1 00:03:08,744 --> 00:03:11,730 マンガ好き? 大好きです。 2 00:03:11,730 --> 00:03:15,251 「コロコロ」とか 「ボンボン」とか… 知らない? 3 00:03:15,251 --> 00:03:19,421 知ってるけど そこまで…。 4 00:03:19,421 --> 00:03:22,091 あれ? 子どもの時➡ 5 00:03:22,091 --> 00:03:24,410 全員通らない? いやいや 男子じゃない? 6 00:03:24,410 --> 00:03:26,410 あ~ まぁそっか。 7 00:03:28,447 --> 00:03:31,083 「コロコロ」 「ボンボン」 二大巨頭 あって➡ 8 00:03:31,083 --> 00:03:33,085 うちらの時代に。 9 00:03:33,085 --> 00:03:35,087 私たちは 『りぼん』 『なかよし』。 10 00:03:35,087 --> 00:03:37,423 ミニ四駆ってわかる? 11 00:03:37,423 --> 00:03:41,110 まぁ そうだね。 えっ そんな? 12 00:03:41,110 --> 00:03:46,248 小2に うちは 「少年ジャンプ」と 出会うわけですよ 「ジャンプ」。 13 00:03:46,248 --> 00:03:49,418 そこから 小2から… 今年40ですけど➡ 14 00:03:49,418 --> 00:03:51,754 欠かしたことないですね 「ジャンプ」。 15 00:03:51,754 --> 00:03:54,773 一週たりとも。 「少年ジャンプ」? うん。 16 00:03:54,773 --> 00:03:58,844 月 どれくらい… 何冊くらい? 買ってるってこと? 17 00:03:58,844 --> 00:04:00,913 いや 週刊誌は 「ジャンプ」だけだよ。 18 00:04:00,913 --> 00:04:03,749 で 今 現在進行形で➡ 19 00:04:03,749 --> 00:04:06,435 単行本 絶対買ってる 『キングダム』! 20 00:04:06,435 --> 00:04:13,075 あ~ 知ってる! あと あれ…。 21 00:04:13,075 --> 00:04:15,928 今日… プレゼンになるの? これ。 22 00:04:15,928 --> 00:04:18,764 プレゼンじゃない…。 23 00:04:18,764 --> 00:04:20,766 実写 やりたい➡ 24 00:04:20,766 --> 00:04:23,752 「稲中」書いてる 古谷実さんのマンガは➡ 25 00:04:23,752 --> 00:04:27,072 絶対 出たら 全部買います。 26 00:04:27,072 --> 00:04:29,091 今日は 「稲中」をやるの? 27 00:04:29,091 --> 00:04:31,076 今日はって いうかこれは➡ 28 00:04:31,076 --> 00:04:33,479 「稲中」をぜひ やりたいと。 29 00:04:33,479 --> 00:04:36,081 もう実写化 ほぼ不可能 ですから。 30 00:04:36,081 --> 00:04:38,581 伝説のギャグマンガですよ これ。 31 00:04:48,761 --> 00:04:50,913 確かに すっごい有名で すっごい人気なのに➡ 32 00:04:50,913 --> 00:04:53,933 実写化されてない。 33 00:04:53,933 --> 00:04:57,920 当時 高校生のときに➡ 34 00:04:57,920 --> 00:05:00,606 本屋さんに行って 買いにいってんだけど➡ 35 00:05:00,606 --> 00:05:03,306 もう見たくてしようがないから 立ち読みして…。 36 00:05:06,979 --> 00:05:09,879 っていうくらいおもしろい。 こんな出てるんだ。 37 00:05:12,084 --> 00:05:15,604 だめだ 今読んでも 全然おもしれぇな やっぱ。 38 00:05:15,604 --> 00:05:18,604 まだ最初の数ページだけどね…。 39 00:05:21,744 --> 00:05:24,763 無理だろうな 「稲中」実写って。 40 00:05:24,763 --> 00:05:28,100 モザイクがいっぱいになっちゃう。 そうそうそう…。 41 00:05:28,100 --> 00:05:30,085 らしいっていうかね➡ 42 00:05:30,085 --> 00:05:32,785 その46 「竹田 おっぱいをもむ」 っていう…。 43 00:05:36,909 --> 00:05:40,746 この回は ちょっと思い入れがすごいある。 44 00:05:40,746 --> 00:05:44,300 あの最後のオチ…。 「えへへへ オイラも もむぅ」。 45 00:05:44,300 --> 00:05:49,088 その巻の 竹田のおっぱいのとき➡ 46 00:05:49,088 --> 00:05:55,277 ちょうど高校生の当時初めて 付き合った彼女と見てて➡ 47 00:05:55,277 --> 00:05:57,746 で そこから うち↴ 48 00:05:57,746 --> 00:05:59,748 これ きっかけで? そう。 49 00:05:59,748 --> 00:06:02,201 その竹田のおっぱいのシーンを読んで 本当におっぱいって柔らかいの? 50 00:06:02,201 --> 00:06:05,254 っていうとこから これ読んでて 初めてエッチしたから➡ 51 00:06:05,254 --> 00:06:08,774 すっげぇ思い入れがある回なのよ。 52 00:06:08,774 --> 00:06:11,577 これ オンエアしていいんだけど うち的には。 53 00:06:11,577 --> 00:06:14,446 ちょいエロなのよ 要所要所。 54 00:06:14,446 --> 00:06:17,967 これ 「稲中卓球部」 って言ってるわりに…。 55 00:06:17,967 --> 00:06:19,967 やらないのよ ほとんどないね。 56 00:06:24,089 --> 00:06:26,425 当時 卓球部だったから➡ 57 00:06:26,425 --> 00:06:29,928 これを 実写化でやりたいんだけど➡ 58 00:06:29,928 --> 00:06:33,349 当時っていうか 今も 誰も手つけてないってことは➡ 59 00:06:33,349 --> 00:06:36,251 たぶん ほぼほぼ 不可能なんじゃないかなって。 60 00:06:36,251 --> 00:06:39,738 で あと もう一個ね うちが危惧してるのは➡ 61 00:06:39,738 --> 00:06:43,676 やっぱ一人で やったことないから お芝居とか。 62 00:06:43,676 --> 00:06:45,761 そうそう 今回ね そうなる。 63 00:06:45,761 --> 00:06:48,580 でしょ? 本当申し訳ないんだけど➡ 64 00:06:48,580 --> 00:06:53,485 うちは… 相方じゃないけど➡ 65 00:06:53,485 --> 00:06:56,088 誰か呼びたいし➡ 66 00:06:56,088 --> 00:06:59,775 呼ばしてもらうし。 67 00:06:59,775 --> 00:07:04,375 うちの中では いちばん頼もしい天才俳優…。 68 00:07:09,068 --> 00:07:11,086 「稲中」大好きなんで➡ 69 00:07:11,086 --> 00:07:15,074 班長さんとだったら どこでもいけそうな気がする。 70 00:07:15,074 --> 00:07:17,242 自信がちょっと…。 待って 何役をやるの? 71 00:07:17,242 --> 00:07:19,912 いや… 全然決まってない 班長さんとも相談して。 72 00:07:19,912 --> 00:07:22,598 もしもし。 もしもし はいはい。 73 00:07:22,598 --> 00:07:25,084 おはようございます。 おはようございます。 74 00:07:25,084 --> 00:07:29,254 あの 「稲中」実写化どうですか? 75 00:07:29,254 --> 00:07:32,257 ハハハハ…。 76 00:07:32,257 --> 00:07:34,243 「稲中」? 77 00:07:34,243 --> 00:07:36,912 ちょっと とりあえず 班長さん来てくれません? 78 00:07:36,912 --> 00:07:39,415 あります? 時間。 79 00:07:39,415 --> 00:07:41,415 たっぷりある…。 80 00:07:43,585 --> 00:07:47,256 班長さんも うちも➡ 81 00:07:47,256 --> 00:07:51,093 古谷顔なのよ どっちかって言ったら。 82 00:07:51,093 --> 00:07:54,593 ふ? 古谷顔 マンガに出てきそうな。 83 00:07:58,250 --> 00:08:01,403 おもしろいでしょ? 84 00:08:01,403 --> 00:08:04,073 おもしろいんだって。 表情が好き。 85 00:08:04,073 --> 00:08:08,093 マンガ実写の映画って観ることある? 86 00:08:08,093 --> 00:08:10,095 相当観るね。 あ~ ホント。 87 00:08:10,095 --> 00:08:12,395 そもそも 映画自体 観るから。 88 00:08:15,067 --> 00:08:18,287 自分でもやってるし。 89 00:08:18,287 --> 00:08:21,106 少女マンガが増えた。 あっ キラキラ系? 90 00:08:21,106 --> 00:08:23,742 うん。 あれは あれじゃない? 91 00:08:23,742 --> 00:08:25,744 ある程度 興行収入が とれるからじゃないの? 92 00:08:25,744 --> 00:08:29,081 上の人が その…。 だから まぁ➡ 93 00:08:29,081 --> 00:08:35,254 若い子が 映画を観てくれるように なってるのかな。 94 00:08:35,254 --> 00:08:38,440 でもね 正直ね うちもやっといてあれだけど➡ 95 00:08:38,440 --> 00:08:42,594 原作が売れてないと 映画化なんない的なのって➡ 96 00:08:42,594 --> 00:08:44,763 あんまり うちは 賛成派じゃないっていうか➡ 97 00:08:44,763 --> 00:08:47,583 もっとオリジナルでやってほしい 映画の企画…。 98 00:08:47,583 --> 00:08:50,235 あっ マンガ実写じゃなく? そうそう…。 99 00:08:50,235 --> 00:08:54,189 その発想がね 嫌なの。 100 00:08:54,189 --> 00:08:57,743 原作売れてりゃ入るんだろ的な… こけてるのあんじゃん みたいな。 101 00:08:57,743 --> 00:09:00,762 テレビでいっぱい宣伝すれば いいんでしょ? みたいな。 102 00:09:00,762 --> 00:09:04,066 いやいや こけてるのあんじゃん あれだけ番宣しても…。 103 00:09:04,066 --> 00:09:08,086 うちは… 内容とか そっちのほうを 信用してる…。 104 00:09:08,086 --> 00:09:10,956 映画のことに関して言うと。 105 00:09:10,956 --> 00:09:13,592 好きすぎて できないことってある? 106 00:09:13,592 --> 00:09:17,913 ないないない うちオファーもらって➡ 107 00:09:17,913 --> 00:09:19,932 好きなもので断わったことないよ。 108 00:09:19,932 --> 00:09:23,919 「ウシジマくん」で…。 闇金? 『闇金ウシジマくん』。 109 00:09:23,919 --> 00:09:28,340 映画のほうで うちね 肉蝮っていう➡ 110 00:09:28,340 --> 00:09:30,742 すごい役やってんの ボロッボロの。 111 00:09:30,742 --> 00:09:33,111 それも 最初来たときに 監督と会って➡ 112 00:09:33,111 --> 00:09:35,247 これ原作に寄せたいんだったら➡ 113 00:09:35,247 --> 00:09:38,934 他の人 使ったほうがいいですよ って言ったら 監督が➡ 114 00:09:38,934 --> 00:09:40,903 「僕 寄せる気 まったくないです」。 115 00:09:40,903 --> 00:09:43,405 「ただ山田さんと新井さんの これが見たいんです」。 116 00:09:43,405 --> 00:09:48,427 あっ だったらやりますよって 衣装合わせ行ったら➡ 117 00:09:48,427 --> 00:09:50,412 まず 顔の型とるって言って➡ 118 00:09:50,412 --> 00:09:54,566 ヅラも作ります コンタクト作ります 歯の型もとりますって。 119 00:09:54,566 --> 00:09:57,519 なんだこれ? と思って。 全力で寄せていってる。 120 00:09:57,519 --> 00:09:59,404 で 本当の衣装合わせのほう 行ったら➡ 121 00:09:59,404 --> 00:10:02,074 なんかムッキムキの人いて 「あっ 体の吹き替えの方です」。 122 00:10:02,074 --> 00:10:05,427 もう別の人でやれよ もう! 123 00:10:05,427 --> 00:10:09,581 って言ったのはある。 映画の裏側ってだいぶ喜劇だよね。 124 00:10:09,581 --> 00:10:12,234 喜劇ですよ。 125 00:10:12,234 --> 00:10:14,253 「稲中」が…。 126 00:10:14,253 --> 00:10:16,238 実写化ですよ とうとう。 127 00:10:16,238 --> 00:10:18,240 大丈夫なの? 128 00:10:18,240 --> 00:10:20,242 いや わかんないですけど。 ノープランです。 129 00:10:20,242 --> 00:10:22,411 なんで班長さんかって言うと…。 俺に何を求めてるの? 130 00:10:22,411 --> 00:10:24,580 うち出会ったときに 班長さん➡ 131 00:10:24,580 --> 00:10:27,249 さっきも言いましたけど 「稲中」➡ 132 00:10:27,249 --> 00:10:29,401 撮ろうとしてたじゃないですか。 133 00:10:29,401 --> 00:10:33,071 勝手にね。 勝手に 原作権も何もとらずに。 134 00:10:33,071 --> 00:10:37,409 ってことは それなりのプランが 勝算があったわけでしょ? 135 00:10:37,409 --> 00:10:40,729 俺 変な顔の自信があるから…。 136 00:10:40,729 --> 00:10:45,067 で… もう一人 変な顔した人がいたし…。 137 00:10:45,067 --> 00:10:48,420 やろうと? ただ それだけで… ノープランで。 138 00:10:48,420 --> 00:10:50,405 例えば ここのエピソード やろうとしてたとかって➡ 139 00:10:50,405 --> 00:10:52,808 何もなかったんですか? 140 00:10:52,808 --> 00:10:55,911 なんかやりたい話が あったわけでもなく。 あーら。 141 00:10:55,911 --> 00:10:59,932 他の回は 結構入念に打ち合わせして➡ 142 00:10:59,932 --> 00:11:03,252 ちゃんとやってるんですって ここだけ ノープラン…。 143 00:11:03,252 --> 00:11:06,405 そう。 来てくださるゲストの方が➡ 144 00:11:06,405 --> 00:11:09,574 だいたい 「ここがやりたいんです」って。 145 00:11:09,574 --> 00:11:11,576 ここがやりたい っていうのはないの? 146 00:11:11,576 --> 00:11:15,948 「稲中」がやりたい…。 「稲中」は 班長さんありき。 147 00:11:15,948 --> 00:11:18,066 一人じゃ やっぱ無理なんですよ どう考えても。 148 00:11:18,066 --> 00:11:21,069 一人芝居とかやったことないし。 149 00:11:21,069 --> 00:11:26,258 どれもこれも おもしろいからなぁ。 150 00:11:26,258 --> 00:11:28,243 あっ これ➡ 151 00:11:28,243 --> 00:11:30,228 ブリッジで やってらんねぇ。 152 00:11:30,228 --> 00:11:32,898 ハハハハハ… 見たい。 153 00:11:32,898 --> 00:11:34,916 これ すげぇな。 154 00:11:34,916 --> 00:11:38,570 やっぱ実写 無理だわ 「稲中」 ホント すごい! 155 00:11:38,570 --> 00:11:42,741 最初思ったのは 本当にもう コマだけで言うんだったら➡ 156 00:11:42,741 --> 00:11:45,410 カンチョーワールドカップの➡ 157 00:11:45,410 --> 00:11:49,247 子どもを一本づりしたところ やりたかった。 158 00:11:49,247 --> 00:11:53,302 コマの再現みたいな…。 そうですね。 159 00:11:53,302 --> 00:11:56,302 実写で ベーベーボーベーベーボーって入ってきて…。 160 00:12:12,938 --> 00:12:15,607 ってやるんでしょ? (笑い声) 161 00:12:15,607 --> 00:12:18,407 班長さんは 死ね死ね団は あんま乗り気じゃないんだな。 162 00:12:23,749 --> 00:12:25,751 室内だったら全然いいよ。 163 00:12:25,751 --> 00:12:27,936 どういう線引きですか? 164 00:12:27,936 --> 00:12:32,636 いや この炎天下の中 全身着ぐるみっていうのは…。 165 00:12:35,827 --> 00:12:37,746 なるほどね。 166 00:12:37,746 --> 00:12:39,748 前野と 井沢が つきあってるっていう➡ 167 00:12:39,748 --> 00:12:42,918 うわさが広まって 屋上で➡ 168 00:12:42,918 --> 00:12:45,420 俺の好きは そんな好きじゃねぇよって。 169 00:12:45,420 --> 00:12:47,422 ホントの芝居のやつ? 芝居のやつ。 170 00:12:47,422 --> 00:12:49,441 触って なんとかって言って…。 171 00:12:49,441 --> 00:12:55,430 前野 井沢でやります。 172 00:12:55,430 --> 00:12:58,600 27 28 29➡ 173 00:12:58,600 --> 00:13:00,600 30カット。 174 00:13:05,023 --> 00:13:09,411 ちょっと今 30カットって聞いて…。 175 00:13:09,411 --> 00:13:12,931 なんなの? 出てました 空気は出てました。 176 00:13:12,931 --> 00:13:14,916 ちなみに➡ 177 00:13:14,916 --> 00:13:17,916 役作りを 何するか っていう。 178 00:13:19,938 --> 00:13:22,838 班長さん 何かあります? 役作り? 179 00:13:25,077 --> 00:13:27,077 んっ? そばかすを描く。 180 00:13:31,066 --> 00:13:34,586 メイクでしょ… 役作りじゃないんだ。 181 00:13:34,586 --> 00:13:36,938 (新井)あと要望としては あれですよね➡ 182 00:13:36,938 --> 00:13:41,838 あの ヅラ作ってほしいんですよね。 ヅラ うん やっぱ井沢だからね。 183 00:14:05,417 --> 00:14:07,402 あとは やっとくことあります? 184 00:14:07,402 --> 00:14:09,571 なんか本見て これやっとこうみたいな。 185 00:14:09,571 --> 00:14:11,907 これやっとこう? はい。 186 00:14:11,907 --> 00:14:14,426 よく卓球場の横で 居眠りしてるよね。 187 00:14:14,426 --> 00:14:16,461 ありますね。 188 00:14:16,461 --> 00:14:18,580 登場人物が。 189 00:14:18,580 --> 00:14:22,417 どんな感じですか? 横になると。 190 00:14:22,417 --> 00:14:27,272 普通にこういう感じで…。 いいですね。 191 00:14:27,272 --> 00:14:31,092 ブー バフ! って よくやってるじゃん。 192 00:14:31,092 --> 00:14:33,392 ありますね。 193 00:14:37,265 --> 00:14:40,752 ここで こうやって ダベってるみたいなのね。 194 00:14:40,752 --> 00:14:43,552 うん そこから始まるよね…。 195 00:14:46,191 --> 00:14:49,077 井沢は自信ないけど テッシンは自信あるんだよね。 196 00:14:49,077 --> 00:14:51,263 なんで そんなテッシン自信あるの? 197 00:14:51,263 --> 00:14:54,082 いや すごい 顔にシンパシーを感じるというか。 198 00:14:54,082 --> 00:14:56,101 あっ 似てる。 199 00:14:56,101 --> 00:14:58,136 あっ じゃあ ちょっと型見せてくださいよ。 200 00:14:58,136 --> 00:15:00,172 少林寺…。 型? はい。 201 00:15:00,172 --> 00:15:03,091 あっ 少林寺やらなきゃだ。 班長さん 少林寺やってたから。 202 00:15:03,091 --> 00:15:05,093 え~! 203 00:15:05,093 --> 00:15:07,793 いや 驚く級数じゃないよ。 204 00:15:15,103 --> 00:15:17,939 (新井)でも なんかそれっぽい。 205 00:15:17,939 --> 00:15:21,092 マンガの そのキャラクターが やってる➡ 206 00:15:21,092 --> 00:15:23,392 お芝居に 近づけるんじゃ なくて…。 207 00:15:25,580 --> 00:15:29,267 俺らの芝居ってことでやる? そうですよ。 208 00:15:29,267 --> 00:15:31,269 うちは それは 近づける 寄せるとか➡ 209 00:15:31,269 --> 00:15:33,269 いっさい許しませんよ そんなの。 210 00:15:35,257 --> 00:15:37,275 怖いね。 怖いっす。 211 00:15:37,275 --> 00:15:40,875 俺が ちょっとでも ふざけたら…。 もう カットです。 212 00:15:42,898 --> 00:15:46,418 オフビートでやらなきゃいけないの? 213 00:15:46,418 --> 00:15:48,603 オフビートです。 あっ あのね➡ 214 00:15:48,603 --> 00:15:51,803 これは うちらの後輩が 言ってるんだけど…。 215 00:15:55,477 --> 00:15:59,030 俳優さんに。 うちはオフビートなの。 216 00:15:59,030 --> 00:16:01,249 優ちゃんもたぶんオフビート…。 217 00:16:01,249 --> 00:16:05,754 班長さんは たっぷり好きの たっぷり好きなんだけど➡ 218 00:16:05,754 --> 00:16:09,908 オフビート。 後輩いわく。 わかる? 219 00:16:09,908 --> 00:16:14,429 2個の違いというか だいたいなんとなくわかる? 220 00:16:14,429 --> 00:16:16,414 例えば うちがオフビートでやるとして➡ 221 00:16:16,414 --> 00:16:19,584 普通に 状況はともかく謝るときに➡ 222 00:16:19,584 --> 00:16:21,586 普通にやるとしたら➡ 223 00:16:21,586 --> 00:16:23,972 たぶんオフビートの人だと…。 224 00:16:23,972 --> 00:16:28,410 あっ すみませんでした。 はい すみません…。 225 00:16:28,410 --> 00:16:31,096 みたいな たぶんこれが オフビートだと思うんですよね。 226 00:16:31,096 --> 00:16:34,266 これ たっぷりの人がやると…。 227 00:16:34,266 --> 00:16:37,266 申し訳ございませんでした!! (笑い声) 228 00:16:40,739 --> 00:16:44,576 楽しい 楽しい。 229 00:16:44,576 --> 00:16:47,779 いや… そんなやついます? 230 00:16:47,779 --> 00:16:49,748 申し訳ございません。 いやいや…。 231 00:16:49,748 --> 00:16:54,848 ちょっと顔…。 ギリギリまで顔見せないとさ カメラに。 232 00:16:57,422 --> 00:17:00,759 すぐこうやったら 顔見えなくなっちゃうから。 233 00:17:00,759 --> 00:17:02,794 いやいや リアルのときに 土下座するときに➡ 234 00:17:02,794 --> 00:17:04,813 顔見ながらやらない。 すぐ下向いて…。 235 00:17:04,813 --> 00:17:06,813 たっぷりにリアルとかないから。 236 00:17:09,284 --> 00:17:11,920 リアルとかないの。 237 00:17:11,920 --> 00:17:13,938 たっぷりにリアルとかないからって。 238 00:17:13,938 --> 00:17:17,638 たっぷりは いかに自分の顔を売るか。 239 00:17:20,929 --> 00:17:23,915 あっ でも確かに すぐ顔を下げると➡ 240 00:17:23,915 --> 00:17:26,267 オフな感じするかな。 なるほど なるほど。 241 00:17:26,267 --> 00:17:28,737 振り返るのでも こう振り返ったら オフビートだけど➡ 242 00:17:28,737 --> 00:17:32,407 1回下向いて隠して…。 ごめん ちょっと待ってください。 243 00:17:32,407 --> 00:17:34,409 新井くんって そっちから…。 244 00:17:34,409 --> 00:17:36,594 振り返りでしょ? こう歩いてて。 245 00:17:36,594 --> 00:17:38,596 新井くん。 246 00:17:38,596 --> 00:17:41,082 こっちは普通でしょ? これオフビート。 247 00:17:41,082 --> 00:17:43,084 いいっすか? うん。 248 00:17:43,084 --> 00:17:45,086 班長さん。 249 00:17:45,086 --> 00:17:47,088 えっ ちょっと待って。 250 00:17:47,088 --> 00:17:50,425 金八先生じゃないですか。 251 00:17:50,425 --> 00:17:53,912 これもこうだし こうだし…。 252 00:17:53,912 --> 00:17:56,431 それがたっぷり? たっぷりだと思う 俺は。 253 00:17:56,431 --> 00:17:58,416 あ~。 254 00:17:58,416 --> 00:18:00,585 1回下向いてためてから…。 255 00:18:00,585 --> 00:18:03,922 ただの歩きは? 歩き!? 256 00:18:03,922 --> 00:18:05,957 歩きに たっぷりもないんじゃない? 257 00:18:05,957 --> 00:18:07,976 歩きは 普通? 例えば じゃあ普通に➡ 258 00:18:07,976 --> 00:18:11,096 オフビートの歩きだと まぁこう普通ですよね。 259 00:18:11,096 --> 00:18:13,896 ポッケに手… わかんないけど…。 260 00:18:15,934 --> 00:18:18,920 たっぷりだと? 261 00:18:18,920 --> 00:18:20,939 (笑い声) 262 00:18:20,939 --> 00:18:22,939 蹴るんだ。 263 00:18:24,909 --> 00:18:27,095 (新井) そんなやついないでしょ? 264 00:18:27,095 --> 00:18:29,764 状況教えてくださいよ! たっぷりだよ。 265 00:18:29,764 --> 00:18:33,064 歩きだから… たっぷり。 266 00:18:36,755 --> 00:18:39,240 だめだ もう。 顔も上下させて…。 267 00:18:39,240 --> 00:18:42,577 上下… おかしいっすよ。 268 00:18:42,577 --> 00:18:45,447 あ~ おもしろかった。 269 00:18:45,447 --> 00:18:47,582 これでね 今見てる人も だいぶ➡ 270 00:18:47,582 --> 00:18:51,282 オフビートとたっぷりの差を わかってくれると思う。 271 00:18:53,271 --> 00:18:57,926 やっぱり うちも おっとり型だから➡ 272 00:18:57,926 --> 00:19:00,912 班長さんも 害があんまりないから➡ 273 00:19:00,912 --> 00:19:03,431 他の人に 攻撃的じゃないからね。 274 00:19:03,431 --> 00:19:07,585 飲んでて 別にしゃべんないけど楽しい。 275 00:19:07,585 --> 00:19:11,256 今みたいなものまねとか。 276 00:19:11,256 --> 00:19:13,241 ものまねじゃないよ。 277 00:19:13,241 --> 00:19:15,610 俺が思うたっぷり芝居。 278 00:19:15,610 --> 00:19:18,146 役作り いっさいしないのに➡ 279 00:19:18,146 --> 00:19:21,946 映画で見ると情緒とかが にじみ出てるから。 280 00:19:27,572 --> 00:19:30,391 昔 山田洋次監督の オーディション行ったんですよ。 281 00:19:30,391 --> 00:19:33,745 残念ながら 班長さん 落ちたんですよ。 282 00:19:33,745 --> 00:19:36,414 でも 落ちた理由を聞いたんですって。 283 00:19:36,414 --> 00:19:38,414 なんで落ちたんでしたっけ? 284 00:19:42,270 --> 00:19:44,322 欲張り。 欲張りすぎでしょ。 285 00:19:44,322 --> 00:19:47,242 巨匠といえど ちょっとあります? 286 00:19:47,242 --> 00:19:50,411 班長さん以上に もうちょっと個性的な顔の人。 287 00:19:50,411 --> 00:19:52,430 それ 俺の天才エピソードになるの? 288 00:19:52,430 --> 00:19:54,432 いやいや やっぱすごいですよ。 289 00:19:54,432 --> 00:19:57,819 なかなかないですよ そんなエピソード。 290 00:19:57,819 --> 00:20:01,406 黒澤組行くときに なんかロシア語…。 291 00:20:01,406 --> 00:20:03,758 ロシア語。 しゃべんなきゃいけないって。 292 00:20:03,758 --> 00:20:06,427 ヤバいヤバいって言って すごい練習したの。 293 00:20:06,427 --> 00:20:08,413 で 帰ってきて➡ 294 00:20:08,413 --> 00:20:10,598 班長さんに連絡取って 大丈夫でした? ロシア語って。 295 00:20:10,598 --> 00:20:13,768 「もうばっちり」。 あっ さすがすごいって。 296 00:20:13,768 --> 00:20:16,754 でも↴ 297 00:20:16,754 --> 00:20:20,241 日本語の長ゼリフが…。 298 00:20:20,241 --> 00:20:22,927 全然言えなかったんだって。 299 00:20:22,927 --> 00:20:26,781 通訳の人に うまいですね ロシア語 って 言われたんだけどね。 300 00:20:26,781 --> 00:20:28,817 あっ 褒められた。 褒められた。 301 00:20:28,817 --> 00:20:30,935 でも日本語がだめだった…。 302 00:20:30,935 --> 00:20:32,935 もうロシアの口になってた。 303 00:20:45,767 --> 00:20:49,137 いや これ知ってますよ 名シーン。 304 00:20:49,137 --> 00:20:51,337 ちょっとこれで…。 305 00:20:56,427 --> 00:20:58,413 ありが と。 306 00:20:58,413 --> 00:21:01,082 (笑い声) 307 00:21:01,082 --> 00:21:03,101 こんなんじゃないっすか? 308 00:21:03,101 --> 00:21:05,086 お願いします はい。 309 00:21:05,086 --> 00:21:09,107 (笑い声) 310 00:21:09,107 --> 00:21:11,426 どう? いけてる? いや ヤバいね。 311 00:21:11,426 --> 00:21:13,928 でもこんなんですよ たぶん。 312 00:21:13,928 --> 00:21:18,900 俺 このくだり すげぇ恥ずかしいんだけど。 313 00:21:18,900 --> 00:21:23,800 衣装も髪型も 何もない状態でやるって…。