1 00:00:01,079 --> 00:00:04,850 その焦点も、当初、政権選択の選 挙とされたのが、だんだん様子が 2 00:00:04,850 --> 00:00:08,620 変わってきました。 社会保障、憲法改正、気になるこ 3 00:00:08,620 --> 00:00:12,407 とはたくさんあるんですが、各党 の政策が本当に浸透したとは、 4 00:00:12,407 --> 00:00:16,178 なかなか言い難いと思います。 5 00:00:33,695 --> 00:00:38,033 (孝)「空に 大きな くじらが➡ 6 00:00:38,033 --> 00:00:40,936 あらわれました」。 7 00:00:40,936 --> 00:00:43,705 (喜巳子)実は 元女優って話以外にも➡ 8 00:00:43,705 --> 00:00:45,640 いろんな うわさが あるのよ~。➡ 9 00:00:45,640 --> 00:00:48,043 歌手だったとか モデルさんだったとか。 10 00:00:48,043 --> 00:00:50,946 (京子)さようなら。 えっ? 11 00:00:50,946 --> 00:00:54,646 あっ…。 ☎(電話が切れる音) 12 00:00:56,385 --> 00:01:01,256 <僕は まだ 先生の事を➡ 13 00:01:01,256 --> 00:01:04,259 何も知らなかった> 14 00:01:04,259 --> 00:01:11,959 (サイレン) 15 00:01:17,072 --> 00:01:19,741 (邦夫)うん おいしい。 16 00:01:19,741 --> 00:01:22,411 おいしい! (雄一)よかった~。 17 00:01:22,411 --> 00:01:25,747 (絵里)京子先生 食べられなくて残念。 18 00:01:25,747 --> 00:01:28,650 (佐久良)河合くん ごちそうさまでした。 19 00:01:28,650 --> 00:01:34,356 妻も褒めてました。 チョコレートチップと オートミールの分量が もう絶妙だと。 20 00:01:34,356 --> 00:01:37,056 (雄一)えっ 本当ですか? 21 00:01:39,227 --> 00:01:43,031 あの~ すみません 先生。 22 00:01:43,031 --> 00:01:45,367 はい? 23 00:01:45,367 --> 00:01:48,667 ちょっと いいですか? 24 00:01:50,238 --> 00:01:56,011 そうですか。 離婚を…。 はい。 25 00:01:56,011 --> 00:01:59,915 すみません。 何も事情を知らずに なんか…。 26 00:01:59,915 --> 00:02:03,385 いや いや いいんです 知らなくて。 27 00:02:03,385 --> 00:02:07,055 ただ 正直… 今 僕は➡ 28 00:02:07,055 --> 00:02:10,725 何を朗読したらいいのか 分からない。 29 00:02:10,725 --> 00:02:14,396 「くじらぐも」を もっと読みたいとは思えません。 30 00:02:14,396 --> 00:02:17,732 朗読と出会う事ができて よかったと思いますし➡ 31 00:02:17,732 --> 00:02:21,069 グループの皆さんにも感謝しています。 32 00:02:21,069 --> 00:02:26,408 ただ… これから どうしたらいいのか。 33 00:02:26,408 --> 00:02:29,311 (佐久良)なるほど。 34 00:02:29,311 --> 00:02:34,216 読みたくない時に 無理に読む事はありません。 35 00:02:34,216 --> 00:02:37,686 でも 穂波さんさえ よければ➡ 36 00:02:37,686 --> 00:02:42,357 これから一緒に読むものを 探させて下さい。 37 00:02:42,357 --> 00:02:45,694 あっ すぐに決めなくて いいんです。 38 00:02:45,694 --> 00:02:52,394 僕は 穂波さんには 朗読を続けてほしい。 39 00:02:55,704 --> 00:03:01,042 今日は もう帰ります。 弁護士と会う約束があって。 40 00:03:01,042 --> 00:03:02,978 そうですか。 はい。 41 00:03:02,978 --> 00:03:05,914 京子先生にも よろしく お伝え下さい。 42 00:03:05,914 --> 00:03:08,917 さっきの電話では 言えなかった。 43 00:03:08,917 --> 00:03:11,617 分かりました。 44 00:03:13,388 --> 00:03:15,688 穂波さん。 45 00:03:17,726 --> 00:03:20,395 待ってます。 46 00:03:20,395 --> 00:03:25,734 ♬~ 47 00:03:25,734 --> 00:03:30,034 あぁ~! 大変! 48 00:03:32,073 --> 00:03:36,344 ねえ ねえ ねえ ねえ ねえ…! 穗波さん 離婚するんですって。 49 00:03:36,344 --> 00:03:38,280 離婚!? ほんとに? 50 00:03:38,280 --> 00:03:40,215 わぁ…。 (実鈴)あわわわわ…。 51 00:03:40,215 --> 00:03:42,217 柏原さん! ちょっと… 柏原さん! 52 00:03:42,217 --> 00:03:45,353 ねえ 先生 穂波さん やめちゃうのかしら。 53 00:03:45,353 --> 00:03:49,224 だって もう 「くじらぐも」 読みたくないって。 54 00:03:49,224 --> 00:03:53,228 ずいぶん早くから 聞いていたんですね。 55 00:03:53,228 --> 00:03:56,364 (泰代)あの本 子供に読んであげるって➡ 56 00:03:56,364 --> 00:03:59,267 おっしゃってたものね。 もしかしたら 穂波さん➡ 57 00:03:59,267 --> 00:04:03,238 それで 目的がなくなって…。 そんな…。 58 00:04:03,238 --> 00:04:06,374 まあ… いいじゃないですか。 59 00:04:06,374 --> 00:04:10,245 別に やる気がないのに 無理に やるような事でもないし。➡ 60 00:04:10,245 --> 00:04:14,716 発声 やりましょう。 (泰代)まあ… そうよね。 61 00:04:14,716 --> 00:04:18,386 (絵里)だだだだだだだ…。 62 00:04:18,386 --> 00:04:23,058 ♬~ 63 00:04:23,058 --> 00:04:26,928 <僕の 心の ぽっかりは…➡ 64 00:04:26,928 --> 00:04:30,932 また いつか 埋まるんだろうか> 65 00:04:30,932 --> 00:04:41,009 ♬~ 66 00:04:41,009 --> 00:04:46,009 (由紀夫)ほんとに… ほんとに これで よかったんですね? 67 00:04:48,683 --> 00:04:51,586 こっちが離婚に応じず 訴訟になったら➡ 68 00:04:51,586 --> 00:04:53,555 勝てるかもしれない。 69 00:04:53,555 --> 00:04:57,025 離婚しないで済む可能性だって あるんですよ。 70 00:04:57,025 --> 00:04:59,928 仮に 離婚して 奥さんが旧姓に戻れば➡ 71 00:04:59,928 --> 00:05:03,928 子供たちだって その名字になるかもしれない。 72 00:05:05,700 --> 00:05:10,038 そっか。 名字も変わるのか。 73 00:05:10,038 --> 00:05:13,338 それについては 考えてなかったな。 74 00:05:14,909 --> 00:05:20,609 でも… それでも かまわない。 決心はついてる。 75 00:05:23,051 --> 00:05:27,751 OKっす。 あなたの選択を尊重します。 76 00:05:29,924 --> 00:05:33,662 (北里)孝さんは こうおっしゃってるそうです。➡ 77 00:05:33,662 --> 00:05:35,997 奈緒さんの言葉を聞いて➡ 78 00:05:35,997 --> 00:05:39,334 自分に至らない点があった事に 気が付いた。➡ 79 00:05:39,334 --> 00:05:44,005 なるべく 奈緒さんの要望にそって 手続きを進めたい。 80 00:05:44,005 --> 00:05:47,342 ただし 子供たちとの面会は 認めてほしい。 81 00:05:47,342 --> 00:05:50,679 奈緒さんが必要ないと言った 養育費については➡ 82 00:05:50,679 --> 00:05:53,979 払わせてほしいと。 (奈緒)えっ…? 83 00:05:55,550 --> 00:05:58,553 よく頑張りましたね。 84 00:05:58,553 --> 00:06:06,227 ♬~ 85 00:06:06,227 --> 00:06:13,368 (正規) ♬「雪の白樺並木 夕日が映える」 86 00:06:13,368 --> 00:06:20,241 ♬「走れトロイカほがらかに 鈴の音高く」 87 00:06:20,241 --> 00:06:24,379 お前には感謝をしている。 88 00:06:24,379 --> 00:06:27,282 ろくでもない教え子 連れてきやがってと➡ 89 00:06:27,282 --> 00:06:32,654 思ってたけど あの弁護士は 本当に優秀だったよ。 90 00:06:32,654 --> 00:06:37,992 お前 人を見る目あるな。 お前が真面目すぎるんだ。 91 00:06:37,992 --> 00:06:44,332 ほら 修士の時に書いた 新しい結び目不変量発見の論文➡ 92 00:06:44,332 --> 00:06:47,235 あれは すばらしかった。 93 00:06:47,235 --> 00:06:51,005 でも 俺たちは もう この先 どう頑張ったって➡ 94 00:06:51,005 --> 00:06:53,908 フィールズ賞が取れる訳じゃないんだ。 95 00:06:53,908 --> 00:06:57,879 40も過ぎて 大学や社会で うまく立ち回って生きてく。 96 00:06:57,879 --> 00:07:01,015 どっちかっつうと そっちのが重要だ。 97 00:07:01,015 --> 00:07:03,918 これからは 独身を楽しめ。 98 00:07:03,918 --> 00:07:07,689 あっ そうだ そういや お前 最近 何してんの? 99 00:07:07,689 --> 00:07:13,561 えっ? 何かやってんだろ。 大学の外で こそこそと。 100 00:07:13,561 --> 00:07:19,033 笑うだろ。 笑う? 今の傷ついた お前をか? 101 00:07:19,033 --> 00:07:23,371 そんな事 いくら俺でも できるはずがない。 102 00:07:23,371 --> 00:07:26,708 実は…。 (学校のチャイム) 103 00:07:26,708 --> 00:07:31,579 通ってたんだ 朗読の教室に。 104 00:07:31,579 --> 00:07:36,579 うん? 朗読だよ。 朗読。 105 00:07:38,653 --> 00:07:42,323 (笑い声) 106 00:07:42,323 --> 00:07:46,194 朗読? うそだろ!? 朗読って! 107 00:07:46,194 --> 00:07:48,997 やっぱり言うんじゃなかったよ。 108 00:07:48,997 --> 00:07:51,900 いや だって…。 お前は そういうヤツだ。 109 00:07:51,900 --> 00:07:54,600 (正規)ちょっと待ってって。 おい! 110 00:08:01,576 --> 00:08:04,546 う~ん これは…。 111 00:08:04,546 --> 00:08:08,349 (鈴木)あっ… すいません。 「三国志」のゲームやって➡ 112 00:08:08,349 --> 00:08:11,686 で 小説 読み始めたら ハマっちゃって。 113 00:08:11,686 --> 00:08:15,557 う~ん それはいい。 読書や ゲームの想像世界も➡ 114 00:08:15,557 --> 00:08:19,561 いつか 数学的空間の想像に 役立つかもしれない。 115 00:08:19,561 --> 00:08:22,697 この間 読んだ 詩集の中に➡ 116 00:08:22,697 --> 00:08:27,368 「ゆあーん ゆよーん ゆやゆよん」 という表現が出てきて➡ 117 00:08:27,368 --> 00:08:32,668 僕は その柔らかい表現に なぜか トポロジーを感じた。 118 00:08:34,175 --> 00:08:38,646 「ゆあーん」は ホモトピーの変数Sが 0から1に進む時。 119 00:08:38,646 --> 00:08:41,983 1から0に戻る時が 「ゆよーん」。 120 00:08:41,983 --> 00:08:47,856 その反動で 曲線が はずむ時が 「ゆやゆよーん」となる訳だ。 121 00:08:47,856 --> 00:08:52,327 (笑い声) 122 00:08:52,327 --> 00:08:55,230 はずむだろ。 (学生たち)ゆよーん! 123 00:08:55,230 --> 00:08:58,199 (学生たちの笑い声) 124 00:08:58,199 --> 00:09:04,339 <初めて ゼミの生徒たちと 飲みに行く事になった> 125 00:09:04,339 --> 00:09:08,209 先生 ここで いいですか? ああ かまわない。 126 00:09:08,209 --> 00:09:12,680 (武居)やった~! 先生の おごり~。 拍手! 127 00:09:12,680 --> 00:09:15,350 (店員)いらっしゃい! 128 00:09:15,350 --> 00:09:19,650 やめて! 放して! 放してよ! 129 00:09:23,691 --> 00:09:27,391 ちょっと 先 行っててくれ。 すぐ戻る。 130 00:09:36,971 --> 00:09:39,307 (くしゃみ) 131 00:09:39,307 --> 00:09:42,210 先生。 132 00:09:42,210 --> 00:09:46,981 穂波さん。 ああ… 大丈夫ですか? 133 00:09:46,981 --> 00:09:48,917 はい? 134 00:09:48,917 --> 00:09:52,917 いや 1729のナンバーの車が…。 135 00:09:54,656 --> 00:09:57,325 えっ? 136 00:09:57,325 --> 00:10:01,195 つまり 1729は なかなか珍しい数だ。 137 00:10:01,195 --> 00:10:04,666 タクシー数とも言われる 2つの立法数の和で➡ 138 00:10:04,666 --> 00:10:08,002 2通りに表せる最小の数で…。 139 00:10:08,002 --> 00:10:14,342 あっ いや 別に 私は あの… プライベートを詮索するつもりはないが。 140 00:10:14,342 --> 00:10:18,680 そうですね。 数字の事は分かりませんけど➡ 141 00:10:18,680 --> 00:10:23,551 プライベートは お互い 深くは 知らない方が いいでしょうね。 142 00:10:23,551 --> 00:10:27,355 あっ… はぁ…。 143 00:10:27,355 --> 00:10:30,655 [ 心の声 ] なに言ってんの 私。 144 00:10:33,027 --> 00:10:37,365 [ 心の声 ] 自分は あんなとこまで 見に行っておいて。 145 00:10:37,365 --> 00:10:40,268 [ 心の声 ] まただ…。➡ 146 00:10:40,268 --> 00:10:45,968 教室の外で会う先生は いつも 大概 声が とがっている。 147 00:10:48,376 --> 00:10:52,046 あの~。 (くしゃみ) 148 00:10:52,046 --> 00:10:58,920 ♬~ 149 00:10:58,920 --> 00:11:03,391 昨日の夜は 休んでしまって すみませんでした。 150 00:11:03,391 --> 00:11:08,062 あっ いや… 僕も あの電話のあと すぐに帰った。 151 00:11:08,062 --> 00:11:10,732 えっ? 152 00:11:10,732 --> 00:11:16,070 離婚を決めたんだ。 で 弁護士と話があって。 153 00:11:16,070 --> 00:11:18,973 そうですか。 154 00:11:18,973 --> 00:11:22,410 [ 心の声 ] 子供たちに 上手に朗読をして➡ 155 00:11:22,410 --> 00:11:26,280 それで いい方向に いくはずなんじゃなかったの? 156 00:11:26,280 --> 00:11:29,283 なんか… 申し訳ない。 157 00:11:29,283 --> 00:11:32,220 いろいろ 親身になって 教えてもらったのに。 158 00:11:32,220 --> 00:11:35,957 あっ いいえ! ちっとも 謝る事じゃありません。 159 00:11:35,957 --> 00:11:40,695 それに とてもいい朗読でしたよ。 160 00:11:40,695 --> 00:11:43,995 えっ? えっ? 161 00:11:47,368 --> 00:11:50,705 [ 心の声 ] 何で 知ってる? 162 00:11:50,705 --> 00:11:55,376 [ 心の声 ] 何で 知ってる事 言っちゃったの 私。 163 00:11:55,376 --> 00:12:03,376 あの… 分からないけど… 多分 きっと! 164 00:12:05,720 --> 00:12:09,390 [ 心の声 ] まあ いいか。 165 00:12:09,390 --> 00:12:12,390 ありがとう。 166 00:12:15,730 --> 00:12:19,600 あの~➡ 167 00:12:19,600 --> 00:12:25,406 私は 穗波さんの声が好きです。 168 00:12:25,406 --> 00:12:28,743 温かくて 落ち着いていて➡ 169 00:12:28,743 --> 00:12:33,014 そりゃ 呼吸や滑舌は まだまだ これからですけど➡ 170 00:12:33,014 --> 00:12:35,917 きっと お子さんたちにも➡ 171 00:12:35,917 --> 00:12:39,353 穗波さんの気持ちは 伝わったと思います。 172 00:12:39,353 --> 00:12:46,227 ♬~ 173 00:12:46,227 --> 00:12:54,702 だから… 朗読を 嫌いにならないで下さいね。 174 00:12:54,702 --> 00:13:02,043 [ 心の声 ] 先生の声が いつもの 優しい声に戻ってる。 175 00:13:02,043 --> 00:13:04,343 はい。 176 00:13:07,715 --> 00:13:13,054 では また 金曜日に 教室で。 177 00:13:13,054 --> 00:13:15,723 はい。 178 00:13:15,723 --> 00:13:26,734 ♬~ 179 00:13:26,734 --> 00:13:29,403 はい いらっしゃいませ~。 180 00:13:29,403 --> 00:13:32,073 先生。 先生? 181 00:13:32,073 --> 00:13:35,943 変数Sが 0から1に。 (学生たち)ゆあーん! 182 00:13:35,943 --> 00:13:39,881 1から0に。 (学生たち)ゆよーん。➡ 183 00:13:39,881 --> 00:13:45,620 ゆやゆよーん! ホモトピー! 184 00:13:45,620 --> 00:13:48,356 そうだ トポロジーだ。 185 00:13:48,356 --> 00:13:51,656 おぉ~! トポロジー! 186 00:13:53,694 --> 00:13:58,566 (学生たち)ゆあーん ゆよーん ゆやゆよーん! 187 00:13:58,566 --> 00:14:03,866 <僕は なるべく 家に帰りたくなかった> 188 00:14:16,717 --> 00:14:20,054 <この部屋に もう二度と➡ 189 00:14:20,054 --> 00:14:24,725 家族が戻ってくる事はない という現実と➡ 190 00:14:24,725 --> 00:14:28,425 なるべく 向かい合いたくなかった> 191 00:14:37,672 --> 00:14:40,575 (邦夫)穂波ちゃん。 192 00:14:40,575 --> 00:14:45,012 ごめんね こんな所まで。 えっ? 何で…。 193 00:14:45,012 --> 00:14:49,350 ネットでね どこの大学か調べたの。 194 00:14:49,350 --> 00:14:53,688 実は 私 謝らなきゃいけない事があって。 195 00:14:53,688 --> 00:14:55,988 えっ? ああ…。 196 00:14:58,359 --> 00:15:03,231 みんな知ってる? 離婚の事も? 197 00:15:03,231 --> 00:15:09,003 そうなの。 それで… 佐久良先生に すごく怒られた。 198 00:15:09,003 --> 00:15:13,708 俺も聞いちゃってさ。 なんか申し訳ないなって…。 199 00:15:13,708 --> 00:15:17,378 いや まあ いいんだ。 クミン…。 200 00:15:17,378 --> 00:15:20,281 クニーだよ。 201 00:15:20,281 --> 00:15:24,719 クニーさんにも 京子先生にも ちゃんと話そうと思ってた。 202 00:15:24,719 --> 00:15:27,054 心配かけたし。 203 00:15:27,054 --> 00:15:29,957 いいんだよ。 心配なんて そんな…。 204 00:15:29,957 --> 00:15:33,861 それで 穂波さんが このまま 来なくなっちゃったら➡ 205 00:15:33,861 --> 00:15:37,331 どうしようって。 本当に ごめんなさい。 206 00:15:37,331 --> 00:15:40,331 私 心配だったの。 本当よ。 207 00:15:42,003 --> 00:15:45,673 佐久良先生も 怒ったりするんですか。 208 00:15:45,673 --> 00:15:48,576 静かに微笑みを浮かべたまま➡ 209 00:15:48,576 --> 00:15:52,346 「ずいぶん早くから 聞いてたんですね」。 210 00:15:52,346 --> 00:15:55,683 ずいぶん早くから 聞いていたんですね。 211 00:15:55,683 --> 00:15:59,353 すごく怖かった…。➡ 212 00:15:59,353 --> 00:16:03,053 ぞわってねぇ…。 213 00:16:05,026 --> 00:16:09,697 <そして 僕は 次の金曜の夜➡ 214 00:16:09,697 --> 00:16:14,368 やっぱり 朗読教室へ足を運んだ> 215 00:16:14,368 --> 00:16:17,038 (話し声) 216 00:16:17,038 --> 00:16:19,941 あっ。 あっ 穂波さんだ! 217 00:16:19,941 --> 00:16:23,911 (雄一)よかった~! 穂波さ~ん。 来てくれたんだ! 218 00:16:23,911 --> 00:16:27,611 こんばんは。 あっ こんばんは。 219 00:16:31,385 --> 00:16:35,085 こんばんは。 こんばんは。 220 00:16:36,991 --> 00:16:40,861 さて 皆さん おそろいのところ 大変 申し訳ありませんが➡ 221 00:16:40,861 --> 00:16:43,864 今日も 京子先生は お休みです。 222 00:16:43,864 --> 00:16:48,164 (絵里)えっ? またですか? (実鈴)どうされたんですかね? 223 00:16:50,338 --> 00:16:55,209 「心に太陽を持て。➡ 224 00:16:55,209 --> 00:17:00,348 あらしが ふこうと ふぶきが こようと➡ 225 00:17:00,348 --> 00:17:03,017 天には黒くも」。 226 00:17:03,017 --> 00:17:07,355 <声には 不思議な力がある…> 227 00:17:07,355 --> 00:17:13,227 (佐久良) 「いつも 心に太陽を持て」。 228 00:17:13,227 --> 00:17:18,966 <人の声を聞く事 そして 自分も声を出す事は➡ 229 00:17:18,966 --> 00:17:21,902 僕の気持ちを 少し楽にした> 230 00:17:21,902 --> 00:17:24,705 (一同)「祈るように願う」。 231 00:17:24,705 --> 00:17:30,578 (3人)「悲しみの海は深くはないと あの人が気づきますように」。 232 00:17:30,578 --> 00:17:33,514 (一同)「祈るように願う」。 233 00:17:33,514 --> 00:17:39,220 (2人)「何度でもやり直せることを あの人が気づきますように」。 234 00:17:39,220 --> 00:17:42,656 (一同)「祈るように願う」。 235 00:17:42,656 --> 00:17:47,528 [ 回想 ] 私 人と人とのつながりは 信じていません。 236 00:17:47,528 --> 00:17:53,000 でも この声のつながりだけは 信じられる。 237 00:17:53,000 --> 00:17:55,669 (一同)「祈るように願う」。 238 00:17:55,669 --> 00:17:59,006 (孝 喜巳子 絵里) 「今悩んでいるその場所から」。 239 00:17:59,006 --> 00:18:03,677 (邦夫 泰代)「心だけは 飛び出すことができることを」。 240 00:18:03,677 --> 00:18:08,549 ♬~ 241 00:18:08,549 --> 00:18:11,849 (泰代)一人の人生って 悪くないわ。 242 00:18:14,688 --> 00:18:20,361 誰にも迷惑かけずに 自分で自分の時間が使える。 243 00:18:20,361 --> 00:18:22,696 はぁ…。 244 00:18:22,696 --> 00:18:29,370 特に 本というのは 一人で生きる者の最高の友よ。 245 00:18:29,370 --> 00:18:32,273 あなたが ここに来たのには➡ 246 00:18:32,273 --> 00:18:35,273 意味があったんだわ。 247 00:18:36,977 --> 00:18:39,277 どうも。 248 00:18:41,849 --> 00:18:47,321 穂波さん。 これ よかったら。 249 00:18:47,321 --> 00:18:50,224 ファーイト! 250 00:18:50,224 --> 00:18:52,924 ありがとう。 251 00:18:58,666 --> 00:19:02,002 あの~。 いや 別に優しくしなくていい。 252 00:19:02,002 --> 00:19:04,905 はぁ? いや きみのように➡ 253 00:19:04,905 --> 00:19:08,676 通常 物言いの きつい人にまで 気を遣われるとね➡ 254 00:19:08,676 --> 00:19:12,346 余計 自分が惨めになるんだ。 255 00:19:12,346 --> 00:19:15,683 じゃあ 遠慮なく言うけど➡ 256 00:19:15,683 --> 00:19:19,353 そのシャツとジャケットの組み合わせ➡ 257 00:19:19,353 --> 00:19:23,023 かなり センスないです。 258 00:19:23,023 --> 00:19:26,694 正直な意見 どうも ありがとう。 259 00:19:26,694 --> 00:19:29,394 さようなら。 260 00:19:31,031 --> 00:19:36,303 あの~ これね 子育て支援のコミュニティーなんかで➡ 261 00:19:36,303 --> 00:19:39,206 何度か読み聞かせしている本なの。 262 00:19:39,206 --> 00:19:43,177 男の人に プレゼントした事はないけど 受け取って。 263 00:19:43,177 --> 00:19:46,647 いや 別に もらう訳には…。 いいの いいの。 おわびよ。 264 00:19:46,647 --> 00:19:49,550 気に入らなかったら 誰かに あげちゃってもいいから。 265 00:19:49,550 --> 00:19:52,520 どうぞ。 では お先にね。 失礼します。 266 00:19:52,520 --> 00:19:56,991 いや あの…。 柏原さんの事 悪く思わないでね。 267 00:19:56,991 --> 00:20:00,861 何ていうか 人間に 興味がありすぎるたちでさ。 268 00:20:00,861 --> 00:20:03,864 人間に興味… なるほど。 269 00:20:03,864 --> 00:20:07,001 情感が豊かなんです。 270 00:20:07,001 --> 00:20:09,904 小学校の読み聞かせで 悲しい本を読んで➡ 271 00:20:09,904 --> 00:20:12,873 よく 自分が 先に泣いてしまうんです。 272 00:20:12,873 --> 00:20:15,676 それは 小学生 引いちゃうな。 何でですか? 273 00:20:15,676 --> 00:20:18,345 泣いて こう読んだ方が 感動しそう。 274 00:20:18,345 --> 00:20:22,216 そうとは限りません。 読み手に気持ちが入りすぎると➡ 275 00:20:22,216 --> 00:20:26,220 聞き手が 想像の世界に入り込む 邪魔になる事もある。 276 00:20:26,220 --> 00:20:31,358 まずは 文章を そのまま伝える力が大切。 277 00:20:31,358 --> 00:20:36,230 そう そう。 ルーマニア人の副船長も どぎついエロ本を見るより➡ 278 00:20:36,230 --> 00:20:40,367 ストッキングの広告文を読み上げる方が 興奮するって言ってた。 279 00:20:40,367 --> 00:20:42,303 それと同じだ。 同じなのか? 280 00:20:42,303 --> 00:20:46,040 あの… 穂波さん 私も 同期として 慰めたいんですけど➡ 281 00:20:46,040 --> 00:20:49,710 人生経験も 男性経験も少ないので 一体 何て言っていいんだか…。 282 00:20:49,710 --> 00:20:52,613 きみは何も言わなくていい。 え~! 283 00:20:52,613 --> 00:20:57,051 稲葉さんも 柏原さんと 同じタイプかもしれないですね。 284 00:20:57,051 --> 00:21:00,921 はい? まずは これを よく読んで。 はい。 285 00:21:00,921 --> 00:21:03,924 <佐久良先生は 彼女には➡ 286 00:21:03,924 --> 00:21:10,064 過去の名作や ニュース原稿を 忠実に読むという宿題を出し…> 287 00:21:10,064 --> 00:21:12,967 これも おすすめです。 288 00:21:12,967 --> 00:21:17,404 <僕にも いろんな本を 貸してくれた> 289 00:21:17,404 --> 00:21:23,104 これ 妻が大好きな本。 これも どうぞ。 290 00:21:25,746 --> 00:21:29,083 奥さんの? ええ。 291 00:21:29,083 --> 00:21:36,890 あっ… 妻は病気でして ずっと入退院を繰り返してます。 292 00:21:36,890 --> 00:21:42,630 生徒さんたちは 僕の事を 愛妻家と言ってくれますが➡ 293 00:21:42,630 --> 00:21:45,566 とんでもない。 294 00:21:45,566 --> 00:21:49,703 かつて 僕は 仕事に かまけて➡ 295 00:21:49,703 --> 00:21:55,703 妻が病気である事に 長いこと気付けなかった。 296 00:21:57,378 --> 00:22:00,281 (佐久良)病院で 妻は言いました。➡ 297 00:22:00,281 --> 00:22:05,252 「私は あなたに 多くは望んでいません。➡ 298 00:22:05,252 --> 00:22:10,924 ただ ひとつ お願いがあります。➡ 299 00:22:10,924 --> 00:22:17,698 少しでいいから 私の話を聞いて下さい。➡ 300 00:22:17,698 --> 00:22:28,998 私は 私が 今 ここにいる意味を 感じたいんです」。 301 00:22:32,680 --> 00:22:36,350 (佐久良)そう言われました。 302 00:22:36,350 --> 00:22:41,689 ♬~ 303 00:22:41,689 --> 00:22:46,560 で 僕は 仕事を辞めました。 304 00:22:46,560 --> 00:22:51,365 ♬~ 305 00:22:51,365 --> 00:22:57,037 <誰の心にも… ぽっかりがある> 306 00:22:57,037 --> 00:23:34,675 ♬~ 307 00:23:34,675 --> 00:23:42,015 <もしかして… 父さんにも ぽっかりが…> 308 00:23:42,015 --> 00:23:47,888 ♬~ 309 00:23:47,888 --> 00:23:51,358 あの… 穂波さん すみません。 310 00:23:51,358 --> 00:23:54,695 お父様 足の具合は もう だいぶ いいようです。 311 00:23:54,695 --> 00:23:57,598 ああ… ありがとうございます。 312 00:23:57,598 --> 00:24:00,567 予定どおり ご自宅に戻られるかどうか➡ 313 00:24:00,567 --> 00:24:04,371 ご本人とも 一度 お話しして頂けませんか? 314 00:24:04,371 --> 00:24:06,671 分かりました。 315 00:24:58,025 --> 00:25:03,897 母さんがいた時は あんなに きれいだったのになぁ。 316 00:25:03,897 --> 00:25:09,369 そりゃそうだよ。 お父さんが ひとり暮らしなんか無理だよ。 317 00:25:09,369 --> 00:25:13,040 だね。 靴下のしまい場所だって 知らない。 318 00:25:13,040 --> 00:25:16,376 なのに いつも 母さんに 威張りくさってさ。 319 00:25:16,376 --> 00:25:18,712 そうだよな…。 320 00:25:18,712 --> 00:25:22,382 母さんが いなくなってから もう3年か。 321 00:25:22,382 --> 00:25:25,285 お母さん 優しかったよね。 322 00:25:25,285 --> 00:25:28,985 でも 幸せだったのかな? 父さんと結婚して。 323 00:25:31,058 --> 00:25:37,865 分からない。 それに 結婚して 幸せだったのかという言葉は➡ 324 00:25:37,865 --> 00:25:41,668 今の僕に そのまま当てはまる。 325 00:25:41,668 --> 00:25:45,539 離婚の事 知ったら どうなるかな? 父さん。 326 00:25:45,539 --> 00:25:48,542 殴られるかも。 327 00:25:48,542 --> 00:26:14,542 ♬~ 328 00:26:16,570 --> 00:26:21,041 <僕は… 佐久良先生が すすめてくれた本を➡ 329 00:26:21,041 --> 00:26:24,041 読んでみる事にした> 330 00:26:27,714 --> 00:26:30,384 <どれも 今まで➡ 331 00:26:30,384 --> 00:26:34,254 興味を持った事もない 本ばかりだったが➡ 332 00:26:34,254 --> 00:26:39,192 話に浸り始めると 現実を忘れた> 333 00:26:39,192 --> 00:26:45,332 ♬~ 334 00:26:45,332 --> 00:26:51,672 <僕の頭の中は 数日のうちに イタリアや マカオ ニューデリー➡ 335 00:26:51,672 --> 00:26:56,343 はたまた 2, 000年前の 中国まで 駆け巡り…> 336 00:26:56,343 --> 00:27:01,682 ♬~ 337 00:27:01,682 --> 00:27:05,552 <そして 日に何度かは➡ 338 00:27:05,552 --> 00:27:11,358 本の中にある どうという事のない フレーズを見つけては…> 339 00:27:11,358 --> 00:27:17,698 ♬~ 340 00:27:17,698 --> 00:27:21,368 <家族の事を思い出した> 341 00:27:21,368 --> 00:27:32,980 ♬~ 342 00:27:32,980 --> 00:27:36,316 [ 回想 ] (喜巳子)子育て支援の コミュニティーなんかで➡ 343 00:27:36,316 --> 00:27:39,653 何度か読み聞かせしている本なの。 344 00:27:39,653 --> 00:27:54,668 ♬~ 345 00:27:54,668 --> 00:27:58,005 ただいま~。 (淳子)お帰り。 346 00:27:58,005 --> 00:28:01,705 これ 弁護士さんから 届いてたわよ。 347 00:28:28,969 --> 00:28:32,639 「きのう こぼした食べかすが➡ 348 00:28:32,639 --> 00:28:36,339 床の上から わたしを見ている」。 349 00:28:38,979 --> 00:28:43,316 「窓ガラスは よごれすぎて アートみたい➡ 350 00:28:43,316 --> 00:28:47,187 雨が降るまで このままだとおもう➡ 351 00:28:47,187 --> 00:28:51,992 人に見られたら なんていわれるか➡ 352 00:28:51,992 --> 00:28:56,863 ひどいねえとか だらしないとか➡ 353 00:28:56,863 --> 00:29:02,002 今日一日 何をしていたの? とか」。 354 00:29:02,002 --> 00:29:06,339 (舞花)じゃ いくよ。 せ~の! (2人)最初はグー! 355 00:29:06,339 --> 00:29:10,210 <「わたしは この子が眠るまで➡ 356 00:29:10,210 --> 00:29:13,213 おっぱいをやっていた➡ 357 00:29:13,213 --> 00:29:17,350 わたしは この子が泣きやむまで➡ 358 00:29:17,350 --> 00:29:21,688 ずっと だっこしていた➡ 359 00:29:21,688 --> 00:29:26,560 わたしは この子と かくれんぼした」> 360 00:29:26,560 --> 00:29:29,260 見つけた~! 361 00:29:32,032 --> 00:29:37,838 <「わたしは ぶらんこをゆすり 歌をうたった➡ 362 00:29:37,838 --> 00:29:44,611 ほんとに いったい 一日 何をしていたのかな➡ 363 00:29:44,611 --> 00:29:48,515 たいしたことは しなかったね」> 364 00:29:48,515 --> 00:29:58,658 ♬~ 365 00:29:58,658 --> 00:30:02,329 <「今日一日 わたしは➡ 366 00:30:02,329 --> 00:30:08,668 澄んだ目をした 髪のふわふわな この子のために➡ 367 00:30:08,668 --> 00:30:13,340 すごく大切なことを していたんだって➡ 368 00:30:13,340 --> 00:30:16,243 そして もし➡ 369 00:30:16,243 --> 00:30:20,013 そっちのほうが ほんとなら」> 370 00:30:20,013 --> 00:30:29,356 ♬~ 371 00:30:29,356 --> 00:30:35,656 でも… どうして…。 372 00:30:45,705 --> 00:30:48,608 どうした? 373 00:30:48,608 --> 00:30:52,045 今日は 金曜日じゃないぞ。 374 00:30:52,045 --> 00:30:56,383 僕は… 本を返しに来た。 375 00:30:56,383 --> 00:30:59,719 ついでに この「三国志」の 次の巻を借りようと…。 376 00:30:59,719 --> 00:31:04,719 私… 家出してきたんです。 377 00:31:06,593 --> 00:31:09,396 またか? 378 00:31:09,396 --> 00:31:12,732 うちの母親 私が オーディションに落ちた時➡ 379 00:31:12,732 --> 00:31:15,635 何て言ったと思います? 380 00:31:15,635 --> 00:31:19,606 「ほれみたことか。 やっぱり 無理だったでしょ」って。 381 00:31:19,606 --> 00:31:23,076 今だって 教室に 来ようとするたんびに➡ 382 00:31:23,076 --> 00:31:25,979 「やめとけ」とか 「無駄な事ばっかしてないで➡ 383 00:31:25,979 --> 00:31:29,416 現実 見なさい」とか そんな事ばっか言ってるんです。 384 00:31:29,416 --> 00:31:31,351 あ~ もう!➡ 385 00:31:31,351 --> 00:31:35,021 佐久良先生だって あんな面白くないニュースとか➡ 386 00:31:35,021 --> 00:31:38,321 漢字ばっかの 昔の本とか読ませて。 387 00:31:40,360 --> 00:31:45,031 別に 私 アナウンサーに なりたい訳じゃないんです。 388 00:31:45,031 --> 00:31:48,368 声で 人を 演じたいだけなんです! 389 00:31:48,368 --> 00:31:51,705 この話は まだ続くのか? 390 00:31:51,705 --> 00:31:53,705 えっ…? 391 00:31:55,375 --> 00:32:02,375 正直 僕は きみの話題には 何の関心もない。 392 00:32:04,050 --> 00:32:07,387 声優という職業は よく分からないが➡ 393 00:32:07,387 --> 00:32:10,290 通常 人が聞きたいと思うのは➡ 394 00:32:10,290 --> 00:32:14,261 物語と そこに息づく 人間の声だ。 395 00:32:14,261 --> 00:32:18,031 誰も きみの声を 聞きたいとは思わない。 396 00:32:18,031 --> 00:32:19,966 興味もない。 397 00:32:19,966 --> 00:32:23,937 そんな事を考える前に まずは 世界を知る努力をしろ。 398 00:32:23,937 --> 00:32:28,408 この地球を見ろ。 僕からすれば きみは➡ 399 00:32:28,408 --> 00:32:31,745 地球が丸いという事も 知ろうともせず➡ 400 00:32:31,745 --> 00:32:34,347 「目立ちたい 目立ちたい」と➡ 401 00:32:34,347 --> 00:32:39,347 2次元多様体をさまよっている 単細胞生物にしか見えない! 402 00:32:41,221 --> 00:32:43,521 ひどい。 403 00:32:46,693 --> 00:32:53,033 同期としての話は以上だ。 早く家に帰りたまえ。 404 00:32:53,033 --> 00:32:58,905 ♬~ 405 00:32:58,905 --> 00:33:04,905 あんたなんて ただの 理屈っぽい いじけおやじよ! フン! 406 00:33:06,579 --> 00:33:11,879 いじけおやじ? ひどい…。 407 00:33:13,720 --> 00:33:19,392 もう やだ! 何で 誰も分かってくんないんだろ。 408 00:33:19,392 --> 00:33:22,729 あれ? おっ 実鈴ちゃん! 409 00:33:22,729 --> 00:33:26,399 あれ? 河合さん… どうして…。 410 00:33:26,399 --> 00:33:29,736 ああ 僕んちね この近くなんだ。 411 00:33:29,736 --> 00:33:32,736 そうなんですか…。 412 00:33:34,574 --> 00:33:38,345 よかったら ごはんでも行く? 413 00:33:38,345 --> 00:33:41,645 えっ? ごはん。 414 00:33:45,685 --> 00:33:47,685 いらっしゃいませ~! 415 00:33:49,356 --> 00:33:53,226 <佐久良先生に すすめられた 古本屋を探して➡ 416 00:33:53,226 --> 00:33:59,526 道に迷っていたら 偶然 磯崎さんに会った> 417 00:34:02,902 --> 00:34:06,706 私ね あなたぐらいの年のころに➡ 418 00:34:06,706 --> 00:34:11,044 ふと 人生を もっと 充実させたいなと思って➡ 419 00:34:11,044 --> 00:34:15,715 まず 読書サークルに 入ったの。 ああ 読書サークル。 420 00:34:15,715 --> 00:34:19,052 そう。 でも そのサークルには➡ 421 00:34:19,052 --> 00:34:23,923 女同士の 嫉妬や仲間外れがあって➡ 422 00:34:23,923 --> 00:34:29,696 ダンディーな男性生徒が現れたとたんに みんな色めき立ったりして…。 423 00:34:29,696 --> 00:34:34,000 はぁ…。 すぐに やめたわ。 424 00:34:34,000 --> 00:34:37,670 でも おかげで 本は好きになった。 425 00:34:37,670 --> 00:34:41,007 それで 朗読教室を探したの。 426 00:34:41,007 --> 00:34:46,346 いろんな教室に行ってみたけど 佐久良先生の所は特別よ。 427 00:34:46,346 --> 00:34:49,249 朗読だけじゃなくて 一緒に 本について➡ 428 00:34:49,249 --> 00:34:52,685 あれこれ雑談したりするのが 楽しいの。 でしょ? 429 00:34:52,685 --> 00:34:54,685 そうですね。 430 00:34:58,024 --> 00:35:02,896 お目当ての古本屋は あちらよ。 ああ…。 431 00:35:02,896 --> 00:35:06,896 じゃあ ごゆっくり。 どうも ありがとう。 432 00:35:26,386 --> 00:35:28,386 (くしゃみ) 433 00:35:40,333 --> 00:35:44,333 また どうぞ~。 どうも。 434 00:35:48,007 --> 00:35:50,007 (くしゃみ) 435 00:35:53,346 --> 00:35:57,346 先生! 待って下さいよ 先生。 436 00:36:00,220 --> 00:36:03,220 やだ… また会うなんて。 437 00:36:06,359 --> 00:36:09,028 やっぱり 先生…。 438 00:36:09,028 --> 00:36:12,699 先生 先生って こんなとこで言わないで。 439 00:36:12,699 --> 00:36:16,035 教室に行けなかった理由 分かったでしょう。 440 00:36:16,035 --> 00:36:20,035 もう構わないで。 いや でも…。 あっ! 441 00:36:22,709 --> 00:36:24,709 (せきこみ) 442 00:36:26,579 --> 00:36:30,583 計画性なく 健康なものと 不健康なものを➡ 443 00:36:30,583 --> 00:36:33,883 買いまくったという感じに見える。 444 00:36:35,989 --> 00:36:39,325 ひょっとして 1人暮らしですか? 445 00:36:39,325 --> 00:36:44,197 悪い? いいや 別に 何も悪いとは…。 446 00:36:44,197 --> 00:36:47,667 なら 構わないで下さい。 いや しかし…。 447 00:36:47,667 --> 00:36:50,003 来ないで! 448 00:36:50,003 --> 00:36:52,003 (せきこみ) 449 00:36:53,673 --> 00:36:59,546 いい? これ以上 深入りしないで。 450 00:36:59,546 --> 00:37:02,546 臆病なんですね。 451 00:37:04,317 --> 00:37:10,690 いや 別に責めてる訳じゃない。 僕も そうだから。 452 00:37:10,690 --> 00:37:16,362 ♬~ 453 00:37:16,362 --> 00:37:21,034 大丈夫? 大丈夫です。 454 00:37:21,034 --> 00:37:30,376 ♬~ 455 00:37:30,376 --> 00:37:35,376 ほんとに すみません…。 いえ。 456 00:37:38,184 --> 00:37:44,324 子供のころ よく空想してました。 457 00:37:44,324 --> 00:37:48,995 もし 学校の朝礼で ふらっと貧血で倒れたら➡ 458 00:37:48,995 --> 00:37:52,665 私 どうなるんだろうとか。 459 00:37:52,665 --> 00:37:57,965 クラスで一番人気の男子が 私を抱き上げて…。 460 00:38:00,006 --> 00:38:04,877 人気者じゃなくて悪かったですね。 あっ ごめんなさい。 461 00:38:04,877 --> 00:38:09,682 でも 実際は そんなに ロマンチックじゃないですね。 462 00:38:09,682 --> 00:38:13,682 でも もう少し 痩せとけばよかった~。 463 00:38:16,556 --> 00:38:20,326 佐久良先生から聞きました。 464 00:38:20,326 --> 00:38:24,030 穂波さんが また レッスンに来てくれたって。 465 00:38:24,030 --> 00:38:28,330 ああ…。 よかったです。 466 00:38:30,903 --> 00:38:33,203 ここです。 467 00:38:35,308 --> 00:38:38,308 ほんとに もういいですから。 468 00:38:44,984 --> 00:38:48,655 (せきこみ) 469 00:38:48,655 --> 00:38:54,327 すみませんでした。 結局 ここまで…。 470 00:38:54,327 --> 00:38:58,998 ああ…。 病院は? 471 00:38:58,998 --> 00:39:02,335 ああ 大丈夫です。 472 00:39:02,335 --> 00:39:07,006 市販の薬も のんでるし 寝れば治ります。 473 00:39:07,006 --> 00:39:10,877 ずっと睡眠不足だったせいだと 思うので…。 474 00:39:10,877 --> 00:39:14,881 僕は 本来 おせっかいな方ではないが➡ 475 00:39:14,881 --> 00:39:20,581 この状況は気になる。 このまま帰っていいのかどうか。 476 00:39:22,555 --> 00:39:27,026 お帰り下さい。 そうですね。 477 00:39:27,026 --> 00:39:31,026 では… お大事に。 478 00:39:32,632 --> 00:39:35,332 ひとつだけ。 479 00:39:38,304 --> 00:39:43,976 本を 読んでくれません? 480 00:39:43,976 --> 00:39:46,879 本? 481 00:39:46,879 --> 00:39:55,988 眠れないの ずっと…。 いろいろ怖くて。 482 00:39:55,988 --> 00:39:58,688 怖い? 483 00:40:01,327 --> 00:40:06,199 ううん。 怖くない。 484 00:40:06,199 --> 00:40:10,336 やっぱり怖くなんてないわ。 485 00:40:10,336 --> 00:40:13,636 (せきこみ) 486 00:40:15,208 --> 00:40:20,508 もう やだ…。 こんな事 頼むなんて。 487 00:40:26,686 --> 00:40:29,686 どの本が? 488 00:40:32,024 --> 00:40:34,724 ありがとう。 489 00:40:37,697 --> 00:40:40,397 どれでも。 490 00:40:58,718 --> 00:41:05,057 「遠くから来る自転車を さがしてた➡ 491 00:41:05,057 --> 00:41:13,057 春の陽 瞳 まぶしい どなた」。 492 00:41:15,067 --> 00:41:17,767 懐かしい。 493 00:41:19,939 --> 00:41:24,076 これは… 詩? 詩集? 494 00:41:24,076 --> 00:41:27,947 それとも… うん? 歌の歌詞か。 495 00:41:27,947 --> 00:41:34,247 いいえ。 短歌です。 五七五七七の。 496 00:41:36,022 --> 00:41:39,892 男女で 交互に詠んでるんです。 497 00:41:39,892 --> 00:41:45,592 青い字が男性で 赤い字が女性で。 498 00:41:47,366 --> 00:41:55,041 なるほど。 睡眠には適さないな…。 499 00:41:55,041 --> 00:41:58,377 いえ いいの。 500 00:41:58,377 --> 00:42:03,377 それでいい。 読んで下さい。 501 00:42:13,726 --> 00:42:17,396 「観覧車 昇るよ➡ 502 00:42:17,396 --> 00:42:21,067 きみは ストローをくわえて➡ 503 00:42:21,067 --> 00:42:24,937 僕は氷を噛んで」。 504 00:42:24,937 --> 00:42:31,410 ♬~ 505 00:42:31,410 --> 00:42:37,683 「隕石で 手をあたためていましたが➡ 506 00:42:37,683 --> 00:42:43,383 こぼれてしまう これはなんなの」。 507 00:42:50,263 --> 00:42:55,701 暗記してる? そうみたい。 508 00:42:55,701 --> 00:43:02,575 夢中で読んでた…。 15年くらい前かな。 509 00:43:02,575 --> 00:43:08,275 まだ 私が 江崎京子じゃなかったころ。 510 00:43:11,250 --> 00:43:13,950 それは…。 511 00:43:15,721 --> 00:43:23,396 確か 次の歌は 「隕石の」。 512 00:43:23,396 --> 00:43:26,299 「隕石の」。 513 00:43:26,299 --> 00:43:29,735 (2人)「ひかりまみれの手で 抱けば➡ 514 00:43:29,735 --> 00:43:35,007 きみは ささやく これはなんなの」。 515 00:43:35,007 --> 00:43:45,017 ♬~ 516 00:43:45,017 --> 00:43:50,356 <何となく これ以上 読むのは➡ 517 00:43:50,356 --> 00:43:54,226 危険な気がした。➡ 518 00:43:54,226 --> 00:43:57,526 しかし…> 519 00:44:01,000 --> 00:44:06,706 「花束の花が次々枯れてゆく➡ 520 00:44:06,706 --> 00:44:12,044 抱き合ったまま朝をゆられて」。 521 00:44:12,044 --> 00:44:19,919 ♬~ 522 00:44:19,919 --> 00:44:27,059 「くちびるで なぞるかたちの あたたかさ➡ 523 00:44:27,059 --> 00:44:31,931 闇へと水が落ちてゆく音」。 524 00:44:31,931 --> 00:44:35,868 「空よそらよ わたしはじまる➡ 525 00:44:35,868 --> 00:44:41,868 沸点に達するまでの淡い逡巡」。 526 00:44:45,544 --> 00:44:49,015 「回転木馬➡ 527 00:44:49,015 --> 00:44:52,885 泡を噴きつつ眼をむいて➡ 528 00:44:52,885 --> 00:44:57,690 静かに止まる夏の沸点」。 529 00:44:57,690 --> 00:45:16,375 ♬~ 530 00:45:16,375 --> 00:45:22,248 「くだものは なにがすきですか」。 531 00:45:22,248 --> 00:45:25,718 「すいかが すきです」。 532 00:45:25,718 --> 00:45:31,057 「なしは どうですか」。 「なしも すきです」。 533 00:45:31,057 --> 00:45:35,895 「ももは どうですか」。 「ももも すきです」。 534 00:45:35,895 --> 00:45:39,865 「キスは どうですか」。 535 00:45:39,865 --> 00:45:44,003 「キスは くだものじゃありません」。 536 00:45:44,003 --> 00:45:48,340 「ちがいますか」。 「はい でも」。 537 00:45:48,340 --> 00:45:54,013 「でも?」。 「キスも すきです」。 538 00:45:54,013 --> 00:46:11,564 ♬~ 539 00:46:11,564 --> 00:46:17,236 「ひまわりの 擬態を一晩したままで➡ 540 00:46:17,236 --> 00:46:21,536 あなたを待っていました ここに」。 541 00:46:23,709 --> 00:46:29,048 「窓という窓から月は注がれて➡ 542 00:46:29,048 --> 00:46:33,348 ホッチキスのごとき口づけ」。 543 00:46:37,656 --> 00:46:43,329 「冷蔵庫の扉を細く開けたまま➡ 544 00:46:43,329 --> 00:46:47,666 スリッパのまま抱き合う夜は」。 545 00:46:47,666 --> 00:47:09,666 ♬~ 546 00:47:11,357 --> 00:47:15,227 あの夜の謎は どう計算しても答えが出ない。 547 00:47:15,227 --> 00:47:18,030 なかった事にして下さい。 548 00:47:18,030 --> 00:47:21,901 生き方が不器用で でも どっか チャーミングで。 549 00:47:21,901 --> 00:47:26,372 男2人の話で 穂波さんと 読めないかなぁって。 550 00:47:26,372 --> 00:47:31,710 僕らは もう 気ままな関係ではなくなった。 551 00:47:31,710 --> 00:47:39,010 ♬「ありのままの言葉で あなたを愛したいの」 552 00:47:41,320 --> 00:47:46,192 ♬「目を逸らせば幸せを 演じられるの?」 553 00:47:46,192 --> 00:47:51,330 ♬「Ah ため息でごまかしても この胸は痛い」 554 00:47:51,330 --> 00:47:56,001 ♬「うまく言えない感情を 持て余すほど」 555 00:47:56,001 --> 00:48:01,340 ♬「Ah つよがり見透かすように 月が覗いてる」 556 00:48:01,340 --> 00:48:05,211 ♬「心と言葉はいつも」 557 00:48:05,211 --> 00:48:08,214 ♬「揺れて 離れて 絡んで 逃げて」 558 00:48:08,214 --> 00:48:11,350 ♬「傷つけたのに 傷つく」 559 00:48:11,350 --> 00:48:15,221 ♬「あなたのひと言だけで」 560 00:48:15,221 --> 00:48:18,224 ♬「この一瞬も永遠になるのに」 561 00:48:18,224 --> 00:48:21,026 ♬「聞きたいこと 聞けない」 562 00:48:21,026 --> 00:48:25,698 ♬「愛してるなんて 先に言わせないで」 563 00:48:25,698 --> 00:48:30,369 ♬「キスより あなたの声 聞かせて」 564 00:48:30,369 --> 00:48:33,272 ♬「何を足しても引いても違った」 565 00:48:33,272 --> 00:48:37,643 ♬「いいわけなんて いらないの今は」 566 00:48:37,643 --> 00:48:40,546 ♬「'Cause I need your love」 567 00:48:40,546 --> 00:48:45,517 ♬「愛してほしいって言うのは 虚しくて」 568 00:48:45,517 --> 00:48:50,222 ♬「あなたへ言葉をただ探すの」 569 00:48:50,222 --> 00:48:53,993 ♬「掛けちがってたセリフじゃ」 570 00:48:53,993 --> 00:48:57,993 ♬「この夜さえ 満たせないの」 571 00:50:38,530 --> 00:50:45,230 もしも今 スマホが使えなくなったら あなたは 大丈夫ですか?