1 00:00:02,554 --> 00:00:08,054 ♬~ 2 00:00:09,060 --> 00:00:11,560 (高岩春斗) コント 「ファミレス」。 3 00:00:15,567 --> 00:00:18,570 ちょっと… すいません あの。 (朝吹瞬太) はい。 4 00:00:18,570 --> 00:00:22,641 このフルーツパフェ バナナ のってないよね? 5 00:00:22,641 --> 00:00:25,543 このメニューの写真には バナナ のってるのに➡ 6 00:00:25,543 --> 00:00:27,545 バナナ のってないよね? 7 00:00:27,545 --> 00:00:29,547 外しておきました。 は? 8 00:00:29,547 --> 00:00:32,894 だって お嫌いなんでしょ? まぁ 嫌いは嫌いなんだけど。 9 00:00:32,928 --> 00:00:36,554 あらかじめ お客様が嫌いなものを よけておくサービスでございます。 10 00:00:36,554 --> 00:00:38,234 失礼します。 ちょっと待て待て…。 11 00:00:38,259 --> 00:00:41,109 何で そんなこと知ってんだよ。 はい? 12 00:00:41,109 --> 00:00:43,128 ってか そういうのは 自分で やりたいんだよ。 13 00:00:43,128 --> 00:00:45,530 勝手にやられると 気持ちが悪いから。 14 00:00:45,530 --> 00:00:49,030 でも 食べないでしょ? 何で そんなこと知ってんの? 15 00:00:53,021 --> 00:00:55,523 (美濃輪潤平) この子 すごないですか? 16 00:00:55,523 --> 00:00:57,525 誰ですか? 17 00:00:57,525 --> 00:01:00,545 この子… すごないですか? 18 00:01:00,545 --> 00:01:03,098 この店の教育 どうなってんだよ。 19 00:01:03,098 --> 00:01:05,080 まぁ 英才教育ですな。 はぁ? 20 00:01:05,147 --> 00:01:09,054 お客様が最高の状態で お食事が できるよう全力でサポートし➡ 21 00:01:09,054 --> 00:01:11,523 未来の幸せまで お手伝いする。 22 00:01:11,523 --> 00:01:15,570 それこそ 我々が目指すファミレス そう➡ 23 00:01:15,611 --> 00:01:18,885 ファミリー レスキュー! びっくりした…。 24 00:01:19,110 --> 00:01:20,832 ウゥ~! ウゥ~! 25 00:01:20,832 --> 00:01:24,402 そう それは 家族を幸せにする食事。 26 00:01:24,402 --> 00:01:28,340 (PC) 2人ともヤベェな! 何だ? お前ら えっ 店長か? 27 00:01:28,340 --> 00:01:32,006 30年目のアルバイトだっちゃ。 (PC) 店長じゃねえのか お前。 28 00:01:32,100 --> 00:01:33,206 (潤平:瞬太) 「ファミリー レスキュー」…。 29 00:01:49,694 --> 00:01:50,362 30 00:01:50,362 --> 00:01:54,366 31 00:01:54,566 --> 00:01:56,551 (凛奈) 中浜さん 知ってました? 32 00:01:56,551 --> 00:01:57,846 (中浜里穂子) ん? 何が? 33 00:01:57,946 --> 00:02:02,313 (凛奈) 店長のカルロスとの話 あれに続編があるらしいんです。 34 00:02:02,366 --> 00:02:04,886 えっ カルロスって あの後 生きてたの? 35 00:02:04,926 --> 00:02:07,545 (光代) 気になる? 当たり前じゃないですか。 36 00:02:07,545 --> 00:02:11,395 アンデスの崖から 滑り落ちそうになる私の手を➡ 37 00:02:11,482 --> 00:02:14,552 力強く握った ヒグマのような手…。 38 00:02:14,552 --> 00:02:19,574 店長 また ごはん行きましょう それ 立ち話じゃ無理なやつです。 39 00:02:19,574 --> 00:02:22,610 そういえばさ いつ頃 潤平は実家 戻んの? 40 00:02:22,610 --> 00:02:25,146 明日の朝。 41 00:02:25,146 --> 00:02:28,066 来週のネタ合わせには 必ず戻って来るから。 42 00:02:28,066 --> 00:02:31,553 親父さんと うまくやりなね。 43 00:02:31,553 --> 00:02:34,539 まぁ… 向こう次第かな。 44 00:02:34,539 --> 00:02:37,575 俺は一切 争うつもりないし。 45 00:02:37,575 --> 00:02:42,075 まぁ 新ネタの本 出来たら メールで送るわ。 46 00:02:43,598 --> 00:02:46,134 あのさ この前も聞いたんだけどさ➡ 47 00:02:46,134 --> 00:02:49,183 ファンの子に 手を出しちゃいけないけど➡ 48 00:02:49,243 --> 00:02:52,790 そのファンの子の妹となら 付き合ってもOKって➡ 49 00:02:52,883 --> 00:02:55,159 言ってたよね? いや まぁ それは 誰と…。 50 00:02:55,184 --> 00:02:57,310 えっ? えっ? えっ? えっ? お前➡ 51 00:02:57,397 --> 00:02:59,107 もしかして つむぎちゃんと付き合うの? 52 00:02:59,160 --> 00:03:01,109 あれ? 言ったっけ。 いや 話してねえけど➡ 53 00:03:01,149 --> 00:03:03,151 文脈で分かるわ。 あっ そう。 54 00:03:03,222 --> 00:03:05,642 お待たせしました 山盛りポテトでございます。 55 00:03:05,667 --> 00:03:07,913 お姉ちゃんに挨拶したのか? えっ まだ。 56 00:03:07,938 --> 00:03:11,759 ダメだよ それ ちゃんと 礼儀として報告しなきゃ。 57 00:03:11,759 --> 00:03:13,259 はい? 58 00:03:16,264 --> 00:03:18,750 つむぎ! 起きて。 59 00:03:18,750 --> 00:03:21,269 起きて! つむぎ! 60 00:03:21,269 --> 00:03:24,756 (中浜つむぎ) もう 何なのよ… お昼に起きてからじゃダメなの? 61 00:03:24,756 --> 00:03:27,756 話さないことには 眠れそうにないから! 62 00:03:28,927 --> 00:03:31,479 えっ 瞬ちゃんが 「付き合ってる」って言ったの? 63 00:03:31,479 --> 00:03:34,850 言われなきゃ あなたに こんな話 するわけないでしょ。 64 00:03:34,850 --> 00:03:37,853 ふ~ん そうなんだ。 65 00:03:38,253 --> 00:03:41,256 「ふ~ん そうなんだ」って 何で他人事なの? 66 00:03:41,256 --> 00:03:43,258 いや だって 付き合うとか➡ 67 00:03:43,258 --> 00:03:45,518 そういう 確認の言葉が あったわけじゃないから。 68 00:03:45,544 --> 00:03:47,762 じゃあさ つむぎが➡ 69 00:03:47,762 --> 00:03:50,804 「私には その認識は ありませんでした」って断れば➡ 70 00:03:50,851 --> 00:03:52,829 まだ付き合ってないことにできる ってことよね? 71 00:03:52,876 --> 00:03:54,529 いや 何で そんなひどいこと言えんの? 72 00:03:54,570 --> 00:03:58,385 だってマクベスは ファンの人たちに 手を出してはいけないという➡ 73 00:03:58,410 --> 00:04:00,266 明確なルールがあるから。 74 00:04:00,319 --> 00:04:02,444 私はファンじゃないし。 75 00:04:02,444 --> 00:04:06,965 ファンの妹はファンよ。 そんな言い掛かり言うの やめて。 76 00:04:07,565 --> 00:04:11,553 この家で どれだけコントの動画 一緒に見てると思ってるの? 77 00:04:11,553 --> 00:04:14,053 見てないよ 目に入っただけ。 78 00:04:16,124 --> 00:04:20,061 私が知らないとでも思ってる? えっ 何? 79 00:04:20,061 --> 00:04:23,064 私のいない間に 「無人島」のコント➡ 80 00:04:23,064 --> 00:04:25,697 こっそり見てるの 知ってるんだからね。 81 00:04:25,850 --> 00:04:27,852 ひとの履歴 勝手に見たの? 82 00:04:27,852 --> 00:04:30,730 最低。 見てない 目に入っただけ。 83 00:04:30,755 --> 00:04:33,274 私 何度も お姉ちゃんに確認したよね? 84 00:04:33,274 --> 00:04:35,856 本当にマクベスの中に 狙ってる人いないの?って。 85 00:04:35,877 --> 00:04:39,848 だから そんな気持ち全くないって 何回 言えば分かるの? 86 00:04:39,928 --> 00:04:41,537 じゃあ 何で そんな怒ってんの? 87 00:04:41,564 --> 00:04:46,354 解散ライブ前の大事な時期に 余計なことを考えてほしくないの。 88 00:04:46,467 --> 00:04:48,200 瞬太さんが あなたに うつつを抜かして➡ 89 00:04:48,225 --> 00:04:51,289 ライブの出来が悪かったら➡ 90 00:04:51,343 --> 00:04:53,862 中浜家 一生の恥よ…。 91 00:04:53,862 --> 00:04:55,830 お姉ちゃんの その訳分かんない理屈を➡ 92 00:04:55,855 --> 00:04:57,866 私の人生に押し付けて来ないで。 93 00:04:57,866 --> 00:05:01,366 私の人生 邪魔してるのは そっちだからね。 94 00:05:02,954 --> 00:05:05,857 じゃあ もういいよ 分かった。 95 00:05:05,857 --> 00:05:08,083 その解散ライブが終わるまで➡ 96 00:05:08,117 --> 00:05:09,844 瞬ちゃんに会わないようにすれば いいんでしょ? 97 00:05:09,844 --> 00:05:11,863 あなたからはね。 98 00:05:12,063 --> 00:05:16,067 瞬太さんが会いたいって言ったら それは断っちゃダメよ。 99 00:05:16,067 --> 00:05:18,553 もうホント 訳分かんない…。 100 00:05:18,553 --> 00:05:20,555 分かんないんだったら 説明してあげるわよ。 101 00:05:20,555 --> 00:05:22,607 もういいよ やめて。 102 00:05:22,607 --> 00:05:25,364 引っ越し先 決まってて ホントよかった。 103 00:05:25,443 --> 00:05:28,443 それは こっちのセリフ。 おやすみ。 104 00:05:41,860 --> 00:05:44,846 (美濃輪龍造) おい これ こっち移したの誰だよ。 105 00:05:44,846 --> 00:05:48,350 俺だけど。 余計なことすんじゃねえよ。 106 00:05:48,750 --> 00:05:51,753 (美濃輪弓子) 昼間 取りづらそうにしてる お客さんがいたのよ。 107 00:05:51,753 --> 00:05:54,238 (龍造) だったら ひと言 俺に聞けよ。 108 00:05:54,238 --> 00:05:57,809 うちには代々 このやり方で やって来た理由があんだからよ。 109 00:05:57,809 --> 00:06:02,709 ハァ しょうがねえな ホントによ。 (瓶を移動する音) 110 00:06:05,589 --> 00:06:08,214 (安藤:瞬太) いらっしゃいませ! 111 00:06:08,239 --> 00:06:10,755 うわ! やっと来てくれた。 112 00:06:10,755 --> 00:06:13,257 (楠木) おう。 (安藤) 生? 113 00:06:13,257 --> 00:06:16,757 これ また張っといて。 (安藤) はいよ。 114 00:06:20,731 --> 00:06:24,786 はい~ お通しです。 115 00:06:24,786 --> 00:06:28,222 (楠木) <初めて マクベスと 会ったのは5年前> 116 00:06:28,222 --> 00:06:31,434 <2人でやっていたマクベスに 瞬太が加入して➡ 117 00:06:31,542 --> 00:06:33,167 間もなくのことだった> 118 00:06:33,361 --> 00:06:37,346 新しい子 入ったの? (安藤) 金髪で働かせろなんて➡ 119 00:06:37,373 --> 00:06:39,350 ふてぇ野郎だろ? いやいや…。 120 00:06:39,350 --> 00:06:43,338 えっ よくいらっしゃるんですか? (安藤) ほとんど毎日だよな。 121 00:06:43,338 --> 00:06:46,391 いつも暇そうだから かわいそうでね。 122 00:06:46,391 --> 00:06:49,978 えっ じゃあ どういうきっかけで ここ来るようになったんですか? 123 00:06:49,978 --> 00:06:54,349 最初は俺がゴルフ 好きだから 店名に引かれて来たんだけど。 124 00:06:54,349 --> 00:06:56,851 でも 大将 ゴルフ 嫌いなんでしょ? 125 00:06:56,851 --> 00:06:58,837 (安藤) ゴルフは嫌いだけど➡ 126 00:06:59,037 --> 00:07:01,522 ゴルフが好きなヤツは 嫌いじゃ ない。 127 00:07:01,522 --> 00:07:05,043 いや ホント紛らわしいっすよね。 どういうことだよ。 128 00:07:05,043 --> 00:07:07,028 (安藤) 金髪の兄ちゃん➡ 129 00:07:07,028 --> 00:07:10,679 ゲームで日本一だったんだってよ。 えっ すごいね。 130 00:07:10,752 --> 00:07:14,669 いえいえ… 今は この3人で➡ 131 00:07:14,669 --> 00:07:16,251 コント芸人やってます。 132 00:07:16,337 --> 00:07:19,340 こいつは 芸能事務所のマネジャー。 133 00:07:19,340 --> 00:07:21,326 えっ? そうなんすか? 134 00:07:21,326 --> 00:07:23,828 何か ライブのチラシとかないの? 135 00:07:23,828 --> 00:07:26,994 ちょっ あるある…。 あ… あの えっと… あります。 136 00:07:27,054 --> 00:07:29,334 あの いや でも… これ? いい いい…。 137 00:07:29,534 --> 00:07:32,102 合同ライブのチラシなんで 僕ら ひとネタしか➡ 138 00:07:32,127 --> 00:07:34,100 やんないんですけど マクベスっていいます。 139 00:07:34,880 --> 00:07:37,041 えっ 事務所はどこ? 140 00:07:37,041 --> 00:07:40,545 ずっとフリーでやってまして あの…。 141 00:07:40,545 --> 00:07:44,032 <当時は会社から命じられた アーティストしか担当できず➡ 142 00:07:44,032 --> 00:07:47,552 仕事を楽しめている状況とは 程遠かった> 143 00:07:47,552 --> 00:07:50,054 この パフェの前に頼んだ 担々麺も➡ 144 00:07:50,054 --> 00:07:52,557 ちょっと ぬるいような気がしたんだけど。 145 00:07:52,557 --> 00:07:55,093 だって 猫舌ですもんね。 146 00:07:55,093 --> 00:07:57,593 何で そんなことまで 知ってるんだ。 147 00:08:00,031 --> 00:08:03,534 この子 すごないですか? 店長は!? 148 00:08:03,534 --> 00:08:07,555 <3人からマネジャーをやって くれないかと相談されたのは➡ 149 00:08:07,555 --> 00:08:09,557 そんな時期だった> 余計なことすんなって。 150 00:08:09,557 --> 00:08:11,557 そういうのは 自分でやりたいのよ。 151 00:08:13,129 --> 00:08:15,079 えっ 楠木さん どう思います? 152 00:08:15,079 --> 00:08:19,650 俺は エスパー感は そんな出さないほうがいいかな。 153 00:08:19,650 --> 00:08:21,069 そうっすよね。 154 00:08:21,069 --> 00:08:23,554 そのへん すっ飛ばしてったほうが 単純に見やすくなる。 155 00:08:23,554 --> 00:08:26,557 そうかなぁ。 <コントの構成やネタの選定➡ 156 00:08:26,557 --> 00:08:31,045 今後の活動方針に至るまで 3人と徹底的に話し合い➡ 157 00:08:31,045 --> 00:08:35,045 4人目のマクベスに なったつもりで 必死にやった> 158 00:08:38,119 --> 00:08:40,655 お~い! おっ お~! 159 00:08:40,655 --> 00:08:44,058 <事務所の社長と ライブハウスに粘り強く交渉し➡ 160 00:08:44,058 --> 00:08:49,046 初めて単独公演が決まった時は わが事のように うれしかった> 161 00:08:49,046 --> 00:08:52,550 これ ネタ順 考えて来た。 (3人) ありがとうございます! 162 00:08:52,550 --> 00:08:55,553 (楠木) それ あくまで たたき台として 考えてくれればいいから。 163 00:08:55,553 --> 00:08:58,589 <ネタの順番も 悩みながら 一緒に考え➡ 164 00:08:58,589 --> 00:09:01,125 稽古を見てくれと言われれば➡ 165 00:09:01,125 --> 00:09:04,028 朝まで付き合うことも ざらだった> 166 00:09:04,028 --> 00:09:06,547 レスキュー。 ホワ ホワ…。 167 00:09:06,547 --> 00:09:07,996 <マクベスと共に➡ 168 00:09:08,209 --> 00:09:12,867 青春時代に戻ったような 熱い時間を過ごした> 169 00:09:15,823 --> 00:09:18,359 (奈津美) 面接 緊張しました? 170 00:09:18,359 --> 00:09:20,395 もう ガチガチで➡ 171 00:09:20,395 --> 00:09:22,947 何 話したかも 覚えてないぐらいで。 172 00:09:22,947 --> 00:09:24,832 (奈津美) 浦添君に聞いたら➡ 173 00:09:24,832 --> 00:09:28,207 先方は だいぶ里穂子さんに 興味持ってくれてるって➡ 174 00:09:28,252 --> 00:09:31,944 言ってましたけど。 いや 私的には全然 自信なくて。 175 00:09:32,357 --> 00:09:34,859 いっても まだ1社目ですからね。 176 00:09:34,859 --> 00:09:37,345 結果には こだわらなくても いいと思いますよ。 177 00:09:37,345 --> 00:09:39,364 はい。 178 00:09:39,364 --> 00:09:41,916 そういえばさ なっちゃんはさ➡ 179 00:09:41,916 --> 00:09:44,836 楠木さん 初めてだっけ? 180 00:09:44,836 --> 00:09:47,839 あっ はい はじめましてだと思います。 181 00:09:47,839 --> 00:09:51,342 こちら 潤平の彼女の なっちゃんです。 182 00:09:51,342 --> 00:09:55,346 はぁ? こんな かわいい子が? アハハ… そう。 183 00:09:55,346 --> 00:09:59,350 あちら マクベスのマネジャーを やってくれてる 楠木さんです。 184 00:09:59,350 --> 00:10:04,350 あっ お世話になっております あの お噂は かねがね…。 185 00:10:05,907 --> 00:10:08,476 こんちは。 こんにちは。 186 00:10:08,476 --> 00:10:10,845 中浜さんです 中浜さんは➡ 187 00:10:11,245 --> 00:10:14,248 うちらがネタ合わせの後に よく行くファミレスの店員さん。 188 00:10:14,248 --> 00:10:17,735 あぁ… えっ あの コントの「ファミレス」の➡ 189 00:10:17,735 --> 00:10:19,737 モデルになった店員さん? 190 00:10:19,737 --> 00:10:22,740 あんな厚かましい接客するように 見えますか? 191 00:10:22,740 --> 00:10:24,490 ネタ 知ってるんですか? 192 00:10:24,530 --> 00:10:28,295 マクベスさんたちが うちの店に 来たのは 1年ちょっと前➡ 193 00:10:28,295 --> 00:10:30,602 あのネタは 初の単独ライブの➡ 194 00:10:30,629 --> 00:10:34,535 記念すべき 一発目のネタですから 4年前には存在したネタです。 195 00:10:34,535 --> 00:10:37,071 私がモデルであるはずが ありません。 196 00:10:37,071 --> 00:10:40,541 どうしよう すっげぇ詳しい。 ねっ? もうホント中浜さんは➡ 197 00:10:40,541 --> 00:10:44,028 もうホント マクベスのことを ホントに応援してくれてて。 198 00:10:44,028 --> 00:10:47,548 俺らが忘れているなってことも もう全部 知ってる人。 199 00:10:47,548 --> 00:10:49,050 あぁ…。 200 00:10:49,050 --> 00:10:53,137 瞬太のさ ゲーマー時代のインタビューも 全部 読んでるって 本当? 201 00:10:53,137 --> 00:10:55,556 ファンっていうのは そういうものだと思ってます。 202 00:10:55,556 --> 00:10:58,059 あれ? 潤平の彼女さんってことは➡ 203 00:10:58,059 --> 00:11:01,562 マクベスの名付けの親? あっ はい 一応…。 204 00:11:01,562 --> 00:11:07,051 えっ! そうなんですか? あっ そこは知らないんですね。 205 00:11:07,651 --> 00:11:11,031 事務所のホームページなどで 公表していただけたら➡ 206 00:11:11,056 --> 00:11:13,242 我々ファンも 知り得たんですけども➡ 207 00:11:13,408 --> 00:11:15,960 どこにも出ていなかったもので。 208 00:11:15,960 --> 00:11:18,346 あれ? 俺の仕事ぶり 責められてます? 209 00:11:18,346 --> 00:11:21,349 いえいえ そういうわけでは。 210 00:11:21,349 --> 00:11:23,835 (光代) 失礼します。 (國谷) いやいや これ…。 211 00:11:23,835 --> 00:11:26,838 えっ? 雀荘 引っ越しちゃうの? 212 00:11:26,838 --> 00:11:29,841 (國谷) いや~ ビルの取り壊し 決まっちゃって。 213 00:11:29,841 --> 00:11:33,878 (光代) あぁ… どこで 私 麻雀 打てばいいのよ。 214 00:11:33,878 --> 00:11:37,465 (國谷) 近場でいいとこ 探しますんで。 215 00:11:37,465 --> 00:11:39,867 (光代) お願いよ なる早でね。 216 00:11:39,867 --> 00:11:43,367 (安井) 決めちゃいましょうよ もう ここ。 (國谷) 「なる早で」って。 217 00:11:46,357 --> 00:11:49,861 光洋さんさ 次の仕事 決まったのか? 218 00:11:49,861 --> 00:11:52,363 まだ しばらく ゆっくりするみたい。 219 00:11:52,363 --> 00:11:54,363 そうか。 220 00:11:55,400 --> 00:11:58,469 酒屋は もうないからね。 221 00:11:58,469 --> 00:11:59,994 どうして? 222 00:12:00,155 --> 00:12:04,385 言ったでしょ? 元々そこまで 興味があったわけじゃないし➡ 223 00:12:04,439 --> 00:12:08,146 潤平が継いでくれるんだったら 手を引きたいって。 224 00:12:08,146 --> 00:12:10,148 (箸を置く音) 225 00:12:10,232 --> 00:12:12,533 おう! 水 持って来てくれよ! 226 00:12:12,533 --> 00:12:15,086 (美濃輪朱美) ≪自分で取りに来てよ≫ 227 00:12:15,086 --> 00:12:17,586 (龍造) ハァ…。 228 00:12:20,041 --> 00:12:21,707 (龍造) 弓子はよぉ➡ 229 00:12:21,843 --> 00:12:25,843 こいつが うちの仕事 継げると 思ってんのかよ。 230 00:12:27,331 --> 00:12:29,350 思ってるよ。 231 00:12:29,350 --> 00:12:31,836 光洋がやるより 全然いいし➡ 232 00:12:32,036 --> 00:12:35,556 小さい頃から ずっとお父さんの 仕事 見て来てるんだから。 233 00:12:35,556 --> 00:12:39,556 10年間も自分の好きなことだけ やって来たヤツに 何できんだよ。 234 00:12:40,628 --> 00:12:42,530 お父さんが思うほど➡ 235 00:12:42,530 --> 00:12:46,050 楽な生活して来てないと思うけど。 236 00:12:46,050 --> 00:12:48,035 どこでも酒買える時代に➡ 237 00:12:48,035 --> 00:12:50,538 誰が わざわざ こいつから 酒買いたいと思うんだよ。 238 00:12:50,538 --> 00:12:52,540 (弓子) それは これから ちゃんとやるでしょ。 239 00:12:52,540 --> 00:12:53,768 姉ちゃん もういいよ。 240 00:12:53,793 --> 00:12:55,813 (龍造) お客さんだってな 簡単に来てくれると思ったら➡ 241 00:12:55,838 --> 00:12:57,419 大間違いなんだよ。 242 00:12:57,679 --> 00:12:59,714 潤平だってね➡ 243 00:12:59,714 --> 00:13:03,871 知らない人に チケット 手売りしたり 頭下げたり➡ 244 00:13:04,418 --> 00:13:07,438 ガラガラのステージで何度も 辛酸なめて来てるんだから➡ 245 00:13:07,438 --> 00:13:08,977 ちょっとのことじゃ へこたれないって。 246 00:13:09,002 --> 00:13:10,557 お前 そんなのと 一緒にすんなよ。 247 00:13:10,597 --> 00:13:12,627 どんなに口で言ったって➡ 248 00:13:12,627 --> 00:13:15,835 信じてもらえねえんだから やってみせるしかねえよ。 249 00:13:15,929 --> 00:13:18,149 えっ 何 やってみせるだと? 250 00:13:18,749 --> 00:13:20,695 お前さ 酒屋の仕事 ナメんじゃねえぞ。 251 00:13:20,720 --> 00:13:22,803 (弓子) お父さん いいかげんにしてよ。 252 00:13:22,803 --> 00:13:25,203 ちょっと前までは 「できれば 潤平に継いでほしい」って➡ 253 00:13:25,228 --> 00:13:27,396 言ってたくせに 何なの? んなこと言ってねえよ バカ。 254 00:13:27,436 --> 00:13:31,775 もういいって 親父の言う通りだから。 255 00:13:37,735 --> 00:13:42,773 親父が じいちゃんの代から 守って来たやり方➡ 256 00:13:42,773 --> 00:13:45,585 しっかり吸収しようと 思ってるんで➡ 257 00:13:45,910 --> 00:13:49,847 間違ってたら教えてください。 258 00:13:49,847 --> 00:13:51,833 よろしくお願いします。 259 00:13:51,833 --> 00:13:58,873 ♬~ 260 00:13:58,873 --> 00:14:00,873 (潤平) ごちそうさまでした。 261 00:14:04,892 --> 00:14:08,052 奈津美さんと楠木さんが 初対面って➡ 262 00:14:08,052 --> 00:14:10,538 ちょっと感動しました。 263 00:14:10,538 --> 00:14:13,057 えっ どうして? 264 00:14:13,057 --> 00:14:17,437 もしかしてですけど マクベスのライブ会場に➡ 265 00:14:17,462 --> 00:14:21,031 一度も行ったことがない ってことじゃないですか。 266 00:14:21,031 --> 00:14:24,084 あぁ ハハ…。 267 00:14:24,084 --> 00:14:28,639 だって 嫌じゃないですか? 268 00:14:28,639 --> 00:14:32,543 あっ もし 逆の立場で➡ 269 00:14:32,543 --> 00:14:37,047 ライブ会場に芸人の彼女が 見に来てるって分かったら➡ 270 00:14:37,047 --> 00:14:40,034 「えっ 何なの 優越感 感じに来てんの?」って➡ 271 00:14:40,034 --> 00:14:44,555 ん~ 腹立つような気がして ハハハ…。 272 00:14:44,555 --> 00:14:49,059 だとしても 一回も見に行かないって➡ 273 00:14:49,059 --> 00:14:52,613 なかなか難しいと思いますよ。 274 00:14:52,613 --> 00:14:55,165 あっ でも 動画は 一応チェックしてるんですよ。 275 00:14:55,165 --> 00:14:58,535 あんまり見てないと あの人 すねるんで。 276 00:14:58,535 --> 00:15:01,035 アハハ…。 ハハハ…。 277 00:15:03,040 --> 00:15:06,026 あの…。 ん? 278 00:15:06,026 --> 00:15:10,030 ひとつ お願いがありまして。 279 00:15:10,030 --> 00:15:12,030 はい。 280 00:15:13,033 --> 00:15:15,536 一緒に 写真 撮っていただけませんか? 281 00:15:15,536 --> 00:15:17,850 えっ 私と? 282 00:15:17,877 --> 00:15:22,026 はい マクベスの名付け親である方が➡ 283 00:15:22,026 --> 00:15:24,545 横にいるのに 写真を撮って帰らないとは➡ 284 00:15:24,545 --> 00:15:27,548 逆に ファン失格なのではと。 285 00:15:27,548 --> 00:15:30,865 あっ はい あの 私なんかでよければ。 286 00:15:30,890 --> 00:15:33,535 あ… ありがとうございます。 287 00:15:37,041 --> 00:15:40,594 (カメラのシャッター音) あっ すいません。 288 00:15:40,594 --> 00:15:43,130 (ドアベル) (つむぎ) いらっしゃいませ。 289 00:15:43,130 --> 00:15:45,532 (良枝) あら 珍しい 1人? 290 00:15:45,532 --> 00:15:50,262 ここに来たら 瞬太の彼女にお酒を 作ってもらえるって聞いてね。 291 00:15:50,287 --> 00:15:54,024 じゃあ これ ロックでお願いね。 はい。 292 00:15:54,024 --> 00:15:57,096 さっき お姉さんに会ったよ。 あっ そうなんですか? 293 00:15:57,121 --> 00:16:01,565 うん なかなか 面白い人だね。 294 00:16:01,565 --> 00:16:05,102 私のこと怒ってませんでした? 295 00:16:05,102 --> 00:16:08,022 俺も軽く怒られたから 仲間だね。 296 00:16:08,022 --> 00:16:11,542 えっ 怒られたんですか? (うらら) ひっどい! 297 00:16:11,542 --> 00:16:14,545 どうした? (うらら) 最低。 298 00:16:14,545 --> 00:16:17,531 ライブのチラシ。 299 00:16:17,531 --> 00:16:20,034 タダじゃないっつうの。 300 00:16:20,034 --> 00:16:24,349 <マクベスとの歩みは 順調とは言い難かった> 301 00:16:24,662 --> 00:16:27,608 新幹線代と宿代 入ってるから。 302 00:16:27,608 --> 00:16:29,526 えっ 楠木さん 来てくんないんですか? 303 00:16:29,526 --> 00:16:33,030 俺は いろいろ忙しいからさ。 304 00:16:33,030 --> 00:16:36,533 お願いします オーディションだけでも 呼んでもらえないでしょうか。 305 00:16:36,533 --> 00:16:39,036 (ディレクター) 何? 芸人も始めたの? 306 00:16:39,036 --> 00:16:41,522 あっ はい… 一度 見てもらえませんか? 307 00:16:41,522 --> 00:16:44,024 今度 単独ライブを やることになりまして➡ 308 00:16:44,024 --> 00:16:48,595 ぜひ ご招待させてください。 (プロデューサー) あぁ はいはい。 309 00:16:48,595 --> 00:16:51,532 よろしくお願いします。 310 00:16:51,532 --> 00:16:54,535 失礼します。 311 00:16:54,560 --> 00:16:57,243 パフェも担々麺も 前 頼んだ時よりも➡ 312 00:16:57,268 --> 00:17:00,424 量が少ないような 気がするんだけど それは? 313 00:17:00,424 --> 00:17:03,057 以前より少し お太りになられていたので➡ 314 00:17:03,082 --> 00:17:06,661 ダイエットされたほうが よろしいかと。 余計なお世話だよ! 315 00:17:06,721 --> 00:17:08,301 (潤平) ≪ご心配なく!≫ 316 00:17:08,516 --> 00:17:12,950 減らした食事は 私が責任を持って 完食いたしました。 317 00:17:12,975 --> 00:17:15,241 店長は!? おい…。 318 00:17:15,266 --> 00:17:17,942 (ディレクター) ごめん 急な打ち合わせ 入っちゃって。 319 00:17:17,942 --> 00:17:21,442 大丈夫か? お前 何だよ…。 (ドアを開ける音) 320 00:17:25,917 --> 00:17:29,743 <2年3年と 地道な活動を続けたが➡ 321 00:17:29,803 --> 00:17:31,937 いい結果には結び付かず…> 322 00:17:38,446 --> 00:17:40,446 ありがとうございます。 323 00:17:46,437 --> 00:17:49,937 (楠木) ん? どうした? 324 00:17:55,446 --> 00:18:00,535 一回 俺たちだけで 考えてもいいですか? 325 00:18:00,535 --> 00:18:04,535 みんなもいろいろ 思ってるところ あるみたいなんで。 326 00:18:05,923 --> 00:18:08,923 そっか じゃあ 俺 いないほうがいいか。 327 00:18:13,414 --> 00:18:15,433 <年を追うごとに➡ 328 00:18:15,433 --> 00:18:19,420 3人との距離も 徐々に広がって行った> 329 00:18:19,420 --> 00:18:22,470 (客) また来るよ。 (良枝) ありがとうございました。 330 00:18:22,495 --> 00:18:25,009 (客) もう一杯だけ! (良枝) ダメ 2人とも酔い過ぎ。 331 00:18:25,009 --> 00:18:27,929 (うらら) 閉店っつってんでしょ はい 終わり! 終わり! 332 00:18:27,929 --> 00:18:30,466 じゃあね は~い。 (客) そんなこと言わないでよ。 333 00:18:30,500 --> 00:18:33,935 (良枝) また よろしくね。 (うらら) バイバイ また来てね。 334 00:18:33,935 --> 00:18:37,438 <マクベスを 最初に諦めてしまったのは➡ 335 00:18:37,438 --> 00:18:39,938 俺だったのかもしれない> 336 00:18:41,459 --> 00:18:46,013 (つむぎ)楠木さんって マクベスの マネジャーさんなんですか? 337 00:18:46,013 --> 00:18:48,416 うん… まぁ 一応ね。 338 00:18:48,416 --> 00:18:51,419 あいつらが どう思ってるかは疑問だけど。 339 00:18:51,619 --> 00:18:54,171 名刺 頂いてもいいですか? 340 00:18:54,171 --> 00:18:56,157 何 疑ってんの? 341 00:18:56,157 --> 00:19:00,161 あっ いえ そういうわけじゃ ないんですけど。 342 00:19:00,161 --> 00:19:05,700 (キーボードを打つ音) 343 00:19:05,700 --> 00:19:09,700 (振動音) 344 00:19:11,255 --> 00:19:12,656 もしもし? 345 00:19:12,656 --> 00:19:14,642 (高岩由加里) 俊春から連絡あった? 346 00:19:15,042 --> 00:19:18,545 え? いや 別に 何もないけど 何よ。 347 00:19:18,545 --> 00:19:22,065 あの子 就職 決まったのよ。 348 00:19:22,065 --> 00:19:24,551 えっ? そうなんだ。 349 00:19:24,551 --> 00:19:27,588 よかったじゃん。 350 00:19:27,588 --> 00:19:29,623 みんなで お祝いでもする? 351 00:19:29,623 --> 00:19:34,044 寮が付いてる会社で 昨日 出てっちゃったわよ。 352 00:19:34,044 --> 00:19:38,065 そうなんだ… それ 大丈夫? 353 00:19:38,065 --> 00:19:41,068 大丈夫って? 何が? 354 00:19:41,068 --> 00:19:43,068 兄ちゃん 焦ってんじゃないの? 355 00:19:44,555 --> 00:19:47,057 心配してたけど➡ 356 00:19:47,057 --> 00:19:49,610 生き生きしてるから平気よ。 357 00:19:49,610 --> 00:19:51,628 (キーボードを打つ音) 358 00:19:51,628 --> 00:19:54,047 何て名前の会社なの? 359 00:19:54,223 --> 00:19:57,968 聞いたけど 忘れちゃったなぁ。 360 00:19:57,968 --> 00:20:00,261 フッ 忘れちゃうような会社なの? 361 00:20:00,371 --> 00:20:05,359 前まで勤めてたみたいな 華やかな会社じゃないのよ。 362 00:20:05,359 --> 00:20:09,396 名前も初めて聞くような➡ 363 00:20:09,396 --> 00:20:11,932 町の 印刷屋さん? 364 00:20:11,932 --> 00:20:13,851 ふ~ん…。 (キーボードを打つ音) 365 00:20:13,851 --> 00:20:17,354 まぁ それが現実ってやつだ。 (キーボードを打つ音) 366 00:20:17,354 --> 00:20:21,358 俊春が使ってた部屋が 空いたことだし➡ 367 00:20:21,358 --> 00:20:24,571 マクベス終わったら 一度 家に帰って来なさいよ。 368 00:20:24,977 --> 00:20:29,363 ん~ もう 分かったから…。 いつまで そこにいるつもりよ。 369 00:20:29,388 --> 00:20:32,769 ちゃんと考えるから ねっ おやすみ はい。 370 00:20:32,769 --> 00:20:34,769 (操作音) 371 00:20:36,156 --> 00:20:38,656 (キーボードを打つ音) 372 00:20:44,147 --> 00:20:46,666 明後日 引っ越すことにしたから。 373 00:20:46,666 --> 00:20:48,666 うん。 374 00:20:49,269 --> 00:20:51,092 荷物 少しだけだから➡ 375 00:20:51,119 --> 00:20:54,788 瞬ちゃんが軽トラ借りて 一緒に運んでくれるって。 376 00:20:56,359 --> 00:20:58,359 うん。 377 00:20:59,746 --> 00:21:01,748 (つむぎ) <出て行く前に➡ 378 00:21:01,748 --> 00:21:05,268 できれば ケンカなんてしたくなかった> 379 00:21:05,268 --> 00:21:08,490 (つむぎ) こっち向きで ここら辺で はい お願いします。 380 00:21:08,516 --> 00:21:11,758 <私がお姉ちゃんを 助けに来たはずなのに➡ 381 00:21:11,758 --> 00:21:16,224 本当の意味で助けられたのは 私のほうだった> 382 00:21:16,397 --> 00:21:21,368 もし つむぎが 家に来てくれてなかったら➡ 383 00:21:21,368 --> 00:21:24,838 今頃 どうなってたんでしょうね。 384 00:21:24,863 --> 00:21:29,759 <一緒に暮らした この1年半で 失いかけていた自信が➡ 385 00:21:29,759 --> 00:21:32,706 少しずつ 回復して行くのが分かった> 386 00:21:32,863 --> 00:21:34,865 自信を持ちたまえ。 387 00:21:34,865 --> 00:21:36,865 ホッ ホッ ホッ…。 388 00:21:38,402 --> 00:21:43,357 (つむぎ) どっかに野球部のマネジャー みたいな仕事ないかなぁ。 389 00:21:43,357 --> 00:21:46,360 <深夜に2人で散歩した時➡ 390 00:21:46,360 --> 00:21:49,346 特に深い意味もなく つぶやいた独り言を➡ 391 00:21:49,346 --> 00:21:52,332 最近まで ずっと覚えていてくれた> 392 00:21:52,332 --> 00:21:54,318 世の中にはさ➡ 393 00:21:54,318 --> 00:21:58,166 マネジャーといわれる仕事が いろいろあるんだからさ➡ 394 00:21:58,191 --> 00:22:02,426 つむぎはシンプルに マネジャーの仕事を 探せばいいんじゃないの? 395 00:22:02,426 --> 00:22:04,344 どうして急に そんなこと言うの? 396 00:22:04,344 --> 00:22:06,830 せっかく 1人暮らしをするんだから➡ 397 00:22:06,830 --> 00:22:11,578 姉としては どこかに ちゃんと 就職してくれないかなぁ➡ 398 00:22:11,685 --> 00:22:13,337 …と思っただけよ。 399 00:22:13,337 --> 00:22:16,551 私 「野球部のマネジャーみたいな仕事」 とは言ったけど➡ 400 00:22:16,637 --> 00:22:19,860 本当のマネジャーの仕事って 全然 違うと思うよ。 401 00:22:19,860 --> 00:22:23,110 同じ言葉なんだから そんなに かけ離れてないと思うし➡ 402 00:22:23,223 --> 00:22:26,390 何より 「マネジャー」って 呼ばれただけで➡ 403 00:22:26,415 --> 00:22:28,937 うれしくならない? うれしい? どうして? 404 00:22:29,036 --> 00:22:33,602 だってさ 自分が一番輝いてた時に 呼ばれてた名前でしょ? 405 00:22:33,824 --> 00:22:38,345 「マネジャー」って呼ばれるだけで 少しテンション上がると思わない? 406 00:22:38,545 --> 00:22:41,081 さぁ… どうでしょう。 407 00:22:41,281 --> 00:22:44,834 私 華道部の部長をやってた時が 一番輝いてたでしょ? 408 00:22:44,834 --> 00:22:46,236 知らないけど。 409 00:22:46,236 --> 00:22:48,129 だから いまだに 「部長」って聞いただけで➡ 410 00:22:48,154 --> 00:22:49,815 無条件に テンション上がるんだよね。 411 00:22:49,840 --> 00:22:51,859 じゃあ 今日から 「部長」って呼んであげようか。 412 00:22:51,859 --> 00:22:53,877 何の部長よ。 413 00:22:53,877 --> 00:22:57,347 そりゃ マクベス部の部長でしょ。 あ~ それは悪くないね。 414 00:22:57,347 --> 00:22:59,867 単純な人だね。 415 00:22:59,867 --> 00:23:13,347 ♬~ 416 00:23:13,347 --> 00:23:17,351 単純な人だね…。 417 00:23:17,351 --> 00:23:19,353 こんにちは。 418 00:23:19,353 --> 00:23:22,475 美濃輪酒店 3代目 美濃輪潤平でございます。 419 00:23:22,500 --> 00:23:23,840 ご用がある時は➡ 420 00:23:23,865 --> 00:23:26,426 缶ジュース1本からでも 配達いたしますので➡ 421 00:23:26,426 --> 00:23:27,786 何とぞ ごひいきに。 422 00:23:27,828 --> 00:23:30,881 こんちは! 美濃輪酒店です 今日 天気いいっすね。 423 00:23:30,881 --> 00:23:33,417 (作業員) そうだね~。 424 00:23:33,417 --> 00:23:36,837 (作業員) お兄ちゃん 野球できんの? 425 00:23:36,837 --> 00:23:39,840 やったことないっすけど… できます! 426 00:23:39,840 --> 00:23:41,825 はじめまして 美濃輪酒店です。 427 00:23:42,191 --> 00:23:45,125 急な連絡でも 誠心誠意 対応させていただきますので➡ 428 00:23:45,150 --> 00:23:47,328 どうか よろしくお願いします。 429 00:23:52,352 --> 00:23:54,388 (楠木) なるほど。 430 00:23:54,388 --> 00:23:57,441 野球部のマネジャーを やってたから➡ 431 00:23:57,441 --> 00:24:00,827 マネジャーの仕事に 興味があると。 432 00:24:00,827 --> 00:24:04,227 はい… そんな感じです。 433 00:24:05,849 --> 00:24:07,818 ナメてんの? 434 00:24:07,818 --> 00:24:10,837 いえ そんなつもりはないです。 435 00:24:10,837 --> 00:24:13,837 それ以外に志望動機は? 436 00:24:16,343 --> 00:24:19,396 まぁ 強いて言えば➡ 437 00:24:19,396 --> 00:24:21,932 お姉ちゃんに 「マネジャー やってみたら?」➡ 438 00:24:21,932 --> 00:24:23,834 …って言われたからですかね。 439 00:24:23,834 --> 00:24:28,338 あの ケンカしてる お姉ちゃん? はい…。 440 00:24:28,338 --> 00:24:33,338 一番近くで 私のことを 見てくれてた人なんで。 441 00:24:36,847 --> 00:24:40,867 ひとから与えられた きっかけを いかに大切にするかで➡ 442 00:24:40,867 --> 00:24:44,367 人生って劇的に変わるんだよな。 443 00:24:45,822 --> 00:24:48,342 俺さ➡ 444 00:24:48,342 --> 00:24:51,328 元々 歌手志望だったんだよ。 445 00:24:51,328 --> 00:24:53,830 あっ そうだったんですか。 ハハ…。 446 00:24:53,830 --> 00:24:55,832 この事務所に最初に来たのも➡ 447 00:24:55,832 --> 00:24:58,819 自分の音源 聴いてもらうためでさ。 448 00:24:58,819 --> 00:25:01,371 で 社長と面談して➡ 449 00:25:01,371 --> 00:25:04,424 「君はプロの歌手としては 厳しいけど➡ 450 00:25:04,424 --> 00:25:07,844 マネジャーに向いてる」って はっきり言われたんだよ。 451 00:25:08,644 --> 00:25:11,164 まぁ 今となっては 何で そんなこと言ったのか➡ 452 00:25:11,189 --> 00:25:13,630 よく分かんないんだけど。 453 00:25:14,634 --> 00:25:18,638 自分の才能を信じて 突き進む選択もあったけど➡ 454 00:25:18,638 --> 00:25:24,138 俺は その時の社長の声に 耳を傾けて この道に入った。 455 00:25:26,179 --> 00:25:28,679 間違ってなかったんですね。 456 00:25:31,551 --> 00:25:34,070 じゃあ 聞くけど➡ 457 00:25:34,070 --> 00:25:38,058 自分が担当してるアーティストから 罵声 浴びせられたり➡ 458 00:25:38,058 --> 00:25:43,058 拒絶されたりしても やって行ける自信あるか? 459 00:25:45,065 --> 00:25:48,151 夢に向かって 頑張ってる方であれば➡ 460 00:25:48,151 --> 00:25:50,670 耐えられる自信はあります。 461 00:25:50,670 --> 00:25:53,170 どうして そう言い切れる? 462 00:25:54,074 --> 00:25:57,043 野球部のマネジャー やってた時に➡ 463 00:25:57,043 --> 00:25:59,045 選手のためになると 思ったことは➡ 464 00:25:59,045 --> 00:26:02,549 どんなに迷惑がられても 言いましたし やりました。 465 00:26:02,549 --> 00:26:06,553 「もう来ないでくれ」って 言われたこともありますけど。 466 00:26:06,553 --> 00:26:10,624 私が絶対に甲子園に 連れて行くんだって気持ちで➡ 467 00:26:10,624 --> 00:26:14,060 一緒に戦ってましたから。 468 00:26:14,060 --> 00:26:17,560 全然 へこたれませんでしたね。 469 00:26:19,065 --> 00:26:21,568 そうか…。 470 00:26:21,568 --> 00:26:24,054 いいマネジャーだったんだな。 471 00:26:24,054 --> 00:26:31,554 ♬~ 472 00:26:32,395 --> 00:26:36,036 お引っ越し お引っ越し➡ 473 00:26:36,036 --> 00:26:38,071 お引っ越し…。 474 00:26:38,071 --> 00:26:40,952 っしゃ~! 書き終わった~! 475 00:26:40,977 --> 00:26:43,573 あっ 手伝うよ。 遅ぇよ! 476 00:26:43,574 --> 00:26:48,064 (瞬太:春斗) お引っ越し お引っ越し…。 477 00:26:48,064 --> 00:26:51,377 っていうかさ 引っ越しのネタって やったことなかったんだね。 478 00:26:51,410 --> 00:26:54,054 あぁ これまでやらなかったの 不思議だね。 479 00:26:54,054 --> 00:26:55,775 何? ベタ過ぎてやんなかったの? 480 00:26:55,856 --> 00:26:58,358 うん そんなことないと 思うんだけどね。 481 00:26:58,358 --> 00:27:01,862 あっ 潤平に送んなきゃ。 あっ そうだ 忘れてた。 482 00:27:01,862 --> 00:27:04,364 おいしょ~。 483 00:27:04,401 --> 00:27:06,766 そういえばさ 明日 つむぎちゃんの➡ 484 00:27:06,766 --> 00:27:08,785 引っ越しの手伝い行くんだけど 春斗も来る? 485 00:27:08,785 --> 00:27:11,821 行かねえよ。 え? ほら 軽トラで➡ 486 00:27:11,821 --> 00:27:14,374 みんなで仲良くドライブなんて 乙じゃない? 487 00:27:14,374 --> 00:27:16,214 いや いい いい 2人だけで楽しんで来いよ。 488 00:27:16,239 --> 00:27:19,276 俺を巻き込むんじゃねえ よっしゃ! 489 00:27:21,688 --> 00:27:23,808 (缶のフタを開ける音) 春斗はさ➡ 490 00:27:24,267 --> 00:27:27,253 解散ライブ 終わった後 どうすんの? 491 00:27:27,253 --> 00:27:29,868 あぁ~! 何も考えてねえよ。 492 00:27:29,908 --> 00:27:32,792 普通に就職先 探すの? 知らねえ。 493 00:27:32,792 --> 00:27:35,845 普通が何かも分かんねえんだから。 まぁ 確かに。 494 00:27:35,845 --> 00:27:40,233 高校卒業して 就職も進学も しないという選択が もう➡ 495 00:27:40,233 --> 00:27:43,451 普通じゃないもんね。 じゃあ 解散した人は➡ 496 00:27:43,476 --> 00:27:45,382 どうやって次の道を 見つけるんですか? 497 00:27:45,416 --> 00:27:50,860 え~ 分かんないけど まぁ 潤平みたいに家業を継ぐとか➡ 498 00:27:50,860 --> 00:27:56,062 あと 何だ? バイト先で そのまま就職させてもらうとか? 499 00:27:56,189 --> 00:27:58,418 俺には その選択肢 どっちもないんだよ。 500 00:27:58,418 --> 00:28:00,524 でもさ 俺たち ネタの中で➡ 501 00:28:00,549 --> 00:28:03,438 いろんな職業 経験してんだからさ 1個ぐらい合うの あんじゃない? 502 00:28:03,463 --> 00:28:05,015 じゃあ 俺に何が向いてる っていうんだよ。 503 00:28:05,053 --> 00:28:07,900 え~ 何だろう? パッと パッと出て来ないな。 504 00:28:07,940 --> 00:28:09,744 それに逃げるな。 505 00:28:14,734 --> 00:28:17,236 (弓子) はい は~い ありがとうございます。 506 00:28:17,236 --> 00:28:18,511 (操作音) 507 00:28:18,537 --> 00:28:22,251 草渕工業さん 瓶ビール 1ケース 夕方6時に配達希望だって。 508 00:28:22,259 --> 00:28:24,144 (潤平) はいよ~。 509 00:28:24,144 --> 00:28:27,147 (弓子) 草渕工業さんってさ…。 (潤平) うん。 510 00:28:27,147 --> 00:28:30,634 (弓子) 潤平が毎日 挨拶回りに 行ってる所なんでしょ? 511 00:28:30,634 --> 00:28:32,636 バカ言うなよ お前➡ 512 00:28:32,636 --> 00:28:35,702 あそこのおふくろさんってのは 代々 うちのお得意さんだよ。 513 00:28:35,738 --> 00:28:37,522 (朱美) 何 言ってんのよ お父さん。 514 00:28:37,582 --> 00:28:39,599 (朱美) 草渕さんは ママさんバレーのお友達で➡ 515 00:28:39,624 --> 00:28:41,346 私のお客さんじゃない。 516 00:28:42,445 --> 00:28:45,348 あのさ お前 いいからさ コップに水入れて持って来いよ。 517 00:28:45,348 --> 00:28:47,348 自分で持って来い! 518 00:28:49,352 --> 00:28:50,852 フフフ…。 519 00:28:54,290 --> 00:28:57,226 ≪うぉ~‼ 重い!≫ 520 00:28:57,226 --> 00:29:01,264 (つむぎ) ≪無理 無理…≫ ≪マジで無理! マジで無理!≫ 521 00:29:01,264 --> 00:29:04,457 朝吹! 近所迷惑だぞ! ≪はい すいませんでした≫ 522 00:29:04,484 --> 00:29:06,817 中浜! (つむぎ) ≪すいません!≫ 523 00:29:08,988 --> 00:29:11,048 あっ どうも。 524 00:29:11,741 --> 00:29:14,227 こんにちは! こんにちは…。 525 00:29:14,227 --> 00:29:17,263 いいお天気ですね。 526 00:29:17,263 --> 00:29:20,733 それ 実際に言う人って いたんですね。 527 00:29:20,733 --> 00:29:23,236 「お天気の話 最強説」って ご存じありません? 528 00:29:23,236 --> 00:29:25,270 引っ越し 手伝ってあげなくて いいんですか? 529 00:29:25,405 --> 00:29:27,905 今 妹と冷戦中なんです。 530 00:29:32,328 --> 00:29:36,816 あっ… 就職の面接 どうなりました? 531 00:29:36,816 --> 00:29:39,836 合否の結果は まだ来てないんですけど➡ 532 00:29:39,836 --> 00:29:41,996 どうでしょう。 533 00:29:42,109 --> 00:29:44,841 もし受かってたら そこで働くんですか? 534 00:29:44,841 --> 00:29:47,487 今のところは そのつもりでいるんですけど。 535 00:29:47,607 --> 00:29:51,004 ふ~ん… すごいですね。 536 00:29:51,111 --> 00:29:53,817 全然すごくないですよ。 いやいや だって➡ 537 00:29:53,817 --> 00:29:56,336 あんだけ傷つけられた社会に➡ 538 00:29:56,336 --> 00:29:58,838 また戻ろうって 思ってるんですよね。 539 00:29:58,838 --> 00:30:04,327 それって 思ってる以上に 勇気がいることだと思いますよ。 540 00:30:04,327 --> 00:30:07,330 う~ん…。 541 00:30:07,330 --> 00:30:10,366 そろそろ傷も回復して来たし➡ 542 00:30:10,366 --> 00:30:14,366 動きださなきゃなと 思ってたところではあったんで。 543 00:30:18,358 --> 00:30:20,343 えっ…。 544 00:30:20,343 --> 00:30:26,850 その会社を選んだ 決め手って 何だったんですか? 545 00:30:26,850 --> 00:30:29,335 まぁ もちろん➡ 546 00:30:29,335 --> 00:30:33,356 前職の食品会社の 経験を生かせる会社➡ 547 00:30:33,356 --> 00:30:35,875 …っていうところも 大きかったんですけど➡ 548 00:30:35,875 --> 00:30:40,375 一番の決め手は ものすごく些細なことでしたね。 549 00:30:44,350 --> 00:30:46,836 興味あります? 興味ありますよ。 550 00:30:46,836 --> 00:30:49,836 これが 興味めちゃくちゃある時の 顔なんですよ。 551 00:30:52,325 --> 00:30:57,847 会社案内のパンフレットに 受付の写真が出ていて➡ 552 00:30:57,847 --> 00:31:02,402 そこに見事な生け花が 飾ってあったんです。 553 00:31:02,402 --> 00:31:04,902 うん…。 554 00:31:07,340 --> 00:31:09,325 ん? 555 00:31:09,325 --> 00:31:11,327 えっ それだけ? 556 00:31:11,327 --> 00:31:13,847 はい 本当に それだけなんですけど。 557 00:31:13,847 --> 00:31:16,466 えっ そんな些細なきっかけで 動けるもんなの? 558 00:31:16,650 --> 00:31:19,135 些細ではあるんですけど➡ 559 00:31:19,135 --> 00:31:24,190 今の私にとっては あの花が ものすごく➡ 560 00:31:24,190 --> 00:31:27,227 心強く見えたんですね。 561 00:31:27,227 --> 00:31:30,630 えっ ご説明いただけますか? 562 00:31:30,830 --> 00:31:33,491 どなたが生けた花かは 知りませんし➡ 563 00:31:33,516 --> 00:31:36,319 誰が置こうと言いだした花かは 分かりませんが➡ 564 00:31:36,319 --> 00:31:40,340 花を大切にする人が 社内に いてくださるということは➡ 565 00:31:40,340 --> 00:31:43,343 私には とても大きかったんです。 566 00:31:43,343 --> 00:31:45,328 あぁ…。 567 00:31:45,328 --> 00:31:50,416 えっ 人生って そんな ラフに決めていいもんなの? 568 00:31:50,416 --> 00:31:53,837 決められずに まごついてるよりかは➡ 569 00:31:53,837 --> 00:31:56,339 はるかにいいと思います。 570 00:31:56,339 --> 00:32:00,339 うわ 何か意外… ちょっとショックに近いかも。 571 00:32:01,327 --> 00:32:04,330 う~ん 例えば➡ 572 00:32:04,330 --> 00:32:08,334 初めて入る居酒屋だと思って 想像してください。 573 00:32:08,334 --> 00:32:11,888 全然 知らない絵が 飾ってある店よりも➡ 574 00:32:11,888 --> 00:32:15,341 好きなサッカー選手のポスターが 張ってある店のほうが➡ 575 00:32:15,341 --> 00:32:18,328 「おぉ また来よう」 って思いません? 576 00:32:18,328 --> 00:32:19,846 まぁ 居酒屋はね。 577 00:32:19,846 --> 00:32:22,332 そこの店主と気が合う 可能性だって高いと思うんです。 578 00:32:22,332 --> 00:32:25,335 まぁ 居酒屋はね それは分かるんだけど。 579 00:32:25,335 --> 00:32:28,338 会社だって大差ないと思います。 580 00:32:28,338 --> 00:32:29,856 そうかな? 581 00:32:29,856 --> 00:32:34,427 会社のロゴがかわいいとか 社名がカッコいいとか➡ 582 00:32:34,427 --> 00:32:37,330 そんな些細なことで選んでも➡ 583 00:32:37,330 --> 00:32:40,066 そんなに 間違えてない気がするんです。 584 00:32:40,193 --> 00:32:44,838 それは… どうかなぁ。 585 00:32:44,838 --> 00:32:46,838 どうしてですか? 586 00:32:48,825 --> 00:32:51,828 うちに 楠木さんって マネジャーさんがいるんだけど➡ 587 00:32:51,828 --> 00:32:55,381 ボギーパットに 初めて入った時の理由が➡ 588 00:32:55,381 --> 00:32:57,934 「ゴルフが好きだから」 なんだけど➡ 589 00:32:57,934 --> 00:33:00,353 大将 ゴルフ 嫌いなんだよね。 590 00:33:00,353 --> 00:33:02,997 でも 何年も通い続けてる 常連さんに➡ 591 00:33:03,022 --> 00:33:06,042 なってるじゃないですか。 えっ 楠木さん 知ってんの? 592 00:33:06,042 --> 00:33:11,547 ええ 会って早々 失礼なワードを 何発か頂いております。 593 00:33:11,547 --> 00:33:14,550 ちょっと似てるって 言われません? 594 00:33:14,550 --> 00:33:16,030 楠木さんと俺が? 595 00:33:16,186 --> 00:33:19,756 私のことを見下して来る角度が ちょうど 一緒ぐらいなんです。 596 00:33:19,790 --> 00:33:21,445 見下してないってば。 597 00:33:21,470 --> 00:33:24,630 ねぇねぇ… 春斗も行こうよ。 いや いいってば。 598 00:33:24,690 --> 00:33:27,147 えっ 何で? えっ あぁ…。 599 00:33:27,147 --> 00:33:31,134 中浜さんは? 行こうよ。 行くわけないじゃないですか。 600 00:33:31,134 --> 00:33:43,146 ♬~ 601 00:33:43,146 --> 00:33:45,146 じゃあ 私 行くから。 602 00:33:47,150 --> 00:33:48,650 はい。 603 00:33:50,120 --> 00:33:53,640 長らくお世話になりました。 604 00:33:53,640 --> 00:33:57,140 こちらこそ お世話になりました。 605 00:33:58,678 --> 00:34:01,231 えっ… それだけ? 606 00:34:01,231 --> 00:34:05,631 何か もっと… 2人 何かないの? 大丈夫? 607 00:34:07,137 --> 00:34:08,638 (ドアを開ける音) 608 00:34:08,638 --> 00:34:11,138 ちょ… お邪魔しました! 609 00:34:13,126 --> 00:34:15,126 (ドアが閉まる音) 610 00:34:23,122 --> 00:34:25,124 じゃあ 行くね。 611 00:34:25,124 --> 00:34:28,611 駅まで送ってこうか。 まだ仕事 残ってるんでしょ? 612 00:34:28,611 --> 00:34:31,648 いいよ 帰ってから やりゃあいいし。 613 00:34:31,648 --> 00:34:34,648 あっ そう? ウッス。 614 00:34:42,141 --> 00:34:45,161 私がいなくても うまくやんなさいよ。 615 00:34:45,161 --> 00:34:47,161 大丈夫だよ。 616 00:34:52,135 --> 00:34:55,121 まだ 彼女 実家に連れて来てないの? 617 00:34:55,121 --> 00:34:57,140 う~ん…➡ 618 00:34:57,140 --> 00:35:02,211 向こうの両親に ご挨拶してからだな。 619 00:35:02,211 --> 00:35:05,131 いつ行くか決まってるの? 620 00:35:05,131 --> 00:35:07,634 来週 行くんだけど➡ 621 00:35:07,634 --> 00:35:10,620 親父さん めっちゃ怖いらしいんだよね。 622 00:35:10,620 --> 00:35:13,720 えっ? 大丈夫よ。 623 00:35:13,753 --> 00:35:15,786 うちのお父さんで 鍛えられてるんだから。 624 00:35:15,853 --> 00:35:17,641 ハハハ…。 ハハハ…。 625 00:35:20,663 --> 00:35:23,700 この前 よく頭下げたね。 626 00:35:23,700 --> 00:35:26,235 この前って? 627 00:35:26,235 --> 00:35:29,155 「酒屋の仕事 ナメんじゃねえ」 って怒鳴られた時。 628 00:35:29,155 --> 00:35:32,642 昔だったら 絶対 ケンカになってたでしょ。 629 00:35:32,642 --> 00:35:37,630 だって しょうがねえじゃん 俺が大人になるしかねえだろ。 630 00:35:37,630 --> 00:35:40,633 あそこで我慢して➡ 631 00:35:40,633 --> 00:35:43,686 頭下げてるの見た時➡ 632 00:35:43,686 --> 00:35:49,225 あぁ マクベスやって来たかいが あったんだなと思って。 633 00:35:49,225 --> 00:35:52,145 ちょっと待って いやいやいや…。 634 00:35:52,145 --> 00:35:54,488 俺 別に 親父に頭を下げるために➡ 635 00:35:54,513 --> 00:35:58,050 マクベス やって来たわけじゃねえから。 636 00:35:58,050 --> 00:36:01,036 そうだけど…。 637 00:36:01,036 --> 00:36:04,436 あれは 弟ながら 立派なもんだったわ。 638 00:36:06,542 --> 00:36:09,612 フッ 何だよ それ。 639 00:36:09,612 --> 00:36:29,515 ♬~ 640 00:36:29,515 --> 00:36:47,099 ♬~ 641 00:36:47,099 --> 00:36:49,001 (潤平の声) 「この子 すごないですか?」。 642 00:36:49,001 --> 00:36:50,972 「お前らがサービスだと 思ってることはな➡ 643 00:36:50,997 --> 00:36:52,854 全部 余計な おせっかいなんだよ」。 644 00:36:52,879 --> 00:36:56,025 「その言葉が 一番 奥様を傷つけたことに➡ 645 00:36:56,025 --> 00:37:00,029 お気付きですか?」。 「えっ 何で知ってるんだよ」。 646 00:37:00,029 --> 00:37:03,582 「もうすぐ こちらに いらっしゃるんですよね」。 647 00:37:03,633 --> 00:37:06,702 最近 やってないしなぁ。 「5次元占い」もやりたい。 648 00:37:06,702 --> 00:37:10,702 あ~ まぁ 確かになぁ。 「シュっ 占います」。 649 00:37:11,624 --> 00:37:13,626 (足音) 650 00:37:13,626 --> 00:37:15,626 (潤平:瞬太) え? 651 00:37:17,130 --> 00:37:18,630 おう。 652 00:37:20,616 --> 00:37:24,604 いや 近くまで来たから どんな様子かなと思って。 653 00:37:24,604 --> 00:37:27,640 いらっしゃいませ。 あっ どうも。 654 00:37:27,640 --> 00:37:30,226 すぐ出るんで大丈夫です。 655 00:37:30,226 --> 00:37:32,726 あっ 失礼します…。 どうぞ 座ってください。 656 00:37:39,652 --> 00:37:43,623 何か 久しぶりですね この… この感じ。 657 00:37:43,623 --> 00:37:46,626 ああ…。 どうしたんすか? 658 00:37:47,026 --> 00:37:50,029 何か大事な話が あるんですか? 659 00:37:50,029 --> 00:37:53,529 いやいや 別に そんな 大した話じゃないんだけど。 660 00:37:56,085 --> 00:37:58,521 これ…。 661 00:37:58,521 --> 00:38:01,524 解散ライブのネタ順➡ 662 00:38:01,524 --> 00:38:04,424 一応 俺なりに考えてみた。 663 00:38:10,015 --> 00:38:27,516 ♬~ 664 00:38:27,516 --> 00:38:31,003 新ネタは多分 「引っ越し」になると思います。 665 00:38:31,003 --> 00:38:33,022 (楠木) うん。 666 00:38:33,022 --> 00:38:37,526 まぁ これ あくまで たたき台だと 思ってくれていいし➡ 667 00:38:37,526 --> 00:38:40,513 あとは お前らに任せるから。 668 00:38:40,513 --> 00:38:44,083 じゃ…。 えっ もう帰っちゃうんですか? 669 00:38:44,083 --> 00:38:47,102 ん? 俺も いろいろ忙しいからさ。 670 00:38:47,102 --> 00:38:49,602 俺 これでいいと思います。 671 00:38:54,026 --> 00:38:56,026 ありがとうございます。 672 00:38:59,014 --> 00:39:02,034 ちゃんと3人で話し合えって。 673 00:39:02,034 --> 00:39:06,034 勇馬さんの仕事も お前が独断で 断ったらしいじゃないか。 674 00:39:11,060 --> 00:39:13,629 失敗したなぁ。 675 00:39:13,629 --> 00:39:17,629 おごってくれんだったら もっと頼めばよかった。 676 00:39:20,035 --> 00:39:22,535 ちゃんと見ててくれたんだなぁ。 677 00:39:24,023 --> 00:39:29,028 楠木さんは 4人目のマクベスだからね。 678 00:39:29,028 --> 00:39:31,794 まぁ 瞬太の車に その座を奪われかけてたけどな。 679 00:39:31,819 --> 00:39:35,568 一瞬 忘れただけだろ それ。 4.5人目のマクベスだからね。 680 00:39:35,593 --> 00:39:38,087 ありがとうございました。 681 00:39:38,087 --> 00:39:41,040 あぁ そういえば…➡ 682 00:39:41,040 --> 00:39:44,510 事務所に こんなもんがあったんですけど➡ 683 00:39:44,510 --> 00:39:47,529 いりますかね。 はい? 684 00:39:47,529 --> 00:39:50,532 あいつらの 第1回単独ライブのチラシ。 685 00:39:50,532 --> 00:39:52,032 えっ? 686 00:39:54,553 --> 00:39:56,589 しかも 2枚も。 687 00:39:56,589 --> 00:40:00,089 すっごくうれしいです 一生の宝にします。 688 00:40:01,644 --> 00:40:06,048 人によって紙の価値って 全然 違うんですね。 689 00:40:06,048 --> 00:40:09,535 もしかして 第2回以降のチラシも➡ 690 00:40:09,535 --> 00:40:11,553 残ってたりしますか? 691 00:40:11,553 --> 00:40:14,556 じゃあ 今度 妹さんと うちの事務所 来たらいいよ。 692 00:40:14,556 --> 00:40:17,042 何で妹と一緒なんですか? 693 00:40:17,042 --> 00:40:19,028 ん? あれ? 聞いてないの? 694 00:40:19,028 --> 00:40:20,419 え? 695 00:40:20,444 --> 00:40:23,190 妹さん うちで働くことになったんだよ。 696 00:40:23,216 --> 00:40:26,035 えっ? いや どういうことですか? 697 00:40:26,035 --> 00:40:28,537 うわ 話が違うなぁ。 698 00:40:28,537 --> 00:40:33,037 彼女にマネジャーになるように勧めたの お姉さんだって聞いてるけど。 699 00:40:35,527 --> 00:40:39,031 遅くなりました。 (客) お疲れさま。 700 00:40:39,031 --> 00:40:42,034 つむぎちゃん 今週いっぱいで 辞めちゃうことになったのよ。 701 00:40:42,034 --> 00:40:45,104 ホントに? すいません… でも ママ➡ 702 00:40:45,104 --> 00:40:48,289 この前 私が そろそろ辞めるって 予言してたことあるんですよ。 703 00:40:48,383 --> 00:40:50,526 (客) へぇ~。 (うらら) 何で分かったんですか? 704 00:40:50,526 --> 00:40:52,511 適当よ。 705 00:40:52,511 --> 00:40:56,565 予言なんて 口数が多い人ほど よく当たるものなの。 706 00:40:56,565 --> 00:40:59,034 (客) じゃあ 俺が今 何 歌いたいか分かる? 707 00:40:59,034 --> 00:41:01,070 はい やりま~す。 708 00:41:01,070 --> 00:41:02,756 <ひとに優しく接したり➡ 709 00:41:02,843 --> 00:41:06,196 手を差し伸べたりする 自分のことが 偽善者に思えて➡ 710 00:41:06,243 --> 00:41:08,544 うんざりすることも あったけど…> 711 00:41:08,544 --> 00:41:11,530 ♪~ 『ズルい女』 712 00:41:11,530 --> 00:41:15,551 <これからは 出会う人の人生に 躊躇なく寄り添い➡ 713 00:41:15,551 --> 00:41:20,589 喜んでもらうために 全力で世話を焼いて行く➡ 714 00:41:20,589 --> 00:41:23,589 ズルい女のままでいいのだ> 715 00:41:25,110 --> 00:41:26,970 お会計のほうは 既に頂いておりますので。 716 00:41:27,036 --> 00:41:27,916 あざっす。 717 00:41:27,941 --> 00:41:31,050 つむぎちゃん 出て行っちゃって 寂しいでしょ。 718 00:41:31,050 --> 00:41:33,035 せいせいしております。 719 00:41:33,035 --> 00:41:36,538 1年以上 同居していた姉に 就職の報告さえしてくれない➡ 720 00:41:36,538 --> 00:41:40,526 不義理な妹ですから。 だって冷戦状態だったからでしょ。 721 00:41:40,526 --> 00:41:43,045 だとしてもですよ。 722 00:41:43,045 --> 00:41:45,311 まぁ でも そっか…。 723 00:41:45,351 --> 00:41:49,376 この3人で コーヒー 一緒に飲めるの あと1回か。 724 00:41:49,403 --> 00:41:50,423 え…。 725 00:41:50,529 --> 00:41:55,057 来週で マクベス3人での ネタ合わせ 最後だからな。 726 00:41:55,057 --> 00:41:56,655 そうなんですか? 727 00:41:56,715 --> 00:42:00,076 うん… 早いよねぇ。 728 00:42:06,068 --> 00:42:08,274 ただいま。 729 00:42:16,545 --> 00:42:36,615 ♬~ 730 00:42:36,615 --> 00:42:41,019 ♬~ 731 00:42:41,019 --> 00:42:45,524 (つむぎの声) 「お姉ちゃんへ お仕事 お疲れさま。 732 00:42:45,524 --> 00:42:48,233 帰って来る頃には 冷めてると思うので➡ 733 00:42:48,366 --> 00:42:50,187 赤いシールは冷蔵庫➡ 734 00:42:50,312 --> 00:42:54,333 青いシールは 冷凍庫にしまってください。 735 00:42:54,333 --> 00:42:56,869 1年半もの間➡ 736 00:42:56,869 --> 00:43:01,357 経済的にも精神的にも たくさんお世話になったのに➡ 737 00:43:01,357 --> 00:43:05,327 こんな形で出て行くのは とても残念です。 738 00:43:05,327 --> 00:43:08,831 ごめんなさい。 739 00:43:08,831 --> 00:43:12,351 急に 一人になると 寂しいと思うので➡ 740 00:43:12,351 --> 00:43:15,854 水槽の『マクベス』たちは 置いて行きます。 741 00:43:15,854 --> 00:43:20,442 お世話 よろしくお願いしますよ 部長」。 742 00:43:20,442 --> 00:43:25,347 ♬~ 743 00:43:25,347 --> 00:43:27,833 (つむぎの声) 「最後に➡ 744 00:43:27,833 --> 00:43:30,369 あれだけ辛い経験をしたのに➡ 745 00:43:30,369 --> 00:43:34,840 再び就職に動き出した お姉ちゃんの背中に➡ 746 00:43:34,840 --> 00:43:37,840 たくさんの勇気を貰いました」。 747 00:43:39,878 --> 00:43:42,881 (つむぎの声) 「就職先が決まること➡ 748 00:43:42,881 --> 00:43:45,401 『マクベス』の解散ライブが➡ 749 00:43:45,401 --> 00:43:49,822 最高の形で終わることを 陰ながらお祈りしております。 750 00:43:49,822 --> 00:43:52,307 つむぎ」。 751 00:43:52,307 --> 00:43:54,810 ♬~ 752 00:43:54,810 --> 00:43:57,813 ♬~ つむぎ…。 753 00:43:57,813 --> 00:43:59,832 ♬~ 754 00:43:59,832 --> 00:44:02,818 ♬~ ごめんよ…。 755 00:44:02,818 --> 00:44:16,315 ♬~ 756 00:44:16,315 --> 00:44:19,318 ♬~ つむぎ…。 757 00:44:19,318 --> 00:44:22,821 ♬~ 758 00:44:22,821 --> 00:44:25,824 ♬~ おいしいよ…。 759 00:44:25,824 --> 00:44:33,365 ♬~ 760 00:44:33,365 --> 00:44:37,319 あの信号を渡れば こちらに到着しますよ。 761 00:44:37,319 --> 00:44:39,321 素直に謝ってくださいね。 762 00:44:39,321 --> 00:44:42,324 そうすれば 離婚届を 突き付けられずに済みますから。 763 00:44:42,324 --> 00:44:43,809 分かりました。 764 00:44:43,809 --> 00:44:47,813 あと この言葉は 必ず お伝えください。 765 00:44:47,813 --> 00:44:52,851 「今日は これから お前の手料理が食べたい」と。 766 00:44:52,851 --> 00:44:56,317 えっ! もしかして そのために わざと➡ 767 00:44:56,344 --> 00:44:59,572 担々麺もパフェも 量を減らしてくれてたんですか? 768 00:44:59,605 --> 00:45:04,329 お客様が最高の状態で お食事できるよう全力でサポートし➡ 769 00:45:04,329 --> 00:45:06,832 未来の幸せまで お手伝いする。 770 00:45:06,832 --> 00:45:10,352 それこそ 我々が目指すファミレス そう➡ 771 00:45:10,352 --> 00:45:13,822 ファミリー レスキュー! 772 00:45:13,822 --> 00:45:15,586 ウゥ~! ウゥ~! 773 00:45:15,613 --> 00:45:18,824 それは 家族を幸せにする食事。