればいいじゃん。 224 00:18:15,727 --> 00:18:21,900 (携帯のバイブ音) 225 00:18:21,900 --> 00:18:23,900 もしもし…。 226 00:18:26,955 --> 00:18:29,155 (井上)米子さん! 227 00:18:32,394 --> 00:18:35,094 こんな時間に…すいません。 228 00:18:39,234 --> 00:18:41,334 今度は どんな詐欺ですか? 229 00:18:44,723 --> 00:18:48,323 残りのお金です。 もういいよ。 230 00:18:50,729 --> 00:18:53,329 ほんとに すいませんでした! 231 00:18:57,736 --> 00:19:01,556 私…本気なんだよ? え? 232 00:19:01,556 --> 00:19:07,729 本気で婚活してるんだよ? なのに詐欺とか 冗談じゃない! 233 00:19:07,729 --> 00:19:11,733 私の気持ち 踏みにじったことが 一番許せない! 234 00:19:11,733 --> 00:19:17,055 ♬~ 235 00:19:17,055 --> 00:19:20,058 ネットなんかでワクワクした 私がバカみたい…。 236 00:19:20,058 --> 00:19:23,729 どうせ 年増のこいつなら 騙しやすいと思って➡ 237 00:19:23,729 --> 00:19:25,731 近づいてきたんでしょ? 238 00:19:25,731 --> 00:19:27,899 いや ちが…それは違います! 239 00:19:27,899 --> 00:19:32,070 メッセージに浮かれた 私がバカみたい…。 240 00:19:32,070 --> 00:19:35,557 あのワクワク返してよ。 241 00:19:35,557 --> 00:19:38,857 私のワクワク返してよ! 242 00:19:40,562 --> 00:19:42,564 うわっ!あっ! (井上)おっ! 243 00:19:42,564 --> 00:19:44,564 あ…。 244 00:19:46,735 --> 00:19:49,071 あ…ああっ! 245 00:19:49,071 --> 00:19:51,371 あ…あっ! 246 00:19:55,560 --> 00:19:57,560 え? 247 00:20:00,399 --> 00:20:02,567 米子さん…。 え?何? 248 00:20:02,567 --> 00:20:05,404 え…あ…。 249 00:20:05,404 --> 00:20:07,723 あ…あ! 行きましょう! 250 00:20:07,723 --> 00:20:09,725 あ~…。 251 00:20:09,725 --> 00:20:14,725 ♬~ 252 00:22:28,730 --> 00:22:37,389 ♬~ 253 00:22:37,389 --> 00:22:40,559 オトウサンが ここ 好きに使っていいって。 254 00:22:40,559 --> 00:22:44,062 はぁ…ここなら 大丈夫だと思うんですけど。 255 00:22:44,062 --> 00:22:46,064 すいません。 256 00:22:46,064 --> 00:22:49,401 なんで追われてるんですか? 257 00:22:49,401 --> 00:22:52,237 あれは 誰なんですか? 258 00:22:52,237 --> 00:22:56,558 きっと 詐欺師達です。 たぶん 僕が➡ 259 00:22:56,558 --> 00:23:00,228 事務所から これを 持ち出したから。 260 00:23:00,228 --> 00:23:02,731 これは…。 261 00:23:02,731 --> 00:23:04,900 (井上)農園の土地の権利書です。➡ 262 00:23:04,900 --> 00:23:08,904 まだ 僕の名義なので もう売ってしまおうと思うんです。 263 00:23:08,904 --> 00:23:11,056 どうして? 264 00:23:11,056 --> 00:23:14,726 これを売って 奴らの手が 届かないところで➡ 265 00:23:14,726 --> 00:23:17,896 新しい土地を買って 今の子ども達と➡ 266 00:23:17,896 --> 00:23:19,898 新しく農園を始めたいんです。 267 00:23:19,898 --> 00:23:23,735 でも その前に見つかったら どうなるんですか? 268 00:23:23,735 --> 00:23:27,722 警察に相談したら どうですか? 269 00:23:27,722 --> 00:23:30,725 たぶん 警察に言ってもダメです。 270 00:23:30,725 --> 00:23:34,563 詐欺組織の中に 警察関係者もいます。➡ 271 00:23:34,563 --> 00:23:40,068 僕みたいなのが 何を訴えても 揉み消されるのがオチでしょう。 272 00:23:40,068 --> 00:23:47,058 警察関係者…それ 詳しく教えて頂けませんか? 273 00:23:47,058 --> 00:23:53,064 米子さんに これ以上 迷惑を かけるわけには いきません。 274 00:23:53,064 --> 00:23:56,735 米子さんが思っているほど 簡単な相手じゃない。 でも…。 275 00:23:56,735 --> 00:24:01,056 大丈夫。これを売ったら 遠くに行きます。 276 00:24:01,056 --> 00:24:04,893 私に できることがあったら 言って下さい。 277 00:24:04,893 --> 00:24:08,897 あなたは…本当にいい人ですね。 278 00:24:08,897 --> 00:24:13,735 いや~…別に そういうわけじゃ。 279 00:24:13,735 --> 00:24:16,721 (井上)こんな いい人を 騙そうとしたなんて…➡ 280 00:24:16,721 --> 00:24:22,321 自分が情けなくて しょうがない。 281 00:24:26,731 --> 00:24:42,063 ♬~ 282 00:24:42,063 --> 00:24:45,400 あ…食べましょ! 283 00:24:45,400 --> 00:24:49,571 ここの串揚げ 冷めても美味しいんですよ。 284 00:24:49,571 --> 00:24:52,557 いただきます。 285 00:24:52,557 --> 00:24:54,557 はい。 286 00:25:02,400 --> 00:25:07,722 ホントだ 美味しい。 フフッ…。 287 00:25:07,722 --> 00:25:10,222 いただきま~す! 288 00:25:12,227 --> 00:25:15,727 美味しい!フフフ…。 289 00:25:18,066 --> 00:25:21,403 あの 野菜の彼とは どうなったんですか? 290 00:25:21,403 --> 00:25:24,389 ん?続いてないよ。 291 00:25:24,389 --> 00:25:29,060 ふ~ん 怪しいな 怪しいなぁ ホントは好きなんじゃないですか? 292 00:25:29,060 --> 00:25:33,732 最初は いいなぁって思ったん だけど やっぱり違うなって。 293 00:25:33,732 --> 00:25:38,069 犯罪者との恋なんて 映画みたい。 294 00:25:38,069 --> 00:25:41,222 犯罪者じゃないから! 井上さんは。 295 00:25:41,222 --> 00:25:44,726 むしろ 被害者の方だし。 被害者? 296 00:25:44,726 --> 00:25:48,526 ううん なんでもない。 297 00:25:53,068 --> 00:25:58,556 先日 別の詐欺事件で逮捕された 被疑者宅のパソコンから➡ 298 00:25:58,556 --> 00:26:02,727 詐欺グループ「イグレット」の 存在が明らかになりました。 299 00:26:02,727 --> 00:26:04,729 イグレット? 300 00:26:04,729 --> 00:26:09,734 イグレットは 幹部以外の実行犯を プロジェクトごとに集め➡ 301 00:26:09,734 --> 00:26:13,555 具体的な拠点を持たないために 組織の実体が➡ 302 00:26:13,555 --> 00:26:15,557 掴みにくいのが現状です。 303 00:26:15,557 --> 00:26:19,227 その…幹部連中の絞り込みは まだなのかしらね? 304 00:26:19,227 --> 00:26:22,063 今のところ 詳しくは 分かっておりません。 305 00:26:22,063 --> 00:26:26,568 よし。じゃあ 幹部の絞り込みを 中心に 今後捜査していきましょう。 306 00:26:26,568 --> 00:26:28,068 ≪はい≫ はい。 307 00:26:39,063 --> 00:26:42,400 こういうのって… 抜けたくなったら➡ 308 00:26:42,400 --> 00:26:45,737 簡単に辞められるんですかね? 309 00:26:45,737 --> 00:26:49,390 いや…厳しいんじゃねえか。 310 00:26:49,390 --> 00:26:52,727 秘密 ベラベラ しゃべられても困るし。 311 00:26:52,727 --> 00:26:56,827 ヘタに逃げたら 消されますよ。 312 00:27:01,569 --> 00:27:04,969 ⦅詐欺組織の中に 警察関係者もいます⦆ 313 00:27:07,225 --> 00:27:10,895 警察関係者…。 314 00:27:10,895 --> 00:27:24,095 ♬~ 315 00:27:29,731 --> 00:27:49,731 ♬~ 316 00:30:06,721 --> 00:30:10,021 ハァ…誰かに つけられてる。 317 00:30:12,060 --> 00:30:14,562 気のせいかも しれないけど。 318 00:30:14,562 --> 00:30:18,566 それ…僕のせいだと思います。 319 00:30:18,566 --> 00:30:21,069 イグレット? 320 00:30:21,069 --> 00:30:23,721 どうして それを? 321 00:30:23,721 --> 00:30:27,821 やっぱり…井上さんを脅してる 連中は イグレットなの? 322 00:30:31,562 --> 00:30:36,401 ここも 時間の問題かも しれませんね。 323 00:30:36,401 --> 00:30:40,888 米子さんを こんな事に 巻き込んでしまって 申し訳ない。 324 00:30:40,888 --> 00:30:46,888 でも 本当に助かりました。 325 00:30:51,733 --> 00:30:55,570 (井上)今度ここに 自分の農園を 持とうと思うんです。 326 00:30:55,570 --> 00:31:02,570 都会の喧騒から離れて 本格的に 自然と向き合いたいなって…。 327 00:31:06,064 --> 00:31:09,067 素敵じゃないですか…。 328 00:31:09,067 --> 00:31:13,888 スクールの子ども達も きっと 喜んで来てくれると思う。 329 00:31:13,888 --> 00:31:16,788 そう思います。 330 00:31:20,728 --> 00:31:23,398 米子さんは 子どもは好きですか? 331 00:31:23,398 --> 00:31:26,567 はい…普通に好きですよ。 332 00:31:26,567 --> 00:31:29,070 じゃあ 結婚したら 何人欲しいとか? 333 00:31:29,070 --> 00:31:32,890 え~ そうだな… 3人ぐらいは欲しいかな。 334 00:31:32,890 --> 00:31:34,892 タイミングにも よるけど。 335 00:31:34,892 --> 00:31:40,398 私も 子ども育てるなら こういう 自然に囲まれた所が いいかも。 336 00:31:40,398 --> 00:31:46,398 絶対いいですよ。 ですよね。 337 00:31:48,556 --> 00:31:51,726 暮らしますか?僕と。 338 00:31:51,726 --> 00:31:54,026 え? 339 00:31:56,064 --> 00:31:58,566 ごめんなさい…冗談です。 340 00:31:58,566 --> 00:32:02,737 ちょっと~!こんな時に やめて下さいよ! 341 00:32:02,737 --> 00:32:10,228 すいません。でも 米子さんとは ちゃんと出会いたかった。 342 00:32:10,228 --> 00:32:12,396 それは私の台詞です。 343 00:32:12,396 --> 00:32:17,401 すいません…。 344 00:32:17,401 --> 00:32:21,556 米子さん 僕は今 こうしてる時間が➡ 345 00:32:21,556 --> 00:32:24,056 なんか幸せです。 346 00:32:26,627 --> 00:32:30,927 私もです。フフッ…。 347 00:32:33,067 --> 00:32:35,736 ハハ…。 フフッ…。 348 00:32:35,736 --> 00:32:39,724 え…。 二度漬け禁止。 349 00:32:39,724 --> 00:32:41,893 あ ごめんなさい。 フフフ…。 350 00:32:41,893 --> 00:32:44,395 キャッ!イヤッ! 351 00:32:44,395 --> 00:32:46,564 行きましょう 行きましょう! 352 00:32:46,564 --> 00:32:48,564 え…。 353 00:32:51,235 --> 00:32:53,235 米子さん こっち! 354 00:32:59,393 --> 00:33:01,729 ハァ…どっちに行きますか? 355 00:33:01,729 --> 00:33:05,066 いや…ここで別れましょう。 356 00:33:05,066 --> 00:33:09,570 この先は 一人にして下さい。 私も行く! 357 00:33:09,570 --> 00:33:14,625 これは 私の問題です。あなたを 危険な目に遭わせたくない。 358 00:33:14,625 --> 00:33:17,395 ここまで来て 一人で 放っておけるわけないでしょ? 359 00:33:17,395 --> 00:33:22,466 大丈夫。たとえ どうなろうと 自分の責任ですから。 360 00:33:22,466 --> 00:33:25,570 ハァ…。 (井上)それじゃ…。 361 00:33:25,570 --> 00:33:28,070 え…。 362 00:33:32,560 --> 00:33:35,062 (井上の声) ⦅改めまして。井上と申します。➡ 363 00:33:35,062 --> 00:33:38,065 子ども達の笑顔を見るのが 好きなんですよね。➡ 364 00:33:38,065 --> 00:33:41,736 米子さんとは ちゃんと出会いたかった⦆ 365 00:33:41,736 --> 00:33:44,036 ハァ…ハァ…。 366 00:33:47,725 --> 00:33:51,562 ハァ…ハァ…。え? ハァ…ハァ…。 367 00:33:51,562 --> 00:33:53,564 あ いた! 368 00:33:53,564 --> 00:33:57,068 ハァ…ハァ…。 (井上)ついて来るなって 言ったのに。➡ 369 00:33:57,068 --> 00:33:59,737 米子さん 無謀ですよ。 370 00:33:59,737 --> 00:34:02,837 ハァ…よく言われます。 371 00:34:05,726 --> 00:34:09,230 え?あ…。 今だ! 372 00:34:09,230 --> 00:34:28,733 ♬~ 373 00:34:28,733 --> 00:34:42,063 ♬~ 374 00:34:42,063 --> 00:34:44,065 あっ!ちょっと待って。 375 00:34:44,065 --> 00:34:51,722 ♬~ 376 00:34:51,722 --> 00:34:56,060 あ~…。 こんなの 逃げられるわけないよ。 377 00:34:56,060 --> 00:34:59,730 権利書…もう奴らに 渡したら どうですか? 378 00:34:59,730 --> 00:35:03,067 何言ってるんですか? これは僕の希望です。 379 00:35:03,067 --> 00:35:06,070 これがなければ 新しい土地を買えない。 380 00:35:06,070 --> 00:35:12,727 そうだけど…。 381 00:35:12,727 --> 00:35:16,397 ねえ いくらあれば いいの? 382 00:35:16,397 --> 00:35:20,568 え? いくらあれば その 新しい土地が 買えるの? 383 00:35:20,568 --> 00:35:25,623 米子さん…。 だって 権利書を 奴らに渡せば➡ 384 00:35:25,623 --> 00:35:27,725 もう 追いかけられなくて 済むんでしょ? 385 00:35:27,725 --> 00:35:30,895 これを渡せば 奴らは また人を騙すだけだ。 386 00:35:30,895 --> 00:35:33,230 もう 米子さんには 関係ないだろ。 387 00:35:33,230 --> 00:35:37,234 関係あるよ!井上さんは すぐ そうやって 一人になろうとする。 388 00:35:37,234 --> 00:35:40,738 どうして 人を 信じようとしないの? 389 00:35:40,738 --> 00:35:44,959 私のこと 信じられない? 390 00:35:44,959 --> 00:35:47,128 米子さん…。 391 00:35:47,128 --> 00:35:52,066 ねぇ 私も連れてってよ。 392 00:35:52,066 --> 00:35:56,666 その新しい農園に 私も一緒に連れてって。 393 00:35:59,457 --> 00:36:04,157 米子さん 僕と 一緒になってくれるの? 394 00:36:06,731 --> 00:36:10,768 それはプロポーズ? 395 00:36:10,768 --> 00:36:14,268 それとも ただの質問? 396 00:36:18,926 --> 00:36:23,197 僕と…一緒になってください。 397 00:36:23,197 --> 00:36:36,727 ♬~ 398 00:36:36,727 --> 00:36:39,397 (シャッターの開く音) 399 00:36:39,397 --> 00:36:41,465 米子さん あっちから逃げて! 400 00:36:41,465 --> 00:36:43,501 井上さんは? 大丈夫。 401 00:36:43,501 --> 00:36:46,404 大丈夫じゃないよ。 権利書を奴らに渡す。 402 00:36:46,404 --> 00:36:50,624 また連絡する。 その土地を買うのに いくら必要なの? 403 00:36:50,624 --> 00:36:53,761 いいから早く逃げて。 404 00:36:53,761 --> 00:36:56,661 えっ でも…。 早く! 405 00:36:59,400 --> 00:37:01,402 井上さん! 406 00:37:01,402 --> 00:37:04,802 ♬~ 407 00:39:25,062 --> 00:39:27,662 なんですか? まあ いいから座れ。 408 00:39:31,101 --> 00:39:37,958 ♬~ 409 00:39:37,958 --> 00:39:42,858 お前 これに見覚えあるな? 410 00:39:44,899 --> 00:39:47,535 あるのね? 411 00:39:47,535 --> 00:39:51,335 いえ…。 この野菜どれぐらい買った 正直に答えろ。 412 00:39:56,393 --> 00:40:00,231 年間契約で30万。 30万!? 413 00:40:00,231 --> 00:40:02,366 あなた それ詐欺よ? 分かってます。 414 00:40:02,366 --> 00:40:04,866 分かってないから 引っ掛かったんでしょう。 415 00:40:07,104 --> 00:40:10,424 どうして私が買ったこと…。 416 00:40:10,424 --> 00:40:14,461 これはイグレットが 売りさばいてるインチキ野菜だ。 417 00:40:14,461 --> 00:40:17,298 詐欺事件で 逮捕した男が持っていた➡ 418 00:40:17,298 --> 00:40:20,498 顧客名簿の中に お前の名前があった。 419 00:40:22,770 --> 00:40:25,623 まさかとは思ったがビンゴか。 420 00:40:25,623 --> 00:40:28,392 そういうことだったんですね。 421 00:40:28,392 --> 00:40:32,062 あなたに野菜を売った人物の 特徴を教えなさい。 422 00:40:32,062 --> 00:40:34,531 お前そいつのこと 好きになったんじゃないのか? 423 00:40:34,531 --> 00:40:37,568 だとしたら そいつが被疑者だ! 424 00:40:37,568 --> 00:40:42,456 ⦅詐欺組織の中に 警察関係者もいます⦆ 425 00:40:42,456 --> 00:40:46,827 ほんとに何も覚えていません。 426 00:40:46,827 --> 00:40:49,363 それに お金は 全額返していただきました。 427 00:40:49,363 --> 00:40:51,532 金を返してもらったか どうかなんて関係ない。 428 00:40:51,532 --> 00:40:54,535 お前が そいつを好きになったか どうかが重要なんだ。 429 00:40:54,535 --> 00:40:58,535 我々には組織の全容を 暴く使命がある。 430 00:41:01,091 --> 00:41:04,391 本当に覚えてないのね? 431 00:41:06,113 --> 00:41:10,267 ほんとに覚えていません。 432 00:41:10,267 --> 00:41:30,270 ♬~ 433 00:41:30,270 --> 00:41:32,623 ♬~ 434 00:41:32,623 --> 00:41:37,223 ⦅僕と…一緒になってください⦆ 435 00:41:41,298 --> 00:41:46,403 絶対 結婚してやる。 436 00:41:46,403 --> 00:41:58,303 ♬~ 437 00:42:04,004 --> 00:42:09,460 ♬~ 438 00:42:09,460 --> 00:42:12,329 (携帯のバイブ音) 439 00:42:12,329 --> 00:42:14,798 井上さん…。 440 00:42:14,798 --> 00:42:17,698 今 どこですか? 441 00:42:26,060 --> 00:42:30,360 病院行かなくて大丈夫ですか? 442 00:42:32,499 --> 00:42:35,869 権利書 返してやったのに➡ 443 00:42:35,869 --> 00:42:38,956 手加減無しですよ。 444 00:42:38,956 --> 00:42:43,861 ひどい…。 445 00:42:43,861 --> 00:42:46,661 僕は もう大丈夫ですから。 446 00:42:50,667 --> 00:42:53,167 井上さん。 447 00:42:59,893 --> 00:43:03,731 これ。 え? 448 00:43:03,731 --> 00:43:07,367 500万円あります これぐらいじゃ➡ 449 00:43:07,367 --> 00:43:10,270 何の足しにも ならないかもしれないけど。 450 00:43:10,270 --> 00:43:14,591 いや 何やってるんですか だめですよ こんなこと。 451 00:43:14,591 --> 00:43:18,729 いいの それより➡ 452 00:43:18,729 --> 00:43:22,166 これ私の結婚資金だから➡ 453 00:43:22,166 --> 00:43:24,666 責任取ってよね。 454 00:43:26,904 --> 00:43:30,090 米子さん…。 455 00:43:30,090 --> 00:43:49,893 ♬~ 456 00:43:49,893 --> 00:43:53,397 ありがとうございます。 457 00:43:53,397 --> 00:43:57,534 これで 新しい土地の 契約ができる。 458 00:43:57,534 --> 00:44:04,925 ♬~ 459 00:44:04,925 --> 00:44:07,761 また連絡します。 うん。 460 00:44:07,761 --> 00:44:16,761 ♬~ 461 00:46:33,724 --> 00:46:38,428 [TEL]おかけになった電話番号は 現在使われておりません➡ 462 00:46:38,428 --> 00:46:43,300 番号を お確かめになって おかけ直しください。 463 00:46:43,300 --> 00:46:46,203 繋がりましたか? 464 00:46:46,203 --> 00:46:50,303 もう あなたのもとには 帰って来ないでしょう。 465 00:46:54,061 --> 00:46:57,397 井上さんは そんな人じゃありません。 466 00:46:57,397 --> 00:46:59,666 私 信じてますから。 467 00:46:59,666 --> 00:47:03,737 (携帯の着信音) 468 00:47:03,737 --> 00:47:05,937 はい。 469 00:47:10,961 --> 00:47:13,163 行きましょう。 470 00:47:13,163 --> 00:47:22,489 ♬~ 471 00:47:22,489 --> 00:47:26,126 あなたが誰を好きになろうと 知りません。 472 00:47:26,126 --> 00:47:29,629 ただ あなたが今やるべきことは➡ 473 00:47:29,629 --> 00:47:31,929 他にあるんじゃないですか? 474 00:47:38,689 --> 00:47:43,226 ≪また お婆ちゃん騙して…≫ ≪おいっす お疲れっす≫ 475 00:47:43,226 --> 00:47:47,597 ≪ふざけんなよ…≫ 476 00:47:47,597 --> 00:47:52,069 (枝川)第2位 555万。 477 00:47:52,069 --> 00:47:54,888 ≪フゥー!≫ 478 00:47:54,888 --> 00:47:57,088 井上! 479 00:47:59,559 --> 00:48:02,059 ≪井上さん≫ 480 00:48:05,866 --> 00:48:08,366 さすがだな 大したもんだ。 481 00:48:10,404 --> 00:48:13,623 あざっす。 482 00:48:13,623 --> 00:48:17,623 よ~し お前ら ボーナスだ。 483 00:48:20,931 --> 00:48:23,834 ≪ありがとう…≫ ≪ありがとうございます!≫ 484 00:48:23,834 --> 00:48:27,337 次はトップを狙え。 485 00:48:27,337 --> 00:48:30,357 はい。 486 00:48:30,357 --> 00:48:33,360 次は1000万 いや➡ 487 00:48:33,360 --> 00:48:35,860 5000万いっちゃおっかな? 488 00:48:37,831 --> 00:48:42,031 (ドアの開く音) 警察だ 大人しくしろ。 489 00:48:44,304 --> 00:48:46,323 逃がすな! 490 00:48:46,323 --> 00:49:06,323 ♬~ 491 00:49:09,629 --> 00:49:14,568 私 信じてたのに。 492 00:49:14,568 --> 00:49:18,368 米子さん 刑事だったのか。 嘘つき! 493 00:49:20,357 --> 00:49:23,827 どうして ここが? お金の入った封筒に➡ 494 00:49:23,827 --> 00:49:27,130 GPSの発信装置を付けてたの。 495 00:49:27,130 --> 00:49:30,130 ⦅今どこですか?⦆ 496 00:49:32,636 --> 00:49:36,590 私をつけていたのは 同僚の刑事でした。 497 00:49:36,590 --> 00:49:41,090 ⦅ちょっといいですか?⦆ ⦅えっえっ ちょっと えっ?⦆ 498 00:49:44,064 --> 00:49:47,364 ⦅こんな大金 何をする気ですか?⦆ 499 00:49:50,604 --> 00:49:54,604 ⦅あなたが会っている相手は 詐欺師です⦆ 500 00:49:56,860 --> 00:49:59,229 私は騙されてるのは➡ 501 00:49:59,229 --> 00:50:02,499 井上さんの方だと説明しました。 502 00:50:02,499 --> 00:50:06,002 これから新しい土地を買って フリースクールの子供たちと➡ 503 00:50:06,002 --> 00:50:08,902 新しい農園を 作ろうとしてるんだって。 504 00:50:10,957 --> 00:50:15,857 ⦅残念ですが そんなフリースクール 最初から存在しません⦆ 505 00:50:19,633 --> 00:50:24,271 ショックです 野菜を売りつけたのは➡ 506 00:50:24,271 --> 00:50:29,159 私を騙すための 準備運動だったんですね。 507 00:50:29,159 --> 00:50:33,759 本当の目的は 私の全財産。 508 00:50:35,866 --> 00:50:38,702 あの追いかけてきた車も➡ 509 00:50:38,702 --> 00:50:41,071 窓ガラスが割れたのも➡ 510 00:50:41,071 --> 00:50:43,571 あなたの その怪我も…。 511 00:50:46,660 --> 00:50:49,760 組織ぐるみの 自作自演だったなんて。 512 00:50:52,265 --> 00:50:57,465 私 本気で結婚考えてました。 513 00:50:59,522 --> 00:51:02,759 米子さん…。 514 00:51:02,759 --> 00:51:07,163 でも私は刑事。 515 00:51:07,163 --> 00:51:09,933 あなたを逮捕します。 516 00:51:09,933 --> 00:51:13,303 野菜も嘘 フリースクールも嘘➡ 517 00:51:13,303 --> 00:51:17,524 新しい土地を買うのも嘘 全部嘘だったなんて➡ 518 00:51:17,524 --> 00:51:20,324 あなたの本心は 一体どこにあるんですか! 519 00:51:23,797 --> 00:51:27,997 米子さん これだけは 信じて欲しい。 520 00:51:30,170 --> 00:51:34,090 あの時のプロポーズは…。 521 00:51:34,090 --> 00:51:36,159 この だらずが! 522 00:51:36,159 --> 00:51:55,095 ♬~ 523 00:51:55,095 --> 00:51:57,163 (宮谷)おい 米子!➡ 524 00:51:57,163 --> 00:52:00,300 お前が井上に渡した金 戻ってきたぞ。 525 00:52:00,300 --> 00:52:03,169 うわ~ やった! 526 00:52:03,169 --> 00:52:07,769 花田。 ごっつぁんです アハハ…。 527 00:52:09,826 --> 00:52:11,945 えっ? 528 00:52:11,945 --> 00:52:14,764 ちょっと待って下さいよ。 529 00:52:14,764 --> 00:52:18,335 えっ 私 500万 渡したんですけど? 530 00:52:18,335 --> 00:52:21,171 はぁ!?500万!? 531 00:52:21,171 --> 00:52:25,191 藤岡さん 私の500万 見ていましたよね?ねっ? 532 00:52:25,191 --> 00:52:28,094 ちゃんと確認していないので 分かりません。 533 00:52:28,094 --> 00:52:32,732 嘘でしょ?ちゃんと 回収してくださいよ! 534 00:52:32,732 --> 00:52:37,470 っていうか課長 これ捜査費用で落ちますよね? 落ちません。 535 00:52:37,470 --> 00:52:41,691 大体あなたが500万使ったって 証拠は どこにあるんですか? 536 00:52:41,691 --> 00:52:46,096 そんなぁ…。 そもそも お前なんで 自分の金を捜査に使ったんだ? 537 00:52:46,096 --> 00:52:49,232 だって捜査のつもりじゃ なかったから。 538 00:52:49,232 --> 00:52:51,868 じゃあ しょうがねぇな 最近ほら➡ 539 00:52:51,868 --> 00:52:54,170 何かあの金かけないで 式を挙げるやつらいるじゃない。 540 00:52:54,170 --> 00:52:56,990 何婚っていうの? そんなの嫌なんです! 541 00:52:56,990 --> 00:52:59,426 ちゃんとしっかり 結婚式を挙げたいの! 542 00:52:59,426 --> 00:53:02,128 綺麗なドレス着て お色直しして➡ 543 00:53:02,128 --> 00:53:05,198 ふわふわ~って こう 風船に囲まれて…。 544 00:53:05,198 --> 00:53:07,698 (滝田)米子さん…。 545 00:53:11,071 --> 00:53:13,957 また結婚が遠のいた…。 546 00:53:13,957 --> 00:53:20,196 ♬~ 547 00:53:20,196 --> 00:53:23,733 結婚率と貯蓄額には 相関関係がありますからね。 548 00:53:23,733 --> 00:53:27,237 花田さんの場合 結婚率は ほぼゼロになりました。 549 00:53:27,237 --> 00:53:30,123 さすがにゼロは不憫よね。 550 00:53:30,123 --> 00:53:32,726 米子が結婚できる確率は➡ 551 00:53:32,726 --> 00:53:35,026 隕石に当たるみたいなもんか。 552 00:53:37,097 --> 00:53:39,532 はぁ? 553 00:53:39,532 --> 00:53:42,235 セクハラじゃないぞ。 554 00:53:42,235 --> 00:53:45,238 さあ お仕事お仕事。 555 00:53:45,238 --> 00:53:52,738 ♬~ 556 00:53:54,731 --> 00:54:14,731 ♬~