1 00:00:06,316 --> 00:00:08,516 ♬~ (妻夫木)《大人を旅する不思議なエレベーター》 2 00:00:09,586 --> 00:00:12,886 アシストとゴールを どちらか選ばないといけないとしたら? 3 00:00:13,923 --> 00:00:17,127 (三笘)決めるたびに やっぱゴールいいなって ふ~ん 4 00:01:36,306 --> 00:01:39,943 ♬~ (坂口)あ゛ーーー! んーー! あー! 5 00:01:39,943 --> 00:01:43,246 (上白石)え? あ゛ーーー! 6 00:01:43,246 --> 00:01:45,949 <生きれば生きるほど「生ビール」はうまい!> 7 00:01:45,949 --> 00:01:49,302 <「サントリー生ビール」 絶好調> はぁ~ 8 00:02:11,207 --> 00:02:13,209 ((はぁ はぁ…)) 9 00:02:13,209 --> 00:02:16,596 ((これで…)) 10 00:02:16,596 --> 00:02:20,083 ((これで あってますか?)) 11 00:02:20,083 --> 00:02:22,919 ((教えてください)) 12 00:02:22,919 --> 00:02:24,921 ((私には もう➡ 13 00:02:24,921 --> 00:02:27,790 何も残ってないんです)) 14 00:02:27,790 --> 00:02:33,790 (泣き声) 15 00:02:35,865 --> 00:02:37,800 その箱には 触るなよ 16 00:02:37,800 --> 00:02:39,900 わかってます 17 00:02:43,356 --> 00:02:45,358 真行寺さん➡ 18 00:02:45,358 --> 00:02:47,660 與先生に初めて会ったのは➡ 19 00:02:47,660 --> 00:02:50,179 いつだったんですか? 20 00:02:50,179 --> 00:02:54,434 5歳の頃 俺の一家は➡ 21 00:02:54,434 --> 00:02:57,834 先生のお宅の隣にあった アパートに住んでいた 22 00:03:00,440 --> 00:03:04,043 俺の親は破産してアパートに 火をつけたんだが➡ 23 00:03:04,043 --> 00:03:06,779 親は死に➡ 24 00:03:06,779 --> 00:03:10,817 俺だけが生き残った 25 00:03:10,817 --> 00:03:13,403 孤児になった俺を➡ 26 00:03:13,403 --> 00:03:17,273 成人するまで援助してくれたのが 先生だ 27 00:03:17,273 --> 00:03:21,461 俺は先生に借りた金を 返したかったが➡ 28 00:03:21,461 --> 00:03:23,946 先生は受け取らなかった 29 00:03:23,946 --> 00:03:26,382 そのお金は 将来➡ 30 00:03:26,382 --> 00:03:29,018 あなたと同じような 境遇の子どもたちに➡ 31 00:03:29,018 --> 00:03:31,118 あげなさい ってな 32 00:03:34,290 --> 00:03:38,061 真行寺さんだったら きっと そうするだろうって➡ 33 00:03:38,061 --> 00:03:41,314 先生は はじめから わかってたんでしょうね 34 00:03:41,314 --> 00:03:43,333 お前 最近➡ 35 00:03:43,333 --> 00:03:46,786 與先生に似てきたな 36 00:03:46,786 --> 00:03:50,540 そんなこと まあ いい 37 00:03:50,540 --> 00:03:55,128 また今度 大輝の面倒を 見てやってくれないか 38 00:03:55,128 --> 00:03:58,114 川で石切りをしたいそうだ 39 00:03:58,114 --> 00:04:01,334 近頃の子どもは 遠慮がないから 疲れる 40 00:04:01,334 --> 00:04:04,954 わかりました 41 00:04:04,954 --> 00:04:06,956 大輝くん➡ 42 00:04:06,956 --> 00:04:09,559 明るくなりましたね 43 00:04:09,559 --> 00:04:12,311 例え他人でも 誰かが そばにいるだけで➡ 44 00:04:12,311 --> 00:04:14,881 安心するんだろう 45 00:04:14,881 --> 00:04:16,899 あら 珍しい 46 00:04:16,899 --> 00:04:21,154 真行寺さんが そんなこと おっしゃるなんて 47 00:04:21,154 --> 00:04:24,023 う~ん 48 00:04:24,023 --> 00:04:27,023 ♬~ 49 00:04:46,462 --> 00:04:50,283 (真帆)「おでん3品」 2つ はい 50 00:04:50,283 --> 00:04:53,453 南翔大学に 願書を出したんだけど➡ 51 00:04:53,453 --> 00:04:57,423 まだ 返事が来なくて そう 52 00:04:57,423 --> 00:05:00,223 論文を2本 5部ずつ コピーして送ったのに… 53 00:05:02,495 --> 00:05:06,115 いつまで こんなことが続くのか 54 00:05:06,115 --> 00:05:08,918 南翔大学には友人も多いから➡ 55 00:05:08,918 --> 00:05:13,406 それとなく 聞いておくよ 先生➡ 56 00:05:13,406 --> 00:05:15,291 私 もう疲れた 57 00:05:15,291 --> 00:05:17,794 まあまあ➡ 58 00:05:17,794 --> 00:05:20,229 君が優秀なのは 間違いないんだから➡ 59 00:05:20,229 --> 00:05:22,165 そう焦らずに 60 00:05:22,165 --> 00:05:25,551 はぁ~ はぁ~ いらっしゃいませ~ (引き戸が開く音) 61 00:05:25,551 --> 00:05:28,271 きょうも 遅いのね~ (引き戸が閉まる音) 62 00:05:28,271 --> 00:05:30,823 残業? 当たり 63 00:05:30,823 --> 00:05:34,911 もうね もう 税理士補助 大変なんですよ 64 00:05:34,911 --> 00:05:37,797 (亮太)お疲れっす 65 00:05:37,797 --> 00:05:39,797 え~っと… 66 00:05:41,984 --> 00:05:43,986 (並河)お勘定 置いときます 67 00:05:43,986 --> 00:05:47,807 あっ はい ちょうどいただきます うん 68 00:05:47,807 --> 00:05:50,676 ありがとうございました ごちそうさまです 69 00:05:50,676 --> 00:05:53,076 (並河)行こか ごちそうさま 70 00:05:56,399 --> 00:05:58,399 (引き戸が開く音) 71 00:06:02,221 --> 00:06:06,175 はっ! (引き戸が閉まる音) 72 00:06:06,175 --> 00:06:09,295 (引き戸の開閉音) 73 00:06:09,295 --> 00:06:15,301 (電車の走行音) 74 00:06:15,301 --> 00:06:17,854 (引き戸が閉まる音) 75 00:06:17,854 --> 00:06:20,454 はぁ… 76 00:06:23,576 --> 00:06:25,776 ビックリしたぁ~ 77 00:06:27,830 --> 00:06:32,268 高校の同級生で 憧れだった 生徒会長の日高真帆 78 00:06:32,268 --> 00:06:35,655 たしか 大学院で 博士号を取ったって 79 00:06:35,655 --> 00:06:37,657 あぁ さっき ポスドクさんだって➡ 80 00:06:37,657 --> 00:06:39,659 話してたね ポスドクサン? 81 00:06:39,659 --> 00:06:43,729 うん ポストドクター 略して ポスドク 82 00:06:43,729 --> 00:06:46,148 教授を目指しながら 大学で➡ 83 00:06:46,148 --> 00:06:48,668 研究の助手とかする人のこと 84 00:06:48,668 --> 00:06:52,221 (坂口)なかなか教授になれなくて 生活も大変みたい 85 00:06:52,221 --> 00:06:56,075 博士号 取る人が 増えすぎちゃったんですよね 86 00:06:56,075 --> 00:06:58,077 あ~ 亮太さん 87 00:06:58,077 --> 00:07:01,480 そろそろ 大根が頃合いですよ~ 88 00:07:01,480 --> 00:07:04,066 あっ じゃあ 大根3つ 89 00:07:04,066 --> 00:07:05,968 はい 90 00:07:05,968 --> 00:07:23,502 ♪~ 91 00:07:23,502 --> 00:07:25,988 恵さんの大根 最高! 92 00:07:25,988 --> 00:07:29,625 (亮太)おっ ほろほろ~ トロトロ ふわふわ~ 93 00:07:29,625 --> 00:07:32,295 冬があるから 春がある 94 00:07:32,295 --> 00:07:36,899 大根の味って ホント 人生だな~ (亮太)なんっすか それ 95 00:07:36,899 --> 00:07:41,070 そういう 大根の歌が昔あったの 96 00:07:41,070 --> 00:07:44,707 人生って 思ったほど 悪くないってねぇ 97 00:07:44,707 --> 00:07:47,627 大根が おでんの王様と いわれるのも 納得 98 00:07:47,627 --> 00:07:51,380 (坂口)ん~ (通知音) 99 00:07:51,380 --> 00:07:53,399 (坂口)ん~ うまい 100 00:07:53,399 --> 00:07:56,836 (亮太)はっ! はっ! 101 00:07:56,836 --> 00:07:58,836 (せきばらい) 102 00:08:01,207 --> 00:08:03,175 どうしたんですか? 103 00:08:03,175 --> 00:08:07,830 恵さん すごい 104 00:08:07,830 --> 00:08:10,600 やっぱ このお店って 出会いがあるみたい 105 00:08:10,600 --> 00:08:12,600 えぇ? 106 00:08:15,137 --> 00:08:19,191 (亮太)日高博士か~ スゲ~な~ (真帆)ふふっ 107 00:08:19,191 --> 00:08:22,144 (真帆)全然 スゴくないよ 108 00:08:22,144 --> 00:08:26,082 (真帆)今は ただ大学に 籍置いてもらってるだけの➡ 109 00:08:26,082 --> 00:08:28,167 無給ポスドクなの 110 00:08:28,167 --> 00:08:30,286 えっ? 無給って まさか 収入ゼロ!? 111 00:08:30,286 --> 00:08:34,423 そのまさか だから コンビニでバイトしながら➡ 112 00:08:34,423 --> 00:08:37,226 論文書いたり 研究したり 113 00:08:37,226 --> 00:08:41,697 はぁ~ そりゃ 大変だな~ う~ん 114 00:08:41,697 --> 00:08:45,868 まぁ 教授になるための 試練だとは思ってるけど➡ 115 00:08:45,868 --> 00:08:48,268 なかなか 難しくてね~ 116 00:08:53,409 --> 00:08:57,279 日高はさぁ 今 結婚してんの? うん 117 00:08:57,279 --> 00:08:59,932 え? まだ 118 00:08:59,932 --> 00:09:04,620 (真帆)リョータは? いや まだに決まってんじゃん 119 00:09:04,620 --> 00:09:08,724 私も 結婚は難しいかな~ 120 00:09:08,724 --> 00:09:10,724 研究 続けたいからね 121 00:09:12,845 --> 00:09:14,845 この前 めぐみ食堂で 一緒にいた人は? 122 00:09:17,166 --> 00:09:19,168 お世話になってる教授 123 00:09:19,168 --> 00:09:22,221 ほら 会社員と一緒で➡ 124 00:09:22,221 --> 00:09:25,608 コネが大事だから 125 00:09:25,608 --> 00:09:28,594 (亮太)そっか 126 00:09:28,594 --> 00:09:31,197 (亮太)そういえば 去年 同窓会で 日高の話出たよ 127 00:09:31,197 --> 00:09:33,315 えぇ? みんな元気? ああ 128 00:09:33,315 --> 00:09:35,768 高橋とか ほら 川島とか 129 00:09:35,768 --> 00:09:38,504 川島 相変わらず バカやってたよ 130 00:09:38,504 --> 00:09:41,474 ホント? ふふっ 131 00:09:41,474 --> 00:09:43,676 そいつらから聞いたんだけどさ➡ 132 00:09:43,676 --> 00:09:47,279 日高の両親って… 133 00:09:47,279 --> 00:09:49,548 うん 134 00:09:49,548 --> 00:09:53,719 5年前に… 135 00:09:53,719 --> 00:09:56,288 でも まぁ 死ぬ前に➡ 136 00:09:56,288 --> 00:09:59,388 博士号を取れたのが せめてもの 親孝行だったけど 137 00:10:02,261 --> 00:10:04,680 論文が忙しくて➡ 138 00:10:04,680 --> 00:10:06,780 2人の病気に気がつかなかったの 139 00:10:09,385 --> 00:10:12,872 それがね… 後悔 140 00:10:12,872 --> 00:10:14,857 しょうがないだろ 141 00:10:14,857 --> 00:10:18,711 日高も 親の期待に応えようと 頑張ったんだし 142 00:10:18,711 --> 00:10:20,711 日高は偉いって みんなで話してたよ 143 00:10:22,798 --> 00:10:25,698 ふっ ありがと 144 00:10:27,837 --> 00:10:29,989 へへへへ そんなふうに➡ 145 00:10:29,989 --> 00:10:32,158 言われたことなかったから うれしいな 146 00:10:32,158 --> 00:10:35,644 言うだけだったらタダだから いくらでも言ってやるよ 147 00:10:35,644 --> 00:10:38,547 日高は 偉い 148 00:10:38,547 --> 00:10:40,566 日高は偉い 149 00:10:40,566 --> 00:10:44,270 偉い 偉い 偉い 偉いぞ 日高 偉い (笑い声) 150 00:10:44,270 --> 00:10:47,757 偉い 偉い 偉い 偉い 偉い 偉い… リョータ 変わってないな~ (笑い声) 151 00:10:47,757 --> 00:10:50,042 いやいや 日高も 全然 変わってないよ 152 00:10:50,042 --> 00:10:53,446 相変わらず きれいだよ うん 153 00:10:53,446 --> 00:10:56,732 日高は きれい きれい (笑い声) 154 00:10:56,732 --> 00:10:59,051 憧れの人とデートだなんて 155 00:10:59,051 --> 00:11:02,154 (亮太)デートじゃないんだって 恵さ~ん 156 00:11:02,154 --> 00:11:05,090 やっぱり 日高は 手の届かない存在だって➡ 157 00:11:05,090 --> 00:11:07,960 確認しただけでしたよ 158 00:11:07,960 --> 00:11:10,563 でも きょうは 日高さんのほうから➡ 159 00:11:10,563 --> 00:11:14,200 誘われたんでしょ? なんか 用があるみたいでしたけど 160 00:11:14,200 --> 00:11:16,585 いらっしゃい (引き戸が開く音) 161 00:11:16,585 --> 00:11:19,385 亮太さんが お待ちかねですよ (亮太)座って 座って… 162 00:11:21,557 --> 00:11:24,960 はぁ… (引き戸が閉まる音) 163 00:11:24,960 --> 00:11:28,631 なんなんだい? こんなところに呼び出して 164 00:11:28,631 --> 00:11:31,631 ご紹介したい方がいます (並河)ん? 165 00:11:35,254 --> 00:11:38,274 並河先生 こちら 矢野亮太さん 166 00:11:38,274 --> 00:11:40,374 私の婚約者です 167 00:11:42,461 --> 00:11:45,564 え!? (真帆)高校の同級生で➡ 168 00:11:45,564 --> 00:11:48,818 結婚することになりました 169 00:11:48,818 --> 00:11:52,037 ん~ それは 何よりだ 170 00:11:52,037 --> 00:11:56,837 (並河)失礼する (引き戸の開閉音) 171 00:13:01,790 --> 00:13:05,060 (赤楚)脂肪対策 続かない そんなあなた。 172 00:13:05,060 --> 00:13:07,860 <みなおそう! 脂肪対策> 173 00:13:11,700 --> 00:13:14,303 <明治 脂肪対策ヨーグルト> ご一緒に! 174 00:14:02,167 --> 00:14:04,169 並河教授と➡ 175 00:14:04,169 --> 00:14:08,691 不倫してたの 176 00:14:08,691 --> 00:14:10,759 そんなこと 無理に言わなくていいよ 177 00:14:10,759 --> 00:14:15,514 心細かったり➡ 178 00:14:15,514 --> 00:14:17,514 大学に口添えしてくれるって 言われて… 179 00:14:20,135 --> 00:14:22,135 打算も あった だから いいって 180 00:14:24,573 --> 00:14:29,645 リョータを 利用してしまったこと➡ 181 00:14:29,645 --> 00:14:31,845 ホントに ごめんなさい 182 00:14:39,788 --> 00:14:43,475 私➡ 183 00:14:43,475 --> 00:14:46,128 研究を続けたいの 184 00:14:46,128 --> 00:14:50,566 ただ それだけなの 185 00:14:50,566 --> 00:14:53,385 でも このままじゃ➡ 186 00:14:53,385 --> 00:14:56,985 バイトに時間取られて 何もできない 187 00:14:59,425 --> 00:15:01,427 研究をして➡ 188 00:15:01,427 --> 00:15:03,479 結婚して➡ 189 00:15:03,479 --> 00:15:07,383 幸せになって➡ 190 00:15:07,383 --> 00:15:10,853 ただ それだけなのに➡ 191 00:15:10,853 --> 00:15:14,273 ただ それだけが➡ 192 00:15:14,273 --> 00:15:16,341 なぜできないのか わからない 193 00:15:16,341 --> 00:15:19,341 いくら考えても 答えは出ないの 194 00:15:23,215 --> 00:15:25,367 ねえ リョータ 195 00:15:25,367 --> 00:15:27,367 どうしたら いいの 196 00:15:29,371 --> 00:15:32,207 (真帆)リョータ 教えて 197 00:15:32,207 --> 00:15:46,355 ♪~ 198 00:15:46,355 --> 00:15:51,755 (引き戸の開閉音) 199 00:15:54,780 --> 00:16:04,380 (泣き声) 200 00:16:09,078 --> 00:16:11,613 日高さん➡ 201 00:16:11,613 --> 00:16:14,233 亮太さんは わかってくれますよ 202 00:16:14,233 --> 00:16:17,433 (泣き声) 203 00:16:25,894 --> 00:16:27,896 (警笛音/電車の走行音) 204 00:16:27,896 --> 00:16:30,566 (電車の走行音) 205 00:16:30,566 --> 00:16:33,051 (電車の走行音/踏切の警報音) 206 00:16:33,051 --> 00:16:35,087 (真帆)リョータ! 待って! (電車の走行音) 207 00:16:35,087 --> 00:16:37,940 リョータ! (電車の走行音) 208 00:16:37,940 --> 00:16:41,960 ねぇ 私 やっぱり あなたのこと…! (電車の走行音) 209 00:16:41,960 --> 00:16:45,460 (電車の走行音) 210 00:16:56,358 --> 00:16:59,061 (電車の走行音) 211 00:16:59,061 --> 00:17:01,063 (引き戸が閉まる音) 212 00:17:01,063 --> 00:17:03,098 日高さん… 213 00:17:03,098 --> 00:17:14,293 ♪~ 214 00:17:14,293 --> 00:17:17,830 そうだ お大根 食べる? 215 00:17:17,830 --> 00:17:19,830 私からのおごりです 216 00:17:22,868 --> 00:17:24,820 ありがとうございます 217 00:17:24,820 --> 00:17:34,263 ♪~ 218 00:17:34,263 --> 00:17:37,683 ん… やわらかい… 219 00:17:37,683 --> 00:17:39,683 すっごい おいしいです 220 00:17:41,820 --> 00:17:43,755 日高さんは➡ 221 00:17:43,755 --> 00:17:46,455 亮太さんのことが 好きなんですね 222 00:17:51,079 --> 00:17:53,079 どうして 素直に言えないの? 223 00:17:55,300 --> 00:17:57,319 私には➡ 224 00:17:57,319 --> 00:18:00,119 リョータを 好きになる資格なんてありません 225 00:18:03,575 --> 00:18:08,330 リョータは 優しいから… うん 優しいから➡ 226 00:18:08,330 --> 00:18:12,234 研究を続けようとする あなたの生き方を➡ 227 00:18:12,234 --> 00:18:14,634 応援しようと… 228 00:18:17,956 --> 00:18:20,576 でも 私は➡ 229 00:18:20,576 --> 00:18:23,178 リョータと研究の どっちかなんて➡ 230 00:18:23,178 --> 00:18:25,178 選べません 231 00:18:27,699 --> 00:18:29,701 選ぶのは 亮太さんですよ 232 00:18:29,701 --> 00:18:31,703 あなたは もう➡ 233 00:18:31,703 --> 00:18:36,358 研究と亮太さんを選びました 次は➡ 234 00:18:36,358 --> 00:18:40,662 亮太さんが選ぶ番です 235 00:18:40,662 --> 00:18:42,881 あなたが 自分の気持ちを➡ 236 00:18:42,881 --> 00:18:45,984 はっきり伝えれば➡ 237 00:18:45,984 --> 00:18:47,970 あとは➡ 238 00:18:47,970 --> 00:18:49,970 亮太さんの 気持ちしだいじゃないかしら 239 00:18:56,194 --> 00:19:00,565 私 もう一度 240 00:19:00,565 --> 00:19:05,137 はぁ はぁ… (真帆)リョータ (引き戸が開く音) 241 00:19:05,137 --> 00:19:08,807 はぁ はぁ はぁ 日高➡ 242 00:19:08,807 --> 00:19:11,310 どうしても言いたいことがある はぁ… 243 00:19:11,310 --> 00:19:13,845 (亮太)はぁ はぁ 244 00:19:13,845 --> 00:19:17,566 日高のことが好きだ 245 00:19:17,566 --> 00:19:20,866 (亮太)大好きだ! だから… え? 246 00:19:22,938 --> 00:19:24,938 俺と つきあってほしい 247 00:19:33,865 --> 00:19:36,485 俺と つきあってください! 248 00:19:36,485 --> 00:19:49,648 (泣き声) 249 00:19:49,648 --> 00:19:51,633 え? あ… (泣き声) 250 00:19:51,633 --> 00:19:54,603 どっち? 251 00:19:54,603 --> 00:19:57,923 (亮太)え? ひっ… (泣き声) 252 00:19:57,923 --> 00:20:00,392 日高… あ あの… (泣き声) 253 00:20:00,392 --> 00:20:04,997 (亮太)どっち… なんだ (泣き声) 254 00:20:04,997 --> 00:20:07,197 (泣き声) 255 00:20:24,800 --> 00:20:28,070 (赤楚)脂肪対策 続かない そんなあなた。 256 00:20:28,070 --> 00:20:30,870 <みなおそう! 脂肪対策> 257 00:20:34,710 --> 00:20:37,312 <明治 脂肪対策ヨーグルト> ご一緒に! 258 00:22:05,200 --> 00:22:07,202 (ソジュン)矢野亮太さん➡ 259 00:22:07,202 --> 00:22:09,621 日高真帆さん➡ 260 00:22:09,621 --> 00:22:13,258 婚約おめでと~う! (一同)おめでと~う! (拍手) 261 00:22:13,258 --> 00:22:15,594 ありがとうございま~す! ありがとうございま~す (拍手) 262 00:22:15,594 --> 00:22:19,498 あっ… あはは ありがとうございます (拍手) 263 00:22:19,498 --> 00:22:21,416 ありがとうございます 亮太くん おめでとう 264 00:22:21,416 --> 00:22:23,418 ありがとうございます すいません 祝ってもらって 265 00:22:23,418 --> 00:22:25,687 (亮太)すいません ありがとうございます 266 00:22:25,687 --> 00:22:28,256 ありがとう ありがとうございます 267 00:22:28,256 --> 00:22:30,625 おめでとうございま~す すいません 祝ってもらって 268 00:22:30,625 --> 00:22:32,711 おめでとうございま~す ありがとうございます 269 00:22:32,711 --> 00:22:36,882 新婚生活は どうですか? いやぁ もう いいですよ 270 00:22:36,882 --> 00:22:40,519 (さやか)♪あぁ~ で~き~る (優菜)♪あぁ~ 結婚➡ 271 00:22:40,519 --> 00:22:43,505 結婚 結婚はいい (さやか)♪結婚 でっきる~ おぅ 272 00:22:43,505 --> 00:22:46,525 (坂口)恵さんは うらやましくないの? 273 00:22:46,525 --> 00:22:50,479 私!? そうだよ 恵さんも 婚活しなよ 274 00:22:50,479 --> 00:22:54,583 たまには 自分のこと占ってさ 幸せになりなよ 275 00:22:54,583 --> 00:22:57,219 え~? (優菜)え~ なになに恵さん➡ 276 00:22:57,219 --> 00:23:00,055 婚活すんの? 恵さんにも➡ 277 00:23:00,055 --> 00:23:03,692 婚活して 結婚して 幸せになってほしいって➡ 278 00:23:03,692 --> 00:23:06,044 話をしてたんですよ (優菜)賛成! 279 00:23:06,044 --> 00:23:09,281 (さやか)恵さんにも 幸せを見つけてほしい! 280 00:23:09,281 --> 00:23:11,281 (優菜)うん 281 00:23:14,903 --> 00:23:32,087 ♪~ 282 00:23:32,087 --> 00:23:34,122 もう少し 遊びたいみたい 283 00:23:34,122 --> 00:23:37,943 いいさ 時間はある 284 00:23:37,943 --> 00:23:40,378 大輝くんは 運がよかった 285 00:23:40,378 --> 00:23:44,082 真行寺さんに出会えて 286 00:23:44,082 --> 00:23:47,682 あなたが 與先生に出会えたようにね 287 00:23:50,272 --> 00:23:52,472 そう 願いたい (石が川に落ちる音) 288 00:23:54,726 --> 00:23:58,496 タ~クちゃ~ん! メグちゃ~ん! 289 00:23:58,496 --> 00:24:00,496 は~い 290 00:24:07,105 --> 00:24:09,105 ん~ 291 00:24:11,126 --> 00:24:13,995 これ… この箱は お前が持ってろ 292 00:24:13,995 --> 00:24:16,064 だって➡ 293 00:24:16,064 --> 00:24:18,466 絶対 開けちゃいけないやつでしょう 294 00:24:18,466 --> 00:24:20,466 しかも 永久に 295 00:24:22,470 --> 00:24:24,990 そんな大事なもの預かれません 296 00:24:24,990 --> 00:24:27,325 それは 俺がそう言っただけだ 297 00:24:27,325 --> 00:24:29,327 ウソだったの!? 298 00:24:29,327 --> 00:24:31,830 ウソじゃない 299 00:24:31,830 --> 00:24:34,366 俺は與先生の 意をくんだつもりだが➡ 300 00:24:34,366 --> 00:24:36,651 先生が そう言ったわけじゃない ってだけだ 301 00:24:36,651 --> 00:24:39,571 とにかく これは お前が持ってたほうがいい 302 00:24:39,571 --> 00:24:41,523 そう 思ったんだ 303 00:24:41,523 --> 00:24:55,503 (鳥の鳴き声) 304 00:24:55,503 --> 00:24:57,503 開けていいぞ 305 00:24:59,991 --> 00:25:03,144 怖い そんな大げさなものじゃない 306 00:25:03,144 --> 00:25:05,146 いいから 開けてみろ 307 00:25:05,146 --> 00:25:22,597 (鳥の鳴き声) 308 00:25:22,597 --> 00:25:25,133 空っぽ ああ 309 00:25:25,133 --> 00:25:27,133 そこに 何が入っていたか わかるか 310 00:25:31,506 --> 00:25:34,693 お前が選んだ あの石だ 311 00:25:34,693 --> 00:25:37,312 あの石は➡ 312 00:25:37,312 --> 00:25:39,814 與先生が子どもの頃➡ 313 00:25:39,814 --> 00:25:42,317 森で拾ったものだ 314 00:25:42,317 --> 00:25:45,920 先生は 石を その箱に入れて➡ 315 00:25:45,920 --> 00:25:48,420 亡くなるまで 肌身離さず持っていた 316 00:25:51,660 --> 00:25:56,865 その石を お前は選んだんだよ 317 00:25:56,865 --> 00:26:00,218 あれは 先生の最後の占いだった 318 00:26:00,218 --> 00:26:03,088 死を悟った先生は➡ 319 00:26:03,088 --> 00:26:05,888 玉坂恵の未来を占ったんだ 320 00:26:09,978 --> 00:26:12,013 ((私には もう➡ 321 00:26:12,013 --> 00:26:15,567 何も 残ってないんです)) 322 00:26:15,567 --> 00:26:20,238 (泣き声) 323 00:26:20,238 --> 00:26:22,238 ((大丈夫…)) 324 00:26:25,694 --> 00:26:29,898 占いが 当たったか外れたかを 決めるのは 占い師じゃない 325 00:26:29,898 --> 00:26:33,918 決めるのは お前自身だ 326 00:26:33,918 --> 00:26:35,937 どうなんだ 恵 327 00:26:35,937 --> 00:26:40,075 先生の占いは当たったのか? 328 00:26:40,075 --> 00:26:49,501 (鳥の鳴き声) 329 00:26:49,501 --> 00:26:51,603 決まってるじゃない 330 00:26:51,603 --> 00:27:08,052 ♪~ 331 00:27:08,052 --> 00:27:16,027 ♪~ 332 00:27:16,027 --> 00:27:18,446 (大輝)お~い 333 00:27:18,446 --> 00:27:24,519 ♪~ 334 00:27:24,519 --> 00:27:27,088 たくさん遊んだ? うん 335 00:27:27,088 --> 00:27:31,726 ♪~ 336 00:27:31,726 --> 00:27:35,063 ♪~ 337 00:27:35,063 --> 00:27:50,663 ♪~ 338 00:27:53,448 --> 00:27:55,400 (亮太)大根は 下ごしらえに➡ 339 00:27:55,400 --> 00:27:57,869 手間をかければ かけるほど おいしくなります 340 00:27:57,869 --> 00:28:02,507 まず 大根を輪切りにしたら 皮は3mmほど厚めにむくのがコツ 341 00:28:02,507 --> 00:28:05,860 そして 面取り 角を取ることで煮崩れしにくく➡ 342 00:28:05,860 --> 00:28:07,846 口当たりも よくなります 343 00:28:07,846 --> 00:28:10,582 十字の隠し包丁も お忘れなく 344 00:28:10,582 --> 00:28:15,136 串を刺して スッと 通るように なったら 下ごしらえ完了 345 00:28:15,136 --> 00:28:18,836 おでんの王様 大根で ホッと一息ついてくださいね 346 00:29:21,336 --> 00:29:23,605 ♬~ (着信音) (山)ちょっと待ってよ… 今すぐ出ますよ~ 347 00:29:23,605 --> 00:29:25,607 (チャイム音)ピンポーン えぇ~~~ 348 00:29:25,607 --> 00:29:28,209 (上白石)出前でーす ちょっと 待っ… 今!今行きますから! 349 00:29:28,209 --> 00:29:30,979 <生きれば生きるほど「生ビール」はうまい!> 350 00:29:30,979 --> 00:29:34,315 <「サントリー生ビール」 絶好調> あぁ~