1 00:00:33,695 --> 00:00:35,697 蒼井優です。 この番組は➡ 2 00:00:35,697 --> 00:00:37,699 役者たちが すごいと思うマンガの実写化に➡ 3 00:00:37,699 --> 00:00:41,369 独特の方法で挑戦する ドキュメンタリードラマです。 4 00:00:41,369 --> 00:00:43,371 まずは アンジュルムの➡ 5 00:00:43,371 --> 00:00:46,671 『タデ食う虫も Like it!』を お聴きください。 どうぞ。 6 00:01:51,689 --> 00:01:53,875 (森山)じゃあ もう6年くらい 会ってないってこと? 7 00:01:53,875 --> 00:01:56,527 うん。 日本にいるとも…。 8 00:01:56,527 --> 00:01:58,529 もう帰ってきてますよ。 9 00:01:58,529 --> 00:02:00,515 もう ずっとこっち? 10 00:02:00,515 --> 00:02:02,517 うん… もう ずっと こっち。 11 00:02:02,517 --> 00:02:05,136 まあ 行き来は してるけど。 12 00:02:05,136 --> 00:02:08,523 最近ね 日本だとね➡ 13 00:02:08,523 --> 00:02:11,876 マンガの実写化が とっても増えてて…。 14 00:02:11,876 --> 00:02:13,928 もう そう じゃないと➡ 15 00:02:13,928 --> 00:02:15,880 企画通らない くらいでしょ? 16 00:02:15,880 --> 00:02:17,865 言っちゃえばね…。 言っちゃえばね。 17 00:02:17,865 --> 00:02:21,202 何かしらの小説か…。 どう思う? 18 00:02:21,202 --> 00:02:25,690 知ってる作品が 映画化されるっていうことの➡ 19 00:02:25,690 --> 00:02:27,759 不安と期待。 20 00:02:27,759 --> 00:02:29,711 興味は湧く…。 そう。 21 00:02:29,711 --> 00:02:33,698 まったく知らないオリジナル作品に 手を出すよりも➡ 22 00:02:33,698 --> 00:02:36,250 やっぱり そういう もともと有名な小説だったとか➡ 23 00:02:36,250 --> 00:02:39,687 有名なマンガだったっていうものが 映画になるっていうほうが。 24 00:02:39,687 --> 00:02:41,689 安心して見れる。 っていう感じじゃない? 25 00:02:41,689 --> 00:02:45,693 でも 逆に そのマンガだったり 小説だったりっていうとこから➡ 26 00:02:45,693 --> 00:02:47,745 映画につながってって➡ 27 00:02:47,745 --> 00:02:50,348 それで お客さんが映画館に➡ 28 00:02:50,348 --> 00:02:53,701 足を運んでくれるのならば っていう考え方もあるよね。 29 00:02:53,701 --> 00:02:57,355 未來くん的にある? これは 絶対 実写化できないみたいな。 30 00:02:57,355 --> 00:03:01,526 まあ そりゃあ マンガが好きな… その作品が好きな人からしたら➡ 31 00:03:01,526 --> 00:03:04,445 やらんといてほしいって思う 感覚が強くなるのは➡ 32 00:03:04,445 --> 00:03:06,381 しようがないのはあるよね。 33 00:03:06,381 --> 00:03:13,204 マンガって やっぱりよく言うのは 神の視点じゃない。 34 00:03:13,204 --> 00:03:16,207 それこそ 音楽こそ 奏でられないけど リアルには。 35 00:03:16,207 --> 00:03:19,193 でも ストーリーも自分で考え➡ 36 00:03:19,193 --> 00:03:22,363 キャラクターも考えたり 衣装も自分で考え➡ 37 00:03:22,363 --> 00:03:24,882 で 性格も考えて。 38 00:03:24,882 --> 00:03:28,369 いわゆる映画的にいうと アングルも考えるわけ。 39 00:03:28,369 --> 00:03:32,039 寄りなのか 引きなのか。 表情 役者の芝居も…。 40 00:03:32,039 --> 00:03:35,193 ああ そうか。 だから 全部自分の…。 41 00:03:35,193 --> 00:03:39,864 マンガ家さん1人の 基本的に センスで作られてるから。 42 00:03:39,864 --> 00:03:42,366 あ~ 確かに。 だから実写化になったときに➡ 43 00:03:42,366 --> 00:03:44,368 その違いは あるかもしれないね。 44 00:03:44,368 --> 00:03:47,188 実写化することの 意味としての違いは。 45 00:03:47,188 --> 00:03:49,207 ちなみに 今回➡ 46 00:03:49,207 --> 00:03:53,344 実写化したい マンガって…。 47 00:03:53,344 --> 00:03:55,363 もう… ちょっとね➡ 48 00:03:55,363 --> 00:03:59,867 だいぶ悩んだんですけどね。 49 00:03:59,867 --> 00:04:02,019 すごい楽しみ。 これですよ。 50 00:04:02,019 --> 00:04:05,706 これですよ。 これです。 51 00:04:05,706 --> 00:04:09,360 何 これ…。 52 00:04:09,360 --> 00:04:12,196 あっ 知ってる! これ アニメ化されてる? 53 00:04:12,196 --> 00:04:15,596 うん 去年かおととしくらいに 確か アニメ化はされてる。 54 00:04:18,519 --> 00:04:21,539 (森山)もう どの巻を読んでも➡ 55 00:04:21,539 --> 00:04:26,861 涙なしには 僕はもう読めない。 56 00:04:26,861 --> 00:04:29,030 そもそも 『うしおととら』も➡ 57 00:04:29,030 --> 00:04:32,450 実写化なんて するべきじゃないと思うし➡ 58 00:04:32,450 --> 00:04:36,687 してほしくないって 自分だったら 思ってしまうと思うんですが。 59 00:04:36,687 --> 00:04:39,223 えっ ちょっと待って どっちの役? 60 00:04:39,223 --> 00:04:42,026 俺がやりたいの? うん。 61 00:04:42,026 --> 00:04:44,712 ここは やっぱ うしおなんですよ。 うしお。 62 00:04:44,712 --> 00:04:47,698 (森山)だけど いわゆる この人が➡ 63 00:04:47,698 --> 00:04:51,252 獣の槍を持って 化け物を退治するときには➡ 64 00:04:51,252 --> 00:04:54,388 いわゆる この表情から すごい一変するのね。 65 00:04:54,388 --> 00:04:58,192 変身前のうしおをやれる気は しないんだけど➡ 66 00:04:58,192 --> 00:05:00,194 変身した瞬間の➡ 67 00:05:00,194 --> 00:05:05,016 若干 いわゆる獣に近くなった うしおは いけるんじゃないかと。 68 00:05:05,016 --> 00:05:07,685 目が すごいことになってる。 うわ~って そうそう…。 69 00:05:07,685 --> 00:05:15,860 この獣の槍というのはですね まあ すごく強い槍なんですよ。 70 00:05:15,860 --> 00:05:18,262 ただ リスクがありまして➡ 71 00:05:18,262 --> 00:05:20,198 最後の最後まで 使いきってしまうと➡ 72 00:05:20,198 --> 00:05:24,598 本当にこの獣の槍に 魂 乗っ取られて…。 73 00:05:26,721 --> 00:05:29,190 いろんな場所場所で 女の子たちに 出会ってるんだけど➡ 74 00:05:29,190 --> 00:05:31,192 みんなが なんとかして➡ 75 00:05:31,192 --> 00:05:34,845 このうしおを 人間に戻したいっていうので➡ 76 00:05:34,845 --> 00:05:38,199 うしおのお母さんが残した 櫛があって➡ 77 00:05:38,199 --> 00:05:44,499 その櫛で うしおの髪をすくと 人間に戻ると。 78 00:05:51,712 --> 00:05:56,701 (森山)もし やれるなら 前半戦のピークのこの部分を。 79 00:05:56,701 --> 00:06:00,688 俺は この…。 80 00:06:00,688 --> 00:06:02,857 なるほど 5人。 うん… この女性を➡ 81 00:06:02,857 --> 00:06:05,009 なんとかして決めたくて。 うん? 82 00:06:05,009 --> 00:06:08,379 俺が1人で うしおを やるんじゃなくて その…。 83 00:06:08,379 --> 00:06:11,532 あっ 相手役? そう 麻子 真由子➡ 84 00:06:11,532 --> 00:06:15,332 え~ 小夜 勇 礼子 この5人を…。 85 00:06:18,172 --> 00:06:20,258 ほう。 86 00:06:20,258 --> 00:06:23,194 優ちゃんやったら どれが やりたいってのある? 例えば。 87 00:06:23,194 --> 00:06:25,196 ない? ない ない。 88 00:06:25,196 --> 00:06:27,615 でも 逆に考えたら俺 優ちゃんが 5人やってくれるんやったら➡ 89 00:06:27,615 --> 00:06:29,517 それで おもしろいかも。 いや これね➡ 90 00:06:29,517 --> 00:06:32,203 あの 膝が出るからだめだな。 何が出るから? 91 00:06:32,203 --> 00:06:34,205 膝。 膝出るのが嫌なの? 92 00:06:34,205 --> 00:06:38,693 うん あの ちょっとね 膝でね やっぱ 30代ってバレるんだよね。 93 00:06:38,693 --> 00:06:40,861 勇だったら どうなの? 94 00:06:40,861 --> 00:06:45,016 勇は あの 陸上だから。 95 00:06:45,016 --> 00:06:47,018 だめ 私 膝悪いから。 96 00:06:47,018 --> 00:06:50,137 どっちにしても膝なの? 膝だね 私…。 97 00:06:50,137 --> 00:06:52,740 まぁ だから そうやね これはさ➡ 98 00:06:52,740 --> 00:06:55,192 いわゆる そっくりな人とか➡ 99 00:06:55,192 --> 00:06:59,864 完全一致な人を探すのは ホントに難しいとは思ってるのね。 100 00:06:59,864 --> 00:07:03,964 着地点をどこにするか っていうことなんですよ。 101 00:07:07,521 --> 00:07:09,690 オーディション。 でもいいよ。 102 00:07:09,690 --> 00:07:12,043 おはようございます よろしくお願いします。 103 00:07:12,043 --> 00:07:15,363 オーディションって何やんだっけ? う~ん 今いろいろあるもんね。 104 00:07:15,363 --> 00:07:17,515 ただ セリフ読むだけじゃなくて ちょっと➡ 105 00:07:17,515 --> 00:07:20,017 エチュードっぽいこと やったりとかさ。 106 00:07:20,017 --> 00:07:23,317 ざるを2枚 ざる2枚で。 107 00:07:27,141 --> 00:07:30,795 縁起が悪い割れ方したな。 108 00:07:30,795 --> 00:07:33,995 オーディション前に。 オーディション前に。 109 00:07:57,188 --> 00:07:59,523 森山さん 入られます。 110 00:07:59,523 --> 00:08:03,123 お願いします。 お願いします。 111 00:08:14,038 --> 00:08:17,108 おはようございます。 (一同)おはようございます。 112 00:08:17,108 --> 00:08:19,108 お願いします。 113 00:09:51,719 --> 00:09:54,205 まぁ やっぱり マンガの実写化ってね➡ 114 00:09:54,205 --> 00:09:56,207 なかなか難しいもんで。 115 00:09:56,207 --> 00:09:58,375 やっぱ 似てなきゃ いけないんじゃないか とか➡ 116 00:09:58,375 --> 00:10:00,711 あの 芝居がうまくなきゃ いけないんじゃないか とか。 117 00:10:00,711 --> 00:10:04,715 あの まぁまぁ でも オーディションってね 基本的に➡ 118 00:10:04,715 --> 00:10:08,536 出会いみたいなものだと まぁ よく言われるわけですね。 119 00:10:08,536 --> 00:10:11,388 芝居が うまいとか 下手とかじゃなくて➡ 120 00:10:11,388 --> 00:10:13,974 ホントにその方に 合うか合わないか。 121 00:10:13,974 --> 00:10:16,710 ホントにその 出会いと 出会うか 出会わないかというのは➡ 122 00:10:16,710 --> 00:10:20,381 あの ホントにまぁ そのときのものでしかないので➡ 123 00:10:20,381 --> 00:10:23,367 あの 今回 まぁ もし 受かった方は➡ 124 00:10:23,367 --> 00:10:25,553 ホントにありがとうございます というかたちで でも➡ 125 00:10:25,553 --> 00:10:27,705 だめだった場合も別にそれは➡ 126 00:10:27,705 --> 00:10:31,192 演技力がだめだったから とか 容姿がだめだったから➡ 127 00:10:31,192 --> 00:10:33,227 とか そういうことではないので。 128 00:10:33,227 --> 00:10:38,949 あの まぁ リラックスして ホントに自分の まんまいられるような感じで➡ 129 00:10:38,949 --> 00:10:42,219 なんか やってもらえたらな と思います。 130 00:10:42,219 --> 00:10:44,388 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 131 00:10:44,388 --> 00:10:46,757 (一同)お願いします。 132 00:10:46,757 --> 00:10:50,757 え~ さて じゃあ 皆さん こちらに来ていただいて。 133 00:10:53,697 --> 00:10:56,116 3人ずつくらいで 見ても大丈夫ですか? 134 00:10:56,116 --> 00:10:58,369 1人ずつのほうがいいか。 1人が5m走ったら➡ 135 00:10:58,369 --> 00:11:00,969 次 出てもらって どんどん どんどん…。 136 00:11:03,023 --> 00:11:05,623 はい よ~い ドン。 137 00:11:09,079 --> 00:11:12,079 いきます よ~い ドン。 138 00:11:15,035 --> 00:11:18,135 姿勢がきれい。 よ~い ドン。 139 00:11:28,032 --> 00:11:30,432 よ~い ドン。 140 00:11:34,555 --> 00:11:37,541 私がどうしても そこに 助けなきゃいけない人がいる➡ 141 00:11:37,541 --> 00:11:40,194 っていう その気持ちも もう1個込めて➡ 142 00:11:40,194 --> 00:11:42,730 気持ちが どう 体に 出るのかっていうのを➡ 143 00:11:42,730 --> 00:11:45,716 もう一度 見せてもらえたらな と思うんですけど いいですかね。 144 00:11:45,716 --> 00:11:50,037 うしお! うしお! 145 00:11:50,037 --> 00:11:53,637 うわ~! 146 00:12:05,052 --> 00:12:07,371 はい はい。 147 00:12:07,371 --> 00:12:10,171 よ~い ドン。 148 00:12:12,376 --> 00:12:14,378 すいたあと➡ 149 00:12:14,378 --> 00:12:16,430 その形を決めるっていう そのポーズを➡ 150 00:12:16,430 --> 00:12:18,382 ちょっと見させてもらいたいなと。 151 00:12:18,382 --> 00:12:20,768 気持ちが そこにあれば➡ 152 00:12:20,768 --> 00:12:23,554 こういう ホントに立ち尽くして➡ 153 00:12:23,554 --> 00:12:28,058 あの… すくのみ みたいなことでもいいです。 154 00:12:28,058 --> 00:12:30,127 アクティブにいってもらっても いいですし➡ 155 00:12:30,127 --> 00:12:32,546 静的なもので いってもらってもいいです。 156 00:12:32,546 --> 00:12:35,933 それは もう 皆さんの 感覚にお任せします。 157 00:12:35,933 --> 00:12:38,233 失礼いたします。 はい。 158 00:12:43,891 --> 00:12:45,891 お願いします。 はい。 159 00:12:47,895 --> 00:12:49,895 うしおくん! 160 00:12:53,367 --> 00:12:55,367 うしおくん! 161 00:12:59,540 --> 00:13:02,543 はい。 162 00:13:02,543 --> 00:13:04,543 うしおくん!! 163 00:13:11,869 --> 00:13:13,869 うしおくん! 164 00:13:16,707 --> 00:13:19,877 うしおくん! 165 00:13:19,877 --> 00:13:22,277 うしおくん。 はい。 166 00:13:25,549 --> 00:13:27,549 うしおくん。 167 00:13:30,387 --> 00:13:36,060 私は いつものうしおがいい! 168 00:13:36,060 --> 00:13:38,460 うしおくん!! 169 00:13:42,900 --> 00:13:45,700 うしおく~ん。 170 00:13:48,188 --> 00:13:50,391 うしおくん! わぁ~! 171 00:13:50,391 --> 00:13:53,877 はい。 172 00:13:53,877 --> 00:13:55,877 うしおく~ん! 173 00:13:58,549 --> 00:14:02,149 はい。 ありがとうございました。 (一同)ありがとうございました! 174 00:14:05,873 --> 00:14:09,376 あの 羽生礼子というキャラクターが➡ 175 00:14:09,376 --> 00:14:12,930 1人いるんですが。 その 彼女の1つ➡ 176 00:14:12,930 --> 00:14:14,882 セリフがありまして。 それは今から ちょっと➡ 177 00:14:14,882 --> 00:14:17,367 1人ずつに ちょっと読んで もらおうかなと思ってるんですが。 178 00:14:17,367 --> 00:14:19,369 ここですよ というのを 一度ちょっと➡ 179 00:14:19,369 --> 00:14:23,669 あの 蒼井さんのほうに 読んでもらおうかなと…。 180 00:14:26,210 --> 00:14:28,362 あの でも別に 蒼井さんのやり方が➡ 181 00:14:28,362 --> 00:14:30,380 正解とか そういうのでは ないので…。 素読みしますよ。 182 00:14:30,380 --> 00:14:32,866 素読みしますよ。 はい もちろん もちろん。 183 00:14:32,866 --> 00:14:35,419 「うしおくん 覚えている? 私 礼子。 184 00:14:35,419 --> 00:14:37,371 死にたがりの羽生礼子よ。 185 00:14:37,371 --> 00:14:40,040 うしおくん 今じゃ私 生きたがりの礼子よ。 186 00:14:40,040 --> 00:14:44,695 だから… だから絶対 助けてあげるわ」 です。 187 00:14:44,695 --> 00:14:46,697 いいですね。 188 00:14:46,697 --> 00:14:50,033 うしおくん 覚えてる? 189 00:14:50,033 --> 00:14:55,189 私 礼子。 死にたがりの羽生礼子よ。 190 00:14:55,189 --> 00:14:57,391 うしおくん 覚えてる? 191 00:14:57,391 --> 00:15:01,862 私 礼子。 死にたがりの羽生礼子よ。 192 00:15:01,862 --> 00:15:07,551 うしおくん 私 礼子。 193 00:15:07,551 --> 00:15:10,053 死にたがりの羽生礼子よ。 194 00:15:10,053 --> 00:15:13,524 うしおくん… 今じゃ 私➡ 195 00:15:13,524 --> 00:15:16,059 生きたがりの礼子よ。 196 00:15:16,059 --> 00:15:19,046 でも今は 生きたがりの羽生礼子。 197 00:15:19,046 --> 00:15:21,582 生きたがりの礼子よ。 198 00:15:21,582 --> 00:15:23,884 だから… だから絶対! 199 00:15:23,884 --> 00:15:25,869 だから絶対! 200 00:15:25,869 --> 00:15:29,907 だから… だから絶対! 201 00:15:29,907 --> 00:15:32,543 必ず助けてあげる! 202 00:15:32,543 --> 00:15:38,882 助けてあげるわ! 203 00:15:38,882 --> 00:15:40,882 ありがとうございました。 (2人)ありがとうございます。 204 00:15:43,036 --> 00:15:45,038 まぁその うしおを救うために➡ 205 00:15:45,038 --> 00:15:47,074 もしくは みんなを救うために➡ 206 00:15:47,074 --> 00:15:50,194 あの うしおを最後 タックルする という場面があるんですね。 207 00:15:50,194 --> 00:15:55,199 この存在を 獣になりそうな存在を 落としてしまったほうが➡ 208 00:15:55,199 --> 00:15:57,601 みんなのためになると そういう何か思いを➡ 209 00:15:57,601 --> 00:16:00,053 自分の中で作っていただいて➡ 210 00:16:00,053 --> 00:16:03,540 僕にぶつかってきてもらって 崖に落とすと。 211 00:16:03,540 --> 00:16:07,711 言葉の内容は 難しいかもしれないですけど➡ 212 00:16:07,711 --> 00:16:10,113 お任せします。 どんな言葉でもいいです。 213 00:16:10,113 --> 00:16:12,866 で まぁ ホントに僕を 突き飛ばしてもらってもいいです。 214 00:16:12,866 --> 00:16:16,386 じゃあ 10分ほど時間を…。 215 00:16:16,386 --> 00:16:18,386 とっていただいて。 (一同)はい! 216 00:16:47,718 --> 00:16:49,720 槍 触らせてもらっても いいですか? 217 00:16:49,720 --> 00:16:52,039 槍ですか。 どうぞ。 ありがとうございます。 218 00:16:52,039 --> 00:16:56,710 ねっ これは 感動ですよね。 ですね。 219 00:16:56,710 --> 00:16:58,710 あっ すごい すごい すごい。 220 00:17:04,034 --> 00:17:08,334 お願い。 お願いだから 帰ってきて! 221 00:17:12,042 --> 00:17:14,711 落ちました。 うん? あっ 落ちましたか。 222 00:17:14,711 --> 00:17:17,011 大丈夫。 大丈夫です。 223 00:17:20,384 --> 00:17:24,684 今のうしおは 大っ嫌い! 224 00:17:27,224 --> 00:17:30,043 うしお ま~た アンタは…。 225 00:17:30,043 --> 00:17:35,382 まったく まったく いつも 毎日毎日 世話がかかるんだから。 226 00:17:35,382 --> 00:17:38,368 アンタ いつから そんなになっちゃったの? 227 00:17:38,368 --> 00:17:41,705 誰かを傷つけるようなヤツじゃ ないだろ アンタは。 228 00:17:41,705 --> 00:17:46,693 そんなアンタ 大っ嫌いだ! 229 00:17:46,693 --> 00:17:49,293 うしお 大好き。 230 00:17:51,381 --> 00:17:55,381 今度は 私が助ける番だから~! 231 00:18:01,375 --> 00:18:03,675 (笑い声) 232 00:18:06,029 --> 00:18:11,034 私は 今までのうしおが いい。 233 00:18:11,034 --> 00:18:14,371 今までの思い出を➡ 234 00:18:14,371 --> 00:18:18,809 悪い思い出にしたくないよ。 235 00:18:18,809 --> 00:18:22,109 うしお~! あ~っ! 236 00:18:24,031 --> 00:18:28,368 おい 聞こえてんだろ? 237 00:18:28,368 --> 00:18:31,388 お前 いつまで そうやって やってんだよ。 238 00:18:31,388 --> 00:18:34,391 こっち見ろよ。 239 00:18:34,391 --> 00:18:37,027 おい! 240 00:18:37,027 --> 00:18:41,381 こんなになってしまったのは 私の責任だと思ってます。 241 00:18:41,381 --> 00:18:45,381 助けてあげたいけど 助けることは できません。 242 00:18:47,421 --> 00:18:52,021 その分 私が頑張ります。 243 00:18:58,031 --> 00:19:00,067 ありがとうございます。 244 00:19:00,067 --> 00:19:05,067 うわ~っ! うしお 戻ってこい! 245 00:19:07,708 --> 00:19:12,045 うしおくん うしおくん。 246 00:19:12,045 --> 00:19:15,032 見た目は 獣だけど➡ 247 00:19:15,032 --> 00:19:18,085 心は 違うよね? 248 00:19:18,085 --> 00:19:20,554 私たちのこと 覚えてるよね? 249 00:19:20,554 --> 00:19:22,556 どうしたの? 250 00:19:22,556 --> 00:19:26,226 えっ? 何? どうして こんなになっちゃったの? 251 00:19:26,226 --> 00:19:31,782 やだ~。 元のうしおくんがいい。 ねぇ 戻ってきて。 252 00:19:31,782 --> 00:19:35,035 戻ってきて。 253 00:19:35,035 --> 00:19:37,037 帰ってきてよ~! 254 00:19:37,037 --> 00:19:39,723 あっち行こう。 255 00:19:39,723 --> 00:19:41,723 わ~っ! 256 00:19:48,715 --> 00:19:53,720 何してんの? ねぇ 聞こえてるんでしょ? 257 00:19:53,720 --> 00:19:56,039 いつまで そこ いるの? 258 00:19:56,039 --> 00:20:00,727 ねぇ このままじゃさ 夏休みの宿題 まだじゃん。 259 00:20:00,727 --> 00:20:04,364 留年しちゃうよ。 ねぇ 聞こえてるんでしょ? 260 00:20:04,364 --> 00:20:06,364 うしお~! 261 00:20:15,375 --> 00:20:18,762 頑張ってるのは わかってるよ。 262 00:20:18,762 --> 00:20:20,762 けど…。 263 00:20:24,034 --> 00:20:26,134 しかたないな。 264 00:20:28,705 --> 00:20:31,105 麻子さんも一緒に行ってあげるよ。 265 00:20:37,047 --> 00:20:40,383 今日は ホントに いろいろ やらせてしまって➡ 266 00:20:40,383 --> 00:20:42,769 申し訳ないなと思いつつ➡ 267 00:20:42,769 --> 00:20:45,722 ホントに いろいろ エネルギーも いただきましたし➡ 268 00:20:45,722 --> 00:20:48,058 すごい ホントに参考になりました。 269 00:20:48,058 --> 00:20:50,143 ホントに 今日は ありがとうございました。 270 00:20:50,143 --> 00:20:53,143 ありがとうございました。 (一同)ありがとうございました。 271 00:23:13,720 --> 00:23:15,705 あ~ いいなぁ。 272 00:23:15,705 --> 00:23:19,376 もう なんか ある種➡ 273 00:23:19,376 --> 00:23:23,196 全員 合格っちゃ合格では あるんですよね。 274 00:23:23,196 --> 00:23:27,100 選びきれないっていう。 275 00:23:27,100 --> 00:23:29,686 もうその みんなが すごく個性的で…。 276 00:23:29,686 --> 00:23:32,372 うん うん。 彼女たちの➡ 277 00:23:32,372 --> 00:23:35,025 それぞれの この33巻の中から➡ 278 00:23:35,025 --> 00:23:37,377 それぞれ見つけてあげたいと思う。 279 00:23:37,377 --> 00:23:42,365 それくらい みんなに こうすごく 今 もう愛情持ちすぎてて➡ 280 00:23:42,365 --> 00:23:44,451 誰を どう選んだらいいか ちょっと➡ 281 00:23:44,451 --> 00:23:46,386 もうわからないくらい…。 なんか 選ぶのも落とすのも➡ 282 00:23:46,386 --> 00:23:49,686 難しい…。 難しいっていう状況ですね。 283 00:24:24,708 --> 00:24:27,377 ま 負けないわよ。 284 00:24:27,377 --> 00:24:30,380 うしおくんより 父さんの方が➡ 285 00:24:30,380 --> 00:24:32,380 ずっと こわかったわよ。 286 00:24:42,359 --> 00:24:44,959 うしお! ダメ! 287 00:25:10,036 --> 00:25:12,036 うしおくん! 288 00:25:35,812 --> 00:25:37,812 がっ。 289 00:26:36,689 --> 00:26:38,689 くるしいぜ…。 290 00:26:59,712 --> 00:27:02,715 だから…。 291 00:27:02,715 --> 00:27:05,315 帰ってきてよう。 292 00:31:27,697 --> 00:31:29,697 すご~い。