1 00:02:31,869 --> 00:02:34,472 (ウエディングベルの音) (藤岡躑躅)<ある人が言った。➡ 2 00:02:34,472 --> 00:02:38,776 結婚とは 最もしなさそうな人間ほど➡ 3 00:02:38,776 --> 00:02:40,778 ある日 突然するものだ> 4 00:02:40,778 --> 00:02:44,515 (ロバート神父)では 誓いのキスを。 5 00:02:44,515 --> 00:02:48,135 ♬~ 6 00:02:48,135 --> 00:02:51,805 <しかも 最も しなさそうな相手と> 7 00:02:51,805 --> 00:02:54,875 ♬~ 8 00:02:54,875 --> 00:02:56,977 <最初に言っておくが➡ 9 00:02:56,977 --> 00:03:00,977 これは 僕の 婚活についての物語である> 10 00:03:03,033 --> 00:03:07,033 [TEL](留守電) 只今 電話に出ることが できません。ピーっという…。 11 00:03:10,641 --> 00:03:14,144 (花田米子) な~にが婚活だ! ちきしょうめ 二度とやるか! 12 00:03:14,144 --> 00:03:20,868 ⦅私…もうやめます。婚活!⦆ 13 00:03:20,868 --> 00:03:24,104 おえっぷ…。 14 00:03:24,104 --> 00:03:27,404 (剣崎) もしも~し 大丈夫ですか~? 15 00:03:29,577 --> 00:03:33,113 は 花田刑事!?だ 大丈夫ですか? 16 00:03:33,113 --> 00:03:36,333 あ~ 大丈夫 優しくしないで お願いだから。 17 00:03:36,333 --> 00:03:38,335 いや しかし…うおおっ! 18 00:03:38,335 --> 00:03:41,939 好きになっちゃうかもしれないよ。 はあ!? 19 00:03:41,939 --> 00:03:46,610 あたしの好きはねぇ 呪いみたいなもんなんだよ。 20 00:03:46,610 --> 00:03:49,980 あんた 不幸になるよ。 それでもいいの? 21 00:03:49,980 --> 00:03:52,466 ひっ…ひ…ひ…ああ~! 22 00:03:52,466 --> 00:03:55,035 あっ!ああ~っ! 23 00:03:55,035 --> 00:03:58,535 な~にも逃げなくても いいんだよ ね…。 24 00:04:05,062 --> 00:04:07,147 うん!? (杏花)ちょっと待ってよぉ。 25 00:04:07,147 --> 00:04:09,300 早く来いよ。 ごめん ごめん。 26 00:04:09,300 --> 00:04:11,900 あれは~…? 27 00:04:14,321 --> 00:04:20,121 はぁ~ あいつ 意外と ああいう子がタイプなのか。 28 00:04:23,414 --> 00:04:26,214 あったま いた~。 29 00:04:29,136 --> 00:04:31,605 (宮谷)おい 米子。➡ 30 00:04:31,605 --> 00:04:36,205 お前に 見合いの話を 持ってきてやったぞ。 31 00:04:38,212 --> 00:04:43,033 見合い? 俺の知り合いの息子なんだがな➡ 32 00:04:43,033 --> 00:04:46,136 好みだと思うんだよな~。➡ 33 00:04:46,136 --> 00:04:48,272 どうだ? 34 00:04:48,272 --> 00:04:51,175 あのぉ…この人 どう見ても➡ 35 00:04:51,175 --> 00:04:53,210 カタギじゃない気が するんですけど。 36 00:04:53,210 --> 00:04:55,746 好みじゃない。 だったらな こいつはどうだ?➡ 37 00:04:55,746 --> 00:04:57,748 うん?こんな奴もいるぞ。➡ 38 00:04:57,748 --> 00:05:00,167 こいつなんか いいんじゃないか? ていうか これ➡ 39 00:05:00,167 --> 00:05:03,203 お見合い写真じゃないでしょ。 40 00:05:03,203 --> 00:05:05,906 婚活をやめた…わかってる。 41 00:05:05,906 --> 00:05:09,209 いや だけど頼む。こいつらは ひったくり事件の被疑者達なんだ。 42 00:05:09,209 --> 00:05:12,012 なっ。この中の誰かに ときめくか どうかだけ聞かしてくれ。 43 00:05:12,012 --> 00:05:14,882 ときめくわけないでしょ! 44 00:05:14,882 --> 00:05:16,867 何の騒ぎですか? 45 00:05:16,867 --> 00:05:20,070 (塚本)はあ…宮谷が まだ あきらめきれないんだって。 46 00:05:20,070 --> 00:05:22,072 花田が婚活やめちゃったこと。 47 00:05:22,072 --> 00:05:25,275 ほめてくださいよ! ダメだ! 48 00:05:25,275 --> 00:05:27,845 いいか?お前が誰かを 好きになるからこそ➡ 49 00:05:27,845 --> 00:05:31,899 犯罪者を挙げてこられたんだ。 なのに それをやめちまうって。 50 00:05:31,899 --> 00:05:35,436 お前は この街の治安を悪化 させても いいっていうのか!?え? 51 00:05:35,436 --> 00:05:38,839 なあ頼む 米子。 早く普通の米子に戻ってくれ。 52 00:05:38,839 --> 00:05:40,841 今のがむしろ普通です! 53 00:05:40,841 --> 00:05:44,244 くだらない。たかが婚活でしょ? 54 00:05:44,244 --> 00:05:49,249 ちょっと待って。たかがって何よ。 は? 55 00:05:49,249 --> 00:05:53,937 やったこともないくせに 婚活なめてんじゃないわよ! 56 00:05:53,937 --> 00:05:58,542 何を怒ってるんですか? あなただって やめたんでしょ? 57 00:05:58,542 --> 00:06:01,378 あ…そうか。 58 00:06:01,378 --> 00:06:04,682 ≪いいから どきなさい!≫ (滝田)ちょっと!何なんすか!? 59 00:06:04,682 --> 00:06:07,234 (藤岡イネ)ああ!もう! 誰? 60 00:06:07,234 --> 00:06:09,002 ば ばあちゃん!? 61 00:06:09,002 --> 00:06:15,709 コラッ! …躑躅さん。探しましたよ。 62 00:06:15,709 --> 00:06:20,314 あなたには…結婚してもらいます。 63 00:06:20,314 --> 00:06:22,399 はぁ!? 64 00:06:22,399 --> 00:06:24,068 ええっ!? 65 00:06:24,068 --> 00:06:38,868 ♬~ 66 00:06:45,873 --> 00:06:49,810 (宮谷)ますのすし~。 お~! 67 00:06:49,810 --> 00:06:52,346 アハハハ! (塚本)おいしそう。 68 00:06:52,346 --> 00:06:54,498 困るじゃないか。 いきなり来るなんて。 69 00:06:54,498 --> 00:06:58,035 電話しても あなたが出ないから ですよ。ちょっと そこのあなた➡ 70 00:06:58,035 --> 00:07:00,804 これ ぬるいから いれ直してちょうだい。 71 00:07:00,804 --> 00:07:02,504 はい。 72 00:07:03,874 --> 00:07:06,777 なんだか すごい迫力ね あの おばあさん。 73 00:07:06,777 --> 00:07:09,313 あんなに弱ってる 藤岡見るの初めてだな。 74 00:07:09,313 --> 00:07:13,267 ヒヒヒ…普段 エラそうだから いい気味ですけどね。 75 00:07:13,267 --> 00:07:17,471 これは? (イネ)私が選んだ あなたの結婚相手です。 76 00:07:17,471 --> 00:07:22,009 はあ? 忙しければ こちらで話を すすめておきますが。 77 00:07:22,009 --> 00:07:24,077 何度言えばわかるんだよ。 78 00:07:24,077 --> 00:07:27,014 僕はそもそも 結婚する気なんか ない。 79 00:07:27,014 --> 00:07:32,870 あなたは 藤岡家の長男です。 早く跡取りを作ってもらわねば。 80 00:07:32,870 --> 00:07:37,274 私だって老い先短いんですから…。 とにかく➡ 81 00:07:37,274 --> 00:07:40,310 自分の将来は自分で決める。 82 00:07:40,310 --> 00:07:42,312 あっ ちょっと ちょっと待って! 83 00:07:42,312 --> 00:07:47,234 あっ!あいたたた…! あの ちょっと そこのあなた➡ 84 00:07:47,234 --> 00:07:50,537 この辺の荷物 まとめて 持ってきてちょうだい! 花田 行って! 85 00:07:50,537 --> 00:07:54,237 これですか? 急いでね! ああ いたたた…。 86 00:07:56,243 --> 00:08:00,080 ハァ~…ったく 東京ってとこは。 87 00:08:00,080 --> 00:08:04,868 荷物 ここに置きますね。 ああ ご苦労さん。あいたたた…。 88 00:08:04,868 --> 00:08:07,571 無理しちゃダメですよ。 89 00:08:07,571 --> 00:08:09,973 ああ…あの子がいけないんですよ。 90 00:08:09,973 --> 00:08:13,710 わざわざ田舎から 出向いてきたっていうのに➡ 91 00:08:13,710 --> 00:08:17,614 早く身を固めて 安心させてくれれば。 92 00:08:17,614 --> 00:08:21,502 ああ それなら 心配なさそうですよ。 93 00:08:21,502 --> 00:08:23,704 彼女いるみたいですし。 94 00:08:23,704 --> 00:08:26,473 何ですって? 昨日 見たんです。 95 00:08:26,473 --> 00:08:29,977 女の人と2人で歩いてるとこ。 96 00:08:29,977 --> 00:08:34,281 どう見てもあれは 恋人って感じでしたね。 97 00:08:34,281 --> 00:08:36,266 会わせなさい! えっ? 98 00:08:36,266 --> 00:08:39,937 藤岡家の嫁として ふさわしいかどうか➡ 99 00:08:39,937 --> 00:08:41,939 私が見極めます。 100 00:08:41,939 --> 00:08:45,039 どこの誰です?それは! ああ…。 101 00:08:53,367 --> 00:08:56,603 もしもし…。 なんで私が 尾行…。 シーッ! 102 00:08:56,603 --> 00:08:59,703 今から向かいます。では。 103 00:09:01,625 --> 00:09:03,625 ほら 行くわよ! 104 00:09:06,146 --> 00:09:08,148 (イネ)ほら! 105 00:09:08,148 --> 00:09:11,768 え~!?ちょっと…。 (イネ)行きなさい さあ! 106 00:09:11,768 --> 00:09:24,615 ♬~ 107 00:09:24,615 --> 00:09:28,302 誰かと待ち合わせ してるんですかね? 108 00:09:28,302 --> 00:09:31,202 (ドアの開閉音) ≪いらっしゃいませ≫ 109 00:09:34,408 --> 00:09:37,544 (イネ) あなたが見た女っていうのは あの人ですか? 110 00:09:37,544 --> 00:09:39,680 (栄子) お待たせしちゃって すいません。 111 00:09:39,680 --> 00:09:42,065 いえ ぜんぜん大丈夫です。 待ちましたか? 112 00:09:42,065 --> 00:09:46,270 いえ 違います。 え!? 113 00:09:46,270 --> 00:09:51,408 あの人は 昨日 見た女性ではありません。 114 00:09:51,408 --> 00:09:54,008 じゃあ あの女は一体…。 115 00:09:57,581 --> 00:09:59,566 ほら 行くわよ! 116 00:09:59,566 --> 00:10:03,870 早く 早く…。 117 00:10:03,870 --> 00:10:19,803 ♬~ 118 00:10:19,803 --> 00:10:23,106 あっ ここって…。 119 00:10:23,106 --> 00:10:25,806 ウエディング!? 120 00:10:28,545 --> 00:10:32,799 まさか 結婚の約束してたなんて…。 121 00:10:32,799 --> 00:10:36,499 しかも 他に付き合ってる 女性がいるっていうのに。 122 00:10:46,680 --> 00:10:50,167 (すすり泣き) 123 00:10:50,167 --> 00:10:52,836 泣いてる…。 124 00:10:52,836 --> 00:11:01,536 (すすり泣き) 125 00:11:05,732 --> 00:11:08,532 少しは 落ち着きましたか? 126 00:11:10,537 --> 00:11:14,737 ええ。すいません。 127 00:11:16,710 --> 00:11:20,947 では どこかで詳しくお話を。 128 00:11:20,947 --> 00:11:24,401 ぜひとも 聞かせてほしいですね。 129 00:11:24,401 --> 00:11:26,536 ばあちゃん? 130 00:11:26,536 --> 00:11:30,340 それに花田さんも。 こんなところで何を? 131 00:11:30,340 --> 00:11:32,876 こっちが聞きたいわよ。 二股に飽きたらず➡ 132 00:11:32,876 --> 00:11:35,879 婚約者まで泣かせるとは。 はあ? 133 00:11:35,879 --> 00:11:39,332 もう そちらのお嬢さんでも いいから 今すぐ結婚しなさい! 134 00:11:39,332 --> 00:11:44,004 あの…何か勘違いしてる みたいなんですけど。 135 00:11:44,004 --> 00:11:48,175 私 刑事さんに 相談していただけで…。 え? 136 00:11:48,175 --> 00:11:51,712 彼女は ある事件の被害者なんです。 137 00:11:51,712 --> 00:11:53,712 被害者? 138 00:11:57,067 --> 00:12:00,504 実は去年 さっきの結婚式場で➡ 139 00:12:00,504 --> 00:12:04,541 ダイヤの結婚指輪が安く買えると いうキャンペーンに惹かれて➡ 140 00:12:04,541 --> 00:12:06,543 式を挙げたんですけど。 141 00:12:06,543 --> 00:12:11,148 実際に 指輪についた石を あとで調べてみると➡ 142 00:12:11,148 --> 00:12:14,267 ニセモノだった ということなんです。 143 00:12:14,267 --> 00:12:17,971 でも 90万のダイヤが 50万円だったら➡ 144 00:12:17,971 --> 00:12:20,407 かなりお買い得よね。 145 00:12:20,407 --> 00:12:22,943 でも ダイヤの価値がゼロなら➡ 146 00:12:22,943 --> 00:12:26,146 50万円 騙し取られたって ことですよね? 147 00:12:26,146 --> 00:12:28,148 でも 大事にはしたくなくて。 148 00:12:28,148 --> 00:12:30,901 なので 警察であることはふせて➡ 149 00:12:30,901 --> 00:12:33,403 さっき 式場に話を 聞きに行ってみたんですが…。 150 00:12:33,403 --> 00:12:36,606 (追川)⦅鑑定書もお渡しして 本物のダイヤだと➡ 151 00:12:36,606 --> 00:12:39,009 ご確認していただいてる はずですが⦆ 152 00:12:39,009 --> 00:12:41,878 ⦅そんな…⦆ 153 00:12:41,878 --> 00:12:43,880 と 門前払いでした。 154 00:12:43,880 --> 00:12:45,866 ひどい…。 155 00:12:45,866 --> 00:12:51,271 いや 向こうの言うことにも 一理ありますよ。 えっ? 156 00:12:51,271 --> 00:12:56,076 式場がニセモノをつかませたと いう証拠はありません。 157 00:12:56,076 --> 00:13:00,781 それに あなたがあそこで 式を挙げたのは1年前です。 158 00:13:00,781 --> 00:13:04,634 その間に失っただけかもしれない。 そんな…。 159 00:13:04,634 --> 00:13:08,171 だいたい この指輪も ちゃんと見れば➡ 160 00:13:08,171 --> 00:13:11,441 ダイヤか そうじゃないか もらった時にわかるはずだ。 161 00:13:11,441 --> 00:13:14,544 結婚指輪をニセモノだって 疑う方が どうかしてるわよ! 162 00:13:14,544 --> 00:13:19,966 だったらなぜ 今頃になって 鑑定したんですか? え? 163 00:13:19,966 --> 00:13:24,938 推測ですが 結婚してから 1年の間に あなたはご主人と➡ 164 00:13:24,938 --> 00:13:28,308 不仲になって この指輪を 売ろうとしたのでは? 165 00:13:28,308 --> 00:13:32,112 で 質屋に持っていった結果 ニセモノだとわかった。 166 00:13:32,112 --> 00:13:33,880 違いますか? 167 00:13:33,880 --> 00:13:37,467 そんな…ひどい。 168 00:13:37,467 --> 00:13:39,536 真実をつきとめるためです。 169 00:13:39,536 --> 00:13:41,872 正直に答えてください。 170 00:13:41,872 --> 00:13:45,242 何も そこまで言わなくたって…。 171 00:13:45,242 --> 00:13:48,411 どうなん…。 だらずが!! 172 00:13:48,411 --> 00:13:52,111 そんなことだから 独り身で 孤独で 一生結婚できないのよ! 173 00:13:57,137 --> 00:14:02,159 おばあさん…ごめんなさい。 お孫さんを つい…。 174 00:14:02,159 --> 00:14:07,859 女心がわからないから こういう目にあうのよ。わかった? 175 00:14:11,768 --> 00:14:16,306 調べた結果 過去に その会社で 式を挙げた何組かのカップルが➡ 176 00:14:16,306 --> 00:14:19,142 同じ被害にあっていたことが わかりました。 177 00:14:19,142 --> 00:14:22,112 しかし 後日 会社を訴えても 門前払いで➡ 178 00:14:22,112 --> 00:14:25,215 みんな泣き寝入りしています。 怪しいわね。 179 00:14:25,215 --> 00:14:28,268 でも 疑わしいだけじゃ 捜査は無理っすよ。 180 00:14:28,268 --> 00:14:31,404 う~ん。まあ 潜入するにしても 結婚式場となると➡ 181 00:14:31,404 --> 00:14:33,640 カップルしか入れんだろうしなぁ。 182 00:14:33,640 --> 00:14:38,478 ふぅ…じゃあ あなた達に➡ 183 00:14:38,478 --> 00:14:40,480 夫婦になってもらいましょうか。 184 00:14:40,480 --> 00:14:42,148 (2人)えっ!? 185 00:14:42,148 --> 00:14:46,036 相手はウエディング会社なのよ。 潜入捜査するなら➡ 186 00:14:46,036 --> 00:14:48,038 結婚を控えたカップルになるのが 一番でしょ。 187 00:14:48,038 --> 00:14:53,059 藤岡さんと結婚だけは 絶対にイヤなんです! いや 僕だって。 188 00:14:53,059 --> 00:14:55,345 つべこべ言わず やる! 189 00:14:55,345 --> 00:14:58,748 どっからどう見ても 新婚の カップルに見えるよう演じなさい。 190 00:14:58,748 --> 00:15:00,734 いいわね? 191 00:15:00,734 --> 00:15:14,080 ♬~ 192 00:15:14,080 --> 00:15:18,602 (追川)いらっしゃいませ 式のご予約ですか? 193 00:15:18,602 --> 00:15:22,902 ええ そうです。 では 詳しい資料を お持ちしますので どうぞ。 194 00:15:25,342 --> 00:15:27,642 こちらに おかけになって お待ちください。 195 00:15:29,879 --> 00:15:32,682 ちょっと。なんでスーツなの? 196 00:15:32,682 --> 00:15:36,069 なんでとは? 休日のカップルなんだから➡ 197 00:15:36,069 --> 00:15:39,172 もうちょっと カジュアルな 感じで来てくださいよ。 198 00:15:39,172 --> 00:15:43,643 どうも。 ありがとうございます。 199 00:15:43,643 --> 00:15:46,446 僕は 休日でも こんな感じですけど。 200 00:15:46,446 --> 00:15:49,766 理解できない。 それに何?そのメガネ。 201 00:15:49,766 --> 00:15:51,768 一度 顔を見られているので➡ 202 00:15:51,768 --> 00:15:53,770 怪しまれないように しているんです。 203 00:15:53,770 --> 00:15:55,972 それ 怪しすぎるでしょ。 204 00:15:55,972 --> 00:16:00,176 お待たせしました。 私 追川と申します。 205 00:16:00,176 --> 00:16:02,879 どうぞ よろしくお願いします。 206 00:16:02,879 --> 00:16:08,868 では まずは新郎さま こちらにご記入を お願いします。 207 00:16:08,868 --> 00:16:12,468 それと新婦さま こちら ドレスのカタログです。 208 00:16:16,042 --> 00:16:18,345 わぁ 綺麗…。 209 00:16:18,345 --> 00:16:21,345 どれにしようかなぁ…。 210 00:16:24,534 --> 00:16:26,536 あの…。 うん? 211 00:16:26,536 --> 00:16:30,640 あなたのところは ご自分で書いてくれませんか? 212 00:16:30,640 --> 00:16:33,076 は? どうかなさいました? 213 00:16:33,076 --> 00:16:36,112 いや…。なんで? 214 00:16:36,112 --> 00:16:38,898 生年月日なんか 僕が知るわけないでしょ。 215 00:16:38,898 --> 00:16:41,701 え? いや…。 216 00:16:41,701 --> 00:16:45,701 いやだなぁ あなたったら。 ちょっと ごめんなさ~い。 217 00:16:47,707 --> 00:16:50,076 さっきから藤岡さん もうちょっと➡ 218 00:16:50,076 --> 00:16:52,545 結婚するカップルらしく してくださいよ。 219 00:16:52,545 --> 00:16:55,248 実際に あなたと 結婚する訳じゃありませんから。 220 00:16:55,248 --> 00:16:59,035 だったら なおさらでしょうが! 声が大きい。 221 00:16:59,035 --> 00:17:02,505 あの…失礼ですが お客様。➡ 222 00:17:02,505 --> 00:17:05,608 お会いするの 初めてでしたっけ? 223 00:17:05,608 --> 00:17:09,479 どこかで一度お見かけしたような。 ああ…。 いや それは…。 224 00:17:09,479 --> 00:17:14,534 気のせいでしょう。 ほら よくある顔だもんね~。 225 00:17:14,534 --> 00:17:19,734 ほっといて下さい。 そうですか。ちょっと失礼します。 226 00:17:21,775 --> 00:17:27,247 え~…あら 式のご希望が 来週ということですが➡ 227 00:17:27,247 --> 00:17:30,767 そんなに お急ぎなんですか? ええ まあ。 228 00:17:30,767 --> 00:17:34,771 ダイヤの指輪が安くなるっていう このプランのキャンペーン期間中に➡ 229 00:17:34,771 --> 00:17:42,178 どうしてもやりたくて。 申し訳ございません。こちら 今 大変人気のプランでして➡ 230 00:17:42,178 --> 00:17:45,682 ただいまキャンセル待ちの 状態なんです。 え? 231 00:17:45,682 --> 00:17:49,803 (追川)なのでキャンセルが出ない 場合には 残念ですが➡ 232 00:17:49,803 --> 00:17:53,073 他のプランを ご検討して頂くことになります。 233 00:17:53,073 --> 00:17:56,776 こちらのハワイの高級ホテルに 泊まれるという➡ 234 00:17:56,776 --> 00:17:59,546 プランはいかがでしょうか? 235 00:17:59,546 --> 00:18:06,269 この人と…いや それは…。 え? あ…➡ 236 00:18:06,269 --> 00:18:11,408 今日はとりあえず パンフレットを もらいにきただけなので。 237 00:18:11,408 --> 00:18:15,208 すいません。また来ますね。 いくわよ。 238 00:18:17,781 --> 00:18:20,081 ありがとうございました。 239 00:18:23,470 --> 00:18:28,641 何やってるんですか! いきなり怪しまれたじゃない! 僕のせいですか? 240 00:18:28,641 --> 00:18:32,245 あのね いいですか? 結婚も仕事も同じ。 241 00:18:32,245 --> 00:18:34,481 2人で1つの目的に 向かうべきなの。 242 00:18:34,481 --> 00:18:36,599 なのにあなたは パートナーの事が見えてない。 243 00:18:36,599 --> 00:18:40,737 息を合わせようともしない。 そんな必要はありません。 僕が決めた事に➡ 244 00:18:40,737 --> 00:18:45,909 従って頂ければいいんです。 たとえ実際の結婚でも。 245 00:18:45,909 --> 00:18:52,015 おばあさんの言う通りね。 そんな事だから結婚できないのよ。 246 00:18:52,015 --> 00:18:55,768 あなたに言われるとは 思いませんでした。 247 00:18:55,768 --> 00:18:58,972 とにかく あなたと コンビを組むのは無理。 248 00:18:58,972 --> 00:19:05,078 ダメです!この事件の犯人は 必ず捕まえなくては。 249 00:19:05,078 --> 00:19:08,681 この件は藤岡さんのヤマです。 250 00:19:08,681 --> 00:19:12,381 協力してほしいなら もう少し努力すれば? 251 00:19:17,974 --> 00:19:26,766 ♬~ 252 00:19:26,766 --> 00:19:36,876 実は…君に報告があって。 結婚することになったんだ…。 253 00:19:36,876 --> 00:19:39,376 仕事で…だけどね。 254 00:19:43,766 --> 00:19:48,304 犯罪者を捕まえるためだから 許してほしい。 255 00:19:48,304 --> 00:19:56,713 でも パートナーと相性が悪くて… 趣味嗜好が全く合わないんだ。 256 00:19:56,713 --> 00:20:02,713 君の好きなものだったら 今でも すらすら言えるのに。 257 00:20:07,840 --> 00:20:12,345 佐伯参事官…。 258 00:20:12,345 --> 00:20:16,065 (佐伯)久しぶりだね 藤岡君。 259 00:20:16,065 --> 00:20:20,236 あと少しで 本庁に戻してやれそうだ。 260 00:20:20,236 --> 00:20:23,036 それまで頑張ってくれ。 261 00:20:25,174 --> 00:20:27,176 ありがとうございます。 262 00:20:27,176 --> 00:20:31,314 で どうなんだ? 今 君が組んでるパートナー…➡ 263 00:20:31,314 --> 00:20:34,614 確か 花田米子。 264 00:20:36,502 --> 00:20:40,502 控えめに言っても 最悪ってところです。 265 00:20:42,675 --> 00:20:45,875 何ですか? こんなとこに呼び出して。 266 00:22:52,772 --> 00:22:56,075 何ですか? こんなとこに呼び出して。 267 00:22:56,075 --> 00:23:01,547 先程 式場からキャンセルが 出そうだと連絡がありました。 268 00:23:01,547 --> 00:23:08,538 え?マジで?嘘…。 この捜査には 本庁も注目しています。 269 00:23:08,538 --> 00:23:15,611 失敗は許されない。そこで あなたに お願いがあります。 270 00:23:15,611 --> 00:23:20,299 僕が婚約者に見えるように あなたのプロフィール 趣味➡ 271 00:23:20,299 --> 00:23:24,871 嫌いな食べ物 何もかもを 僕に叩き込んで下さい。 272 00:23:24,871 --> 00:23:27,774 いいけど 難しいですよ。 273 00:23:27,774 --> 00:23:31,177 私 いろいろなものの好みが 変わってるから。 274 00:23:31,177 --> 00:23:34,680 覚悟の上です。 ぜひお願いします。 275 00:23:34,680 --> 00:23:39,836 じゃあまず 血液型は…。 わかります。 おそらくB型でしょう。 276 00:23:39,836 --> 00:23:42,936 ブブーッ。O型でした。 277 00:23:46,576 --> 00:23:52,215 じゃあ 次。 私の高校時代の得意教科は? 278 00:23:52,215 --> 00:23:58,471 日本史。特に安土桃山時代。 理由は戦国武将が好きだったから。 279 00:23:58,471 --> 00:24:02,542 やりますね。 もう覚えました。 280 00:24:02,542 --> 00:24:08,181 じゃあ 私の好きな 牛丼のオーダーは? 281 00:24:08,181 --> 00:24:15,671 え~っと… 並盛 つゆだく 生卵…。 違うってば! 282 00:24:15,671 --> 00:24:22,879 温・泉・卵。 生は むしろ嫌いなんです。 283 00:24:22,879 --> 00:24:27,166 温・泉・卵…。 284 00:24:27,166 --> 00:24:29,902 え? 1+1は? 285 00:24:29,902 --> 00:24:32,238 2。 (シャッター音) 286 00:24:32,238 --> 00:24:37,260 何で写真? お互い 携帯の待ち受けに しとくんです。 287 00:24:37,260 --> 00:24:40,463 統計によると 婚約者同士の多くは ツーショット写真を➡ 288 00:24:40,463 --> 00:24:42,863 待ち受けにするそうです。 289 00:24:45,535 --> 00:24:47,535 もっと笑って下さい。 290 00:24:50,840 --> 00:24:52,909 (シャッター音) 291 00:24:52,909 --> 00:24:55,211 え? 自分 笑ってないじゃないですか。 292 00:24:55,211 --> 00:24:58,581 大丈夫です。はい。 いや もう1回撮りましょ。 293 00:24:58,581 --> 00:25:00,081 大丈夫です。 もう1回。 294 00:25:03,503 --> 00:25:06,072 (オトウサン)いらっしゃい。 (弥生)ヤッホー。 (笑い声) 295 00:25:06,072 --> 00:25:10,943 (美香)っていうことだったのよ。 いうことじゃないよ! なるほど。そうだったんですね。 296 00:25:10,943 --> 00:25:14,280 あれ? (美香)あ~ 弥生ちゃん 遅かったじゃない。 297 00:25:14,280 --> 00:25:18,301 こんばんは。 藤岡さん どうしてここにいるんですか? 298 00:25:18,301 --> 00:25:22,805 花田さんについての情報の 裏をとっていたんです。 裏? 299 00:25:22,805 --> 00:25:26,075 日本史が得意だったのは 戦国武将ではなく➡ 300 00:25:26,075 --> 00:25:29,545 先生のことが好きだったからです。 (弥生)はあ…。 301 00:25:29,545 --> 00:25:34,166 しかし その先生は その後 痴漢で捕まった…。 302 00:25:34,166 --> 00:25:37,503 言わないでよ!もう…。 もういい 帰る! 303 00:25:37,503 --> 00:25:39,503 ≪ええっ?≫ ≪アハハハ…≫ 304 00:25:41,507 --> 00:25:43,609 待って下さい! 305 00:25:43,609 --> 00:25:45,978 この事件を解決するには➡ 306 00:25:45,978 --> 00:25:49,999 どうしても あなたの協力が 必要なんです。 307 00:25:49,999 --> 00:25:55,204 どうか力を貸して下さい。 お願いします。 308 00:25:55,204 --> 00:25:57,204 この通り。 309 00:26:00,910 --> 00:26:07,833 いいけど… ひとつ聞いていいですか? 310 00:26:07,833 --> 00:26:12,572 どうして そこまでして? (玲子)ちょっと お二人さん 何ぼそぼそ話してんのよ? 311 00:26:12,572 --> 00:26:15,408 (美香)さっきの話 まだ続きがあるんだから。 312 00:26:15,408 --> 00:26:19,345 興味深いですね。 ぜひ聞かせて下さい。 ≪おっ 聞きたい?≫ 313 00:26:19,345 --> 00:26:22,545 ≪カモーン!≫ ≪おいでおいで それでね…≫ 314 00:26:24,367 --> 00:26:28,367 では こちらにご記入を。 315 00:26:31,340 --> 00:26:35,478 私 書こうか? 316 00:26:35,478 --> 00:26:37,978 いや 大丈夫。 317 00:26:47,840 --> 00:26:52,078 ところで新婦様の ブーケでございますが。 318 00:26:52,078 --> 00:27:01,170 ♬~ 319 00:27:01,170 --> 00:27:05,675 これにして下さい。 彼女が好きな花なので。 320 00:27:05,675 --> 00:27:09,512 え? ですよね? 321 00:27:09,512 --> 00:27:12,865 ああ…うん。 322 00:27:12,865 --> 00:27:17,103 それから できれば控え室の空調は 弱めにしてあげてくれませんか。 323 00:27:17,103 --> 00:27:21,303 彼女 冷え性なので。 (追川)はい。 324 00:27:23,576 --> 00:27:26,912 (追川)素敵な旦那様ですね。 325 00:27:26,912 --> 00:27:31,801 では キャンセルが出ましたら 改めてご連絡させて頂きますので。 326 00:27:31,801 --> 00:27:35,871 わかりました。 よろしくお願いします。 327 00:27:35,871 --> 00:27:44,046 ♬~ 328 00:27:44,046 --> 00:27:46,799 どうやら うまく騙せたようですね。 329 00:27:46,799 --> 00:27:52,405 ねえ 藤岡さん さっきさ 私の家の 住所まで完璧に書いてたけど。 330 00:27:52,405 --> 00:27:56,542 ええ。一夜漬けですが あなたについての何もかもを➡ 331 00:27:56,542 --> 00:27:59,245 調べうる限り 全て暗記しました。 332 00:27:59,245 --> 00:28:06,135 何もかもって? 全部です。たとえば あなたの身長 体重 スリーサイズ…➡ 333 00:28:06,135 --> 00:28:08,471 使っている柔軟剤 持っている下着の色…。 334 00:28:08,471 --> 00:28:11,540 はああ?そんなことまで 知る必要ないでしょ! 335 00:28:11,540 --> 00:28:15,878 知れって言ったのはあなたでしょ。 知られたくないことだって あるのに…。 336 00:28:15,878 --> 00:28:17,878 大体 藤岡さん 極端…。 337 00:30:52,768 --> 00:30:56,268 静かに。式場の人が見ています。 338 00:30:58,274 --> 00:31:00,276 ケンカしているところを 見られました。 339 00:31:00,276 --> 00:31:03,576 僕たちが本物のカップルで ないことがバレるとまずい。 340 00:31:09,969 --> 00:31:13,572 危ないところでした。 341 00:31:13,572 --> 00:31:17,309 あの女性 どうも怪しいですね。 342 00:31:17,309 --> 00:31:20,930 マークしておいた方が いいかもしれません。 343 00:31:20,930 --> 00:31:23,649 あのさ…。 はい。 344 00:31:23,649 --> 00:31:28,370 思ったんだけど 私 藤岡さんの こと 全然何も知らないなって。 345 00:31:28,370 --> 00:31:31,574 僕のことなんて 知る必要ないです。 でも これから…。 346 00:31:31,574 --> 00:31:33,574 では また明日。 347 00:31:36,145 --> 00:31:41,033 なんかいつもと違うな あいつ。 何なんだ? 348 00:31:41,033 --> 00:31:44,603 (イネ)教えましょうか? うわあ おばあさん! 349 00:31:44,603 --> 00:31:48,507 あなたたち2人は 付き合ってたのね。 いえ! 350 00:31:48,507 --> 00:31:53,807 あなたには うちの孫の 過去を知る必要があります。 351 00:31:56,582 --> 00:32:04,139 あの子には… 結婚を約束した相手がいてね…➡ 352 00:32:04,139 --> 00:32:07,643 でも残念なことに 彼女は…。 353 00:32:07,643 --> 00:32:23,542 ♬~ 354 00:32:23,542 --> 00:32:27,479 ⦅で どうなんだ? 今 君が組んでるパートナー…➡ 355 00:32:27,479 --> 00:32:32,868 確か 花田米子⦆ 356 00:32:32,868 --> 00:32:37,106 ⦅控えめに言っても 最悪ってところです⦆ 357 00:32:37,106 --> 00:32:40,075 ⦅じゃあ よかったじゃないか⦆ ⦅え?⦆ 358 00:32:40,075 --> 00:32:46,081 ⦅昔も同じようなこと 言ってた。 君が あの子と組んでた時➡ 359 00:32:46,081 --> 00:32:51,804 あの子との婚約は 芝居じゃなかったよな⦆ 360 00:32:51,804 --> 00:32:53,804 ⦅そうだ…⦆ 361 00:32:57,710 --> 00:32:59,979 ⦅篠原沙織警部補。➡ 362 00:32:59,979 --> 00:33:04,633 君のフィアンセが していた指輪だよ⦆ 363 00:33:04,633 --> 00:33:07,770 ⦅事故の調査が終わって もう必要がないようだ。➡ 364 00:33:07,770 --> 00:33:15,744 だから これで君も 踏ん切りがつくかと思ってね⦆ 365 00:33:15,744 --> 00:33:19,281 ⦅彼女はもう戻ってこない。➡ 366 00:33:19,281 --> 00:33:21,881 過去のことは忘れた方がいい⦆ 367 00:33:24,903 --> 00:33:27,339 ⦅僕が過去を忘れられるのは➡ 368 00:33:27,339 --> 00:33:31,110 あの事件を解決した時だと 思っています。➡ 369 00:33:31,110 --> 00:33:34,646 まずは 本庁に戻れるよう 頑張ります⦆ 370 00:33:34,646 --> 00:33:45,007 ♬~ 371 00:33:45,007 --> 00:33:52,798 (イネ) とにかくそれ以来 あの子は人を 好きになること避けてるみたいで。 372 00:33:52,798 --> 00:34:00,706 婚約者を紹介してくれた時の あの子の顔が忘れられなくてねえ。 373 00:34:00,706 --> 00:34:04,610 だから お見合いの話を? 374 00:34:04,610 --> 00:34:10,833 でも あなたみたいな人が いるんなら 取り越し苦労だわ。 375 00:34:10,833 --> 00:34:15,771 あ…実は…。 376 00:34:15,771 --> 00:34:18,774 (追川) 本当におめでとうございます。➡ 377 00:34:18,774 --> 00:34:22,544 キャンセルが出ましたので ご要望通り1週間後に➡ 378 00:34:22,544 --> 00:34:25,981 このプランで 式をあげさせて頂きますね。 379 00:34:25,981 --> 00:34:28,434 (米子・躑躅) ありがとうございます。 380 00:34:28,434 --> 00:34:31,370 たくさんのカップルを 見てまいりましたが➡ 381 00:34:31,370 --> 00:34:34,670 お2人は本当に お似合いですね。 382 00:34:37,176 --> 00:34:41,513 (足音) 383 00:34:41,513 --> 00:34:44,633 (ロバート)どうも はじめまして。 384 00:34:44,633 --> 00:34:49,071 ご紹介しますね。こちら 当日 式を取り仕切って頂く➡ 385 00:34:49,071 --> 00:34:52,341 神父のロバートさんです。 386 00:34:52,341 --> 00:34:59,648 この度は おめでとうございます。 ありがとうございます。 よろしくお願いします。 387 00:34:59,648 --> 00:35:05,848 さて…こちらが お2人の 結婚指輪でございます。 388 00:35:10,409 --> 00:35:13,345 きれい…。 389 00:35:13,345 --> 00:35:17,199 当日はくれぐれも お忘れなく お持ち下さいね。 390 00:35:17,199 --> 00:35:22,399 わかりました。 では 来週 お待ちしております。 391 00:35:29,411 --> 00:35:34,416 (村上) 鑑定の結果ですが このダイヤは 正真正銘の本物です。 392 00:35:34,416 --> 00:35:37,703 それに鑑定書も本物でした。 393 00:35:37,703 --> 00:35:41,807 あの会社にダイヤを納品している 業者も調べてみたんですが➡ 394 00:35:41,807 --> 00:35:44,710 仕入れの記録も ちゃんとしていました。 395 00:35:44,710 --> 00:35:47,779 ただし被害にあった 指輪と同じ物が➡ 396 00:35:47,779 --> 00:35:50,599 ネットで売られていることが 分かりました。 397 00:35:50,599 --> 00:35:53,936 会社ぐるみではなく 個人の犯行ってことか。 398 00:35:53,936 --> 00:35:57,940 犯人は結婚式の最中に ニセモノと 入れ替えるつもりかしら。 399 00:35:57,940 --> 00:36:00,843 結婚式で押さえるしかないすね。 400 00:36:00,843 --> 00:36:03,745 あ~ 結局 藤岡さんと➡ 401 00:36:03,745 --> 00:36:06,515 結婚式やらなきゃ いけないのかぁ…。 402 00:36:06,515 --> 00:36:09,201 僕だって嫌です。 403 00:36:09,201 --> 00:36:13,701 でも 必ず犯人を 逮捕してみせます。 404 00:36:16,842 --> 00:36:19,942 (宮谷)いつになく熱いな アイツ。 405 00:38:36,848 --> 00:38:39,201 (ノック) 406 00:38:39,201 --> 00:38:41,901 は~い どうぞ~。 407 00:38:43,939 --> 00:38:47,342 失礼します。 408 00:38:47,342 --> 00:38:51,613 花田さん…。 どうかしました? 409 00:38:51,613 --> 00:38:53,865 あの➡ 410 00:38:53,865 --> 00:38:57,002 聞いてもいいですか? 411 00:38:57,002 --> 00:38:59,638 なんですか? 412 00:38:59,638 --> 00:39:02,874 なぜ やめたんですか 婚活。 413 00:39:02,874 --> 00:39:06,078 えっ? あなたは➡ 414 00:39:06,078 --> 00:39:10,678 誰かを好きになることが 怖くなったんですか? 415 00:39:14,236 --> 00:39:16,438 自分が誰かを好きになったら➡ 416 00:39:16,438 --> 00:39:19,841 自分も その相手も 不幸にしてしまう。 417 00:39:19,841 --> 00:39:23,141 そう思ってるからじゃ ないんですか? 418 00:39:25,347 --> 00:39:28,700 かつて 僕も愛する人を➡ 419 00:39:28,700 --> 00:39:31,403 不幸にしたことがありました。 420 00:39:31,403 --> 00:39:35,803 彼女は僕が 殺したようなものです。 421 00:39:38,777 --> 00:39:41,012 (ノック) 422 00:39:41,012 --> 00:39:43,512 はい。 (宮谷)入るぞ。 423 00:39:45,701 --> 00:39:48,236 段取りを確認しておこう。 424 00:39:48,236 --> 00:39:52,708 はい。 いいか?指輪交換の時に リングピローにのってる指輪を…。 425 00:39:52,708 --> 00:40:06,338 (ウエディングベルの音) 426 00:40:06,338 --> 00:40:08,507 (追川)お願いします。 427 00:40:08,507 --> 00:40:15,881 (ウエディングベルの音) 428 00:40:15,881 --> 00:40:18,600 (ロバート)入口を ご覧下さい。 429 00:40:18,600 --> 00:40:22,370 新婦と お父様の入場です。 430 00:40:22,370 --> 00:40:26,374 ♪~『ウエディングマーチ』 431 00:40:26,374 --> 00:40:46,378 ♪~ 432 00:40:46,378 --> 00:41:05,046 ♪~ 433 00:41:05,046 --> 00:41:07,799 頼んだぞ。 了解。 434 00:41:07,799 --> 00:41:22,547 ♪~ 435 00:41:22,547 --> 00:41:25,147 (追川)ブーケを お預かりします。 436 00:41:30,205 --> 00:41:34,009 新郎 藤岡躑躅。 437 00:41:34,009 --> 00:41:39,147 はい。 あなたは 命の限り➡ 438 00:41:39,147 --> 00:41:43,068 妻 米子に真心を➡ 439 00:41:43,068 --> 00:41:45,971 尽くすことを誓いますか? 440 00:41:45,971 --> 00:41:50,308 はい 誓います。 441 00:41:50,308 --> 00:41:55,480 では新婦 花田米子。➡ 442 00:41:55,480 --> 00:41:59,301 あなたは 命の限り…。 しくじるなよ? 443 00:41:59,301 --> 00:42:02,604 ばっちりっす。 (ロバート)夫 躑躅に➡ 444 00:42:02,604 --> 00:42:06,308 真心を 尽くすことを➡ 445 00:42:06,308 --> 00:42:08,708 誓いますか? 446 00:42:19,571 --> 00:42:22,071 誓います。 447 00:42:26,745 --> 00:42:30,649 では指輪の交換を。 448 00:42:30,649 --> 00:42:34,836 ⦅指輪交換の時にリングピローに のってる指輪を➡ 449 00:42:34,836 --> 00:42:38,073 藤岡が回収し その代わり ダミーの指輪を➡ 450 00:42:38,073 --> 00:42:41,476 米子の指に はめる⦆ 451 00:42:41,476 --> 00:42:44,079 あれだ。 452 00:42:44,079 --> 00:43:04,065 ♬~ 453 00:43:04,065 --> 00:43:13,475 ♬~ 454 00:43:13,475 --> 00:43:16,244 (追川) では正面よろしいでしょうか? 455 00:43:16,244 --> 00:43:18,413 (滝田) はいはい いただきますよ~。 456 00:43:18,413 --> 00:43:22,567 (宮谷)⦅回収した指輪は隙を見て 藤岡が滝田に渡す⦆ 457 00:43:22,567 --> 00:43:26,167 ほら 新郎さん もっと寄ってください。 458 00:43:29,674 --> 00:43:33,979 (滝田)はい ニッコリ…。 (宮谷)⦅滝田が裏でスタンバイしてる ムラさんに渡し➡ 459 00:43:33,979 --> 00:43:37,632 鑑定をしてもらう⦆ どちらに行かれるんですか? 460 00:43:37,632 --> 00:43:40,032 すいません。 461 00:43:44,005 --> 00:43:46,408 ちょっ トイレに。 462 00:43:46,408 --> 00:43:49,444 今ですか? いっ 今…。 463 00:43:49,444 --> 00:43:52,580 ちょっとこれ お願いします。 分かりました…。 464 00:43:52,580 --> 00:43:54,866 (宮谷)⦅ダイヤモンドがニセモノだと 分かりしだい➡ 465 00:43:54,866 --> 00:43:59,437 その場で全員を押さえる 犯人は その中にいるはずだ⦆ 466 00:43:59,437 --> 00:44:04,042 では誓いのキスを。 467 00:44:04,042 --> 00:44:07,612 えっ? 468 00:44:07,612 --> 00:44:12,612 誓いのキスを。 うそ…。 469 00:44:16,171 --> 00:44:18,540 (ロバート)しゃがんでください。 470 00:44:18,540 --> 00:44:38,543 ♬~ 471 00:44:38,543 --> 00:44:46,943 ♬~ 472 00:47:03,872 --> 00:47:07,876 ♬~ 473 00:47:07,876 --> 00:47:27,879 ♬~ 474 00:47:27,879 --> 00:47:34,169 ♬~ 475 00:47:34,169 --> 00:47:37,238 (携帯のバイブ音) (メール:滝田の声) 「ダイヤはニセモノでした」。 476 00:47:37,238 --> 00:47:41,376 ストーップ! え!? 477 00:47:41,376 --> 00:47:44,846 指輪はニセモノだ! そのまま全員動くな! 478 00:47:44,846 --> 00:47:47,015 ≪動かないでください≫ ≪お静かに≫ ≪両国署です≫ 479 00:47:47,015 --> 00:47:49,834 (ロバート)Jesus! 480 00:47:49,834 --> 00:47:53,471 指輪を すり替えましたね。 481 00:47:53,471 --> 00:47:55,940 神父よ!捕まえて! ≪止まりなさい!≫ 482 00:47:55,940 --> 00:47:59,240 ≪動くな 待て!≫ 逃がさん! 483 00:48:01,646 --> 00:48:04,115 ≪待ちなさい!待て!≫ ≪動かないで!≫ 484 00:48:04,115 --> 00:48:16,511 ♬~ 485 00:48:16,511 --> 00:48:18,811 Get out of my way! 486 00:48:22,000 --> 00:48:25,336 危ない! 487 00:48:25,336 --> 00:48:27,536 (ロバート)Oh shit! 488 00:48:29,841 --> 00:48:35,346 ♬~ 489 00:48:35,346 --> 00:48:37,546 (宮谷)本物の指輪だ。 490 00:48:41,869 --> 00:48:44,439 あなた まさか!? Don't touch! 491 00:48:44,439 --> 00:48:46,739 That is mine! 滝田 確保だ! 492 00:48:49,510 --> 00:48:51,746 (滝田)逮捕だ。 493 00:48:51,746 --> 00:48:54,446 立て! 連れてけ! 494 00:49:03,574 --> 00:49:06,744 ご協力 感謝します。 あっ いえいえ。 495 00:49:06,744 --> 00:49:11,744 お騒がせしました 事情を ご説明しますので。 はい。 496 00:49:13,268 --> 00:49:15,470 ばあちゃん 大丈夫? 497 00:49:15,470 --> 00:49:19,107 平気です それより➡ 498 00:49:19,107 --> 00:49:23,807 あなたの晴れ姿が 見られて よかった。 499 00:49:25,847 --> 00:49:28,599 米子さん。 はい。 500 00:49:28,599 --> 00:49:33,099 あなたなら いいお嫁さんになるよ。 501 00:49:36,341 --> 00:49:39,277 ありがとうございます。 502 00:49:39,277 --> 00:49:44,015 でも 私が誰かを好きになると➡ 503 00:49:44,015 --> 00:49:46,734 周りが不幸になるんです。 504 00:49:46,734 --> 00:49:49,504 だから 私は➡ 505 00:49:49,504 --> 00:49:52,540 結婚しちゃダメなんです。 506 00:49:52,540 --> 00:49:56,611 それは違います。 507 00:49:56,611 --> 00:49:59,247 結婚とは➡ 508 00:49:59,247 --> 00:50:02,867 どんなに周りを不幸にしても➡ 509 00:50:02,867 --> 00:50:07,767 二人で一緒に 前に進むという覚悟なんです。 510 00:50:09,807 --> 00:50:14,379 実は 私と死んだ旦那も➡ 511 00:50:14,379 --> 00:50:17,482 駆け落ちでね。 512 00:50:17,482 --> 00:50:21,669 親兄弟には見放されたけど➡ 513 00:50:21,669 --> 00:50:25,669 あの人と いるだけで幸せだった。 514 00:50:28,142 --> 00:50:33,114 あなたにも必ず そう思える相手が➡ 515 00:50:33,114 --> 00:50:36,034 見つかるはず。 516 00:50:36,034 --> 00:50:49,914 ♬~ 517 00:50:49,914 --> 00:50:53,414 また復活しよっかな~ 婚活。 518 00:50:55,403 --> 00:50:58,072 そうですか。 519 00:50:58,072 --> 00:51:01,572 僕は 二度とごめんです。 520 00:51:03,478 --> 00:51:07,281 私は あなたのフィアンセが➡ 521 00:51:07,281 --> 00:51:11,035 不幸だったとは思えない。 522 00:51:11,035 --> 00:51:15,006 愛する人と結婚が決まって➡ 523 00:51:15,006 --> 00:51:17,942 素敵な婚約指輪も貰って➡ 524 00:51:17,942 --> 00:51:21,712 とても幸せだったはず。 525 00:51:21,712 --> 00:51:24,549 もし あなたが自分のせいで➡ 526 00:51:24,549 --> 00:51:27,568 愛する人を不幸にしたって➡ 527 00:51:27,568 --> 00:51:30,968 ずっと引きずってるってことを 知ったら その人どう思うかな? 528 00:51:32,774 --> 00:51:36,811 まあ私は いつまでも うじうじ してる あなたとは違って➡ 529 00:51:36,811 --> 00:51:39,811 前に進みますけどね。 530 00:51:41,833 --> 00:51:45,036 じゃっ。 531 00:51:45,036 --> 00:51:49,173 (杏花)おばあちゃん! ん? 杏花。 532 00:51:49,173 --> 00:51:51,242 随分遅かったじゃないの。 533 00:51:51,242 --> 00:51:54,479 わざわざ迎えに来たのに そんな言い方ないでしょ? 534 00:51:54,479 --> 00:51:56,314 この子って…。 535 00:51:56,314 --> 00:52:01,102 ⦅ちょっと待ってよ~⦆ ⦅早く来いよ⦆ 536 00:52:01,102 --> 00:52:06,040 この子って藤岡さんの…。 えっ? 537 00:52:06,040 --> 00:52:10,344 彼女は僕の妹ですが どこかで会いました? 538 00:52:10,344 --> 00:52:15,500 あっ あ~ 何だ妹なのか 紛らわしい。 539 00:52:15,500 --> 00:52:17,969 それじゃ➡ 540 00:52:17,969 --> 00:52:21,639 うちの孫に惚れちゃダメよ? 541 00:52:21,639 --> 00:52:25,209 さようなら 行こ行こ。 542 00:52:25,209 --> 00:52:32,700 ♬~ 543 00:52:32,700 --> 00:52:35,336 (宮谷) いや~ 良くやった良くやった! 544 00:52:35,336 --> 00:52:38,172 みんな ほんとに良くやった!➡ 545 00:52:38,172 --> 00:52:41,976 指輪の窃盗な あれ例の神父の 単独犯だった。 546 00:52:41,976 --> 00:52:45,713 あの野郎 他の業者でも 荒稼ぎしてたらしい。 547 00:52:45,713 --> 00:52:49,867 そうだったのか…。 米子 婚活復活した そうじゃないか ええ? 548 00:52:49,867 --> 00:52:52,370 良かった~! 人を好きになるってことは➡ 549 00:52:52,370 --> 00:52:54,372 素晴らしいことだ!な? 550 00:52:54,372 --> 00:52:56,541 宮谷さんの場合 違う意味が➡ 551 00:52:56,541 --> 00:52:58,741 含まれてるでしょ。 552 00:53:02,246 --> 00:53:04,315 お昼 行きますけど 何かいりますか? 553 00:53:04,315 --> 00:53:08,236 ああ じゃあ 牛丼お願いします な…。 わかってます。 554 00:53:08,236 --> 00:53:12,073 並盛 つゆだく 温玉 紅ショウガ多め➡ 555 00:53:12,073 --> 00:53:16,173 ですよね? うん。 556 00:53:19,413 --> 00:53:22,066 滝田…課長は? (滝田)はい。 557 00:53:22,066 --> 00:53:25,466 あれ?お昼じゃないすか? 558 00:53:28,472 --> 00:53:31,876 もしもし どうも。 559 00:53:31,876 --> 00:53:36,113 実は お話ししたいことが ありまして。 560 00:53:36,113 --> 00:53:40,935 (佐伯)なんだと? 本庁に戻る気はない?➡ 561 00:53:40,935 --> 00:53:43,304 なぜだ? 562 00:53:43,304 --> 00:53:47,241 とにかく僕は 僕のやり方でやります。 563 00:53:47,241 --> 00:53:49,241 では。 564 00:53:54,732 --> 00:53:57,168 彼は危険だね。 565 00:53:57,168 --> 00:53:59,770 監視は続けてくれ。 566 00:53:59,770 --> 00:54:04,775 これまでよりも注意深くな。 567 00:54:04,775 --> 00:54:06,877 分かりました。 568 00:54:06,877 --> 00:54:14,877 ♬~