1 00:00:09,020 --> 00:00:12,891 本が思い切り読めるという 女学校の事も➡ 2 00:00:12,891 --> 00:00:16,895 忘れてしまおうと 思っておりました。 3 00:00:16,895 --> 00:00:21,032 うまいだろ。 4 00:00:21,032 --> 00:00:25,732 ご機嫌よう。 さようなら。 5 00:00:33,945 --> 00:00:36,348 (医師)入れ替わった? (深尾)浅生さん➡ 6 00:00:36,348 --> 00:00:39,017 透のやつ 何か やらかしましたか? 7 00:00:39,017 --> 00:00:41,920 (柊子)私 章吾さんとは おつきあいできないんだ。 8 00:00:41,920 --> 00:00:45,690 (比呂子)好きなの? 透君の事。 好きだよ。 9 00:00:45,690 --> 00:00:49,027 (比呂子) 何で黙ってたの? ひどくない? 私の気持ち 知ってたよね? 10 00:00:49,027 --> 00:00:52,697 (美羽)入れ替わってから あなたは 私の邪魔ばっかしてきた。 11 00:00:52,697 --> 00:00:55,997 パパとママに ついていけばよかった。 12 00:01:05,710 --> 00:01:07,710 あ…。 13 00:01:18,723 --> 00:01:20,723 (深尾)はい。 14 00:01:34,672 --> 00:01:37,575 はぁ~。 15 00:01:37,575 --> 00:01:40,575 すみません つきあって頂いて。 16 00:01:45,016 --> 00:01:51,356 将来の夢って 改めて考えると難しいですよね。 17 00:01:51,356 --> 00:01:54,692 えっ? ほら 浅生さん こないだ➡ 18 00:01:54,692 --> 00:01:59,030 僕に聞いたでしょう。 ああ。 19 00:01:59,030 --> 00:02:03,902 若い時も やりたい事なんて 何もなかった。 20 00:02:03,902 --> 00:02:09,374 やっと見つけた夢も 自分から手放す結果になって。 21 00:02:09,374 --> 00:02:13,711 今日 仲間の命日なんです。 22 00:02:13,711 --> 00:02:19,050 もう20年になるかな。 レースの事故で。 23 00:02:19,050 --> 00:02:23,388 そいつが死んでから 走るのが怖くなって。 24 00:02:23,388 --> 00:02:26,088 情けない話です。 25 00:02:30,261 --> 00:02:33,665 あっ すいません。 何か重たくなっちゃった。 26 00:02:33,665 --> 00:02:35,665 いえ。 27 00:02:38,002 --> 00:02:40,905 送っていきますよ。 28 00:02:40,905 --> 00:02:44,342 大丈夫です。 29 00:02:44,342 --> 00:02:47,042 ごちそうさまでした。 30 00:02:54,686 --> 00:02:59,686 [無線] 31 00:03:01,559 --> 00:03:05,330 (須加) とりあえず 今日は ここで寝て。 32 00:03:05,330 --> 00:03:08,233 暖房のリモコン ここにあるからね。 33 00:03:08,233 --> 00:03:10,533 冷蔵庫も自由に使って。 34 00:03:12,237 --> 00:03:15,707 柊子さん 心配してたよ。 35 00:03:15,707 --> 00:03:22,380 まあ ケンカできる関係って 悪くないとは思うけどね。 36 00:03:22,380 --> 00:03:25,380 じゃあ お休み。 37 00:03:28,253 --> 00:03:32,991 そう よかった。 須加ちゃん ありがとね。 38 00:03:32,991 --> 00:03:36,327 明日の朝 また 様子見に行くから。 39 00:03:36,327 --> 00:03:40,198 須加ちゃん お願いがあるんだけど…。 40 00:03:40,198 --> 00:03:45,003 あの事 美羽には 言わないでもらえるかな? 41 00:03:45,003 --> 00:03:49,340 分かってる。 ありがと。 42 00:03:49,340 --> 00:03:51,340 じゃ。 43 00:03:59,984 --> 00:04:08,984 (セミの声) 44 00:04:12,030 --> 00:04:45,330 ♬~ 45 00:04:47,665 --> 00:04:51,365 お… おはよう。 眠れた? 46 00:04:54,539 --> 00:04:56,674 ヤバッ。 どうした? 47 00:04:56,674 --> 00:05:00,011 腰 メッチャ痛いんだけど。 48 00:05:00,011 --> 00:05:03,681 痛たたたた…。 ソファー やっぱり硬かったかな。 49 00:05:03,681 --> 00:05:09,354 40過ぎると 腰に来るんだよね。 最悪。 50 00:05:09,354 --> 00:05:14,025 そのマフィン どう? 朝一番で焼いたんだけど。 51 00:05:14,025 --> 00:05:17,895 これさ 普通のバター使ったでしょ。 52 00:05:17,895 --> 00:05:20,898 無塩バターにした方がいいよ。 普通のだと 塩気強すぎるから。 53 00:05:20,898 --> 00:05:25,370 そっか。 そうしてみる。 54 00:05:25,370 --> 00:05:27,705 美羽ちゃん 詳しいんだね。 55 00:05:27,705 --> 00:05:30,608 よく ママと一緒に お菓子 作ってたから。 56 00:05:30,608 --> 00:05:34,979 はあ… 仲良かったんだ。 57 00:05:34,979 --> 00:05:37,315 いい娘を演じてただけ。 58 00:05:37,315 --> 00:05:40,985 誰だって 多少は演技してると思うよ。 59 00:05:40,985 --> 00:05:44,322 世の中で生きてくためには それも必要だからね。 60 00:05:44,322 --> 00:05:50,662 特に 若いうちは 学校と家庭が 社会の全てだもんな。 61 00:05:50,662 --> 00:05:53,564 あの人 そういうの 全然分かってない。 62 00:05:53,564 --> 00:05:58,336 いや 柊子さんも 悪気はないんだと思うよ。 63 00:05:58,336 --> 00:06:00,271 ゴジは あの人のどこがいい訳? 64 00:06:00,271 --> 00:06:03,007 どこって? 外見? 中身? 65 00:06:03,007 --> 00:06:06,878 う~ん 見た目と中身って 2つで1つだから➡ 66 00:06:06,878 --> 00:06:11,349 どっちって言い切るの む… 難しいよね。 67 00:06:11,349 --> 00:06:14,649 …って事は 私の寝顔 見て ドキドキしちゃったりとか? 68 00:06:16,220 --> 00:06:20,024 汚っ! あっ ごめん。 69 00:06:20,024 --> 00:06:23,895 まさか そんな…。 70 00:06:23,895 --> 00:06:29,367 分かりやすっ。 まあ 最終的にはさ➡ 71 00:06:29,367 --> 00:06:32,270 一緒にいて楽しいとか ホッとするとか➡ 72 00:06:32,270 --> 00:06:34,639 そういう部分かな。 73 00:06:34,639 --> 00:06:37,339 理屈じゃないっていうか。 74 00:06:39,510 --> 00:06:41,512 どうやって食べんの? あ~ん。 75 00:06:41,512 --> 00:06:44,812 (笑い声) 76 00:06:48,653 --> 00:06:50,653 (田村)山村さん。 77 00:06:54,325 --> 00:06:58,196 (田村)卒業アルバムのアンケート 明日までに まとめてきて下さい。 78 00:06:58,196 --> 00:07:00,198 でも これ 山田さんの係ですよね。 79 00:07:00,198 --> 00:07:04,001 山田さんは 体調が すぐれないんです。 80 00:07:04,001 --> 00:07:06,337 はい。 (田村)それと➡ 81 00:07:06,337 --> 00:07:10,208 スカートの丈 まだ 直ってませんね。 82 00:07:10,208 --> 00:07:13,678 ちゃんと直しました。 どこが? 83 00:07:13,678 --> 00:07:16,347 どう見ても 短すぎるでしょ。➡ 84 00:07:16,347 --> 00:07:18,282 内部進学試験も控えてるのに➡ 85 00:07:18,282 --> 00:07:21,282 自覚が 足りないんじゃないですか? 86 00:07:24,021 --> 00:07:28,693 (生徒)まただよ。 ヒロ 田村に 完璧 目つけられたね。 87 00:07:28,693 --> 00:07:31,362 ヒロ…。 88 00:07:31,362 --> 00:07:33,631 超やだ これ。➡ 89 00:07:33,631 --> 00:07:36,534 何で 私ばっかり やらなきゃいけないの? 90 00:07:36,534 --> 00:07:40,972 あ~ 立ち仕事 きつっ。 91 00:07:40,972 --> 00:07:43,272 (透)大丈夫ですか? 92 00:07:46,310 --> 00:07:48,246 うん。 93 00:07:48,246 --> 00:07:50,982 じゃあ あと お願いします。 94 00:07:50,982 --> 00:07:53,682 あっ ちょっと待って。 95 00:07:57,655 --> 00:08:01,955 北海道のお土産。 昨日 渡しそびれたから。 96 00:08:04,328 --> 00:08:07,328 ありがとう。 97 00:08:11,002 --> 00:08:15,673 あっ かわいい。 98 00:08:15,673 --> 00:08:20,344 考えてみたんです。 昨日 言われた事。 99 00:08:20,344 --> 00:08:23,014 もし 私が違う外見だったら➡ 100 00:08:23,014 --> 00:08:27,885 例えば 若い女の子だったとしても 同じ事した? 101 00:08:27,885 --> 00:08:32,623 でも 考えても意味ないって思った。 102 00:08:32,623 --> 00:08:37,295 俺は ただ もっと話したいし もっと いろいろ知りたい。 103 00:08:37,295 --> 00:08:39,630 それだけだから。 104 00:08:39,630 --> 00:08:43,501 (ドアが開く音) 105 00:08:43,501 --> 00:08:47,201 (ミチル)深尾は? あっ 今 2階…。 106 00:08:49,307 --> 00:08:53,644 ミチル。 どうして 電話してこないの? 107 00:08:53,644 --> 00:08:55,580 上で話そう。 108 00:08:55,580 --> 00:08:58,580 この人の前だと話せない? 109 00:09:04,655 --> 00:09:06,991 もう やめよう。 110 00:09:06,991 --> 00:09:10,991 別れた方がいい。 それが お互いのためだ。 111 00:09:12,663 --> 00:09:17,363 本気で言ってるの? ああ。 112 00:09:20,004 --> 00:09:22,673 よかった。 113 00:09:22,673 --> 00:09:25,009 切り出す手間が省けたわ。 114 00:09:25,009 --> 00:09:27,678 手近なおばさんに 手を出すような男➡ 115 00:09:27,678 --> 00:09:29,978 こっちから願い下げよ。 おい。 116 00:09:33,951 --> 00:09:39,624 あなた いい年して 恥ずかしくないの? 117 00:09:39,624 --> 00:09:43,961 あの 何か誤解してる みたいなんですけど 私…。 118 00:09:43,961 --> 00:09:47,661 人のよさそうなふりして 大したおばさんね。 119 00:09:54,605 --> 00:09:57,508 浅生さん? 120 00:09:57,508 --> 00:10:00,208 ミチルさん! 待って。 121 00:10:03,314 --> 00:10:07,184 誤解です。 私 深尾さんとは何も…。 122 00:10:07,184 --> 00:10:09,186 よく言うわ。 123 00:10:09,186 --> 00:10:12,323 違うって言ってんだから 違うんじゃないですか? 124 00:10:12,323 --> 00:10:15,993 へえ~ 透君まで手なずけたんだ。 125 00:10:15,993 --> 00:10:18,329 そんなんじゃ…。 ちょうどよかった。 126 00:10:18,329 --> 00:10:20,998 あなた 後輩だったら 章吾君の事 なんとかしてよ。 127 00:10:20,998 --> 00:10:23,334 え? しつこくて困ってんの。 128 00:10:23,334 --> 00:10:26,003 大学やめて就職するから 結婚してくれって。 129 00:10:26,003 --> 00:10:28,673 どうかしてるでしょ。 1回 寝たぐらいで。 130 00:10:28,673 --> 00:10:31,576 そんな言い方しないで下さい。 先輩は真面目な人なんです。 131 00:10:31,576 --> 00:10:37,014 あの子 まだ 二十歳だっけ? 子どもすぎて 話になんない。 132 00:10:37,014 --> 00:10:40,351 子どもなのは ミチルさんの方じゃないですか。 133 00:10:40,351 --> 00:10:44,689 は? 二十歳だって 人を好きになるんです。 134 00:10:44,689 --> 00:10:47,592 いい年して それぐらいの事も 分かんないんですか? 135 00:10:47,592 --> 00:10:52,029 何 言ってんの? 深尾さんに ちょっと冷たくされたからって➡ 136 00:10:52,029 --> 00:10:55,900 当てつけみたいに 年下の子に ちょっかい出してマジありえない。 137 00:10:55,900 --> 00:10:59,904 それって 大人のする事ですか? マジ がっかりです。 138 00:10:59,904 --> 00:11:02,204 ミチルさん メチャメチャ ダサい。 139 00:11:07,578 --> 00:11:11,382 大丈夫ですか? 140 00:11:11,382 --> 00:11:17,254 大丈夫… じゃないけど➡ 141 00:11:17,254 --> 00:11:20,391 大丈夫。 142 00:11:20,391 --> 00:11:23,728 あんまり軟らかいのも 腰によくないっていうしなあ。 143 00:11:23,728 --> 00:11:25,728 よっこいしょ。 144 00:11:27,398 --> 00:11:30,301 あ~っ! 145 00:11:30,301 --> 00:11:34,301 (太田)編集長 何してんすか? いや…。 146 00:11:39,343 --> 00:11:43,014 (物音) 147 00:11:43,014 --> 00:11:46,684 えっ 何? 148 00:11:46,684 --> 00:11:57,028 (物音) 149 00:11:57,028 --> 00:11:59,697 あれ? 150 00:11:59,697 --> 00:12:02,697 着替え 取り来ただけだから。 151 00:12:05,369 --> 00:12:08,039 あっ 痛っ! 152 00:12:08,039 --> 00:12:10,339 あっ 痛っ…。 153 00:12:11,909 --> 00:12:15,913 貸して。 154 00:12:15,913 --> 00:12:20,384 腰は 何度かやってるから 癖になっちゃってるのよね。 155 00:12:20,384 --> 00:12:23,054 ヤバい 何かミシミシする。 156 00:12:23,054 --> 00:12:27,725 あそこのソファーで寝続けてたら ますます悪化すると思うよ。 157 00:12:27,725 --> 00:12:31,062 ここにいたら? 158 00:12:31,062 --> 00:12:35,362 バイトのお金 たまったら アパート借りるから。 159 00:12:42,673 --> 00:12:46,544 美羽… ごめんね。 160 00:12:46,544 --> 00:12:49,544 試験 頑張るから。 161 00:13:00,024 --> 00:13:04,895 落ち着いて。 大丈夫。 やるだけ やったんだから。 162 00:13:04,895 --> 00:13:07,698 (生徒)えっ 痴漢? (生徒)駅で騒ぎになってたの。➡ 163 00:13:07,698 --> 00:13:10,367 女の子 うちの制服だった。 164 00:13:10,367 --> 00:13:16,240 (田村) ただいまより 英華女子学院大学 内部進学試験のガイダンスを行います。 165 00:13:16,240 --> 00:13:21,712 まず 試験中 机の上に置けるものは 黒鉛筆…。 166 00:13:21,712 --> 00:13:26,050 [ 心の声 ] ヒロ どうしたんだろ? 167 00:13:26,050 --> 00:13:27,985 (ドアが開く音) 168 00:13:27,985 --> 00:13:30,921 すみません。 遅くなりました。 169 00:13:30,921 --> 00:13:33,858 待ちなさい。 170 00:13:33,858 --> 00:13:37,995 開始時間は 8時10分です。 3分も過ぎてます。 171 00:13:37,995 --> 00:13:40,664 遅れたあなたに 受験資格はありません。➡ 172 00:13:40,664 --> 00:13:43,000 退出して下さい。 173 00:13:43,000 --> 00:13:45,669 電車で痴漢に遭ったんです。 174 00:13:45,669 --> 00:13:48,005 それで 駅の事務室に 連れていかれて…。 175 00:13:48,005 --> 00:13:51,876 そんな言い逃れが通用すると 思います? 本当なんです! 176 00:13:51,876 --> 00:13:54,678 筆記試験 8時半からですよね? まだ 時間あるし…。 177 00:13:54,678 --> 00:13:57,014 (田村)筆記に間に合えば いいってものじゃないの。➡ 178 00:13:57,014 --> 00:13:59,350 ガイダンスだって 受験の一部です。 179 00:13:59,350 --> 00:14:01,685 山村さん。 180 00:14:01,685 --> 00:14:05,356 あなた 面接の時 「学部には こだわらない。➡ 181 00:14:05,356 --> 00:14:08,692 大学に行ければ どこでもいい」 って言ってましたよね。➡ 182 00:14:08,692 --> 00:14:14,565 そういう いい加減な気持ちが 日頃の行動にも表れるんです! 183 00:14:14,565 --> 00:14:18,035 それ 違うでしょ。 184 00:14:18,035 --> 00:14:19,970 いい加減なんかじゃない。 185 00:14:19,970 --> 00:14:22,706 今は 人生の目的を 探してるところでしょ? 186 00:14:22,706 --> 00:14:24,642 この子たちは 大学に行って➡ 187 00:14:24,642 --> 00:14:27,044 いろんな可能性に 出会おうとしてるんです。 188 00:14:27,044 --> 00:14:31,382 たかが3分の遅刻で 教師が その可能性を奪うって どうなの? 189 00:14:31,382 --> 00:14:35,653 時間を守れない人間は 社会に出ても やっていけないの。 190 00:14:35,653 --> 00:14:37,988 社会が うんぬん 言いだすんだったら➡ 191 00:14:37,988 --> 00:14:41,988 痴漢に遭って泣き寝入りしない 姿勢だって 大事でしょ? 192 00:14:43,661 --> 00:14:46,997 そんな短いスカート はいてるのが いけないんでしょ! 193 00:14:46,997 --> 00:14:49,333 触ってくれと 言ってるようなものです。 194 00:14:49,333 --> 00:14:53,204 あ~ なるほど 嫉妬だ。 195 00:14:53,204 --> 00:14:58,008 分かりますよ。 女子高生って キラッキラで 怖いもの何もなくて➡ 196 00:14:58,008 --> 00:15:00,344 年上の女に ズバズバ きつい事 言うし➡ 197 00:15:00,344 --> 00:15:02,680 ムカつく気持ちは よ~く分かります。 198 00:15:02,680 --> 00:15:06,350 けど だからって 生徒の 未来の芽を摘み取るなんて➡ 199 00:15:06,350 --> 00:15:09,050 横暴にも程があるでしょ! 200 00:15:15,693 --> 00:15:17,993 (堀部)田村先生 どうしました? 201 00:15:21,365 --> 00:15:25,236 (生徒)山村さんが ガイダンスに3分遅れてしまって…。 202 00:15:25,236 --> 00:15:27,705 (堀部)筆記試験までは まだ時間があるでしょう。➡ 203 00:15:27,705 --> 00:15:30,705 早く席に着きなさい。 はい。 204 00:15:42,219 --> 00:15:45,219 こんにちは…。 205 00:15:48,659 --> 00:15:52,997 はぁ… 美羽 もう帰っちゃったか。 206 00:15:52,997 --> 00:15:54,997 座れば? 207 00:16:00,337 --> 00:16:03,240 あ~…。 208 00:16:03,240 --> 00:16:08,679 ビール飲みたいけど 飲めないから コーヒー。 209 00:16:08,679 --> 00:16:11,582 今日 内部進学試験だったの。 210 00:16:11,582 --> 00:16:14,551 力尽きた~。 211 00:16:14,551 --> 00:16:19,323 あのさ 先輩から そっちに 連絡行ってない? 212 00:16:19,323 --> 00:16:21,258 章吾さん? 213 00:16:21,258 --> 00:16:23,558 何かあったの? 214 00:16:25,229 --> 00:16:30,935 そんな事になってたんだ。 うん。 215 00:16:30,935 --> 00:16:35,635 ここだ。 ミチルさん 豪華なマンションに住んでるんだね。 216 00:16:38,642 --> 00:16:41,312 ねえ。 217 00:16:41,312 --> 00:16:43,247 先輩! 218 00:16:43,247 --> 00:16:47,947 透 美羽ちゃん。 こんなとこで何やってんすか。 219 00:16:50,654 --> 00:16:52,990 ミチルさん。 220 00:16:52,990 --> 00:16:56,660 遅かったね。 ずっと待ってたんだよ。 221 00:16:56,660 --> 00:17:00,331 いい加減にして。 迷惑なの。 222 00:17:00,331 --> 00:17:04,331 今度来たら ホントに 警察に通報するから。 223 00:17:06,203 --> 00:17:09,503 ミチルさん! 先輩! 224 00:17:12,676 --> 00:17:16,547 ミチルさん あんな事 言ってるけど 本心じゃないんだ。 225 00:17:16,547 --> 00:17:19,350 俺が 大学やめて働くっつったから➡ 226 00:17:19,350 --> 00:17:22,686 俺の事を思って わざと冷たくしてるんだ。 227 00:17:22,686 --> 00:17:25,356 章吾さん 建築士になって➡ 228 00:17:25,356 --> 00:17:28,692 ご両親に 家を プレゼントするんじゃなかったの? 229 00:17:28,692 --> 00:17:33,964 一時の感情で 大学やめたりしたら 一生 後悔するかもしんないよ。 230 00:17:33,964 --> 00:17:36,867 俺も そう思います。 心配してくれて ありがとう。 231 00:17:36,867 --> 00:17:39,567 大丈夫だから。 232 00:17:49,313 --> 00:17:52,613 大丈夫だよね? 233 00:17:54,651 --> 00:17:59,651 神様… マジお願い! 234 00:18:01,992 --> 00:18:05,863 不合格? 残念ながら。 235 00:18:05,863 --> 00:18:08,866 テストの点数が足りなかった という事でしょうか? 236 00:18:08,866 --> 00:18:12,002 いや 筆記試験と内申書の 総合評価です。 237 00:18:12,002 --> 00:18:15,339 内申書って… 校則も守ってきたし➡ 238 00:18:15,339 --> 00:18:19,209 この3年間 無遅刻無欠席だったし どうして? 239 00:18:19,209 --> 00:18:22,212 2月の一般入試まで まだ 時間もありますし➡ 240 00:18:22,212 --> 00:18:25,912 我々も できる限りサポートしますので。 241 00:18:32,289 --> 00:18:37,589 ごめん 美羽。 何も聞きたくない。 一人にして。 242 00:18:42,299 --> 00:18:44,999 残念だったわね。 243 00:18:53,644 --> 00:18:55,944 (比呂子)美羽。 244 00:19:00,517 --> 00:19:04,288 ごめん。 ヒロ。 245 00:19:04,288 --> 00:19:06,990 私の事 かばってくれたせいで➡ 246 00:19:06,990 --> 00:19:11,662 田村に にらまれて それで…➡ 247 00:19:11,662 --> 00:19:18,362 それで 試験落ちたんだとしたら 私…。 248 00:19:25,676 --> 00:19:28,976 ヒロのせいじゃないよ。 249 00:19:33,484 --> 00:19:37,287 その後 美羽ちゃんはどう? 250 00:19:37,287 --> 00:19:41,959 あれから1週間 ずっと部屋に引きこもってる。 251 00:19:41,959 --> 00:19:45,629 どんなに謝っても 口きいてくれなくて。 252 00:19:45,629 --> 00:19:48,966 私 取り返しのつかない事 しちゃった。 253 00:19:48,966 --> 00:19:51,869 あの子の未来を 奪っちゃったんだよね。 254 00:19:51,869 --> 00:19:54,838 まだ 一般入試があるじゃない。 255 00:19:54,838 --> 00:19:57,838 これから挽回できるって。 256 00:20:01,545 --> 00:20:05,315 ☎ 257 00:20:05,315 --> 00:20:10,654 ☎「ただいま留守にしています。 ご用件をどうぞ」。 258 00:20:10,654 --> 00:20:13,991 ☎(亮介)もしもし 真丘です。➡ 259 00:20:13,991 --> 00:20:18,862 さっき 日本に戻ってきました。 明日 昼過ぎに そっち行くから。➡ 260 00:20:18,862 --> 00:20:21,162 じゃあ 美羽によろしく。 261 00:20:23,667 --> 00:20:26,336 明日!? 262 00:20:26,336 --> 00:20:30,674 (亮介)いや~ この冬のロンドンは とにかく寒くてさ。 263 00:20:30,674 --> 00:20:33,343 50年ぶりの大寒波って 言ってたかな。 264 00:20:33,343 --> 00:20:36,246 お土産 わざわざ ありがとうございます。 265 00:20:36,246 --> 00:20:38,546 開けちゃう? 266 00:20:40,217 --> 00:20:43,987 先週の大雪も すごかったもんなあ。 267 00:20:43,987 --> 00:20:48,358 (真季子)えっ? ええ。 そうなんだ。 268 00:20:48,358 --> 00:20:52,696 どうだ? ここでの生活には慣れたか? 269 00:20:52,696 --> 00:20:54,631 まあ。 270 00:20:54,631 --> 00:20:58,368 ホントに 世話かけて すまない。 271 00:20:58,368 --> 00:21:01,271 世話なんか 全然してませんけど。 272 00:21:01,271 --> 00:21:04,271 むしろ 迷惑かけまくりですね。 273 00:21:08,045 --> 00:21:10,948 まあ 12年も 会ってなかった訳だし➡ 274 00:21:10,948 --> 00:21:14,948 そこは すんなりって訳には いかないだろうけど…。 275 00:21:18,055 --> 00:21:21,725 そうだ。➡ 276 00:21:21,725 --> 00:21:24,394 ロンドンの大学の資料だ。 えっ? 277 00:21:24,394 --> 00:21:27,064 最初から 美羽の事は 一緒に連れていくつもりだった。➡ 278 00:21:27,064 --> 00:21:29,967 卒業したら すぐ ロンドンに来なさい。 そんな…。 279 00:21:29,967 --> 00:21:34,671 それは無理。 どうして? 280 00:21:34,671 --> 00:21:39,009 だから その…。 嫌だって言ってんじゃん。 281 00:21:39,009 --> 00:21:41,912 本人の気持ちは どうでもいい訳? うん? 282 00:21:41,912 --> 00:21:45,349 内部推薦で 進学したいって言うから➡ 283 00:21:45,349 --> 00:21:49,219 パパも私も あなたを連れていくのを諦めたの。 284 00:21:49,219 --> 00:21:54,358 けど… 推薦 駄目になっちゃったんでしょ?➡ 285 00:21:54,358 --> 00:21:57,058 だったら どうして? 286 00:22:03,033 --> 00:22:05,369 日本の大学に行きたいの。 287 00:22:05,369 --> 00:22:08,038 まだ 一般入試もあるから…。 わがままも いい加減にしなさい。 288 00:22:08,038 --> 00:22:11,708 お願い。 もう少しだけ待って。 駄目だ。 289 00:22:11,708 --> 00:22:15,045 これだけ頼んでるんだから 聞いてあげなよ! 290 00:22:15,045 --> 00:22:20,384 君には関係のない事だ。 関係あるよ。 大ありだよ! 291 00:22:20,384 --> 00:22:23,084 (亮介)駄目だと言ったら 駄目だ。 292 00:22:26,256 --> 00:22:29,393 分かった。 293 00:22:29,393 --> 00:22:32,663 一般入試も落ちたら その時は ロンドンに行きます。 294 00:22:32,663 --> 00:22:34,598 [ 心の声 ] ちょっと 何 言ってんの? 295 00:22:34,598 --> 00:22:37,000 [ 心の声 ] こうなったら しかたないでしょ? 296 00:22:37,000 --> 00:22:39,336 だから お願い。 297 00:22:39,336 --> 00:22:43,006 お願いします! 298 00:22:43,006 --> 00:22:45,306 約束だぞ。 299 00:22:47,878 --> 00:22:53,016 最悪。 落ちたら どうすんの? 死ぬ気で頑張るから。 300 00:22:53,016 --> 00:22:55,686 何 こそこそやってんだ? 301 00:22:55,686 --> 00:22:57,986 別に。 302 00:23:05,362 --> 00:23:09,232 (真季子) 年明けまで 私の実家に泊まるから 美羽ちゃんも来て。 303 00:23:09,232 --> 00:23:13,236 そうしなさい。 俊太郎も会いたがってる。 304 00:23:13,236 --> 00:23:17,708 ごめん。 ここにいる。 305 00:23:17,708 --> 00:23:20,377 美羽ちゃん…。 306 00:23:20,377 --> 00:23:23,377 ここにいる方が 勉強はかどるし。 307 00:23:25,048 --> 00:23:27,348 そう。 308 00:23:29,720 --> 00:23:31,988 何で あんな約束したのよ。 309 00:23:31,988 --> 00:23:34,658 …てか もし 元に戻らなかったら➡ 310 00:23:34,658 --> 00:23:37,561 あなたが ロンドンに連れてかれるんだよ。 311 00:23:37,561 --> 00:23:42,532 だよね。 別れた旦那と再婚相手と 一緒に暮らすって➡ 312 00:23:42,532 --> 00:23:45,302 何の罰ゲームですかって話ですよ。 313 00:23:45,302 --> 00:23:48,205 だったら どうして? 大丈夫 頑張るから。 314 00:23:48,205 --> 00:23:50,905 英文科なら 多分 どうにかなる。 315 00:23:53,009 --> 00:23:56,680 何で こんな事…。 316 00:23:56,680 --> 00:24:00,016 あなたが 筆記試験に しくじったりするから! 317 00:24:00,016 --> 00:24:02,352 ごめん。 318 00:24:02,352 --> 00:24:13,964 ♬~ 319 00:24:13,964 --> 00:24:18,702 あ~ 浅生さん。 体調の方は もう大丈夫なんですか? 320 00:24:18,702 --> 00:24:21,371 お休みを頂いて すみませんでした。 321 00:24:21,371 --> 00:24:24,274 明日から また 出勤させて下さい。 322 00:24:24,274 --> 00:24:27,274 こちらこそ よろしくお願いします。 323 00:24:29,246 --> 00:24:31,715 透君は? 324 00:24:31,715 --> 00:24:35,585 あいつも 今日 休みなんです。 受験も近いんで。 325 00:24:35,585 --> 00:24:39,322 受験…。 326 00:24:39,322 --> 00:24:41,622 そうですよね。 327 00:24:49,666 --> 00:24:52,569 はぁ~。 328 00:24:52,569 --> 00:24:56,269 やっぱり ここが一番落ち着く。 329 00:24:58,008 --> 00:25:00,677 翻訳の仕事が忙しいんですか? 330 00:25:00,677 --> 00:25:05,348 あっ 翻訳は もう やめようと思うんです。 331 00:25:05,348 --> 00:25:07,284 え? 332 00:25:07,284 --> 00:25:10,687 カフェーの仕事の方が 向いてるかなって。 333 00:25:10,687 --> 00:25:14,357 できれば ここで ずっと働きたいぐらい。 334 00:25:14,357 --> 00:25:16,693 僕は 大歓迎です。 335 00:25:16,693 --> 00:25:21,031 浅生さんさえ よかったら ずっと いて下さい。 336 00:25:21,031 --> 00:25:26,369 やだ 本気にしちゃいますよ。 本気で言ってます。 337 00:25:26,369 --> 00:25:37,647 ♬~ 338 00:25:37,647 --> 00:25:40,984 (テレビ)「今年も 残すところ あと9時間余りになりました」。 339 00:25:40,984 --> 00:25:45,655 ただいま。 大学のパンフレット いろいろ集めてきた。 340 00:25:45,655 --> 00:25:48,325 ここに置いておくから 目 通しといて。 341 00:25:48,325 --> 00:25:51,625 本気で受けるつもりなんだ。 342 00:25:53,663 --> 00:25:58,335 あっ 今 そこのスーパーで お節のパック 買ってきた。 343 00:25:58,335 --> 00:26:01,635 高かったけど 奮発しちゃった。 344 00:26:07,677 --> 00:26:09,977 (インターホン) 345 00:26:17,687 --> 00:26:20,023 (真季子)突然すみません。 346 00:26:20,023 --> 00:26:23,360 差し出がましいとは 思ったんですけど…。 347 00:26:23,360 --> 00:26:25,695 これ 全部 手作り? 348 00:26:25,695 --> 00:26:28,031 黒豆は自信ないけど。 349 00:26:28,031 --> 00:26:31,331 毎年 美羽ちゃんが 担当してくれたでしょ? 350 00:26:36,640 --> 00:26:40,310 お口に合わなかったら ごめんなさい。 351 00:26:40,310 --> 00:26:44,648 私は 柊子さんと違って 何の才能もないし➡ 352 00:26:44,648 --> 00:26:48,518 こんな事しかできないから。 353 00:26:48,518 --> 00:26:51,521 そんな事ない。 え? 354 00:26:51,521 --> 00:26:55,821 完璧な母親です。 私なんかと違って。 355 00:26:59,663 --> 00:27:02,999 美羽から いつも聞いてます。 356 00:27:02,999 --> 00:27:06,670 あなたに育ててもらって よかったって。 357 00:27:06,670 --> 00:27:09,370 私も そう思います。 358 00:27:12,542 --> 00:27:16,346 そうだよ。 359 00:27:16,346 --> 00:27:21,017 私 ママの娘でよかった。 360 00:27:21,017 --> 00:27:25,889 この人は 母親失格。 ママとは比べ物になんない。 361 00:27:25,889 --> 00:27:28,189 美羽ちゃん。 362 00:27:35,532 --> 00:27:38,969 突然 お邪魔して すみませんでした。 363 00:27:38,969 --> 00:27:41,269 いいえ。 364 00:27:44,641 --> 00:27:49,512 柊子さん ありがとう。 え? 365 00:27:49,512 --> 00:27:54,651 (真季子) あの子に黙っててくれたんですね。 366 00:27:54,651 --> 00:27:58,521 あの事。 367 00:27:58,521 --> 00:28:01,324 あの事? 368 00:28:01,324 --> 00:28:25,015 ♬~ 369 00:28:25,015 --> 00:28:28,351 (真季子)覚悟したんです。➡ 370 00:28:28,351 --> 00:28:33,623 あの子が 柊子さんと 一緒に暮らす事になった時。 371 00:28:33,623 --> 00:28:39,963 きっと知られてしまう。 ついに その日が来るんだって。 372 00:28:39,963 --> 00:28:48,638 ♬~ 373 00:28:48,638 --> 00:28:52,308 ホントに悪い事しました。 悪いのは 娘を捨てた母親。 374 00:28:52,308 --> 00:28:54,978 2人 お似合いっす。 ホント 申し訳ありません。 375 00:28:54,978 --> 00:28:58,848 何で あの時 連れてってくれなかったの? 376 00:28:58,848 --> 00:29:27,848 ♬~