1 00:00:01,235 --> 00:00:04,137 <若草学院の専務理事 石田謙一は➡ 2 00:00:04,137 --> 00:00:09,276 医学部設立のための土地買収に 全力で挑み 成果を上げた> 3 00:00:09,276 --> 00:00:12,613 (加藤加寿子) 風船のように風任せな人生は嫌だから。 4 00:00:12,613 --> 00:00:16,950 (陽子)彼には 奥さんと娘さんがいたの。 5 00:00:16,950 --> 00:00:18,886 (石田謙一)理事長…。 6 00:00:18,886 --> 00:00:21,288 <前理事長は 石田の父親だった> 7 00:00:21,288 --> 00:00:25,626 でも 理事長は 最後まで父親だとは 名乗ってくれなかった。 8 00:00:25,626 --> 00:00:29,296 <若草学院理事長の座に就いた 大島圭蔵は➡ 9 00:00:29,296 --> 00:00:33,166 経営と教育は分離すべきと考える 石田に対し➡ 10 00:00:33,166 --> 00:00:37,971 70年の歴史を持つ若草学院の校名変更 さらには➡ 11 00:00:37,971 --> 00:00:41,842 ほかの大学を吸収合併する経営戦略を 推し進めていた> 12 00:00:41,842 --> 00:00:46,313 若草学院は 理事長のものではなく 学生のものであるべきです。 13 00:00:46,313 --> 00:00:50,984 <大島を理事長解任へと追い込むため 石田が取った策は➡ 14 00:00:50,984 --> 00:00:53,320 スキャンダルを暴くことだった> 15 00:00:53,320 --> 00:00:57,658 私は 理事長解任と同時に 学長も替えるつもりでいます。 16 00:00:57,658 --> 00:00:59,593 (鈴木道夫)柳原先生を? 17 00:00:59,593 --> 00:01:03,263 柳原先生とのパイプはもう出来ています。 いつの間に…。 18 00:01:03,263 --> 00:01:06,600 (石田保子)全部 私のせいなんですね。 どうなんだ! 19 00:01:06,600 --> 00:01:09,503 恭太が 大麻を持ってないことは 証明されたんだな?ええ! 20 00:01:09,503 --> 00:01:15,275 <息子 恭太は 家庭内にとどまらず 石田を脅かす存在となった> 21 00:01:15,275 --> 00:01:17,611 答えろ! 今 問題を起こされたら➡ 22 00:01:17,611 --> 00:01:20,280 元も子もなくなるんだよ! (石田恭太)てめえの心配かよ。 23 00:01:20,280 --> 00:01:23,183 (ルミ子)安心して。 お父さんのほうがタイプだし。 24 00:01:23,183 --> 00:01:25,152 今度は いつ会える? 25 00:01:25,152 --> 00:01:29,957 <加寿子との関係が冷めていた石田は ルミ子に近づいていった。➡ 26 00:01:29,957 --> 00:01:33,827 しかし それは 泥沼に足を踏み入れる一歩となった> 27 00:01:33,827 --> 00:01:38,298 大島理事長の好きにさせては 学院の危機を招きかねません。 28 00:01:38,298 --> 00:01:40,233 <そして 一方 大島も➡ 29 00:01:40,233 --> 00:01:43,170 石田のスキャンダルを 暴きにかかっていた> 30 00:01:43,170 --> 00:01:45,639 調べられたら 私たちも終わりになるのね。 31 00:01:45,639 --> 00:01:47,975 一番困るのは あなたじゃありませんか。 32 00:01:47,975 --> 00:01:51,311 あっ! さっきのお店に スマホ忘れちゃったみたい。 33 00:01:51,311 --> 00:01:55,182 私 取ってくる。 おい ちょっと…! 34 00:01:55,182 --> 00:01:57,184 (衝撃音) 35 00:01:57,184 --> 00:01:59,186 ⚟救急車 呼べ! 36 00:01:59,186 --> 00:02:01,488 (悲鳴) 37 00:02:19,473 --> 00:02:26,146 よかったね 石田さん。 あなたの思いどおりになったんじゃない? 38 00:02:26,146 --> 00:02:30,450 でも 私が生きていたら どう? 39 00:02:38,825 --> 00:02:43,296 (大島圭蔵)こちらは 京都府警の方だ。 40 00:02:43,296 --> 00:02:50,303 出張と偽って 若い女性と 京都に旅行していたのは事実か? 41 00:02:53,306 --> 00:02:55,308 はあっ…。 42 00:03:00,914 --> 00:03:05,252 (運転手)お疲れさまでした。 おおきに。➡ 43 00:03:05,252 --> 00:03:08,555 3,580円になります。 はい。 44 00:03:11,925 --> 00:03:14,628 これで。 はい。 45 00:03:48,295 --> 00:03:54,968 🖩 46 00:03:54,968 --> 00:03:56,903 もしもし 鈴木です。 47 00:03:56,903 --> 00:03:58,905 いらっしゃいませ。 48 00:04:00,574 --> 00:04:03,243 お疲れさまです。 49 00:04:03,243 --> 00:04:08,115 いや 珍しいですね。 石田さんが こういった店に。 50 00:04:08,115 --> 00:04:10,117 よいしょ…。 51 00:04:11,918 --> 00:04:14,821 いらっしゃいませ。 ああ どうも。 52 00:04:14,821 --> 00:04:19,259 よいしょ…。 ご注文お伺いします。 53 00:04:19,259 --> 00:04:23,130 じゃあ ハイボール。 かしこまりました。 54 00:04:23,130 --> 00:04:26,933 ようやく うまい酒が飲めますよ。 55 00:04:26,933 --> 00:04:32,606 黙ってたんですが 柳原先生から 学長就任の承諾を得るまで➡ 56 00:04:32,606 --> 00:04:36,943 酒を断とうと決めてまして。 ハハハ…! 57 00:04:36,943 --> 00:04:40,614 どうかしたんですか? ああ いえ…。 58 00:04:40,614 --> 00:04:43,517 学院に警察から何か連絡はありましたか? 59 00:04:43,517 --> 00:04:48,288 警察? 京都で何か? 60 00:04:48,288 --> 00:04:51,191 ああ いや… そうじゃなくて あの…➡ 61 00:04:51,191 --> 00:04:54,161 息子が家出をしてしまって…。 ええっ…。 62 00:04:54,161 --> 00:04:58,298 息子さんって 確か まだ 高校生の…。 2年になります。 63 00:04:58,298 --> 00:05:00,567 どうして 家出なんか…。 64 00:05:00,567 --> 00:05:03,236 お恥ずかしい話 仕事にかまけていたせいか➡ 65 00:05:03,236 --> 00:05:06,139 息子とは 折り合いが良くありませんでした。 66 00:05:06,139 --> 00:05:08,909 一人で生きていきたいと言って…。 67 00:05:08,909 --> 00:05:11,578 妻が心当たりを捜してるんですが まだ…。 68 00:05:11,578 --> 00:05:14,915 そうですか。 いや そうとは知らず…。 69 00:05:14,915 --> 00:05:20,253 警察からは 何も言ってきてはいませんが いや それは心配ですね。 70 00:05:20,253 --> 00:05:22,923 お待たせしました。 71 00:05:22,923 --> 00:05:26,593 柳原先生から承諾を得たばかりなのに こんな話で申し訳ないです。 72 00:05:26,593 --> 00:05:28,929 何を言ってるんですか! 73 00:05:28,929 --> 00:05:31,598 石田さんに そんなご苦労があるとも知らず➡ 74 00:05:31,598 --> 00:05:35,936 私のほうこそ…。 ですが 今後 何かあれば➡ 75 00:05:35,936 --> 00:05:40,807 遠慮なく 私におっしゃってください。 ありがとうございます。 76 00:05:40,807 --> 00:05:45,278 ところで 息子さんは 関西方面に お友達かお知り合いが? 77 00:05:45,278 --> 00:05:48,181 えっ…? いや 向こうで1泊されたので➡ 78 00:05:48,181 --> 00:05:51,151 息子さんを 捜されていたのかと思いまして。 79 00:05:51,151 --> 00:05:55,622 ええ まあ…。 80 00:05:55,622 --> 00:06:00,460 息子のことも含めてですが 柳原先生との接触を悟られないため➡ 81 00:06:00,460 --> 00:06:03,430 昨日の出張は 入学志願者の説明会で➡ 82 00:06:03,430 --> 00:06:06,566 札幌に行っていたことに していただけませんか? 83 00:06:06,566 --> 00:06:09,870 そうですね。 承知しました。 はい…。 84 00:06:12,906 --> 00:06:15,208 いただきます。 85 00:06:18,778 --> 00:06:24,918 (宮下正吾)失礼いたします。 吉住会長がお帰りになられました。 86 00:06:24,918 --> 00:06:28,588 最後は また いつもの武勇伝だったな。 もう 耳にたこだ。 87 00:06:28,588 --> 00:06:33,927 ハハハ…! しかし さすがですね うま~く寄付を…。 88 00:06:33,927 --> 00:06:37,797 あの手の老害は おだて倒しゃいいだけだからな。 89 00:06:37,797 --> 00:06:43,937 それより 例の石田の女 その後 何か分かったか? 90 00:06:43,937 --> 00:06:47,607 石田専務理事が 足しげく店に通っているのは➡ 91 00:06:47,607 --> 00:06:53,947 間違いないんですが 妙なことに 5年前に店を出すまでが謎でして。 92 00:06:53,947 --> 00:06:57,617 面白そうな女じゃないか。 93 00:06:57,617 --> 00:07:00,887 店に行かれてみますか? いや いい。 94 00:07:00,887 --> 00:07:02,889  回想 石田と同じものをもらおうか。 95 00:07:04,557 --> 00:07:09,229 (宮下)もう行かれたんですか? 挨拶は しとかないとな。 96 00:07:09,229 --> 00:07:13,533 引き続き あの女のことを調べてくれ。 はい…! 97 00:07:32,252 --> 00:07:34,554 恭太から連絡は? 98 00:07:36,923 --> 00:07:39,592 ありません。 99 00:07:39,592 --> 00:07:46,466 あの子 電話をしても 電源を切ってるんです。 100 00:07:46,466 --> 00:07:48,468 また飲んだのか。 101 00:07:50,937 --> 00:07:53,273 ああ…。 102 00:07:53,273 --> 00:07:55,608 (嗅ぐ音) 103 00:07:55,608 --> 00:08:01,881 あなただって 今日は 焼き鳥のにおいがしますよ。 104 00:08:01,881 --> 00:08:06,886 この間は香水でしたけど。 フフッ…! 105 00:08:21,234 --> 00:08:23,169 🖩(呼び出し音) 106 00:08:23,169 --> 00:08:27,574 🖩(留守電)電源が入っていないか 電波の届かない場所にあるため➡ 107 00:08:27,574 --> 00:08:29,876 かかりません。 108 00:08:32,912 --> 00:08:53,933 ♬~ 109 00:08:53,933 --> 00:08:57,270 🖩(呼び出し音) 110 00:08:57,270 --> 00:08:59,939 🖩(社員)おはようございます。 カモシカ不動産です。 111 00:08:59,939 --> 00:09:03,543 あっ 私 ライオネル生命の者ですが➡ 112 00:09:03,543 --> 00:09:07,414 四谷パークマンションにお住まいの 井上啓子さんと連絡が取れないので➡ 113 00:09:07,414 --> 00:09:09,883 こちらに連絡をさせていただきました。 114 00:09:09,883 --> 00:09:13,219 🖩(社員)207号室の井上さんですか? 115 00:09:13,219 --> 00:09:18,558 ええ。 あの… 契約のことで お伝えしたいことがありまして。 116 00:09:18,558 --> 00:09:22,429 🖩(社員)実は 先ほど 京都の警察から連絡があったばかりで➡ 117 00:09:22,429 --> 00:09:27,901 旅行中に交通事故に遭い お亡くなりになったそうなんです。➡ 118 00:09:27,901 --> 00:09:32,238 急なことなんで 大家さんに 今 相談しようとしてたところなんですよ。 119 00:09:32,238 --> 00:09:37,110 あの… なぜ 警察は そちらに連絡を? 120 00:09:37,110 --> 00:09:40,914 🖩(社員)なぜって… 免許証か保険証の住所から➡ 121 00:09:40,914 --> 00:09:44,250 調べたんじゃないですかね。 122 00:09:44,250 --> 00:09:48,955 分かりました…。 お手間を取らせて申し訳ないです。 123 00:09:52,926 --> 00:09:55,829 死んでたのか…。 124 00:09:55,829 --> 00:10:13,813 ♬~ 125 00:10:16,149 --> 00:10:19,953 おはよう 石田君。 おはようございます。 126 00:10:19,953 --> 00:10:24,290 昨日も出張だったみたいだね。 ええ。 127 00:10:24,290 --> 00:10:27,627 ここのところ 出張が続いてるようだけれども➡ 128 00:10:27,627 --> 00:10:31,965 何か 面倒なことでも起きてますか? 129 00:10:31,965 --> 00:10:35,635 いえ。 志願者説明会の打ち合わせなどです。 130 00:10:35,635 --> 00:10:40,306 ご心配には及びません。 ああ… そうですか。 131 00:10:40,306 --> 00:10:45,645 くれぐれも 働き過ぎには 気をつけてくださいね。 132 00:10:45,645 --> 00:10:52,352 何といっても君は 我が校の大切な戦力なんですから。 133 00:10:57,657 --> 00:11:00,360 (秋山千鶴子)おはようございます。 134 00:11:12,939 --> 00:11:16,809 はあ…。 ⚟(ノック) 135 00:11:16,809 --> 00:11:19,812 どうぞ。 136 00:11:19,812 --> 00:11:24,551 おはようございます。 昨日 お見せするのを忘れておりました。 137 00:11:24,551 --> 00:11:29,556 久垣教授のもとに届いた 匿名の卒業生からのメールです。 138 00:11:32,292 --> 00:11:34,227  回想 (久垣五郎)架空の卒業生に メール? 139 00:11:34,227 --> 00:11:38,164 はい。 大島理事長の不倫旅行について 告発したメールです。 140 00:11:38,164 --> 00:11:42,168 それを 久垣先生宛てに送らせていただきます。 141 00:11:44,637 --> 00:11:51,311 ご指示どおり 京都のホテルで 大島理事長と秋山の密会を目撃した➡ 142 00:11:51,311 --> 00:11:53,646 卒業生になりきって書きました。 143 00:11:53,646 --> 00:11:57,984 さすがです。 誰が どう読んでも 卒業生ですよ。 144 00:11:57,984 --> 00:12:01,254 いや 我ながら うまくいったと…。 ハハハ…! 145 00:12:01,254 --> 00:12:04,924 これで いよいよ 大島理事長を解任に。 146 00:12:04,924 --> 00:12:07,260 秋山を呼び出しますか? 147 00:12:07,260 --> 00:12:10,163 いや…。 明日にしましょう。 148 00:12:10,163 --> 00:12:12,932 このメールを受け取り 時間をかけて熟考したと➡ 149 00:12:12,932 --> 00:12:15,835 見せかけるためです。 なるほど。 150 00:12:15,835 --> 00:12:19,272 お楽しみはあとに… ですね。 ええ。 151 00:12:19,272 --> 00:12:21,274 では。 152 00:12:23,943 --> 00:12:27,280 ⚟(ドアの開閉音) 153 00:12:27,280 --> 00:12:37,590 🖩 154 00:12:39,292 --> 00:12:41,628 もしもし。 155 00:12:41,628 --> 00:12:45,298 朝からごめんなさい。 今 大丈夫? 156 00:12:45,298 --> 00:12:49,969 仕事がある。 手短に頼む。 157 00:12:49,969 --> 00:12:53,840 ルミ子が亡くなったの。 158 00:12:53,840 --> 00:12:57,844 うちの店の子よ。 知ってるでしょ? 159 00:12:57,844 --> 00:13:01,547 どうして? 交通事故よ。 160 00:13:03,916 --> 00:13:06,252 どこで? 一体…。 161 00:13:06,252 --> 00:13:08,187 🖩(加寿子)京都で。➡ 162 00:13:08,187 --> 00:13:10,923 私の店の名刺を持ってたみたいで➡ 163 00:13:10,923 --> 00:13:16,596 警察から 身元確認の電話があったの。➡ 164 00:13:16,596 --> 00:13:20,466 ごめんなさい…。 朝から こういうことで。 165 00:13:20,466 --> 00:13:24,937 急なことで 気持ちの整理がつかなくって。 166 00:13:24,937 --> 00:13:26,939 そうだろうな。 167 00:13:29,275 --> 00:13:33,946 よかったら 今夜 飯でもどうだ? 168 00:13:33,946 --> 00:13:37,817 いいの? 🖩ああ。 169 00:13:37,817 --> 00:13:41,521 大丈夫よ。 今日は 店を休もうと思ってたの。 170 00:13:43,289 --> 00:13:47,960 白金のプリムヴェールにしよう。 7時で どうだ? 171 00:13:47,960 --> 00:13:49,962 ええ。 172 00:13:54,634 --> 00:13:58,504 ⚟(ノック) 173 00:13:58,504 --> 00:14:03,242 (遠山清美)ご苦労さまです。 熱が下がったので お医者様は➡ 174 00:14:03,242 --> 00:14:08,581 すぐに入院の必要はないだろうと。 あっ… そうですか…! 175 00:14:08,581 --> 00:14:16,255 🖩 176 00:14:16,255 --> 00:14:18,958 あの… ちょっと失礼します。 177 00:14:22,128 --> 00:14:25,264 もしもし 直樹君。 178 00:14:25,264 --> 00:14:28,935 ごめんなさいね 何度も電話して。 179 00:14:28,935 --> 00:14:31,604 恭太がどこにいるのか知りたくて。 180 00:14:31,604 --> 00:14:36,609 えっ? メール? 恭太からメールがあったの? 181 00:14:40,947 --> 00:14:43,616 ⚟(ノック) はい。 182 00:14:43,616 --> 00:14:46,319 失礼します。 183 00:14:59,966 --> 00:15:02,568 石田の女は謎だそうね。 184 00:15:02,568 --> 00:15:05,905 海千山千の類いなんだろうけどね。 185 00:15:05,905 --> 00:15:08,574 まあ 必ず 尻尾はつかんでやるよ。 186 00:15:08,574 --> 00:15:12,445 それで石田も終わりだ。 フフフ…。 187 00:15:12,445 --> 00:15:17,917 ただな いい女なんだよなあ…。 188 00:15:17,917 --> 00:15:20,219 気になるの? だったら どうする? 189 00:15:21,788 --> 00:15:24,257 許さない。 190 00:15:24,257 --> 00:15:28,127 あなたを殺して 私も死ぬわ。 191 00:15:28,127 --> 00:15:31,130 おっと… 怖いね。 192 00:15:31,130 --> 00:15:33,132 フフッ…! 193 00:15:35,601 --> 00:15:44,610 ♬~ 194 00:15:44,610 --> 00:15:47,947 (加寿子)久しぶりね。 195 00:15:47,947 --> 00:15:53,619 ここ 私たちが出会って 初めて食事をしたお店よ。 196 00:15:53,619 --> 00:15:57,623 そうだったかな。 うん。 あれから5年ね。 197 00:15:59,959 --> 00:16:02,862 こういうときだから 乾杯はよそう。 198 00:16:02,862 --> 00:16:06,866 そうね。 ルミ子にあんなことがあったから…。 199 00:16:12,538 --> 00:16:15,908 思ったより元気そうなんで安心したよ。 200 00:16:15,908 --> 00:16:20,580 あなたは 少し痩せた気がする。 これから始まるんでね。 201 00:16:20,580 --> 00:16:22,915 理事長を追い出すのね。 202 00:16:22,915 --> 00:16:26,786 君のおかげで準備が整った。 フフ… よしてよ。 203 00:16:26,786 --> 00:16:30,590 私は 興信所を紹介しただけ。 204 00:16:30,590 --> 00:16:32,925 京都での理事長の写真 うまく使えそう? 205 00:16:32,925 --> 00:16:37,597 ああ。 隠し球にするつもりだ。 206 00:16:37,597 --> 00:16:40,933 けど 偶然ね。 207 00:16:40,933 --> 00:16:45,638 京都。 ルミ子が死んだのも京都だから。 208 00:16:47,273 --> 00:16:50,943 交通事故っていったね。 ええ。 209 00:16:50,943 --> 00:16:55,815 信号のない所で 急に ルミ子が飛び出したみたい。 210 00:16:55,815 --> 00:16:59,619 苦しまずに亡くなったのか? 恐らく…。 211 00:16:59,619 --> 00:17:03,222 心肺停止で病院に運ばれて 死亡が確認されたって➡ 212 00:17:03,222 --> 00:17:05,224 警察が言ってたから。 213 00:17:07,093 --> 00:17:12,565 でも おかしくない? 何が? 214 00:17:12,565 --> 00:17:17,904 身元の確認で 警察が私に電話してきたこと。 215 00:17:17,904 --> 00:17:22,775 ルミ子 一人で 京都にいたってことになるじゃない。 216 00:17:22,775 --> 00:17:26,913 そうなんじゃないのか? そうかなあ? 217 00:17:26,913 --> 00:17:30,783 彼女の性格で一人旅なんて…。 218 00:17:30,783 --> 00:17:36,255 私ね 誰かと旅行中だったんじゃないか って思ってるの。 219 00:17:36,255 --> 00:17:38,591 警察にも そのことを聞いたの。 220 00:17:38,591 --> 00:17:42,895 そしたら スマホが見当たらないんだって。 221 00:17:44,463 --> 00:17:49,235 ルミ子のスマホよ。 事故の現場にはなかったの。 222 00:17:49,235 --> 00:17:51,170 でも…➡ 223 00:17:51,170 --> 00:17:55,141 だからって どうして誰かと一緒だって…。 スマホがないのが証拠じゃない。 224 00:17:55,141 --> 00:17:57,276 きっと 事故に遭ってすぐ➡ 225 00:17:57,276 --> 00:18:00,179 ルミ子と京都に行った男が 持ち去ったのよ。 226 00:18:00,179 --> 00:18:03,549 スマホから自分に足がつくと思ったの。 227 00:18:03,549 --> 00:18:08,888 その男は ルミ子を置き去りにして逃げたのよ。 228 00:18:08,888 --> 00:18:13,225 でも それは君の想像だろう? ルミ子って子が➡ 229 00:18:13,225 --> 00:18:15,895 スマホをどっかに置き忘れたってことも 考えられる。 230 00:18:15,895 --> 00:18:19,231 あなたは その男の味方をするの? そうじゃない。 231 00:18:19,231 --> 00:18:22,568 仮に 男が一緒だったとしても 事故に驚いてしまって➡ 232 00:18:22,568 --> 00:18:25,905 動揺したんじゃないのかな。 それは やましいことがあるからよ。 233 00:18:25,905 --> 00:18:30,576 男の人は そういうとき 決まって 家族や世間体を気にする。 234 00:18:30,576 --> 00:18:33,913 それも 浮気相手が事故に遭えば なおさらじゃない。 235 00:18:33,913 --> 00:18:40,786 あなたが もし ルミ子の相手の男だとしたら どうする? 236 00:18:40,786 --> 00:18:44,924 仮定の話はしたくないな。 237 00:18:44,924 --> 00:18:50,796 ごめんなさい。 つい 興奮して。 238 00:18:50,796 --> 00:18:55,568 ルミ子が死んだとき あなたは札幌にいたんだもんね。 239 00:18:55,568 --> 00:18:57,503 どうして それを? 240 00:18:57,503 --> 00:19:01,874 けさ あなたへ電話する前に大学へ電話を。 241 00:19:01,874 --> 00:19:06,212 大学には連絡しない約束だろう!? ルール違反なのは分かってる。 242 00:19:06,212 --> 00:19:08,881 でも ルミ子が死んだって知ったとき➡ 243 00:19:08,881 --> 00:19:12,551 心細くなって ずっと あなたに電話してたの。 244 00:19:12,551 --> 00:19:17,423 だけど あなたは電源を切ってたから。 245 00:19:17,423 --> 00:19:23,195 事務局長の鈴木って人が 札幌に出張中だって教えてくれたわ。 246 00:19:23,195 --> 00:19:28,567 もういい。 この話はよそう。 そうね。 247 00:19:28,567 --> 00:19:32,238 でも むきになったのは あなたのほうよ。 248 00:19:32,238 --> 00:19:35,141 ルミ子のスマホのことや 男が一緒じゃなかったって…。 249 00:19:35,141 --> 00:19:37,109 いいかげんにしてくれ。 250 00:19:37,109 --> 00:19:40,413 お待たせいたしました。 前菜3種盛り合わせでございます。 251 00:19:50,589 --> 00:19:52,925 一体 何 疑ってるんだ? 252 00:19:52,925 --> 00:19:56,629 それは あなたにしか 分からないんじゃない? 253 00:20:13,946 --> 00:20:16,649 今日は これで帰る。 254 00:20:32,298 --> 00:20:36,602 運転手さん。 この橋 越えた所でお願いします。 255 00:21:10,603 --> 00:21:16,475  回想 ⚟(救急車のサイレン) 256 00:21:16,475 --> 00:21:19,278 さっきのお店に スマホ忘れちゃったみたい。 257 00:21:19,278 --> 00:21:23,949 ⚟(救急車のサイレン) 258 00:21:23,949 --> 00:21:27,620 ♬~ 259 00:21:27,620 --> 00:21:29,555 ⚟おいでやす。 260 00:21:29,555 --> 00:21:32,291 あの… すみません 忘れ物を。 261 00:21:32,291 --> 00:21:34,960 ああ~…! 262 00:21:34,960 --> 00:21:38,631 こちらですか? そうです。 263 00:21:38,631 --> 00:21:42,501 念のため 何が入ってるか 言うてもらえますか? 264 00:21:42,501 --> 00:21:48,307 あっ… はい。 こちらで買ったお土産とスマホが。 265 00:21:48,307 --> 00:21:51,977 どうぞ。 ありがとうございます。 266 00:21:51,977 --> 00:21:55,848 さっき この先で 交通事故があったみたいなんで➡ 267 00:21:55,848 --> 00:22:00,553 お気をつけくださいね。 はい。 268 00:22:02,254 --> 00:22:06,125 ♬~ 269 00:22:06,125 --> 00:22:11,931 🖩 270 00:22:11,931 --> 00:22:14,833 恭太…。 271 00:22:14,833 --> 00:22:20,840 🖩 272 00:22:24,510 --> 00:22:27,479 もしもし。 273 00:22:27,479 --> 00:22:29,481 🖩今 どこにいるんだ? 274 00:22:33,619 --> 00:22:37,489 恭太。 どこだ? どこにいるんだ!? 275 00:22:37,489 --> 00:22:40,793 何で 啓子のスマホ 持ってんだよ! 276 00:22:47,166 --> 00:22:52,471 石田! 何やってんだ! 早く片づけろよ。 277 00:22:54,306 --> 00:22:59,011 恭太! 恭太! 278 00:23:14,260 --> 00:23:18,130 すまない… すまない…。 279 00:23:18,130 --> 00:23:31,844 ♬~ 280 00:23:33,612 --> 00:23:38,484 静かにやれよ! 仕事なめてんのか? 281 00:23:38,484 --> 00:23:41,287 何とか言えよ! 282 00:23:41,287 --> 00:23:44,957 辞めてやるよ こんな店! 283 00:23:44,957 --> 00:24:01,240 ♬~ 284 00:24:01,240 --> 00:24:06,578 (保子)「恭太の中学の頃の友だちから 連絡がありました。➡ 285 00:24:06,578 --> 00:24:12,251 恭太は横浜で仕事を見つけるって メールで知らせて来たそうです。➡ 286 00:24:12,251 --> 00:24:16,121 だから 母の介護の合間に恭太を探します。➡ 287 00:24:16,121 --> 00:24:19,425 見つかるまでは帰りません。」。 288 00:24:23,862 --> 00:24:26,565 お願いします。 (島村卓司)あっ はい。 289 00:24:28,267 --> 00:24:32,137 島村さん 来年で定年なんですね。 290 00:24:32,137 --> 00:24:34,606 ええ。 291 00:24:34,606 --> 00:24:38,610 寂しくなりますね。 島村さんいなくなると。 292 00:24:41,480 --> 00:24:44,283 秋山さん。 石田専務理事が➡ 293 00:24:44,283 --> 00:24:47,986 折り入って話があるので 部屋に来るようにと。 294 00:24:52,624 --> 00:24:54,560 ⚟(ノック) 295 00:24:54,560 --> 00:24:56,562 どうぞ。 296 00:24:58,497 --> 00:25:00,899 お呼びだと聞いたので。 297 00:25:00,899 --> 00:25:02,901 仕事中に申し訳ないです。 298 00:25:04,570 --> 00:25:07,473 失礼します。 299 00:25:07,473 --> 00:25:11,176 お忙しいでしょうから 単刀直入に。 300 00:25:13,579 --> 00:25:20,252 秋山さんに関して 少々 やっかいなことが起きましてね。 301 00:25:20,252 --> 00:25:22,554 まずは こちらを読んでいただけますか? 302 00:25:29,261 --> 00:25:33,932 久垣教授のもとに届いた 卒業生からのメールです。 303 00:25:33,932 --> 00:25:37,269 京都のホテルで あなたと大島理事長が会っていたのを➡ 304 00:25:37,269 --> 00:25:41,607 目撃したとありますが 事実ですか? 305 00:25:41,607 --> 00:25:46,478 ええ。 でも 京都には 史学部の研究発表のため➡ 306 00:25:46,478 --> 00:25:49,481 担当の先生方と一緒に付き添ったんです。 307 00:25:49,481 --> 00:25:53,218 大島理事長も同行されていましたが 恐らく➡ 308 00:25:53,218 --> 00:25:56,155 そのとき泊まったホテルで 見かけたんだと思います。 309 00:25:56,155 --> 00:25:58,957 ホテルには 学生たちも泊まっていました。 310 00:25:58,957 --> 00:26:02,828 せんだって行われた 史学部の研究発表のことは聞いています。 311 00:26:02,828 --> 00:26:05,564 ただ そのメールに書かれた ロワイアル京都は➡ 312 00:26:05,564 --> 00:26:08,901 教授や学生たちが宿泊したホテルでは ありませんよね。 313 00:26:08,901 --> 00:26:13,238 まさか こんなメールを お信じになるんですか? 314 00:26:13,238 --> 00:26:15,908 事実を知りたいだけなんです。 315 00:26:15,908 --> 00:26:18,243 匿名の怪文書じゃありませんか。 316 00:26:18,243 --> 00:26:22,581 事実も何も 全く身に覚えのないことです。 317 00:26:22,581 --> 00:26:24,917 そうであってほしいと私も思っています。 318 00:26:24,917 --> 00:26:29,788 しかし その卒業生が あなたと大島理事長を目撃した日は➡ 319 00:26:29,788 --> 00:26:33,592 研究発表を終えた史学部の学生が 東京へ帰ってきた日です。 320 00:26:33,592 --> 00:26:37,896 ところが あなたは その日 有休を取り 同行はしなかった。 321 00:26:39,932 --> 00:26:43,268 こんな どこの誰かも分からない人間の中傷を➡ 322 00:26:43,268 --> 00:26:45,204 事実だと言うんですか? 323 00:26:45,204 --> 00:26:50,609 それって 大島理事長にも 疑いを 抱くことになるんじゃありませんか? 324 00:26:50,609 --> 00:26:58,283 中傷ということは 事実ではないと? もちろんです。 325 00:26:58,283 --> 00:27:01,186 分かりました。 ただ 私としては 立場上➡ 326 00:27:01,186 --> 00:27:03,121 事実確認はさせていただきます。 327 00:27:03,121 --> 00:27:06,825 こちらに書かれているホテルに 問い合わせますが よろしいですね? 328 00:27:08,894 --> 00:27:14,566 そこまでなさるのなら これは 私だけの問題ではなくなりますよ。 329 00:27:14,566 --> 00:27:18,904 大島理事長にも承諾を得たうえで 調査なさるおつもりでしょうね? 330 00:27:18,904 --> 00:27:22,241 いいえ。 京都でのあなたの行動が分かれば➡ 331 00:27:22,241 --> 00:27:24,910 それで十分です。 大島理事長は関係ありません。 332 00:27:24,910 --> 00:27:27,613 そんな…。 話は以上です。 333 00:27:30,582 --> 00:27:32,885 考えましたね。 334 00:27:35,921 --> 00:27:41,793 大島理事長を解任に追い込むには 理事会の承認が必要です。 335 00:27:41,793 --> 00:27:48,500 私がスキャンダルを認めて辞職すれば 大島理事長の立場は危うくなる。 336 00:27:48,500 --> 00:27:53,472 そこで理事会を開き 解任要求を議題に。 337 00:27:53,472 --> 00:27:59,144 けど 私は あなたの思いどおりにはなりませんよ。 338 00:27:59,144 --> 00:28:02,080 こんな根も葉もない疑いをかけられて➡ 339 00:28:02,080 --> 00:28:05,083 辞めてなんかやるもんですか。 340 00:28:20,232 --> 00:28:23,135 (ノック) ⚟どうぞ。 341 00:28:23,135 --> 00:28:26,572 秋山は何て? このとおりです。 342 00:28:26,572 --> 00:28:29,474 でしょうね。 343 00:28:29,474 --> 00:28:32,444 ゴングが鳴りました。 あとは 段取りどおりに。 344 00:28:32,444 --> 00:28:36,148 はい。 噂を独り歩きさせます。 345 00:28:38,183 --> 00:28:40,185 (机をたたく音) 346 00:28:51,797 --> 00:28:55,267 会計主任にお話が…。 347 00:28:55,267 --> 00:28:57,269 えっ…? 348 00:28:58,937 --> 00:29:01,540 聞きましたよ。 うん? 349 00:29:01,540 --> 00:29:04,443 告発のメールが来たそうですね。 350 00:29:04,443 --> 00:29:07,879 そうなんだ。 卒業生からなんだが➡ 351 00:29:07,879 --> 00:29:14,586 大島理事長と学生課の秋山君が どうやら ただならぬ関係らしくて。 352 00:29:18,523 --> 00:29:21,827 ⚟(ノック) どうぞ。 353 00:29:23,895 --> 00:29:26,798 久保田理事…! (久保田祐太郎)突然すいません。 354 00:29:26,798 --> 00:29:32,237 大島理事長の件 真相が知りたくて。 もうお耳に? 355 00:29:32,237 --> 00:29:36,108 もし 本当なら 我々にとっては 追い風ですから。 356 00:29:36,108 --> 00:29:41,580 調査中ですが 学生課の秋山さんとの 関係は事実だと思います。 357 00:29:41,580 --> 00:29:47,252 そうですか…! ゆゆしき問題ですが チャンスですね。 358 00:29:47,252 --> 00:29:50,922 理事会へは いつ? あっ… それは まだ…。 359 00:29:50,922 --> 00:29:54,593 しかし そのときが来たら よろしくお願いします。 360 00:29:54,593 --> 00:30:00,465 もちろんです。 大島の終焉を我々の手で…! 361 00:30:00,465 --> 00:30:02,768 はい。 362 00:30:07,939 --> 00:30:10,842 はい おまちどおさま。 363 00:30:10,842 --> 00:30:15,280 キューバ人シェフに教わった 本場仕込みのキューバサンドだぞ。 364 00:30:15,280 --> 00:30:18,617 いい匂い! おいしそうね。 365 00:30:18,617 --> 00:30:20,552 いただきましょう 瑠璃。 は~い いただきま~す。 366 00:30:20,552 --> 00:30:23,288 (大島瑠璃)結婚するんだったら パパみたいな人がいいな。 367 00:30:23,288 --> 00:30:25,624 また~… 本当か? ハハハ…! 368 00:30:25,624 --> 00:30:29,494 🖩(着信音) おっ…。 このタイミングで仕事か? 369 00:30:29,494 --> 00:30:32,297 う~ん おいしい。➡ 370 00:30:32,297 --> 00:30:35,634 あなた 学院で何か? うん? うん…? 371 00:30:35,634 --> 00:30:40,972 いや 問題の多い理事が1人いてさ 困ってるんだよ。 372 00:30:40,972 --> 00:30:43,875 本当にごめんな。 申し訳ないけど ちょっと出かけてくる。 373 00:30:43,875 --> 00:30:46,878 これ 食べて。 あら…。 374 00:30:53,985 --> 00:30:55,987 ⚟(チャイム) 375 00:30:58,323 --> 00:31:00,592 石田は何を? 376 00:31:00,592 --> 00:31:03,929 あなたと私のことよ。 377 00:31:03,929 --> 00:31:09,267 京都で私たちを目撃したっていう卒業生が メールで告発を…。 378 00:31:09,267 --> 00:31:13,605 告発? 379 00:31:13,605 --> 00:31:16,942 ハハハハ…! 笑い事じゃない! 380 00:31:16,942 --> 00:31:22,614 石田は 私とあなたに辞職を迫ったのよ。 落ち着けよ。 381 00:31:22,614 --> 00:31:29,287 こんなことはな 役人のころは もう 日常茶飯事だった。 382 00:31:29,287 --> 00:31:32,958 どうするの? どうするも何も➡ 383 00:31:32,958 --> 00:31:37,295 石田は 俺が女のネタをつかんでるとは 思ってないわけだ。 384 00:31:37,295 --> 00:31:40,198 だから 君を脅したりできるんだよ。 385 00:31:40,198 --> 00:31:46,638 逆に それを 突きつけてやりゃ いいんだよ。 386 00:31:46,638 --> 00:31:49,975 それだけ? うん? 387 00:31:49,975 --> 00:31:55,313 それもいいけど もっと確実に 石田を葬る方法があるわ。 388 00:31:55,313 --> 00:31:59,317 確実に? ええ。 389 00:32:07,893 --> 00:32:13,265 (岡部)大島と秋山については まもなく良い知らせができると思います。 390 00:32:13,265 --> 00:32:15,967 そうですか。 391 00:32:43,628 --> 00:32:51,503 🖩 392 00:32:51,503 --> 00:32:54,206 はい 石田です。 393 00:32:56,975 --> 00:33:03,248 ⚟(宮下)失礼します。 石田専務理事をお連れしました。 394 00:33:03,248 --> 00:33:06,151 ああ… 急に呼び出して悪かったね。 395 00:33:06,151 --> 00:33:08,920 まあ まあ まあ…。 396 00:33:08,920 --> 00:33:11,256 料理 まだなんだけど 何かリクエストあるか? 397 00:33:11,256 --> 00:33:15,126 いいえ。 後がありますので お話を先に。 398 00:33:15,126 --> 00:33:21,833 相変わらず忙しいね。 ええ。 いろいろと。 399 00:33:24,603 --> 00:33:29,274 学院に困った噂が流れてるね。 400 00:33:29,274 --> 00:33:32,177 秋山さんからお聞きになったんですか? 401 00:33:32,177 --> 00:33:34,946 そう。 泣きつかれたんだよ。 402 00:33:34,946 --> 00:33:39,818 ほら 彼女は 亡くなった義父の信頼も 厚かった職員だろう? 403 00:33:39,818 --> 00:33:42,821 むげにもできないし…。 まあ それに➡ 404 00:33:42,821 --> 00:33:47,292 噂の内容が内容だけにね。 405 00:33:47,292 --> 00:33:52,631 秋山さんは何と? そりゃ 根も葉もない噂なんだから➡ 406 00:33:52,631 --> 00:33:55,534 これ以上 調査はやめてくれって 言ってるよ。 407 00:33:55,534 --> 00:34:01,239 ですが 火のないところに煙は立ちませんよ。 408 00:34:01,239 --> 00:34:06,578 あらぬ疑いを晴らすためには 調査は必要かと思います。 409 00:34:06,578 --> 00:34:09,915 フッ! ハハ…! 何だよ。 410 00:34:09,915 --> 00:34:14,586 君は 秋山君と私の関係に 下世話な興味でもあるのか? 411 00:34:14,586 --> 00:34:17,489 興味などありません。 学院のためです。 412 00:34:17,489 --> 00:34:19,925 学院のため? はい。 413 00:34:19,925 --> 00:34:23,795 噂は すでに 学生や父兄の耳にも 入っているかもしれません。 414 00:34:23,795 --> 00:34:30,936 学院の運営に支障を来す前に 問題は速やかに解決すべきです。 415 00:34:30,936 --> 00:34:39,277 君は 学院の運営を 一人で支えてるつもりになってるのかな。 416 00:34:39,277 --> 00:34:44,149 経営者は あなたですが 実務は 私の役目です。 417 00:34:44,149 --> 00:34:48,954 実務のうえで 理事長の意思を忠実に実行する。 418 00:34:48,954 --> 00:34:53,291 それは あなたの義父にあたる 前理事長の教えでもあります。 419 00:34:53,291 --> 00:34:58,630 ただし 学院とは無関係な あなたの私的なことは➡ 420 00:34:58,630 --> 00:35:02,500 忠実義務にはあたりません。 421 00:35:02,500 --> 00:35:06,905 私が公私混同してるとでも? 422 00:35:06,905 --> 00:35:09,574 ええ。 423 00:35:09,574 --> 00:35:12,477 人のことが言えた立場か? 石田。 うん? 424 00:35:12,477 --> 00:35:14,446 あの女との関係は どうなってるんだ? 425 00:35:14,446 --> 00:35:19,250 銀座で ウインザーとかいうクラブを やってる あの女だ。 426 00:35:19,250 --> 00:35:24,122 どうした? 答えられないか。 427 00:35:24,122 --> 00:35:28,927 だったら おとなしく 私の言うことを聞くんだな。 428 00:35:28,927 --> 00:35:35,266 自分のことを棚に上げて 偉そうな口をたたくんじゃない! 429 00:35:35,266 --> 00:35:37,202 何か証拠でもあるんですか? 430 00:35:37,202 --> 00:35:39,904 何? 431 00:35:46,277 --> 00:35:51,149 まさか… 録音してるのか? 432 00:35:51,149 --> 00:35:55,954 いいえ。 あなたのように卑怯なまねはしません。 433 00:35:55,954 --> 00:35:59,958 邪魔が入らないようにと思いまして。 434 00:36:04,562 --> 00:36:08,233 この際 はっきりカタをつけてやるよ。 435 00:36:08,233 --> 00:36:11,136 カタとは? 436 00:36:11,136 --> 00:36:15,573 専務理事の解任だ。 437 00:36:15,573 --> 00:36:17,909 それは➡ 438 00:36:17,909 --> 00:36:21,780 ご自分が法律だという意味ですか? そうだ。 439 00:36:21,780 --> 00:36:25,583 いいか? 理事会の決議は➡ 440 00:36:25,583 --> 00:36:30,255 理事長である私が諮問した問題を 協議する。 441 00:36:30,255 --> 00:36:35,927 いわば 経営者である私の諮問機関が 理事会なんだ。 442 00:36:35,927 --> 00:36:41,633 理事会の決議が 理事長の権限を 制約することはないんだよ! 443 00:36:45,937 --> 00:36:50,608 よく分かりました。 やはり…➡ 444 00:36:50,608 --> 00:36:54,279 あなたの我が校に対する考え方には 納得いきません。 445 00:36:54,279 --> 00:36:59,617 あなたのもとでは働けない。 そうか。 446 00:36:59,617 --> 00:37:06,224 だったら みずから辞めるのも手だぞ。 追い出されるよりはいいだろう。 447 00:37:06,224 --> 00:37:09,127 いいえ。 辞任などしませんよ。 448 00:37:09,127 --> 00:37:14,132 そして あなたに解任される筋合いもない。 449 00:37:18,570 --> 00:37:22,574 決裂ですね。 失礼します。 450 00:37:30,181 --> 00:37:33,585 石田。 451 00:37:33,585 --> 00:37:39,257 いくら辞めないって言っても 理事長の私が命じてるんだ。 452 00:37:39,257 --> 00:37:44,929 あまり未練がましいと笑われるぞ。 453 00:37:44,929 --> 00:37:48,800 笑われるのは あなたのほうだ! 454 00:37:48,800 --> 00:38:10,488 ♬~ 455 00:38:16,227 --> 00:38:18,163 ありがとうございます。 456 00:38:18,163 --> 00:38:21,466 ああ お疲れさまです。 どうぞ。 457 00:38:23,568 --> 00:38:26,905 久垣教授の声がけで 皆さんには集まってもらってます。 458 00:38:26,905 --> 00:38:29,240 しかし どうして急に…。 459 00:38:29,240 --> 00:38:32,577 大島理事長に会ってきました。 理事長に? 460 00:38:32,577 --> 00:38:35,580 宣戦布告です。 461 00:38:38,917 --> 00:38:42,787 大島理事長から専務理事解任の命令が? 462 00:38:42,787 --> 00:38:45,590 はい。 次の理事会の議題にあがるはずです。 463 00:38:45,590 --> 00:38:48,259 理事長を追及した石田さんが➡ 464 00:38:48,259 --> 00:38:51,596 逆に解雇を言い渡されるなんて ありえませんよ! 465 00:38:51,596 --> 00:38:55,266 そのとおりだ。 自分のスキャンダルを棚に上げ➡ 466 00:38:55,266 --> 00:38:57,202 横暴極まりない! 467 00:38:57,202 --> 00:39:00,538 (光江)思ったとおりの人間だわ! あなただって➡ 468 00:39:00,538 --> 00:39:03,875 いつか切り捨てられるかもしれないわよ! ああ…。 469 00:39:03,875 --> 00:39:06,778 それに 理事長と職員との不倫の噂は➡ 470 00:39:06,778 --> 00:39:09,214 私の耳にも入ってきています。 471 00:39:09,214 --> 00:39:12,116 それが重大な問題なのよ! このままでは➡ 472 00:39:12,116 --> 00:39:15,887 若草学院の品位に 傷がつきかねませんからね! 473 00:39:15,887 --> 00:39:18,790 ほかの理事の奥様たちにも お知らせをし➡ 474 00:39:18,790 --> 00:39:21,759 問題提起をしてみるつもりです。 475 00:39:21,759 --> 00:39:25,563 それは心強い。 しかし 今日の会合のことは➡ 476 00:39:25,563 --> 00:39:27,899 くれぐれも 大島理事長に 知られないように…。 477 00:39:27,899 --> 00:39:31,569 分かってます! 私に任せといて。 478 00:39:31,569 --> 00:39:34,906 小畑理事も よろしくお願いします。 479 00:39:34,906 --> 00:39:39,777 おお… ええ ええ…。 学院のために頑張るのよ あなた。 480 00:39:39,777 --> 00:39:45,250 よし! 頑張ろう! 頑張りましょう。 481 00:39:45,250 --> 00:39:49,921 (小声で)石田さんに言われたとおり 小畑理事の奥さん➡ 482 00:39:49,921 --> 00:39:54,626 呼んで正解でした。 一番 敵に回したくないタイプです。 483 00:39:57,595 --> 00:39:59,530 昨日は最後まで? 484 00:39:59,530 --> 00:40:04,269 ええ。 小畑理事の奥さんが あそこまで酒豪だとは思いませんでした。 485 00:40:04,269 --> 00:40:08,273 おかげで二日酔いですよ。 ハハハハ…! 486 00:40:19,284 --> 00:40:21,953 おはよう 秋山さん。 487 00:40:21,953 --> 00:40:25,823 あなたは 学院の乗っ取りを考えてるんですね。 488 00:40:25,823 --> 00:40:27,825 秋山さん… あなた 何を…。 489 00:40:27,825 --> 00:40:32,964 分かっています。 恐ろしい人。 490 00:40:32,964 --> 00:40:36,267 あなたたちの思いどおりには いきませんよ。 491 00:40:38,836 --> 00:40:42,307 何なんだ? 失礼な。 やっかいですね。 492 00:40:42,307 --> 00:40:46,177 何がですか? 私が学院を乗っ取ろうとしてると 彼女は。 493 00:40:46,177 --> 00:40:48,980 それが大島理事長の差し金なら➡ 494 00:40:48,980 --> 00:40:51,649 こちらの真意を 分かっておいでのことです。 495 00:40:51,649 --> 00:40:55,320 スキャンダルは 乗っ取りのための我々の捏造と➡ 496 00:40:55,320 --> 00:40:57,655 理事会で…。 恐らく。 497 00:40:57,655 --> 00:41:02,660 だとすれば 理事たちへの根回しは 急いだほうがいいですね。ええ。 498 00:41:07,932 --> 00:41:11,803 体調がすぐれないので 帰らせていただきます。 499 00:41:11,803 --> 00:41:24,115 ♬~ 500 00:41:30,621 --> 00:41:35,493 珍しいじゃないか 君から呼び出すなんて。 501 00:41:35,493 --> 00:41:39,964 しばらく 学院を休むわ。 えっ? 502 00:41:39,964 --> 00:41:43,634 いやいや… それは どうかな。 503 00:41:43,634 --> 00:41:47,505 そんなことしたら 石田に 尻尾を丸めたってことにならないか。 504 00:41:47,505 --> 00:41:51,976 あいつの言っていることを認めた って思う理事だって出てくるぞ。 505 00:41:51,976 --> 00:41:56,314 それを なんとかするのが あなたの仕事よ。 506 00:41:56,314 --> 00:42:00,184 分かってるよ。 だから 心配ないって言っただろう。 507 00:42:00,184 --> 00:42:04,922 石田の女のネタつかんでるし 島村だって 必ず 俺に転ぶよ。 508 00:42:04,922 --> 00:42:10,795 そしたら もう 君の描いた絵図どおりに 事が進むっていうことになるぞ。 509 00:42:10,795 --> 00:42:14,265 よし…。 じゃあ こういうのはどうだ? 510 00:42:14,265 --> 00:42:17,168 一日二日 のんびりする。 511 00:42:17,168 --> 00:42:21,139 確かに ここんところ 気が休まる時間もなかったからな。 512 00:42:21,139 --> 00:42:24,909 それと 気晴らしに 今夜 飯を食いに行こう。 513 00:42:24,909 --> 00:42:31,616 フレンチかイタリアンでしょ 中華… 中華いいね。 514 00:42:31,616 --> 00:42:35,486 よし! 久しぶりに君の好きな 横浜の中華街へ行って…。 515 00:42:35,486 --> 00:42:39,957 ゆっくり休んだほうがいいのは あなたのほうかもしれない。 516 00:42:39,957 --> 00:42:43,294 俺が? どうして? 517 00:42:43,294 --> 00:42:48,166 横浜で中華。 それこそ 石田の思うつぼじゃない。 518 00:42:48,166 --> 00:42:51,969 京都で私たちの密会を見たっていうメール 忘れたの? 519 00:42:51,969 --> 00:42:54,305 あんなのは でっち上げだろ? ええ。 520 00:42:54,305 --> 00:42:57,975 いかにも卒業生が出したように 見せかけたメールだった。 521 00:42:57,975 --> 00:43:00,244 でも 会ってたのは事実よ。 522 00:43:00,244 --> 00:43:05,583 誰も知らないはずのホテルで 目撃されたことも。 523 00:43:05,583 --> 00:43:08,252 今となっては遅いのよ。 524 00:43:08,252 --> 00:43:12,590 もっと早く 石田を なんとかしてれば こんなことにならずに済んだのに。 525 00:43:12,590 --> 00:43:18,262 あの男を甘く見たあなたのせいよ。 いやいや… 石田はさ 死んだ義親父の➡ 526 00:43:18,262 --> 00:43:21,933 子飼いにすぎなかったんだよ。 俺が理事長に就任したときに➡ 527 00:43:21,933 --> 00:43:24,602 残ってれば残ってるで 役に立つかもしれないと思って➡ 528 00:43:24,602 --> 00:43:27,505 あえて残したんじゃないか。 それが甘いっていうのよ! 529 00:43:27,505 --> 00:43:31,476 石田が どんな男か見抜けなかったから 寝首をかかれたんじゃないの。 530 00:43:31,476 --> 00:43:33,611 それは君だって同じだろ? 531 00:43:33,611 --> 00:43:36,514 あいつは使い勝手が良さそうだなんて 言ったの忘れたのか? 532 00:43:36,514 --> 00:43:39,283 あなたがしっかりしてれば こんなことにならなかったはずよ! 533 00:43:39,283 --> 00:43:43,621 何でもかんでも俺のせいにするなよ。 そうさせるのは あなたじゃないの…。 534 00:43:43,621 --> 00:43:47,325 このままじゃ 私まで巻き添えだわ。 535 00:43:50,962 --> 00:43:54,265 巻き添え? そうよ。 536 00:43:57,635 --> 00:44:03,441 君は 俺が 理事長の椅子を失うと思ってるのか。 537 00:44:03,441 --> 00:44:07,445 今のあなたじゃ そう思って当然でしょ。 538 00:44:07,445 --> 00:44:13,584 あなたが失脚すれば 私も学院で働けなくなる。 539 00:44:13,584 --> 00:44:17,922 今まで積み上げてきたキャリアを 棒に振ることになるのよ。 540 00:44:17,922 --> 00:44:20,825 そうなれば あなたとも…。 541 00:44:20,825 --> 00:44:28,933 何だよ。 うん? まさか 俺と別れるっていうのか。 542 00:44:28,933 --> 00:44:30,868 そうするしかないじゃない。 543 00:44:30,868 --> 00:44:33,604 あなたには 奥さんもいれば子どももいるのよ。 544 00:44:33,604 --> 00:44:35,540 待て 待て 待て 待て… ちょっと待ってくれ。 545 00:44:35,540 --> 00:44:38,943 まだ 石田に負けたって 決まったわけじゃないだろう? 546 00:44:38,943 --> 00:44:42,813 だったら 早く私を安心させてよ。 547 00:44:42,813 --> 00:44:45,616 分かった。 548 00:44:45,616 --> 00:44:52,290 じゃあ 明日… いや 今日 今夜だ。 549 00:44:52,290 --> 00:44:56,961 経理の島村を きっちり 味方につけてやるよ。 550 00:44:56,961 --> 00:45:00,565 やっと… やっと本気になってくれたのね。 551 00:45:00,565 --> 00:45:05,236 いいか。 確かに 理事長の座は大切だよ。 552 00:45:05,236 --> 00:45:09,106 でもな それ以上に 俺は君が必要なんだよ。 553 00:45:09,106 --> 00:45:11,409 私もよ。 554 00:45:17,582 --> 00:45:20,484 ああっ… はあ…。 555 00:45:20,484 --> 00:45:30,928 🖩 556 00:45:30,928 --> 00:45:32,863 もしもし。 557 00:45:32,863 --> 00:45:38,803 この間は ごめんなさい。 あなたを怒らせるつもりはなかったの。 558 00:45:38,803 --> 00:45:42,540 いや いいんだ。 こっちこそ悪かった。 559 00:45:42,540 --> 00:45:46,477 それと 興信所のほうも うまくいってそうだ。 感謝する。 560 00:45:46,477 --> 00:45:49,280 そう。 561 00:45:49,280 --> 00:45:51,582 どうかしたのか? 562 00:45:53,150 --> 00:45:59,457 実は あなたに言ってなかったことがあって…。 563 00:46:01,225 --> 00:46:05,563 何なんだ? 俺に言ってなかったことって。 564 00:46:05,563 --> 00:46:12,236 実は 手狭になってきたし そろそろ 店を移そうかって考えてるの。 565 00:46:12,236 --> 00:46:14,905 🖩(加寿子)そのことで どこがいいか 相談したくって。 566 00:46:14,905 --> 00:46:17,808 そうか。 近いうちに店に行くよ。 567 00:46:17,808 --> 00:46:22,813 ええ ぜひ。 じゃあ。 568 00:46:31,255 --> 00:46:33,924 (小野勝也)何か作りましょうか? 569 00:46:33,924 --> 00:46:37,261 ええ お願い。 はい。 570 00:46:37,261 --> 00:46:40,931 ⚟お客様 お待ちください! お客様 ちょっと…! 571 00:46:40,931 --> 00:46:43,601 お客様 お待ちください…。 572 00:46:43,601 --> 00:46:47,938 すみません。 未成年の方は ちょっと…。 573 00:46:47,938 --> 00:46:53,811 あの… 啓子さんは? 574 00:46:53,811 --> 00:46:56,614 ルミ子の知り合い? 575 00:46:56,614 --> 00:47:01,919 店での名前は知らないんで…。 井上啓子さんです。 576 00:47:04,422 --> 00:47:09,193 休んでるんですか? 577 00:47:09,193 --> 00:47:14,098 連絡を取りたいんで 俺が来たこと伝えてもらえますか? 578 00:47:14,098 --> 00:47:17,902 あなた 名前は? 石田っていいます。 579 00:47:17,902 --> 00:47:21,906 恭太って言ってもらえば 分かると思います。 580 00:47:27,244 --> 00:47:29,947 待って。 581 00:47:35,119 --> 00:47:38,823 ルミ子は亡くなったの。 582 00:47:42,259 --> 00:47:44,261 ⚟(宮下)失礼します。 583 00:47:48,132 --> 00:47:50,134 失礼します。 584 00:47:50,134 --> 00:47:54,271 ここの支配人と私は懇意にしててね。 585 00:47:54,271 --> 00:47:57,608 ここで 君と私が会ってることは 決して 外には漏れることはないから➡ 586 00:47:57,608 --> 00:48:02,446 安心してくれ。 あの… けさ頼まれたことですが➡ 587 00:48:02,446 --> 00:48:04,749 やはり 私には…。 588 00:48:07,885 --> 00:48:10,187 うん? 589 00:48:12,556 --> 00:48:20,231 島村さん。 理事長は 本気で あなたのことを心配されてるんですよ。 590 00:48:20,231 --> 00:48:22,533 まあ 座んなさいよ。 591 00:48:28,906 --> 00:48:33,778 確か 君は 来年 定年だったね。 はい。 592 00:48:33,778 --> 00:48:37,248 次の職場は もう決まったのか? いえ まだ…。 593 00:48:37,248 --> 00:48:41,118 ほお~…。 594 00:48:41,118 --> 00:48:46,257 5年でどうだ? えっ? 再雇用の契約期間だよ。 595 00:48:46,257 --> 00:48:51,929 5年も…? ただし もちろん 君の返答次第だよ。 596 00:48:51,929 --> 00:48:55,800 答えによっては 今すぐ辞めてもらうかもしれない。 597 00:48:55,800 --> 00:48:58,803 それは…! ハハハハ…! 分かってるよ。 598 00:48:58,803 --> 00:49:01,739 君は まだまだ働かなきゃいけない立場だ。 599 00:49:01,739 --> 00:49:05,876 下の子は まだ 中学生だっていうじゃないか。 600 00:49:05,876 --> 00:49:10,748 改めて言うよ。 君には あらぬ噂を流して➡ 601 00:49:10,748 --> 00:49:14,885 私を陥れようとしている輩から 私を守ってほしいんだよ。 602 00:49:14,885 --> 00:49:22,193 そのためには 君が… 会計責任者の君の力が必要なんだよ。 603 00:49:24,895 --> 00:49:28,199 私の頼み 聞いてくれるね。 604 00:49:35,239 --> 00:49:38,242 ⚟(ノック) どうぞ。 605 00:49:40,911 --> 00:49:45,583 大島理事長が 明日 緊急の理事会を 開くというのは本当ですか? 606 00:49:45,583 --> 00:49:49,920 ええ。 先ほど 秘書を通じて連絡がありました。 607 00:49:49,920 --> 00:49:52,823 議題は やはり…。 608 00:49:52,823 --> 00:49:55,593 専務理事である私の解任です。 609 00:49:55,593 --> 00:49:58,929 そうとなれば はねのけてやりましょう。 610 00:49:58,929 --> 00:50:05,269 理事たちへの根回しは万全です。 否決できる数は 間違いなく取れますよ。 611 00:50:05,269 --> 00:50:10,608 どうしましたか? 何か懸念が? 612 00:50:10,608 --> 00:50:15,279 小畑理事から聞いたんですが どの理事のところにも➡ 613 00:50:15,279 --> 00:50:18,616 大島理事長からの根回しは なかったようなんです。 614 00:50:18,616 --> 00:50:21,952 そのことですか。 心配いりませんよ。 615 00:50:21,952 --> 00:50:28,626 負けを覚悟のうえで 理事会を 開く気になったんじゃありませんか? 616 00:50:28,626 --> 00:50:31,328 ええ…。 617 00:50:51,649 --> 00:50:56,987 どうしました? ああ… 会計主任の島村さんが 今…。 618 00:50:56,987 --> 00:50:59,323 島村さんが? ええ。 619 00:50:59,323 --> 00:51:03,193 他人のそら似じゃありませんか? 島村さんは この3日ほど➡ 620 00:51:03,193 --> 00:51:06,597 体調を崩したと言って休んでますよ。 621 00:51:06,597 --> 00:51:09,500 じゃあ 私は 別場所で。 622 00:51:09,500 --> 00:51:12,503 きっと うまくいきます。 ええ。 623 00:51:14,939 --> 00:51:17,942 遅くなりました。 624 00:51:28,953 --> 00:51:31,622 (小声で)参加できない鈴木さんには➡ 625 00:51:31,622 --> 00:51:35,626 別場所で聞いてもらってます。 626 00:51:59,316 --> 00:52:03,921 え~ 本日は お忙しい中➡ 627 00:52:03,921 --> 00:52:07,257 急な招集に応じていただきまして ありがとうございます。 628 00:52:07,257 --> 00:52:12,930 また せんだって 突然 理事を 辞任されました室田さんに替わって➡ 629 00:52:12,930 --> 00:52:17,801 快く 理事をお引き受けていただいた 玉城さんにも感謝したいと思います。 630 00:52:17,801 --> 00:52:22,272 え~ それでは あまり時間もないことですし➡ 631 00:52:22,272 --> 00:52:25,943 玉城さんのご紹介は 後日とさせていただき➡ 632 00:52:25,943 --> 00:52:28,612 早速 本日の議題に 移りたいと思います。 633 00:52:28,612 --> 00:52:34,284 しかし 本日の議題が 専務理事の進退問題についてですので➡ 634 00:52:34,284 --> 00:52:38,622 当事者の石田君には 結論が出るまで 退席を求めたいと思うんですが➡ 635 00:52:38,622 --> 00:52:41,291 皆さん これは いかがでしょうか。 636 00:52:41,291 --> 00:52:43,627 反対です。 637 00:52:43,627 --> 00:52:45,963 はい? 638 00:52:45,963 --> 00:52:50,300 通常であれば 私が退席する立場なのは承知しています。 639 00:52:50,300 --> 00:52:53,203 ただ 若草学院の経営は➡ 640 00:52:53,203 --> 00:52:56,640 我々理事の合議によって 運営されています。 641 00:52:56,640 --> 00:53:00,244 不肖ながら 私は 専務理事として 皆様を代表し➡ 642 00:53:00,244 --> 00:53:03,580 事実上 運営の実務に当たってきました。 643 00:53:03,580 --> 00:53:12,256 その私に退席を求めるのは 理事の代表に 退席せよということと同じです。 644 00:53:12,256 --> 00:53:15,592 よって 承服できかねます。 645 00:53:15,592 --> 00:53:19,463 同意します。 若草学院の校風からしても➡ 646 00:53:19,463 --> 00:53:24,601 欠席裁判は ふさわしくありません。 皆さん いかがですか?➡ 647 00:53:24,601 --> 00:53:30,607 専務理事の退席について反対の方は 挙手をお願いします。 648 00:53:37,181 --> 00:53:43,887 多数決によって 石田専務理事の退席は 否決されました。 大島理事長。 649 00:53:47,624 --> 00:53:52,496 分かりました。 それでは 石田君同席のうえで➡ 650 00:53:52,496 --> 00:53:56,633 本日の議題を 進めてまいりたいと思います。 651 00:53:56,633 --> 00:54:03,240 まず なぜ 私が 石田専務理事の解任を要求したのか➡ 652 00:54:03,240 --> 00:54:06,577 その理由を述べさせていただきます。 653 00:54:06,577 --> 00:54:10,914 事の発端は 私と学生課の秋山さんが➡ 654 00:54:10,914 --> 00:54:16,787 京都のホテルで密会をしていたという メールでした。 655 00:54:16,787 --> 00:54:22,259 石田専務理事は その匿名のメールの真偽を確かめもせず➡ 656 00:54:22,259 --> 00:54:27,598 あたかも パワハラまがいの態度で 秋山さんに辞職を迫ったそうです。 657 00:54:27,598 --> 00:54:31,935 語弊があります。 私は 辞職を求めたことはありません。 658 00:54:31,935 --> 00:54:35,606 (椎名喜一)しかし 秋山さんは そう受け止めたんじゃありませんか? 659 00:54:35,606 --> 00:54:38,275 それは 秋山という女性に➡ 660 00:54:38,275 --> 00:54:40,944 後ろめたいものが あったからではないですか? 661 00:54:40,944 --> 00:54:46,617 久保田さん。 久保田さんは 京都のホテルに じかに確認もせず➡ 662 00:54:46,617 --> 00:54:49,286 そんな中傷メールに踊らされた石田君が➡ 663 00:54:49,286 --> 00:54:53,157 果たして 専務理事に ふさわしいとお思いですか? 664 00:54:53,157 --> 00:54:56,960 京都のホテルに確認をしていれば メールにあったその日に➡ 665 00:54:56,960 --> 00:55:02,566 私と秋山さんが宿泊などしていない事実は 明白なはずです。 666 00:55:02,566 --> 00:55:05,235 ああ 何でしたら 今 ここから ホテルに電話して➡ 667 00:55:05,235 --> 00:55:08,138 確認したら どうでしょう? さあ どうぞ どうぞ。 668 00:55:08,138 --> 00:55:13,911 しまった…! 京都のホテルに手を回して…。 669 00:55:13,911 --> 00:55:16,580 私が 理事長や秋山さんに確認したとき➡ 670 00:55:16,580 --> 00:55:18,515 そのようなことは おっしゃっていませんでしたよ。 671 00:55:18,515 --> 00:55:23,253 それは 不倫など いわれもないことだからですよ。 672 00:55:23,253 --> 00:55:29,593 君に 何を どう調べられようと 私には一点の曇りもありませんからね。 673 00:55:29,593 --> 00:55:33,931 皆さん もうお分かりでしょう。 674 00:55:33,931 --> 00:55:38,802 この石田専務理事が 皆さんに 何を 吹聴して回ったのかは分かりませんが➡ 675 00:55:38,802 --> 00:55:44,274 私に 事実無根の疑いをかけたことは 間違いありません。 676 00:55:44,274 --> 00:55:47,177 事実無根かどうか 証拠があれば…! 677 00:55:47,177 --> 00:55:51,949 証拠? ハハ…。 あの匿名メール以外に 何か証拠をお持ちなんですか? 678 00:55:51,949 --> 00:55:55,619 お持ちでしたら どうぞ この場にお出しください。 679 00:55:55,619 --> 00:56:01,425 ただし 事前に 用意したものじゃありませんよね? 680 00:56:01,425 --> 00:56:05,429 もし そうなら 罠を張ったということになります。 681 00:56:05,429 --> 00:56:10,901 史学部の京都行き。 そこに 私と秋山さんが➡ 682 00:56:10,901 --> 00:56:15,906 たまたま参加するのを狙った罠をね。 683 00:56:21,912 --> 00:56:25,782 しかし 皆さん。 私が 石田専務理事に➡ 684 00:56:25,782 --> 00:56:29,486 解任を求めている理由は これだけではありません。 685 00:56:31,922 --> 00:56:37,594 実は 彼の出張に不明瞭な点が いくつか見つかったんです。 686 00:56:37,594 --> 00:56:41,265 今 お手元にお配りしているのは➡ 687 00:56:41,265 --> 00:56:45,602 この何日か 私が監督をして 経理検査をしたものです。 688 00:56:45,602 --> 00:56:54,611 その結果 出張の目的が曖昧なうえに 多額の使途不明金がありました。 689 00:56:54,611 --> 00:56:57,514 先ほど 彼自身が言っていたように➡ 690 00:56:57,514 --> 00:57:01,418 この若草学院の運営は 専務理事が担っています。 691 00:57:01,418 --> 00:57:05,555 ということは これは つまり➡ 692 00:57:05,555 --> 00:57:14,231 その立場を利用した横領の疑いがあると 思いませんか? 693 00:57:14,231 --> 00:57:17,534 横領? 694 00:57:20,103 --> 00:57:23,106 🖩(着信音) 695 00:57:33,917 --> 00:57:37,587 この場で すぐに判断はできかねます。 696 00:57:37,587 --> 00:57:41,458 さらなる精査が必要だと思いますので➡ 697 00:57:41,458 --> 00:57:45,462 専務理事解任の決議は 後日にしてはいかがでしょうか? 698 00:57:45,462 --> 00:57:48,231 ええ…。 どうやら➡ 699 00:57:48,231 --> 00:57:52,936 この部屋の天井裏には ねずみがいるようですね。 700 00:57:58,275 --> 00:58:01,178 分かりました。 701 00:58:01,178 --> 00:58:04,881 継続審理ということであれば 承知しましょう。 702 00:58:04,881 --> 00:58:09,586 (久保田)継続審理に賛成の方は挙手を。 703 00:58:17,894 --> 00:58:23,900 首の皮一枚でつながりましたね 石田専務理事。 704 00:58:29,239 --> 00:58:31,174 してやられましたね。 ええ。 705 00:58:31,174 --> 00:58:36,179 いまさら 京都のホテルに確認を取っても 無駄でしょう。 706 00:58:50,260 --> 00:58:53,930 背後で絵を描いていたのは 恐らく 彼女でしょう。 707 00:58:53,930 --> 00:58:58,235 会計主任の島村さんを使って。 あの女…! 708 00:59:05,876 --> 00:59:10,213 京都での証拠が無理なら 東京での証拠を 突きつけるしかありませんね。 709 00:59:10,213 --> 00:59:12,516 興信所の報告は まだ…? 710 00:59:17,554 --> 00:59:19,890 東京での2人です。 711 00:59:19,890 --> 00:59:22,225 動かぬ証拠じゃありませんか。 712 00:59:22,225 --> 00:59:24,561 なぜ さっき 突きつけなかったんですか? 713 00:59:24,561 --> 00:59:27,464 まだ 出すタイミングではないと 考えました。 714 00:59:27,464 --> 00:59:32,903 正式な報告書を待ち 先方の矢が尽きたと 分かったときまで待つべきだと。 715 00:59:32,903 --> 00:59:38,775 なるほど。 最終兵器ですね。 慎重な石田さんらしい判断です。 716 00:59:38,775 --> 00:59:42,579 🖩 717 00:59:42,579 --> 00:59:44,915 はい 石田です。 718 00:59:44,915 --> 00:59:47,584 鈴木さんからメールをもらったんですが➡ 719 00:59:47,584 --> 00:59:50,921 理事会が荒れたというのは本当ですか? 720 00:59:50,921 --> 00:59:55,258 はい。 先手を打たれました。 こちらの力不足です。 721 00:59:55,258 --> 01:00:00,130 そうですか…。 しかし このまま もたつけば➡ 722 01:00:00,130 --> 01:00:03,133 学長就任を承諾してくださった➡ 723 01:00:03,133 --> 01:00:07,270 柳原先生の お考えが変わるかもしれません。 724 01:00:07,270 --> 01:00:09,206 重々承知しています。 725 01:00:09,206 --> 01:00:11,141 なんとか頑張ってください。 726 01:00:11,141 --> 01:00:16,279 はい。 ありがとうございます。 失礼します。 727 01:00:16,279 --> 01:00:21,151 高橋さんからです。 やきもきされてるんでしょうね。 728 01:00:21,151 --> 01:00:23,954 大島理事長を解任まで追い込まないと➡ 729 01:00:23,954 --> 01:00:30,293 柳原先生の学長就任も 白紙になりかねませんからね。ええ。 730 01:00:30,293 --> 01:00:32,963 鈴木さん どうです? 今夜 一緒に食事でも。 731 01:00:32,963 --> 01:00:36,666 今後のことを話しませんか? あっ はい。 732 01:00:52,983 --> 01:00:55,318 お知り合いですか? 733 01:00:55,318 --> 01:00:58,655 ああ… いえ。 あっ この店です。 734 01:00:58,655 --> 01:01:01,925 へえ~ フレンチですか。 735 01:01:01,925 --> 01:01:04,928 男2人でってのも いいかもしれませんね。 736 01:01:10,600 --> 01:01:18,308 (シャッター音) 737 01:01:23,947 --> 01:01:27,284 何もかも 君の作戦どおり うまくいった。 738 01:01:27,284 --> 01:01:31,988 石田になんか負けたくないもん。 もちろんだ。 739 01:01:35,959 --> 01:01:38,962 最高の女だよ 君は。 740 01:01:48,538 --> 01:01:51,975 ごちそうさまでした。 おかげで英気が養えました。 741 01:01:51,975 --> 01:01:56,646 では 明日 会計主任の島村さんから話を。 はい。 742 01:01:56,646 --> 01:02:01,251 それじゃ 私は ここで。 少し 風に当たって帰ります。 743 01:02:01,251 --> 01:02:04,254 お疲れさまでした。 744 01:02:59,976 --> 01:03:02,245 恭太…! 745 01:03:02,245 --> 01:03:08,118 京都で… 啓子を置き去りにしたのかよ。 746 01:03:08,118 --> 01:03:13,256 そうじゃなきゃ あんたが啓子のスマホ 持ってるわけねえもんな。 747 01:03:13,256 --> 01:03:15,592  回想 (加寿子)ルミ子は亡くなったの。➡ 748 01:03:15,592 --> 01:03:19,929 京都で。 交通事故よ。 749 01:03:19,929 --> 01:03:22,599 冗談だろ…。 750 01:03:22,599 --> 01:03:27,604 石田って もしかして あなた 石田謙一さんの? 751 01:03:30,273 --> 01:03:35,578 だから 啓子のスマホを…。 おやじも京都に…。 752 01:03:37,614 --> 01:03:40,517 答えろよ! 753 01:03:40,517 --> 01:03:46,289 死んだ啓子を残して てめえだけ東京に帰ってきたのかよ!? 754 01:03:46,289 --> 01:03:49,292 なあ…!? 俺は知らない! 755 01:03:51,628 --> 01:03:54,631 ああっ…! あっ…! 756 01:04:02,238 --> 01:04:05,909 恭太! 恭太…! ああっ…! 757 01:04:05,909 --> 01:04:29,599 ♬~ 758 01:04:29,599 --> 01:04:32,936 恭太。 759 01:04:32,936 --> 01:04:36,272 何? すみません あの…➡ 760 01:04:36,272 --> 01:04:40,143 この店に石田恭太が働いてるって聞いて。 761 01:04:40,143 --> 01:04:45,448 石田? ああ… あいつならクビにしたよ。 762 01:04:51,287 --> 01:04:53,957 恭太…。 763 01:04:53,957 --> 01:04:56,626 石田が入院? 764 01:04:56,626 --> 01:05:01,898 はい。 昨夜遅く 新橋の歩道橋の階段を 踏み外したようです。 765 01:05:01,898 --> 01:05:08,571 ハハハハ…。 つくづく運の悪い男だな。 で けがの程度は? 766 01:05:08,571 --> 01:05:15,445 病院に確認したところ 足の骨折で全治1か月と。 767 01:05:15,445 --> 01:05:18,581 なるほど。 768 01:05:18,581 --> 01:05:23,453 その間に専務理事解任の決議ができるな。 769 01:05:23,453 --> 01:05:28,925 はい。 いや 待て。 770 01:05:28,925 --> 01:05:34,597 それじゃ 面白くないな。 771 01:05:34,597 --> 01:05:39,936 辞めさせられる あの男の顔を 見たくないか? 772 01:05:39,936 --> 01:05:42,839 ええ…! ハハハハ…! 773 01:05:42,839 --> 01:05:46,609 よし! その間に 裏切ろうとした理事たち 束ね直すぞ。 774 01:05:46,609 --> 01:05:50,947 はい…! ああ 秋山も仕事に戻してやってくれ。 775 01:05:50,947 --> 01:05:53,249 はい。 776 01:06:01,558 --> 01:06:03,860 おはようございます。 777 01:06:25,248 --> 01:06:30,920  回想 京都で… 啓子を置き去りにしたのかよ。 778 01:06:30,920 --> 01:06:32,856 ⚟(ノック) 779 01:06:32,856 --> 01:06:37,260 石田さん お見舞いの方がお見えですよ。 780 01:06:37,260 --> 01:06:39,929 あっ どうも。 781 01:06:39,929 --> 01:06:45,268 いや… 全治1か月ですか。 ええ。 782 01:06:45,268 --> 01:06:48,938 その間 待たせることになる 柳原先生のことが気がかりです。 783 01:06:48,938 --> 01:06:54,277 ああ… それなら安心してください。 柳原先生には 電話でお伝えしました。 784 01:06:54,277 --> 01:06:59,148 けがが治るまでは待つので 治療に 専念してほしいとおっしゃってましたよ。 785 01:06:59,148 --> 01:07:02,085 ああ…! そうですか。 786 01:07:02,085 --> 01:07:06,556 今は 何も気にせず 休んでください。 787 01:07:06,556 --> 01:07:10,894 思えば 前理事長がお亡くなりになってから➡ 788 01:07:10,894 --> 01:07:13,796 石田さんは働きづめでした。 789 01:07:13,796 --> 01:07:16,766 こういうときだからこそ言いますが➡ 790 01:07:16,766 --> 01:07:23,072 その原動力は どこから来るんだろうと 舌を巻いていたんですよ。 ハハハ…。 791 01:07:25,441 --> 01:07:30,914 前理事長が 私の父親かもしれないからです。 792 01:07:30,914 --> 01:07:35,251 えっ… 前理事長が? 793 01:07:35,251 --> 01:07:39,122 亡くなる前に 母が教えてくれました。 794 01:07:39,122 --> 01:07:45,595 母は 妻子がいることを知りながら 前理事長との間に私を…。 795 01:07:45,595 --> 01:07:49,265 そのことで母を恨んだことはありません。 796 01:07:49,265 --> 01:07:55,138 むしろ 死んだと聞かされていた父親が 生きていたことがうれしくもありました。 797 01:07:55,138 --> 01:07:58,274 前理事長には そのことを? 798 01:07:58,274 --> 01:08:01,177 いえ 確かめていません。 799 01:08:01,177 --> 01:08:05,882 あの人の理念を引き継ぐことを 選んだんです。 800 01:08:05,882 --> 01:08:08,785 だから これほど一生懸命に…。 801 01:08:08,785 --> 01:08:11,754 ああ… すみません こんなときに。 802 01:08:11,754 --> 01:08:16,893 いや… こんなときだからこそ 話していただけてよかったです。 803 01:08:16,893 --> 01:08:22,231 より一層 石田さんを 身近に感じることができました。 804 01:08:22,231 --> 01:08:26,936 前理事長の理念は 我々で つないでいきましょう。 805 01:08:43,920 --> 01:08:46,823 島村主任。 はい。 806 01:08:46,823 --> 01:08:51,794 もし 石田専務理事が 解任の運びになれば➡ 807 01:08:51,794 --> 01:08:54,931 あなたにも 同じ立場になってもらいますよ。 808 01:08:54,931 --> 01:08:56,866 えっ…? 809 01:08:56,866 --> 01:09:00,536 どんなことがあっても証拠はつかみます。 810 01:09:00,536 --> 01:09:05,408 第三者を入れ 調査することも含めて。 811 01:09:05,408 --> 01:09:12,715 ただし 本当のことを話してくれれば 話は別です。 812 01:09:15,885 --> 01:09:18,554 ⚟(ノック) 813 01:09:18,554 --> 01:09:23,226 どうぞ。 814 01:09:23,226 --> 01:09:26,896 島村さんが話してくれました。 では やはり…。 815 01:09:26,896 --> 01:09:29,565 はい。 大島理事長の命令で➡ 816 01:09:29,565 --> 01:09:33,903 石田さんに使途不明金があるような 工作をしろと。 817 01:09:33,903 --> 01:09:38,241 申し訳ありません! でも どうして あなたのような方が…。 818 01:09:38,241 --> 01:09:42,578 来年 定年で まだ中学の息子がいるんです。 819 01:09:42,578 --> 01:09:46,449 大島理事長から 再雇用で 5年の契約をしてやると言われて➡ 820 01:09:46,449 --> 01:09:50,453 断ることができなくて…。 卑劣なやり方ですよ。 821 01:09:50,453 --> 01:09:54,590 しかし その証拠は? 822 01:09:54,590 --> 01:09:58,928 証拠はありません。 ただ 改ざんする前の石田さんのデータは➡ 823 01:09:58,928 --> 01:10:01,597 もしものときのことを考えて 残してあります。 824 01:10:01,597 --> 01:10:05,268 本当ですか? 本当です。 ですから どうか➡ 825 01:10:05,268 --> 01:10:09,572 定年までの間だけでも穏便に…。 お願いします。 826 01:10:18,281 --> 01:10:23,152 脅すようなまねはしたくなかったんですが しかたありませんでした。 827 01:10:23,152 --> 01:10:28,291 島村さんを落とせば 大島理事長を 逆に 追い込むことができますから。 828 01:10:28,291 --> 01:10:32,962 しかし 彼が また 理事長サイドに転ぶ可能性もあります。 829 01:10:32,962 --> 01:10:35,631 島村さんが裏切るかもしれないと? ええ。 830 01:10:35,631 --> 01:10:38,968 どっちについてもいいように 元のデータを残しているのが証拠です。 831 01:10:38,968 --> 01:10:42,305 そうか。 いや 確かに。 832 01:10:42,305 --> 01:10:47,977 ただ 信用はできませんが 利用はできます。 833 01:10:47,977 --> 01:10:51,848 どういう意味ですか? 834 01:10:51,848 --> 01:10:54,851 🖩(録音音声・島村)「来年 定年で まだ中学の息子がいるんです。➡ 835 01:10:54,851 --> 01:10:59,155 大島理事長から 再雇用で 5年の契約をしてやると言われて…」。 836 01:11:01,524 --> 01:11:03,459 録音を…。 837 01:11:03,459 --> 01:11:08,164 いずれ 利用するときが来るかもしれません。 838 01:11:10,600 --> 01:11:16,272 塩崎さん…。 (塩崎寛治)しかたない。 839 01:11:16,272 --> 01:11:23,279 まあ 長いものに巻かれるのが 必要なときはある。 840 01:11:27,617 --> 01:11:29,552 腰抜けどもが。 841 01:11:29,552 --> 01:11:34,957 これで 石田専務理事の解任に 反対する理事は久保田だけです。 842 01:11:34,957 --> 01:11:39,295 一人ぐらいは 味方を 残しといてやらないとな。 843 01:11:39,295 --> 01:11:43,633 石田の退院に合わせて継続審議をするぞ。 844 01:11:43,633 --> 01:11:46,636 理事会の準備しとけ。 はい! 845 01:12:00,917 --> 01:12:03,219 ああ 大丈夫だ。 もう慣れた。 846 01:12:11,260 --> 01:12:14,931 どうして すぐに 知らせてくれなかったんですか。 847 01:12:14,931 --> 01:12:16,866 大したけがじゃない。 848 01:12:16,866 --> 01:12:19,168 それより 恭太は? 849 01:12:21,804 --> 01:12:28,277 教えてもらった店に 行ってみたんですけど 辞めてました。 850 01:12:28,277 --> 01:12:32,148 友達のところにも連絡はないそうです。 851 01:12:32,148 --> 01:12:36,619 あなたのところには…。 852 01:12:36,619 --> 01:12:41,324 いや 何も。 853 01:12:44,961 --> 01:12:52,301 あの子… もう帰ってこないかもしれませんね。 854 01:12:52,301 --> 01:12:56,305 最近 そんな気がして…。 855 01:12:58,174 --> 01:13:03,913 いつかは分かってくれる。 856 01:13:03,913 --> 01:13:06,582 分かるって何を? 857 01:13:06,582 --> 01:13:08,885 俺たちの気持ちに決まってるだろ。 858 01:13:11,921 --> 01:13:15,258 あなた➡ 859 01:13:15,258 --> 01:13:20,129 私の気持ちを分かってるんですか? 860 01:13:20,129 --> 01:13:26,269 私も 昔は あなたのことを 分かってるつもりでした。 861 01:13:26,269 --> 01:13:29,572 でも 今のあなたは…。 862 01:13:36,279 --> 01:13:41,617 石田さん。 ああ 鈴木さん。 妻の保子です。 863 01:13:41,617 --> 01:13:46,489 ご無沙汰しております。 以前 一度…。 ええ…。 864 01:13:46,489 --> 01:13:49,492 それじゃ。 ああ。 865 01:13:54,630 --> 01:13:56,932 失礼します。 失礼します。 866 01:14:00,436 --> 01:14:05,908 すいません。 お邪魔だったんじゃ…。 ああ… いいえ。 それより…。 867 01:14:05,908 --> 01:14:08,911 はい。 正式な報告書が届きました。 868 01:14:10,579 --> 01:14:14,250 (鈴木)これ 決定的ですよ。 石田さんが入院されたんで➡ 869 01:14:14,250 --> 01:14:18,587 油断したんでしょう。 これで 罠とは言わせませんよ。 870 01:14:18,587 --> 01:14:24,260 石田さんの解任決議の前に 理事会を招集させましょう。 871 01:14:24,260 --> 01:14:27,596 議題は 理事長の解任です。 872 01:14:27,596 --> 01:14:32,268 それは必要ありません。 えっ… なぜですか? 873 01:14:32,268 --> 01:14:37,139 つるし上げるまでもなく この証拠があれば解任に持っていけます。 874 01:14:37,139 --> 01:14:44,613 曲がりなりにも理事長です。 最後は 彼の意思に任せてみましょう。 875 01:14:44,613 --> 01:14:48,951 石田さんらしい。 異論はありません。 876 01:14:48,951 --> 01:15:35,464 ♬~ 877 01:15:35,464 --> 01:15:40,770 女房がいないのが不幸中の幸いだったな。 878 01:15:43,606 --> 01:15:47,943 これで 私を解任することは できなくなりました。 879 01:15:47,943 --> 01:15:53,649 しかし あなたの解任決議を 理事会でするつもりはありません。 880 01:15:56,952 --> 01:16:01,223 みずから退けっていうのか。 881 01:16:01,223 --> 01:16:03,926 はい。 882 01:16:25,448 --> 01:16:28,451 負けたよ。 883 01:16:31,220 --> 01:16:35,124 3日ほど待ってくれないか。 884 01:16:35,124 --> 01:16:38,427 辞表は郵送する。 885 01:16:40,896 --> 01:16:44,200 分かりました。 886 01:16:47,269 --> 01:16:50,940 しかし 大した回復力だな。 887 01:16:50,940 --> 01:16:55,811 まさか 訪ねてくるとは思わなかったよ。 888 01:16:55,811 --> 01:17:01,550 執念っていうやつか。 889 01:17:01,550 --> 01:17:04,887 そうかもしれません。 890 01:17:04,887 --> 01:17:12,228 いつか…➡ 891 01:17:12,228 --> 01:17:16,565 また 訪ねてくるといい。 892 01:17:16,565 --> 01:17:21,270 本場仕込みのキューバサンドを ごちそうするよ。 893 01:17:31,580 --> 01:17:34,250 おはようございます。 おはよう。 894 01:17:34,250 --> 01:17:36,552 おはようございます。 おはようございます。 895 01:17:38,587 --> 01:17:42,291 おはようございます。 おはようございます。 896 01:17:43,926 --> 01:17:48,597 ⚟(ノック) どうぞ。 897 01:17:48,597 --> 01:17:50,933 ああ おはようございます。 おはようございます。 898 01:17:50,933 --> 01:17:53,602 大丈夫ですか? ええ まあ…。 899 01:17:53,602 --> 01:17:56,939 いや… 約束の3日がたったにもかかわらず➡ 900 01:17:56,939 --> 01:18:00,543 大島理事長の辞表が届かないので報告に。 901 01:18:00,543 --> 01:18:07,216 まだですか。 時間を稼いで 何か仕掛けてる可能性も…。 902 01:18:07,216 --> 01:18:12,087 利用するときが来たのかもしれません。 903 01:18:12,087 --> 01:18:14,089 島村さんですか。 904 01:18:14,089 --> 01:18:18,093 すぐに呼んでもらえますか? 分かりました。 905 01:18:20,229 --> 01:18:23,899 わざわざ再雇用の話を確かめに来たのか? 906 01:18:23,899 --> 01:18:28,771 いえ… 理事長が お辞めになるという 噂を耳にしたもので 心配で。 907 01:18:28,771 --> 01:18:33,242 ハハハハ…! それは なかなか面白い噂だな。 908 01:18:33,242 --> 01:18:36,579 では 私は 安心してもいいので…? もちろんだよ。 909 01:18:36,579 --> 01:18:39,481 ただし➡ 910 01:18:39,481 --> 01:18:43,452 君が石田に寝返ったりしてなければな? 911 01:18:43,452 --> 01:18:46,255 そんなことは絶対に…。 (宮下)理事長。 912 01:18:46,255 --> 01:18:51,594 前岡先生が お出になりました。 おお おお…。 913 01:18:51,594 --> 01:18:56,265 ああ どうも どうも 先生。 愛媛にお帰りになってるんですって? 914 01:18:56,265 --> 01:18:59,168 いかがですか? 久々の地元は。 915 01:18:59,168 --> 01:19:02,471 ハハハハ…! 916 01:19:16,885 --> 01:19:20,556 どうかしました? あっ いえ…。 917 01:19:20,556 --> 01:19:23,559 お願いします。 はい。 918 01:19:25,227 --> 01:19:28,130 (鈴木)これが島村さんからのメールです。 919 01:19:28,130 --> 01:19:31,100 3日という時間は やはり フェイクでしたね。 920 01:19:31,100 --> 01:19:35,871 大島理事長は 前岡元文科大臣と連絡を…。 921 01:19:35,871 --> 01:19:42,878 前岡が もし 大島の味方だとしたら かなりやっかいですよ。 922 01:19:56,925 --> 01:20:00,929 うっ…。 ああっ…! 923 01:20:20,149 --> 01:20:24,853 夜分遅くに申し訳ないです。 若草学院の石田です。 924 01:20:33,295 --> 01:20:35,631 (柴垣忠成)おお 久しぶり。 925 01:20:35,631 --> 01:20:40,502 けがのほうは大丈夫なのかい? ああ… はい。 926 01:20:40,502 --> 01:20:45,974 それで 前岡先生とは…。 連絡がついたよ。 927 01:20:45,974 --> 01:20:51,847 地元から 今日 東京に帰られたようで 短い時間だが会っていただける。 928 01:20:51,847 --> 01:20:54,983 ご足労をおかけして 申し訳ないです。 929 01:20:54,983 --> 01:20:58,654 だが 楽観はできないぞ。 930 01:20:58,654 --> 01:21:03,359 大島君は かなり前岡先生に食い込んでる。 931 01:21:08,263 --> 01:21:11,934 いやあ お忙しい中 時間を作っていただき➡ 932 01:21:11,934 --> 01:21:14,837 ありがとうございます。 (前岡哲馬)いや…。 933 01:21:14,837 --> 01:21:20,609 君が 若草の? はい。 専務理事の石田謙一です。 934 01:21:20,609 --> 01:21:25,948 あの大島君に手を焼かせているそうだね。 935 01:21:25,948 --> 01:21:30,819 手を焼いているのは我々のほうです。 大島理事長の独裁ぶりには➡ 936 01:21:30,819 --> 01:21:34,957 理事をはじめ 学院の先生方も 憤ってらっしゃいます。 937 01:21:34,957 --> 01:21:38,827 各方面から 噂は届いてるよ。 938 01:21:38,827 --> 01:21:43,632 森末… いや 今は大島だったな。 939 01:21:43,632 --> 01:21:47,970 文科省時代 彼は私の部下だった。 940 01:21:47,970 --> 01:21:52,641 やり過ぎなところもあったが 若草ほどの大学を牽引するには➡ 941 01:21:52,641 --> 01:21:56,311 それなりのパワープレーは 必要じゃないのか。 942 01:21:56,311 --> 01:21:59,648 おっしゃるとおりです。 しかし このままでは➡ 943 01:21:59,648 --> 01:22:03,919 歴史ある若草学院の将来はありません。 944 01:22:03,919 --> 01:22:08,257 ここに 大島理事長を 調査したものがあるんですが…。 945 01:22:08,257 --> 01:22:11,593 その必要はない。 946 01:22:11,593 --> 01:22:17,900 若草の将来と言ったが 君は どうしたい? 947 01:22:23,605 --> 01:22:29,278 私は 前理事長がお作りになった 若草学院 70年の伝統を➡ 948 01:22:29,278 --> 01:22:31,613 引き継ぐつもりでいます。 949 01:22:31,613 --> 01:22:37,286 敗戦から復興しようとしていた1952年 若草は創設されました。 950 01:22:37,286 --> 01:22:41,623 当時の日本は 自由が叫ばれていたとはいえ➡ 951 01:22:41,623 --> 01:22:44,293 女性蔑視の風潮は 消えてはいませんでした。 952 01:22:44,293 --> 01:22:48,964 前理事長は それを憂い 女性にこそ高等教育をと➡ 953 01:22:48,964 --> 01:22:52,634 これまでの女子大にとらわれない 大学教育を目指されました。 954 01:22:52,634 --> 01:22:55,537 単なるお嬢様教育ではない女子大です。 955 01:22:55,537 --> 01:22:59,508 そのために 入学金や授業料は できるかぎり抑え➡ 956 01:22:59,508 --> 01:23:05,814 格差のない門を開き 学生には知性と教養を学ばせました。 957 01:23:08,584 --> 01:23:10,919 それなのに 大島理事長は➡ 958 01:23:10,919 --> 01:23:14,590 少子化で学生が減ったことを理由に 無駄な学部を増やし➡ 959 01:23:14,590 --> 01:23:19,261 他の大学との合併も視野に入れた 経営主体の大学にしようとしています。 960 01:23:19,261 --> 01:23:22,164 私が若草学院の将来はないと言ったのは➡ 961 01:23:22,164 --> 01:23:25,601 「学生主体の大学でなければ 大学にあらず」➡ 962 01:23:25,601 --> 01:23:30,472 そう提唱した前理事長の理念に 反するからです。 963 01:23:30,472 --> 01:23:35,777 大学は 誰のものでもない。 学生のものです。 964 01:23:45,921 --> 01:23:51,927 学生の大学でなければ大学にあらずか…。 965 01:23:57,533 --> 01:24:02,538 君は似ているね 前理事長に。 966 01:24:05,574 --> 01:24:09,912 政治と教育。 まあ 道は違ったが➡ 967 01:24:09,912 --> 01:24:13,782 前理事長とは切磋琢磨した仲だ。➡ 968 01:24:13,782 --> 01:24:19,922 君を見ていて 思い出したよ。 969 01:24:19,922 --> 01:24:23,258 良い人間と引き合わせてもらった。 970 01:24:23,258 --> 01:24:25,193 (柴垣)では 先生…。 971 01:24:25,193 --> 01:24:29,498 ああ。 大島に手を貸すことはない。 972 01:24:33,268 --> 01:24:38,140 ところで 大島君を退かせたあと➡ 973 01:24:38,140 --> 01:24:43,612 柳原先生を 新たな学長に担ぎ出すというのは本当か? 974 01:24:43,612 --> 01:24:47,482 そのとおりです。 承諾も得ています。 975 01:24:47,482 --> 01:24:52,287 でも…。 気をつけろ。 今の話は大島君から聞いた。 976 01:24:52,287 --> 01:24:57,960 君が思っている以上に狡猾な男だぞ。 977 01:24:57,960 --> 01:25:03,231 しかし 柳原先生とは大したもんだ。 978 01:25:03,231 --> 01:25:09,237 君は 日本の教育界のため 良い仕事をした。 979 01:25:10,906 --> 01:25:13,609 ありがとうございます。 980 01:25:35,130 --> 01:25:37,132 ああ もしもし…。 981 01:25:43,605 --> 01:25:48,477 入院 どうして 知らせてくれなかったの? 982 01:25:48,477 --> 01:25:51,480 君の邪魔はしたくなかった。 983 01:25:51,480 --> 01:25:56,618 見たんだ。 君が俺の知らない男といるのを。 984 01:25:56,618 --> 01:25:59,521 どう思おうが あなたの好きにして。 985 01:25:59,521 --> 01:26:04,893 どうせ そんなことで 私に電話してきたんじゃないでしょ。 986 01:26:04,893 --> 01:26:07,562 長いつきあいよ。 987 01:26:07,562 --> 01:26:11,433 あなたのことなら 手に取るように分かる。 988 01:26:11,433 --> 01:26:15,437 ルミ子のことね。 989 01:26:15,437 --> 01:26:22,577 知ってるの。 あなたとルミ子が京都にいたこと。 990 01:26:22,577 --> 01:26:27,916 あなたの息子 ルミ子を訪ねて 店に来たのよ。 991 01:26:27,916 --> 01:26:32,254 つきあってたんだってね 2人。 992 01:26:32,254 --> 01:26:37,926 まさか ルミ子があんなことになったのを 息子さんのせいにする気じゃないわよね。 993 01:26:37,926 --> 01:26:42,597 そうじゃない…! もうすぐ 大島を解任に追い込める。 994 01:26:42,597 --> 01:26:45,267 あの事故のことが分かると まずいんだ。 995 01:26:45,267 --> 01:26:48,603 いつも 自分のことばっかり。 996 01:26:48,603 --> 01:26:51,506 ルミ子を置き去りにして…。 997 01:26:51,506 --> 01:26:56,478 違う! ショップを続けるために 金をせびってきたのは彼女のほうだ。 998 01:26:56,478 --> 01:26:59,614 君が俺と別れたと話していたとも 言ってた。 999 01:26:59,614 --> 01:27:02,517 俺たちを引き裂こうとしてたんだよ。 だったら➡ 1000 01:27:02,517 --> 01:27:05,220 ルミ子には死んでほしかったとでも 言いたいの? 1001 01:27:05,220 --> 01:27:07,155 だから 助けようとしなかったの? 1002 01:27:07,155 --> 01:27:09,091 彼女が即死だと言ったのは君だ。 1003 01:27:09,091 --> 01:27:11,393 俺には助けることなんかできなかった…。 最低! 1004 01:27:14,896 --> 01:27:20,602 今日 こうして呼び出したのも 口止めのため? 1005 01:27:26,508 --> 01:27:29,511 そうなのね…。 1006 01:27:33,582 --> 01:27:36,585 さよなら。 1007 01:27:42,257 --> 01:27:48,563 あなた いつか きっと後悔するわよ。 1008 01:27:55,604 --> 01:28:00,442 加寿子… 加寿子…! 1009 01:28:00,442 --> 01:28:03,211 加寿子! 1010 01:28:03,211 --> 01:28:11,219 ♬~ 1011 01:28:13,555 --> 01:28:17,425 まもなく 前岡先生がお見えになります。 ああ そうか。 1012 01:28:17,425 --> 01:28:21,897 今夜は 前祝いを兼ねて先生と食事するぞ。 1013 01:28:21,897 --> 01:28:26,201 三つ星クラス 用意しといてくれ。 はい。 1014 01:28:29,237 --> 01:28:32,140 おお すまないな。 呼び出したうえに待たせてしまって。 1015 01:28:32,140 --> 01:28:36,578 いえいえ… お忙しいのは重々承知しておりますので。 1016 01:28:36,578 --> 01:28:40,916 どうでしょう? よろしかったら 場を変えて➡ 1017 01:28:40,916 --> 01:28:44,586 お食事でもとりながら 今後のご相談をさせていただければ…。 1018 01:28:44,586 --> 01:28:49,925 その相談なんだが 君の意には添えないことになった。 1019 01:28:49,925 --> 01:28:53,595 えっ… どういうことでしょうか? 1020 01:28:53,595 --> 01:28:59,601 その理由は 君が一番よく分かってるはずだ。 1021 01:29:02,204 --> 01:29:04,873 先約がある。 失礼するよ。 1022 01:29:04,873 --> 01:29:08,210 お待ちください! 申し訳ございません。 先生! 前岡先生! 1023 01:29:08,210 --> 01:29:10,912 このあと ご予定がありますので…! 先生! 1024 01:29:13,548 --> 01:29:15,850 (重松公彦)お疲れさまです。 あら。 1025 01:29:17,886 --> 01:29:20,789 うちの医学部のネタは うまく使えた? 1026 01:29:20,789 --> 01:29:25,560 ええ。 大島理事長の手腕を べた褒めしておきました。 1027 01:29:25,560 --> 01:29:30,432 それは いいわね。 それで お礼といっては何ですが➡ 1028 01:29:30,432 --> 01:29:34,736 面白いネタを拾ったもので お耳に入れとこうと思いまして。 1029 01:29:37,172 --> 01:29:39,174 ⚟(ノック) 1030 01:29:41,109 --> 01:29:44,579 はい。 1031 01:29:44,579 --> 01:29:48,883 千鶴子…。 聞いたわ。 1032 01:29:51,920 --> 01:29:55,257 前岡に はしごを外された。 1033 01:29:55,257 --> 01:29:57,592 きっと 石田よ。 1034 01:29:57,592 --> 01:30:01,930 けど 石田を追い詰める いい手があるわ。 1035 01:30:01,930 --> 01:30:05,233 えっ? いい手? 1036 01:30:07,602 --> 01:30:11,273 何だ? これ。 交通事故の現場よ。 1037 01:30:11,273 --> 01:30:14,609 京都で石田の女が事故死したの。 1038 01:30:14,609 --> 01:30:21,950 京都? えっ… 石田は ほかに女がいたのか? 1039 01:30:21,950 --> 01:30:24,619 どこで これを? 1040 01:30:24,619 --> 01:30:30,492 情報交換してるフリーのライターよ。 うさんくさい男だけど信用できる。 1041 01:30:30,492 --> 01:30:36,965 石田は 札幌だと偽って 女を連れ 京都の柳原博士に会いに行ってた。 1042 01:30:36,965 --> 01:30:39,968 そして その翌日 この事故よ。 1043 01:30:44,639 --> 01:30:48,510 これが石田か? 恐らくね。 1044 01:30:48,510 --> 01:30:52,981 死んだのは 石田の女の店のホステスよ。 1045 01:30:52,981 --> 01:30:58,320 えっ? あのウインザーっていう店のか? 1046 01:30:58,320 --> 01:31:01,222 ええ。 1047 01:31:01,222 --> 01:31:06,127 今のあなたの これが最後の砦かもよ。 1048 01:31:06,127 --> 01:31:16,604 ♬~ 1049 01:31:16,604 --> 01:31:19,607 おはよう。 1050 01:31:21,943 --> 01:31:25,947 申し訳ありません。 まだ オープンではありませんので…。 1051 01:31:28,616 --> 01:31:31,953 前に 名刺を置いていかれた方です。 1052 01:31:31,953 --> 01:31:35,824 この間は失礼した。 1053 01:31:35,824 --> 01:31:40,128 うちの石田が見初めた女性を どうしても見ておきたくなったもんでね。 1054 01:31:42,597 --> 01:31:45,900 どうぞ こちらへ。 ありがとう。 1055 01:31:51,306 --> 01:31:54,209 それで 今日は? 1056 01:31:54,209 --> 01:31:58,179 大事な話があって来た。 1057 01:31:58,179 --> 01:32:05,253 1月25日に この店の子が 京都で事故死をしてるね。 1058 01:32:05,253 --> 01:32:07,589 井上啓子さんっていう子だ。 1059 01:32:07,589 --> 01:32:12,927 彼女は 石田と関係があった。 1060 01:32:12,927 --> 01:32:16,631 京都にも一緒に出かけていたんだ。 1061 01:32:20,268 --> 01:32:23,271 これを見てほしい。 1062 01:32:25,607 --> 01:32:29,310 井上啓子さんの事故現場だ。 1063 01:32:32,947 --> 01:32:39,621 この男 これは石田で間違いないだろ? 1064 01:32:39,621 --> 01:32:45,293 石田は君を裏切って京都にいたんだ。 1065 01:32:45,293 --> 01:32:50,165 こんな裏切りがあるか? いや 君だけじゃない。 1066 01:32:50,165 --> 01:32:56,304 もし このことが公にでもなれば 若草学院もスキャンダルに巻き込まれて➡ 1067 01:32:56,304 --> 01:33:01,910 無関係な学生にまで 被害が及ぶかもしれないんだよ。 1068 01:33:01,910 --> 01:33:05,580 私に どうしろと? 1069 01:33:05,580 --> 01:33:08,917 石田は かばう価値もない男だ。 1070 01:33:08,917 --> 01:33:15,256 だから 君の知っていることを 洗いざらい 打ち明けてほしいんだよ。 1071 01:33:15,256 --> 01:33:18,159 君の証言があれば 君を裏切り➡ 1072 01:33:18,159 --> 01:33:23,131 君の店で働いていた子を見捨てて 事故現場から逃げ出した石田に➡ 1073 01:33:23,131 --> 01:33:26,267 鉄鎚を浴びせられるんだ。 1074 01:33:26,267 --> 01:33:30,138 頼む 証言してくれ。 1075 01:33:30,138 --> 01:33:33,608 このとおりだ。 1076 01:33:33,608 --> 01:33:37,479 フッ! フフフッ…! 1077 01:33:37,479 --> 01:33:45,954 フフフッ…! アハハハ…! 1078 01:33:45,954 --> 01:33:52,627 あなた 勘違いなさってますよ。 勘違い? 1079 01:33:52,627 --> 01:33:57,966 私 石田さんの女なんかじゃありません。 1080 01:33:57,966 --> 01:34:00,869 石田さんは この店をオープンしたときからの➡ 1081 01:34:00,869 --> 01:34:04,572 大切なお客様なんです。 1082 01:34:04,572 --> 01:34:10,445 裏切ったの 裏切らないのって そんな関係じゃ 決してありません。 1083 01:34:10,445 --> 01:34:14,249 ちょっと待ってくれ。 1084 01:34:14,249 --> 01:34:20,922 いまさら 嘘をついても無駄だよ。 1085 01:34:20,922 --> 01:34:25,593 ここに証拠写真があるんだから…。 証拠って…。 1086 01:34:25,593 --> 01:34:31,266 ルミ子と石田さんも どこにでもある ホステスとお客様の関係ですよ。 1087 01:34:31,266 --> 01:34:33,935 こんなの他人のそら似。 1088 01:34:33,935 --> 01:34:37,805 だって ルミ子が亡くなった日➡ 1089 01:34:37,805 --> 01:34:41,276 石田さんは 札幌にいたんですから。 1090 01:34:41,276 --> 01:34:45,146 いいかげんなことを言うんじゃないよ。 いいかげんじゃありません。 1091 01:34:45,146 --> 01:34:49,150 私 札幌出身なんです。 1092 01:34:49,150 --> 01:34:52,287 いいホテルがないかって 石田さんに頼まれたとき➡ 1093 01:34:52,287 --> 01:34:55,957 ホテルを予約したのは私です。➡ 1094 01:34:55,957 --> 01:35:02,764 何なら ここで確かめてみてもいいですよ。 1095 01:35:02,764 --> 01:35:09,070 そろそろ お店を開くんで 用が済んだら帰っていただけますか。 1096 01:35:15,910 --> 01:35:18,813 みんな おはようございます。 おはようございます。 1097 01:35:18,813 --> 01:35:20,782 今日もよろしくお願いします。 お願いします。 1098 01:35:20,782 --> 01:35:25,587 どう? 体調は。 疲れてない? 1099 01:35:25,587 --> 01:35:46,274 ♬~ 1100 01:35:46,274 --> 01:36:04,559 🖩(呼び出し音) 1101 01:36:04,559 --> 01:36:12,900 🖩 1102 01:36:12,900 --> 01:36:22,910 ♬~ 1103 01:36:22,910 --> 01:36:29,250 (遠雷) 1104 01:36:29,250 --> 01:37:02,550 (雨音) 1105 01:37:08,890 --> 01:37:11,192 フフフフ… ハハハハ…。 1106 01:37:12,760 --> 01:37:16,464 大島理事長と秋山の辞表が届きました! 1107 01:37:24,238 --> 01:37:27,909 やりましたね…! 石田さん。 1108 01:37:27,909 --> 01:37:34,248 元の若草学院を取り返したんですよ…! 1109 01:37:34,248 --> 01:37:56,270 ♬~ 1110 01:37:56,270 --> 01:37:59,173 (柳原早苗)そうですか。 1111 01:37:59,173 --> 01:38:02,076 義父を学長に迎える準備が…。 1112 01:38:02,076 --> 01:38:07,215 長らくお待たせして すみませんでした。 1113 01:38:07,215 --> 01:38:12,086 (柳原是好)「待てば海路の日和あり」や。 1114 01:38:12,086 --> 01:38:18,559 それで お願いしていたものは? こちらに。 1115 01:38:18,559 --> 01:38:23,564 言われたとおり 2通 用意してあります。 1116 01:38:26,234 --> 01:38:30,571 お義父さん 石田さんが覚書を。 1117 01:38:30,571 --> 01:38:39,247 「若草学院の教育行政 及 人事権の一切は 学長の権限に属する」。 1118 01:38:39,247 --> 01:38:43,584 義父は年ですから こういう誓約書みたいなんがないと➡ 1119 01:38:43,584 --> 01:38:45,520 安心できひんようなんです。 1120 01:38:45,520 --> 01:38:49,257 お気遣いなく。 私の思いは この書面どおりですので。 1121 01:38:49,257 --> 01:38:51,959 では サインと捺印を。 1122 01:38:53,594 --> 01:38:56,898 お義父さん。 うん。 1123 01:39:23,224 --> 01:39:38,539 (泣き声) 1124 01:39:43,244 --> 01:39:47,582 恭太…! 1125 01:39:47,582 --> 01:39:50,284 ばあちゃん? 1126 01:39:57,925 --> 01:40:04,599 おばあちゃん 苦しまずに逝けたのよ。 1127 01:40:04,599 --> 01:40:12,273 ばあちゃん… ばあちゃん… ばあちゃん! 1128 01:40:12,273 --> 01:40:16,577 ばあちゃん…! 1129 01:41:02,590 --> 01:41:13,234 ♬~ 1130 01:41:13,234 --> 01:41:15,236 ⚟(ノック) 1131 01:41:17,138 --> 01:41:19,140 どうぞ。 1132 01:41:22,276 --> 01:41:26,981 理事長。 柳原学長が そろそろお着きに…。 1133 01:41:31,953 --> 01:41:33,888 (早苗)どうも。 お疲れさまでした。 1134 01:41:33,888 --> 01:41:35,823 すんまへん。 1135 01:41:35,823 --> 01:41:39,126 どうも。 はい。 1136 01:41:46,300 --> 01:41:49,637 どうぞ こちらへ お願いします。 あっ おおきに。 1137 01:41:49,637 --> 01:41:59,647 ♬~ 1138 01:41:59,647 --> 01:42:03,918 大学は久しぶりですね お義父さん。 1139 01:42:03,918 --> 01:42:07,588 ええ空気や。 1140 01:42:07,588 --> 01:42:10,257 軽く 明日の記者会見の打ち合わせをして➡ 1141 01:42:10,257 --> 01:42:14,261 そのあとは ホテルで ゆっくりお休みください。 1142 01:42:20,901 --> 01:42:22,837 ⚟(ノック) 1143 01:42:22,837 --> 01:42:25,806 どうぞ。 1144 01:42:25,806 --> 01:42:33,280 あっ… 柳原先生… いや 柳原学長を ホテルへお送りしてきました。 1145 01:42:33,280 --> 01:42:36,183 ご苦労さまでした。 1146 01:42:36,183 --> 01:42:40,154 いや それにしても さすがでしたね。 1147 01:42:40,154 --> 01:42:42,623 威厳というんでしょうか。 1148 01:42:42,623 --> 01:42:47,495 学院にたたずんでおられる お姿は 圧倒されるものがありました。 1149 01:42:47,495 --> 01:42:51,632 あれが 長年 日本の大学のために 仕事をなさってこられた方の➡ 1150 01:42:51,632 --> 01:42:53,968 オーラなんでしょうね。 ええ。 1151 01:42:53,968 --> 01:42:56,871 それで 学長は 何かおっしゃってましたか? 1152 01:42:56,871 --> 01:43:00,241 はい。 我が校の空気はうまいと。 1153 01:43:00,241 --> 01:43:02,576 早苗さんによれば➡ 1154 01:43:02,576 --> 01:43:05,479 大変お気に召したときに おっしゃるんだそうです。 1155 01:43:05,479 --> 01:43:10,918 「空気がうまい」…。 あの人らしい。 1156 01:43:10,918 --> 01:43:14,789 明日の記者会見も 新学長らしい会見になりそうで➡ 1157 01:43:14,789 --> 01:43:17,591 楽しみですね。 ええ。 1158 01:43:17,591 --> 01:43:20,294 ⚟(ノック) どうぞ。 1159 01:43:21,929 --> 01:43:26,600 新理事長に お祝いのご挨拶をと思いまして…。 1160 01:43:26,600 --> 01:43:28,536 あっ お邪魔でしたら 改めて…。 1161 01:43:28,536 --> 01:43:32,940 いえいえ。 遠慮なく お入りください。 どうぞ。 1162 01:43:32,940 --> 01:43:37,278 内戦が終わった今 あなたと私が争う理由はありませんから。 1163 01:43:37,278 --> 01:43:39,213 鈴木さんの言うとおりです。 1164 01:43:39,213 --> 01:43:41,949 そうおっしゃっていただけますと…。 1165 01:43:41,949 --> 01:43:45,286 改めまして 石田理事長➡ 1166 01:43:45,286 --> 01:43:48,956 ご就任 おめでとうございます。 ハハ… ありがとうございます。 1167 01:43:48,956 --> 01:43:51,859 まあ でも 堅苦しい挨拶は そこまでにして➡ 1168 01:43:51,859 --> 01:43:54,628 コーヒーでもお飲みになりませんか? 1169 01:43:54,628 --> 01:43:57,298 いや それは 私が…! いえいえ 遠慮なく。 1170 01:43:57,298 --> 01:44:00,568 申し訳ありません…! どうぞ お掛けください。 1171 01:44:00,568 --> 01:44:02,903 そうですよ。 どうぞ 座ってください。 1172 01:44:02,903 --> 01:44:07,575 では お言葉に甘えまして。 実を言いますと 初めてなんです。 1173 01:44:07,575 --> 01:44:10,244 このソファーに座るのは。 初めて? 1174 01:44:10,244 --> 01:44:16,584 前理事長には この部屋に呼び出されて 命令されるだけだったんですよ。 1175 01:44:16,584 --> 01:44:19,920 文字どおり あごで こき使われていたわけですね。 1176 01:44:19,920 --> 01:44:22,590 ええ。 無理難題を押しつけられて。 1177 01:44:22,590 --> 01:44:26,260 大島が黒と言えば 白いものでも 黒と言うしかありませんでした。 1178 01:44:26,260 --> 01:44:28,929 それが 本当に つらく 苦しかったんです。 1179 01:44:28,929 --> 01:44:32,600 でも 仕事を失うのが怖くて 逆らえませんでした。 1180 01:44:32,600 --> 01:44:34,935 ですから 不本意ながら➡ 1181 01:44:34,935 --> 01:44:38,272 ご迷惑をおかけするようなまねを してしまい➡ 1182 01:44:38,272 --> 01:44:42,610 誠に申し訳ありませんでした! いえいえ。 1183 01:44:42,610 --> 01:44:46,480 先ほど 鈴木さんが言ったように 内戦は もう終わったんです。 1184 01:44:46,480 --> 01:44:49,483 何もかも 水に流しましょう。 1185 01:44:49,483 --> 01:44:52,286 本当ですか? ええ もちろんです。 1186 01:44:52,286 --> 01:44:56,157 安心してください。 石田理事長のもとでは➡ 1187 01:44:56,157 --> 01:44:59,627 白いものは白 黒いものは黒です。 1188 01:44:59,627 --> 01:45:06,233 理事長として 私は まだ未熟です。 この先 宮下さんの力を➡ 1189 01:45:06,233 --> 01:45:08,569 借りなければならないことが 起きるかもしれない。 1190 01:45:08,569 --> 01:45:11,238 そのときは ぜひ お力添えを。 1191 01:45:11,238 --> 01:45:15,576 ありがとうございます! 私のような者でよろしければ何なりと。 1192 01:45:15,576 --> 01:45:19,914 微力ですが 理事長のためなら どんなことでもいたします! 1193 01:45:19,914 --> 01:45:22,583 よろしく頼みます。 はい! 1194 01:45:22,583 --> 01:45:26,887 どうぞ。 いただきます。 はい。 1195 01:45:31,592 --> 01:45:35,296 おいしい…! ハハハ…! よかった。 1196 01:45:38,933 --> 01:45:41,268 宮下さん。 1197 01:45:41,268 --> 01:45:45,606 先ほど 伝え忘れたことがありまして。 ああ はい。 1198 01:45:45,606 --> 01:45:49,276 水戸にある付属高校は ご存じですよね。 1199 01:45:49,276 --> 01:45:53,948 ええ。 2度ほど 大島を車に乗せて 行ったことがあります。 1200 01:45:53,948 --> 01:45:57,284 そうでしたか。 いや それは話が早い。 1201 01:45:57,284 --> 01:45:59,954 その水戸の事務局に 宮下さんには➡ 1202 01:45:59,954 --> 01:46:03,224 異動していただくことに なってるんですよ。 1203 01:46:03,224 --> 01:46:06,126 ベテランの事務局長のもとでの 仕事になりますが➡ 1204 01:46:06,126 --> 01:46:10,097 これまでの秘書室長としての実力を➡ 1205 01:46:10,097 --> 01:46:14,235 付属高校で いかんなく発揮していただきたいと➡ 1206 01:46:14,235 --> 01:46:18,572 そう思っての人事です。 石田理事長も期待なさってますよ。 1207 01:46:18,572 --> 01:46:20,908 いや… しかし…! 1208 01:46:20,908 --> 01:46:23,244 あなた 先ほど おっしゃったじゃありませんか。 1209 01:46:23,244 --> 01:46:26,146 理事長のためなら どんなことでもすると。 1210 01:46:26,146 --> 01:46:32,253 それとも あれは 大島仕込みの出任せですか? ハハハ…! 1211 01:46:32,253 --> 01:46:52,940 ♬~ 1212 01:46:52,940 --> 01:46:58,612 ママ そろそろ開けましょうか。 1213 01:46:58,612 --> 01:47:00,914 ええ。 1214 01:47:07,421 --> 01:47:09,723 ⚟(小野)いらっしゃいませ。 1215 01:47:14,895 --> 01:47:19,767 ママ 元気?いらっしゃいませ。 お待ちしてました。 1216 01:47:19,767 --> 01:47:24,471 今日も頼むね。 はい。 楽しみにしてます。 1217 01:47:48,796 --> 01:47:51,799 すまなかった。 ばたついて…。 1218 01:47:51,799 --> 01:47:54,568 お義母さんの葬儀も お前に任せてしまって…。 1219 01:47:54,568 --> 01:48:00,874 ああ… いいんです。 母を看取れて よかったと思ってます。 1220 01:48:00,874 --> 01:48:07,214 それに 恭太も来てくれました。 1221 01:48:07,214 --> 01:48:11,085 恭太 元気だったか? ええ。 1222 01:48:11,085 --> 01:48:16,890 私たちが思ってる以上に あの子は大人なのかもしれない。 1223 01:48:16,890 --> 01:48:22,229 そうか…。 そうだな。 1224 01:48:22,229 --> 01:48:25,132 今夜は酔っていいぞ。 1225 01:48:25,132 --> 01:48:28,836 そう言われると飲めないじゃないですか。 1226 01:48:31,238 --> 01:48:35,109 大丈夫だ。 俺も今夜は酔いたい。 1227 01:48:35,109 --> 01:48:39,913 ただし 明日の朝は起こしてくれよ。 1228 01:48:39,913 --> 01:48:46,253 大事な記者会見ですものね。 あなたにとっても 学院にとっても。 1229 01:48:46,253 --> 01:48:48,589 夢にまで見た一日だよ。 1230 01:48:48,589 --> 01:48:52,292 よかったわ。 ありがとう。 1231 01:48:55,262 --> 01:48:57,931 若草学院の将来に。 1232 01:48:57,931 --> 01:49:01,235 私たちの未来に。 1233 01:49:07,741 --> 01:49:18,452 (シャッター音) 1234 01:49:34,568 --> 01:49:37,237 お待たせいたしました。 1235 01:49:37,237 --> 01:49:42,576 これより 若草学院 新学長 就任記者会見を➡ 1236 01:49:42,576 --> 01:49:44,511 始めさせていただきます。➡ 1237 01:49:44,511 --> 01:49:51,585 では 新学長に就任いたしました 法学博士 柳原是好より➡ 1238 01:49:51,585 --> 01:49:54,888 皆様へ ご挨拶をさせていただきます。 1239 01:50:00,260 --> 01:50:08,936 京の山の中から来た私には 少々おっくうではありますが➡ 1240 01:50:08,936 --> 01:50:12,606 ご挨拶をさせてください。 (笑い声) 1241 01:50:12,606 --> 01:50:19,279 これまで 長く 教育に携わってきた身ではありますが➡ 1242 01:50:19,279 --> 01:50:23,951 唯一 やり残してきたことがございます。 1243 01:50:23,951 --> 01:50:32,292 それは 戦後になっても 差別と偏見に遭ってきた女性を➡ 1244 01:50:32,292 --> 01:50:38,165 強く たくましい女性に 教育するということであります。 1245 01:50:38,165 --> 01:50:45,639 70年に及ぶ 若草学院の歴史におきましても➡ 1246 01:50:45,639 --> 01:50:50,511 それは いまだ 達成されたとは言い難く➡ 1247 01:50:50,511 --> 01:50:59,653 今回の機会を得たことで 長年の念願が叶えられると思い➡ 1248 01:50:59,653 --> 01:51:03,957 就任を決意した次第であります。 1249 01:51:05,459 --> 01:51:09,463 そこで まず 着手したいのが➡ 1250 01:51:09,463 --> 01:51:14,935 この石田理事長の解任でございます。 1251 01:51:14,935 --> 01:51:17,271 (ざわめき) 1252 01:51:17,271 --> 01:51:21,942 先生 一体 それは…。 その理由は簡単です。 1253 01:51:21,942 --> 01:51:31,285 私が目指す教育理念に 石田理事長が そぐわないと判断したからでございます。 1254 01:51:31,285 --> 01:51:36,957 (シャッター音) 1255 01:51:36,957 --> 01:51:46,633 前の大島理事長の解任劇は 彼によって作られたものでございました。 1256 01:51:46,633 --> 01:51:53,307 たとえ 大島理事長の不徳が 原因であったとしても➡ 1257 01:51:53,307 --> 01:52:04,251 教育に携わる一員として あるべき姿では ございません。 1258 01:52:04,251 --> 01:52:13,260 つまり 彼には 理事長としての資格は ないのであります。 1259 01:52:16,263 --> 01:52:22,135 ご挨拶として適したものかどうかは 分かりませんが➡ 1260 01:52:22,135 --> 01:52:24,838 京の山猿の言うことです。 1261 01:52:27,874 --> 01:52:32,613 どうか ご理解願えればと思っております。 1262 01:52:32,613 --> 01:52:40,954 いずれ また 正式な挨拶の場を 設けますよって よろしゅう。 1263 01:52:40,954 --> 01:52:44,958 以上でございます。 1264 01:52:48,295 --> 01:52:53,166 (ざわめき) 1265 01:52:53,166 --> 01:52:56,169 先生… 先生 ちょっと待ってください! 先生…! 1266 01:52:56,169 --> 01:52:59,873 ああっ…。 先生! 1267 01:53:01,575 --> 01:53:04,478 柳原先生 違うんです。 誤解です。 1268 01:53:04,478 --> 01:53:07,914 私がやったことは 若草学院のためを思ってのことです。 1269 01:53:07,914 --> 01:53:11,585 先生がおっしゃったお考えと 私の理念は 寸分も違いありません。 1270 01:53:11,585 --> 01:53:13,520 先生… 先生! 1271 01:53:13,520 --> 01:53:17,257 差別や偏見に打ち勝つ女性 そのための教育こそが➡ 1272 01:53:17,257 --> 01:53:20,160 若草学院の使命だと考えています…! 1273 01:53:20,160 --> 01:53:23,597 これまでも これからも その理念が変わることはありません! 1274 01:53:23,597 --> 01:53:25,899 先生! 柳原先生! 1275 01:53:28,268 --> 01:53:35,142 私は 女性の教育に携わる者として➡ 1276 01:53:35,142 --> 01:53:40,614 あんたは ふさわしゅうないと 言うたんです。 1277 01:53:40,614 --> 01:53:45,285 私の… どこが…? 1278 01:53:45,285 --> 01:53:51,158 京都の交通事故。 1279 01:53:51,158 --> 01:53:58,832 よもや 忘れたわけやあらしまへんやろな? 1280 01:53:58,832 --> 01:54:02,769 どうして それを? 1281 01:54:02,769 --> 01:54:07,774 昨日 あなたの奥様から伺いました。 1282 01:54:11,912 --> 01:54:17,250  回想 あの人は 保身のため 愛人を見捨てたんです。 1283 01:54:17,250 --> 01:54:22,122 そんな人が 歴史ある若草学院の理事長など➡ 1284 01:54:22,122 --> 01:54:24,124 務まるはずはありません。 1285 01:54:24,124 --> 01:54:27,260 なるほど。 1286 01:54:27,260 --> 01:54:31,932 人をだますのは たぬきだけやないなあ。 1287 01:54:31,932 --> 01:54:34,935 フフ… ほんまですね。 1288 01:54:37,604 --> 01:54:41,908 けど 奥さん 何で そのことを? 1289 01:54:44,277 --> 01:54:46,580 私のためです。 1290 01:54:52,953 --> 01:54:55,622 何を言っても無駄ですよ。 1291 01:54:55,622 --> 01:54:58,525 あなたは覚書にサインをした。➡ 1292 01:54:58,525 --> 01:55:03,830 人事権をはじめ すべての権限は 柳原学長にあるんです。 1293 01:55:07,567 --> 01:55:11,905 石田はん。 1294 01:55:11,905 --> 01:55:22,916 あんたは 降り注ぐ火の粉を打ち払うて 突き進んできたつもりやろうが➡ 1295 01:55:22,916 --> 01:55:26,219 間違いや。 1296 01:55:30,257 --> 01:55:37,931 あんたは 誰も信用できんと 逃げたにすぎん。 1297 01:55:37,931 --> 01:55:44,237 味方からも 家族からも。 1298 01:55:51,945 --> 01:55:55,282 ほな そろそろ お昼にしよか。 1299 01:55:55,282 --> 01:56:01,988 そうですね。 ああ 腹減ってかなわん。 1300 01:56:11,565 --> 01:56:16,903 あなたには失望しました。 失礼します。 1301 01:56:16,903 --> 01:57:05,418 ♬~ 1302 01:57:05,418 --> 01:57:20,133 (嗚咽) 1303 01:57:30,443 --> 01:57:33,914 350円です。 1304 01:57:33,914 --> 01:57:37,584 はい。 ありがとうございました。 1305 01:57:37,584 --> 01:57:39,519 また どうぞ。 1306 01:57:39,519 --> 01:58:30,804 ♬~ 1307 01:58:30,804 --> 01:58:54,094 ♬~