1 00:00:33,067 --> 00:00:38,567 ♬~ 2 00:00:40,591 --> 00:00:43,594 (高岩春斗) コント 「無人島」。 3 00:00:43,594 --> 00:00:47,064 ハァ ハァ ハァ… えっ? 4 00:00:47,064 --> 00:00:51,135 あっ あの… あの! 5 00:00:51,135 --> 00:00:54,188 (美濃輪潤平) どこだ? ここ。 恐らく無人島です。 6 00:00:54,188 --> 00:00:56,688 (朝吹瞬太) えっ… ん? 7 00:00:57,575 --> 00:00:59,577 (3人) 双子? 双子? えっ。 8 00:00:59,577 --> 00:01:01,579 えっ? えっ? 9 00:01:01,579 --> 00:01:04,565 あっ 金髪になってる! えっ ウソ あっ 金髪になってる! 10 00:01:04,565 --> 00:01:07,067 あ~ 金髪になってる! え~ どういうこと? 11 00:01:07,067 --> 00:01:09,069 どういうこと? 何で? え~!? 12 00:01:09,069 --> 00:01:11,572 あっ! 俺 元々 金髪だった。 13 00:01:11,572 --> 00:01:14,125 えっ 何で? 何で? 14 00:01:14,125 --> 00:01:17,211 あっ 見てください 監視カメラが そこら中にある。 15 00:01:17,211 --> 00:01:20,097 クッソ~ 暇を持て余した 大富豪の見せ物ってことか! 16 00:01:20,097 --> 00:01:23,601 大富豪はホントに暇だな! ふざけんじゃねえよ! 17 00:01:23,601 --> 00:01:26,120 そういえば 持ち物 何にした? 18 00:01:26,120 --> 00:01:28,105 え? ほら アンケートに書いただろ? 19 00:01:28,105 --> 00:01:30,107 無人島に 何か1つ持って行くとしたら➡ 20 00:01:30,107 --> 00:01:33,093 何がいいかって。 はっ! あっ えっと…➡ 21 00:01:33,093 --> 00:01:37,648 あっ 僕 ライターだ! よし いいぞ でかした! お前は? 22 00:01:37,648 --> 00:01:40,684 あれ そんな大事な質問 だったのか…。 23 00:01:40,684 --> 00:01:42,603 俺 何もいらねえって 書いちまったよ! 24 00:01:42,603 --> 00:01:45,105 何してんだよ! ふざけんなよ 何でだよ! 25 00:01:45,105 --> 00:01:47,605 えっ 君は? 俺は…。 26 00:01:49,577 --> 00:01:51,595 国語辞典だ。 27 00:01:51,595 --> 00:01:54,582 えっ!? えっ 何で? 28 00:01:54,582 --> 00:01:58,619 こ… 国語辞典にしたの!? ずっと読んでても飽きないし➡ 29 00:01:58,619 --> 00:02:01,155 ほら 時には勇気づけられる言葉に 出合うかもしれないじゃないか。 30 00:02:01,155 --> 00:02:04,592 キモいんですけど こいつ! もう最悪だよ! 31 00:02:04,592 --> 00:02:06,610 (指を鳴らす音) (PC) 「最悪」。 32 00:02:06,610 --> 00:02:09,096 「一番悪い状態」。 (PC) 分かってるわ そんなこと! 33 00:02:09,096 --> 00:02:12,099 あ~ ライター! ライター! (PC) あ~ ライターが! 34 00:02:12,099 --> 00:02:14,602 ライター! (PC) ライター 投げちゃった…。 35 00:02:14,602 --> 00:02:17,655 ♪~ ドゥババ~ ドゥバ~ デデデ~ デデ~ 36 00:02:17,655 --> 00:02:21,155 (潤平) あっ…。 (チャイム) 37 00:02:23,093 --> 00:02:25,593 「パーフェクト…」。 38 00:02:27,097 --> 00:02:30,084 中浜さんが上陸して来たぞ! え? 39 00:02:30,084 --> 00:02:32,102 あっ 下の名前で呼んでない。 あっ! 40 00:02:32,102 --> 00:02:34,071 春斗に会いに来たんじゃないの? 41 00:02:34,071 --> 00:02:36,090 あの… 俺 いないっつって。 どうして? 42 00:02:36,090 --> 00:02:38,626 面倒くさいから いないっつって。 (チャイム) 43 00:02:38,626 --> 00:02:42,126 あっ 俺 出よっか。 いい いい 俺 今 出る。 44 00:02:43,180 --> 00:02:44,715 あっ。 45 00:02:44,715 --> 00:02:46,600 (中浜里穂子) こんばんは。 こんばんは。 46 00:02:46,600 --> 00:02:48,586 中浜さ~ん。 あっ 下の名前。 47 00:02:48,586 --> 00:02:51,088 あっ ハハ…。 フフ…。 48 00:02:51,088 --> 00:02:53,591 突然 お邪魔しちゃって すいません。 49 00:02:53,591 --> 00:02:58,078 春斗さん いらっしゃいます? ちょっとね 今 出掛けてて…。 50 00:02:58,078 --> 00:03:00,581 あぁ…。 51 00:03:00,581 --> 00:03:03,117 え…。 52 00:03:03,117 --> 00:03:05,653 ねぇ 珍しく 違う靴で。 53 00:03:05,653 --> 00:03:08,088 そう ねっ 何でだろうね。 54 00:03:08,088 --> 00:03:10,574 これ 昨夜のお詫びなんですけども➡ 55 00:03:10,574 --> 00:03:13,077 春斗さんに お渡ししていただけますか? 56 00:03:13,077 --> 00:03:14,578 お詫び? 57 00:03:14,578 --> 00:03:17,581 ファミレスにお越しいただいた際に 謝ろうかとも思ったんですが➡ 58 00:03:17,581 --> 00:03:20,584 前の職場で 「ミスしたら 一刻も早く謝れ」➡ 59 00:03:20,584 --> 00:03:23,103 …という 教育を受けて来たもので。 60 00:03:23,103 --> 00:03:25,639 夜 公園で会ったんでしょ? 何か 酔っぱらってて➡ 61 00:03:25,639 --> 00:03:28,175 思いっ切り絡まれたって聞いたよ。 62 00:03:28,175 --> 00:03:31,562 ええ… また やらかしてしまいまして。 63 00:03:31,562 --> 00:03:34,064 大丈夫なの? 何がですか? 64 00:03:34,064 --> 00:03:36,584 そんな酔っぱらってた って聞いたらさ➡ 65 00:03:36,584 --> 00:03:39,086 また何か つらいことでも あったのかなと思って。 66 00:03:39,086 --> 00:03:41,572 いえ ファミレスの店長と 盛り上がって➡ 67 00:03:41,572 --> 00:03:44,058 思いの外 飲み過ぎてしまっただけで。 68 00:03:44,058 --> 00:03:46,577 なら いいんだけどね。 何か ブランコに乗って➡ 69 00:03:46,577 --> 00:03:49,129 『 アルプスの少女ハイジ』 歌ってたって聞いてて。 70 00:03:49,129 --> 00:03:52,566 普段は全く歌わないような 歌なんですけども…。 71 00:03:52,566 --> 00:03:56,086 あと 「いつ地球が滅亡しても 怖くな~い!」➡ 72 00:03:56,086 --> 00:03:58,572 …って叫んでたらしいね。 滅亡! 73 00:03:58,572 --> 00:04:02,092 春斗さん 結構 細かく しゃべってらっしゃるんですね。 74 00:04:02,092 --> 00:04:06,063 謝りたいと思ったってことは 結構 記憶あるんだ? 75 00:04:06,063 --> 00:04:09,633 ええ… 今回は割と ちゃんとあるんです。 76 00:04:09,633 --> 00:04:13,687 言葉にしてはいけないことを 口にしてしまったという自覚も➡ 77 00:04:13,687 --> 00:04:18,075 はっきりありまして。 あっ 春斗がマクベス1号だったら➡ 78 00:04:18,075 --> 00:04:20,577 俺と潤平 どっちが2号なの? 79 00:04:20,577 --> 00:04:23,564 何で そんなことを 言ってしまったのか…。 80 00:04:23,564 --> 00:04:27,084 いや お前が2号なわけねえだろ。 何でよ? 81 00:04:27,084 --> 00:04:29,069 いや 入った順番的に 2・3だろ。 82 00:04:29,069 --> 00:04:32,573 あっ 分かんない… 面白さの順番かもしんないよ。 83 00:04:32,573 --> 00:04:34,608 だったら 春斗は3号だわ。 84 00:04:34,608 --> 00:04:37,678 ねっ 確実に1号ではないよね。 あぁ…。 85 00:04:37,678 --> 00:04:39,678 痛っ…。 86 00:04:40,581 --> 00:04:42,081 やっぱり いらっしゃいます? 87 00:04:58,449 --> 00:04:59,149 88 00:04:59,149 --> 00:05:04,588 89 00:05:04,588 --> 00:05:06,088 ハァ…。 90 00:05:07,591 --> 00:05:09,576 (中浜つむぎ) おはよう。 91 00:05:09,576 --> 00:05:12,579 <つむぎは新たな生活に向けて➡ 92 00:05:12,579 --> 00:05:15,582 着々と準備を進めている> 93 00:05:15,582 --> 00:05:17,584 <私はといえば➡ 94 00:05:17,584 --> 00:05:22,139 この ぬるま湯のような生活から 抜け出さなければと思いながら➡ 95 00:05:22,139 --> 00:05:25,192 何にもできないでいる> 96 00:05:25,192 --> 00:05:29,096 (凛奈) 中浜さん 中途採用の話 断っちゃったんですか? 97 00:05:29,096 --> 00:05:31,098 店長 何か言ってた? 98 00:05:31,098 --> 00:05:34,585 一緒に楽しく飲んだってことしか 聞いてませんけど。 99 00:05:34,585 --> 00:05:39,089 <一昨日は 店長に 中途採用の件をお断りした後➡ 100 00:05:39,089 --> 00:05:43,577 思い切って 今 抱えてる悩みを 打ち明けようと思ったが…> 101 00:05:43,577 --> 00:05:46,113 (光代) コンテナの陰に隠れてたら➡ 102 00:05:46,113 --> 00:05:51,085 懐中電灯が こっちを照らすのよ 誰だったと思う? 103 00:05:51,085 --> 00:05:53,087 分かりません。 104 00:05:53,087 --> 00:05:55,589 あのカルロスだったの。 えっ? 105 00:05:55,589 --> 00:05:58,092 ピラミッドの前で大ゲンカした? そう…。 106 00:05:58,092 --> 00:06:02,096 <店長の波瀾万丈の人生話が 面白過ぎたのと➡ 107 00:06:02,096 --> 00:06:05,582 あまりの酒豪っぷりに 完全にペースを乱され➡ 108 00:06:05,582 --> 00:06:08,135 何も相談できないまま➡ 109 00:06:08,135 --> 00:06:12,189 気が付いたら ベロンベロンに 酔っぱらってしまった> 110 00:06:12,189 --> 00:06:14,591 (潤平の声) 中浜さん 大丈夫っすかね。 111 00:06:14,591 --> 00:06:19,096 (光代) 周りがとやかく言ったって 本人がやる気になんないとね。 112 00:06:19,096 --> 00:06:20,581 (國谷) そんな心配な人なの? 113 00:06:20,581 --> 00:06:24,101 まぁ 割と大きめな傷 抱えちゃってるんでね。 114 00:06:24,101 --> 00:06:27,571 我々にできることは➡ 115 00:06:27,571 --> 00:06:30,124 道を示してあげることだけよ。 116 00:06:30,124 --> 00:06:32,676 (穴井) ロン! 117 00:06:32,676 --> 00:06:34,595 1000点。 118 00:06:34,595 --> 00:06:37,095 それぞれの やり方でね。 119 00:06:39,600 --> 00:06:42,102 ♪~ 120 00:06:42,102 --> 00:06:45,105 ♪~ (ゲーム機の操作音) 121 00:06:45,105 --> 00:06:48,091 ♪~ 122 00:06:48,091 --> 00:06:50,627 そろそろ終わりにしていい? 123 00:06:50,627 --> 00:06:54,181 (つむぎ) うん いいよ すごいのは十分 分かったから。 124 00:06:54,181 --> 00:06:57,084 (ゲーム機の操作音) 125 00:06:57,084 --> 00:06:58,585 よし。 126 00:06:58,585 --> 00:07:00,604 俺の この記録 抜けたら➡ 127 00:07:00,604 --> 00:07:03,106 引っ越し祝いに 好きなもの 何でも買ってあげるよ。 128 00:07:03,106 --> 00:07:05,092 無理に決まってんじゃん。 129 00:07:05,092 --> 00:07:07,094 いや まぁ あんま 俺も本気 出してないから。 130 00:07:07,094 --> 00:07:09,580 だって 私 一回も やったことないんだよ。 131 00:07:09,580 --> 00:07:11,080 フフフ…。 132 00:07:12,616 --> 00:07:14,635 社長んところの会社って➡ 133 00:07:14,635 --> 00:07:18,205 新しい職人 募集したりしないんですか? 134 00:07:18,205 --> 00:07:20,107 (安住) 社員でか? はい。 135 00:07:20,107 --> 00:07:24,107 (安住) いや~ 無理無理 今 うちに そんな体力ねえわ。 136 00:07:27,097 --> 00:07:30,601 前から思ってたんですけど➡ 137 00:07:30,601 --> 00:07:35,105 おにぎりに 甘い缶コーヒー よく行けますね。 138 00:07:35,105 --> 00:07:38,675 合わねえけど余ってっから 仕方なく飲んでんだよ。 139 00:07:38,675 --> 00:07:41,094 人生って そういうもんだろ? 140 00:07:41,094 --> 00:07:43,113 お~。 141 00:07:43,113 --> 00:07:46,083 絶妙にピンと来ないですね。 142 00:07:46,083 --> 00:07:48,083 ありがとうございました。 143 00:07:50,087 --> 00:07:52,089 店長。 ん? 144 00:07:52,089 --> 00:07:54,608 今日の夜って 時間ありますか? 145 00:07:54,608 --> 00:07:58,645 うん 暇だけど どうかした? 146 00:07:58,645 --> 00:08:04,084 実は カルロスの話の続きが めちゃくちゃ気になってしまって。 147 00:08:04,084 --> 00:08:07,104 ジャングルの地図が 持ち去られた話は したっけ? 148 00:08:07,104 --> 00:08:09,604 巨大なハゲタカですよね? 149 00:08:10,574 --> 00:08:12,593 ねぇ このソファ よくない? 150 00:08:12,593 --> 00:08:16,096 えっ… あっ 柔らかい。 でしょ? 151 00:08:16,096 --> 00:08:19,616 こっちの黒とオレンジ どっちがいいかなぁ。 152 00:08:19,616 --> 00:08:22,152 あ~…。 153 00:08:22,152 --> 00:08:25,622 まぁ それは 自分で 決めたほうがいいと思うよ。 154 00:08:25,622 --> 00:08:27,608 瞬ちゃんは どっちがいいと思う? 155 00:08:27,608 --> 00:08:30,093 逆に つむぎちゃん どっちがいいのよ? 156 00:08:30,093 --> 00:08:33,597 迷ってるから 瞬ちゃんに意見を聞いてるの。 157 00:08:33,597 --> 00:08:38,118 う~ん…。 158 00:08:38,118 --> 00:08:41,688 だって 家に遊びに来た時 座るでしょ? 159 00:08:41,688 --> 00:08:44,741 家に入れてくれんの? 当たり前じゃん。 160 00:08:44,741 --> 00:08:48,741 そんなに来たくないの? いや そういうことじゃ ないよ。 161 00:08:51,131 --> 00:08:53,131 いいから教えてよ。 162 00:08:55,619 --> 00:08:58,121 参考にするのもダメなの? 163 00:08:58,121 --> 00:09:00,607 迷ってるから聞いてるだけじゃん。 164 00:09:00,607 --> 00:09:04,127 まぁ… 俺が「いいよ」って 選んだものが➡ 165 00:09:04,127 --> 00:09:10,200 部屋の雰囲気に合わなかったら 何か まぁ 責任は感じるかな…。 166 00:09:10,200 --> 00:09:13,604 私のこと 妹みたいに 思ってるんじゃないの? 167 00:09:13,604 --> 00:09:16,106 違うの? 168 00:09:16,106 --> 00:09:18,625 まぁ… そうだよ。 169 00:09:18,625 --> 00:09:23,125 じゃ お兄ちゃんに意見聞くのが そんなに重たいこと? 170 00:09:26,116 --> 00:09:28,116 もういい。 え? 171 00:09:29,603 --> 00:09:33,690 えっ どこ行くの? お~い…。 172 00:09:33,690 --> 00:09:37,127 こちら お下げしちゃいますね。 (奈津美) ありがとうございます。 173 00:09:37,127 --> 00:09:40,113 (奈津美) あの この前は 本当にありがとうございました。 174 00:09:40,113 --> 00:09:43,634 こちらこそ ステキな時間に 立ち会えて幸せでした。 175 00:09:43,634 --> 00:09:46,119 奈津美の知り合いがさ… な? 176 00:09:46,119 --> 00:09:48,105 うん。 177 00:09:48,105 --> 00:09:52,676 あの 私の大学時代の友達が 転職エージェントをやってて➡ 178 00:09:52,676 --> 00:09:56,129 仕事探してる人がいたら 紹介してって言われてたんです。 179 00:09:56,129 --> 00:09:59,599 (潤平) いや 俺たち この前 散々 世話になったし➡ 180 00:09:59,599 --> 00:10:02,602 何か少しでも 力になれたらなと思って。 181 00:10:02,602 --> 00:10:13,196 ♬~ 182 00:10:13,196 --> 00:10:15,615 (良枝) それは瞬太が鈍感過ぎるわ。 183 00:10:15,615 --> 00:10:18,118 (うらら) 誰がどう見たって 瞬ちゃんのこと好きだよ。 184 00:10:18,118 --> 00:10:21,621 えっ じゃあ 教えてよ~。 (良枝) 教えるまでもないわよ。 185 00:10:21,621 --> 00:10:23,607 だって いや…➡ 186 00:10:23,607 --> 00:10:26,126 「本当のお兄ちゃんみたいに 思ってる」➡ 187 00:10:26,126 --> 00:10:30,147 …って言われてたからさ。 そんなの気持ちの裏返しでしょ。 188 00:10:30,147 --> 00:10:33,700 「サプライズなんて期待してない」って あれもウソだからね。 189 00:10:33,700 --> 00:10:36,636 えっ? え~ いや… いや もう…。 190 00:10:36,636 --> 00:10:40,107 いや… そしたら 俺 難易度 高いよ それ。 191 00:10:40,107 --> 00:10:42,609 そもそも 女が 何とも思ってない人に➡ 192 00:10:42,609 --> 00:10:45,128 手作りのミートソースなんて 作ると思う? 193 00:10:45,128 --> 00:10:47,614 そんなに暇じゃないわよ。 194 00:10:47,614 --> 00:10:51,668 いや… ほら 良枝ちゃんも 知ってると思うけどさ➡ 195 00:10:51,668 --> 00:10:53,203 俺 無類の年上好きだから。 196 00:10:53,203 --> 00:10:56,606 大事なのは実年齢じゃなくて 精神年齢。 197 00:10:56,606 --> 00:10:59,109 まぁ つむぎちゃんのほうが 5歳は年上だから➡ 198 00:10:59,109 --> 00:11:01,111 安心しなさい。 199 00:11:01,111 --> 00:11:03,630 あっ でもさ ほら お店の子に手出したら怒るじゃん。 200 00:11:03,630 --> 00:11:06,616 瞬太だけは特別よ。 何で? 201 00:11:06,616 --> 00:11:11,171 あなたのお母さんに お葬式の時に 約束して来ちゃったの。 202 00:11:11,171 --> 00:11:14,671 「瞬太のことは 責任持って面倒見ます」って。 203 00:11:15,726 --> 00:11:18,726 いや それは 初耳だな…。 204 00:11:21,615 --> 00:11:24,117 何で 笹かまなの? 205 00:11:24,117 --> 00:11:27,120 (潤平) 何でって おいしいじゃん 笹かま。 206 00:11:27,120 --> 00:11:29,606 うまいけど…。 207 00:11:29,606 --> 00:11:31,625 「謝罪の気持ちです」っつって これ渡されたら➡ 208 00:11:31,625 --> 00:11:33,610 「え?」ってなんない? 209 00:11:33,610 --> 00:11:37,631 いや 俺は十分 誠意 感じるけどなぁ。 210 00:11:37,631 --> 00:11:39,666 硬さの問題かもな。 211 00:11:39,666 --> 00:11:41,201 硬さ? 212 00:11:41,201 --> 00:11:43,086 硬いせんべいとか クッキーのほうがさ➡ 213 00:11:43,086 --> 00:11:45,088 謝罪の気持ちが出てる気がする。 214 00:11:45,088 --> 00:11:49,076 でも 軟らかいほうが 謝ってる感じ 出しやすいけどな。 215 00:11:49,076 --> 00:11:51,595 「あっ どうもすいませんでした」。 216 00:11:51,595 --> 00:11:54,598 すげぇビール飲みたくなる これ。 217 00:11:54,598 --> 00:11:56,600 中浜さんにさ➡ 218 00:11:56,600 --> 00:11:59,102 奈津美の知り合い 紹介しようと思って。 219 00:11:59,102 --> 00:12:01,138 知り合いって? 220 00:12:01,138 --> 00:12:03,690 転職エージェントって いうらしいんだけど➡ 221 00:12:03,690 --> 00:12:06,093 再就職を希望する人と➡ 222 00:12:06,093 --> 00:12:09,596 優秀な人材を探してる企業との 仲介役っていうの? 223 00:12:09,596 --> 00:12:12,582 おぉ… で 中浜さんは会うって? 224 00:12:12,582 --> 00:12:15,582 ううん 少し時間くれって。 225 00:12:17,587 --> 00:12:19,089 うまっ。 226 00:12:19,089 --> 00:12:22,626 お前も試しに会って来れば? 何の試しだよ。 227 00:12:22,626 --> 00:12:26,179 俺 履歴書 高校卒業から空欄だぞ。 228 00:12:26,179 --> 00:12:29,082 「芸能事務所 パソリブレ所属➡ 229 00:12:29,082 --> 00:12:32,102 コント芸人 マクベスとして 10年間活動!」➡ 230 00:12:32,102 --> 00:12:35,088 …って 自信持って 書きゃいいじゃん。 231 00:12:35,088 --> 00:12:38,108 それを見てね どこの企業の人事担当者が➡ 232 00:12:38,108 --> 00:12:41,578 「うん いいね!」って言うんだよ。 物は試しだろ。 233 00:12:41,578 --> 00:12:43,597 パーフェクトジャッジしてくれるかも しんねえじゃねぇか。 234 00:12:43,597 --> 00:12:46,149 うるせぇ… うるせぇな お前。 235 00:12:46,149 --> 00:12:49,686 お前 何か 自分が実家の酒屋を 継ぐことが決まったかどうか➡ 236 00:12:49,686 --> 00:12:52,606 知んねえけど 余計な先輩風 吹かして来んじゃねえよ。 237 00:12:52,606 --> 00:12:55,575 ど~こが フッ! 先輩 フッ! 風だ フッ! 238 00:12:55,575 --> 00:12:58,612 吹いてんな だいぶ吹いてんな うるせぇな! おい! 239 00:12:58,612 --> 00:13:01,097 ひとの人生に 口出しして来んな。 フッ フッ! 240 00:13:01,097 --> 00:13:04,584 あれは ものすごい風の強い日だったわ。 241 00:13:04,584 --> 00:13:08,638 足をケガしていたカルロスの ペースが明らかに落ちて➡ 242 00:13:08,638 --> 00:13:10,690 それまで 一緒に旅をして来て➡ 243 00:13:10,690 --> 00:13:14,077 私が初めて カルロスの前を歩いたの。 244 00:13:14,077 --> 00:13:16,580 これまで 引っ張って来てもらった分➡ 245 00:13:16,580 --> 00:13:21,084 ここは私が頑張らなきゃと思って 必死に歩いたわ。 246 00:13:21,084 --> 00:13:26,590 月明かりだけを頼りに ようやくジャングルを抜けた時➡ 247 00:13:26,590 --> 00:13:31,590 カルロスは目に涙をためて こう言ったの。 248 00:13:33,680 --> 00:13:36,600 「You are beautiful」。 249 00:13:36,600 --> 00:13:39,619 ワ~オ。 250 00:13:39,619 --> 00:13:42,622 <どこまで本気かは 分からないが➡ 251 00:13:42,622 --> 00:13:47,122 春斗さんは 私のような人間に 助けを求めて来た> 252 00:13:48,195 --> 00:13:52,199 ⦅じゃあ 就職のこと いろいろ 教えてくださいよ⦆ 253 00:13:52,199 --> 00:13:54,199 ⦅里穂子先輩⦆ 254 00:13:55,652 --> 00:13:59,222 <生きることが苦しかった時➡ 255 00:13:59,222 --> 00:14:02,108 春斗さんが手掛ける 温かいコントに➡ 256 00:14:02,108 --> 00:14:05,111 人生を支えてもらった> 257 00:14:05,111 --> 00:14:07,130 フゥ…。 258 00:14:07,130 --> 00:14:12,118 <今度は私が 春斗さんの 力になる番じゃないのか?> 259 00:14:12,118 --> 00:14:14,618 <里穂子先輩> 260 00:16:17,110 --> 00:16:18,611 (千葉) 1・3…。 261 00:16:18,611 --> 00:16:22,615 これ 少しは値段 付きますかね? 262 00:16:22,615 --> 00:16:25,635 だいぶ大きい傷もあるし➡ 263 00:16:25,635 --> 00:16:30,635 距離も相当 走ってるからなぁ。 そうっすよね…。 264 00:16:35,145 --> 00:16:37,145 (カメラのシャッター音) 265 00:16:40,183 --> 00:16:42,085 (マウスをスクロールする音) 266 00:16:42,085 --> 00:16:46,089 結構 「25歳以下」って 書いてあるとこ多いんだね。 267 00:16:46,089 --> 00:16:49,576 あなたも もうすぐ26でしょ? 268 00:16:49,576 --> 00:16:52,112 誕生日は焼き肉がいいな。 269 00:16:52,112 --> 00:16:55,582 若いってことがさ どれだけ 売りになるか 分かってないの? 270 00:16:55,582 --> 00:16:57,600 だって お姉ちゃんだって まだ28でしょ? 271 00:16:57,600 --> 00:17:01,600 この3年の違いが 大っきいって言ってんの。 272 00:17:03,690 --> 00:17:06,593 私は取りあえず いいわ。 273 00:17:06,593 --> 00:17:08,595 どうして? 274 00:17:08,595 --> 00:17:11,598 そもそも 年齢で人を判断するような会社➡ 275 00:17:11,598 --> 00:17:15,135 好きになれないし。 (振動音) 276 00:17:15,135 --> 00:17:19,135 選ぶのは こっちじゃなくて 先方なんだからね。 277 00:17:23,143 --> 00:17:25,143 聞いてんの? 278 00:17:30,116 --> 00:17:34,016 いい いい… 俺やるから 座ってろよ。 279 00:17:36,122 --> 00:17:38,608 (美濃輪龍造) 何だ お前…。 280 00:17:38,608 --> 00:17:42,612 俺が入院してる間に ちょっと手伝ったからって➡ 281 00:17:42,612 --> 00:17:45,131 跡継ぎ気取りか? 282 00:17:45,131 --> 00:17:47,700 そんなつもりねえから。 283 00:17:47,700 --> 00:17:51,221 せっかく光洋さんが 乗り気に なってくれたっていうのに➡ 284 00:17:51,221 --> 00:17:53,221 邪魔しやがって。 285 00:17:55,608 --> 00:17:58,144 弓子から聞いたけど➡ 286 00:17:58,144 --> 00:18:01,644 結婚を考えてる相手 いるらしいな。 287 00:18:03,133 --> 00:18:05,635 近々 連れて来るから。 288 00:18:05,635 --> 00:18:08,635 誰も 会いてぇなんて 言ってねえだろ。 289 00:18:10,123 --> 00:18:12,142 酒屋の跡継ぎを➡ 290 00:18:12,142 --> 00:18:14,711 結婚のための道具にされたんじゃ たまんねえんだよ。 291 00:18:14,711 --> 00:18:18,711 はぁ? 誰が そんなこと言ったんだよ。 292 00:18:20,133 --> 00:18:23,133 じゃあ お前の本気 見せろ。 293 00:18:24,137 --> 00:18:27,137 口だけじゃないって姿 ちゃんと見せてみろ。 294 00:18:28,625 --> 00:18:33,525 跡を継ぐとか継がねえの 話ってのは その後だ。 295 00:18:36,649 --> 00:18:44,123 ♪~ 296 00:18:44,123 --> 00:18:46,626 ≪お~≫ ♪~ ≪お~≫ 297 00:18:46,626 --> 00:18:49,626 ♪~ 298 00:18:54,634 --> 00:18:56,134 (振動音) 299 00:19:03,193 --> 00:19:05,193 (操作音) 300 00:19:15,121 --> 00:19:23,112 ♪~ (ゲーム機の操作音) 301 00:19:23,112 --> 00:19:26,112 ♪~ 302 00:19:36,209 --> 00:19:56,112 ♬~ 303 00:19:56,112 --> 00:20:08,174 ♬~ 304 00:20:08,174 --> 00:20:09,674 (振動音) 305 00:20:11,711 --> 00:20:15,114 ん? (振動音) 306 00:20:15,114 --> 00:20:17,116 「キ ス ガ」。 307 00:20:17,116 --> 00:20:21,137 (振動音) 308 00:20:21,137 --> 00:20:23,139 ん? 309 00:20:23,139 --> 00:20:28,639 「キ ス ガ ロ ク モ シ タ ワ」。 310 00:20:30,613 --> 00:20:34,684 あ~… 分かった。 311 00:20:34,684 --> 00:20:38,621 「私も黒が好き」。 312 00:20:38,621 --> 00:20:41,124 フッ。 313 00:20:41,124 --> 00:20:43,142 (操作音) そうかい。 314 00:20:43,142 --> 00:20:59,709 ♬~ 315 00:20:59,709 --> 00:21:01,709 ハァ…。 316 00:21:03,630 --> 00:21:08,601 え~ 片道4時間半かぁ。 317 00:21:08,601 --> 00:21:11,120 何か 運命 感じるよな。 318 00:21:11,120 --> 00:21:13,623 だってさ 俺がマクベスに入って➡ 319 00:21:13,623 --> 00:21:16,626 一番最初にやった 地方ライブの場所が➡ 320 00:21:16,626 --> 00:21:18,144 このデパートでしょ? うん。 321 00:21:18,144 --> 00:21:20,697 で 最後の地方ライブも このデパートでしょ? 322 00:21:20,697 --> 00:21:23,116 同じ場所だよ すごくない? 別に すごかねえだろ。 323 00:21:23,116 --> 00:21:25,118 あの マッカランさんと 一緒だった時か。 324 00:21:25,118 --> 00:21:28,121 そう マッカランの千葉さんと 今日も会って来たし。 325 00:21:28,121 --> 00:21:30,623 何で? 中古車屋で働いてんだよな? 326 00:21:30,623 --> 00:21:32,608 そう。 327 00:21:32,608 --> 00:21:36,108 このライブ終わったら 車 売ろうと思って。 328 00:21:37,613 --> 00:21:40,166 え? どうして? 329 00:21:40,166 --> 00:21:44,220 まぁ ねっ… もう10年も乗ってんだし➡ 330 00:21:44,220 --> 00:21:46,720 維持費も ばかになんないからさ。 331 00:21:49,609 --> 00:21:51,627 マジか。 332 00:21:51,627 --> 00:21:54,614 じゃ 日帰りやめて 車で1泊すっか。 333 00:21:54,614 --> 00:21:58,614 でも 次の日 仕事なんでしょ? そんなの どうとでもなるよ。 334 00:22:00,136 --> 00:22:04,657 でも あの車で寝た後の 体の痛さ 尋常じゃねえからな。 335 00:22:04,657 --> 00:22:08,211 ハハ… そこはさ ほら いつも通り ジャンケンで決めようよ。 336 00:22:08,211 --> 00:22:10,630 出た! 後ろは結構 快適だけどね。 337 00:22:10,630 --> 00:22:14,634 いや ほら その体の痛みもさ これで最後なんだなって思うと➡ 338 00:22:14,634 --> 00:22:17,620 いとおしく思えるでしょ? じゃあ お前 運転席 決まりな。 339 00:22:17,620 --> 00:22:20,106 それはズルいよ それはもう ジャンケンで決めようよ。 340 00:22:20,106 --> 00:22:23,126 千葉さん 元気だった? 元気だった 元気だった。 341 00:22:23,126 --> 00:22:27,697 でも マッカランが 解散してから 3年➡ 342 00:22:27,697 --> 00:22:30,697 一回も梅木さんと会ってない って言ってた。 343 00:22:32,118 --> 00:22:34,120 コンビなんて そんなもんだろ。 344 00:22:34,120 --> 00:22:37,123 梅木さん 子供生まれるって 言ってたしな。 345 00:22:37,123 --> 00:22:41,110 <マッカランさんたちは 同じお笑いの養成所同士だが➡ 346 00:22:41,110 --> 00:22:45,114 僕たちは元々 高校の同級生だ> 347 00:22:45,114 --> 00:22:48,668 <1か月後に マクベスを解散した後も➡ 348 00:22:48,668 --> 00:22:52,238 これまでと変わらない関係で いられるんだろうか> 349 00:22:52,238 --> 00:22:53,738 おいおいおい…。 350 00:22:58,127 --> 00:23:00,113 (潤平) 寒ぃよ~! 351 00:23:00,113 --> 00:23:04,117 昨日の台風で 燃やせる薪は もう 一本もねえしな。 352 00:23:04,117 --> 00:23:06,119 (指を鳴らす音) 「サウナ風呂」。 353 00:23:06,119 --> 00:23:09,605 「フィンランド独特の蒸し風呂で 体を熱気で蒸すのが特徴」。 354 00:23:09,605 --> 00:23:12,125 お前 もう それやめろ! そんなことやったってな➡ 355 00:23:12,125 --> 00:23:15,695 体は温まんねえんだよ! 目をつむって想像してみるんだよ。 356 00:23:15,695 --> 00:23:17,613 こっちは腹へって それどころじゃねえんだよ! 357 00:23:17,613 --> 00:23:19,615 (指を鳴らす音) 「麻婆豆腐」。 358 00:23:19,615 --> 00:23:22,118 「豆腐を辛子味噌で炒めた 中国料理」。 359 00:23:22,118 --> 00:23:24,604 お前 殺してやろうか? 落ち着け やめろ! 360 00:23:24,604 --> 00:23:26,622 (潤平) お前~! 一回 冷静になるんだ! 361 00:23:26,622 --> 00:23:28,608 (潤平) この野郎 お前! やめろ! 362 00:23:28,608 --> 00:23:30,610 (ドアが開く音) 363 00:23:30,610 --> 00:23:33,162 さぁ ほら 入って入って 平気。 364 00:23:33,162 --> 00:23:35,715 いや ここで…。 もう「サトミックス」 帰っちゃったから➡ 365 00:23:35,715 --> 00:23:37,717 俺たちしかいないから ここ。 どうぞ。 366 00:23:37,717 --> 00:23:39,717 ほら ねっ。 367 00:23:41,120 --> 00:23:43,122 お疲れさまでございます。 368 00:23:43,122 --> 00:23:45,107 すいませんね わざわざ遠いところ。 369 00:23:45,107 --> 00:23:46,626 あっ いえ…。 370 00:23:46,626 --> 00:23:50,630 あっ ねぇねぇ 潤平 こっち来て。 ん? 何だ? 371 00:23:50,630 --> 00:23:54,617 何か ここのスーパー 発泡酒 59円らしいよ。 372 00:23:54,617 --> 00:23:56,135 えっ? 373 00:23:56,135 --> 00:23:58,688 じゃあ 俺たち 買い出しに行って来るから➡ 374 00:23:58,688 --> 00:24:01,607 後は よろしく。 は? おい どこ行くんだよ。 375 00:24:01,607 --> 00:24:03,607 おい 何だ それ。 376 00:24:12,618 --> 00:24:17,657 あ… その辺 適当に座ってください。 377 00:24:17,657 --> 00:24:20,157 あっ はい。 どうぞ。 378 00:24:22,695 --> 00:24:24,614 あの 先日は…。 379 00:24:24,614 --> 00:24:26,599 もういいから 全然 気にしてないんで。 380 00:24:26,599 --> 00:24:28,618 お茶飲みます? 381 00:24:28,618 --> 00:24:30,618 頂きます。 382 00:24:35,141 --> 00:24:37,141 ありがとうございます。 383 00:24:39,128 --> 00:24:42,164 辞書を さっきパラパラ見てたら➡ 384 00:24:42,164 --> 00:24:45,718 「深酒」って言葉が出て来て。 385 00:24:45,718 --> 00:24:50,122 「深酒」の前にある言葉って 何だったと思います? 386 00:24:50,122 --> 00:24:54,076 ふか… ふかさ… ふかこ…。 387 00:24:54,076 --> 00:24:56,579 「不可抗力」。 388 00:24:56,579 --> 00:24:59,599 深酒の人の前では 人間は無力になるってことが➡ 389 00:24:59,599 --> 00:25:01,601 ちゃんと 辞書に書いてあったんですよ。 390 00:25:01,601 --> 00:25:03,601 笑えません? 391 00:25:05,121 --> 00:25:08,190 まだ怒ってますよね? いや 怒ってないですよ。 392 00:25:08,190 --> 00:25:11,594 じゃなきゃ 辞書で「深酒」って 調べないと思うんです。 393 00:25:11,594 --> 00:25:15,097 調べてないですよ その… たまたま 目に入っただけなんで。 394 00:25:15,097 --> 00:25:17,597 そんなことあります? 395 00:25:19,602 --> 00:25:22,102 今日 どうでした? 俺たち。 396 00:25:24,090 --> 00:25:28,661 いつにも増して 面白かったです。 397 00:25:28,661 --> 00:25:32,198 あぁ… そうっすか。 398 00:25:32,198 --> 00:25:35,601 地方のステージで見る おさん方は➡ 399 00:25:35,601 --> 00:25:41,101 心なしか楽しそうにも見えて また格別の味わいがありました。 400 00:25:42,608 --> 00:25:45,611 今日で 地方のライブ 最後ですからね。 401 00:25:45,611 --> 00:25:48,097 はい。 402 00:25:48,097 --> 00:25:52,097 そう思って 今日は来させていただきました。 403 00:25:55,154 --> 00:25:58,591 何か 潤平から聞いたんですけど➡ 404 00:25:58,591 --> 00:26:02,094 転職エージェントの人と 会うんだって? 405 00:26:02,094 --> 00:26:06,616 いえ まだ正式に お返事はしていないんですけど➡ 406 00:26:06,616 --> 00:26:11,087 うん… 会ってみようかなと思ってます。 407 00:26:11,087 --> 00:26:13,122 うん。 408 00:26:13,122 --> 00:26:19,679 正直 不安でいっぱいですし➡ 409 00:26:19,679 --> 00:26:23,099 怖くて仕方ないんです。 410 00:26:23,099 --> 00:26:26,602 前の職場のことですか? 411 00:26:26,602 --> 00:26:28,621 ええ。 412 00:26:28,621 --> 00:26:36,112 また 同じような苦しい思いを 味わうんじゃないかなとか➡ 413 00:26:36,112 --> 00:26:39,112 怖くて仕方ないんですけど…。 414 00:26:40,650 --> 00:26:43,703 でも➡ 415 00:26:43,703 --> 00:26:49,203 前に進むと 決めたので。 416 00:26:54,613 --> 00:26:56,632 帰りますよね。 417 00:26:56,632 --> 00:26:59,118 ええ… あっ そろそろ出ないと マズいかもです。 418 00:26:59,118 --> 00:27:01,604 駅まで送りますよ。 いや いいです いいです。 419 00:27:01,604 --> 00:27:04,106 マクベスの地方ライブを 陰で支えた➡ 420 00:27:04,106 --> 00:27:07,606 瞬太の車 興味ないんだ~? (ドアを開ける音) 421 00:27:09,628 --> 00:27:12,181 (潤平) ≪ま~た 差し入れ もらっちゃったの?≫ 422 00:27:12,181 --> 00:27:15,618 今日も笹かま? いえ 今回は笹かまではないです。 423 00:27:15,618 --> 00:27:17,603 瓦せんべいだ。 424 00:27:17,603 --> 00:27:20,623 お~ めっちゃおいしいよね それね。 425 00:27:20,623 --> 00:27:24,093 ほれ 硬いお菓子だぞ。 426 00:27:24,093 --> 00:27:26,095 いただきま~す。 427 00:27:26,095 --> 00:27:27,613 どうぞ。 428 00:27:27,613 --> 00:27:30,099 今日 何で瓦せんべいなの? 429 00:27:30,099 --> 00:27:33,135 別に意味は ねえだろ。 あっ いえ 一応ございまして➡ 430 00:27:33,135 --> 00:27:35,671 最後まで変わらずに 応援し続けます➡ 431 00:27:35,671 --> 00:27:37,606 …という気持ちを込めました。 432 00:27:37,606 --> 00:27:40,109 おっ 「瓦」と「変わらず」に掛けて。 433 00:27:40,109 --> 00:27:43,109 ちょっとスベってっか。 えっ そう? 面白いじゃん。 434 00:29:45,100 --> 00:29:47,102 チャージ 完了! (潤平) 小籠包 ウーロン茶…。 435 00:29:47,102 --> 00:29:49,605 最初はグ~…。 (3人) ジャンケン ポイ! 436 00:29:49,605 --> 00:29:52,091 よっしゃ! あ~! クソ~! 437 00:29:52,091 --> 00:29:54,610 わが選択に 一点の狂いなし。 438 00:29:54,610 --> 00:29:56,612 (瞬太:潤平) 最初はグ~ ジャンケン ポイ! 439 00:29:56,612 --> 00:29:59,131 クリティカルチョイス! シューマイの皮! 440 00:29:59,131 --> 00:30:01,150 クリティカルチョイス! ニイハオ! 441 00:30:01,150 --> 00:30:03,202 マジかよ~。 ダサいなぁ。 442 00:30:03,202 --> 00:30:05,604 相変わらず ほれぼれするダサさだね。 443 00:30:05,604 --> 00:30:07,623 ダサさ。 ハハハ…。 444 00:30:07,623 --> 00:30:11,126 最後に運転席か やだ~。 445 00:30:11,126 --> 00:30:14,626 クリティカル ダサさ。 クリティカル ダサさ! 446 00:30:20,135 --> 00:30:24,135 あの部屋 いつまで借りる? 447 00:30:26,725 --> 00:30:31,225 え? 2人とも 別の所に引っ越しちゃうの? 448 00:30:34,116 --> 00:30:38,137 解散ライブまでの話なんだけどさ。 449 00:30:38,137 --> 00:30:43,626 もちろん 全力でライブを 良くするっていうのは➡ 450 00:30:43,626 --> 00:30:46,126 当然の話なんだけど。 451 00:30:50,132 --> 00:30:55,204 実家の仕事のほうもさ➡ 452 00:30:55,204 --> 00:31:00,626 全力で手伝わなきゃいけない 状況になりつつあって。 453 00:31:00,626 --> 00:31:02,628 そりゃそうだろ。 454 00:31:02,628 --> 00:31:05,628 お父さん 退院したばっかりなんでしょ? 455 00:31:07,116 --> 00:31:09,616 だから…。 456 00:31:13,122 --> 00:31:19,712 実家に寝泊まりすることも 増えて来るんだろうなって。 457 00:31:19,712 --> 00:31:23,132 それ もう 引っ越しちゃうじゃん。 458 00:31:23,132 --> 00:31:27,132 バカ… 最後までいさせろよ。 459 00:31:29,121 --> 00:31:35,021 なるべく マンションには 戻るようにするつもりなんだけど。 460 00:31:36,645 --> 00:31:40,716 まぁ…➡ 461 00:31:40,716 --> 00:31:43,216 そんな感じで…。 462 00:31:45,104 --> 00:31:47,623 全然いいよ。 463 00:31:47,623 --> 00:31:50,125 しょうがないよな? うん。 464 00:31:50,125 --> 00:31:53,612 まぁ でも 話せる人が 1人 減っちゃうけど。 465 00:31:53,612 --> 00:31:55,648 フッ…。 466 00:31:55,648 --> 00:31:58,648 申し訳ねえけど。 467 00:32:07,126 --> 00:32:09,094 (クラクション) びっくりした! 468 00:32:09,094 --> 00:32:11,113 えっ? どうした!? どうした!? 469 00:32:11,113 --> 00:32:15,134 いや 何か この車でさ めったに クラクション鳴らさないから➡ 470 00:32:15,134 --> 00:32:19,121 どんな音すんだろうと思ってさ 俺も びっくりしちゃった。 471 00:32:19,121 --> 00:32:22,174 何だよ! びっくりさせんなよ お前…。 472 00:32:22,174 --> 00:32:24,693 うわっ うわっ あ~ 待って あっ あ~‼ 473 00:32:24,693 --> 00:32:28,130 クッソ 持って来んの忘れた…。 何!? 474 00:32:28,130 --> 00:32:30,132 耳栓だよ こいつ いびき うるさいんだよ。 475 00:32:30,132 --> 00:32:35,104 俺じゃねえし 瞬太だろ。 いや 俺じゃないから。 476 00:32:35,104 --> 00:32:37,606 だって 俺 いびきかかないことで もう 定評だもん。 477 00:32:37,606 --> 00:32:39,625 瞬太 いびきじゃ ない 寝言。 478 00:32:39,625 --> 00:32:41,126 あの…。 何? 479 00:32:41,126 --> 00:32:44,163 昔さ とんでもない寝言 言ってたよな。 480 00:32:44,163 --> 00:32:46,215 「天ぷら御膳」だろ? そうそう…。 481 00:32:46,215 --> 00:32:47,616 何それ。 482 00:32:47,616 --> 00:32:51,120 「天ぷら御膳…」。 は? 何それ。 483 00:32:51,120 --> 00:32:55,107 「天ぷら定食」じゃなくて 「御膳」ってとこが 最高に好き。 484 00:32:55,107 --> 00:32:58,127 それ 作り話でしょ 盛ってるでしょ 絶対。 485 00:32:58,127 --> 00:33:01,113 これ マジなのよ。 いや 作り話で御膳は無理だから。 486 00:33:01,113 --> 00:33:04,166 俺たち たまたま2人で起きてて。 487 00:33:04,166 --> 00:33:06,719 そうそう 寝てる瞬太と話 したんだよな。 488 00:33:06,719 --> 00:33:09,605 マジで? 何 話したの? 瞬太が いや…。 489 00:33:09,605 --> 00:33:13,625 「天ぷら御膳 何人前ですか?」 って聞いたら…。 490 00:33:13,625 --> 00:33:17,129 「3人前」って。 マジで? マジでやってたの? 491 00:33:17,129 --> 00:33:20,616 ウソでしょ? それは… マジ? これが ホントなんだよ。 492 00:33:20,616 --> 00:33:22,601 そうなの? いや 感動的だったよな。 493 00:33:22,601 --> 00:33:24,636 いや 感動した。 494 00:33:24,636 --> 00:33:29,708 瞬太って寝てる間も 俺たちの注文 取ってくれてたんだって。 495 00:33:29,708 --> 00:33:33,629 まぁ その3人が俺たちかどうかは 知らねえんだけど…。 496 00:33:33,629 --> 00:33:35,614 絶対 俺らだよ。 497 00:33:35,614 --> 00:33:37,616 お前 寝言 言ってねえんじゃ ねぇのかよ。 498 00:33:37,616 --> 00:33:41,637 もし仮に 言ってたとしたらね 俺 分かんないからね そんなん。 499 00:33:41,637 --> 00:33:47,626 アハハハ… 腹痛ぇ~! ヤバいじゃん 俺… ヤバっ。 500 00:33:47,626 --> 00:33:49,626 (3人) アハハハ…。 501 00:33:51,663 --> 00:33:55,100 <何年後かに 新しい車を買った時には➡ 502 00:33:55,100 --> 00:33:59,600 2人を車中泊の旅に 誘ってみようと心に決めた> 503 00:34:02,591 --> 00:34:05,077 (浦添) 奈津美から 事前に聞いていた話から➡ 504 00:34:05,077 --> 00:34:07,096 中浜さんに マッチしそうな企業を➡ 505 00:34:07,096 --> 00:34:09,098 いくつか 紹介させていただきますね。 506 00:34:09,098 --> 00:34:10,616 はい お願いします。 507 00:34:10,616 --> 00:34:12,634 ねぇ 浦添君 ちょっと硬いよ。 508 00:34:12,634 --> 00:34:15,187 もうちょっと雑談でもしてから 本題に入らない? 509 00:34:15,187 --> 00:34:17,623 あぁ そっちのほうがいいかな。 510 00:34:17,623 --> 00:34:20,623 すいません。 いえいえ こちらこそ。 511 00:34:21,610 --> 00:34:23,662 何か…➡ 512 00:34:23,662 --> 00:34:28,662 全員 緊張してない? アハハ… 確かに。 513 00:34:33,122 --> 00:34:35,122 (グラスを置く音) 514 00:34:36,675 --> 00:34:39,094 えっ 何なの? 515 00:34:39,094 --> 00:34:41,597 ん? 何が? 516 00:34:41,597 --> 00:34:44,097 2人して ずっと黙って。 517 00:34:46,585 --> 00:34:48,637 こんばんは。 518 00:34:48,637 --> 00:34:50,139 あっ こんばんは。 519 00:34:50,139 --> 00:34:52,639 さっきも挨拶してたじゃない。 520 00:34:53,609 --> 00:34:58,197 (奈津美) どうでした? すごく分かりやすかったですし➡ 521 00:34:58,197 --> 00:35:00,599 企業の人事担当者さんとも➡ 522 00:35:00,599 --> 00:35:03,619 ちゃんと信頼関係を 築いてらっしゃる方なんだな➡ 523 00:35:03,619 --> 00:35:07,122 …っていうのは伝わって来ました。 よかったです。 524 00:35:07,122 --> 00:35:09,124 あっ でも ホントに➡ 525 00:35:09,124 --> 00:35:13,612 あの 私が紹介したからって 全然 重く考えないでくださいね。 526 00:35:13,612 --> 00:35:15,631 ありがとうございます。 527 00:35:15,631 --> 00:35:21,720 仮に この後 どこかの企業と 面接にこぎ着けたとしても➡ 528 00:35:21,720 --> 00:35:27,125 受かったら入らなきゃいけない なんて考えなくていいですから。 529 00:35:27,125 --> 00:35:31,113 里穂子さん きっと 責任感の強い方だから➡ 530 00:35:31,113 --> 00:35:34,116 いろいろ考えちゃうと 思うんですけど。 531 00:35:34,116 --> 00:35:39,605 こっちからも選んでやるって 気持ちでいいと思うんです。 532 00:35:39,605 --> 00:35:42,658 面接受けて ピンと来なかったら➡ 533 00:35:42,658 --> 00:35:45,210 うん… 受かっても➡ 534 00:35:45,210 --> 00:35:47,710 「やっぱり やめます」って 言っていいですから。 535 00:35:50,098 --> 00:35:55,587 そういうことを言うのは 正直 苦手かもしれないです。 536 00:35:55,587 --> 00:35:58,106 でも 大丈夫ですよ。 537 00:35:58,106 --> 00:36:02,594 だって そのために 浦添君がいるんですから。 538 00:36:02,594 --> 00:36:07,094 あっ 浦添君に言いづらかったら 私に言ってください。 539 00:36:08,634 --> 00:36:13,088 だって 部屋を決める時も 内見してみて➡ 540 00:36:13,088 --> 00:36:16,592 「違うなぁ」って思ったら 断りますよね? 541 00:36:16,592 --> 00:36:21,597 車だって 試乗してみて しっくり来なかったら➡ 542 00:36:21,597 --> 00:36:25,601 「やっぱり やめときます」 って言うと思うんです。 543 00:36:25,601 --> 00:36:28,604 もっと気楽に行きましょ。 544 00:36:28,604 --> 00:36:31,657 実は➡ 545 00:36:31,657 --> 00:36:37,079 今日 紹介していただいた 企業の中の一つに➡ 546 00:36:37,079 --> 00:36:40,132 気になってる所がありまして。 547 00:36:40,132 --> 00:36:43,619 ホントですか? はい。 548 00:36:43,619 --> 00:36:48,119 何か良さそうだな っていう所がありました。 549 00:36:52,628 --> 00:36:55,128 すぐに分かった? 550 00:36:56,148 --> 00:36:59,648 あぁ 「キスガロクモシタワ」? 551 00:37:01,219 --> 00:37:05,107 うん。 もう覚えちゃったよ。 552 00:37:05,107 --> 00:37:10,107 逆から読むと 「私も黒が好き」でしょ? 553 00:37:12,114 --> 00:37:14,116 うん。 554 00:37:14,116 --> 00:37:16,618 最初 分かんなかったからさ➡ 555 00:37:16,618 --> 00:37:19,655 「キスが6回もしたい」って 書いてあるのかと思って➡ 556 00:37:19,655 --> 00:37:22,708 何か エロっ!みたいな。 557 00:37:22,708 --> 00:37:25,611 そんな女 嫌でしょ。 558 00:37:25,611 --> 00:37:41,627 ♬~ 559 00:37:41,627 --> 00:37:44,179 サプラ~イズ。 560 00:37:44,179 --> 00:37:48,179 下手クソ。 えっ それ どっちの意味? 561 00:37:50,135 --> 00:37:52,135 下手クソ。 562 00:37:56,141 --> 00:37:59,127 <みんなの人生が➡ 563 00:37:59,127 --> 00:38:03,127 少しずつ動き始める音がした> 564 00:40:07,088 --> 00:40:09,591 店長。 ん? 565 00:40:09,591 --> 00:40:12,594 来週からでいいんですけど➡ 566 00:40:12,594 --> 00:40:16,581 シフトの数を 少し減らしていただけませんか。 567 00:40:16,581 --> 00:40:19,601 うん 分かった。 568 00:40:19,601 --> 00:40:23,588 じゃあ マクベスが来る日を 他の誰かの人に…。 569 00:40:23,588 --> 00:40:27,159 そこだけは動かさずに 他で調整していただけたら。 570 00:40:27,159 --> 00:40:30,659 分かってるわよ 冗談よ。 571 00:40:32,080 --> 00:40:35,584 (潤平) お疲れさまです お久しぶりです! こんちはっす! 572 00:40:35,584 --> 00:40:38,570 ちょっ 何だよ! 3人そろって来たの? 573 00:40:38,570 --> 00:40:40,572 こいつらが 一緒に来たいって言うんで。 574 00:40:40,572 --> 00:40:43,575 久々に千葉さんの顔でも 拝もうかなっつって。 575 00:40:43,575 --> 00:40:47,112 全然 変わんないっすね。 いや お前らに言われたくねえわ! 576 00:40:47,112 --> 00:40:49,648 ホント 全然 変わんないっすよ。 いやいや お前ら…。 577 00:40:49,648 --> 00:40:53,648 ありがとうございます。 (千葉) おいっす 粗茶ですが…。 578 00:40:56,605 --> 00:40:58,607 お仕事 どうっすか? 579 00:40:58,607 --> 00:41:01,109 お? まぁ ぼちぼちやってるよ。 580 00:41:01,109 --> 00:41:05,113 えっ 先輩とか後輩とかは 誰か会ってたりするんですか? 581 00:41:05,113 --> 00:41:08,113 も~う 全然だなぁ。 582 00:41:09,618 --> 00:41:12,654 解散して3年たつんだけど➡ 583 00:41:12,654 --> 00:41:16,191 まだ完全には 吹っ切れてねえもんな。 584 00:41:16,191 --> 00:41:20,095 あのステージに やり残したことが あるような気もするし➡ 585 00:41:20,095 --> 00:41:25,100 まぁ ここにいちゃいけないんじゃ ないかって思う時も 正直あるよ。 586 00:41:25,100 --> 00:41:27,102 でも 心配すんな。 587 00:41:27,102 --> 00:41:29,604 芸人やってたことを 後悔したことは➡ 588 00:41:29,604 --> 00:41:31,590 今んとこ 一回もねえわ。 589 00:41:31,590 --> 00:41:33,658 ハハ…。 590 00:41:33,658 --> 00:41:36,658 今んとこな? ハハハ…。 ハハハ…。 591 00:41:38,713 --> 00:41:40,615 (つむぎ) お~。 592 00:41:40,615 --> 00:41:44,603 こっちのほうが良くない? えっ ちょっと攻め過ぎじゃない? 593 00:41:44,603 --> 00:41:47,603 お姉ちゃんは それぐらいで ちょうどいいの。 594 00:41:50,592 --> 00:41:52,611 いいよ 取る。 ありがとう。 595 00:41:52,611 --> 00:41:57,148 これ 先輩 洗車するんすか? (千葉) 当たり前だろ。 596 00:41:57,148 --> 00:42:01,202 まぁ ここまで汚ねぇ状態で 持って来る客も珍しいけどな。 597 00:42:01,202 --> 00:42:05,607 あ~… えっ じゃあ 俺たちで洗車してもいいっすか? 598 00:42:05,607 --> 00:42:09,110 (潤平) おう やるか! あぁ それは助かる。 599 00:42:09,110 --> 00:42:13,114 今まで俺が 何回も洗車頼んでも やってくんなかったのに。 600 00:42:13,114 --> 00:42:15,083 まぁまぁまぁ 最後くらいはさ。 601 00:42:15,083 --> 00:42:17,602 大先輩の手をさ 煩わせるわけにはいかないじゃん。 602 00:42:17,602 --> 00:42:19,137 おい…。 603 00:42:19,137 --> 00:42:21,172 そもそも これって 売り物になるんですか? 604 00:42:21,172 --> 00:42:24,109 (千葉) たまに変わったマニアが 現れんだよ。 605 00:42:24,109 --> 00:42:27,112 へぇ~ やっぱ そうなんですね。 おい この車 ナメんなよ。 606 00:42:27,112 --> 00:42:29,097 ハハ… ナメてないよ。 おい 手! 607 00:42:29,097 --> 00:42:32,100 そこ 一応 査定 入れとくわ。 ヤバい! 査定…。 608 00:42:32,100 --> 00:42:34,603 だいぶ傷んでますね。 609 00:42:34,603 --> 00:42:37,103 こういうの 久々なもんで。 610 00:42:39,674 --> 00:42:43,595 こいつには いろんなとこ 連れてってもらったな。 611 00:42:43,595 --> 00:42:45,614 そうだね。 612 00:42:45,614 --> 00:42:47,599 高校3年から乗ってんだもんなぁ。 613 00:42:47,599 --> 00:42:51,102 そうだよ だってさ 真壁先生の 出産の時も立ち会ってんだよ。 614 00:42:51,102 --> 00:42:53,605 いや 立ち会ってはない 送り迎えな。 615 00:42:53,605 --> 00:42:56,591 あと出産したのは 真壁先生の奥さんな。 616 00:42:56,591 --> 00:42:58,627 「立ち会う」って言っちゃうと➡ 617 00:42:58,627 --> 00:43:00,679 車ごと病室に入り込んだことに なっちゃうから。 618 00:43:00,679 --> 00:43:05,600 病室まで車を誘導する看護師さん 見たことあんのか? おめぇはよ。 619 00:43:05,600 --> 00:43:08,603 分かったから もう 2人が組むと ホントもう面倒くさい…。 620 00:43:08,603 --> 00:43:11,606 お前がツッコまれるようなこと 言うからだろ。 621 00:43:11,606 --> 00:43:14,592 この車との思い出 ベスト1 何? 622 00:43:14,592 --> 00:43:17,112 えっ? いや いっぱいあるなぁ。 623 00:43:17,112 --> 00:43:21,666 ん~ じゃあ 3人でマクベス組んだ後 限定な。 624 00:43:21,666 --> 00:43:24,085 OK。 俺 もう 1位決まってんだよ。 625 00:43:24,085 --> 00:43:25,587 ウソ 何? 何? 626 00:43:25,587 --> 00:43:28,573 群馬の山奥でのガス欠。 627 00:43:28,573 --> 00:43:32,077 あったね! あれは お前が悪いんじゃん。 628 00:43:32,077 --> 00:43:35,080 俺 悪くねえから… だって 地図には➡ 629 00:43:35,080 --> 00:43:37,065 ガソリンスタンドのマーク あったんだもん。 630 00:43:37,065 --> 00:43:39,617 あれさ 結局 10kmぐらい歩いたんだよね。 631 00:43:39,617 --> 00:43:41,152 歩いた 歩いた。 632 00:43:41,152 --> 00:43:43,571 遠くにガソリンスタンド 見えて来たなと思ったら➡ 633 00:43:43,571 --> 00:43:46,574 コンビニだった時の あの落胆な。 634 00:43:46,574 --> 00:43:51,079 あのさ 潤平のさ 「頼む! 来い! 来い! 来い! 来い!➡ 635 00:43:51,079 --> 00:43:54,082 来い 来い 来い 来い…」って あの 祈る声がさ➡ 636 00:43:54,082 --> 00:43:57,085 山びこで全部 跳ね返って来んの 超面白かった。 637 00:43:57,085 --> 00:44:00,622 ってかさ スタンド見つけた時さ 泣いてたからね。 638 00:44:00,622 --> 00:44:03,158 泣いてねえわ 泣いてねえだろ。 「あ~!」っつって。 639 00:44:03,158 --> 00:44:05,593 泣いてた 泣いてた。 640 00:44:05,593 --> 00:44:09,581 あ~ 俺… 意外と あれかもな。 641 00:44:09,581 --> 00:44:12,083 山梨の ほうとう屋。 642 00:44:12,083 --> 00:44:14,586 あの だだっ広い駐車場。 そうそうそう。 643 00:44:14,586 --> 00:44:18,073 全然 意外じゃねえよ お前らの どっちか言うと思ったもん。 644 00:44:18,073 --> 00:44:21,626 あん時さ 唯一 春斗と俺が あれじゃない? 645 00:44:21,626 --> 00:44:24,162 つかみ合いのケンカになった時…。 そうなんだよ。 646 00:44:24,162 --> 00:44:26,598 潤平とは しょっちゅうなんだけどな。 647 00:44:26,598 --> 00:44:29,084 春斗が思いっ切り 投げ飛ばしたと思ったら➡ 648 00:44:29,084 --> 00:44:33,071 勢いつき過ぎて 瞬太が マウント取ったの最高だった。 649 00:44:33,071 --> 00:44:36,074 俺も「あれ?」って 下になりながら「何で?」って➡ 650 00:44:36,074 --> 00:44:39,077 意味 分かんなかったもん。 俺も上になりながら➡ 651 00:44:39,077 --> 00:44:42,113 「えっ 何で?」と思ってさ でも 一応 ケンカしてるからさ➡ 652 00:44:42,113 --> 00:44:46,167 「この野郎!」とは言ったけど もう笑っちゃってダメだった。 653 00:44:46,167 --> 00:44:48,603 ケンカ止めるまでも なかったもん あれ。 654 00:44:48,603 --> 00:44:51,589 あれ 傑作だよ。 いや あれはね 完璧だった。 655 00:44:51,589 --> 00:44:54,592 完璧だった ハハハ…。 完璧だったな。 656 00:44:54,592 --> 00:45:02,083 ♬~ 657 00:45:02,083 --> 00:45:04,119 えっ 瞬太は? 658 00:45:04,119 --> 00:45:08,173 う~ん 俺はねぇ まぁ 何だかんだ➡ 659 00:45:08,173 --> 00:45:10,075 1か月前の福岡かな。 660 00:45:10,075 --> 00:45:12,594 「峰ちゃん」ね。 うん。 661 00:45:12,594 --> 00:45:16,581 いまだに 車ん中 ちょっと 豚骨臭ぇもんな。 662 00:45:16,581 --> 00:45:19,584 そうだよ 潤平が カップラーメンの汁 こぼしたからね。 663 00:45:19,584 --> 00:45:22,087 何年前の話 してんだよ。 664 00:45:22,087 --> 00:45:26,091 そうか 福岡行ったのって➡ 665 00:45:26,091 --> 00:45:28,643 まだ1か月前なんだな。 666 00:45:28,643 --> 00:45:32,080 あの時 行きの18時間 誰も しゃべんなかったからね。 667 00:45:32,080 --> 00:45:35,600 でも 春斗 何度か「解散しよう」 って言いかけてたけどね。 668 00:45:35,600 --> 00:45:38,086 言いかけてねえわ。 絶対 言いかけてた。 669 00:45:38,086 --> 00:45:40,605 いや 空気で分かんのよ。 分かる 分かる。 670 00:45:40,605 --> 00:45:44,125 「あっ こいつ 今 大事なこと 言おうとしてる」と思って➡ 671 00:45:44,125 --> 00:45:46,594 身構えてたら 全然 言わねえのな お前。 672 00:45:46,594 --> 00:45:48,630 だって 言おうとしてねえもん。 673 00:45:48,630 --> 00:45:51,166 いつ言うのかなと思ってさ ラーメン食った後にさ➡ 674 00:45:51,166 --> 00:45:53,585 待ってましたと言わんばかりに 言ってたもんね。 675 00:45:53,585 --> 00:45:58,106 そうそう あの 食べ終わって ためてる時の…。 676 00:45:58,106 --> 00:46:00,592 顔な? 顔ね 「ん…」っつってね。 677 00:46:00,592 --> 00:46:02,594 ためてたよね~。 たまってたな~。 678 00:46:02,594 --> 00:46:04,629 んなこと言ったら お前 ラーメン屋でさ➡ 679 00:46:04,629 --> 00:46:06,614 あの号泣は ねえわ。 680 00:46:06,614 --> 00:46:10,135 他にも客いるのに あれはないわ。 681 00:46:10,135 --> 00:46:12,687 直前まで爆笑してたのに 急に泣きだしたから➡ 682 00:46:12,687 --> 00:46:16,608 ちょっと びっくりはしたけどね。 お前 情緒 大丈夫か? 心配だわ。 683 00:46:16,608 --> 00:46:18,109 お前ら あれ イジんのか? 684 00:46:18,109 --> 00:46:21,596 (春斗:潤平のモノマネ) 大事な発言する時 いっつも➡ 685 00:46:21,596 --> 00:46:24,599 ラーメン食い終わった後なのな。 686 00:46:24,599 --> 00:46:28,102 お前 泣かしてやろうか? やめろ お前 帰り バスなんだぞ! 687 00:46:28,102 --> 00:46:30,605 おい やめろ! 知るかボケ お前。 688 00:46:30,605 --> 00:46:34,142 帰り バスなんだぞ おい! やめろ お前! 689 00:46:34,142 --> 00:46:36,142 知るか! そっか…。 690 00:46:37,195 --> 00:46:39,597 帰り バスで帰るのか。 691 00:46:39,597 --> 00:46:43,618 そうだよ だから 帰りのタクシー おごってな。 692 00:46:43,618 --> 00:46:48,106 あっ やめろ! やだ! やめろ…! あっ…。 693 00:46:48,106 --> 00:46:51,606 息 吸えねえだろ! アハハハ…! 694 00:46:54,596 --> 00:46:57,148 どうした? 695 00:46:57,148 --> 00:46:59,148 春斗? 696 00:47:00,718 --> 00:47:03,104 いや…➡ 697 00:47:03,104 --> 00:47:06,608 ホント 今更なんだけどさ➡ 698 00:47:06,608 --> 00:47:10,108 ただの車じゃねえんだなと思って。 699 00:47:12,614 --> 00:47:16,100 お前の情緒も 完全に おかしくなっちまった? 700 00:47:16,100 --> 00:47:20,171 いや だってさ…➡ 701 00:47:20,171 --> 00:47:23,208 この車の中にさ➡ 702 00:47:23,208 --> 00:47:26,708 マクベスの歴史 全部 詰まってんだぞ。 703 00:47:37,605 --> 00:47:41,609 まぁ こうやって別れる時まで➡ 704 00:47:41,609 --> 00:47:44,109 気付いてやれなかったけど…。 705 00:47:47,098 --> 00:47:53,137 こいつ 4人目のマクベス だったんだなと思ってさ…。 706 00:47:53,137 --> 00:47:58,610 ♬~ 707 00:47:58,610 --> 00:48:01,095 (はなをすする音) あぁ…。 708 00:48:01,095 --> 00:48:06,601 こ… こんな… 車に…➡ 709 00:48:06,601 --> 00:48:10,088 こんな感情 抱くと 思ってなかったわ。 710 00:48:10,088 --> 00:48:17,679 ♬~ 711 00:48:17,679 --> 00:48:20,598 何か生きてるみたいじゃない? 712 00:48:20,598 --> 00:48:22,600 変か…。 713 00:48:22,600 --> 00:48:37,649 ♬~ 714 00:48:37,649 --> 00:48:41,085 持ち主として➡ 715 00:48:41,085 --> 00:48:44,105 自分の愛車が➡ 716 00:48:44,105 --> 00:48:48,092 「4人目のマクベス」って 言ってもらえたのは➡ 717 00:48:48,092 --> 00:48:51,092 本当に幸せ。 718 00:48:56,617 --> 00:49:01,706 でもさ 4人目のマクベス 楠木さんじゃなくていいの? 719 00:49:01,706 --> 00:49:04,108 アハハ…! ハハハ…。 720 00:49:04,108 --> 00:49:06,611 ヤバっ 完全に忘れてたわ。 721 00:49:06,611 --> 00:49:09,630 (潤平:楠木のモノマネ) 忘れてもらっちゃ 困るんだわ➡ 722 00:49:09,630 --> 00:49:11,099 う~ん。 723 00:49:11,099 --> 00:49:13,099 ハハハ…。 724 00:49:15,103 --> 00:49:17,638 まぁ でもさ➡ 725 00:49:17,638 --> 00:49:21,138 廃車になっちゃうわけじゃ ないんだからさ。 726 00:49:22,210 --> 00:49:25,710 だな…。 うん。 727 00:49:27,598 --> 00:49:32,120 千葉さんが言ってたんだよね。 728 00:49:32,120 --> 00:49:37,108 「中古車になってまで買う人は➡ 729 00:49:37,108 --> 00:49:43,608 この車の魅力を 分かってくれてる人だよ」って。 730 00:49:45,149 --> 00:49:48,649 いいオーナーが見つかるよ。 731 00:49:50,588 --> 00:49:54,609 だな… そうだな。 732 00:49:54,609 --> 00:49:59,097 ♬~ 733 00:49:59,097 --> 00:50:01,599 あっ! おい やめろ! 734 00:50:01,599 --> 00:50:03,601 おい 虹 つくんじゃねえ! 735 00:50:03,601 --> 00:50:06,120 レインボー! やめろ! 736 00:50:06,120 --> 00:50:08,673 歓喜の雨。 歓喜の雨。 737 00:50:08,673 --> 00:50:11,576 少々お待ちください。 (浦添) お願いします。 738 00:50:11,576 --> 00:50:23,071 ♬~ 739 00:50:23,071 --> 00:50:26,074 (クラクション) (千葉) ちょっ… おぉ…。 740 00:50:26,074 --> 00:50:28,092 お~…。 741 00:50:28,092 --> 00:50:32,163 ♬~ 742 00:50:32,163 --> 00:50:37,163 はじめまして 中浜里穂子と申します。 743 00:50:38,569 --> 00:50:41,572 どうぞ。 失礼します。 744 00:50:41,572 --> 00:50:51,065 ♬~ 745 00:50:51,065 --> 00:50:53,084 よし! 746 00:50:53,084 --> 00:50:56,637 これで いよいよ この島を脱出できるぞ! 747 00:50:56,637 --> 00:51:00,675 本当に 戻ったほうがいいのかな? 748 00:51:00,675 --> 00:51:02,560 どういうことだよ? 749 00:51:02,560 --> 00:51:06,080 住んでみたら 意外と快適だし➡ 750 00:51:06,080 --> 00:51:08,583 お前らと こっちで楽しく 暮らしてたほうが➡ 751 00:51:08,583 --> 00:51:10,585 幸せなんじゃないかな。 752 00:51:10,585 --> 00:51:15,590 確かにな お前たちのことも やっと分かって来たとこだし➡ 753 00:51:15,590 --> 00:51:18,075 俺だって 寂しい気持ちはあるけども…。 754 00:51:18,075 --> 00:51:19,610 (指を鳴らす音) 755 00:51:19,610 --> 00:51:23,164 「分かる」の後に来る言葉は 「別れ」だ。 756 00:51:23,164 --> 00:51:26,067 物事を理解したり 誰かを深く分かった後には➡ 757 00:51:26,067 --> 00:51:28,085 別れが来てしまうんですな。 758 00:51:28,085 --> 00:51:30,071 早く それ捨てろ! 759 00:51:30,071 --> 00:51:32,089 その辞書 重いんだよ! 早く捨てろ! 760 00:51:32,089 --> 00:51:37,078 あっ うわ…! 折れた! 何してんだよ! 761 00:51:37,078 --> 00:51:39,080 あっ どうもすいませんでした。 762 00:51:39,080 --> 00:51:43,080 ♬~