1 00:00:02,693 --> 00:00:07,693 ♬~ 2 00:00:08,715 --> 00:00:11,481 (高岩春斗) コント 「結婚の挨拶」。 3 00:00:11,702 --> 00:00:14,204 さぁ いよいよ始まりました 世紀の一戦。 4 00:00:14,204 --> 00:00:17,708 東洋いちの頑固親父 ザ・グレート太郎に挑戦するのは➡ 5 00:00:17,708 --> 00:00:21,762 羽毛より軽いチャラ男 ブルーハワイ良夫! 6 00:00:21,762 --> 00:00:26,762 果たして 結婚の許しを得ることは できるんでしょうか。 7 00:00:28,218 --> 00:00:31,718 (朝吹瞬太) あの~。 おっと 良夫が仕掛ける。 8 00:00:33,190 --> 00:00:34,708 あの~。 9 00:00:34,708 --> 00:00:37,383 応じません 太郎選手。 10 00:00:37,434 --> 00:00:40,809 まだリングに上がってから 一度も相手を見ておりません! 11 00:00:40,834 --> 00:00:43,900 ちょっと 娘さんと結婚したいんすけど。 12 00:00:43,925 --> 00:00:45,785 いきなり仕掛けた~! 13 00:00:45,838 --> 00:00:47,805 相手の態勢など お構いなしに➡ 14 00:00:47,805 --> 00:00:50,824 良夫が いきなり 勝負をかけに行ったぞ! 15 00:00:50,824 --> 00:00:54,328 (潤平:高い声で) ソーリー! アイ キャント スピーク ジャパニーズ! 16 00:00:54,328 --> 00:00:55,658 アンド ユー? 17 00:00:55,711 --> 00:01:00,223 何ということだ! 思ったより声が高かった! 18 00:01:00,248 --> 00:01:01,371 19 00:01:04,556 --> 00:01:05,449 なん でしょう 20 00:01:05,482 --> 00:01:10,606 乾杯 ! おめでとう ! 21 00:01:13,936 --> 00:01:17,589 (中浜里穂子) ありがとうございます ホントに。 (潤平) いや~ めでたいね。 22 00:01:17,615 --> 00:01:20,695 (岸倉奈津美) 正直1社目で すんなり決まるとは 思ってなかったんで➡ 23 00:01:20,728 --> 00:01:22,601 ホントに すごいと思います。 24 00:01:22,648 --> 00:01:25,409 奈津美さんのアドバイスのおかげです。 私は何も…。 25 00:01:25,461 --> 00:01:28,728 つむぎちゃんも 一応 おめでとうだもんね。 26 00:01:28,728 --> 00:01:30,747 (中浜つむぎ) 私は まだ お試し期間なんで➡ 27 00:01:30,747 --> 00:01:32,100 どうなるか分かんないんですけど。 28 00:01:32,125 --> 00:01:34,251 あの事務所で落とされる ってことはないだろう。 29 00:01:34,251 --> 00:01:37,254 そんなことあったら もう 俺 楠木さんに ガッて行って➡ 30 00:01:37,254 --> 00:01:40,724 「楠木! ドゥルルル ドゥ~ドゥドゥ ドゥドゥ~」。 (着信音) 31 00:01:40,724 --> 00:01:43,276 あっ すいません ちょっと待ってください。 32 00:01:43,276 --> 00:01:47,347 はい もしもし。 みたいな…みたいな雰囲気の感じになるよ。 33 00:01:47,347 --> 00:01:50,750 う~ん まぁまぁまぁ ちょっと 恥ずかしかったな 今のな。 34 00:01:50,750 --> 00:01:52,736 ちょっとね ちょっとね。 ハハハ…。 35 00:01:52,736 --> 00:01:55,739 ってか せっかくの就職祝いでしょ? 36 00:01:55,739 --> 00:01:59,259 もっと他に いい店なかったの? ポンペイに失礼だろ! 37 00:01:59,259 --> 00:02:01,948 里穂子さんに どこがいいか 聞いたら ここがいいって。 38 00:02:01,973 --> 00:02:04,853 前に来た時に食べられなかった 料理も たくさんあるので。 39 00:02:04,878 --> 00:02:08,523 焼きたての餃子がマジで うまいから 絶対 食べてね。 40 00:02:08,596 --> 00:02:10,253 ってかさ➡ 41 00:02:10,253 --> 00:02:13,240 妹さんとの冷戦は終結したの? 42 00:02:13,240 --> 00:02:15,759 電話で謝ったんですけど 会うのは久しぶりです。 43 00:02:15,759 --> 00:02:18,245 (戸が閉まる音) (つむぎ) すいません。 44 00:02:18,245 --> 00:02:21,461 (高い声で) 忙しい中 わざわざ来るってことは➡ 45 00:02:21,486 --> 00:02:25,769 もう許してるってことでしょ? ねぇ? 46 00:02:25,769 --> 00:02:27,787 私ですか? (高い声で) はい。 47 00:02:27,787 --> 00:02:29,885 いや 何がですか? そりゃそうだ。 48 00:02:29,907 --> 00:02:32,718 シューマイと春巻き どっち頼もうかって話。 49 00:02:32,743 --> 00:02:35,969 お姉ちゃん 春巻きじゃないの? どっちも頼もうよ。 50 00:02:35,996 --> 00:02:37,996 もう結構 頼んだんだよ。 あっ そっか。 51 00:02:38,036 --> 00:02:40,134 一回 ステイしよう お前も 一回 ステイしよう。 52 00:02:40,134 --> 00:02:42,060 落ち着け。 53 00:02:42,085 --> 00:02:45,421 (つむぎ)みんなに もう話したの? え… あれ 俺 言うの? 54 00:02:45,488 --> 00:02:47,458 当たり前でしょ? 私から言うの 変じゃん。 55 00:02:47,484 --> 00:02:50,937 えっ 何? 重大発表があるらしいです。 56 00:02:50,962 --> 00:02:53,813 えっ ウソでしょ? お前ら さすがに早過ぎるだろ。 57 00:02:53,813 --> 00:02:55,406 つむぎ あなた 分かってるわよね? 58 00:02:55,431 --> 00:02:58,099 全然 思ってることと違うから。 何だよ? 言えよ。 59 00:02:58,126 --> 00:02:59,335 いや 言いづら…。 60 00:02:59,360 --> 00:03:01,032 ここまで来たら はっきり言うんだよ! 61 00:03:01,057 --> 00:03:04,324 おい! えっ いや えっ…。 62 00:03:04,324 --> 00:03:07,344 俺 解散したら…➡ 63 00:03:07,344 --> 00:03:09,379 世界を股に掛ける➡ 64 00:03:09,379 --> 00:03:11,879 冒険王に 俺はなる! 65 00:03:14,952 --> 00:03:18,645 すんません あの シューマイと 春巻き 1つずつ ください。 66 00:03:18,670 --> 00:03:19,978 2でいいんじゃない? 2 ください。 67 00:03:20,063 --> 00:03:22,778 (店員) ≪はいよ≫ これ おいし… おいしいよ。 68 00:03:22,803 --> 00:03:25,056 いや でも あれよ 冗談じゃ ないよ 結構 本気だよ。 69 00:03:25,103 --> 00:03:26,330 そういうことじゃないのよ。 70 00:03:26,330 --> 00:03:28,348 ゼロオモロ ゼロサプライズだった。 71 00:03:28,348 --> 00:03:30,834 俺たちのリアクションは 何ひとつ 間違ってない。 72 00:03:30,834 --> 00:03:33,387 旅に出るってこと? いいの 拾わなくて。 73 00:03:33,387 --> 00:03:35,287 旅っていうか うん 冒険。 74 00:03:35,340 --> 00:03:37,341 じゃあ お前 もう 便利な乗り物とか使うなよ。 75 00:03:37,341 --> 00:03:39,359 徒歩か動物以外 使うなよ。 76 00:03:39,359 --> 00:03:41,328 そりゃ 無理っしょ。 ギリ トゥクトゥクな。 77 00:03:41,328 --> 00:03:43,221 どれぐらいの予定なんですか? 78 00:03:43,246 --> 00:03:46,354 あ~ まぁ 1年ぐらい行けたらいいかなと。 79 00:03:46,379 --> 00:03:49,353 は? お前 そんな金 あんの? プロゲーマー時代にためたお金と➡ 80 00:03:49,353 --> 00:03:52,890 あとは この間 車売った時の お金で まぁ 何とか。 81 00:03:52,890 --> 00:03:55,800 まず タイに行って ゾウを買いなさい。 82 00:03:55,825 --> 00:03:58,502 ハハハ…! 幾らだよ… 幾らだよ ゾウ。 83 00:03:58,527 --> 00:04:00,230 でも つむぎちゃんはさ それでいいの? 84 00:04:00,230 --> 00:04:03,597 はい いいんです。 だって 寂しくない? 85 00:04:03,650 --> 00:04:07,654 まぁ 寂しくないって言ったら ウソになりますけど…。 86 00:04:07,654 --> 00:04:10,362 この人が この人らしく生きられないのが➡ 87 00:04:10,387 --> 00:04:13,596 一番 寂しいんで。 (奈津美) 大人だね~。 88 00:04:13,629 --> 00:04:15,100 お前! はい。 89 00:04:15,153 --> 00:04:18,465 つむぎちゃんに感謝しろよ! めっちゃ感謝してます! 90 00:04:18,505 --> 00:04:21,471 帰って来る場所がある っちゅうことは➡ 91 00:04:21,496 --> 00:04:26,287 本当に 幸せなことですね~。 誰? 誰だ あいつは。 92 00:04:26,312 --> 00:04:28,342 潤平たちは どうなの? (奈津美) ん? 93 00:04:28,342 --> 00:04:30,844 (潤平) 俺たちは いいんだよ。 94 00:04:30,844 --> 00:04:33,897 だって そろそろ 奈津美の親に 挨拶しに行くんだろ お前。 95 00:04:33,897 --> 00:04:35,899 うん もうすぐ行くんだけどね…。 96 00:04:35,899 --> 00:04:39,453 なっちゃんのお父さんは 何か 怖いって…。 97 00:04:39,453 --> 00:04:42,160 そうなんだけどね あの…➡ 98 00:04:42,185 --> 00:04:45,359 お父さん 自分で「連れて来ていい」 って言ったくせに➡ 99 00:04:45,359 --> 00:04:48,829 何か すごい弱ってて…。 おっ 潤平 チャ~ンス! 100 00:04:48,829 --> 00:04:51,606 じゃ もう余裕だねぇ。 そういうことじゃないのよ。 101 00:04:51,693 --> 00:04:54,351 奈津美さん 一人娘なんですか? そうなんです。 102 00:04:54,351 --> 00:04:57,404 だから まぁ まだ 結婚してほしくないみたいで。 103 00:04:57,404 --> 00:05:00,404 (店員) は~い お先に餃子。 (潤平) あっ 来た! 104 00:05:01,842 --> 00:05:03,827 お好みで塩コショウ。 105 00:05:03,827 --> 00:05:06,380 マジでうまいから 絶対食べて。 106 00:05:06,380 --> 00:05:09,349 こいつらのサイン あそこ。 107 00:05:09,349 --> 00:05:11,835 後で 写真撮らせてください! 撮るな 撮るな。 108 00:05:11,835 --> 00:05:14,855 ありがとうございます。 (奈津美) これ どっちがいいの? 109 00:05:14,855 --> 00:05:18,892 (潤平) <奈津美の親への挨拶の前に やり残してることがある> 110 00:05:19,292 --> 00:05:21,552 <逃げ続けて来て 心の しこりとして➡ 111 00:05:21,577 --> 00:05:24,247 ずっと胸に残っていること…> 112 00:05:24,247 --> 00:05:25,601 <小林勇馬だ> 113 00:05:25,647 --> 00:05:28,254 (勇馬) 休めよ 今日 バイト カラオケ行こうぜ カラオケ。 114 00:05:28,335 --> 00:05:29,600 (勇馬) おう! おぉ! 115 00:05:29,636 --> 00:05:31,967 バスケ部 新人戦 ボロ負けだったらしいじゃん。 116 00:05:32,055 --> 00:05:34,040 (勇馬) はぁ? <春斗と小林は➡ 117 00:05:34,040 --> 00:05:36,593 学校の中でも比較的 仲が良く➡ 118 00:05:36,593 --> 00:05:40,597 顔を合わせれば 軽口を たたき合うような仲だった> 119 00:05:40,597 --> 00:05:43,149 あぁ…。 (勇馬) ≪ハァ…≫ 120 00:05:43,149 --> 00:05:45,552 おい 1年! ちゃんとやれよ 1年! 121 00:05:45,552 --> 00:05:49,039 <俺は 奈津美への恋心を 募らせるにつれて➡ 122 00:05:49,039 --> 00:05:53,526 彼氏だった小林と あからさまに 距離を取り始めるようになり…> 123 00:05:53,926 --> 00:05:56,446 奈津美の誕生日 何しよっかなぁ。 124 00:05:56,446 --> 00:05:57,699 バラじゃない? 125 00:05:57,724 --> 00:05:59,610 <奈津美との交際が始まると…> 126 00:05:59,650 --> 00:06:01,685 (潤平) 便所 行って来るわ。 おぉ じゃ 俺も行くわ。 127 00:06:01,685 --> 00:06:05,255 <学校で顔を合わせるのを 露骨に避けるようになった> 128 00:06:05,255 --> 00:06:10,755 勇馬は お前らが付き合うことを 何も気にしてないらしいよ。 129 00:06:11,662 --> 00:06:14,162 そんなわけねえだろ。 130 00:06:15,666 --> 00:06:19,666 でも このまま無視し続けるのも しんどくない? 131 00:06:21,638 --> 00:06:25,138 別に あいつと そんな話すことねえし。 132 00:06:26,660 --> 00:06:28,695 まぁ そうか。 133 00:06:28,695 --> 00:06:32,695 謝るのも おかしな話だもんな。 134 00:06:34,134 --> 00:06:36,186 (潤平) うっ…。 危ない 危ない。 135 00:06:36,186 --> 00:06:38,639 (勇馬) ≪何て言ったんだよ 教えろよ≫ 136 00:06:38,639 --> 00:06:40,641 何も言ってないよ 俺。 137 00:06:40,641 --> 00:06:44,628 <それまで気さくに話していた 2人の関係にヒビを入れたのは➡ 138 00:06:44,628 --> 00:06:48,131 間違いなく 俺の煮え切らない態度だった> 139 00:06:48,131 --> 00:06:50,167 ありがとうございます。 140 00:06:50,167 --> 00:06:53,720 <10年前に 奈津美への告白が うまく行ったのも…> 141 00:06:53,720 --> 00:06:56,139 おい 大丈夫か? 142 00:06:56,139 --> 00:06:58,642 うわ~! あっ あっ あっ… えっ!? 143 00:06:58,642 --> 00:07:02,129 <破局寸前だった 奈津美との仲を 取り持ってくれたのも➡ 144 00:07:02,129 --> 00:07:04,147 春斗だった> 145 00:07:04,147 --> 00:07:05,632 <なのに…> 146 00:07:05,632 --> 00:07:08,820 ??勝手に? 俺たちに 何の相談もなく断ったの? 147 00:07:08,860 --> 00:07:12,245 ??じゃあ 勇馬が お情けでくれた仕事やんのかよ? 148 00:07:12,322 --> 00:07:14,374 <小林からの仕事の依頼を➡ 149 00:07:14,374 --> 00:07:17,410 相談もなく断って来たことを 責め立て➡ 150 00:07:17,410 --> 00:07:19,910 勝手なことばかり言った> 151 00:07:21,448 --> 00:07:26,319 <俺が現実の嫌なことから 目を背け 好き勝手することで➡ 152 00:07:26,319 --> 00:07:30,340 全ての面倒な責任を 背負って来たのは➡ 153 00:07:30,340 --> 00:07:32,843 春斗だった> 154 00:07:32,843 --> 00:07:35,343 (高岩俊春) おぉ。 (店員) いらっしゃいませ。 155 00:07:38,348 --> 00:07:40,034 何 飲む? 156 00:07:40,059 --> 00:07:42,886 あっ コーヒー。 コーヒー。 157 00:07:42,886 --> 00:07:47,386 すいません ホットコーヒー 2つ。 はい かしこまりました。 158 00:07:51,344 --> 00:07:53,330 元気そうじゃん。 159 00:07:53,330 --> 00:07:55,332 おぉ。 160 00:07:55,332 --> 00:07:57,332 懐かしいだろ この店。 161 00:07:58,318 --> 00:08:01,838 俺 兄ちゃんに 顔つかまれたからね。 162 00:08:01,838 --> 00:08:03,838 ハハハ…! 163 00:08:05,342 --> 00:08:07,394 いいぞ つかみ返しても。 164 00:08:07,394 --> 00:08:10,894 いや いいよ… 後で するよ。 165 00:08:13,333 --> 00:08:15,333 ハァ…。 166 00:08:29,833 --> 00:08:32,869 (俊春) 最後のライブ 見に行きたかったんだけど➡ 167 00:08:32,869 --> 00:08:36,423 出張で無理そうなんだよ。 全然 いいよ。 168 00:08:36,423 --> 00:08:38,308 兄ちゃん 来なくても➡ 169 00:08:38,308 --> 00:08:41,828 そこそこ 人は入りそうだし。 170 00:08:41,828 --> 00:08:44,314 せっかく チラシ持って来てくれたのに➡ 171 00:08:44,314 --> 00:08:46,817 申し訳ないな。 いや…。 172 00:08:46,817 --> 00:08:49,336 ライブなんか来てくれるよりも➡ 173 00:08:49,336 --> 00:08:52,322 兄ちゃんが また働いてることのほうが➡ 174 00:08:52,322 --> 00:08:54,322 何倍も嬉しいよ。 175 00:08:56,376 --> 00:08:59,376 お前にも 余計な心配 掛けたからな。 176 00:09:02,315 --> 00:09:05,819 兄ちゃん もしかしてさ…。 ん? 177 00:09:05,819 --> 00:09:11,808 俺がマクベス解散して 完全な無職になるから➡ 178 00:09:11,808 --> 00:09:14,361 それで 就職 急いだんじゃないの? 179 00:09:14,361 --> 00:09:16,313 そんなわけないだろ。 180 00:09:16,313 --> 00:09:18,331 そうかなぁ。 181 00:09:18,331 --> 00:09:20,884 親父たちを心配させないために➡ 182 00:09:20,884 --> 00:09:25,839 また無理してんじゃないかなって ちょっと心配はしてたんだ。 183 00:09:25,839 --> 00:09:30,339 そんな理由で就職できるほど 社会は甘くないよ。 184 00:09:34,314 --> 00:09:36,333 でも ちょっと びっくりしたね。 185 00:09:36,333 --> 00:09:41,321 兄ちゃんでも 再就職は厳しいんだなと思って。 186 00:09:41,521 --> 00:09:44,074 老舗の印刷会社じゃ不満かよ。 187 00:09:44,074 --> 00:09:46,609 いや 何ていうか その…➡ 188 00:09:46,609 --> 00:09:52,109 昔のさ 華やかな時代を見てるからね。 189 00:09:54,033 --> 00:09:57,020 「マルチ」にハマってさ➡ 190 00:09:57,020 --> 00:10:01,020 友達 全部 失っただろ? 191 00:10:02,525 --> 00:10:04,010 うん。 192 00:10:04,010 --> 00:10:08,031 仕事もクビになって 実家で引きこもってる時に➡ 193 00:10:08,031 --> 00:10:12,085 最初に連絡くれた友達が いるんだよ。 194 00:10:12,085 --> 00:10:14,504 就職先は そいつの親父の会社。 195 00:10:14,504 --> 00:10:17,023 ふ~ん そうなんだ。 196 00:10:17,023 --> 00:10:20,527 その友達が垂らしてくれた糸を➡ 197 00:10:20,527 --> 00:10:24,514 一生懸命 上ることしか 今は考えてない。 198 00:10:24,514 --> 00:10:28,834 少なくとも 俺が社会復帰することを➡ 199 00:10:28,934 --> 00:10:32,018 そいつは 確実に喜んでくれてるから。 200 00:10:35,125 --> 00:10:38,545 これは 失礼な言い方だけどさ➡ 201 00:10:38,545 --> 00:10:41,030 たったそれだけのことを➡ 202 00:10:41,030 --> 00:10:43,530 働く理由にできるもんなの? 203 00:10:45,018 --> 00:10:48,021 う~ん…。 204 00:10:48,021 --> 00:10:53,543 俺みたいに 昔っから ちやほやされて来た人間が➡ 205 00:10:53,543 --> 00:10:57,597 自分を満足させようとするのは 難しいんだよ。 206 00:10:57,597 --> 00:11:00,016 こんな仕事じゃ カッコ悪いとか➡ 207 00:11:00,016 --> 00:11:04,020 こんな金じゃ 満足できないとか➡ 208 00:11:04,020 --> 00:11:07,023 一歩も動けなくなる。 209 00:11:07,023 --> 00:11:11,044 まぁ だから…➡ 210 00:11:11,044 --> 00:11:13,513 周りの大切な人を➡ 211 00:11:13,513 --> 00:11:16,513 満足させてみようって切り替えた。 212 00:11:18,034 --> 00:11:20,587 もしかしたら➡ 213 00:11:20,587 --> 00:11:24,524 周りを満足させる生き方が できた時に 初めて➡ 214 00:11:24,524 --> 00:11:27,026 本当の意味で➡ 215 00:11:27,026 --> 00:11:31,026 自分を満足させられるような 気がしてるんだよ。 216 00:11:34,551 --> 00:11:37,036 フッ…。 217 00:11:37,036 --> 00:11:41,591 さすが 長らく 引きこもってただけあって➡ 218 00:11:41,591 --> 00:11:44,127 理論は完璧だね。 219 00:11:44,127 --> 00:11:46,663 だろ? 220 00:11:46,663 --> 00:11:50,663 人生 休むのも あながち 悪いことばっかじゃないぞ。 221 00:11:54,037 --> 00:11:57,040 (つむぎ) 私もさ マクベスの解散ライブ➡ 222 00:11:57,040 --> 00:11:59,542 手伝うことになったからさ。 あっ そうなんだ。 223 00:11:59,542 --> 00:12:03,046 えっ じゃあ 初めて 生で見てくれるんだ。 224 00:12:03,046 --> 00:12:04,547 うん。 225 00:12:04,547 --> 00:12:07,533 私のこと見つけて 手とか振らなくていいからね。 226 00:12:07,533 --> 00:12:10,086 そんなことはしないよ いや もうね➡ 227 00:12:10,086 --> 00:12:13,139 ステージ上の俺 見たら 惚れ直すと思うよ。 228 00:12:13,139 --> 00:12:15,041 そんなことより ちゃんと笑わせてほしいな。 229 00:12:15,041 --> 00:12:16,542 それ 大丈夫。 230 00:12:16,542 --> 00:12:20,530 ♬~ 231 00:12:20,530 --> 00:12:22,532 ♬~ (振動音) 232 00:12:22,532 --> 00:12:30,556 ♬~ 233 00:12:30,556 --> 00:12:32,556 「ボギーパット」? 234 00:12:36,448 --> 00:12:39,048 (光代) 一度 飛び去ったと思った コンドルが戻って来た時➡ 235 00:12:39,073 --> 00:12:41,654 上空にハートの形が 浮かび上がったの。 236 00:12:41,654 --> 00:12:43,640 (凛奈) ワ~オ…。 237 00:12:43,640 --> 00:12:47,177 (光代) カルロスは私の手を握り 空を見上げたまま➡ 238 00:12:47,177 --> 00:12:50,177 覚えたての日本語で こう言ったの。 239 00:12:51,147 --> 00:12:54,147 「ジカンヨ トマレ」。 240 00:12:58,254 --> 00:13:00,657 ワ~オ…。 241 00:13:00,657 --> 00:13:03,557 ワ~オ。 ワ~オ~。 242 00:13:04,644 --> 00:13:06,505 いらっしゃいませ! 243 00:13:06,530 --> 00:13:09,009 (勇馬) 来た来た! (潤平) 意外と早かったな。 244 00:13:09,434 --> 00:13:11,584 (勇馬) 春斗 来たし もうちょい つまみ頼むか。 245 00:13:11,584 --> 00:13:14,537 うんうん… 何でも おいしいよ。 246 00:13:14,537 --> 00:13:17,089 何? 247 00:13:17,089 --> 00:13:20,126 取りあえず 「生」でしょ? ちょ… えっ 何なの? 248 00:13:20,126 --> 00:13:22,044 えっ… 何してんの? 249 00:13:22,044 --> 00:13:24,063 何って 別に。 250 00:13:24,063 --> 00:13:26,549 (勇馬) 同級生と 普通に飲んでるだけだよな? 251 00:13:26,549 --> 00:13:28,000 うん… そういうことだな。 252 00:13:28,025 --> 00:13:31,340 ぎこちなっ! お前 めちゃくちゃ緊張してんじゃん! 253 00:13:31,365 --> 00:13:34,625 (潤平) いいから お前 早く座れ! いい… 俺に頼るな バ~カ! 254 00:13:34,724 --> 00:13:36,945 一回 俺がいないものと思って 2人で話してみ。 255 00:13:37,076 --> 00:13:39,629 (勇馬) 春斗が来る前に たっぷり話したんだよ。 256 00:13:39,629 --> 00:13:42,048 (潤平) 小林の奥さん フロリダ育ちって知ってた? 257 00:13:42,048 --> 00:13:44,322 そうなの? 知らないけど ちょっと待って。 258 00:13:44,347 --> 00:13:47,100 いや 勇馬のことをさ 「小林」って呼ぶヤツ➡ 259 00:13:47,125 --> 00:13:49,147 多分 地球上に 潤平しかいないと思うんだけど。 260 00:13:49,172 --> 00:13:50,540 そんなことねえよ。 あと あの➡ 261 00:13:50,540 --> 00:13:52,920 仲いい感じを 必死に装ってるけど➡ 262 00:13:52,958 --> 00:13:54,653 埋め難き距離感が やっぱあるよね。 263 00:13:54,678 --> 00:13:57,459 (潤平) おい 春斗 どうした お前 厨房なんかに入って。 264 00:13:57,484 --> 00:14:00,065 うるせぇ 何だよ。 めちゃめちゃ嬉しそうじゃねえか。 265 00:14:00,065 --> 00:14:03,465 俺に話し掛けて来んな 一回 2人で話せよ。 266 00:14:04,407 --> 00:14:07,973 沈黙じゃねえかよ! えっ あの…。 267 00:14:07,973 --> 00:14:10,778 えっ 瞬太とは? 高校時代 絡みは? 268 00:14:10,860 --> 00:14:13,846 あ~ それがさ 全く 絡みないんだよ。 269 00:14:13,846 --> 00:14:15,639 話したの 今日 初めてだよね? 270 00:14:15,648 --> 00:14:19,127 実はね 初めてじゃないんだよ。 えっ あったっけ? 話したこと。 271 00:14:19,152 --> 00:14:21,003 いや 1人で 俺が廊下 歩いてたら➡ 272 00:14:21,030 --> 00:14:23,531 急に 「これ やるよ」っつって 菓子パンもらったことあんのよ。 273 00:14:23,556 --> 00:14:27,429 うわっ 勇馬 やりそう それ。 お腹すいてなかったんだけど➡ 274 00:14:27,456 --> 00:14:32,018 急にだよ 急に 「これ やるよ」って 初めてもらったから そんな。 275 00:14:32,064 --> 00:14:34,497 もう びっくりしちゃって それ すげぇ覚えてんだよね。 276 00:14:34,522 --> 00:14:36,157 お前 それ食べたの? そのパン。 277 00:14:36,182 --> 00:14:38,954 潤平にも あげたよ。 ウソでしょ? 俺も食べたの? 278 00:14:38,954 --> 00:14:40,114 食ってんじゃん。 279 00:14:40,139 --> 00:14:43,976 やっぱ あれだな 勇馬は昔から 施し癖があるっちゅうこっちゃな。 280 00:14:43,976 --> 00:14:46,046 何だよ 「施し癖」って。 (潤平) そうだよ。 281 00:14:46,071 --> 00:14:48,804 急に 「マクベスに仕事やるよ」とか 言いだしたりさぁ。 282 00:14:48,829 --> 00:14:52,034 だから 純粋に 一緒に仕事がしたいと思って➡ 283 00:14:52,034 --> 00:14:53,221 何が いけないんだよ。 284 00:14:53,247 --> 00:14:56,038 勇馬 あの… 前世 殿様だったんじゃねえの? 285 00:14:56,417 --> 00:14:58,432 殿様っぽい! 前世は分かんないけど➡ 286 00:14:58,457 --> 00:14:59,991 うちの先祖は そうだったらしいんだよ。 287 00:15:00,016 --> 00:15:02,690 へぇ~。 そういうとこなんだよね やっぱ。 288 00:15:02,879 --> 00:15:06,619 勇馬 前世 殿様なんじゃねえの? に対して 普通ツッコむのよ。 289 00:15:06,644 --> 00:15:07,404 でも そこはスルーして➡ 290 00:15:07,429 --> 00:15:10,235 「俺の先祖 殿様だった」 っていう自慢を➡ 291 00:15:10,282 --> 00:15:12,322 ナチュラルに入れて来る この空気の読めなさ。 292 00:15:12,322 --> 00:15:17,327 <高校時代から止まっていた 2人の時間が動きだしたことに➡ 293 00:15:17,327 --> 00:15:20,330 心の底から安堵した> 294 00:15:20,330 --> 00:15:22,315 (春斗の声) 試合開始から➡ 295 00:15:22,315 --> 00:15:24,334 間もなく8時間です。 296 00:15:24,334 --> 00:15:26,685 両選手の 大好きなパチンコの話で➡ 297 00:15:26,725 --> 00:15:28,921 意気投合する場面も ありましたが➡ 298 00:15:28,921 --> 00:15:33,826 結婚の話は 全く相いれない 膠着状態が続いております! 299 00:15:33,826 --> 00:15:36,362 何で結婚 認めてくんないんすか? 300 00:15:36,362 --> 00:15:39,315 それが 認めてほしいヤツの態度か! 301 00:15:39,315 --> 00:15:41,228 ず~っとコタツん中で➡ 302 00:15:41,253 --> 00:15:42,934 貧乏揺すり しやがって! 303 00:15:42,968 --> 00:15:45,822 いや… 彼女を縛り付けることが➡ 304 00:15:45,822 --> 00:15:48,341 幸せに つながってると 思いますか? 305 00:15:48,341 --> 00:15:54,397 お~っと! 話の核心に迫る 重要な場面が…! 306 00:15:54,397 --> 00:15:58,397 決まったか!? さぁ グレート太郎 どうする? 307 00:15:59,318 --> 00:16:00,837 (PC) (いびき) 308 00:16:00,837 --> 00:16:03,840 あっ ちょっと寝てます? (PC) 寝ていた~! 309 00:16:03,840 --> 00:16:06,859 (真壁権助) 何やってんだ 早く お前も手伝え。 310 00:16:06,859 --> 00:16:09,362 (真壁太一) 解散ライブの 予習してただけじゃん。 311 00:16:09,362 --> 00:16:12,382 は? (PC) 完全に脚をやられていた~! 312 00:16:12,382 --> 00:16:14,901 あんな つまんない潤平 見たの 初めてかもしんない。 313 00:16:14,901 --> 00:16:16,936 ハハハ… だって あいつ➡ 314 00:16:16,936 --> 00:16:20,840 俺が店入って来た時 一瞬 ほっとした顔したからね。 315 00:16:20,840 --> 00:16:24,360 いや 春斗のこと 喜ばせたかったんじゃない? 316 00:16:24,360 --> 00:16:28,848 いや 俺のためっていうか 自分のためだろ あいつ。 317 00:16:28,848 --> 00:16:30,349 (着信音) 318 00:16:30,349 --> 00:16:33,369 先生だ。 (着信音) 319 00:16:33,369 --> 00:16:35,872 は~い もしもし? 今 何してんだ? 320 00:16:35,872 --> 00:16:38,908 昼飯を食っています。 食ってます。 321 00:16:38,908 --> 00:16:41,594 今から家族で バーベキュー やろうと思ってんだけど➡ 322 00:16:41,661 --> 00:16:44,981 もし暇だったら 解散ライブの景気づけに➡ 323 00:16:45,027 --> 00:16:46,849 うまい肉でも 食わしてやろうかと思ってな。 324 00:16:46,849 --> 00:16:49,960 バーベキュー!? えっ ということは牛肉ってこと? 325 00:16:49,985 --> 00:16:51,189 当たり前だろ。 326 00:16:51,215 --> 00:16:53,860 えっ ヤバっ サーロイン ハラミ カルビ…。 327 00:16:53,895 --> 00:16:56,087 焼き肉味のもやし 食ってる場合じゃねえ! 328 00:16:56,112 --> 00:16:58,064 太一も お前らに興味津々なんだよ。 329 00:16:58,110 --> 00:17:00,738 でも いいの? 今 潤平いなくて 俺と瞬太 2人なんだけど。 330 00:17:00,980 --> 00:17:02,880 どうして 潤平いないんだ? 331 00:17:04,333 --> 00:17:06,058 (岸倉睦実) 車は混んでなかったか? 332 00:17:06,152 --> 00:17:09,172 うん すいてたよね。 はい 割とスムーズに。 333 00:17:09,572 --> 00:17:13,042 (睦実) お茶より ビールのほうが いいんじゃないのか? 334 00:17:13,042 --> 00:17:15,027 (奈津美) えっ? いえいえ。 335 00:17:15,027 --> 00:17:17,063 あの 帰りも 私 運転しますので。 336 00:17:17,063 --> 00:17:19,582 飲むには まだ時間 早過ぎるでしょ。 337 00:17:19,582 --> 00:17:21,582 はい。 338 00:17:23,019 --> 00:17:25,939 こちら つまらないものですが。 339 00:17:25,939 --> 00:17:27,957 (睦実) あらららら…。 340 00:17:27,957 --> 00:17:31,018 かえって 気ぃ使わしちゃって すいませんね。 341 00:17:31,043 --> 00:17:32,561 とんでもないです。 342 00:17:32,561 --> 00:17:37,061 (睦実) うちの親父も おふくろも 日本酒が大好きでね。 343 00:17:39,552 --> 00:17:43,552 (激しく鈴をたたく音) 344 00:17:44,607 --> 00:17:51,047 世の中 どうして こんなにも 残酷なのでしょうか。 345 00:17:51,047 --> 00:17:54,033 娘まで奪うつもりですか? 346 00:17:54,033 --> 00:17:57,019 ねぇ お父さん やめてよ。 347 00:17:57,019 --> 00:17:59,538 えっ? お母さんって…。 348 00:17:59,538 --> 00:18:02,525 (奈津美) 膝の手術で入院してるだけ。 あっ そっか…。 349 00:18:02,525 --> 00:18:07,046 どうせ私の思いなど関係なく➡ 350 00:18:07,046 --> 00:18:10,082 娘を持って行かれるん でしょうけどね。 351 00:18:10,082 --> 00:18:11,774 ねぇ お父さん 飲んでんの? 352 00:18:11,799 --> 00:18:15,054 当たり前だろ! 飲まずに やってられっかよ。 353 00:18:15,054 --> 00:18:16,440 だったら どうして➡ 354 00:18:16,467 --> 00:18:19,041 「連れて来てもいい」 って言ったのよ? 355 00:18:19,041 --> 00:18:24,029 どんなヤツに 持って行かれるのか➡ 356 00:18:24,029 --> 00:18:26,549 拝む権利もないのか? 357 00:18:26,549 --> 00:18:31,070 (奈津美) ハァ… 最悪だ。 358 00:18:31,070 --> 00:18:33,923 うまそう! 先生 雨だよ! 雨だよ! 359 00:18:33,948 --> 00:18:36,973 雨 気にすんな 遮二無二やるんだ バーベキューは。 360 00:18:36,998 --> 00:18:39,333 あと ピーマンもあったろ? (真壁の妻) うん。 361 00:18:39,358 --> 00:18:41,547 (真壁) 太一も こっち来い! もう食べられるぞ。 362 00:18:41,547 --> 00:18:43,898 そういえばさ 太一君さ 俺たちのこと覚えてる? 363 00:18:43,932 --> 00:18:45,347 覚えてるわけないだろ。 364 00:18:45,372 --> 00:18:49,438 太一君が生まれた日に 病院にいたんだよ 一緒に。 365 00:18:49,438 --> 00:18:50,688 あぁ 何となく覚えてる。 366 00:18:50,713 --> 00:18:53,442 お前 どうして そういうウソつくんだよ! 367 00:18:53,442 --> 00:18:55,477 この金髪に見覚えあるもん。 368 00:18:55,477 --> 00:18:57,503 え~! そん時は まだ黒髪です! 369 00:18:57,563 --> 00:18:59,103 太一 面白い。 370 00:18:59,131 --> 00:19:02,034 (真壁) あんまり そういうこと言うなよ すぐ調子に乗るから。 371 00:19:02,034 --> 00:19:05,054 太一君 あのね このお兄ちゃんね 太一君が生まれた時➡ 372 00:19:05,054 --> 00:19:07,056 泣いてたんだよ。 そう。 373 00:19:07,056 --> 00:19:09,476 そういえば そういうことあったな あれ びっくりしたよ。 374 00:19:09,501 --> 00:19:11,845 太一君 この春斗っていう人はですね➡ 375 00:19:11,870 --> 00:19:14,836 太一君の名前が 画数少ないって ばかにしてたんだよ。 376 00:19:14,861 --> 00:19:17,533 ばかにはしてないよ ただね 現代文の先生なのに➡ 377 00:19:17,533 --> 00:19:19,568 漢字ふた文字で5画 っていうのが ちょっと➡ 378 00:19:19,568 --> 00:19:21,848 手抜きじゃありませんか? っていう質問。 379 00:19:21,873 --> 00:19:24,657 あっ 質問か 質問なら大丈夫… バカ野郎! お前。 380 00:19:24,657 --> 00:19:26,133 それをばかにしてるって 言うんだよ! 381 00:19:26,158 --> 00:19:29,528 <10年前に 春斗と潤平の 2人で始まったマクベスは➡ 382 00:19:29,528 --> 00:19:33,048 5年前に僕が入って 3人組になり➡ 383 00:19:33,048 --> 00:19:36,585 間もなく 解散を迎えようとしている> 384 00:19:36,585 --> 00:19:39,555 <苦しい時間は長く感じるのに➡ 385 00:19:39,555 --> 00:19:43,092 楽しい時間ほど あっという間に 過ぎてしまうのは➡ 386 00:19:43,092 --> 00:19:45,092 どうしてなんだろう> 387 00:19:51,050 --> 00:19:53,035 (店員) 何か お探しですか? 388 00:19:53,035 --> 00:19:58,035 ええ 妹に就職祝いを 贈ろうかなと思ってまして。 389 00:20:05,531 --> 00:20:08,531 実は 今日 こちらにお伺いしたのは…。 390 00:20:11,120 --> 00:20:14,023 結婚のご挨拶を させていただこうと思って➡ 391 00:20:14,023 --> 00:20:16,525 ここに来たわけではありません。 392 00:20:16,525 --> 00:20:22,525 奈津美さんと 今後のことを いろいろと話し合って…。 393 00:20:26,535 --> 00:20:29,021 結婚は➡ 394 00:20:29,021 --> 00:20:33,092 もうちょっと後にしようという 結論に至りました。 395 00:20:33,092 --> 00:20:36,011 (奈津美) 今日 潤平を連れて来たのはね➡ 396 00:20:36,011 --> 00:20:38,080 こういう人と➡ 397 00:20:38,080 --> 00:20:40,032 ちゃんと お付き合いしてる っていうのを➡ 398 00:20:40,032 --> 00:20:43,032 お父さんに 分かっててほしかったの。 399 00:20:46,522 --> 00:20:51,560 これは 私事になりますが➡ 400 00:20:51,560 --> 00:20:54,630 芸人をやめたら➡ 401 00:20:54,630 --> 00:20:57,630 実家の酒屋を継ごうと 思っております。 402 00:21:00,536 --> 00:21:05,436 うちの父は なかなか厳しい人でして…。 403 00:21:07,042 --> 00:21:11,030 一人前の仕事もできないヤツに と思われながら➡ 404 00:21:11,030 --> 00:21:15,030 結婚したくないという気持ちが 芽生えて来ました。 405 00:21:17,553 --> 00:21:20,606 ちゃんと…➡ 406 00:21:20,606 --> 00:21:25,027 ちゃんと酒屋の跡継ぎとして 認めてもらった上で➡ 407 00:21:25,027 --> 00:21:30,027 また こちらに戻って来られるよう 精進したいと思っております。 408 00:21:32,518 --> 00:21:36,538 今日は お時間頂き➡ 409 00:21:36,538 --> 00:21:39,038 本当に ありがとうございました。 410 00:21:48,050 --> 00:21:51,070 この酒➡ 411 00:21:51,070 --> 00:21:53,570 いい酒だな。 412 00:21:55,040 --> 00:21:57,540 君も少し飲むか? 413 00:21:58,560 --> 00:22:00,586 (奈津美) 飲みな 飲みな。 414 00:22:00,613 --> 00:22:02,435 帰り 私 運転するから平気。 415 00:22:02,488 --> 00:22:06,135 あ… じゃあ お言葉に甘えて。 416 00:22:06,135 --> 00:22:08,554 冷蔵庫に 鮭とば あったろ。 417 00:22:08,554 --> 00:22:11,056 (奈津美) あっ 軽くあぶって出せばいい? 418 00:22:11,056 --> 00:22:14,543 ホントに軽くな いいやつだから。 (奈津美) 分かった。 419 00:22:14,543 --> 00:22:21,033 ♬~ 420 00:22:21,033 --> 00:22:24,586 鮭とば 好きか? 421 00:22:24,586 --> 00:22:28,557 多分 好きだと思います。 422 00:22:28,557 --> 00:22:30,559 じゃあ 行こうか。 423 00:22:30,559 --> 00:22:32,559 あっ すいません。 424 00:22:33,545 --> 00:22:35,545 (睦実) ん…。 お願いします。 425 00:22:36,552 --> 00:22:39,538 (うらら) お久しぶりです。 あっ 元気? 426 00:22:39,538 --> 00:22:44,038 はい 新しい彼氏できました。 お~ それはそれは。 427 00:22:45,043 --> 00:22:47,529 (良枝) どうして うちで飲むことに? 428 00:22:47,529 --> 00:22:51,882 つむぎが お世話になってる時に 来てみたかったんですけども➡ 429 00:22:51,923 --> 00:22:54,086 なかなか勇気が出なくて。 430 00:22:54,086 --> 00:22:57,022 つむぎちゃん お仕事 決まって ほっとしたんじゃない? 431 00:22:57,022 --> 00:22:58,524 そうなんですが➡ 432 00:22:58,524 --> 00:23:00,587 急に お店を辞めることに なってしまって➡ 433 00:23:00,640 --> 00:23:02,913 本当に ご迷惑をお掛けします。 434 00:23:02,966 --> 00:23:05,030 うちは全然いいの。 435 00:23:05,030 --> 00:23:07,530 いつか そういう日が来る場所だから。 436 00:23:09,034 --> 00:23:12,037 つむぎは ちゃんと 働いてましたでしょうか? 437 00:23:12,037 --> 00:23:14,590 よく働いてくれましたよ。 438 00:23:14,590 --> 00:23:18,090 お姉さんのことも ずっと気に掛けててね。 439 00:23:22,531 --> 00:23:24,516 お花 ステキですね。 440 00:23:24,516 --> 00:23:27,035 我流で 適当に 挿してるだけなんだけどね。 441 00:23:27,035 --> 00:23:29,037 えっ だとしたら天才ですよ。 442 00:23:29,037 --> 00:23:32,524 よく言われる。 ハハハ…。 443 00:23:32,524 --> 00:23:35,527 (太一の声) もうすぐ解散しちゃうんでしょ? 444 00:23:35,527 --> 00:23:38,046 フフフ… しちゃうね。 445 00:23:38,046 --> 00:23:41,617 あれでしょ? 太一君も解散ライブ 見に来てくれるんでしょ? 446 00:23:41,617 --> 00:23:45,037 うん 行くんだけどさ…。 447 00:23:45,037 --> 00:23:49,024 うん… 「だけど」 何? 448 00:23:49,024 --> 00:23:52,544 夢って 追い掛けないほうがいいの? 449 00:23:52,544 --> 00:23:57,049 えっ… ど… どうして? 450 00:23:57,049 --> 00:24:01,549 失敗した後 大変そうだなぁと思って。 451 00:24:04,106 --> 00:24:06,625 俺たち 失敗なんかしてないよ。 452 00:24:06,625 --> 00:24:08,527 じゃあ 何で解散すんの? 453 00:24:08,527 --> 00:24:11,029 う~ん… 時間切れだよ。 454 00:24:11,029 --> 00:24:15,567 ほら サッカーもさ 試合時間ってあるだろ? 455 00:24:15,567 --> 00:24:19,037 でも ずっと続けてる人だって いるよね? 456 00:24:19,037 --> 00:24:21,540 あ~…➡ 457 00:24:21,540 --> 00:24:26,061 もう そういう人たちは ずっと試合に勝ち続けてる人たち。 458 00:24:26,061 --> 00:24:29,615 俺たちからしたら もう 化け物みたいなもんだな。 459 00:24:29,615 --> 00:24:32,050 負けたってことが➡ 460 00:24:32,050 --> 00:24:35,020 失敗したってことじゃないと思う。 461 00:24:35,020 --> 00:24:38,023 そうなの? そんなこと言ったらさ➡ 462 00:24:38,023 --> 00:24:40,525 どんなスポーツでも芸術でも➡ 463 00:24:40,525 --> 00:24:45,030 トップにいる人以外は 全員失敗 ってことになっちゃうじゃん。 464 00:24:45,030 --> 00:24:47,566 う~ん… 何か難しいね。 465 00:24:47,566 --> 00:24:49,635 「負けても失敗じゃ ない」って。 466 00:24:49,635 --> 00:24:51,520 いや 難しいよ…。 467 00:24:51,520 --> 00:24:53,538 (真壁) 太一 行くぞ! 468 00:24:53,538 --> 00:24:55,938 え~? 今日じゃなくてもいいじゃん! 469 00:24:55,963 --> 00:24:57,559 ダメだ 早くしなさい。 470 00:24:57,559 --> 00:25:00,045 お前ら ゆっくりやっててくれ。 (春斗:瞬太) あざっす。 471 00:25:00,045 --> 00:25:02,945 1~2時間で戻って来るから。 (太一) いってきま~す。 472 00:25:10,606 --> 00:25:12,524 そうか…。 473 00:25:12,524 --> 00:25:15,527 俺たちは負けたのか。 え? 474 00:25:15,527 --> 00:25:20,048 ん~… 「負けてない」は言い訳だよな。 475 00:25:20,048 --> 00:25:23,535 特に若い子から見たら➡ 476 00:25:23,535 --> 00:25:26,535 どう考えても負けなんだろうな。 477 00:25:28,040 --> 00:25:31,076 俺は勝ってるって思ってるけどね。 478 00:25:31,076 --> 00:25:33,128 どの辺りが? 479 00:25:33,128 --> 00:25:36,531 今日だってさ 先生に呼んでもらえて➡ 480 00:25:36,531 --> 00:25:39,534 こんなに おいしいお肉をね 食べさせてもらって。 481 00:25:39,534 --> 00:25:44,523 それは先生が 「解散ライブの景気づけに」って➡ 482 00:25:44,523 --> 00:25:48,026 俺たちのことを考えてくれて 呼んでくれたわけじゃない。 483 00:25:48,026 --> 00:25:51,029 はい。 そういう人間関係を➡ 484 00:25:51,029 --> 00:25:54,116 いくつ築けたかっていうのが➡ 485 00:25:54,116 --> 00:25:58,070 人生の勝敗を決めるって 思ってるから。 486 00:25:58,070 --> 00:26:01,056 う~ん…。 487 00:26:01,056 --> 00:26:04,059 それは そうなんだけど➡ 488 00:26:04,059 --> 00:26:07,079 やっぱ 別の競技って感じが するんだよな。 489 00:26:07,079 --> 00:26:09,579 うん…。 490 00:26:14,619 --> 00:26:17,539 (奈津美) お父さん あんまり飲み過ぎないでね。 491 00:26:17,539 --> 00:26:19,558 えっ お父さん! (睦実) ん? 492 00:26:19,558 --> 00:26:23,061 ちょっ あの… 車 写真撮ってもいいですか? 493 00:26:23,061 --> 00:26:28,032 いいけど? こんなオンボロ 撮ったって しょうがねえだろ。 494 00:26:28,059 --> 00:26:30,569 いや あの… ナンバープレートです。 495 00:26:30,569 --> 00:26:32,571 これ 娘さんですよね? 496 00:26:32,571 --> 00:26:36,141 「7 2 3」は 奈津美さん。 497 00:26:36,141 --> 00:26:40,062 裏庭の原付きも同じ番号だよ。 498 00:26:40,062 --> 00:26:43,081 えっ ちょっと… 見に行ってもいいっすか? 499 00:26:43,081 --> 00:26:46,081 (奈津美) 何でよ ちょっと…。 ごめん ごめん…。 500 00:26:47,069 --> 00:26:51,432 あの人 この数字のナンバープレートの写真 ずっと集めてんだよ。 501 00:26:51,459 --> 00:26:54,606 変でしょ? 変じゃねえよ。 502 00:26:56,611 --> 00:26:59,147 着いたら電話しろよ。 503 00:26:59,147 --> 00:27:02,067 うん 分かってるよ。 504 00:27:02,067 --> 00:27:04,052 メールじゃ ダメだぞ。 505 00:27:04,052 --> 00:27:06,052 電話ね。 506 00:27:07,055 --> 00:27:10,575 (奈津美) ≪まだ ライブのチケットって 席ある?≫ 507 00:27:10,575 --> 00:27:13,061 言えば まだ取れると思うよ。 508 00:27:13,061 --> 00:27:15,061 何枚くらい? 509 00:27:16,598 --> 00:27:18,617 最後くらい➡ 510 00:27:18,617 --> 00:27:22,117 見に行かせてもらおうかなと 思って…。 511 00:27:24,573 --> 00:27:26,558 えっ 奈津美が? 512 00:27:26,558 --> 00:27:29,044 あ… ダメかな? 513 00:27:29,044 --> 00:27:31,062 ううん。 514 00:27:31,062 --> 00:27:35,550 それはもう ぜひ。 515 00:27:35,550 --> 00:27:41,139 じゃあ… 1枚 お願いします。 516 00:27:41,139 --> 00:27:45,639 緊張すんなぁ。 (奈津美) アハハ… どうしてよ。 517 00:27:48,063 --> 00:27:51,583 何でストップウオッチ? 仕事で使うでしょ。 518 00:27:51,583 --> 00:27:54,019 (ドアベル) あんま使わないと思うけど。 519 00:27:54,019 --> 00:27:56,037 ライブの歌の時間を計るとか➡ 520 00:27:56,037 --> 00:27:58,557 インタビューの時間 計るとか➡ 521 00:27:58,557 --> 00:28:02,561 必要な時 あるでしょ? スマホでも十分 計れるし。 522 00:28:02,561 --> 00:28:06,561 もう あなたってホントに プレゼントしがいのない人ね。 523 00:28:08,116 --> 00:28:10,552 ホントは分かってますよ 部長。 524 00:28:10,552 --> 00:28:15,040 私が野球部のマネジャーやってた時に 使ってた 赤のストップウオッチ。 525 00:28:15,040 --> 00:28:18,009 わざわざ お調べいただいて ありがとうございます。 526 00:28:18,009 --> 00:28:20,028 調べてないよ。 えっ ウソ? 527 00:28:20,028 --> 00:28:21,530 ホント。 528 00:28:21,530 --> 00:28:24,549 赤が似合うかなって思っただけ。 529 00:28:24,549 --> 00:28:27,102 ふ~ん。 (ストップウオッチのボタンを押す音) 530 00:28:27,102 --> 00:28:30,539 じゃあ まぁ 結果オーライだね。 ん? 531 00:28:30,539 --> 00:28:32,541 仕事で つらくなった時➡ 532 00:28:32,541 --> 00:28:36,541 一番輝いてた頃の自分を 思い出せるでしょ? 533 00:28:40,031 --> 00:28:42,050 うん。 534 00:28:42,050 --> 00:28:44,909 まぁ 「伝説のマネジャー」って あがめられてたからね。 535 00:28:44,962 --> 00:28:48,053 自分で言ったら おしまいよ。 フフ…。 536 00:28:57,532 --> 00:28:59,534 ねぇ 質問していい? 537 00:28:59,534 --> 00:29:01,534 ん? 538 00:29:02,537 --> 00:29:06,541 あん時さ 何で屋上 来たの? 539 00:29:06,541 --> 00:29:09,544 ん? 「あん時」って? 540 00:29:09,544 --> 00:29:12,717 あの…。 あぁ 高2ん時? 541 00:29:12,783 --> 00:29:16,084 うん そうそう… あの 俺がさ➡ 542 00:29:16,084 --> 00:29:19,584 何か 死んでもいいかなぁ みたいなことを思ってた時。 543 00:29:20,572 --> 00:29:23,041 あぁ…。 544 00:29:23,041 --> 00:29:26,528 いや 俺は よく 屋上に行ってたんだけど➡ 545 00:29:26,528 --> 00:29:31,049 それまで春斗のこと 見たことなかったから。 546 00:29:31,049 --> 00:29:33,549 屋上にいるとか。 547 00:29:36,588 --> 00:29:38,623 何かねぇ➡ 548 00:29:38,623 --> 00:29:42,060 嫌な予感がしたんだよ。 549 00:29:42,060 --> 00:29:44,045 うん。 550 00:29:44,045 --> 00:29:49,050 (春斗の声) 教室で ぼ~っと座ってる姿がさ➡ 551 00:29:49,050 --> 00:29:52,554 どこも見てない気がしたんだよね。 552 00:29:52,554 --> 00:29:55,540 ほぉ。 うん…。 553 00:29:55,540 --> 00:29:58,093 ひとのこと よく見てるねぇ。 554 00:29:58,093 --> 00:30:01,146 さすが。 555 00:30:01,146 --> 00:30:04,549 まぁ 趣味みたいなもんだからな ネタ書いてるし。 556 00:30:04,549 --> 00:30:08,053 でもさ… えっ だって➡ 557 00:30:08,053 --> 00:30:11,056 その頃 ほとんど 会話したことなかったよね。 558 00:30:11,056 --> 00:30:13,558 うん… まぁ でも 興味はあったからな。 559 00:30:13,558 --> 00:30:16,044 え? 560 00:30:16,044 --> 00:30:20,294 変なヤツだなぁって アハハ…。 ハハハ… 何でだよ。 561 00:30:20,321 --> 00:30:24,653 思ってたし… う~ん 何か もしかしたら➡ 562 00:30:24,653 --> 00:30:29,574 消えていなくなるかもって 思ったら➡ 563 00:30:29,574 --> 00:30:33,562 取りあえず 一回 話してみるかと思って➡ 564 00:30:33,562 --> 00:30:37,566 行ったんだよ。 うん…。 565 00:30:37,566 --> 00:30:40,585 まぁ 後で➡ 566 00:30:40,585 --> 00:30:46,085 まさか 本当に死のうと思ってた って知った時は 超焦ったけどね。 567 00:30:47,092 --> 00:30:50,161 う~ん…➡ 568 00:30:50,161 --> 00:30:52,547 いや あん時さ…。 569 00:30:52,547 --> 00:30:55,050 うん。 570 00:30:55,050 --> 00:31:00,555 その 屋上に誰か上がって来る って分かって➡ 571 00:31:00,555 --> 00:31:05,560 春斗の顔を見た時に➡ 572 00:31:05,560 --> 00:31:10,353 何だか正直 ちょっと 泣きそうになってたんだよね。 573 00:31:10,460 --> 00:31:13,051 どうしてだよ? いや 分かんない。 574 00:31:13,051 --> 00:31:15,551 いや 分かんないけど…。 575 00:31:17,022 --> 00:31:22,027 誰でもよかったわけじゃ ないんだよね。 576 00:31:22,027 --> 00:31:25,530 その日から 春斗は➡ 577 00:31:25,530 --> 00:31:30,585 俺の命を救った ヒーローになっちゃったからさ。 578 00:31:30,585 --> 00:31:32,272 何だ それ。 579 00:31:32,297 --> 00:31:33,572 いや…➡ 580 00:31:34,556 --> 00:31:38,043 何か この人のために➡ 581 00:31:38,043 --> 00:31:41,043 生きてみようかなって思えて…。 582 00:31:42,530 --> 00:31:45,533 この人に もっともっと➡ 583 00:31:45,533 --> 00:31:49,054 楽しんでもらいたいなって 思うことに➡ 584 00:31:49,054 --> 00:31:52,054 命を燃やそうって思えて。 585 00:31:55,026 --> 00:31:57,045 うん。 586 00:31:57,045 --> 00:32:00,048 だから もう そのかいあって➡ 587 00:32:00,108 --> 00:32:03,134 今日は おいしいお肉をいただきました。 ありがとうございます! 588 00:32:04,736 --> 00:32:07,222 何か うちの兄貴と 同じようなこと言ってんなぁ。 589 00:32:07,222 --> 00:32:11,776 マジで? うん… 何か兄貴は➡ 590 00:32:11,776 --> 00:32:15,152 手を差し伸べてくれた友達を➡ 591 00:32:15,226 --> 00:32:19,126 喜ばせるために 今の所に就職したんだって。 592 00:32:19,151 --> 00:32:20,637 あっ そうなんだ。 593 00:32:20,791 --> 00:32:23,038 何か それを続けてたら➡ 594 00:32:23,038 --> 00:32:27,058 満足できる自分に 出会える気がするんだってさ。 595 00:32:27,058 --> 00:32:32,063 あ~ すごい分かる気がする。 596 00:32:32,063 --> 00:32:35,849 春斗に笑ってもらえる人生を 選べてたら➡ 597 00:32:35,917 --> 00:32:39,971 まぁ それはそれで間違ってないな って 何か思える…。 598 00:32:39,971 --> 00:32:42,971 フッ…。 何か そんなこと思える。 599 00:32:44,342 --> 00:32:46,507 じゃあ いきなり 選択 間違ってんなぁ。 600 00:32:46,567 --> 00:32:47,863 どこが? 601 00:32:47,863 --> 00:32:51,842 いや 解散した後に 冒険王になるって…。 602 00:32:52,339 --> 00:32:54,432 俺 1ミリも 笑えなかったんだけど。 603 00:32:54,457 --> 00:32:57,007 それ ウソでしょ? いや 俺はね 分かってるよ。 604 00:32:57,032 --> 00:32:59,391 口では 「ゼロオモロ」とか 言ってたけど➡ 605 00:32:59,391 --> 00:33:02,444 もう 心 100オモロ…。 いや ゼロオモロだわ。 606 00:33:02,469 --> 00:33:04,862 自分の そんな都合のいいように 解釈すんじゃねえよ。 607 00:33:04,887 --> 00:33:07,593 じゃあ 何? 俺 冒険 行かないほうがいい? 608 00:33:07,618 --> 00:33:09,831 絶対 行ったほうがいいよ。 でしょ? ほら。 609 00:33:09,871 --> 00:33:12,511 だって 3日で帰って来ても オモロだし➡ 610 00:33:12,557 --> 00:33:15,177 50年後に帰って来ても オモロだからね。 611 00:33:15,263 --> 00:33:18,183 確かに ヤバっ どっちもオモロじゃん。 612 00:33:18,208 --> 00:33:22,159 どっちも面白いわ それ… 迷うわ~。 613 00:33:27,151 --> 00:33:30,151 冒険できてよかったよ。 614 00:33:32,123 --> 00:33:33,867 マクベス号は➡ 615 00:33:34,526 --> 00:33:38,029 何の お宝も発見できず➡ 616 00:33:38,029 --> 00:33:41,065 志半ばで➡ 617 00:33:41,065 --> 00:33:44,565 沈没しちゃうけどさ…。 618 00:33:47,622 --> 00:33:50,542 お前らと冒険できてよかったよ。 619 00:33:50,542 --> 00:33:56,531 ♬~ 620 00:33:56,531 --> 00:33:59,534 一生の思い出ができたわ。 621 00:33:59,534 --> 00:34:11,112 ♬~ 622 00:34:11,112 --> 00:34:13,791 (太一) 父さん 最悪なんだけど。 623 00:34:13,831 --> 00:34:15,785 おっ おかえり 早かったね。 おぉ。 624 00:34:15,818 --> 00:34:18,536 今日 絶対 歯医者行けって 言うから行ったのに➡ 625 00:34:18,536 --> 00:34:21,539 休みだったんだよ? ん? 歯医者 行ってたの? 626 00:34:21,539 --> 00:34:23,525 (真壁の妻) 虫歯が痛いって騒ぐから➡ 627 00:34:23,525 --> 00:34:27,045 主人も「今日こそは連れて行く」 って 行ったんですけど。 628 00:34:27,045 --> 00:34:31,616 (太一) 普通 電話で確認するよね。 ハハハ! マジか…。 629 00:34:31,616 --> 00:34:33,549 遮二無二 行こうとしたんだなぁ。 630 00:34:33,574 --> 00:34:36,161 お父さん 遮二無二 行くの 好きだからね。 631 00:34:36,413 --> 00:34:39,294 (國谷) 恩田さん そろそろ 仕事行かないと遅れますよ。 632 00:34:39,294 --> 00:34:42,831 だって ここで打つの 今日で最後なんだよ? 633 00:34:42,831 --> 00:34:45,933 (國谷) 大丈夫っすよ 来月中には 引っ越し 終わらせますから。 634 00:34:45,958 --> 00:34:48,336 手伝うから 何かあったら言ってね。 635 00:34:48,336 --> 00:34:50,388 ロン! 636 00:34:50,388 --> 00:34:52,423 大三元! 637 00:34:52,423 --> 00:34:55,423 最後まで ありがとうございます。 638 00:35:00,331 --> 00:35:02,231 あぁ しんどっ…。 639 00:35:04,202 --> 00:35:06,220 (つむぎの声) 6月19日なんですけど➡ 640 00:35:06,220 --> 00:35:08,723 貸し切りで予約って できますか? 641 00:35:08,723 --> 00:35:11,569 (安藤) あぁ そう言うだろうと 思って 空けといてあるんだよ。 642 00:35:11,594 --> 00:35:14,501 あっ ありがとうございます。 (安藤) ライブには行けねえから➡ 643 00:35:14,529 --> 00:35:17,081 焼き鳥の差し入れでもしようか? 644 00:35:17,081 --> 00:35:20,501 焼き鳥じゃないほうが 助かりますね。 645 00:35:20,501 --> 00:35:23,021 そうだよなぁ。 (つむぎ) はい…。 646 00:35:23,021 --> 00:35:25,490 終わったら ここで食うんだもんな。 647 00:35:25,490 --> 00:35:27,492 ハハハハ…! アハハ…。 648 00:35:27,492 --> 00:35:31,980 (潤平) 近年で あんなに 何か 脇汗かいたの➡ 649 00:35:31,980 --> 00:35:34,819 久々だったかもしんねえな。 足だけじゃなく? 650 00:35:34,906 --> 00:35:36,050 (潤平) 足だけじゃなく。 651 00:35:36,050 --> 00:35:40,121 今日は やけに遅くまで 残ってるわね。 652 00:35:40,121 --> 00:35:45,009 ツッコミだけ残ることはあっても 3人で残ってんの 珍しくない? 653 00:35:45,009 --> 00:35:47,028 マクベスとして➡ 654 00:35:47,028 --> 00:35:49,668 ここに来るのが 今日で最後なんです。 655 00:35:49,722 --> 00:35:52,514 あぁ~ そういうこと。 656 00:35:54,502 --> 00:35:58,332 (潤平) 家にある車2台と 原付き1台のナンバープレート➡ 657 00:35:58,359 --> 00:36:01,559 全部 「7 2 3」だぜ 怖くない? 658 00:36:01,559 --> 00:36:06,219 そのナンバープレートを 723枚 集めようとしてる➡ 659 00:36:06,244 --> 00:36:08,814 お前のほうが全然 怖いからな。 660 00:36:08,907 --> 00:36:12,020 あれ 結局 723枚 行けたんだっけ? 661 00:36:12,020 --> 00:36:14,022 今 400ちょいかな。 662 00:36:14,022 --> 00:36:17,025 すごキモ。 (瞬太:潤平) ハハハ…。 663 00:36:17,025 --> 00:36:20,028 その中でさ 何人の人が こう➡ 664 00:36:20,028 --> 00:36:23,081 「ナツミ」って名前から 取ったんだろうね。 665 00:36:23,081 --> 00:36:25,099 ほとんど いねえだろ。 666 00:36:25,099 --> 00:36:30,599 大体 誕生日とか 結婚記念日とかなんじゃねえの? 667 00:36:34,509 --> 00:36:38,012 ねぇ 俺らがさ➡ 668 00:36:38,012 --> 00:36:42,500 初めて このファミレスに 来たのって いつだっけ? 669 00:36:42,500 --> 00:36:44,519 いや 覚えてねえなぁ。 670 00:36:44,519 --> 00:36:48,523 でも 確か… オープンして 割と すぐだったよな。 671 00:36:48,523 --> 00:36:51,075 ねぇ 何か 3日目ぐらいだったよね。 672 00:36:51,075 --> 00:36:52,575 うん。 673 00:36:55,012 --> 00:36:57,276 あれ 気持ち悪かったな。 何? 674 00:36:57,330 --> 00:37:01,018 春斗がさ 中浜さんに 「何人に見えます?」っつって➡ 675 00:37:01,018 --> 00:37:04,189 しつこく聞いてたやつ。 いや しつこくはない。 676 00:37:04,215 --> 00:37:07,702 2週連続で聞いてたからね。 あれは あの人と➡ 677 00:37:08,009 --> 00:37:10,044 過去に そういう やりとりをしてたからね。 678 00:37:10,069 --> 00:37:13,163 でも あれでしょ 中浜さん 何にも覚えてなかったんでしょ? 679 00:37:13,163 --> 00:37:14,462 だいぶ酔ってらしたからね。 680 00:37:14,509 --> 00:37:17,302 記憶から消えやすい顔 してるからなぁ おめぇはよ。 681 00:37:17,302 --> 00:37:19,304 はぁ? 何だよ。 フフフ…。 682 00:37:19,304 --> 00:37:22,804 お前 久しぶりに俺たちと しゃべれるから 嬉しいんだろ? 683 00:37:31,799 --> 00:37:34,852 あっ 思い出した。 (瞬太:春斗) ん? 684 00:37:34,985 --> 00:37:38,542 お前らさ 真壁先生とのバーベキュー➡ 685 00:37:38,567 --> 00:37:42,734 何で別の日にしなかったんだよ。 いや だって そりゃあね➡ 686 00:37:42,910 --> 00:37:47,233 先生が 「解散ライブの景気づけに」 って 肉 食わしてくれたから。 687 00:37:47,258 --> 00:37:49,391 いやいやいや…。 あれは もう あの日しかないよな。 688 00:37:49,455 --> 00:37:51,603 あの日しかないし➡ 689 00:37:51,603 --> 00:37:55,100 お肉 おいしかったし。 おい… おい こら。 690 00:37:55,125 --> 00:37:58,712 さりげなく 自慢して来てんじゃ ねえぞ おめぇらよぉ。 691 00:37:58,752 --> 00:38:01,112 マジ美味なりけり。 「美味」じゃねえよ。 692 00:38:01,112 --> 00:38:04,747 おい もう だいぶ 外 明るくなってんじゃないの? 693 00:38:04,772 --> 00:38:07,099 中浜さん バイト終わって 帰っちゃうんじゃない? 694 00:38:08,603 --> 00:38:12,103 もう一杯 コーヒーお代わり もらわなくていいのな? 695 00:38:16,127 --> 00:38:18,127 本当にいいんだな? 696 00:38:19,681 --> 00:38:22,600 寝られなくなるぞ。 697 00:38:23,000 --> 00:38:28,955 俺は やっぱ ライブに向けて バッチバチ 今 調整中だから。 698 00:38:29,002 --> 00:38:30,702 フフフ…。 何の調整してんだ。 699 00:38:30,727 --> 00:38:34,495 お前ら 忘れたのか? 近年で 一番 出来良かったの➡ 700 00:38:34,495 --> 00:38:37,515 福岡から直行してやった 寝不足のライブだから。 701 00:38:37,515 --> 00:38:39,019 (3人) ハハハハ…。 702 00:38:39,059 --> 00:38:42,486 知らねえよ もう ほら… 行くぞ。 703 00:38:42,486 --> 00:38:46,507 あとは 布団の中で語りますか。 704 00:38:46,507 --> 00:38:49,510 だから お前と 寝る前に 語ることなんかねえんだよ。 705 00:38:49,510 --> 00:38:52,496 お前 今日 ずっとしゃべってんな。 ハハ…! 706 00:38:52,496 --> 00:38:55,496 どうも ありがとうございました。 707 00:39:04,592 --> 00:39:06,994 え~…。 708 00:39:06,994 --> 00:39:11,499 みんなから ひと言ずつ➡ 709 00:39:11,499 --> 00:39:14,502 お礼があるそうです。 710 00:39:14,502 --> 00:39:16,487 え? お礼? 711 00:39:16,487 --> 00:39:20,007 じゃあ 潤平。 712 00:39:20,007 --> 00:39:22,526 え~…。 713 00:39:22,526 --> 00:39:27,982 ここに通い始めてから 1年ちょっと。 714 00:39:27,982 --> 00:39:33,004 いつも あの特等席を用意してくれて➡ 715 00:39:33,004 --> 00:39:36,507 本当に感謝してます。 716 00:39:36,507 --> 00:39:38,507 ありがとうございました。 717 00:39:40,494 --> 00:39:41,996 瞬太。 はい 718 00:39:41,996 --> 00:39:44,211 はい。 719 00:39:44,236 --> 00:39:47,585 本当に 毎週➡ 720 00:39:47,585 --> 00:39:50,488 ありがとうございました。 721 00:39:50,488 --> 00:39:56,510 ここで過ごす時間が すごく大好きで…。 722 00:39:56,510 --> 00:40:01,482 中浜さんの入れてくれた コーヒーも大好きで。 723 00:40:01,482 --> 00:40:04,518 この1年に限っては もう➡ 724 00:40:04,518 --> 00:40:09,073 中浜さんも 6人目のマクベス なんじゃないか…。 725 00:40:09,073 --> 00:40:12,510 ん? でも 4.5人目…。 うん 瞬太 ちょっと長いな 長い。 726 00:40:12,510 --> 00:40:14,528 あと 6人目の話 しちゃうと➡ 727 00:40:14,528 --> 00:40:17,014 4人目 5人目 誰なん?って なっちゃうから。 728 00:40:17,014 --> 00:40:19,016 なっちゃう? うん。 729 00:40:19,016 --> 00:40:20,551 誰なんですか? 730 00:40:20,551 --> 00:40:23,551 あっ 本当に… 本当に ありがとうございました。 731 00:40:25,022 --> 00:40:27,522 はい 最後 春斗。 732 00:40:28,576 --> 00:40:31,529 え~…。 733 00:40:31,529 --> 00:40:36,033 毎週 ありがとうございました。 734 00:40:36,033 --> 00:40:38,533 お世話になりました。 735 00:40:40,021 --> 00:40:42,006 え~…。 736 00:40:42,006 --> 00:40:46,544 中浜さんが入れてくれた コーヒーが➡ 737 00:40:46,544 --> 00:40:51,132 ネタ作りの 活力になっていたことは➡ 738 00:40:51,132 --> 00:40:53,632 間違いありません。 739 00:40:55,019 --> 00:40:59,006 解散ライブ… え~…➡ 740 00:40:59,006 --> 00:41:04,011 応援して来てよかったなと 思っていただけるよう➡ 741 00:41:04,011 --> 00:41:07,515 精いっぱい やらせていただきますので➡ 742 00:41:07,515 --> 00:41:10,534 どうか 最後まで➡ 743 00:41:10,534 --> 00:41:15,122 応援のほど よろしくお願いします。 744 00:41:15,122 --> 00:41:22,012 ♬~ 745 00:41:22,012 --> 00:41:24,031 (はなをすする音) 746 00:41:24,031 --> 00:41:26,033 毎週➡ 747 00:41:26,033 --> 00:41:29,520 当店に お越しいただきまして➡ 748 00:41:29,520 --> 00:41:32,020 ありがとうございました。 749 00:41:34,024 --> 00:41:39,024 最後のライブ 本当に楽しみにしております。 750 00:41:43,117 --> 00:41:45,019 (はなをすする音) 751 00:41:45,019 --> 00:41:47,037 いってらっしゃいませ。 752 00:41:47,037 --> 00:41:54,011 ♬~ 753 00:41:54,011 --> 00:41:56,997 ♬~ じゃあ またね。 754 00:41:56,997 --> 00:42:14,014 ♬~ 755 00:42:14,014 --> 00:42:19,036 <いよいよ 解散ライブを残すだけとなった> 756 00:42:19,036 --> 00:42:21,505 <マクベスでいられるのも➡ 757 00:42:21,505 --> 00:42:23,505 残りわずか> 758 00:42:28,045 --> 00:42:30,581 試合開始から間もなく➡ 759 00:42:30,581 --> 00:42:34,081 72時間が 過ぎようとしております! 760 00:42:35,260 --> 00:42:37,521 お互い 一歩も譲らず➡ 761 00:42:37,521 --> 00:42:41,521 試合の行方は 全く見えません! 762 00:42:46,013 --> 00:42:48,516 おっと… おっと➡ 763 00:42:48,516 --> 00:42:51,016 良夫が立ち上がった! 764 00:42:52,586 --> 00:42:56,540 正直 お父さんが そこまで➡ 765 00:42:56,540 --> 00:43:00,995 娘さんを愛してるなんて 知りませんでした。 766 00:43:00,995 --> 00:43:02,997 失礼します。 767 00:43:02,997 --> 00:43:06,500 お~っと これは 完全な敗北宣言か!? 768 00:43:06,500 --> 00:43:08,500 待ちたまえ! 769 00:43:11,038 --> 00:43:13,591 太郎も立ち上がる! 770 00:43:13,591 --> 00:43:16,994 貧乏揺すりだと思っていたが➡ 771 00:43:16,994 --> 00:43:20,531 そうではなかったんだな。 772 00:43:20,531 --> 00:43:23,033 モールス信号で➡ 773 00:43:23,033 --> 00:43:26,020 「娘さんをください」。 774 00:43:26,020 --> 00:43:31,008 三日三晩 わしに 言い続けてくれていたのに➡ 775 00:43:31,008 --> 00:43:34,077 気付かなくて すまなかった。 776 00:43:34,102 --> 00:43:40,117 なんと 良夫の貧乏揺すりは モールス信号だった~! 777 00:43:40,117 --> 00:43:44,488 ここに来て 大技が決まったか!? 778 00:43:44,488 --> 00:43:48,526 わしの負けだ。 779 00:43:48,526 --> 00:43:53,030 敗北宣言だ! どうなる? どうなるんだ この試合! 780 00:43:53,030 --> 00:43:55,015 娘を➡ 781 00:43:55,015 --> 00:43:58,015 幸せにしてやってくれ。 782 00:43:59,520 --> 00:44:01,555 はい。 783 00:44:01,555 --> 00:44:06,510 必ず 幸せにしてみせます。 784 00:44:06,510 --> 00:44:09,997 ♬~ 785 00:44:09,997 --> 00:44:13,517 (拍手) 786 00:44:13,517 --> 00:44:16,520 この素晴らしい戦いに 勝ち負けなんてありません。 787 00:44:16,520 --> 00:44:18,073 2人とも勝者です。 788 00:44:18,166 --> 00:44:21,542 敗者なんていません 敗者なんていないんです! 789 00:44:21,542 --> 00:44:24,042 お前もだ! はい? 790 00:44:27,631 --> 00:44:30,017 お前も➡ 791 00:44:30,017 --> 00:44:32,043 最後まで よく頑張ったな。 792 00:44:32,068 --> 00:44:36,036 あんたも 立派な勝者だよ。 (指を鳴らす音) 793 00:44:37,525 --> 00:44:39,510 ハッ…。 794 00:44:39,510 --> 00:44:42,496 今日まで やって来て➡ 795 00:44:42,496 --> 00:44:45,549 本当に よかったです! 796 00:44:45,549 --> 00:44:47,585 ご清聴いただき➡ 797 00:44:47,585 --> 00:44:50,585 誠に ありがとうございます!