1 00:00:34,009 --> 00:00:35,994 単独のね➡ 2 00:00:35,994 --> 00:00:37,996 そういう役作りを見せてもらえた っていうのは➡ 3 00:00:37,996 --> 00:00:42,317 とっても得した気持ち。 4 00:00:42,317 --> 00:00:44,486 役者さん好きですね 私。 5 00:00:44,486 --> 00:00:46,486 (一同)シェー! 6 00:00:48,990 --> 00:00:50,992 いや それは➡ 7 00:00:50,992 --> 00:00:54,980 他の人がやるっていうんだったら 自分がやります。 8 00:00:54,980 --> 00:00:58,580 申し訳ございませんでした。 9 00:01:01,820 --> 00:01:09,978 私 今回の企画自体が ちょっと 何か… マンガっぽい。 10 00:01:09,978 --> 00:01:14,366 この企画自体が マンガになったら➡ 11 00:01:14,366 --> 00:01:16,985 私的には おもしろい。 12 00:01:16,985 --> 00:01:20,655 大橋裕之さん。 (スタッフ)裕之さん。 13 00:01:20,655 --> 00:01:24,025 マンガにできますかって ちょっと言いづらいな➡ 14 00:01:24,025 --> 00:01:26,661 そんなマンガ家の先生に。 15 00:01:26,661 --> 00:01:31,333 言えるかな… バカなフリして言ってみようかな。 16 00:01:31,333 --> 00:01:34,703 はじめまして 蒼井優です。 どうも よろしくお願いします。 17 00:01:34,703 --> 00:01:38,103 あっ どうぞどうぞ。 いいですか? 失礼します。 18 00:02:40,051 --> 00:02:42,103 この期間に➡ 19 00:02:42,103 --> 00:02:45,490 すごく いろんなマンガを 読んだんですけど➡ 20 00:02:45,490 --> 00:02:53,431 大橋さんの描かれるマンガの主人公が 感じてる時間の流れが➡ 21 00:02:53,431 --> 00:03:00,672 自分のなかでは すごく似ているなと思って。 22 00:03:00,672 --> 00:03:03,308 できれば 大橋さんにお願いしたいな➡ 23 00:03:03,308 --> 00:03:05,994 って思ったんですけど。 24 00:03:05,994 --> 00:03:08,646 すごい ずうずうしい 話をしてしまい…。 25 00:03:08,646 --> 00:03:12,650 あの うれしいですけど 難しそうな…。 26 00:03:12,650 --> 00:03:16,154 そうなんですよ。 そうですよね。 27 00:03:16,154 --> 00:03:21,659 冒険みたいな 感じだったん ですね。 28 00:03:21,659 --> 00:03:24,646 番組で やってく…。 29 00:03:24,646 --> 00:03:28,700 あの ふだんって役作りについて 聞くことってないんですよ。 30 00:03:28,700 --> 00:03:33,321 役作りした上で集まるから。 31 00:03:33,321 --> 00:03:35,323 今回何した? とかって➡ 32 00:03:35,323 --> 00:03:37,325 そういう話も 野暮で聞けないんですけど➡ 33 00:03:37,325 --> 00:03:39,361 今回聞くことができて。 34 00:03:39,361 --> 00:03:43,415 人が 役に近づいていくのを見ながら➡ 35 00:03:43,415 --> 00:03:47,485 自分は 自分を見つめ直してましたね。 36 00:03:47,485 --> 00:03:51,156 たぶん 皆さん ホントにこの役のオファーが来たら➡ 37 00:03:51,156 --> 00:03:54,309 これはやってないだろうな っていうこととかを➡ 38 00:03:54,309 --> 00:03:57,996 この番組のために やってくれたりとかして。 39 00:03:57,996 --> 00:04:00,982 こんなにすてきなんだ っていうことを➡ 40 00:04:00,982 --> 00:04:06,988 伝えたいなって思ったんです。 41 00:04:06,988 --> 00:04:10,325 できませんでしたけど。 42 00:04:10,325 --> 00:04:16,831 うん。 蒼井さん 役者をやられてて➡ 43 00:04:16,831 --> 00:04:19,000 悩んでることとか まぁ あんまりこういうとこでは➡ 44 00:04:19,000 --> 00:04:20,969 言えないことなのかも しれないですけど➡ 45 00:04:20,969 --> 00:04:22,987 何か やっぱあったり…。 46 00:04:22,987 --> 00:04:24,989 まぁ もちろん あると思うんですけど。 47 00:04:24,989 --> 00:04:34,048 自分のなかの希望って 先輩たちなんですよ。 48 00:04:34,048 --> 00:04:39,320 ホントにこの仕事してていいのかな とかって思ったときに➡ 49 00:04:39,320 --> 00:04:47,011 遠くの先で先輩たちが 無邪気に役作りだったり➡ 50 00:04:47,011 --> 00:04:53,968 芝居の稽古だったりとかを しているのを見ると➡ 51 00:04:53,968 --> 00:04:59,007 あぁ まだまだいけるって。 52 00:04:59,007 --> 00:05:04,646 今まで 蒼井さんは あんまりマンガを読んでこなくて➡ 53 00:05:04,646 --> 00:05:11,669 でも この番組の出演を 引き受けた理由。 54 00:05:11,669 --> 00:05:16,741 これもまた先輩から 教わったことなんですけど➡ 55 00:05:16,741 --> 00:05:24,332 仕事を選ぶときに できそうなものじゃなくて➡ 56 00:05:24,332 --> 00:05:27,652 わからないものを選べ。 わからない? 57 00:05:27,652 --> 00:05:32,040 できるかどうかわからないとか 苦しそうとか 難しそうとか➡ 58 00:05:32,040 --> 00:05:39,664 っていうほうを 選んでいったほうがいいって…。 59 00:05:39,664 --> 00:05:44,719 とても お恥ずかしい話ですけど➡ 60 00:05:44,719 --> 00:05:51,659 今年の頭に映画で たくさん賞をいただいたんですね。 61 00:05:51,659 --> 00:05:55,313 で そのときに➡ 62 00:05:55,313 --> 00:06:00,969 真後ろのドアが 閉まった感じがしたっていうか…。 63 00:06:00,969 --> 00:06:07,976 何か こう 次の場所に 行かなきゃいけない➡ 64 00:06:07,976 --> 00:06:13,831 ってときに このお話をちょうどいただいて➡ 65 00:06:13,831 --> 00:06:20,738 せっかくだから… いちばん知らないことをやろう➡ 66 00:06:20,738 --> 00:06:22,640 って思ったんです。 67 00:06:22,640 --> 00:06:26,327 っていうのと マンガとか➡ 68 00:06:26,327 --> 00:06:31,716 それを実写化する とかっていうこととかの➡ 69 00:06:31,716 --> 00:06:34,652 フィルターをお借りして➡ 70 00:06:34,652 --> 00:06:39,991 私は たぶん役者さんを 知りたかったんだと思います。 71 00:06:39,991 --> 00:06:45,964 うわぁ かわいく描いていただいて ありがとうございます。 72 00:06:45,964 --> 00:06:47,999 うわっ うれしい。 こんな感じですかね。 73 00:06:47,999 --> 00:06:52,887 今までゲストで出られた 皆さんが登場して➡ 74 00:06:52,887 --> 00:06:56,687 蒼井さんが いろいろ↴ 75 00:06:58,643 --> 00:07:05,043 大きな流れでいうと そういう感じですかね。 76 00:08:41,012 --> 00:08:44,315 あっ どうぞ。 ありがとうございます。 77 00:08:44,315 --> 00:08:46,315 暑い…。 78 00:08:52,990 --> 00:08:57,011 アイス食べます? 好きですね。 79 00:08:57,011 --> 00:09:00,311 かき氷が大好きで。 80 00:09:33,014 --> 00:09:37,314 どうしたオレ!? 隣にいるの井沢だぞ! 81 00:09:43,024 --> 00:09:46,024 すごいなぁ。 82 00:09:56,654 --> 00:09:59,654 やっぱ かっこいいなぁ。 83 00:10:10,485 --> 00:10:17,675 自分が実写化するって どういう感じかな。 84 00:10:17,675 --> 00:10:22,375 あぁ… プレッシャー。 85 00:10:24,665 --> 00:10:27,318 思ったよりクッションが長かった。 86 00:10:27,318 --> 00:10:30,505 こうしたかったんだけど ハハッ。 87 00:10:30,505 --> 00:11:30,481 ♬~ 88 00:11:30,481 --> 00:13:03,281 ♬~ 89 00:13:08,129 --> 00:13:10,314 こんにちは。 90 00:13:10,314 --> 00:13:14,735 あの 蒼井優さんに…。 91 00:13:14,735 --> 00:13:17,305 はい。 (ノック) 92 00:13:17,305 --> 00:13:19,974 失礼します 大橋です。 93 00:13:19,974 --> 00:13:22,994 お久しぶりです。 お久しぶりです。 94 00:13:22,994 --> 00:13:26,994 ありがとうございます。 いえいえいえ こちらこそ。 95 00:15:45,970 --> 00:15:47,988 読んでもらうのは あのホントに ちょっと➡ 96 00:15:47,988 --> 00:15:52,643 目の前で読んでいただくの 怖いですけど。 97 00:15:52,643 --> 00:15:54,979 私もドキドキします。 98 00:15:54,979 --> 00:15:57,331 ありがとうございます。 99 00:15:57,331 --> 00:16:01,485 もう読んでもいいですか? はい どうぞ。 100 00:16:01,485 --> 00:16:03,485 うわぁ。 101 00:16:06,357 --> 00:16:10,661 ちょっと字が汚いですけど すみません。 102 00:16:10,661 --> 00:16:12,661 フフフッ。 103 00:16:41,158 --> 00:16:44,662 大丈夫ですか? いや 何か こう➡ 104 00:16:44,662 --> 00:16:48,315 作者の方を前にすると…。 105 00:16:48,315 --> 00:16:50,315 いやいやいや。 106 00:16:53,320 --> 00:16:58,759 えぇ~。 ご自分だと思って読めましたか? 107 00:16:58,759 --> 00:17:03,664 毎回 人とお会いして お話させていただいて➡ 108 00:17:03,664 --> 00:17:11,105 そこで自分が 成長したとかっていう実感も➡ 109 00:17:11,105 --> 00:17:19,713 全然なく来たことが よくないんじゃないか➡ 110 00:17:19,713 --> 00:17:22,349 って思ってたんですけど➡ 111 00:17:22,349 --> 00:17:26,670 こうやって 作品にしていただいたことで➡ 112 00:17:26,670 --> 00:17:30,040 自分の 今のこの感覚って➡ 113 00:17:30,040 --> 00:17:38,649 そんな悪いものじゃないんだな って思いました。 114 00:17:38,649 --> 00:17:42,303 ありがとうございました。 ありがとうございました。 115 00:17:42,303 --> 00:17:45,823 ホントにありがとうございました。 116 00:17:45,823 --> 00:17:48,492 私 カメラ回ってなかったら 泣いてますもん。 117 00:17:48,492 --> 00:17:50,477 ホントですか? うん。 118 00:17:50,477 --> 00:17:53,681 たぶん 私 これ平成最後の 喜びになると思います。 119 00:17:53,681 --> 00:17:55,649 (笑い声) 120 00:17:55,649 --> 00:17:57,651 うれしい。 121 00:17:57,651 --> 00:17:59,670 ありがとうございました。 ありがとうございます。 122 00:17:59,670 --> 00:18:01,670 これ 延々言うから。 123 00:18:06,977 --> 00:18:09,680 うわ~!! ごめんなさい!! 124 00:18:09,680 --> 00:18:13,317 気持ち悪くて触れない!! 誰か~!! 125 00:18:13,317 --> 00:18:16,017 難しい マンガ。 126 00:18:18,188 --> 00:18:20,224 マンガのなかの私は➡ 127 00:18:20,224 --> 00:18:22,326 なぜ ここで班長さんの言葉を 思い出したんだろう。 128 00:18:22,326 --> 00:18:24,326 (笑い声) 129 00:18:30,868 --> 00:18:34,488 <頭が痛い…。 130 00:18:34,488 --> 00:18:38,325 私は一体誰なんだろう…。 131 00:18:38,325 --> 00:18:43,330 記憶がない…。 132 00:18:43,330 --> 00:18:48,002 気が付いたら 私は 見覚えのない街を歩いていた。 133 00:18:48,002 --> 00:18:50,988 空を飛ぶ車。 134 00:18:50,988 --> 00:18:53,340 道行くロボット。 135 00:18:53,340 --> 00:18:56,660 自分の鼻を軽く殴ってみた> 136 00:18:56,660 --> 00:18:58,662 痛い。 137 00:18:58,662 --> 00:19:03,317 <私は意外にも 自分が未来へタイムスリップしたことを➡ 138 00:19:03,317 --> 00:19:06,303 すんなりと受け入れていた。 139 00:19:06,303 --> 00:19:09,490 私は不思議と冷静だった。 140 00:19:09,490 --> 00:19:12,660 冷静な自分が逆に怖かった。 141 00:19:12,660 --> 00:19:16,013 自分のことを 思い出そうとしても➡ 142 00:19:16,013 --> 00:19:20,084 全てが ぼんやりとして思い出せない。 143 00:19:20,084 --> 00:19:24,321 様々な人たちの顔が 思い浮かんだけど➡ 144 00:19:24,321 --> 00:19:27,308 誰なのか さっぱり分からない。 145 00:19:27,308 --> 00:19:29,310 なんとなく 自分と➡ 146 00:19:29,310 --> 00:19:34,148 関わりの深い人たち だったような気もする。 147 00:19:34,148 --> 00:19:38,319 誰 この人… 父親? 148 00:19:38,319 --> 00:19:40,321 違う…。 149 00:19:40,321 --> 00:19:43,807 頭の中に 「でんでん」 という言葉が浮かんだ> 150 00:19:43,807 --> 00:19:47,711 《でんでん? 何それ!! 怖い!!》 151 00:19:47,711 --> 00:19:50,611 どうされました? 152 00:19:54,468 --> 00:19:57,638 あの… すみません➡ 153 00:19:57,638 --> 00:20:02,309 ここは日本ですか? 今 西暦何年ですか? 154 00:20:02,309 --> 00:20:06,647 ここは 2030年の東京です。 155 00:20:06,647 --> 00:20:09,983 2030年…。 156 00:20:09,983 --> 00:20:13,971 何があったか分かりませんが 元気出してください。 157 00:20:13,971 --> 00:20:15,973 それでは。 158 00:20:15,973 --> 00:20:18,976 あ… ありがとう。 159 00:20:18,976 --> 00:20:20,978 < え? 2030年? 160 00:20:20,978 --> 00:20:25,516 そもそも私 何年から来たの?> 161 00:20:25,516 --> 00:20:28,819 だっ 大丈夫ですか!? 162 00:20:28,819 --> 00:20:32,473 あ… 大丈夫じゃないです もうすぐ壊れます。 163 00:20:32,473 --> 00:20:35,976 こ… 壊れても直るんですか? 164 00:20:35,976 --> 00:20:37,995 すぐに直せば 大丈夫なんですけど➡ 165 00:20:37,995 --> 00:20:40,964 おそらく役所の人が来るのに 時間がかかるので➡ 166 00:20:40,964 --> 00:20:42,983 もうダメです。 167 00:20:42,983 --> 00:20:46,303 え? ちょ… ちょっと 誰か!! 168 00:20:46,303 --> 00:20:50,140 救急車!! 救急車的なものを早く!! 169 00:20:50,140 --> 00:20:52,159 あの~ すみません!! 170 00:20:52,159 --> 00:20:54,211 あそこで ロボットが倒れてるんですけど!! 171 00:20:54,211 --> 00:20:56,263 は? 172 00:20:56,263 --> 00:20:58,982 死んだんだろ? そのうち役所が回収に来るよ。 173 00:20:58,982 --> 00:21:01,318 は!? 174 00:21:01,318 --> 00:21:03,353 何なの!? 175 00:21:03,353 --> 00:21:05,389 おかしいでしょ!! 176 00:21:05,389 --> 00:21:08,642 ロボットだからって なんでほったらかしにできるの!? 177 00:21:08,642 --> 00:21:14,832 2030年の日本には 血も涙もないの!? 178 00:21:14,832 --> 00:21:17,835 よし!! 私が運んであげる!! 179 00:21:17,835 --> 00:21:22,322 ハァ ハァ ハァ…。 180 00:21:22,322 --> 00:21:29,322 あ… あ…。 181 00:21:31,482 --> 00:21:33,484 うわー!! ごめんなさい!! 182 00:21:33,484 --> 00:21:35,986 気持ち悪くて触れない!! 誰かー!! 183 00:21:35,986 --> 00:21:38,005 え? 184 00:21:38,005 --> 00:21:39,990 ごめんなさい!! 本当にごめんなさい!! 185 00:21:39,990 --> 00:21:42,009 どうにもキモ… 重そうで…。 186 00:21:42,009 --> 00:21:45,045 あ… あの… 助けようとしてくれた➡ 187 00:21:45,045 --> 00:21:47,314 その気持ちだけで充分です。 188 00:21:47,314 --> 00:21:51,151 あり… がとう…。 189 00:21:51,151 --> 00:21:57,825 < その時 私の頭の中に 突然誰かの声が響いた> 190 00:21:57,825 --> 00:22:00,310 ⦅たっぷりでいいんだよ。 191 00:22:00,310 --> 00:22:03,330 たっぷりやれば 伝わるから。 192 00:22:03,330 --> 00:22:05,682 たっぷりやってみな⦆ 193 00:22:05,682 --> 00:22:07,651 《誰? この人!? 194 00:22:07,651 --> 00:22:10,320 たっぷり… たっぷりね…。 195 00:22:10,320 --> 00:22:12,322 わかった!! やってみる!!》 196 00:22:12,322 --> 00:22:17,022 申し訳ございませんでした!! 197 00:22:21,632 --> 00:22:23,650 ありがとう…。 198 00:22:23,650 --> 00:22:28,021 気持ちが伝わりました 蒼井優さん。 199 00:22:28,021 --> 00:22:31,658 え!? あ・お・い・ゆ・う? 200 00:22:31,658 --> 00:22:36,313 実は私 あなたの出演作品 全部観てます ファンです。 201 00:22:36,313 --> 00:22:38,966 かき氷の本も買いました。 202 00:22:38,966 --> 00:22:40,968 かき氷…。 203 00:22:40,968 --> 00:22:44,655 思い出した!! 全部思い出した!! 204 00:22:44,655 --> 00:22:48,992 私は 2018年から来た 蒼井優です!! 205 00:22:48,992 --> 00:22:52,045 私の手を握ってください… 早く…。 206 00:22:52,045 --> 00:22:54,064 え!? 207 00:22:54,064 --> 00:22:59,303 最後の力を振り絞って あなたを元の時代に戻します。 208 00:22:59,303 --> 00:23:04,725 あなたは 2030年の今も すごい役者ですよ。 209 00:23:04,725 --> 00:23:09,346 さ… 最後にあなたの名前を…。 210 00:23:09,346 --> 00:23:14,368 名前は… ありま。 ありま? 211 00:23:14,368 --> 00:23:16,368 ありません。 212 00:23:36,974 --> 00:23:41,974 <私の部屋… 戻れた> 213 00:23:50,487 --> 00:23:54,024 < すごいニオイがしたけど➡ 214 00:23:54,024 --> 00:23:59,024 このニオイは 一生忘れません> 215 00:31:27,961 --> 00:31:30,961 申し訳ございません… フッ。