1
00:00:10,700 --> 00:00:14,000
( Kei ) 死んでる俺にとって
あゆみさんが全てなんだよ 。
2
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
自分が誰で どうして死んだのか
ホントのことを知りたいです 。
3
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
( あゆみ )
《Keiと出会ってから➡
4
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
私の人生は
少しずつ 変わり始めた》
5
00:00:25,000 --> 00:00:31,000
《私の心の支えは 気付けば
Keiとの時間だけだった》
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
よくできました 。
7
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
《月の出る夜は
Keiを待ちわびて》
8
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
《会えると とても うれしくて》
9
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
おいしい 。
うん 。
10
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
あなたが… 生きてくれてたら
よかったのに… 。
11
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
《まさか 幽霊相手に
こんな気持ちになるなんて➡
12
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
思いもしなかったけど…》
13
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
《Keiは 私にとって➡
14
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
なくてはならない存在に
なり始めていた…》
15
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
( 冷蔵庫のドアの閉まる音 )
16
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
⚟ ( ドアの開く音 )
17
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
⚟ ( 陽菜 ) ただいま 。
おかえり 。
18
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
雨 大丈夫だった?
うん 。
19
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
これ お願いします 。
は~い 。
20
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
あっ 陽菜ちゃん ちょっと待って 。
21
00:01:34,000 --> 00:01:40,000
はい 。 また いっぱい集めて
お皿 もらおうね 。
22
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
ありがとう 。
うん 。
23
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
あ~… 。
24
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
よし… 。
25
00:02:09,000 --> 00:02:13,000
《みんなに いい家族 いい会社 っ て
思われるために➡
26
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
私たちを思いどおりに
したいだけじゃないの?》
27
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
ハァ… 。
28
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
おかえりなさい 。
29
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
すぐ 食事できるから 。
30
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
分かった 。
31
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
( ドアの開閉音 )
32
00:02:46,000 --> 00:02:51,000
陽菜ちゃん お野菜も おいしいよ 。
33
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
ごちそうさまでした 。
34
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
もういいの?
( 陽菜 ) うん 。
35
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
( ドアの開閉音 )
36
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
何で こうなるかね 。
んっ?
37
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
野菜の味が まるでしない 。
38
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
あっ ごめん 。
39
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
野菜の青臭さを
オイスターソース で消してみたんだけど 。
40
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
せっかくの素材が台無しだ 。
魚介も 火が通り過ぎてる 。
41
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
陽菜ちゃんに
食べてもらいたくて… 。
42
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
作り直す 。
もういいよ 。
43
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
だいたい 何で
子供に合わせた料理を➡
44
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
俺に出すわけ 。
私は ただ➡
45
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
陽菜ちゃんの野菜嫌いを
何とかしてあげたくて 。
46
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
野菜嫌い?
知らなかった?
47
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
陽菜に好き嫌いがあるなら
それは 母親の責任だろう !?
48
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
でも あなたの子でもあるでしょ 。
49
00:03:39,000 --> 00:03:44,000
俺はね 大勢の社員を抱えた
経営者なんだよ!
50
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
夫婦が役割分担して
子育てをするなんて➡
51
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
当たり前だろう!
みんな そうやって支え合ってる!
52
00:03:49,000 --> 00:03:53,000
だから 私も あなたを支えようと
やってきた… 。
53
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
だいたい 君は
俺の理想に応えたいと思って➡
54
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
やってきたって言うけど
俺の理想が何か 分かってるわけ !?
55
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
独り善がりなんだよ 君は 。
56
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
( ビールを飲む音 )
57
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
( グラスを置く音 )
58
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
ハァ… 。
59
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
( ドアの閉まる音 )
60
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
⚟相変わらず 大変そうだね 。
61
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Kei… 。
62
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
Keiの事故のことで
これじゃないかなっていう➡
63
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
記事が見つかったの 。
マジで !?
64
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
これ 。
65
00:05:03,000 --> 00:05:07,000
日付は 今から2カ月前ぐらいで➡
66
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
運ばれたときは
意識不明の重体だったみたい 。
67
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
じゃあ
ここに来たころ 死んだのかな 。
68
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
そうかもしれない… 。
69
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
けど 俺
何で この山に行ったんだろう?
70
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
あっ そのことなんだけど➡
71
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
この山はね… あっ これ見て 。
72
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
珍しいキノコとか山菜が
たくさん生えてるんだって 。
73
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
ホントだ… 。
74
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
で Keiが 前 言ってたけどさ➡
75
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
これ… これに触ったときに➡
76
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
フラ ッ シ ュ バ ッ クが起きたんでし ょ ?
うん 。
77
00:05:37,000 --> 00:05:41,000
で これは
この山に自生してるらしいの 。
78
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
つまり 俺は➡
79
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
キノコを採りに行って
足を滑らせたってわけか… 。
80
00:05:47,000 --> 00:05:51,000
その可能性は高いと思う 。
81
00:05:51,000 --> 00:05:57,000
ハァ… 。 マジか… 。
82
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
俺 めちゃくちゃ だせえじゃん 。
83
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
ホントだよ 。
何で ちゃんと 足元 見ないの 。
84
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
俺 死んじゃったんだよ 。
そんな言い方する?
85
00:06:05,000 --> 00:06:09,000
だってさ 生きてれば
今ごろ どっか レストランで➡
86
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
おいしい料理を
作ってたはずでしょう?
87
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
まあ そうかもしれないけどさ 。
88
00:06:14,000 --> 00:06:19,000
まっ でも Keiが どこの誰で
いつ亡くなったのかとか➡
89
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
まだまだ
分からないことだらけだから➡
90
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
これからも調べてみるつもり 。
91
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
うん… 。
92
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
それはそうとさ… 。
んっ?
93
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
陽菜ちゃんのことも
何とかしてあげないとね 。
94
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
えっ?
あの子の野菜嫌い 。
95
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
あっ… 。
結構 筋金入りだよね 。
96
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
うん… 。
97
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
グリーン系が駄目でしょ 。
98
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
頑張って
作ってみてはいるんだけど➡
99
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
なかなか食べてくれないんだよね 。
うん 。
100
00:06:57,000 --> 00:07:02,000
渉さんにも
色々 言われちゃったし 。
101
00:07:02,000 --> 00:07:09,000
あの言い方は ひどいよね 。
娘の好き嫌いも知らないくせにさ 。
102
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
だったら 自分が作れっつうの 。
フッ… 。
103
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
陽菜ちゃんにはさ
たくさん食べて➡
104
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
心も体も
健康でいてほしいんだよね 。
105
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Keiも言ってたでしょ 。
106
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
今日 食べた物が
あしたの自分を支えるって 。
107
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
うん 。
陽菜ちゃん➡
108
00:07:26,000 --> 00:07:30,000
お母さんのことで
寂しい思いもしてるだろうし➡
109
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
せめて ちょっとでも
笑顔になれるような➡
110
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
そういうご飯を
作ってあげたいんだよね 。
111
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
優しいね あゆみさんは 。
112
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
今は
それすら できてないんだけどね 。
113
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
よし 分かった 。
114
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
それが あゆみさんの
ToDo リストにあるなら➡
115
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
俺も 全力で応援するよ 。
うん 。
116
00:07:53,000 --> 00:07:58,000
野菜嫌いを克服する いいレシピ
考えとくから 。
117
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
本当 !? ありがと~ 。
118
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
お任せあれ 。
お願いします 。 フフフ 。
119
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
う~ん… 。
120
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
野菜嫌いでしょ 。 グリーン系… 。
121
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
うん 。
122
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
何なら食べてくれるかな 。
123
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
いってきます 。
124
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
( 渉 ) うん 。
いってらっしゃ~い 。
125
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
( 陽菜 ) いってきます 。
は~い 。
126
00:08:21,000 --> 00:08:25,000
あっ 陽菜ちゃん ちょっと待って 。
127
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
お弁当 まだ入れてなかった 。
128
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
ごめん ごめん 。
129
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
( 水の流れる音 )
130
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
えっ? あっ ごめん 。 私 やるよ 。
131
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
うん 。
132
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
今度 久しぶりに
中華街でも行こうか 。
133
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
えっ?
昔 デートで行ったよね 。
134
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
今度は 陽菜も連れて3人で 。
135
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
あっ うん うん… 。
136
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
じゃあ 会社 行ってくる 。
137
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
いってらっしゃい… 。
138
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
⚟ ( 門扉の開く音 )
あっ おはようございます 。
139
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
( 小春 ) あっ おはようございます 。
お出掛けですか?
140
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
あっ ちょっと図書館に 。
お仕事ですか?
141
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
あっ そう 。 あの 新人研修中で
もう 毎朝 早くて… 。
142
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
お仕事って 何されてるんですか?
143
00:09:11,000 --> 00:09:15,000
百貨店に勤めてます 。
へ~ すごい 。
144
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
あっ ヤバい!
すいません 。 遅れちゃう 。
145
00:09:17,000 --> 00:09:21,000
すいません… 。 いってきます 。
いってらっしゃい 。
146
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
小春のやつがね… 。
あっ!
147
00:09:23,000 --> 00:09:27,000
毎晩 帰りが遅いから
彼氏でもいるのかなと思ったら➡
148
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
残業みたいでさ 。
149
00:09:30,000 --> 00:09:34,000
いつか 体 壊すんじゃないかって
心配で眠れないよ 。
150
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
それは心配ですね… 。
151
00:09:36,000 --> 00:09:41,000
まっ 僕の方は 一生 寝なくても
平気なんだけどね 。
152
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
あ~ ハハ… 。
アハハ 。 フフフ… 。
153
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
じゃあ また 。
154
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
じゃあ また… 。
155
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
(携帯電話) ( バイブレーターの音 )
156
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
あっ 。
157
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
へ~ 。
158
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
えっと… 。
159
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
あっ… 。
160
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
(携帯電話) ( 呼び出し音 )
161
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
もしもし 。 あの 本日 11 時から➡
162
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
不妊外来を予約していた
坪倉と申しますが 。
163
00:10:22,000 --> 00:10:26,000
あの… キャンセルしたくて
電話いたしました 。
164
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
( 小林 )
こちらのメイン料理について➡
165
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
社長は どう思われますか?
( 渉 ) うん 。 ➡
166
00:10:30,000 --> 00:10:35,000
この黒毛和牛のビステッカは
もう少し 工夫が欲しいな 。
167
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
はい… 。
( 渉 ) うん 。
168
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
( 渉 ) 《勝手なこと するな!》
169
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
《母さんの言うとおりにしてれば
いいんだよ!》
170
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
( 渉 ) メインのメニューは
他店とは一線を画す➡
171
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
もっと圧倒的なものにしたい 。
172
00:10:49,000 --> 00:10:53,000
加藤シェフ レシピの開発を
再度 お願いできるかな 。
173
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
加藤さん?
174
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
すいません 。 もちろんです 。
175
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
試作品が完成したら…➡
176
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
奥さまにも
食べていただかないとですね 。
177
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
ああ 。 ぜひ
彼女の意見も参考にしてくれ 。
178
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
承知しました 。
179
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
⚟ ( 渉 ) 加藤シェフ 。
180
00:11:16,000 --> 00:11:19,000
はい 。
181
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
さっきは どうした?
具合でも悪いのか 。
182
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
いえ 。 レシピのことを
考えていただけです 。
183
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
すいません 。
184
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
このプロジェクトは
君に懸かってるんだ 。
185
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
しっかり頼むよ 。
( 亮介 ) もちろんです 。
186
00:11:31,000 --> 00:11:35,000
社長の期待に応えられるよう
死ぬ気で頑張らせていただきます 。
187
00:11:35,000 --> 00:11:39,000
もし アイデアが煮詰まったら
いつでも 連絡くれ 。
188
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
( 亮介 ) はい 。 失礼します 。
( 渉 ) うん 。
189
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
例のレシピがあればな 。
190
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
ええ… 。
191
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
わ~ おいしそう!
192
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
( 藤子 ) このイチゴのティラミス➡
193
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
本来なら イタリアンの
コースでしか食べられない➡
194
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
ドルチェなんです 。
へ~ 。
195
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
お口に合うと いいんですけど… 。
いただきます 。
196
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
カワイイ~ 。
フフ… 。
197
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
んっ おいしい!
198
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
リストランテ ・ エレディタっていう
レストランの➡
199
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
ドルチェなんですけど…
ご存じですか?
200
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
あっ いえ… 。
私 お店とか ホント疎くて 。
201
00:12:23,000 --> 00:12:27,000
実は このレストラン
季節の クロスティーニ も おいしくて 。
202
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
へ~ 。
あゆみさんが➡
203
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
パーティーで作られた物と
似てたから➡
204
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
てっきり
ご存じかと思ってました 。
205
00:12:34,000 --> 00:12:38,000
エレディタ… 。
あっ 初めて聞きました 。
206
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
とっても すてきな
キッチンですね 。
207
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
あっ… 。
差し支えなければ➡
208
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
少し拝見しても いいですか?
もちろんです 。
209
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
あゆみさん 。
はい 。
210
00:12:58,000 --> 00:13:02,000
菜の花の クロスティーニ は ご自分で
お考えになったんですか?
211
00:13:02,000 --> 00:13:06,000
いえ… 知り合いのシェフに
教えてもらったんです 。
212
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
菜の花は
血の巡りを良くするって聞いて 。
213
00:13:09,000 --> 00:13:13,000
へ~ 。
その方 薬膳にお詳しいんですね 。
214
00:13:13,000 --> 00:13:17,000
はい 。 身近な食材にも
体にいいこと たくさんあるって➡
215
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
教えてもらいました 。
216
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
いつから勉強されてるんですか?
あっ ほんの最近なんです 。
217
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
最近?
はい 。
218
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
全然 そう見えない 。
いえ… 。
219
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
あゆみさんが その気になれば➡
220
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
きっと すぐ
料理研究家になれますよ 。
221
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
知名度だってあるし 。
222
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
いや 私は もう表舞台は… 。
223
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
もったいない 。 どうしてですか?
224
00:13:42,000 --> 00:13:46,000
坪倉の家に入るっていうのは
そういうことですから… 。
225
00:13:46,000 --> 00:13:50,000
坪倉社長のお仕事を手伝うことは
ないんですか?
226
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
例えば
新しいレストランの件とか… 。
227
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
いや~ 全然 。
228
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
たまに メニューの試食とかは
あるんですけど➡
229
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
詳しいことは知らないんです 。
230
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
そうですか… 。
はい 。
231
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
今日は 急に お邪魔して
すみませんでした 。
232
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
お会いできて うれしかったです 。
233
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
こちらこそ 。 また いつでも
遊びに来てください 。
234
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
はい 。
235
00:14:13,000 --> 00:14:17,000
では 失礼します 。
失礼します 。
236
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
( ドアの閉まる音 )
237
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
( 門扉の閉まる音 )
238
00:14:46,000 --> 00:14:50,000
( 舞 ) 聞いてるよ 。 新しい レストラン
オープンするんでしょ?
239
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
仕事 順調そうで よかった 。
240
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
( 渉 ) 舞ちゃんも
頑張ってるみたいだね 。 ➡
241
00:14:57,000 --> 00:15:01,000
SNSのフォロワー
1万人超えなんて すごいよ 。
242
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
まだまだだけどね 。
243
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
やっぱり
自立してる女性は いいね 。
244
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
輝いてる 。
( 舞 ) 私は➡
245
00:15:09,000 --> 00:15:14,000
誰かを支える方が
性に合ってると思うんだけどね… 。
246
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
同じ物を 。
247
00:15:22,000 --> 00:15:27,000
おうちでも そんなふうに
あゆみのこと 大切にしてるんだ?
248
00:15:31,000 --> 00:15:37,000
その あゆみなんだけどさ
何か変わったことない?
249
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
特に ないけど 。
250
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
相変わらず
坪倉のおうちに なじめないって➡
251
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
悩んではいたけど 。 ➡
252
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
でも どうして?
253
00:15:48,000 --> 00:15:53,000
最近 あゆみが何を考えてるのか
分からなくてさ 。
254
00:15:53,000 --> 00:15:59,000
あゆみって
目の前のことに必死で➡
255
00:15:59,000 --> 00:16:03,000
周りの人の気持ちが
分からないところ あるからね 。
256
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
そうなんだよ 。
257
00:16:05,000 --> 00:16:09,000
さすが 舞ちゃん 。
よく分かってる 。
258
00:16:09,000 --> 00:16:13,000
ていうか 何よ 。
さっきから 「 あゆみ あゆみ 」 って 。
259
00:16:13,000 --> 00:16:17,000
もう せっかく会えたんだから
あの子の話はなし!
260
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
あっ ごめん… 。
261
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
(携帯電話)
262
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
⚟おっ 。
263
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
あっ 。
今日はシチューだったんだ?
264
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
うん 。
陽菜ち ゃ ん ち ゃ んと食べてくれた?
265
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
ブロッコリーと鶏の
クリームシチ ュ ーだ っ たんだけど… 。
266
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
うん 。
駄目でした… 。
267
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
そっか~ 。
ハァ… 。
268
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
そんな あなたに… 。
うん 。
269
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
約束どおり 取って置きのレシピ
考えてきました!
270
00:16:59,000 --> 00:17:02,000
よっ! 待ってました!
271
00:17:02,000 --> 00:17:06,000
今回
僕が提案させていただくのは➡
272
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
アスパラのリゾットです!
273
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
( 拍手 )
あ~… それは無理かも 。
274
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
んっ?
アスパラはね➡
275
00:17:12,000 --> 00:17:15,000
陽菜ちゃんが
一番 苦手な 野菜なんだよね… 。
276
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
だからこそです 。
んっ?
277
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
苦手な物から攻略すれば➡
278
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
他の食材も 受け入れやすくなると
思うんだよね 。
279
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
なるほど… 。
旬のアスパラは おいしいし➡
280
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
体にいいことも
たくさん あるんだよ 。
281
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
じゃあ お願いします 。
282
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
了解です 。
283
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
春のイタリアでは… 。
うん 。
284
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
山に 野生のアスパラを採りに
出掛ける人も いるんだって 。
285
00:17:38,000 --> 00:17:42,000
へ~ 。 アスパラって
もともとは山菜だったんだ 。
286
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
うん 。
お~ 速い 。
287
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
さすが プロは違うね 。
記憶ないけどね 。
288
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
( Kei ・ あゆみ ) ハハハ… 。
289
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
( 作動音 )
290
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
えっ
もっと細かくしなくていいの?
291
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
アスパラってバレない?
バレても おいしければ大丈夫 。
292
00:18:01,000 --> 00:18:05,000
食感の楽しさを残しつつ
アスパラの うま味と深みを➡
293
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
プラスするってわけ 。
なるほど 。
294
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
アスパラは 体の水分を補って➡
295
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
余分な熱を
取り除いてくれるから➡
296
00:18:12,000 --> 00:18:16,000
春先に起こる体の不調に いいって
いわれてるんだよ 。
297
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
ふ~ん 。
( アスパラを切る音 )
298
00:18:22,000 --> 00:18:26,000
リゾットの場合って
お米は洗わないんだっけ?
299
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
そう 。
300
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
洗うと お米が
水分を吸収しやすくなって➡
301
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
おかゆみたいにな っ ち ゃ うんだよね 。
あ~ そっか 。
302
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
そうすると ブロードのうま味が
入りづらくなる 。
303
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
はい 。
うん 。 ありがと 。
304
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
あゆみさん 。
んっ?
305
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
ブロード 足してもらえる?
あっ は~い 。
306
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
( Kei ・ あゆみ ) うん 。
ありがと 。
307
00:19:05,000 --> 00:19:09,000
お~ 奇麗な色 。
うん 。
308
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
うん 。
309
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
ん~?
310
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
うん 。
311
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
アスパラリゾットの完成です!
312
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
お~ 。
313
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
うわ~ おいしそう!
314
00:19:38,000 --> 00:19:41,000
はい どうぞ 。
315
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
いただきます 。
316
00:19:47,000 --> 00:19:50,000
ん~! おいしい!
317
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
よっしゃ~!
うん 。
318
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
このアスパラとお米の
食感の違いも➡
319
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
食べてて楽しいし
野菜も甘く感じる 。
320
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
チーズとの相性も最高だし➡
321
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
これならね
陽菜ちゃんも食べてくれるかも!
322
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
う~ん 。
うん 。
323
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
えっ 俺も ちょっと味見させてよ 。
324
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
あっ はい 。
うん 。
325
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
うん 。
うんうん 。
326
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
おいしい 。
ねっ 。
327
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
そういえば 今日ね 料理研究家の
小椋 藤子さんって方が➡
328
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
うちに来てくれたんだけど… 。
329
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
うん 。
知ってる?
330
00:20:29,000 --> 00:20:33,000
いや 知らないかな… 。
そっか 。
331
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
えっ その人が どうかしたの?
332
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
こないだの ホームパーティー のときの
クロスティーニ➡
333
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
すごい おいしかったって
褒めてくれた 。
334
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
お~ よかったじゃん 。
335
00:20:41,000 --> 00:20:45,000
で そのクロスティーニに
似た味の クロスティーニを➡
336
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
出してるお店があるって
聞いたんだけど➡
337
00:20:48,000 --> 00:20:52,000
リストランテ ・ エレディタって
知らないかな?
338
00:20:55,000 --> 00:20:59,000
いや… それも知らないかな 。
339
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
そっか… 。
340
00:21:04,000 --> 00:21:08,000
俺が 幽霊になっても
覚えてるのって 結局…➡
341
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
料理のことだけなんだよな 。
342
00:21:13,000 --> 00:21:19,000
家族とか友達がいない
寂しいやつだったのかもね 。
343
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
えっ? えっ でも➡
344
00:21:22,000 --> 00:21:25,000
いつか 全部
思い出せる日が来るよ きっと 。
345
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
私も手伝うし 。
346
00:21:27,000 --> 00:21:30,000
ね~!
347
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
フフ 。
348
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
いやさ… 。
んっ?
349
00:21:35,000 --> 00:21:39,000
もう これ以上は いいかも 。
えっ 何で?
350
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
もしかしたら 俺… 。
うん 。
351
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
自分のこと 全部 知ったら
成仏とかしちゃうのかなって 。
352
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
えっ? えっ そうなの?
353
00:21:47,000 --> 00:21:51,000
いや 分かんないけど
何か そんな気がしてさ… 。
354
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
ここに来たときは マジで
訳 分かんなかったけどさ… 。
355
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
うん 。
こうして➡
356
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
あゆみさんと
話せるようになってからは➡
357
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
今の状況
結構 気に入ってるんだよね 。
358
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
あっ いや もちろん➡
359
00:22:07,000 --> 00:22:11,000
幽霊は 成仏した方が
いいんだろうけどさ➡
360
00:22:11,000 --> 00:22:15,000
でも そうなったら➡
361
00:22:15,000 --> 00:22:19,000
料理することも…➡
362
00:22:19,000 --> 00:22:23,000
何より➡
363
00:22:23,000 --> 00:22:29,000
あゆみさんに 料理を教えることも
できなくなっちゃうじゃん 。
364
00:22:29,000 --> 00:22:34,000
うん… 。
何か それは嫌だな~って… 。
365
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
それは 私も嫌だ 。
366
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
でしょ?
うん 。
367
00:22:38,000 --> 00:22:43,000
だから
もう 無理して調べなくていいよ 。
368
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
うん… 。
369
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
( 小林 ) 社長 。
( 渉 ) うん 。
370
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
( 小林 ) 例の件なんですが… 。
( 渉 ) 何かあったか?
371
00:22:55,000 --> 00:22:59,000
( 小林 ) 実は 彼の病室に
出入りしている女性がおりまして 。
372
00:22:59,000 --> 00:23:03,000
女性?
( 小林 ) ええ… 。
373
00:23:03,000 --> 00:23:06,000
( 小林 )
料理研究家の 小椋 藤子さんです 。
374
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
( 渉 ) なぜ 彼女が…?
375
00:23:08,000 --> 00:23:28,000
♬~
376
00:23:28,000 --> 00:23:32,000
♬~
377
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
よし… 。
378
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
⚟陽菜ちゃ~ん ご飯だよ~ 。
379
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
は~い 。
380
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
はい どうぞ 。
381
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
( 陽菜 ) 緑色してる… 。
382
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
まあ 食べてみよう 。
383
00:24:00,000 --> 00:24:04,000
いただきま~す 。
いただきます… 。
384
00:24:12,000 --> 00:24:18,000
これはね 陽菜ちゃんのための
取って置きのレシピで 作ったの 。
385
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
だから まず 一口でいいから… 。
386
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
あっ 一緒に食べてみない?
387
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
せ~の 。
388
00:24:28,000 --> 00:24:32,000
う~ん! おいしい!
389
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
うん 。
390
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
どうかな?
391
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
おいしい!
ホント !?
392
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
うん 。 すごく おいしい!
393
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
よかった~! たくさん食べてね 。
394
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
フフ 。
395
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
あっ すごいじゃん 。
396
00:24:56,000 --> 00:25:01,000
実は このリゾットには
たくさん アスパラが入ってます 。
397
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
そうなの !?
うん 。
398
00:25:03,000 --> 00:25:06,000
どれがアスパラ?
この 緑の粒々 。
399
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
でも それ すっごく おいしいよ 。
うん 。
400
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
陽菜 アスパラが
一番 嫌いだったのに➡
401
00:25:13,000 --> 00:25:16,000
これは 全然 平気!
よかった 。
402
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
お母さん びっくりするだろうな 。
403
00:25:19,000 --> 00:25:22,000
陽菜がアスパラ食べたって
知ったら… 。
404
00:25:22,000 --> 00:25:26,000
そうだよね 。
お母さんに伝えたいよね… 。
405
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
うん… 。
406
00:25:28,000 --> 00:25:32,000
じゃあ 今度 会ったときに
お話しできるように➡
407
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
他のお野菜も
色々 食べてみよっか 。
408
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
うん!
うん 。
409
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
陽菜も お料理してみたいな 。
410
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
ホント?
じゃ 今度 一緒にやってみる?
411
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
いいの?
うん もちろん 。
412
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
やった 。
フフ… 約束 。
413
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
♬ 「 指切りげんまん 」
414
00:25:51,000 --> 00:25:55,000
( あゆみ ・ 陽菜 )
♬ 「 嘘ついたら針千本のます 」 ➡
415
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
♬ 「 指切った 」
イェ~イ 。
416
00:25:57,000 --> 00:26:00,000
フフ… 。 何 作りたい?
417
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
う~ん… 。 何だろ… 。
418
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
何がいいかな?
陽菜ちゃんの好きな物で… 。
419
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
ハンバーグとか?
うん 。
420
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
( あゆみ ・ Kei ) 作戦大成功~!➡
421
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
イェ~イ… 。
422
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
あっ… 。
423
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
ごめん つい 。
いえいえ… 。
424
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
えっ でも 陽菜ちゃんの
あんな笑顔 初めて見た 。
425
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
ホンットに Keiのおかげ 。
ありがとう 。
426
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
いやいやいや 。 あゆみさんが
心を込めて 作ったおかげだよ 。
427
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
あゆみさんだって
あんな笑顔 初めて見たよ 。
428
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
フフ… 。
429
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
ホントに
食べてくれて よかったね 。
430
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
うん 。 私 作ってみて
あらためて思ったんだけどさ➡
431
00:26:34,000 --> 00:26:38,000
Keiって ホントに すごい
シェフだったんだろうなって 。
432
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
だって あんなにも
人の心を元気にできる料理が➡
433
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
作れるんだもん 。
434
00:26:45,000 --> 00:26:52,000
俺も あらためて思ったんだけど
あゆみさんは➡
435
00:26:52,000 --> 00:26:55,000
俺が生きてたら よかったのにって
言ってくれたでしょ 。
436
00:26:55,000 --> 00:26:58,000
うん 。
でも 生きてたら➡
437
00:26:58,000 --> 00:27:01,000
俺たち 出会えなかったかも
しれないじゃん?
438
00:27:01,000 --> 00:27:04,000
うん… そうだね 。
439
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
だったら 俺
幽霊のままでいいから…➡
440
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
何も思い出せなくてもいいから➡
441
00:27:12,000 --> 00:27:17,000
あゆみさんと
こうして ずっと いたいなって 。
442
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
駄目かな 。
443
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
ううん 。 駄目じゃない 。
444
00:27:27,000 --> 00:27:31,000
私も 同じ… 。
445
00:27:31,000 --> 00:27:35,000
Keiと ずっと一緒にいたい 。
446
00:27:37,000 --> 00:27:42,000
だから どこにも行かずに➡
447
00:27:42,000 --> 00:27:47,000
私のそばに いてください 。
448
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
うん 。
449
00:27:49,000 --> 00:28:09,000
♬~
450
00:28:09,000 --> 00:28:22,000
♬~
451
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
あ~… 。
452
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
( 缶を置く音 )
453
00:28:59,000 --> 00:29:16,000
♬~
454
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
( 引き出しの開く音 )
455
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
( ノートをしまう音 )
456
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
( 引き出しの閉まる音 )
457
00:29:22,000 --> 00:29:42,000
♬~
458
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
♬~
459
00:29:45,000 --> 00:29:50,000
俺
あんたのこと マジで嫌いだから 。
460
00:29:50,000 --> 00:30:08,000
♬~
461
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
( 空き缶を置く音 )
( 渉 ) チッ 。
462
00:30:16,000 --> 00:30:20,000
ハァ… 。 チッ 。 自分で片付けろよ 。
463
00:30:23,000 --> 00:30:27,000
ハァ ハァ ハァ ハァ… 。
464
00:30:27,000 --> 00:30:34,000
ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 。
465
00:30:34,000 --> 00:30:41,000
ハァ ハァ ハァ ハァ… 。
466
00:30:41,000 --> 00:30:45,000
例の転落事故の件
うちで お調べしたんですが➡
467
00:30:45,000 --> 00:30:49,000
事件性がないとのことで
事故と断定されました 。
468
00:30:49,000 --> 00:30:54,000
あの転落事故は
坪倉グループが関係している➡
469
00:30:54,000 --> 00:30:57,000
という噂があるのを
ご存じですか?
470
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
裏では
記者も動いているようですけど 。
471
00:31:23,000 --> 00:31:26,000
いってきます 。
いってらっしゃ~い 。
472
00:31:26,000 --> 00:31:29,000
今日も
お弁当 全部 食べれるかな~?
473
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
( 陽菜 ) どうだろう?
どうだろうね~ 。
474
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
( ドアの閉まる音 )
475
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
( 渉 ) あゆみ 。
はい 。
476
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
( 渉 )
次 いつ 不妊外来 行くんだっけ 。
477
00:31:38,000 --> 00:31:42,000
何で?
2人目不妊だっけ?
478
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
一応 俺も検査しておいた方が
いいと思ってさ 。
479
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
いや 大丈夫 。
480
00:31:47,000 --> 00:31:52,000
あの 渉さん 仕事 忙しいし
たぶん 原因は私だと思うから 。
481
00:31:52,000 --> 00:31:56,000
そうか?
まあ 必要なら言ってくれ 。
482
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
うん 。 ありがとう 。
483
00:32:09,000 --> 00:32:13,000
渉さんが 不妊治療の検査
受けるって言ったの?
484
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
うん 。 こないだは
あんなに嫌がってたんだけど… 。
485
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
あゆみの気持ちは?
486
00:32:19,000 --> 00:32:25,000
正直 ちょっと 私は やめたいって
思っちゃってるかな~って感じ 。
487
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
( 里佳 ) だったら やめなよ 。
488
00:32:27,000 --> 00:32:31,000
それって 不妊治療以前に
渉さんへの気持ちが冷めた➡
489
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
ってことなんじゃないの?
ん~… 。
490
00:32:34,000 --> 00:32:38,000
( 舞 ) 気持ちを整理するためにも
取りあえず 別居してみるとか?
491
00:32:38,000 --> 00:32:41,000
いや それは 陽菜ちゃん いるのに
できないかな 。
492
00:32:41,000 --> 00:32:44,000
今は 陽菜ちゃんのそばに
いてあげたいし 。
493
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
それにね 私にも 最近 ようやく➡
494
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
笑ってくれるようになったの
陽菜ちゃん 。
495
00:32:49,000 --> 00:32:52,000
( 舞 ) あゆみらしいというか
何というか… 。
496
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
舞は? どうなの? 例の彼氏 。
497
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
えっ?
んっ?
498
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
うまくいってるよ 。
ふ~ん 。
499
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
( 舞 )
そのうち 結婚の話も出るかな~ 。
500
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
お~! すごい 。
え~… 。
501
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
どんな人なの?
えっ 会ったこと… 。
502
00:33:04,000 --> 00:33:07,000
( 舞 ) あっ ごめん 。 私 今から
ヨガ雑誌の撮影なの 。 先 行くね 。
503
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
( 里佳 ) うん 。
またね~ 。
504
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
( 舞 ) うん 。 フフフ… 。
505
00:33:12,000 --> 00:33:16,000
( ドアの開閉音 )
いいね 。 輝いてるね~ 。
506
00:33:16,000 --> 00:33:19,000
あゆみだって その気になれば
復帰できるでしょ?
507
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
うん… 。
508
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
里佳は どう? 仕事 。
509
00:33:23,000 --> 00:33:26,000
んっ 。 えっ そういえばさ➡
510
00:33:26,000 --> 00:33:30,000
こないだ 転落事故について
調べてるって言ってなかったっけ 。
511
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
うん 。
そうだよね 。
512
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
( 里佳 ) ここだけの話だけど… 。
えっ 何?
513
00:33:34,000 --> 00:33:37,000
( 里佳 )
その件を調べる気になったのは➡
514
00:33:37,000 --> 00:33:40,000
情報提供があったからなんだ 。
情報提供?
515
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
( 里佳 )
そう 。 単なる事故じゃなくて➡
516
00:33:42,000 --> 00:33:46,000
事故に見せかけられた可能性が
あるっていう… 。
517
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
えっ 殺されたってこと?
( 里佳 ) いや➡
518
00:33:48,000 --> 00:33:52,000
死んだわけじゃないから
あったとしたら 殺人未遂 。
519
00:33:52,000 --> 00:33:55,000
そっか そっか… 。
まあ 確証もないんだけどね 。
520
00:33:55,000 --> 00:33:58,000
そうだよね 。 意識不明の状態って
言ってたもんね… 。
521
00:33:58,000 --> 00:34:01,000
うん 。 目を覚ましてくれれば
いいんだけど 。
522
00:34:01,000 --> 00:34:04,000
うん 。
丹影山で何があったのか➡
523
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
それが最大のミステリーなわけよ 。
えっ? えっ 待って待って 。
524
00:34:07,000 --> 00:34:10,000
丹影山?
それが転落事故の現場ってこと?
525
00:34:10,000 --> 00:34:14,000
( 里佳 )
そう 。 ニュースにもなってるよ 。
526
00:34:14,000 --> 00:34:19,000
《キノコを採りに行って
足を滑らせたってわけか…》
527
00:34:19,000 --> 00:34:25,000
えっ… その人ってさ
お幾つぐらいの人なのかな 。
528
00:34:25,000 --> 00:34:28,000
30 歳だったかな 。
529
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
リストランテ ・ エレディタ
っていう➡
530
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
イタリアンのお店に勤めてた
シェフなんだって 。
531
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
( 藤子 )
《このイチゴのティラミス➡
532
00:34:35,000 --> 00:34:39,000
リストランテ・エレディタ っていう レストラン の
ドルチェなんですけど…》
533
00:34:39,000 --> 00:34:42,000
《俺は もう
死んでるんだと思う》
534
00:34:42,000 --> 00:34:49,000
その人さ…
ホントに生きてるんだよね?
535
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
( 里佳 ) 今のところはね 。
536
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
ていうか あゆみ どうしたの?
あっ… 。
537
00:34:53,000 --> 00:34:57,000
顔色 変だよ 。
あっ… うん 。 ごめん 。
538
00:34:57,000 --> 00:35:01,000
あの… ごめん 。
私も ちょっと 先に… 。
539
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
ごめんね 。
540
00:35:04,000 --> 00:35:07,000
( ドアの開閉音 )
541
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
(携帯電話) ( 呼び出し音 )
542
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
( 里佳 )
お疲れさまです 。 長峰です 。 ➡
543
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
今 坪倉グループの社長の妻と
接触しました 。
544
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
《きっと Keiだ… 。
ううん 。 絶対 Keiだ…》
545
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
《Keiが生きてるなら
確かめなきゃ 今すぐ》
546
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
突然 お邪魔して
申し訳ありません 。
547
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
あの
Keiさんっていうシェフが➡
548
00:35:45,000 --> 00:35:48,000
こちらに いらっしゃったと
思うんですけど… 。
549
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
あの
2カ月前に転落事故に遭った… 。
550
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
ええ 。
551
00:35:53,000 --> 00:35:59,000
お見舞いに伺いたくて 入院先を
教えていただけないでしょうか?
552
00:35:59,000 --> 00:36:02,000
申し訳ありませんが
それは できません 。
553
00:36:02,000 --> 00:36:07,000
でも 彼の姿を 一目 見るだけで
ホントに それだけでいいんです 。
554
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
お願いします 。
555
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
頭を上げてください 。
556
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
Keiの意識が戻って➡
557
00:36:16,000 --> 00:36:19,000
本人が いいと言ったら
お教えしますから 。 ➡
558
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
今日のところは
お引き取りください 。
559
00:36:30,000 --> 00:36:35,000
(携帯電話) ( 呼び出し音 )
560
00:36:35,000 --> 00:36:39,000
あっ もしもし?
さっきは 急に ごめんね 。
561
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
(携帯電話) ( 里佳 ) 心配したよ 。 大丈夫?
562
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
うん… 。
563
00:36:43,000 --> 00:36:48,000
あの それで 一つ
教えてもらいたいことがあって 。
564
00:36:48,000 --> 00:36:52,000
さっき話してた
転落事故に遭った人➡
565
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
あの どこに入院してるか
知ってる?
566
00:36:55,000 --> 00:36:58,000
( 里佳 ) えっ? 何で そんなこと 。
567
00:36:58,000 --> 00:37:03,000
(携帯電話)ごめん 。 理由は 今度 話すから
教えてくれない?
568
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
個人情報だから言えない 。
569
00:37:05,000 --> 00:37:09,000
あ~ 。 それ レストランでも
同じこと言われた 。
570
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
(携帯電話)レストランまで行ったの?
571
00:37:12,000 --> 00:37:17,000
うん… 。 だから
もう 里佳しか いなくて… 。
572
00:37:17,000 --> 00:37:21,000
お願い 。
知ってるんでしょ? 入院先 。
573
00:37:21,000 --> 00:37:24,000
(携帯電話)まあね… 。
574
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
あゆみ その人と知り合いなの?
575
00:37:28,000 --> 00:37:31,000
会って それを確かめたくて 。
576
00:37:31,000 --> 00:37:36,000
ホントに
Keiって人なのかどうか 。
577
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
(携帯電話)ハァ… 。
578
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
これは独り言だけど➡
579
00:37:43,000 --> 00:37:48,000
Keiっていうのは あだ名で
本名は 若林 慧 。
580
00:37:48,000 --> 00:37:53,000
(携帯電話)病院は…
あゆみが よく知ってる➡
581
00:37:53,000 --> 00:37:57,000
不妊外来のある所に
行ってみたら?
582
00:37:57,000 --> 00:38:00,000
あっ ありがとう 里佳!
ありがとう!
583
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
じゃあ また!
584
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
(携帯電話) ( バイブレーターの音 )
585
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
帰んなきゃ… 。
586
00:38:13,000 --> 00:38:16,000
( タイピング音 )
587
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
お母さん いらしてたんですね 。
588
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
うん 。 いいお肉 頂いたから➡
589
00:38:38,000 --> 00:38:42,000
みんなで
すき焼きでもと思ってね 。 フフ 。
590
00:38:42,000 --> 00:38:46,000
あなた いったい どこ行ってたの 。
591
00:38:46,000 --> 00:38:51,000
あっ スーパーに 。
ちょっと混んでて… 。
592
00:38:51,000 --> 00:38:55,000
洗濯物も取り込んでなかったし 。
あっ… 。
593
00:38:55,000 --> 00:38:59,000
最近 たるんでるんじゃないの?
594
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
すいません… 。
595
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
( 京子 ) あした お休みよね 。 ➡
596
00:39:09,000 --> 00:39:13,000
ねえ ばあばの家に
泊まりにいらっしゃいよ 。
597
00:39:13,000 --> 00:39:16,000
ちょうどね
日本舞踊の先生が来るから➡
598
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
体験レッスン 受けてみない?
599
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
えっ… 。
600
00:39:22,000 --> 00:39:27,000
分かりました… 。
( 京子 ) ん~ 決まりね! フフ 。 ➡
601
00:39:27,000 --> 00:39:32,000
あっ あゆみさん
お豆腐 追加してちょうだい 。
602
00:39:34,000 --> 00:39:38,000
あゆみ 豆腐だって 。
603
00:39:38,000 --> 00:39:42,000
えっ? あっ ごめんなさい 。
( 渉 ) うん 。
604
00:39:42,000 --> 00:39:46,000
あゆみの方は
最近 変わったことはないか?
605
00:39:46,000 --> 00:39:49,000
あっ 陽菜ちゃんが アスパラ
食べれるようになったんだよね 。
606
00:39:49,000 --> 00:39:53,000
うん 。
( 渉 ) ふ~ん 。 よかったな 。
607
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
で 他には?
608
00:39:55,000 --> 00:39:59,000
と… あっ そういえば こないだ
藤子さんが うちに来た 。
609
00:39:59,000 --> 00:40:02,000
藤子さんが?
そう 。
610
00:40:02,000 --> 00:40:06,000
何のために?
特に用はなかったけど➡
611
00:40:06,000 --> 00:40:09,000
近くに来たからって
わざわざ寄ってくださったの 。
612
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
あっ そうか… 。
613
00:40:18,000 --> 00:40:30,000
( 雨音 )
614
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
じゃあ 行ってくる 。
615
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
あっ うん 。 いってらっしゃい 。
616
00:40:41,000 --> 00:40:45,000
( ドアの開閉音 )
617
00:41:01,000 --> 00:41:04,000
あっ! いた… 。
618
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
( ノック音 )
619
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
失礼します… 。
620
00:41:39,000 --> 00:41:43,000
あっ… Kei 。
621
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
生きてたんだ ホントに… 。
622
00:41:46,000 --> 00:41:59,000
♬~
623
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
⚟ ( 戸の開く音 )
624
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
えっ? 藤子さん?
625
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
あゆみさん?
626
00:42:06,000 --> 00:42:10,000
えっ? えっ?
どうして… ここに 。
627
00:42:10,000 --> 00:42:15,000
私 この人の婚約者なんです 。
628
00:42:15,000 --> 00:42:17,000
えっ…?
629
00:42:27,000 --> 00:42:31,000
( 藤子 ) あゆみさんこそ
どうして ここにいるんですか 。
630
00:42:33,000 --> 00:42:36,000
慧に 今 何をしようとしてた… 。
ごめんなさい 。
631
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
( 戸の開く音 )
( 藤子 ) 待って!
632
00:42:45,000 --> 00:42:50,000
絶対 何か知ってる… 。
633
00:42:50,000 --> 00:43:05,000
♬~
634
00:43:05,000 --> 00:43:07,000
《あなたが…➡
635
00:43:07,000 --> 00:43:10,000
生きてくれてたら
よかったのに…》
636
00:43:13,000 --> 00:43:17,000
《幽霊のままでいいから…
何も思い出せなくてもいいから➡
637
00:43:17,000 --> 00:43:22,000
あゆみさんと
こうして ずっと いたいなって》
638
00:43:22,000 --> 00:43:26,000
( 藤子 )
《私 この人の婚約者なんです》
639
00:43:36,000 --> 00:43:39,000
ちゃんと話さないと… 。
640
00:43:52,000 --> 00:43:55,000
どうしたの? 浮かない顔して 。
おっ… 。
641
00:43:55,000 --> 00:43:58,000
ハァ… 。 あっ どうも 。
642
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
あゆみさんのこと待ってんだ?
643
00:44:04,000 --> 00:44:08,000
あっ いや 違いますよ 。
フッ 。 図星か 。
644
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
ちょっ 何で分かるんですか 。
645
00:44:10,000 --> 00:44:15,000
何でって
顔に書いてあるんだもの!
646
00:44:15,000 --> 00:44:19,000
いや~ うらやましいね 。
647
00:44:19,000 --> 00:44:23,000
幽霊になっても
恋ができるなんてさ 。 フフ 。
648
00:44:25,000 --> 00:44:29,000
ハァ… 。
触れることもできないのに➡
649
00:44:29,000 --> 00:44:32,000
何 言ってんだって 話っすよね 。
650
00:44:35,000 --> 00:44:41,000
成仏さえしなきゃ
相手が年を取って死ぬまで➡
651
00:44:41,000 --> 00:44:45,000
一生 見守るっていう 手も
あるんじゃないの?
652
00:44:45,000 --> 00:44:49,000
究極のプラトニックラブ!
653
00:44:49,000 --> 00:44:51,000
フッ… 。
654
00:44:51,000 --> 00:44:55,000
やっぱ それっきゃないですね!
655
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
きゃないね 。 フフフフ… 。
あっ ハハ… 。
656
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
⚟ ( 鍵の開く音 )
657
00:44:59,000 --> 00:45:02,000
おっ?
あっ… 。
658
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
噂をすれば 。
( ドアの開く音 )
659
00:45:04,000 --> 00:45:10,000
では お邪魔虫は消えてあげるね 。
( ドアの閉まる音 )
660
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
フフフ 。
ありがとうございました 。
661
00:45:15,000 --> 00:45:19,000
おかえり あゆみさん 。
Kei… 。
662
00:45:19,000 --> 00:45:22,000
次のレシピなんだけど
ブロッコリーを使った… 。
663
00:45:26,000 --> 00:45:29,000
どうした?
664
00:45:29,000 --> 00:45:32,000
何かあった?
665
00:45:32,000 --> 00:45:37,000
Keiのこと 分かった 。
666
00:45:37,000 --> 00:45:39,000
えっ… 。
667
00:45:46,000 --> 00:45:52,000
Keiは… ホントは… 。
668
00:46:09,000 --> 00:46:11,000
[ 『 今夜 、 秘密のキッチンで 』 は…]
669
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
[そして…]