1 00:00:34,361 --> 00:00:36,696 (純) 俺も逃げてちゃ駄目なのかもな。 2 00:00:36,696 --> 00:00:41,368 (正門) だいぶ ピントが合ってまいりました。 (かすみ)ピント? 3 00:00:41,368 --> 00:00:45,068 ちょっと こっち来て。 えっ? 4 00:00:49,242 --> 00:00:52,979 かすみ 結婚しよう。 5 00:00:52,979 --> 00:00:54,914 結婚…。 6 00:00:54,914 --> 00:00:57,384 ジューンブライドがいいって 言ってたじゃん? 7 00:00:57,384 --> 00:01:00,287 だから 急がなきゃと思ってさ。 なあ 着てみてよ。 8 00:01:00,287 --> 00:01:02,722 ええ ちょっと…。 ああ 式場も予約してきた。 9 00:01:02,722 --> 00:01:05,392 ガーデンウエディングだけど テントつきだから。 10 00:01:05,392 --> 00:01:07,727 だから ちょっと待ってって。 11 00:01:07,727 --> 00:01:10,397 どうしたんだよ? 12 00:01:10,397 --> 00:01:15,268 私 純君と結婚するなんて 言ってない。 13 00:01:15,268 --> 00:01:18,071 別れたいって事? 14 00:01:18,071 --> 00:01:21,071 そんな事も言ってない。 15 00:01:23,743 --> 00:01:29,043 ごめん。 少し考えさせて。 16 00:01:31,551 --> 00:01:34,354 う~ん…。 17 00:01:34,354 --> 00:01:36,690 お手を拝借。 18 00:01:36,690 --> 00:01:40,360 私だって アラサーですから 結婚したい気持ちはあるんです。 19 00:01:40,360 --> 00:01:43,029 はいはい。 でも今 私➡ 20 00:01:43,029 --> 00:01:45,932 現状 無職じゃないですか。 ええ ええ ええ。 21 00:01:45,932 --> 00:01:48,368 自分が この先 どうなるかも分からないのに➡ 22 00:01:48,368 --> 00:01:50,303 勝手に どんどん進められてて。 23 00:01:50,303 --> 00:01:55,241 あっ あらあら大変ですわ。 やっぱり大変ですよね! 24 00:01:55,241 --> 00:01:59,012 ええ。 ジャンヌ線が出てございます! 25 00:01:59,012 --> 00:02:01,381 ジャンヌ線? 26 00:02:01,381 --> 00:02:04,718 人に助けられるという 暗示でございます。 27 00:02:04,718 --> 00:02:10,590 もしくは 霧中さんご自身が 困ってる人をお助けになるか。 28 00:02:10,590 --> 00:02:13,393 私が? 29 00:02:13,393 --> 00:02:17,063 長い間 手相を見てまいりましたが➡ 30 00:02:17,063 --> 00:02:21,935 私 ジャンヌ線を お持ちの方には 初めて出会いました。 31 00:02:21,935 --> 00:02:28,074 恥ずかしながら 少しばかり興奮致しております。 32 00:02:28,074 --> 00:02:31,411 あの… でも私 次の仕事は➡ 33 00:02:31,411 --> 00:02:35,014 人に あまり関わらない 単純な仕事がいいんです。 34 00:02:35,014 --> 00:02:39,352 欲を言えば 住み込みがいいんです。 35 00:02:39,352 --> 00:02:44,224 問題ありません。 今の霧中さんに これ以上ない➡ 36 00:02:44,224 --> 00:02:48,224 ぴったりなお仕事がございます。 37 00:03:12,252 --> 00:03:17,252 盛永オフィスは… こっちか。 38 00:03:23,930 --> 00:03:28,630 何で 誰も歩いてないんだろう? 39 00:03:31,404 --> 00:03:35,275 「さびしくない」。 40 00:03:35,275 --> 00:03:37,575 何だろう? これ。 41 00:03:41,681 --> 00:03:45,381 何ここ? 42 00:03:49,556 --> 00:04:04,704 ♬~ 43 00:04:04,704 --> 00:04:09,042 何かなあ…。 44 00:04:09,042 --> 00:04:10,977 (盛永)あと少し待って下さい。➡ 45 00:04:10,977 --> 00:04:12,912 この仕事が終われば お支払いできますので。 46 00:04:12,912 --> 00:04:15,715 (恵理子)あと少し あと少しって もう2か月も➡ 47 00:04:15,715 --> 00:04:18,618 滞納してるんですよ! でも 本当に あと少しなんです。 48 00:04:18,618 --> 00:04:21,588 そればっかりじゃないですか! やばいとこ来ちゃったかも。 49 00:04:21,588 --> 00:04:25,288 (盛永)田所さん とりあえず 今日のところは。 50 00:04:37,003 --> 00:04:43,343 いや~ お見苦しいところを お見せして申し訳ありません。 51 00:04:43,343 --> 00:04:48,014 いえ。 ご覧のとおり うちは しがない➡ 52 00:04:48,014 --> 00:04:53,887 本当にしがない しがなすぎると 言ってもいい広告制作会社です。 53 00:04:53,887 --> 00:04:57,023 あ はあ…。 54 00:04:57,023 --> 00:04:59,692 霧中さんに お願いしたいのは➡ 55 00:04:59,692 --> 00:05:05,565 私が作ったポスターを貼るという とても単純な仕事です。 56 00:05:05,565 --> 00:05:10,336 あの ポスターって 「さびしくない」ってやつですか? 57 00:05:10,336 --> 00:05:13,036 違います! 58 00:05:18,711 --> 00:05:22,048 お願いしたいのは 都市整備のポスターです。 59 00:05:22,048 --> 00:05:25,718 何て言うか 普通ですね。 60 00:05:25,718 --> 00:05:29,389 はい。 普通が一番ですから。 61 00:05:29,389 --> 00:05:32,292 あっ 分かる気がします。 62 00:05:32,292 --> 00:05:38,665 あともう一つ ポスターを 貼らせて頂くにしろないにしろ➡ 63 00:05:38,665 --> 00:05:43,965 これらの調査を お願いしたいんです。 えっ? 64 00:05:47,340 --> 00:05:54,013 「現在 悩みはありますか? 相談できる人はいますか?」。 65 00:05:54,013 --> 00:05:59,686 町の平穏を維持するために 大事な調査なんです。 66 00:05:59,686 --> 00:06:02,589 あの~ 確認なんですけど➡ 67 00:06:02,589 --> 00:06:07,560 ただ ポスターを貼って 聞くだけでいいんですよね? 68 00:06:07,560 --> 00:06:11,030 はい。 一度 外回りに出られたら➡ 69 00:06:11,030 --> 00:06:13,700 17時までは 戻って頂く必要はありません。 70 00:06:13,700 --> 00:06:16,369 分かりました。 71 00:06:16,369 --> 00:06:21,040 あとは…。 まだ何かありますか? 72 00:06:21,040 --> 00:06:23,376 いえいえ。 73 00:06:23,376 --> 00:06:26,045 正門さんから伺ってますが➡ 74 00:06:26,045 --> 00:06:29,916 こちらの部屋でよければ 泊まって頂いても構いませんので。 75 00:06:29,916 --> 00:06:33,853 あ… ありがとうございます。 76 00:06:33,853 --> 00:06:38,153 ほかに 何か疑問点はありますか? 77 00:06:40,326 --> 00:06:47,667 えっと… カングレーホ大林がお好きなんですか? 78 00:06:47,667 --> 00:06:54,007 ああ この事務所は もともと ファンクラブ事務所だったんです。 79 00:06:54,007 --> 00:06:56,909 なるほど。 荷物を残していてもよければ➡ 80 00:06:56,909 --> 00:07:00,880 格安で 貸して下さるとの事でしたので。 81 00:07:00,880 --> 00:07:05,351 格安なのに滞納してるんだ。 82 00:07:05,351 --> 00:07:09,222 うちは しがない 本当に しがない➡ 83 00:07:09,222 --> 00:07:14,694 しがなすぎると言ってもいい 広告制作会社ですから。 84 00:07:14,694 --> 00:07:18,394 分かりました。 85 00:07:24,037 --> 00:07:26,706 何か見張られてるみたい。 86 00:07:26,706 --> 00:07:28,641 えっ? えっ? 87 00:07:28,641 --> 00:07:31,377 ああ いえ 何でもないです。 88 00:07:31,377 --> 00:07:35,248 あの~ 都市整備のポスターを 貼らせてもらえないかと。 89 00:07:35,248 --> 00:07:37,183 (インターホン)「そういうのは結構です」。 90 00:07:37,183 --> 00:07:40,183 お話だけでも。 (通話の切れる音) 91 00:07:41,988 --> 00:07:52,999 ♬~ 92 00:07:52,999 --> 00:07:57,336 あの 普通のポスターなんですけど 3種類ありまして。 93 00:07:57,336 --> 00:08:01,007 (インターホン)「余計なお世話です」。 94 00:08:01,007 --> 00:08:06,345 そんなに 余計なお世話だったかな? 95 00:08:06,345 --> 00:08:08,645 (ため息) 96 00:08:11,017 --> 00:08:13,920 何で こっちは 貼ってもらえるんだろう? 97 00:08:13,920 --> 00:08:17,890 (美千留) ありがとうございました! 98 00:08:17,890 --> 00:08:20,026 (マサル)いや~ もう全然 全然。 99 00:08:20,026 --> 00:08:22,929 (美千留)では もう一枚 貼らせて頂きますね。 100 00:08:22,929 --> 00:08:24,897 もう 何枚でも貼っちゃって。 いいや 俺やっとく。 101 00:08:24,897 --> 00:08:27,366 (恵理子)ちょっと あなた! (マサル)何だよ。 102 00:08:27,366 --> 00:08:31,366 今日 交流会 行くから。 (美千留)は~い お待ちしてます。 103 00:08:34,974 --> 00:08:37,643 こんにちは。 104 00:08:37,643 --> 00:08:41,514 どうも。 おねえさんも お仕事ですか? 105 00:08:41,514 --> 00:08:45,318 はい。 じゃあ 私と一緒だ。 106 00:08:45,318 --> 00:08:50,189 そうなんですか? 私もポスター貼りの仕事してるんです。 107 00:08:50,189 --> 00:08:52,658 仕事っていっても 仲間内でやってる➡ 108 00:08:52,658 --> 00:08:55,561 ボランティアサークルの仕事なんですけどね。 109 00:08:55,561 --> 00:09:01,000 あ… もしかして これ? 110 00:09:01,000 --> 00:09:02,935 はい! 111 00:09:02,935 --> 00:09:06,672 あの よかったら 教えてもらえませんか? 112 00:09:06,672 --> 00:09:10,343 えっ? 私 朝から回ってるんですけど➡ 113 00:09:10,343 --> 00:09:13,246 一枚も貼ってもらえなくて。 114 00:09:13,246 --> 00:09:16,015 コツとかあったりするんですか? 115 00:09:16,015 --> 00:09:19,315 コツかあ。 116 00:09:23,890 --> 00:09:27,627 おねえさん かわいいし すごく すてきだから➡ 117 00:09:27,627 --> 00:09:31,030 すぐ うまくいくと思う。 そうかな? 118 00:09:31,030 --> 00:09:34,901 そうだ。 これから うちのサークルの集まりに来ません? 119 00:09:34,901 --> 00:09:38,838 もうすぐ交流会が始まるんです。 いや でも 仕事中なんで。 120 00:09:38,838 --> 00:09:41,641 町の人たちが集まるんです。 121 00:09:41,641 --> 00:09:47,313 きっと おねえさんの仕事にも 役立つと思うな。 122 00:09:47,313 --> 00:09:51,651 行きましょう。 ねっ。 123 00:09:51,651 --> 00:10:03,663 ♬~ 124 00:10:03,663 --> 00:10:06,999 どうぞ。 ここ お菓子が おいしいのよ。 125 00:10:06,999 --> 00:10:09,335 どうも。 126 00:10:09,335 --> 00:10:12,238 ねえねえ…。 それで それで? 127 00:10:12,238 --> 00:10:16,209 私は 娘の結婚を心配しただけなのよ。 128 00:10:16,209 --> 00:10:19,679 (智史)こんにちは。 129 00:10:19,679 --> 00:10:24,550 初めましての方ですよね? はい。 130 00:10:24,550 --> 00:10:27,019 美千留から聞きました。 131 00:10:27,019 --> 00:10:30,890 お仕事の事で お悩みだとか。 はい。 132 00:10:30,890 --> 00:10:35,190 僕でよければ 話を聞かせてもらえませんか? 133 00:10:45,705 --> 00:10:52,378 あの~ 私 ポスターを貼る仕事を しているんです。 134 00:10:52,378 --> 00:10:54,313 あまり人と関わらない➡ 135 00:10:54,313 --> 00:10:57,250 単純な仕事を 希望したんですけど➡ 136 00:10:57,250 --> 00:10:59,252 何でか こうなっちゃって。 137 00:10:59,252 --> 00:11:03,022 希望とは違ったんですね。 138 00:11:03,022 --> 00:11:04,957 はい。 139 00:11:04,957 --> 00:11:08,394 かわいそうに。 かわいそうにねえ。 かわいそうに。 140 00:11:08,394 --> 00:11:11,063 大変なお仕事なんですね。 141 00:11:11,063 --> 00:11:14,734 でも 結果を出せない私が悪いんです。 142 00:11:14,734 --> 00:11:17,069 何 言ってるんですか。 143 00:11:17,069 --> 00:11:19,972 おねえさんは 頑張ってるじゃないですか。 144 00:11:19,972 --> 00:11:22,942 そうですかね。 そうですよ。 145 00:11:22,942 --> 00:11:25,942 自分を卑下してはいけません。 146 00:11:27,713 --> 00:11:32,551 そう言って頂けると ほっとします。 147 00:11:32,551 --> 00:11:35,554 智史君 ちょっと こっちにも来てちょうだいよ。 148 00:11:35,554 --> 00:11:38,357 はいはいはい。 ごめんなさい おねえさん。 149 00:11:38,357 --> 00:11:40,693 いえ。 150 00:11:40,693 --> 00:11:45,693 僕は いつでも おねえさんの味方ですから。 151 00:11:51,337 --> 00:11:54,240 少しは気が楽になりました? 152 00:11:54,240 --> 00:12:00,046 はい。 彼氏には こういう話 何となくできなくて。 153 00:12:00,046 --> 00:12:03,916 誰かに話を聞いてもらうって 大事ですもんね。 154 00:12:03,916 --> 00:12:07,386 本当ですね。 155 00:12:07,386 --> 00:12:10,056 ここは よく来られるんですか? 156 00:12:10,056 --> 00:12:13,926 週3回 交流会の日は きっちり参加してます。 157 00:12:13,926 --> 00:12:17,396 そんなに? お仕事 大丈夫なんですか? 158 00:12:17,396 --> 00:12:23,269 ハハ… うちは自営業ですから。 共働きの妻もおりますし。 159 00:12:23,269 --> 00:12:27,406 でも 子どもができなくて…。 160 00:12:27,406 --> 00:12:31,677 毎日 夫婦二人っきりでいると 何て言うか➡ 161 00:12:31,677 --> 00:12:36,349 息詰まってしまう時が あるんです。 それ 分かります。 162 00:12:36,349 --> 00:12:40,649 だから ここで 息抜きするんですよ。➡ 163 00:12:42,221 --> 00:12:46,359 美千留ちゃんには 本当に救われてます。 164 00:12:46,359 --> 00:12:50,359 偉いですね。 ボランティアで。 165 00:12:52,231 --> 00:12:55,701 だから あなたも もう大丈夫ですよ。 166 00:12:55,701 --> 00:12:58,604 えっ? 167 00:12:58,604 --> 00:13:00,904 あなた! 168 00:13:03,042 --> 00:13:05,711 うちの夫と何してるんですか! いや 私は何も…。 169 00:13:05,711 --> 00:13:07,646 とにかく この人を連れて帰りますから。 170 00:13:07,646 --> 00:13:10,049 いや 俺は まだ帰らないよ。 まだ 美千留ちゃんと➡ 171 00:13:10,049 --> 00:13:11,984 話せてないんだから。 何 言ってるの! 172 00:13:11,984 --> 00:13:16,722 ちょっと おい! 痛い! 早く! 早くして! 173 00:13:16,722 --> 00:13:19,022 (戸が閉まる音) 174 00:13:23,062 --> 00:13:27,400 (美千留)この町 どんどん人が 出て行っちゃってるんです。➡ 175 00:13:27,400 --> 00:13:32,238 店が閉まったり 家は空き家になっちゃったり。 176 00:13:32,238 --> 00:13:34,206 確かに。 177 00:13:34,206 --> 00:13:38,010 だから 私たちで 何かできる事はないかって➡ 178 00:13:38,010 --> 00:13:41,347 交流会を開いたり イベントをしたりして➡ 179 00:13:41,347 --> 00:13:43,682 町を盛り上げてるんです。 180 00:13:43,682 --> 00:13:47,353 楽しい町だっていうのが 知れ渡れば 出ていった人が➡ 181 00:13:47,353 --> 00:13:50,256 戻ってきてくれるかも しれないから。 182 00:13:50,256 --> 00:13:55,694 うん。 でも 田所さんの奥さんには➡ 183 00:13:55,694 --> 00:13:58,030 何か誤解されちゃってて。 184 00:13:58,030 --> 00:14:02,368 そっか…。 185 00:14:02,368 --> 00:14:07,706 ねえ かすみさん また 交流会 来て下さいね。 186 00:14:07,706 --> 00:14:10,706 もちろん。 187 00:14:15,581 --> 00:14:20,719 本日 ポスターを掲出できたのは 0件でした。 188 00:14:20,719 --> 00:14:22,655 できる範囲で結構ですから➡ 189 00:14:22,655 --> 00:14:26,058 あまり むちゃなまねは しないで下さい。 190 00:14:26,058 --> 00:14:31,358 これ 寝る時 使って下さい。 ありがとうございます。 191 00:14:45,010 --> 00:14:47,710 (チャイム) 192 00:14:49,882 --> 00:14:54,353 誰もいないのかな? 193 00:14:54,353 --> 00:14:56,689 そこ 空き家だよ。 194 00:14:56,689 --> 00:15:02,561 あ… あの よろしければ ポスターを 貼らせてもらえないですかね? 195 00:15:02,561 --> 00:15:06,031 無理無理。 今 それどころじゃないから。 196 00:15:06,031 --> 00:15:10,903 何かお困りですか? かあさんと娘が けんか中でさ。 197 00:15:10,903 --> 00:15:17,042 全く居心地の悪い家だよ。 けんかの原因は? 198 00:15:17,042 --> 00:15:23,382 娘が 見合いでさ する しないで 大げんか。 199 00:15:23,382 --> 00:15:25,317 なるほど。 200 00:15:25,317 --> 00:15:29,317 [ 回想 ] 私は 娘の結婚を 心配しただけなのよ。 201 00:15:31,257 --> 00:15:33,993 じゃあ ご家族は何人ですか? 202 00:15:33,993 --> 00:15:38,864 私と夫と息子の3人。 3人。 203 00:15:38,864 --> 00:15:42,668 何か悩みとかありますか? 204 00:15:42,668 --> 00:15:45,337 息子が会社を辞めた事ね。 205 00:15:45,337 --> 00:15:48,240 でも そんなの ただの甘え。 206 00:15:48,240 --> 00:15:52,678 そのくせ お金がなくて さびしいって泣きついてくるし。 207 00:15:52,678 --> 00:15:57,550 もう グチャグチャ。 「さびしい」ですか。 208 00:15:57,550 --> 00:16:00,352 もういい? あっ あと あの➡ 209 00:16:00,352 --> 00:16:02,688 ポスターを 貼らせて頂けないでしょうか? 210 00:16:02,688 --> 00:16:05,688 ああ ごめん。 あのとおり もういっぱいなの。 211 00:16:12,364 --> 00:16:14,664 あ…。 212 00:16:21,707 --> 00:16:23,707 (ため息) 213 00:16:25,377 --> 00:16:29,048 キャンセルはしません。 来週には 必ず2人でリハーサルに行きますから。 214 00:16:29,048 --> 00:16:32,348 (メールの着信音) よろしくお願いします。 215 00:16:46,332 --> 00:16:49,668 はい。 216 00:16:49,668 --> 00:16:53,968 行ってきます。 よろしくお願いします。 217 00:16:56,008 --> 00:17:00,008 ええ。 そうですね。 218 00:17:15,361 --> 00:17:21,033 あの 度々すいません オフィス盛永の。 (通話の切れる音) 219 00:17:21,033 --> 00:17:25,371 まだ 何も言ってないのに。 220 00:17:25,371 --> 00:17:28,707 (ため息) 221 00:17:28,707 --> 00:17:30,707 あれ? 222 00:17:35,514 --> 00:17:38,317 (美千留)かすみさ~ん! 223 00:17:38,317 --> 00:17:42,988 あっ。 どうですか? お仕事の調子。 224 00:17:42,988 --> 00:17:47,860 全然 駄目。 そっか。 225 00:17:47,860 --> 00:17:50,663 じゃあ この上に貼っちゃおう。 226 00:17:50,663 --> 00:17:52,998 いや でも…。 いいの いいの。 227 00:17:52,998 --> 00:17:55,334 私から話しておくから。 228 00:17:55,334 --> 00:17:59,004 かすみさんの仕事が うまくいけば 私も うれしいもん。➡ 229 00:17:59,004 --> 00:18:01,674 助け合おう! 230 00:18:01,674 --> 00:18:04,674 美千留ちゃん。 231 00:18:11,016 --> 00:18:13,919 やっと1枚 貼れた。 232 00:18:13,919 --> 00:18:17,356 かすみさん よかったら 今日 一緒に回らない? 233 00:18:17,356 --> 00:18:19,692 私の友達 紹介してあげる。 234 00:18:19,692 --> 00:18:23,028 きっと もっとたくさん ポスター貼れるよ。 235 00:18:23,028 --> 00:18:26,699 ありがとう。 私 本当に➡ 236 00:18:26,699 --> 00:18:28,634 美千留ちゃんと出会えて よかった。 237 00:18:28,634 --> 00:18:33,934 大げさ。 ほら 行こう。 うん。 238 00:18:38,977 --> 00:18:43,277 はい じゃあ 次 こっち。 うん。 239 00:18:45,317 --> 00:18:48,987 はい。 ありがとう。 240 00:18:48,987 --> 00:18:55,327 見て見て! 何か浮いてない? アヒル… 白鳥? 白鳥! 241 00:18:55,327 --> 00:19:00,199 カモメじゃない? カモメ! うん。 カモメだ! 242 00:19:00,199 --> 00:19:14,680 ♬~ 243 00:19:14,680 --> 00:19:16,615 本当に ありがとうございます。 いやいや。 244 00:19:16,615 --> 00:19:18,550 このぐらいでよければ いくらでも。 245 00:19:18,550 --> 00:19:24,356 でも これって そもそも ポスターが よくないんじゃないかな? 246 00:19:24,356 --> 00:19:27,025 えっ? どんなところが? 247 00:19:27,025 --> 00:19:33,832 何て言うか シンプルすぎるっていうか 普通すぎるっていうか。 248 00:19:33,832 --> 00:19:37,302 そうですね。 何か こう…。 さびしくなっちゃうんだよね。 249 00:19:37,302 --> 00:19:39,638 そう! そうなんです。 250 00:19:39,638 --> 00:19:44,309 かすみさん ポスターのデザイン 変えてみたら どう? 251 00:19:44,309 --> 00:19:49,181 でも 私が作ったんじゃないんで。 えっ? 誰が作ってるの? 252 00:19:49,181 --> 00:19:54,953 盛永さんっていう広告制作会社の。 (2人)あ~。 253 00:19:54,953 --> 00:19:56,889 盛永さん 知ってる? 254 00:19:56,889 --> 00:20:01,660 あ~ まあ。 あの人は ちょっと…。 255 00:20:01,660 --> 00:20:04,660 えっ 何か問題あるんですか? 256 00:20:09,001 --> 00:20:11,701 開かない。 257 00:20:13,338 --> 00:20:16,675 もう5時なのに。 258 00:20:16,675 --> 00:20:23,675 ≪(階段を下りる足音) 259 00:20:25,684 --> 00:20:30,556 ねえ かすみさん。 ここのお仕事 辞めた方がいいんじゃない? 260 00:20:30,556 --> 00:20:35,360 何か怪しいよ。 うん…。 261 00:20:35,360 --> 00:20:38,263 かすみ。 262 00:20:38,263 --> 00:20:40,263 純君。 263 00:20:42,034 --> 00:20:46,705 何で帰ってこないんだよ。 メールも返してこないし。 264 00:20:46,705 --> 00:20:49,608 仕事が忙しいって言ったよね。 265 00:20:49,608 --> 00:20:53,045 行こう。 いいの? 266 00:20:53,045 --> 00:20:55,714 これ。 267 00:20:55,714 --> 00:20:58,050 教員…。 268 00:20:58,050 --> 00:21:01,720 かすみが本当にやりたい仕事を 頑張りたいなら➡ 269 00:21:01,720 --> 00:21:05,390 俺は かすみの事を支えるよ。 えっ? 270 00:21:05,390 --> 00:21:11,063 俺 主夫になったっていいと 思ってる。 271 00:21:11,063 --> 00:21:15,400 何 楽な方法 選ぼうとしてるの。 何が楽なんだよ。 272 00:21:15,400 --> 00:21:17,736 立派な仕事だろう。 273 00:21:17,736 --> 00:21:21,436 何を頑張ったって 1人じゃ さびしいだけだろう。 274 00:21:24,076 --> 00:21:26,745 かすみさん。 行こう。 275 00:21:26,745 --> 00:21:30,745 え… うん。 276 00:21:37,022 --> 00:21:51,570 ♬~ 277 00:21:51,570 --> 00:21:57,342 美千留ちゃん どうしたの? 278 00:21:57,342 --> 00:22:01,046 かわいそう。 えっ? 279 00:22:01,046 --> 00:22:03,715 だって かすみさん➡ 280 00:22:03,715 --> 00:22:07,586 一番信じなきゃいけない人から 逃げてる。 281 00:22:07,586 --> 00:22:10,389 そんなの さびしいよ。 282 00:22:10,389 --> 00:22:14,059 美千留ちゃん…。 283 00:22:14,059 --> 00:22:20,399 美千留 かすみさんといると すっごく楽しいの。 284 00:22:20,399 --> 00:22:26,399 だから 約束して。 何か起こる前に相談するって。 285 00:22:29,408 --> 00:22:32,311 ありがとう。 286 00:22:40,686 --> 00:22:43,355 正門さん…。 287 00:22:43,355 --> 00:22:48,694 お仕事中 申し訳ございません。 手相は変化するものですから。 288 00:22:48,694 --> 00:22:53,365 どうなってるのか 気になってしまって。 289 00:22:53,365 --> 00:22:58,704 あらあら 前回よりも はっきり くっきり。 290 00:22:58,704 --> 00:23:01,607 これは もう間違いございません。 291 00:23:01,607 --> 00:23:04,576 霧中さんが 勇敢なお仲間を得て➡ 292 00:23:04,576 --> 00:23:09,047 どなたかをお助けになるという 暗示でございます。 293 00:23:09,047 --> 00:23:16,388 確かに 勇敢というか すごく 信頼できる友達ができました。 294 00:23:16,388 --> 00:23:18,724 それは ようございました。 295 00:23:18,724 --> 00:23:24,396 彼女といると 久しぶりに誰かに 心を開けてる気がするんです。 296 00:23:24,396 --> 00:23:27,733 彼女のおかげで 仕事も うまくいってますし。 297 00:23:27,733 --> 00:23:31,069 話してて 安心するというか➡ 298 00:23:31,069 --> 00:23:33,069 何か こう うまく言えないんですけど。 299 00:23:35,340 --> 00:23:38,010 (バスアナウンス)「最近 お菓子などを子どもに与えて➡ 300 00:23:38,010 --> 00:23:40,912 連れ去ろうとする事例が 報告されています。➡ 301 00:23:40,912 --> 00:23:43,348 知らない人から 物をもらったり」。 302 00:23:43,348 --> 00:23:46,251 まだ出るんだ 変質者。 303 00:23:46,251 --> 00:23:50,222 (バスアナウンス) 「カナリアバスからのお願いでした」。 304 00:23:50,222 --> 00:23:53,358 あれ? 305 00:23:53,358 --> 00:23:57,029 あ あの… 染谷さんですよね? 306 00:23:57,029 --> 00:23:59,698 (染谷)え~っと え~っと あの~ あの~。 307 00:23:59,698 --> 00:24:03,568 霧中です。 少し前に 見張りの仕事でお世話になった。 308 00:24:03,568 --> 00:24:07,372 あ~ あの 「カバドン、 いやだドン」の DVDを見つけた。 309 00:24:07,372 --> 00:24:11,710 ああ そうそう。 霧中さんだ。 そうそう。 310 00:24:11,710 --> 00:24:14,379 懐かしくて つい お声がけしちゃいました。 311 00:24:14,379 --> 00:24:18,717 本当にね。 狭いねえ 世間はねえ。 312 00:24:18,717 --> 00:24:23,588 「次は 清水カメラ前です」。 ああ はいはい 私。 私です。 313 00:24:23,588 --> 00:24:28,727 なんと私 降りるんですね 次で。 新しいカメラの購入ですか? 314 00:24:28,727 --> 00:24:32,330 ああ そうそう。 最近 うちも依頼が多くなってねえ。 315 00:24:32,330 --> 00:24:34,666 停車するまで お座り下さい。 ああ はい。 316 00:24:34,666 --> 00:24:38,003 それって 変質者の影響 あったりします? 317 00:24:38,003 --> 00:24:40,672 う~ん あるかもしれないし ないかもしれない。 318 00:24:40,672 --> 00:24:44,543 どこかで聞いたような。 あっ 着きました 着きましたよ。 319 00:24:44,543 --> 00:24:49,681 すばらしいですね。 じゃあ 霧中さん また またね。 320 00:24:49,681 --> 00:24:51,981 また。 321 00:24:54,352 --> 00:24:59,052 染谷さんって あんな挙動不審な人だったっけ? 322 00:25:11,703 --> 00:25:15,574 ただいま戻りました。 お帰りなさい。 323 00:25:15,574 --> 00:25:19,874 あっ それ ポストに入ってました。 324 00:25:23,715 --> 00:25:26,384 あっ 霧中さん。 はい。 325 00:25:26,384 --> 00:25:30,055 明日 田所さんのお宅を 訪ねて下さい。 えっ? 326 00:25:30,055 --> 00:25:31,990 お昼頃なら いらっしゃると思うので。 327 00:25:31,990 --> 00:25:38,663 何かあったんですか? いえ。 ヒアリングをお願いします。 328 00:25:38,663 --> 00:25:40,999 ああ それなら大丈夫です。 329 00:25:40,999 --> 00:25:42,934 田所さんのところは 分かってますから。 330 00:25:42,934 --> 00:25:48,340 とにかく 行って下さい。 331 00:25:48,340 --> 00:25:51,040 はい…。 332 00:25:54,012 --> 00:25:58,884 あの! はい。 333 00:25:58,884 --> 00:26:03,355 今日 5時過ぎに 戻ってきたんですけど➡ 334 00:26:03,355 --> 00:26:05,690 鍵が開いてなくて…。 335 00:26:05,690 --> 00:26:10,028 ああ。 営業が長引いてしまって➡ 336 00:26:10,028 --> 00:26:12,697 申し訳ありませんでした。 337 00:26:12,697 --> 00:26:15,600 いえ。 338 00:26:15,600 --> 00:26:19,600 (戸の開閉音) 339 00:26:22,040 --> 00:26:25,377 (恵理子)どうして 私たちが 出ていかなきゃいけないの! 340 00:26:25,377 --> 00:26:28,046 俺たち2人に この家は見合わない。 341 00:26:28,046 --> 00:26:31,650 余計に さびしくなるんだよ。 ここは 私たちの家なのよ! 342 00:26:31,650 --> 00:26:33,585 目を覚ましてよ! 343 00:26:33,585 --> 00:26:35,520 俺たちに子どもがいないのは さびしいからなんだよ。 344 00:26:35,520 --> 00:26:37,989 でも 交流会に行けば さびしくなくなるんだ。 345 00:26:37,989 --> 00:26:39,925 さびしくなくなれば 子どもができるかもしれない。 346 00:26:39,925 --> 00:26:42,861 そう思うだろう? 思う訳ないでしょう? 347 00:26:42,861 --> 00:26:46,998 さびしくない事と生きていく事の どっちが大事なのよ。 348 00:26:46,998 --> 00:26:48,934 さびしい…。 349 00:26:48,934 --> 00:26:51,336 (美千留)本当にいいの? 350 00:26:51,336 --> 00:26:53,271 美千留ちゃん? (マサル)もちろんです。 351 00:26:53,271 --> 00:26:55,674 集会所を使うにも いろいろとお金かかるでしょ? 352 00:26:55,674 --> 00:26:58,343 だから この家 使って下さい。 バカな事 言わないで! 353 00:26:58,343 --> 00:27:00,679 美千留様への 私からの気持ちです。 354 00:27:00,679 --> 00:27:03,582 美千留様? 美千留 うれしい。 355 00:27:03,582 --> 00:27:06,017 ここは 私たちの家よ! 356 00:27:06,017 --> 00:27:09,888 奥さんも 本当は さびしいんでしょ? 357 00:27:09,888 --> 00:27:14,359 だって お子さんがいないのは さびしいですから。 358 00:27:14,359 --> 00:27:18,230 あなたに 何が分かるのよ。 さびしいのを認めずに➡ 359 00:27:18,230 --> 00:27:22,234 一人で強がるのは もっと さびしいです。 360 00:27:22,234 --> 00:27:26,938 (マサル) 美千留様の おっしゃるとおりだ。 なっ 一緒に交流会 行こう。 361 00:27:26,938 --> 00:27:30,375 あなた 一体 どうしちゃったの? 362 00:27:30,375 --> 00:27:35,213 何 言ってんだよ。 美千留様に 会えば さびしくなくなるんだよ。 363 00:27:35,213 --> 00:27:37,649 俺は 一日会えないだけで さびしくて。 364 00:27:37,649 --> 00:27:41,519 違うよ。 さびしくないんだよ。 365 00:27:41,519 --> 00:27:45,991 美千留は いつでも 田所さんのそばにいるんだから。 366 00:27:45,991 --> 00:27:50,662 美千留様は かわいくない日がないな。 367 00:27:50,662 --> 00:27:52,998 もう やめて…。 368 00:27:52,998 --> 00:27:55,901 何が起こってるの? 369 00:27:55,901 --> 00:27:58,901 かすみさん? 370 00:28:02,340 --> 00:28:08,013 これは どういう事? どういう事って➡ 371 00:28:08,013 --> 00:28:11,883 救ってるんだよ さびしい人たちを。 372 00:28:11,883 --> 00:28:15,583 さびしい? そうだよ。 373 00:28:19,024 --> 00:28:22,894 あなたも 本当は さびしいんでしょ? 374 00:28:22,894 --> 00:28:25,363 えっ? 375 00:28:25,363 --> 00:28:32,637 だって 独身で 恋も仕事も うまくいってないなんて➡ 376 00:28:32,637 --> 00:28:36,508 さびしすぎるよ。 377 00:28:36,508 --> 00:28:38,977 私は…。 378 00:28:38,977 --> 00:28:41,880 でも もう大丈夫。 379 00:28:41,880 --> 00:28:46,651 私といれば さびしくないんだよ。 380 00:28:46,651 --> 00:28:50,522 ♬~ 381 00:28:50,522 --> 00:28:53,325 (マサル)美千留様! 382 00:28:53,325 --> 00:28:56,227 ♬~ 383 00:28:56,227 --> 00:29:00,198 私は…➡ 384 00:29:00,198 --> 00:29:04,936 私は さびしくなんかない。 385 00:29:04,936 --> 00:29:11,676 ♬~ 386 00:29:11,676 --> 00:29:13,611 「孤独に死ね」。 387 00:29:13,611 --> 00:29:15,547 もう巻き込まれてます! 388 00:29:15,547 --> 00:29:19,351 (美千留) これで奥さんも さびしくないね。 (盛永)いい加減にしろ! 389 00:29:19,351 --> 00:29:21,686 (智史)どこかで お会いした事ありましたっけ? 390 00:29:21,686 --> 00:29:24,022 ちょっと黙ってて。 何だよ それ。 391 00:29:24,022 --> 00:29:27,322 私 まだ引き下がれません。 392 00:30:33,625 --> 00:30:39,564 ♬「Pon pon pon…」 393 00:30:39,564 --> 00:30:43,301 ♬「愛の言葉をリル」 394 00:30:43,301 --> 00:30:48,540 ♬「シャイなハートがドキドキ」 395 00:30:48,540 --> 00:30:52,377 ♬「あの日観てた “サウンド・オブ・ミュージック”」 396 00:30:52,377 --> 00:30:57,048 ♬「瞼閉じれば蘇る」