1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 ( Kei ) ハァ~… 。 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 何? 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 何だっけ? 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 どこ? 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Kei? ⚟ ( 物音 ) 6 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 誰? 7 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 あっ あの すみません 。 ここ どこですか? 8 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 あっ あの… 。 9 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 えっ? ねえ ちょっと待って! 10 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 何なんだよ これ… 。 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 これも触れる 。 12 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 これも… 。 13 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 《でも 何も思い出せない》 14 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 ハァ… 。 《自分の名前さえも…》 15 00:00:55,000 --> 00:01:01,000 《約1カ月間 あの人のことを見続けた…》 16 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 《どうやら 俺は… もう 死んでるらしい…》 17 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 ⚟ ( 渉 ) あゆみ 。 18 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 君は 専業主婦だよね? 19 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 掃除はしたんだけど… 。 20 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 家事を完璧にやれないなら この家にいる意味ないだろ 。 21 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 ごめんなさい 。 22 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 謝るなよ 。 23 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 もっと言い返せばいいのに 。 おかしいのは旦那だって 。 24 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 ( カップの割れる音 ) ( あゆみの倒れる音 ) 25 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 大丈夫ですか? 26 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 大丈夫ですか !? しっかりしてください! 27 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 誰…? 28 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 《えっ? 声が届いた !? 》 29 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 しっかりして! 死んじゃ駄目だって! 30 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 《彼女が 死のふちを さまよったからなのか…➡ 31 00:01:52,000 --> 00:01:57,000 あゆみさんにだけは 俺の姿が見えるようになった》 32 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 たぶん… 俺は もう 死んでるんだと思う 。 33 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 あっ…! 34 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 はっ! 35 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 幽霊ってこと…? 36 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 ⚟ほらね 。 あっ! 37 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 フッ… 。 38 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 言ったとおりでしょ? ホントに死んじゃってるの? 39 00:02:26,000 --> 00:02:31,000 うん 。 残念ながら そうみたい 。 40 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 フフフ 。 はあ… 。 41 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 信じる? 信じ… られない 。 42 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 だよね~ 。 43 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 えっ? 何で うちに現れたんですか? 44 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 分かんない 。 えっ… 。 45 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 目が覚めたら そこのパントリーにいた 。 46 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 えっ !? 47 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 怖かった… ですか? 48 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 うん 。 49 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 うん… 。 まあ でも 今は違うから 。 50 00:02:54,000 --> 00:02:59,000 こうして あゆみさんと話せてるし 料理も作れるしね 。 51 00:02:59,000 --> 00:03:04,000 フフ… 。 何か ごめんなさい 。 52 00:03:04,000 --> 00:03:09,000 私なんかより ずっと つらいのに 励ましてもらっちゃって… 。 53 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 あゆみさんはさ… 。 はい 。 54 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 正直 どうなの? 55 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 んっ? 56 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 家にいるとき 全然 笑えてないじゃん 。 57 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 旦那に あそこまで ぼろくそに言われてるのに➡ 58 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 何で 何も言い返さないの? 59 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 それは… 私が 至らないから 。 60 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 それ 本気で言ってる? 61 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 ホントは 気付いてんでしょ? 62 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 あの人が言ってることは おかしいって 。 63 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 お酒で ごまかすくらい つらいなら➡ 64 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 この家から出ていけば いいじゃん 。 65 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 そんな簡単に言われても… 。 66 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 結婚してるので 。 67 00:04:03,000 --> 00:04:10,000 母親のことでバッシングされて 逃げるように 仕事 辞めて➡ 68 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 やっと 手に入れた 居場所なんです 。 69 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 もうすぐ 40 になる専業主婦が いまさら どこ行くってんですか 。 70 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 でも 俺は この1カ月間➡ 71 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 あゆみさんが たくさん傷ついてるの➡ 72 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 見てきたから 。 73 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 あの人が あゆみさんを 大事にしてるとは思えないって 。 74 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 何で あんな人と結婚したの? 75 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 渉さんは…➡ 76 00:04:44,000 --> 00:04:49,000 私が 一番 苦しかったときに 救ってくれたから 。 77 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 ( 社長 ) 《残念だけど➡ 78 00:04:51,000 --> 00:04:56,000 決まってた仕事 降板することになった》➡ 79 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 《時間が解決してくれるのを 待とう 。 ねっ? あゆみ》 80 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 容赦ない誹謗中傷は続き➡ 81 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 ある朝➡ 82 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 突然 起きられなくなって… 。 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 83 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 病院に通いだし 長い休養に入った 。 84 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 ( 渉 ) 《あっ…》 《あっ ごめんなさい》 85 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 ( 渉 ) 《あっ すいません》 《あれ? 坪倉さん?》 86 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 《あっ… 沢村さん !? 》 87 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 一度 挨拶したことがある 坪倉社長だった 。 88 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 《大吉…》 《大吉だ》 89 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 《よかったら この後 お茶でも どうですか?》 90 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 《えっ?》 《 「 良縁は身近にあり 」 って》 91 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 《あ~ ホントですね》 92 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 ごく自然な流れで➡ 93 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 渉さんとのお付き合いが 始まった 。 94 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 《熱い 熱い… 。 熱い 熱い…》 《熱い》 95 00:05:47,000 --> 00:05:52,000 体調を崩していた私に いつも寄り添ってくれて 。 96 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 《大丈夫》 97 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 ( 渉 ) 《あゆみの笑顔を見るために 俺は生きていく》 98 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 《だから… 結婚してほしい》 99 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 《はい》 100 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 だから 渉さんには 感謝してるし➡ 101 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 あのときの言葉を 今でも信じてる 。 102 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 ていうか あなたに関係ない話ですよね 。 103 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 いや 関係なくないって 。 104 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 えっ? だって 俺➡ 105 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 今 唯一 話せるの あゆみさんだけだよ? 106 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 うん… 。 もっと 話 聞きたいし➡ 107 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 料理も食べてもらいたい 。 108 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 大切なお客さんには 元気で笑ってもらわないと 。 109 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 お客さん? うん 。 110 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 じゃあ 私の専属シェフってことですか? 111 00:06:35,000 --> 00:06:39,000 何なりと お申し付けください 。 ホホホ 。 112 00:06:39,000 --> 00:06:44,000 じゃあ… スープのお礼 ってわけじゃないんですけど➡ 113 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 私 調べてみましょうか 。 114 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 あなたが どこの誰で➡ 115 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 どうして ここに いるのか 。 ホントに !? 116 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 うん 。 いや それ めち ゃ くち ゃ 助かるな! 117 00:06:53,000 --> 00:06:58,000 うん 。 まあ 身元不明の幽霊を 調べるって 何か おかしいけど 。 118 00:06:58,000 --> 00:07:03,000 でも まあ 私も気になるんで あなたが誰なのか 。 119 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 じゃあ あゆみさんの ToDo リストに 追加ってことで 。 120 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 はい 。 121 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 契約成立ですね 。 122 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 あっ 。 あ~… 。 123 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 あっ… 。 あっ 。 124 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 なるほど 。 125 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 フフフ 。 フッ… 。 126 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 そんなに簡単に見つかんないか 。 127 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 ⚟ ( ドアの開閉音 ) 128 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 渉さん 。 129 00:07:39,000 --> 00:07:45,000 イタリアンのシェフで Keiっていう人 知らない? 130 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 いや 知らない 。 131 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 そっか… 。 ごめんなさい 変なこと聞いて 。 132 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 んっ? 133 00:08:00,000 --> 00:08:05,000 それより 今週末 うちで ホームパーティーを開く 。 134 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 スケジュール空けといてくれ 。 今週末? 急だね 。 135 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 新しく迎える加藤シェフの お披露目だ 。 136 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 取引先と うちの役員 入れて 30 名ほどになる 。 137 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 分かりました 。 138 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 ( 渉 ) 陽菜 。 139 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 パーティーでは お前も ホストの一員だ 。 140 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 バイオリンを練習して みんなの前で披露してくれ 。 141 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 あっ でも 陽菜ちゃん 最近 宿題 多くて➡ 142 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 やること多いから… 。 ( 渉 ) いいか? 143 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 これは 単なる食事会じゃない 。 144 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 坪倉グループのブランド力を示す プレゼンテーションなんだ 。 145 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 ( 渉 ) 何だ? その顔 。 えっ? 146 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 不満か? いや… 。 147 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 あゆみ 君は もう 女優じゃない 。 148 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 俺の妻という肩書がなくなれば➡ 149 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 君には 何の価値も 居場所も 残らないぞ 。 150 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 《あゆみさんは➡ 151 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 あゆみさんのままで いいんだから》 152 00:09:04,000 --> 00:09:10,000 ( 陽菜 ) 陽菜… ちゃんと練習するから 。 153 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 じゃあ 行ってくる 。 154 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 ( ドアの開閉音 ) 155 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 ( 渉 ) 全国 20 カ所の店で 大々的に展開していく予定です 。 156 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 さすが 坪倉グループですね 。 157 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 全国のお客さまに 楽しんでもらえるなんて➡ 158 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 光栄です 。 ( 渉 ) これで➡ 159 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 和食部門も 一気に盛り上がりそうです 。 160 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 あっ… 。 ( 藤子 ) そういえば 今度➡ 161 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 イタリアンの新しいお店が できると 伺いました 。 162 00:09:42,000 --> 00:09:47,000 ええ 。 次は 高級志向の店を考えていまして➡ 163 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 今 準備を急がせています 。 164 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 シェフ探しに難航しているという 噂を 聞きましたが➡ 165 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 どなたか見つかったんですか? 166 00:09:55,000 --> 00:10:01,000 ああ… 。 3つ星レストランにいた 加藤 亮介シェフです 。 167 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 そうですか… 。 それは楽しみです 。 168 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 ( 渉 ) あっ 今週末 その加藤シェフの➡ 169 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 お披露目パーティーを やるんですが➡ 170 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 もし よかったら いらっしゃいませんか? 171 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 伺っても よろしいんですか? 172 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 ( 渉 ) もちろんです 。 藤子さんが来てくれるなら➡ 173 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 ゲストも喜びます 。 ( 藤子 ) ありがとうございます 。 174 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) ( 渉 ) あっ 失礼 。 175 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 176 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 ( 渉 ) うん 。 俺だ 。 うん 。 ➡ 177 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 招待状 頼む 。 うん 。 178 00:10:29,000 --> 00:10:35,000 ( 渉 ) 次の店が勝負だ 。 知ってるだろ? 既存店の数字 。 179 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 赤字補填が 予想以上に膨らんでる 。 180 00:10:38,000 --> 00:10:44,000 今度の店が うまくいかなければ 坪倉グループは終わる 。 181 00:10:46,000 --> 00:10:50,000 社運が 懸かってるんだ 。 絶対に 失敗は許されない 。 182 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 承知しました 。 183 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 ( 京子 ) あゆみさん パーティー 今週末ですって? 184 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 はい 。 185 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 ああ… お皿は これじゃなくて➡ 186 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 カップボードの下に まとまったものがあるから➡ 187 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 それ使ってちょうだい 。 はい 。 分かりました 。 188 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 それと…➡ 189 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 もう 料理は シェフが作るとしても➡ 190 00:11:13,000 --> 00:11:18,000 あゆみさんも 何か 手作りの物を お出しした方がいいわね 。 191 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 あっ… 私もですか? お野菜の テリーヌ が いいんじゃない? 192 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 作り置きもできるし オクラ入れるとね➡ 193 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 ぱ~っと 華やかで奇麗なの 。 194 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 はい 。 分かりました 。 195 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 あっ それと… 。 196 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 はい 。 陽菜のバイオリン 。 197 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 しっかり お稽古させてちょうだいね 。 198 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 あの お母さん…➡ 199 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 陽菜ちゃんには ちょっと プレッシャーなんじゃないかなと 。 200 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 ただでさえ あの 習い事や塾で 忙しいですし 。 201 00:11:46,000 --> 00:11:51,000 できない理由を探す前に まずは お稽古でしょ? 202 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 あゆみさん ホームパーティーはね➡ 203 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 ゲストに 家庭円満を アピールする場でもあるの 。 204 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 それが 渉の信頼に つながっていくの 。 205 00:12:01,000 --> 00:12:06,000 坪倉の人間なら 覚えといてちょうだい 。 206 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 はい… 。 すいません 。 207 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 ( ドアの開閉音 ) 208 00:12:12,000 --> 00:12:18,000 えっ すごいじゃ~ん 陽菜ちゃん 。 209 00:12:18,000 --> 00:12:23,000 大変だけど バイオリンのお稽古も 頑張ろっか 。 210 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 ( 陽菜 ) うん… 。 211 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 えっ? 陽菜ちゃん? 212 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 ( 陽菜 ) あっ… 。 213 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 ごめんなさい 。 214 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 どうした? 215 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 別に… 。 216 00:13:05,000 --> 00:13:10,000 ♬ ( バイオリンの演奏 ) 217 00:13:10,000 --> 00:13:19,000 ♬~ 218 00:13:19,000 --> 00:13:24,000 ♬ ( バイオリンの演奏 ) ⚟ ( チャイム ) 219 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 ♬ ( バイオリンの演奏 ) はい 。 220 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 (インターホン)加藤です 。 少々 お待ちください 。 221 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 ♬ ( バイオリンの演奏 ) ( 操作音 ) 222 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 ( ドアの開閉音 ) 223 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 どうぞ 。 224 00:13:39,000 --> 00:13:43,000 あっ 。 陽菜ちゃん おなか すいちゃった? 225 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 ( 陽菜 ) ううん… 。 宿題 やってきます 。 226 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 うん 。 227 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 あっ どうぞ 。 228 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 あの 調味料でも何でも ご自由にお使いください 。 229 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 ありがとうございます 。 230 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 ちょっと 緊張しちゃうな 。 えっ? 231 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 ( 亮介 ) 実は 僕 あゆみさんのファンだったもので 。 232 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 あ~… ありがとうございます 。 233 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 ( ドアの閉まる音 ) 234 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 おかえりなさい 。 加藤さん いらしてます 。 235 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 ( 渉 ) うん 。 聞いてる 。 236 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 ( 亮介 ) 社長 おかえりなさい 。 ( 渉 ) ご苦労さま 。 237 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 ( 亮介 ) ち ょ うど 今 メインの試作が 出来上がったところです 。 238 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 ( 渉 ) うん 。 ➡ 239 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 あゆみも一緒に 感想を聞かせてくれ 。 240 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 あっ はい 。 241 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 いただきます 。 いただきます 。 242 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 ( 渉 ) うん 。 243 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 火入れは悪くないが➡ 244 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 仕上げのオイルが 主張し過ぎじゃないかな? 245 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 今度の店の客層は もっと 繊細な味付けを求めてるんだ 。 246 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 調整します 。 ( 渉 ) うん 。 247 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 奥さまは いかがですか? 248 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 すごく おいしいです 。 249 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 オイルの香りも エビと よく合ってて… 。 250 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 でも そうですね 。 251 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 あの 主人の言うとおり➡ 252 00:15:01,000 --> 00:15:06,000 もう少し 軽やかに仕上げても いいかもしれないです 。 253 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 妻も そう言ってる 。 参考にしてくれ 。 254 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 ( 加藤 ) ありがとうございます 。 勉強になります 。 255 00:15:18,274 --> 00:15:22,274 ( 渉 ) 陽菜 何だ この点数は! 256 00:15:22,274 --> 00:15:25,274 こんなテスト 満点 取らないと 駄目だろう! 257 00:15:25,274 --> 00:15:27,274 ごめんなさい 。 258 00:15:27,274 --> 00:15:29,274 ちゃんと見てるのか !? 259 00:15:29,274 --> 00:15:32,274 陽菜 勉強 サボってるんじゃないのか !? 260 00:15:32,274 --> 00:15:35,274 陽菜ちゃんの…➡ 261 00:15:35,274 --> 00:15:39,274 ちょっと 復習が足りなかったかな 。 262 00:15:39,274 --> 00:15:41,274 次は もう少し 頑張ろっか 。 263 00:15:45,274 --> 00:15:48,274 ( ドアの開閉音 ) 264 00:15:58,274 --> 00:16:00,274 ハァ… 。 265 00:16:10,274 --> 00:16:12,274 ⚟駄目でしょ 。 あっ… 。 266 00:16:14,274 --> 00:16:18,274 まあ 飲みたくなる気持ちも 分かるけどね 。 267 00:16:18,274 --> 00:16:20,274 見てました? うん 。 268 00:16:20,274 --> 00:16:22,274 ハァ… 。 269 00:16:22,274 --> 00:16:25,274 陽菜ちゃんに 悪いことしちゃいました 。 270 00:16:25,274 --> 00:16:29,274 一生懸命やってるのに かばってあげられなくて 。 271 00:16:29,274 --> 00:16:31,274 何で 言いたいこと言わなかったの? 272 00:16:31,274 --> 00:16:36,274 いや… 私なんかが言っても 意味ないですし… 。 273 00:16:36,274 --> 00:16:40,274 いや その方が あゆみさんが楽だからでしょ 。 274 00:16:42,274 --> 00:16:45,274 今のままじゃ 誰も幸せにならないんじゃない? 275 00:16:48,274 --> 00:16:50,274 これは? 276 00:16:50,274 --> 00:16:53,274 あっ テリーヌです 。 今度 ホームパーティーがあって➡ 277 00:16:53,274 --> 00:16:56,274 オードブルとして出すように 言われてて 。 278 00:16:56,274 --> 00:16:58,274 ふ~ん 。 279 00:16:58,274 --> 00:17:00,274 出るかな 。 よいしょ 。 280 00:17:00,274 --> 00:17:02,274 あ~ どうかな~ 。 281 00:17:02,274 --> 00:17:06,274 よっ 。 あっ… 。 あっ? あっ ちょっと待って 。 あっ! 282 00:17:06,274 --> 00:17:08,274 え~? あ~ 。 283 00:17:08,274 --> 00:17:11,274 何で? 慣れてない人が作ると➡ 284 00:17:11,274 --> 00:17:13,274 崩れやすいんだよねえ 。 え~… 。 285 00:17:13,274 --> 00:17:16,274 それに 旬じゃないオクラは お薦めしない 。 286 00:17:16,274 --> 00:17:19,274 えっ じゃあ 何がお薦めですか? 287 00:17:19,274 --> 00:17:22,274 今だったら… 菜の花の料理は? 288 00:17:22,274 --> 00:17:24,274 菜の花 。 うん 。 289 00:17:24,274 --> 00:17:26,274 薬膳的にも 血行を促したり➡ 290 00:17:26,274 --> 00:17:29,274 冬の間にたまった老廃物を 排出したりするっていわれてる 。 291 00:17:29,274 --> 00:17:31,274 身近な野菜でも 薬膳になるんですね 。 292 00:17:31,274 --> 00:17:34,274 そう 。 特別な食材じゃなくても➡ 293 00:17:34,274 --> 00:17:37,274 季節ごとの旬な野菜で 体調を整えてくれる 。 294 00:17:37,274 --> 00:17:39,274 は~ なるほど 。 295 00:17:39,274 --> 00:17:43,274 あっ 菜の花の クロスティーニなんか どう? 296 00:17:43,274 --> 00:17:48,274 おいしそうなんですけど お母さんに言われた料理を➡ 297 00:17:48,274 --> 00:17:51,274 作らないわけにも いかないかなあと 。 298 00:17:51,274 --> 00:17:53,274 あ~… 。 299 00:17:53,274 --> 00:17:56,274 まあ 自分が いいと思う方を やればいいよ 。 300 00:17:56,274 --> 00:17:59,274 うん… 。 今度 来るときまでに➡ 301 00:17:59,274 --> 00:18:02,274 一応 レシピ 考えとくよ 。 今度? 302 00:18:02,274 --> 00:18:04,274 うん 。 って いつですか? 303 00:18:04,274 --> 00:18:06,274 分かんないけど➡ 304 00:18:06,274 --> 00:18:10,274 月が出てるとき 気付いたら ここにいるんだよね 。 305 00:18:10,274 --> 00:18:13,274 え~? 確かに➡ 306 00:18:13,274 --> 00:18:17,274 Keiさんが来るときは いつも 月が奇麗だったかも 。 307 00:18:17,274 --> 00:18:20,274 Keiでいいよ 。 俺 かなり 年下だし 。 308 00:18:20,274 --> 00:18:27,274 いや かなりは余計ですけど 。 じゃあ Kei 。 309 00:18:27,274 --> 00:18:29,274 うん 。 フッ 。 310 00:18:32,274 --> 00:18:35,274 ( 医師 )30 代後半の方は 特に➡ 311 00:18:35,274 --> 00:18:38,274 妊娠を望んでから 1年以上かかることも➡ 312 00:18:38,274 --> 00:18:40,274 一般的です 。 はい… 。 313 00:18:40,274 --> 00:18:44,274 あの 分かってはいるんですけど… 。 314 00:18:44,274 --> 00:18:46,274 ( 京子 ) 《まずは➡ 315 00:18:46,274 --> 00:18:49,274 あなたも 跡取りの男の子を 産んでちょうだい》 316 00:18:49,274 --> 00:18:52,274 その プレッシャーもあって➡ 317 00:18:52,274 --> 00:18:58,274 夫には あの 子供がいるので やはり 自分が原因なのかなと 。 318 00:18:58,274 --> 00:19:01,274 ( 医師 ) お子さんを授かっていても➡ 319 00:19:01,274 --> 00:19:05,274 その後 授かりにくくなる 2人目不妊というケースも➡ 320 00:19:05,274 --> 00:19:07,274 多いんです 。 321 00:19:07,274 --> 00:19:09,274 ご主人にも 検査を受けていただくのが➡ 322 00:19:09,274 --> 00:19:11,274 近道だと思いますよ 。 323 00:19:11,274 --> 00:19:13,274 はい 。 324 00:19:28,274 --> 00:19:48,274 ♬~ 325 00:19:48,274 --> 00:19:50,274 ♬~ 326 00:19:50,274 --> 00:19:54,274 検査? そんなもの やる必要があるのか? 327 00:19:54,274 --> 00:19:56,274 先生が そう おっしゃってて… 。 328 00:19:56,274 --> 00:19:58,274 俺には 陽菜だって いるんだ 。 329 00:19:58,274 --> 00:20:01,274 俺に問題がないことは 娘が証明してるだろ 。 330 00:20:01,274 --> 00:20:04,274 そうなんだけど… 。 331 00:20:04,274 --> 00:20:07,274 まずは 君一人で 治療に専念してくれ 。 332 00:20:10,274 --> 00:20:12,274 ( ドアの開閉音 ) 333 00:20:12,274 --> 00:20:14,274 ( 舞 ) 渉さんとは どう? うまくいってる? 334 00:20:14,274 --> 00:20:20,274 う~ん… 不妊治療は続けてるんだけど➡ 335 00:20:20,274 --> 00:20:22,274 渉さんが 俺には問題ないって言って➡ 336 00:20:22,274 --> 00:20:25,274 検査 受けてくんなくて 。 ( 里佳 ) 何 それ 。 337 00:20:25,274 --> 00:20:28,274 妊活って 夫婦で協力してやるもんでしょ? 338 00:20:28,274 --> 00:20:32,274 渉さんとの子供が欲しくて 始めたはずなのに➡ 339 00:20:32,274 --> 00:20:35,274 分かんなくなってきちゃった っていうか 。 340 00:20:35,274 --> 00:20:38,274 義母からのプレッシャーも すごいし➡ 341 00:20:38,274 --> 00:20:41,274 義務みたいになってるかも 。 342 00:20:41,274 --> 00:20:44,274 何か あゆみらしくない 。 んっ? 343 00:20:44,274 --> 00:20:46,274 前は もっと 言いたいこと がつんと言ってたじゃん 。 344 00:20:46,274 --> 00:20:48,274 《ホントは 気付いてんでしょ?》 345 00:20:48,274 --> 00:20:50,274 《あの人が言ってることは おかしいって》 346 00:20:50,274 --> 00:20:54,274 《その方が あゆみさんが楽だからでしょ》 347 00:20:54,274 --> 00:20:58,274 んっ… そりゃ まあ 守りにも入るよ 。 348 00:20:58,274 --> 00:21:01,274 もう アラフォーだし 。 349 00:21:01,274 --> 00:21:03,274 里佳は どう? 仕事 忙しい? 350 00:21:03,274 --> 00:21:05,274 今ね… 。 うん 。 351 00:21:05,274 --> 00:21:07,274 とある転落事故の 裏取りをしてるの 。 352 00:21:07,274 --> 00:21:09,274 うん 。 男性が➡ 353 00:21:09,274 --> 00:21:11,274 意識不明で入院中なんだけど… 。 うん 。 354 00:21:11,274 --> 00:21:14,274 警察は 単独事故で処理しようとしてる 。 ➡ 355 00:21:14,274 --> 00:21:17,274 でも 私は 何かの事件に 巻き込まれたんじゃないかって➡ 356 00:21:17,274 --> 00:21:22,274 疑ってるんだ 。 へ~ 。 すっかり 社会部記者だね 。 357 00:21:22,274 --> 00:21:25,274 舞は どう? 彼氏と うまくいってる? 358 00:21:25,274 --> 00:21:28,274 ( 舞 ) うん 。 デートもしてるし ラブラブだよ 。 359 00:21:28,274 --> 00:21:30,274 うん 。 えっ どんな人なの? 360 00:21:30,274 --> 00:21:36,274 え~? とっても優しくって 会社を経営してる 年上の人 。 361 00:21:36,274 --> 00:21:39,274 ん~ いいね 。 応援してる 。 ありがとう 。 362 00:21:39,274 --> 00:21:42,274 何? これ 。 ( 里佳 ) め っ ち ゃ おいしか っ たから 。 363 00:21:45,274 --> 00:21:48,274 ( 渉 ) 《君には 何の価値も 居場所も 残らないぞ》 364 00:21:48,274 --> 00:21:50,274 《何か あゆみらしくない》 365 00:21:50,274 --> 00:21:52,274 《ごめんなさい》 《今のままじゃ➡ 366 00:21:52,274 --> 00:21:54,274 誰も 幸せにならないんじゃない?》 367 00:22:01,274 --> 00:22:04,274 フッ… やっぱ すげえな 。 368 00:22:04,274 --> 00:22:08,274 お~ 香し 。 フッ… 。 369 00:22:08,274 --> 00:22:11,274 紫花地丁もある 。 370 00:22:11,274 --> 00:22:14,274 は~ 。 371 00:22:14,274 --> 00:22:18,274 う~わ… 。 372 00:22:18,274 --> 00:22:20,274 《うわ~!》 あっ… 。 373 00:22:25,274 --> 00:22:27,274 何だ 今の… 。 374 00:22:43,274 --> 00:22:45,274 ( 小春 ) ねえねえ あのさ えっと… 。 ( 陽菜 ) はい 。 375 00:22:45,274 --> 00:22:47,274 ( 小春 ) あっ これ 。 見つけた 。 フフ… 。 376 00:22:47,274 --> 00:22:50,274 ( 陽菜 ) あっ… 。 ありがとうございます 。 377 00:22:50,274 --> 00:22:52,274 ( 小春 ) これ あと 何個 集めるの? こんにちは 。 378 00:22:52,274 --> 00:22:55,274 ( 小春 ) あっ こんにちは 。 ただいま 。 379 00:22:59,274 --> 00:23:01,274 何か ありました? 380 00:23:01,274 --> 00:23:03,274 ( ドアの開閉音 ) ( 小春 ) いや 別に… 。 381 00:23:03,274 --> 00:23:05,274 じゃあ すいません 。 失礼します 。 382 00:23:05,274 --> 00:23:07,274 失礼します 。 行こ 。 383 00:23:33,274 --> 00:23:35,274 ( 京子 ) 《お野菜のテリーヌが いいんじゃない?》 384 00:23:35,274 --> 00:23:39,274 《食事は あしたの自分への贈り物だから》 385 00:23:39,274 --> 00:23:42,274 《お母さんに 歯向かっていいものか…》 386 00:23:51,274 --> 00:23:53,274 《お酒で ごまかすくらい つらいなら➡ 387 00:23:53,274 --> 00:23:56,274 この家から出ていけば いいじゃん》 388 00:24:00,274 --> 00:24:03,274 ⚟ ( 拍手 ) うわっ 。 389 00:24:03,274 --> 00:24:05,274 よくできました 。 びっくりした… 。 390 00:24:05,274 --> 00:24:07,274 何の心境の変化? 391 00:24:07,274 --> 00:24:12,274 今日 友達に 前の私と違うって言われて 。 392 00:24:12,274 --> 00:24:16,274 前は もっと はっきり 言いたいこと言ってたって 。 393 00:24:16,274 --> 00:24:19,274 ほらね~ 。 394 00:24:19,274 --> 00:24:21,274 何か やっぱ 無理してるんだよな あゆみさん 。 395 00:24:21,274 --> 00:24:23,274 ( 林太郎 ) 私も同感です 。 えっ えっ えっ? 396 00:24:23,274 --> 00:24:26,274 えっ 何? 泥棒? 違う違う 。 違う 違うの 違うの 。 397 00:24:26,274 --> 00:24:28,274 えっ? 落ち着いて 。 398 00:24:28,274 --> 00:24:30,274 えっ? あっ 。 おっ 俺のこと見えてる? 399 00:24:30,274 --> 00:24:34,274 あっ 確かに 。 私 鈴木 林太郎といいます 。 400 00:24:34,274 --> 00:24:37,274 享年 52 歳 。 じゃあ➡ 401 00:24:37,274 --> 00:24:39,274 あなたも 死んでるんですか? 402 00:24:39,274 --> 00:24:42,274 はい 。 3年前に 事故で 。 403 00:24:42,274 --> 00:24:47,274 ただ 一人娘の小春が心配でね 成仏できなかったんですよ 。 404 00:24:47,274 --> 00:24:49,274 小春さんのお父さん… 。 405 00:24:49,274 --> 00:24:55,274 えっと… どうして ここに現れたんですか? 406 00:24:55,274 --> 00:24:58,274 いや 私のことが 見えてたみたいなんで➡ 407 00:24:58,274 --> 00:25:00,274 何か… 。 ハハハ… 。 あ~… 。 408 00:25:00,274 --> 00:25:04,274 うれしくなっちゃって 。 あっ… 。 409 00:25:04,274 --> 00:25:11,274 陽菜ちゃんのことも気になるし たま~に 寄らせてもらってます 。 410 00:25:11,274 --> 00:25:16,274 渉君も 京子さんも 厳しい人だからね 。 411 00:25:16,274 --> 00:25:20,274 あっ… うちのこと詳しいんですね 。 412 00:25:20,274 --> 00:25:25,274 もちろん 。 陽菜ちゃんのお母さん 優しい人だったんだけど➡ 413 00:25:25,274 --> 00:25:28,274 坪倉家と合わなくてね 。 ああ… 。 414 00:25:28,274 --> 00:25:30,274 離婚して追い出されたんだ 。 415 00:25:30,274 --> 00:25:34,274 親権も養育権も 全部 取られて 。 416 00:25:36,274 --> 00:25:38,274 最近の陽菜ちゃん…➡ 417 00:25:38,274 --> 00:25:42,274 もしかしたら お母さんが 会いに来てくれるのを➡ 418 00:25:42,274 --> 00:25:44,274 待ってるのかもしれないな 。 419 00:25:49,274 --> 00:25:51,274 ( 陽菜 ) 《あっ…》 420 00:25:51,274 --> 00:25:56,274 あの もし 陽菜ちゃんのことで 何か分かることあったら➡ 421 00:25:56,274 --> 00:25:58,274 教えてもらっても いいですか? 422 00:25:58,274 --> 00:26:00,274 了解 。 423 00:26:00,274 --> 00:26:02,274 俺にも教えてくれませんか? 424 00:26:02,274 --> 00:26:05,274 んっ? 何を? どうやったら➡ 425 00:26:05,274 --> 00:26:07,274 自由に動けるようになるのか 。 426 00:26:07,274 --> 00:26:10,274 俺 キッチンの中から 出られないみたいで 。 427 00:26:10,274 --> 00:26:12,274 自由になって どうすんの? 428 00:26:12,274 --> 00:26:19,274 自分が誰で どうして死んだのか ホントのことを知りたいです 。 429 00:26:19,274 --> 00:26:23,274 う~ん… 。 430 00:26:23,274 --> 00:26:27,274 キッチンの中だけの方が 幸せかもよ 。 431 00:26:27,274 --> 00:26:30,274 どういう意味ですか? 432 00:26:30,274 --> 00:26:33,274 知れば知るほど つらいこともある 。 433 00:26:33,274 --> 00:26:39,274 この世に未練を残すなら さ~っと 成仏した方が 身のためだ 。 434 00:26:39,274 --> 00:26:42,274 まっ 考えとくよ 。 はい 。 435 00:26:42,274 --> 00:26:45,274 じゃあ また お邪魔するね 。 436 00:26:45,274 --> 00:26:47,274 あっ… 。 437 00:26:50,274 --> 00:26:53,274 うわ… びっくりした 。 438 00:26:53,274 --> 00:26:57,274 いや~ まさか 仲間がいるなんて 。 439 00:26:57,274 --> 00:27:00,274 えっ でも 何で 私 急に見えるようになった… 。 440 00:27:00,274 --> 00:27:03,274 倒れて 生死を さまよったせいじゃないかな 。 441 00:27:03,274 --> 00:27:07,274 それ以来 俺のことも見えてるし 。 なるほど 。 442 00:27:07,274 --> 00:27:11,274 あっ で メニューは どうするの? 443 00:27:11,274 --> 00:27:13,274 あっ… 。 444 00:27:18,274 --> 00:27:21,274 菜の花のクロスティーニ 教えてください 。 445 00:27:21,274 --> 00:27:24,274 お~ 。 フッ… 。 お任せください 。 446 00:27:30,274 --> 00:27:36,274 トウガラシとアンチョビーを 入れて 菜の花を炒める 。 447 00:27:36,274 --> 00:27:39,274 うん… 。 あっ 。 448 00:27:39,274 --> 00:27:42,274 あ~ いい香り 。 449 00:27:42,274 --> 00:27:44,274 でしょ? 450 00:27:46,274 --> 00:27:48,274 ( 咳払い ) 451 00:27:54,274 --> 00:27:58,274 よし… 。 452 00:27:58,274 --> 00:28:00,274 どうぞ 召し上がれ 。 453 00:28:00,274 --> 00:28:02,274 いただきます 。 454 00:28:08,274 --> 00:28:10,274 うん 。 455 00:28:10,274 --> 00:28:14,274 うん 。 おいしい 。 うん 。 456 00:28:14,274 --> 00:28:18,274 アンチョビーと菜の花の ほろ苦さが すごい合う 。 457 00:28:18,274 --> 00:28:21,274 フフ… 。 よかった 。 うん 。 458 00:28:21,274 --> 00:28:24,274 何で こっちを作ろうと思ったの? 459 00:28:24,274 --> 00:28:26,274 う~ん… 。 460 00:28:26,274 --> 00:28:32,274 大事なパーティーだし 絶対 失敗は 許されないし 。 461 00:28:32,274 --> 00:28:35,274 でも Keiが教えてくれる レシピなら➡ 462 00:28:35,274 --> 00:28:40,274 絶対に おいしいし 体にもいいだろうと思って 。 463 00:28:40,274 --> 00:28:46,274 ゲストの方には 私が 心から 食べてほしいって思える料理を➡ 464 00:28:46,274 --> 00:28:48,274 作りたいって思ったから 。 465 00:28:48,274 --> 00:28:51,274 自分の心に 素直になったんだ 。 466 00:28:51,274 --> 00:28:54,274 Keiのおかげ 。 フフ… 。 467 00:28:57,274 --> 00:29:02,274 お母さんとか旦那さんに 怒られない? 468 00:29:02,274 --> 00:29:04,274 うん… 。 469 00:29:04,274 --> 00:29:08,274 怒られる… だろうね 。 470 00:29:10,274 --> 00:29:17,274 でも 今の自分のままじゃ 駄目だって思って 。 471 00:29:20,274 --> 00:29:27,274 ホントは 急に パーティーとか 言われても 困るし➡ 472 00:29:27,274 --> 00:29:30,274 頑張ってる陽菜ちゃんに➡ 473 00:29:30,274 --> 00:29:35,274 さらに要求するのも やめてほしいし➡ 474 00:29:35,274 --> 00:29:40,274 テストだって 立派な点数だったと思う 。 475 00:29:42,274 --> 00:29:48,274 作った料理に 文句ばっか言われるのも つらい 。 476 00:29:51,274 --> 00:29:53,274 全部… 。 477 00:29:55,274 --> 00:29:59,274 全部 何か違うって 思ってたんだけど… 。 478 00:30:03,274 --> 00:30:08,274 ホントは… ちゃんと 言いたかったんだけど…➡ 479 00:30:08,274 --> 00:30:15,274 でも 完璧な妻でいたくて… 。 480 00:30:17,274 --> 00:30:22,274 私 坪倉の妻じゃなくなったら 何にもなくなっちゃうから 。 481 00:30:22,274 --> 00:30:24,274 ( はなをすする音 ) 482 00:30:26,274 --> 00:30:28,274 でも ホントは➡ 483 00:30:28,274 --> 00:30:32,274 自分の弱さに向き合うの 怖くて➡ 484 00:30:32,274 --> 00:30:37,274 気付かないふりしてただけかも… 。 485 00:30:39,274 --> 00:30:41,274 やっと 本音が聞けた 。 486 00:30:47,274 --> 00:30:51,274 正しいかどうかなんて 後回しでいいんだって 。 487 00:30:53,274 --> 00:30:58,274 あゆみさんのホントの気持ちを ぶつければ いいんだよ 。 488 00:30:58,274 --> 00:31:00,274 うん 。 489 00:31:13,014 --> 00:31:16,014 うん 。 よし 。 490 00:31:19,047 --> 00:31:22,047 あら? えっ… 。 491 00:31:25,047 --> 00:31:27,047 何? これ 。 492 00:31:27,047 --> 00:31:30,047 あの テリーヌが うまく できなくて➡ 493 00:31:30,047 --> 00:31:32,047 でも あの これなら ちゃんと できたので 。 494 00:31:32,047 --> 00:31:35,047 それに 菜の花は 旬の食材で… 。 495 00:31:35,047 --> 00:31:38,047 どうして 私の言うこと聞かなかったの !? 496 00:31:38,047 --> 00:31:41,047 もう 見た目も もう がちゃがちゃで➡ 497 00:31:41,047 --> 00:31:43,047 もう 雑でしょ… 。 ⚟ ( 渉 ) あゆみ! 498 00:31:43,047 --> 00:31:45,047 勝手なこと するな!➡ 499 00:31:45,047 --> 00:31:47,047 母さんの言うとおりにしてれば いいんだよ! 500 00:31:47,047 --> 00:31:50,047 今日は 失敗できない日なんだぞ 。 501 00:31:50,047 --> 00:31:54,047 えっ でも… 。 ( 渉 ) さっさと 下げてくれ 。 ➡ 502 00:31:54,047 --> 00:31:57,047 母さん よく言っときますから 。 503 00:32:11,047 --> 00:32:15,047 ( 男性 ・ 京子の話し声 ) 504 00:32:15,047 --> 00:32:18,047 ( 京子 ) 今日は ゆっくりなさってくださいね 。 505 00:32:18,047 --> 00:32:20,047 ( 男性 ) ありがとうございます 。 楽しみだね 。 506 00:32:22,047 --> 00:32:25,047 あっ 本日は お忙しい中 ありがとうございます 。 507 00:32:25,047 --> 00:32:27,047 主人が いつも お世話になっております 。 508 00:32:27,047 --> 00:32:29,047 ( 男性 ) こちらこそ お世話に… 。 ⚟ ( 亮介 ) お待たせしました 。 509 00:32:29,047 --> 00:32:32,047 ( 一同 ) お~ 。 510 00:32:32,047 --> 00:32:35,047 ( 男性 ) これは うまそうだ 。 511 00:32:35,047 --> 00:32:37,047 ( 女性 ) ホントに おいしそうですね 。 512 00:32:37,047 --> 00:32:39,047 ありがとうございます 。 ( 男性 ) オマールエビですか? 513 00:32:39,047 --> 00:32:41,047 はい 。 オマールエビのヴァポーレ➡ 514 00:32:41,047 --> 00:32:44,047 フレッシュバジル と… オレンジ のソースが 掛かっております 。 515 00:32:44,047 --> 00:32:46,047 ( 男性 ) このオレンジの匂い すごい… 。 516 00:32:46,047 --> 00:32:49,047 ( 渉 ) 藤子さん 妻の あゆみです 。 517 00:32:49,047 --> 00:32:53,047 ( 藤子 ) わ~ 奥さまに お会いしたかったんです 。 518 00:32:53,047 --> 00:32:56,047 坪倉社長には 大変 お世話になっています 。 519 00:32:56,047 --> 00:32:58,047 ( 渉 ) 藤子さん こちらに 。 ( 藤子 ) はい 。 520 00:33:01,047 --> 00:33:03,047 あゆみさん 。 はい 。 521 00:33:03,047 --> 00:33:07,047 ワイン 補充して 。 あっ はい 。 522 00:33:07,047 --> 00:33:09,047 気が利かないわね 。 すいません 。 523 00:33:16,047 --> 00:33:19,047 どうかされました? 524 00:33:19,047 --> 00:33:22,047 お手洗いは? ( 小林 ) こちらです 。 525 00:33:22,047 --> 00:33:26,047 そうなんですね 。 失礼しました 。 526 00:33:32,047 --> 00:33:34,047 あっ 奥さま 。 はい 。 527 00:33:34,047 --> 00:33:37,047 バイオリンを演奏する時間なのに 陽菜ちゃんが➡ 528 00:33:37,047 --> 00:33:39,047 見当たらないんですが… 。 えっ? 529 00:33:39,047 --> 00:33:41,047 ( ノック音 ) 530 00:33:44,047 --> 00:33:46,047 何で ちゃんと見ておかない 。 531 00:33:46,047 --> 00:33:48,047 何してんだ! ごめんなさい 。 私➡ 532 00:33:48,047 --> 00:33:51,047 捜しに行ってきます 。 君は 家にいろ! 秘書を行かせる 。 533 00:33:51,047 --> 00:33:53,047 いや でも… 。 534 00:33:53,047 --> 00:33:55,047 ゲストを残して ホストが いなくなるなんて➡ 535 00:33:55,047 --> 00:33:57,047 あり得ないだろ! 536 00:34:02,047 --> 00:34:05,047 今は…➡ 537 00:34:05,047 --> 00:34:08,047 陽菜ちゃんを 優先するべきだと思う 。 538 00:34:08,047 --> 00:34:10,047 はあ? 539 00:34:12,047 --> 00:34:14,047 おい あゆみ! 540 00:34:14,047 --> 00:34:32,047 ♬~ 541 00:34:32,047 --> 00:34:35,047 ( 小春 ) 《はい 。 シール》 ( 陽菜 ) 《ありがとうございます》 542 00:34:41,047 --> 00:34:43,047 あっ 。 543 00:34:43,047 --> 00:34:46,047 あっ… よかった 。 544 00:34:48,047 --> 00:34:53,047 あっ… それ シールと交換してきたんだ 。 545 00:34:55,047 --> 00:34:59,047 これが欲しかったんだ? 546 00:34:59,047 --> 00:35:02,047 ママが好きだったから 。 547 00:35:02,047 --> 00:35:05,047 え~ そうなんだ 。 548 00:35:07,047 --> 00:35:11,047 いつか ママに渡そうと思って 。 549 00:35:15,047 --> 00:35:18,047 いい子にしてたのに…➡ 550 00:35:18,047 --> 00:35:22,047 どうして ママは 会いに来てくれないの? 551 00:35:31,047 --> 00:35:34,047 陽菜が悪い子だから? 552 00:35:34,047 --> 00:35:36,047 違うよ 。 553 00:35:36,047 --> 00:35:40,047 陽菜ちゃん 全然 悪い子じゃないよ 。 554 00:35:40,047 --> 00:35:45,047 そうか 。 だから ずっと いい子で頑張ってたんだ 。 555 00:35:50,047 --> 00:35:52,047 大丈夫 大丈夫 。 556 00:35:54,047 --> 00:35:56,047 一緒に帰ろう 。 557 00:35:56,047 --> 00:36:16,047 ♬~ 558 00:36:16,047 --> 00:36:22,047 ♬~ 559 00:36:22,047 --> 00:36:24,047 お疲れさま 。 ( 亮介 ) お疲れさまでした 。 560 00:36:24,047 --> 00:36:27,047 ⚟ ( 足音 ) 561 00:36:31,047 --> 00:36:36,047 陽菜 みんなに心配かけちゃ駄目だぞ 。 562 00:36:52,047 --> 00:36:55,047 これって あゆみさんが作られたんですか? 563 00:36:55,047 --> 00:36:58,047 あっ はい 。 ( 藤子 ) いただいてもいいですか? 564 00:36:58,047 --> 00:37:00,047 あっ ええ… どうぞ どうぞ 。 565 00:37:00,047 --> 00:37:03,047 わ~ 。 566 00:37:03,047 --> 00:37:05,047 いただきます 。 567 00:37:10,047 --> 00:37:14,047 うん! おいしい! ホントですか? 568 00:37:14,047 --> 00:37:17,047 ニンニクとアンチョビーが 効いてますね 。 569 00:37:17,047 --> 00:37:20,047 このパプリカのアイデアも すごく いい 。 570 00:37:20,047 --> 00:37:24,047 あの 赤トウガラシとパプリカは 体を温めるので➡ 571 00:37:24,047 --> 00:37:27,047 薬膳的にも 菜の花と合わせるのが いいらしくて 。 572 00:37:27,047 --> 00:37:29,047 あゆみさん 薬膳に お詳しいんですか? 573 00:37:29,047 --> 00:37:32,047 あっ いえ まだ 勉強中です 。 574 00:37:34,047 --> 00:37:38,047 この味 どこかで食べたことあるような 。 575 00:37:38,047 --> 00:37:40,047 えっ どっ どこですか? 576 00:37:40,047 --> 00:37:42,047 もし 思い出したら ご連絡しますね 。 577 00:37:42,047 --> 00:37:44,047 あっ… 。 よかったら➡ 578 00:37:44,047 --> 00:37:47,047 友達申請しても いいですか? あっ もちろんです 。 579 00:37:50,047 --> 00:37:54,047 ( タップ音 ) 580 00:37:56,047 --> 00:37:58,047 今日のパーティーが 坪倉グループにとって➡ 581 00:37:58,047 --> 00:38:00,047 どれだけ大事だったか! 582 00:38:00,047 --> 00:38:02,047 君は 分かってないだろ! 583 00:38:02,047 --> 00:38:06,047 陽菜も こんな皿のために抜け出すなんて 。 584 00:38:06,047 --> 00:38:08,047 それ 陽菜ちゃんの大事なお皿… 。 585 00:38:08,047 --> 00:38:11,047 余計な口出しをするな! 586 00:38:11,047 --> 00:38:15,047 陽菜の母親にでも なったつもりか? 587 00:38:15,047 --> 00:38:20,047 陽菜ちゃんは 私の大事な娘です… 。 588 00:38:20,047 --> 00:38:24,047 こんな安い皿 くだらない! 589 00:38:37,047 --> 00:38:40,047 《今のままじゃ 誰も 幸せにならないんじゃない?》 590 00:38:40,047 --> 00:38:44,047 《あゆみさんのホントの気持ちを ぶつければ いいんだよ》 591 00:38:46,047 --> 00:38:49,047 仕事が大変なのも分かる 。 592 00:38:51,047 --> 00:38:54,047 大事なパーティーだったのも 分かる 。 593 00:38:56,047 --> 00:39:00,047 でも いつも ちゃんと 言うこと聞く 陽菜ちゃんが➡ 594 00:39:00,047 --> 00:39:04,047 突然 いなくなったら 心配でしょ? 595 00:39:04,047 --> 00:39:09,047 事故に遭ったら どうしようとか 思うでしょ? 596 00:39:09,047 --> 00:39:11,047 だから 秘書を行かせればよかった…! 597 00:39:11,047 --> 00:39:14,047 違うでしょ! 何が違うんだ! 598 00:39:14,047 --> 00:39:18,047 俺が 必死に 会社を守ってるのは 誰のためだと思ってるんだ! 599 00:39:18,047 --> 00:39:20,047 君や陽菜のためだろう! 600 00:39:22,047 --> 00:39:26,047 私と陽菜ちゃんのため? 601 00:39:26,047 --> 00:39:28,047 ホントに そうなの? 602 00:39:30,047 --> 00:39:34,047 みんなに いい家族 いい会社って 思われるために➡ 603 00:39:34,047 --> 00:39:37,047 私たちを思いどおりに したいだけじゃないの? 604 00:39:37,047 --> 00:39:41,047 うるさい! 君に何が分かる 。 605 00:39:41,047 --> 00:39:47,047 私は ずっと あなたと陽菜ちゃんと➡ 606 00:39:47,047 --> 00:39:52,047 幸せな家族になれるって 信じてた 。 607 00:39:52,047 --> 00:39:56,047 結婚するときに言ってくれた 言葉も… 。 608 00:39:58,047 --> 00:40:01,047 だから 何とかして➡ 609 00:40:01,047 --> 00:40:05,047 あなたの理想に応えたいって 思って やってきた 。 610 00:40:08,047 --> 00:40:15,047 でも それも 全部 違ったの? 611 00:40:15,047 --> 00:40:19,047 感情論は やめろ 。 見苦しい 。 612 00:40:22,047 --> 00:40:25,047 ( ドアの開閉音 ) 613 00:40:35,047 --> 00:40:39,047 ジャスミン茶は いかがですか? 614 00:40:39,047 --> 00:40:42,047 何も聞かないの? 615 00:40:42,047 --> 00:40:45,047 何かがあったのは 顔 見れば 分かるよ 。 616 00:40:48,047 --> 00:40:51,047 もう…➡ 617 00:40:51,047 --> 00:40:55,047 Keiが けしかけるからだよ 。 618 00:40:57,047 --> 00:41:02,047 私 頑張ったんだけど…➡ 619 00:41:02,047 --> 00:41:06,047 これで よかったのか よく分かんない 。 620 00:41:06,047 --> 00:41:08,047 はい 。 ( カップを置く音 ) 621 00:41:08,047 --> 00:41:10,047 ありがとう 。 622 00:41:12,047 --> 00:41:19,047 一度 頑張るって決めたことを 途中で放り出すのは➡ 623 00:41:19,047 --> 00:41:23,047 自分のポリシーに 反するんだけど…➡ 624 00:41:23,047 --> 00:41:29,047 でも もがいても 変わらないことって➡ 625 00:41:29,047 --> 00:41:34,047 あるのかなって思い始めた 。 626 00:41:34,047 --> 00:41:36,047 うん… 。 627 00:41:38,047 --> 00:41:41,047 ただ…➡ 628 00:41:41,047 --> 00:41:47,047 一度は 信じて好きになった人だし➡ 629 00:41:47,047 --> 00:41:49,047 感謝もあるし… 。 630 00:41:52,047 --> 00:41:55,047 う~ん… 自分の中で ぐちゃぐちゃしてて… 。 631 00:41:58,047 --> 00:42:04,047 まだ 幸せな家族をつくりたい っていう気持ちも… ある 。 632 00:42:07,047 --> 00:42:11,047 んっ… ん~ あるんだけど… 。 633 00:42:13,047 --> 00:42:19,047 ん~ 何か やっぱり… 違うのかなって 。 634 00:42:23,047 --> 00:42:30,047 これって 途中で放り出したらさ 逃げたことになんのかな 。 635 00:42:33,047 --> 00:42:37,047 たまには 逃げてもいいんじゃない? 636 00:42:37,047 --> 00:42:43,047 あゆみさんは 今まで たくさん 戦ってきたんだから 。 637 00:42:46,047 --> 00:42:49,047 いいのかなあ… 。 638 00:42:49,047 --> 00:42:52,047 うん 。 いいよ 。 639 00:42:55,047 --> 00:42:58,047 何で そんなに優しくしてくれるの? 640 00:43:00,047 --> 00:43:03,047 言ったでしょ 。 641 00:43:03,047 --> 00:43:07,047 俺の世界には あゆみさんしか いないって 。 642 00:43:10,047 --> 00:43:17,047 他の人に 俺の姿は見えないし 声も聞こえない 。 643 00:43:19,047 --> 00:43:22,047 死んでる俺にとって➡ 644 00:43:22,047 --> 00:43:24,047 あゆみさんが全てなんだよ 。 645 00:43:28,047 --> 00:43:32,047 そんな俺を あなたは ちゃんと見てくれた 。 646 00:43:36,047 --> 00:43:38,047 料理を おいしいって 言ってくれた 。 647 00:43:43,047 --> 00:43:45,047 うれしかった 。 648 00:43:48,047 --> 00:43:54,047 俺の方こそ あなたに救われてるんです 。 649 00:44:00,047 --> 00:44:05,047 だから… あゆみさんには➡ 650 00:44:05,047 --> 00:44:07,047 幸せになってほしい 。 651 00:44:07,047 --> 00:44:12,047 ♬~ 652 00:44:12,047 --> 00:44:29,047 ♬~ 653 00:44:29,047 --> 00:44:32,047 あなたが…➡ 654 00:44:32,047 --> 00:44:35,047 生きてくれてたら よかったのに… 。 655 00:44:35,047 --> 00:44:55,047 ♬~ 656 00:44:55,047 --> 00:45:03,047 ♬~