1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 あなたは 藤子さんと 幸せにならなきゃいけない 。 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 あゆみさん… 。 だから➡ 3 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 レシピノートを完成させて 生き返って 。 4 00:00:16,000 --> 00:00:23,000 それで… このキッチンと お別れしよう 。 5 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 Keiの戸惑う気持ちは分かる 。 6 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 でも これが➡ 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Keiが幸せになれる 一番の道だから 。 8 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 俺の幸せは 俺が決める 。 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 諦めたくない 。 10 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Kei… 。 11 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 俺が生き返るとしたら 理由は1つしかない 。 12 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 あゆみさんの元に また 帰ってくることだよ 。 13 00:00:51,000 --> 00:00:57,000 でも これは Kei一人の問題じゃなくて➡ 14 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Keiには 将来を誓い合った 相手が いるんだよ 。 15 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 だから 目が覚めたら その人と ちゃんと話すよ 。 16 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 ここで起きたことも あゆみさんへの気持ちも➡ 17 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 全部 正直に話す 。 18 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 ずっと Keiが目覚めるのを 待ってた人だよ 。 19 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 うん 。 20 00:01:15,000 --> 00:01:23,000 でも 自分の気持ちに嘘をついて その人と結婚するってこと? 21 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 その方が よっぽど失礼でしょ 。 22 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 あゆみさんの言うとおり レシピノートを完成させて➡ 23 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 この世界と ちゃんと お別れをする 。 24 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 そして 生き返ったら また 戻ってくるから 。 25 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 あなたの元に 。 26 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 頑固だね 。 27 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 私は 生き返ったKeiが➡ 28 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 一番 幸せになれる道を 選んでほしい 。 29 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 林太郎さん 。 30 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 えっ? 31 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 林太郎さん! 32 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 俺たちのこと ちゃんと見守っててね 。 33 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 生き証人は 林太郎さんだけなんだから 。 34 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 うん 。 35 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 あの~… 死んでるけどね 。 36 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 あっ… そうだった 。 フッ… 。 37 00:02:38,000 --> 00:02:44,000 俺 最高のレシピ 考えるから 。 38 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 あゆみさんも協力してね 。 39 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 分かった 。 よし 。 40 00:02:49,000 --> 00:03:04,000 ♬~ 41 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 あゆみ 今夜なんだけど➡ 42 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 久しぶりに 外で食事しようか 。 えっ? 43 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 店 押さえとくから 。 44 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 6時すぎに迎えに来るから 。 いいよね 。 45 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 でも 今日は 陽菜ちゃん 英語もあるから 。 46 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 陽菜のことは 母さんに頼んどくよ 。 47 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 えっ 2人? 駄目なの? 48 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 いや… うん 。 分かった 。 49 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 じゃ 行ってくる 。 いってらっしゃい 。 50 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 ( ドアの開閉音 ) 51 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 《渉さんに ちゃんと聞かなきゃ》 52 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 ( 小林 ) お見舞いですか 。 53 00:03:55,000 --> 00:04:00,000 ああ 。 あのシェフが 小椋 藤子の 婚約者だと 分かった以上➡ 54 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 坪倉グループとして➡ 55 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 誠意ある対応を 見せておいた方がいい 。 56 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 彼女が 事故の件を 探ろうとしているなら➡ 57 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 なおさらだ 。 58 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 ( 小林 ) 承知しました 。 59 00:04:12,000 --> 00:04:17,000 それから 今夜 19 時 ルタンドレを 2名で予約してくれ 。 60 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 かしこまりました 。 ( 渉 ) あと 花束も 。 61 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 全部 バラで 豪勢に 。 62 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 承知しました 。 63 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 ( ドアの開閉音 ) 64 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 ハァ… ごめんね 忙しいのに 。 65 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 ( 里佳 ) ううん 。 私も あゆみに会いたかったし 。 66 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 色々 心配かけちゃってるよね 。 67 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 今日は どうしたの? 何かあった? 68 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 坪倉グループについて➡ 69 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 里佳が他に知ってることあったら 教えてもらえないかなと思って 。 70 00:04:48,000 --> 00:04:54,000 私 渉さんの仕事のこと よく分かってなくて 。 71 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 坪倉グループ 渉さんの代になって➡ 72 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 かなり 経営が厳しい状態なのは 知ってた? 73 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 まあ 何となく… 。 74 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 ( 里佳 ) 経費を削減したり 努力はしてるようだけど➡ 75 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 あまり うまくいってないみたい 。 うん… 。 76 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 ( 里佳 ) このままだと 正直 危ないかも 。 77 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 それで 新しいお店に懸けてるんだ 。 78 00:05:23,000 --> 00:05:29,000 つまり そのお店に 若林 慧を 引き抜こうとして➡ 79 00:05:29,000 --> 00:05:34,000 何かしらの理由で もめた後 彼は 転落事故に遭った 。 80 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 やっぱり 坪倉グループが怪しいよね… 。 81 00:05:38,000 --> 00:05:44,000 情報提供もあったし そう考えるのが妥当だよね 。 82 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 ねえ あゆみの家に➡ 83 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 渉さんと 若林 慧の 関係性を示す物とか➡ 84 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 何か 残ってないかな? 85 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 《Kei…》 86 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 あっ… どうだろう? 87 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 もし 可能なら 探してみて 。 88 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 何か見つかったら 坪倉グループが 転落事故に関わっているという➡ 89 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 証拠になるかも 。 証拠… 。 90 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 ごめん 。 えっ… 。 91 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 ごめん 。 今の 仕事モードだったね 。 92 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 えっ 全然… 。 93 00:06:24,000 --> 00:06:30,000 あと これだけは聞かせて 。 んっ? 94 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 あゆみが 若林 慧のことを 知りたがってたのは➡ 95 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 ただ単に お世話になったからじゃ ないでしょ? 96 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 彼とは いつ どこで 知り合ったの? 97 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 う~ん… 。 98 00:06:44,000 --> 00:06:49,000 ごめん 。 ちょっと 詳しくは話せないんだけど➡ 99 00:06:49,000 --> 00:06:54,000 でも とにかく 彼は 私の恩人で大切な人なの 。 100 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 大切な人… 。 101 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 えっ でも あの 勘違いしないでね 。 102 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 ホントに あの… 彼には 婚約者がいるから 。 103 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 婚約者? うん 。 104 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 だっ 誰? それ 。 105 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 小椋 藤子さんっていう 料理研究家の方で➡ 106 00:07:09,000 --> 00:07:14,000 坪倉グループとも 最近 コラボ事業を始めたんだけど 。 107 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 ああ この人 。 うん 。 108 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 ( 里佳 ) メディアにも ちょくちょく出てるよね 。 109 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 そう 。 うちにも 何度か来てくれたことあって➡ 110 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 すごい いい人 。 そうなの… 。 111 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 うん 。 お待たせいたしました 。 112 00:07:26,000 --> 00:07:31,000 あっ は~い 。 ありがとうございま~す 。 113 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 おいしそう 。 うん 。 114 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 さあ 食べよう 。 うん 。 いただきま~す 。 115 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 ねえ あゆみ 。 んっ? 116 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 友達として 忠告しておく 。 117 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 うん 。 118 00:07:51,000 --> 00:07:56,000 ( 里佳 ) 坪倉グループには きっと 裏がある 。 ➡ 119 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 何か起きたときのために➡ 120 00:07:59,000 --> 00:08:04,000 自分の身の振り方を 考えておいた方が いいかもよ 。 121 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 うん… 。 122 00:08:06,000 --> 00:08:12,000 渉さんと どうするのか… それは あゆみしだいだけど➡ 123 00:08:12,000 --> 00:08:19,000 どんな選択をしたとしても 私は あゆみの味方だから 。 124 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 うん 。 ありがとう 。 125 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 ⚟ ( 舞 ) あれ~? ヤッホー! えっ? びっくり… 。 126 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 えっ どうしたの? ( 舞 ) えっ 近くのスタジオで➡ 127 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 レッスンあって 。 えっ ランチするなら 私も誘ってよ~ 。 128 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 ごめん ごめん 。 あっ 内緒の話? 129 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 ううん 。 全然 そうじゃないよね 。 ( 里佳 ) 私の仕事のことで➡ 130 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 ちょっとね 。 共通の知り合いが いたから 色々 聞いてただけ 。 131 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 ( 舞 ) ふ~ん… 。 でもさ ちょっと ごめん 。 132 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 舞 私 もう 出なきゃいけない 時間に なっちゃって 。 133 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 えっ もう 行っちゃうの? そう 。 ごめんね 。 134 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 また 連絡するね 。 またね 。 ゆっくり 。 135 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 またね~ 。 ( 里佳 ) は~い 。 136 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) ( 里佳 ) ごめん ち ょっ と 仕事の電話 。 137 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 ちょっと待ってて 。 ( 舞 ) うん 。 138 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 ( タップ音 ) 139 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 140 00:09:15,000 --> 00:09:19,000 まさか あゆみが… 。 141 00:09:19,000 --> 00:09:23,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 142 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) ( 渉 ) ハァ… 。 143 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) ( タップ音 ) 144 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 もしもし 。 145 00:09:29,000 --> 00:09:33,000 ( 京子 ) 渉? あゆみさんが また いないのよ 。 146 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 (携帯電話) ( 渉 ) 居場所なら分かってるし 気にしないでいいよ 。 147 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 ( 京子 ) あんまり 自由にさせるんじゃないわよ 。 148 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 嫁が好き放題してるなんて 会社で噂になったら➡ 149 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 もう いい恥さらしだわ 。 150 00:09:48,000 --> 00:09:53,000 この家 守るのは 結局 私ね 。 151 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 ハァ… 。 152 00:10:14,000 --> 00:10:18,000 あっ こんにちは 。 いらしてたんですね 。 153 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 フフ 渉に頼まれたのよ 。 154 00:10:21,000 --> 00:10:25,000 今日は 夫婦水入らずで 食事に行くから➡ 155 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 陽菜を預かってくれって 。 156 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 すいません 忙しいのに 。 157 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 気にしないで 暇だから 。 158 00:10:32,000 --> 00:10:39,000 あなたみたいに しょっちゅう 家を空ける用事なんて ないもの 。 159 00:10:39,000 --> 00:10:46,000 渉はね どんなに忙しくても あなたに気を使ってんのよ 。 160 00:10:46,000 --> 00:10:54,000 あなたも 坪倉の嫁としての役割を しっかり果たしてちょうだい 。 161 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 ハァ… 。 162 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 頑張ってね 。 163 00:11:37,000 --> 00:11:43,000 お~ 。 うわ すごい 。 用意してくれたんだ 。 164 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 よし 。 165 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 え~… 。 166 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 よっ 。 おっ 。 おっ こんばんは 。 167 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 はい 。 こんばんは 。 フッ… 。 168 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 あれ? あゆみさんは? 169 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 あっ 出掛けてるみたいです 。 170 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 ふ~ん… 。 171 00:12:16,000 --> 00:12:23,000 ♬ ( 鼻歌 ) 172 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 ♬ ( 鼻歌 ) フフフフ… 。 173 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 んっ? 未来があるってのは いいね 。 174 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 フフ… 未来か… 。 175 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 ねえ 林太郎さん 。 んっ? 176 00:12:37,000 --> 00:12:43,000 このレシピが完成したら… 心残りが解消したら…➡ 177 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 俺は ホントに生き返るのかな 。 178 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 前にも 似たようなパターン 見たことあるから➡ 179 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 確かだと思うよ 。 180 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 そっか… 。 フフ… なら いいけど 。 181 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 ただ… 。 ただ? 182 00:12:57,000 --> 00:13:02,000 あっ いや… 。 ハハ 何でもな~い 。 183 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 え~? いや 気になるな~ 。 言ってくださいよ 。 184 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 うん? フフ 。 185 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 Kei君が目覚めたら…➡ 186 00:13:14,000 --> 00:13:20,000 僕のことは もう 見えないかも しれないな~と思って 。 187 00:13:20,000 --> 00:13:24,000 声だって 聞こえないかもしれない 。 188 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 そっか… 。 189 00:13:31,000 --> 00:13:36,000 でも 林太郎さんのことを 忘れるわけじゃないから 。 190 00:13:38,000 --> 00:13:44,000 見えなくても あゆみさんを介して 会話しましょうよ 。 191 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 そうだね 。 192 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 フッ… 。 フフ… 。 193 00:13:48,000 --> 00:13:52,000 よし 。 さてと… 。 194 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 ハァ… 。 195 00:14:08,000 --> 00:14:13,000 こんなふうに 2人きりで 出掛けるなんて 久しぶりだな 。 196 00:14:13,000 --> 00:14:19,000 そうだね 。 このお店も あの日以来かな 。 197 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 《あゆみの笑顔を見るために 俺は生きていく》➡ 198 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 《結婚してほしい》 《はい》 199 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 ( 渉 ) あゆみ 。 200 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 今日は お互いの誤解を解きたくて ここに来たんだ 。 201 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 誤解…? 202 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 何で あゆみは➡ 203 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Keiというシェフのことを 知りたがっていたの? 204 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 前に聞いたよね 。 205 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 それは…➡ 206 00:14:43,000 --> 00:14:47,000 里佳から 腕のいいシェフがいる って聞いて 。 207 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 渉さんなら知ってるかなと 思って… 。 208 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 ふ~ん… 里佳さんから 。 209 00:14:54,000 --> 00:14:59,000 渉さんは? ホントは 若林さんのこと知ってたのに➡ 210 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 何で ごまかしたりしたの? 211 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 本名が慧だから➡ 212 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Keiって言われても ぴんと こなかったんだ 。 213 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 普段から 大勢のシェフと仕事してるし 。 214 00:15:10,000 --> 00:15:17,000 でも 若林さんは あなたにとって 特別な人だったはず 。 215 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 引き抜きの話があったって 聞いたけど➡ 216 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 その話が こじれたから 加藤シェフに➡ 217 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 変更になったんじゃないの? 218 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 どうして そんなこと 。 219 00:15:26,000 --> 00:15:33,000 小椋 藤子さん 彼女 若林さんの婚約者なんだってね… 。 220 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 あゆみの言うとおりだよ 。 221 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 ホントは 若林 慧が 欲しかった 。 222 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 でも 交渉が うまくいかなくて➡ 223 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 もう一度 お願いしようと思った矢先➡ 224 00:15:51,000 --> 00:15:56,000 転落事故に遭ったって聞いて それで 断念したんだ 。 225 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 藤子さんから聞いたんだけど➡ 226 00:15:59,000 --> 00:16:04,000 若林さん 大事なレシピノートを なくしたらしいの 。 227 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 渉さん 心当たりない? 228 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 それなら うちにあるよ 。 229 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 えっ 何で うちにあるの? 230 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 以前 彼と打ち合わせしたんだ 。 231 00:16:14,000 --> 00:16:19,000 彼のレシピが うちのレストランで 出せるかどうか 確認するために➡ 232 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 そのときに預かったんだよ 。 233 00:16:23,000 --> 00:16:27,000 返そうとした矢先 転落事故が起きて… 。 234 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 ⚟ ( 足音 ) 235 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 ⚟ ( 店員 ) 失礼します 。 坪倉さま 。 ( 渉 ) うん 。 236 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 ありがとう 。 237 00:16:39,000 --> 00:16:44,000 あゆみ これ 俺の気持ち 。 238 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 どうしたの? 急に 。 239 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 これでも 反省してるんだ 。 240 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 仕事が忙しいのを理由に➡ 241 00:16:51,000 --> 00:16:56,000 あゆみに 家のことを 全部 任せて ほったらかしにしてたから➡ 242 00:16:56,000 --> 00:17:00,000 色々 心配かけて 悪かった 。 243 00:17:11,000 --> 00:17:15,000 俺は あゆみのことを 今も変わらず愛してる 。 244 00:17:15,000 --> 00:17:20,000 だから あゆみも 俺に ついてきてほしい 。 245 00:17:20,000 --> 00:17:33,000 ♬~ 246 00:17:33,000 --> 00:17:38,000 ( 渉 ) うん 。 そうか 。 分かった 。 247 00:17:43,000 --> 00:17:48,000 ごめん 。 急に打ち合わせが入って いったん 会社に戻らないと 。 ➡ 248 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 あゆみは タクシーで帰って 。 分かった 。 249 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 ( 車のドアの開閉音 ) 250 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 あっ… 来たんだ 。 251 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 あっ… 。 252 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 おいしそう… 。 253 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 ⚟温めた方が おいしいよ 。 あっ… 。 254 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 あっ… うん 。 255 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 どうかな? 256 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 うん 。 おいしい! 257 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 おっ 。 うん 。 お肉も やわらかいし… 。 258 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 うん 。 うん 。 癖がなくて食べやすい 。 259 00:18:50,000 --> 00:18:54,000 う~ん… ザ 普通の感想だ~ 。 260 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 んっ ごめん 。 いやいやいや… いいの 。 261 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 俺も そう思ってるから 。 262 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 やっぱり 口の中に入れたときに もっと 複雑な うま味を➡ 263 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 感じてほしいんだよね~ 。 264 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 うん 。 パンチも足りないし… 。 う~ん… 。 265 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 ローズマリー足してみるとか どう? 266 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 あっ いいかも それ 。 267 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 ホント? うん 。 次回 やり直してみるわ 。 268 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 うん 。 269 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 バラ 奇麗だね 。 270 00:19:18,000 --> 00:19:22,000 旦那さんから もらったの? あっ… うん 。 271 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 俺が生き返ったら➡ 272 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 あゆみさんの旦那さんとも 会わないとね 。 273 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 えっ? えっ? だって そうでしょ 。 274 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 男として 筋 通さないと 。 275 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 ぶん殴られる覚悟でいくよ 。 276 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 フフ… 。 277 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 Keiだって 婚約者いるんだよ 。 278 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 もう… 何度も聞いた そのワード 。 279 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 もちろん あゆみさんを迎えに行く前に➡ 280 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 相手が ちゃんと 納得してくれるまで 話すよ 。 281 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 俺は 自分の気持ちに嘘をついて➡ 282 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 生きてくことなんて できないから 。 283 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 Kei… 。 284 00:19:59,000 --> 00:20:03,000 あゆみさんは 何も心配しなくていいよ 。 285 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 俺を信じて待ってて 。 286 00:20:05,000 --> 00:20:09,000 きっと 全部 うまくいくよ 。 うん 。 287 00:20:14,490 --> 00:20:16,490 おはようございます 。 あっ おはようございます 。 288 00:20:16,490 --> 00:20:19,490 いってらっしゃ~い 。 はい 。 いってきます 。 289 00:20:25,490 --> 00:20:28,490 あっ… 。 小春のやつ➡ 290 00:20:28,490 --> 00:20:31,490 また トイレの電気 つけっ放しだったよ 。 291 00:20:31,490 --> 00:20:33,490 あっ そうなんですか? 292 00:20:33,490 --> 00:20:35,490 いつも 僕が消してるもんだから… 。 293 00:20:35,490 --> 00:20:37,490 ふ~ん… 。 ちっとも➡ 294 00:20:37,490 --> 00:20:41,490 悪い癖が直らないんだよね~ 。 295 00:20:41,490 --> 00:20:44,490 あゆみさん 。 はい 。 296 00:20:44,490 --> 00:20:48,490 小春に会ったときに それとなく 注意してもらえる? 297 00:20:48,490 --> 00:20:51,490 いや~ いいですけど 変に思われないですかね? 298 00:20:51,490 --> 00:20:55,490 大丈夫 大丈夫 。 電気ついてたら 外からでも分かるから 。 299 00:20:55,490 --> 00:20:57,490 あ~… 分かりました 。 300 00:20:57,490 --> 00:20:59,490 ハハ ありがとう 。 いえいえ 。 301 00:20:59,490 --> 00:21:04,490 こんなふうに 林太郎さんが ずっと そばに いてくれるって➡ 302 00:21:04,490 --> 00:21:07,490 小春さんが うらやましいですね 。 303 00:21:07,490 --> 00:21:15,490 うん 。 でも 小春には 僕の姿が見えないからね 。 304 00:21:15,490 --> 00:21:17,490 ですね 。 305 00:21:19,490 --> 00:21:23,490 あゆみさんには 選択肢がある 。 306 00:21:23,490 --> 00:21:25,490 Kei君と 一緒にいたいなら➡ 307 00:21:25,490 --> 00:21:29,490 レシピノートを完成させなきゃ いいわけだし 。 308 00:21:29,490 --> 00:21:35,490 Keiが 林太郎さんのように 幽霊だったら➡ 309 00:21:35,490 --> 00:21:38,490 そう 思っちゃってたかもしれないです 。 310 00:21:38,490 --> 00:21:41,490 ずっと 成仏しないでほしいって 。 うん… 。 311 00:21:41,490 --> 00:21:46,490 でも Keiは生きてるから 。 312 00:21:46,490 --> 00:21:51,490 たとえ 婚約者がいたとしても 生き返ってほしいです 。 313 00:21:51,490 --> 00:21:53,490 そっか… 。 314 00:21:53,490 --> 00:21:55,490 はい 。 315 00:21:55,490 --> 00:22:00,490 Keiは 私の元に戻ってくるなんて➡ 316 00:22:00,490 --> 00:22:02,490 言ってくれましたけど➡ 317 00:22:02,490 --> 00:22:07,490 でも 私は ここで過ごした時間を➡ 318 00:22:07,490 --> 00:22:12,490 Keiが 大切な思い出に してくれれば それで いいです 。 319 00:22:14,490 --> 00:22:18,490 それで十分って 思わないと 。 320 00:22:23,490 --> 00:22:27,490 ( 医師 ) 光 入ります 。 ちょっと まぶしくなりますよ 。 321 00:22:27,490 --> 00:22:31,490 ( 藤子 ) 先生 慧は いつ 目覚めるんでしょうか? 322 00:22:31,490 --> 00:22:36,490 指先が動いたとのことですが まだ 予断は許さない状態です 。 323 00:22:36,490 --> 00:22:41,490 長い目で ゆっくり待ちましょう 。 324 00:22:41,490 --> 00:22:43,490 はい… 。 325 00:22:47,490 --> 00:22:52,490 体のことを考えるなら ハスの実だけど➡ 326 00:22:52,490 --> 00:22:57,490 味を優先するなら ユリ根なんだよなあ… 。 327 00:22:57,490 --> 00:23:03,490 あと 体の熱を取り除いて 心に作用する食材を… 。 328 00:23:03,490 --> 00:23:06,490 うわ えっ? 顔が怖いよ 。 329 00:23:06,490 --> 00:23:09,490 もともと こういう顔なんです~ 。 あっ ちょちょちょっ… やめて 。 330 00:23:09,490 --> 00:23:11,490 おっ 。 ハハハ… やめて 。 331 00:23:11,490 --> 00:23:15,490 《完成まで あと もう少し…》 332 00:23:15,490 --> 00:23:17,490 ( はしゃぐ声 ) 333 00:23:23,490 --> 00:23:26,490 陽菜ちゃん どうしたの? 334 00:23:26,490 --> 00:23:29,490 お花 奇麗だね 。 うん 。 335 00:23:29,490 --> 00:23:31,490 お誕生日だったの? 336 00:23:31,490 --> 00:23:34,490 ううん 。 そうじゃないけど パパがくれたの 。 337 00:23:34,490 --> 00:23:37,490 えっ… 。 んっ? どうかした? 338 00:23:37,490 --> 00:23:42,490 パパが 何か くれると 良くないことが起こるから… 。 339 00:23:42,490 --> 00:23:45,490 えっ どういうこと? パパ 前に➡ 340 00:23:45,490 --> 00:23:48,490 陽菜が欲しかった お人形を 急に買ってきてくれて… 。 341 00:23:48,490 --> 00:23:52,490 うん 。 そのときは うれしかったけど➡ 342 00:23:52,490 --> 00:23:57,490 次の日 ママが出ていって すごい悲しかった 。 343 00:23:57,490 --> 00:24:02,490 そっか 。 それは つらかったね 。 344 00:24:02,490 --> 00:24:04,490 でもね 大丈夫 。 345 00:24:04,490 --> 00:24:08,490 もう 悪いことなんて 何にも起きないから 。 346 00:24:08,490 --> 00:24:11,490 うん 。 うん 。 347 00:24:11,490 --> 00:24:14,490 今日 日舞のお稽古だったね 。 348 00:24:14,490 --> 00:24:17,490 おばあさまの家に お泊まりする準備しとくね 。 349 00:24:17,490 --> 00:24:19,490 また お泊まりか… 。 350 00:24:19,490 --> 00:24:23,490 あっ 気が乗らないんだったら 私から うまく伝えておくよ? 351 00:24:23,490 --> 00:24:26,490 ううん 。 大丈夫 。 いってきます 。 352 00:24:26,490 --> 00:24:29,490 うん 。 いってらっしゃい 。 353 00:24:29,490 --> 00:24:32,490 ( ドアの開閉音 ) 354 00:24:41,490 --> 00:24:44,490 おっ カルチョーフィだ 。 カルチョーフィ? 355 00:24:44,490 --> 00:24:46,490 アーティチョークのことを イタリア語で➡ 356 00:24:46,490 --> 00:24:49,490 カルチョーフィって言うんです 。 へ~ 。 357 00:24:49,490 --> 00:24:53,490 フフ 。 よし 。 じゃあ 始めようか 。 はい 。 358 00:24:53,490 --> 00:25:13,490 ♬~ 359 00:25:13,490 --> 00:25:33,490 ♬~ 360 00:25:33,490 --> 00:25:36,490 うん 。 おいしい 。 361 00:25:36,490 --> 00:25:40,490 この ちょっと感じる苦味が アクセントってこと? 362 00:25:40,490 --> 00:25:44,490 う~ん… 。 やっぱり ゴーヤーは駄目か 。 363 00:25:44,490 --> 00:25:46,490 うん 。 やり直し 。 364 00:25:46,490 --> 00:26:06,490 ♬~ 365 00:26:06,490 --> 00:26:08,490 よし 。 366 00:26:16,490 --> 00:26:18,490 できたよ 。 367 00:26:18,490 --> 00:26:20,490 んっ… 。 368 00:26:20,490 --> 00:26:22,490 あ~ ごめん 。 寝ちゃってた 。 369 00:26:22,490 --> 00:26:24,490 ううん 。 370 00:26:27,490 --> 00:26:29,490 はい 。 食べてみて 。 はい 。 371 00:26:31,490 --> 00:26:33,490 うん! おいしい! 372 00:26:33,490 --> 00:26:36,490 よっしゃ~! 373 00:26:36,490 --> 00:26:38,490 ( Kei ・ あゆみ ) イェ~イ! 374 00:26:38,490 --> 00:26:40,490 えっ じゃあ これで もう 完成ってこと? 375 00:26:40,490 --> 00:26:44,490 ううん 。 完成するのは次回かな 。 うん 。 376 00:26:44,490 --> 00:26:46,490 次は 付け合わせも含めて 一から作って➡ 377 00:26:46,490 --> 00:26:48,490 全体のバランスを 確認してみないと 。 378 00:26:48,490 --> 00:26:50,490 うん 。 そのときは➡ 379 00:26:50,490 --> 00:26:53,490 完成披露試食会 やろう 。 うん 。 380 00:26:53,490 --> 00:27:00,490 じゃあ その日が この世界での最後の晩餐ってこと 。 381 00:27:00,490 --> 00:27:03,490 うん… 。 382 00:27:03,490 --> 00:27:05,490 えっ えっ えっ えっ? うわ… 。 383 00:27:05,490 --> 00:27:09,490 まだ やってたの? 熱心だねえ 。 林太郎さん 。 384 00:27:09,490 --> 00:27:11,490 んっ? 最後の工程 クリアしたんです! 385 00:27:11,490 --> 00:27:13,490 おっ そうなの? 386 00:27:13,490 --> 00:27:16,490 うん 。 で 今度は これを 一から作って➡ 387 00:27:16,490 --> 00:27:19,490 完成披露試食会をやろう ってことになりました 。 388 00:27:19,490 --> 00:27:21,490 お~ 。 お世話になったお礼も兼ねて➡ 389 00:27:21,490 --> 00:27:23,490 ぜひ 来てください 。 390 00:27:23,490 --> 00:27:26,490 いや~ いいよ お礼なんて 。 391 00:27:26,490 --> 00:27:28,490 どうせ 僕 食べれないし 。 392 00:27:28,490 --> 00:27:30,490 ( Kei ・ あゆみ ) あ~… 。 ( 林太郎 ) フフフ… 。 393 00:27:30,490 --> 00:27:32,490 あっ… 。 じゃあ あの➡ 394 00:27:32,490 --> 00:27:35,490 私たちに 代わりに 何か できることって ないですか? 395 00:27:35,490 --> 00:27:38,490 いやいや いやいや… 。 396 00:27:38,490 --> 00:27:41,490 うん… 。 397 00:27:41,490 --> 00:27:48,490 じゃあ… ちょっと 僕の悩み 聞いてもらっても いい? 398 00:27:48,490 --> 00:27:51,490 もちろんですよ 。 フッ… 。 399 00:27:51,490 --> 00:27:54,490 僕が幽霊になったのは➡ 400 00:27:54,490 --> 00:27:59,490 小春を置いて死にきれなか っ たから なんだけどさ…➡ 401 00:27:59,490 --> 00:28:02,490 いまだに成仏しないのは➡ 402 00:28:02,490 --> 00:28:09,490 僕にも やり残したことがある ってことだと思うんだよね 。 403 00:28:09,490 --> 00:28:12,490 林太郎さんは それをやって成仏するよりも➡ 404 00:28:12,490 --> 00:28:14,490 小春さんのそばに いたいんじゃないの? 405 00:28:14,490 --> 00:28:20,490 そりゃあね 僕だって ずっと 小春のそばに いたいよ 。 406 00:28:20,490 --> 00:28:26,490 でも… 僕の やり残したことが➡ 407 00:28:26,490 --> 00:28:31,490 もし 小春に関係することなら…➡ 408 00:28:31,490 --> 00:28:38,490 やっぱり 成仏を恐れないで 解決するべきだと思うんだ 。 409 00:28:38,490 --> 00:28:41,490 小春さんに関係すること… 。 410 00:28:41,490 --> 00:28:43,490 いや 若いんだからさあ 恋愛の一つでも➡ 411 00:28:43,490 --> 00:28:48,490 すりゃあいいのに そういう気配もないし 。 412 00:28:48,490 --> 00:28:55,490 まるで 小春の時間が 止まってるみたいでさ… 。 413 00:28:58,490 --> 00:29:00,490 あっ! ごめん ごめん 。 414 00:29:00,490 --> 00:29:02,490 ごめんね 。 あの せっかくの時間 邪魔しちゃって 。 415 00:29:02,490 --> 00:29:04,490 ( Kei ・ あゆみ ) いえいえ… 。 ( 林太郎 ) あの~➡ 416 00:29:04,490 --> 00:29:07,490 お二人の時間 楽しんで 。 417 00:29:24,868 --> 00:29:26,868 小春さん 。 418 00:29:26,868 --> 00:29:28,868 あっ… 。 419 00:29:30,868 --> 00:29:34,868 へ~ それ お父さんが好きな花だったんだ 。 420 00:29:34,868 --> 00:29:37,868 はい 。 あの 月命日に いつも お供えしてるんです 。 421 00:29:37,868 --> 00:29:41,868 ふ~ん 。 林太郎さん 喜んでるだろうな 。 422 00:29:41,868 --> 00:29:45,868 えっ? あっ 父のこと 知ってるんですか? 423 00:29:45,868 --> 00:29:48,868 うん 。 あの… 渉さんに ちょっと 聞いたことある 。 424 00:29:48,868 --> 00:29:51,868 あっ… そうですか 。 425 00:29:54,868 --> 00:29:58,868 あっ! そう 。 あの… トイレの電気なのかな? 426 00:29:58,868 --> 00:30:02,868 たまに つけっ放しになってる みたいだけど 大丈夫? 427 00:30:02,868 --> 00:30:05,868 あっ! あっ… 。 ( あゆみ ・ 小春 ) フフフ… 。 428 00:30:05,868 --> 00:30:07,868 私 よく やるんですよ 。 ハハ… 。 429 00:30:07,868 --> 00:30:09,868 ありがとうございます 。 あっ ごめんね 。 430 00:30:09,868 --> 00:30:12,868 何か 余計なこと言って 。 いえ➡ 431 00:30:12,868 --> 00:30:15,868 生前 父にも よく注意されてたんです 。 432 00:30:15,868 --> 00:30:17,868 へ~ 。 433 00:30:17,868 --> 00:30:22,868 今でも 小春さんのこと 見守ってくれてるんじゃないかな 。 434 00:30:22,868 --> 00:30:27,868 お~い 小春~ また つけっ放しだぞ~って 。 435 00:30:27,868 --> 00:30:30,868 それは ないと思います 。 436 00:30:30,868 --> 00:30:33,868 んっ? どうして? 437 00:30:33,868 --> 00:30:39,868 お父さん きっと あの世で 私のこと 怒ってると思うから 。 438 00:30:39,868 --> 00:30:41,868 えっ? 439 00:30:44,868 --> 00:30:47,868 ごめんなさい 。 失礼します 。 440 00:30:47,868 --> 00:30:49,868 あっ… うん 。 また 。 441 00:30:52,868 --> 00:30:54,868 あっ… 。 442 00:30:54,868 --> 00:30:59,868 林太郎さん 何か 小春さん 勘違いしてるみたいで… 。 443 00:30:59,868 --> 00:31:02,868 うん 。 聞いてた 。 444 00:31:02,868 --> 00:31:06,868 それが分かっただけでも 一歩前進だよ 。 445 00:31:06,868 --> 00:31:09,868 ありがとう 。 いえ… 。 446 00:31:09,868 --> 00:31:29,868 ♬~ 447 00:31:29,868 --> 00:31:34,868 ( 林太郎 ) お~い 小春 。 448 00:31:34,868 --> 00:31:38,868 父さんが お前を怒るわけないだろ?➡ 449 00:31:38,868 --> 00:31:41,868 何で そんな勘違いするんだ 。 450 00:31:41,868 --> 00:31:46,868 ( 鈴の音 ) 451 00:31:46,868 --> 00:31:48,868 ハァ~… 。 452 00:31:48,868 --> 00:32:01,868 ♬~ 453 00:32:09,868 --> 00:32:12,868 あのさ 。 んっ? 454 00:32:12,868 --> 00:32:17,868 花 リビングの方が いいんじゃない? 455 00:32:17,868 --> 00:32:23,868 あ~… いや 玄関が華やかになるかなと思って 。 456 00:32:23,868 --> 00:32:25,868 そうか 。 うん 。 457 00:32:25,868 --> 00:32:31,868 今日 遅くなるから 。 うん 。 いってらっしゃい 。 458 00:32:31,868 --> 00:32:34,868 ( ドアの開閉音 ) 459 00:32:40,868 --> 00:32:43,868 ( 林太郎 ) あゆみさん 。 あっ 。 あ~ おはようございます 。 460 00:32:43,868 --> 00:32:46,868 昨日は どうもね 。 いえいえ 私は 何にも 。 461 00:32:46,868 --> 00:32:48,868 フフ… 。 フフ… 。 462 00:32:50,868 --> 00:32:54,868 今夜は 奇麗な月が見れそうだね 。 463 00:32:54,868 --> 00:32:57,868 そうですね… 。 464 00:33:00,868 --> 00:33:02,868 あの… 。 はい 。 465 00:33:02,868 --> 00:33:05,868 昨日のお礼ってわけじゃ ないんだけど… 。 466 00:33:05,868 --> 00:33:08,868 フフ 。 やっぱり 僕も➡ 467 00:33:08,868 --> 00:33:10,868 ちゃんと あゆみさんに ホントのことを➡ 468 00:33:10,868 --> 00:33:12,868 伝えておこうかなと思って 。 469 00:33:12,868 --> 00:33:15,868 はい 。 ホントのこと? 470 00:33:15,868 --> 00:33:21,868 実はね 100 %とは断言できないんだけど➡ 471 00:33:21,868 --> 00:33:24,868 Kei君が生き返ったら➡ 472 00:33:24,868 --> 00:33:31,868 ここでの記憶が 全て 消えてしまう可能性がある 。 473 00:33:31,868 --> 00:33:33,868 えっ? 474 00:33:35,868 --> 00:33:38,868 えっ てことは… 。 475 00:33:38,868 --> 00:33:40,868 僕のことは もちろん➡ 476 00:33:40,868 --> 00:33:45,868 あゆみさんのことも きっと忘れてる 。 477 00:33:45,868 --> 00:33:50,868 いや もう少し 早く言うべきだったよね 。 ごめん 。 478 00:33:50,868 --> 00:33:53,868 でも レシピ作ってる2人 見てたら➡ 479 00:33:53,868 --> 00:33:56,868 どうしても言えなくて 。 480 00:33:56,868 --> 00:33:58,868 今からでも遅くはないよ 。 481 00:33:58,868 --> 00:34:01,868 Kei君に このこと伝えてさ➡ 482 00:34:01,868 --> 00:34:06,868 どうするべきか もう一回 話し合ってみたら どうかな? 483 00:34:06,868 --> 00:34:08,868 いや… 。 484 00:34:08,868 --> 00:34:10,868 駄目です 。 絶対 駄目 。 485 00:34:12,868 --> 00:34:16,868 そんなこと言ったら Kei 生き返るの やめるとか➡ 486 00:34:16,868 --> 00:34:22,868 言うかもしれない… 。 だって ずっと 一緒にいられるよ 。 487 00:34:22,868 --> 00:34:26,868 そんな… いや そんなこと できません… 。 488 00:34:26,868 --> 00:34:29,868 Keiの未来を奪うような… 。 489 00:34:34,868 --> 00:34:36,868 いや… 。 490 00:34:38,868 --> 00:34:42,868 たとえ…➡ 491 00:34:42,868 --> 00:34:49,868 記憶が あっても なくても…➡ 492 00:34:49,868 --> 00:34:53,868 Keiには 生き返ってほしいです 。 493 00:34:53,868 --> 00:34:56,868 だから ちゃんと➡ 494 00:34:56,868 --> 00:35:00,868 この世界のKeiと お別れします 。 495 00:35:00,868 --> 00:35:07,868 あゆみさん… ホントに いいの? 496 00:35:07,868 --> 00:35:13,868 はい 。 だから このこと 絶対 Keiに黙っててください 。 497 00:35:13,868 --> 00:35:15,868 お願いします 。 498 00:35:19,868 --> 00:35:22,868 ( 渉 ) 今日は 急に お呼び立てして すみません 。 ➡ 499 00:35:22,868 --> 00:35:24,868 藤子さんの和食メニュー➡ 500 00:35:24,868 --> 00:35:27,868 先行販売した店舗では 大好評でした 。 501 00:35:27,868 --> 00:35:29,868 ありがとうございます 。 ( 渉 ) 今月から➡ 502 00:35:29,868 --> 00:35:31,868 全国展開する予定です 。 503 00:35:31,868 --> 00:35:34,868 結果しだいでは 第2弾も考えていますので➡ 504 00:35:34,868 --> 00:35:36,868 引き続き よろしくお願いします 。 505 00:35:36,868 --> 00:35:41,868 こちらこそ よろしくお願いいたします 。 506 00:35:41,868 --> 00:35:43,868 ところで 藤子さん➡ 507 00:35:43,868 --> 00:35:46,868 婚約者が いらっしゃるそうですね 。 508 00:35:46,868 --> 00:35:51,868 名前は 若林 慧さん 。 509 00:35:51,868 --> 00:35:53,868 はい 。 510 00:35:53,868 --> 00:35:55,868 まさか うちが 以前 お声掛けしたシェフが➡ 511 00:35:55,868 --> 00:35:57,868 藤子さんのお相手だったとは 。 512 00:35:57,868 --> 00:36:00,868 こんな偶然もあるんですね 。 513 00:36:00,868 --> 00:36:06,868 慧は 引き抜きのお声掛けを とても喜んでいました 。 514 00:36:06,868 --> 00:36:09,868 それが だんだん その話をしなくなったんです 。 515 00:36:09,868 --> 00:36:14,868 そして あんなことになって… 。 516 00:36:14,868 --> 00:36:17,868 私も驚きました 。 517 00:36:17,868 --> 00:36:20,868 もう一度 交渉しようと思っていた矢先に➡ 518 00:36:20,868 --> 00:36:24,868 まさか 転落事故に遭うなんて 。 519 00:36:26,868 --> 00:36:32,868 本当に… 事故なんでしょうか 。 520 00:36:32,868 --> 00:36:36,868 それは 私には分かりかねますが 。 521 00:36:41,868 --> 00:36:48,868 慧が目を覚ませば 全部 はっきりしますけどね 。 522 00:36:48,868 --> 00:36:53,868 私も 彼が目覚めるのを 心から祈っています 。 523 00:36:53,868 --> 00:36:57,868 そのときは また お声掛けさせてください 。 524 00:36:57,868 --> 00:37:17,868 ♬~ 525 00:37:17,868 --> 00:37:19,868 ♬~ 526 00:37:19,868 --> 00:37:22,868 ⚟ ( ドアの開く音 ) 527 00:37:25,868 --> 00:37:29,868 どっ どちらさまですか 。 528 00:37:29,868 --> 00:37:31,868 以前 パーティーで お目にかかりました➡ 529 00:37:31,868 --> 00:37:35,868 坪倉グループの小林と申します 。 530 00:37:35,868 --> 00:37:38,868 本日は 社を代表して参りました 。 531 00:37:42,868 --> 00:37:45,868 ( 小林 ) はい 。 婚約者が来たので改めます 。 532 00:37:45,868 --> 00:37:47,868 次は 必ず 。 533 00:37:57,868 --> 00:37:59,868 今日は 満月だね 。 534 00:38:01,868 --> 00:38:03,868 だね 。 535 00:38:03,868 --> 00:38:23,868 ♬~ 536 00:38:23,868 --> 00:38:39,868 ♬~ 537 00:38:39,868 --> 00:38:41,868 うん 。 いい感じ 。 538 00:38:41,868 --> 00:38:43,868 うん 。 だね 。 539 00:38:43,868 --> 00:38:59,868 ♬~ 540 00:38:59,868 --> 00:39:03,868 よし 。 完成 。 わ~ すてき 。 541 00:39:05,868 --> 00:39:08,868 こよい お客さまの専属シェフとして➡ 542 00:39:08,868 --> 00:39:10,868 最後の料理を ご用意いたしました 。 543 00:39:12,868 --> 00:39:14,868 こちらが 夏のポルペッテです 。 544 00:39:14,868 --> 00:39:16,868 どうぞ 召し上がれ 。 545 00:39:16,868 --> 00:39:18,868 いただきます 。 546 00:39:30,868 --> 00:39:33,868 ん~! おいしい! 547 00:39:33,868 --> 00:39:36,868 ユリ根の甘味が効いてる 。 548 00:39:36,868 --> 00:39:39,868 Keiも 一緒に食べよう 。 うん 。 549 00:39:46,868 --> 00:39:49,868 じゃあ いただきます 。 うん 。 550 00:39:59,868 --> 00:40:02,868 うん 。 おいしい 。 うん 。 551 00:40:04,868 --> 00:40:06,868 あゆみさんが いなかったら➡ 552 00:40:06,868 --> 00:40:09,868 こんな いいレシピ 絶対に思い付かなかった 。 553 00:40:09,868 --> 00:40:13,868 ありがとね 。 ううん 。 Keiの力だよ 。 554 00:40:13,868 --> 00:40:17,868 こんな おいしい料理 私一人じゃ もったいない 。 555 00:40:17,868 --> 00:40:20,868 もっと たくさんの人に 食べてもらいたいな 。 556 00:40:20,868 --> 00:40:24,868 もちろん 生き返った後も このレシピで➡ 557 00:40:24,868 --> 00:40:26,868 たくさんの人たちを 幸せにするつもりだから 。 558 00:40:26,868 --> 00:40:28,868 そうだね 。 うん 。 559 00:40:35,868 --> 00:40:39,868 《えっ… 。 どっ どういうこと…?》 560 00:40:39,868 --> 00:40:44,868 《たぶん… 俺は もう 死んでるんだと思う》 561 00:40:44,868 --> 00:40:48,868 《何で そんなに優しくしてくれるの?》 562 00:40:48,868 --> 00:40:51,868 《言ったでしょ》 563 00:40:51,868 --> 00:40:55,868 《俺の世界には あゆみさんしか いないって》 564 00:40:55,868 --> 00:40:59,868 《私も 同じ…》 565 00:40:59,868 --> 00:41:03,868 《Keiと ずっと一緒にいたい》 566 00:41:05,868 --> 00:41:14,868 《だから どこにも行かずに 私のそばに いてください》 567 00:41:14,868 --> 00:41:16,868 《俺は…》 568 00:41:19,868 --> 00:41:22,868 《俺は あなたのことが好きなんです》 569 00:41:22,868 --> 00:41:37,868 ♬~ 570 00:41:37,868 --> 00:41:39,868 どうした? 571 00:41:39,868 --> 00:41:43,868 いや… いや 何か おいし過ぎて 泣けてきた 。 572 00:41:43,868 --> 00:41:45,868 あっ… 。 フフフ 。 573 00:41:45,868 --> 00:41:49,868 この先も おいしい物 いっぱい作ってあげるからね 。 574 00:41:49,868 --> 00:41:51,868 フフ… 。 575 00:41:53,868 --> 00:42:00,868 もし Keiが 生き返って 私のこと忘れちゃったとしても➡ 576 00:42:00,868 --> 00:42:03,868 私は 絶対に忘れないから 。 577 00:42:03,868 --> 00:42:07,868 Keiとの思い出を 一生 大切に生きていく 。 578 00:42:07,868 --> 00:42:10,868 フフフ… 。 何? それ 。 579 00:42:10,868 --> 00:42:12,868 ありがとう 。 580 00:42:12,868 --> 00:42:15,868 でも 俺たち そんなふうに ならないから 。 581 00:42:24,868 --> 00:42:27,868 俺が生き返って 退院したらさ➡ 582 00:42:27,868 --> 00:42:31,868 最初の満月の日に あゆみさんに会いに来るよ 。 583 00:42:31,868 --> 00:42:33,868 だから 信じて 待ってて 。 584 00:42:39,868 --> 00:42:44,868 Keiの手 触れてみたかったな 。 585 00:42:46,868 --> 00:42:50,868 俺 あゆみさんと再会したらさ➡ 586 00:42:50,868 --> 00:42:54,868 これまでの分も 思いっ切り 抱き締めるから 。 587 00:42:54,868 --> 00:42:57,868 フッ… 。 覚悟しててよ 。 588 00:43:00,868 --> 00:43:03,868 今まで ありがとね 。 589 00:43:03,868 --> 00:43:06,868 これからも よろしく 。 590 00:43:06,868 --> 00:43:10,868 こちらこそ 。 ありがとう 。 591 00:43:10,868 --> 00:43:19,868 ♬~ 592 00:43:19,868 --> 00:43:28,868 ♬~ 593 00:43:28,868 --> 00:43:31,868 Kei グラス取ってもらっていい? 594 00:43:31,868 --> 00:43:49,868 ♬~ 595 00:43:49,868 --> 00:43:51,868 Kei…? 596 00:43:51,868 --> 00:44:11,868 ♬~ 597 00:44:11,868 --> 00:44:25,868 ♬~ 598 00:44:25,868 --> 00:44:27,868 慧…? 599 00:44:30,868 --> 00:44:32,868 慧 !? 600 00:44:58,868 --> 00:45:03,868 《Keiが このキッチンから消えた》