1 00:00:35,726 --> 00:00:37,712 キャンセル はい…。 2 00:00:37,712 --> 00:00:40,012 ありがとうございます。 3 00:00:42,216 --> 00:00:51,759 ♬~ 4 00:00:51,759 --> 00:00:54,061 (角倉)さっきから 時計ばっかり見てるな。 5 00:00:54,061 --> 00:00:56,047 (吉岡)あっ いや…。 6 00:00:56,047 --> 00:00:58,065 ソワソワして どうした? 7 00:00:58,065 --> 00:01:00,067 いえ すみません…。 8 00:01:00,067 --> 00:01:03,267 (山田)先輩 どうせ また 飲みにいくんでしょ? 9 00:01:05,206 --> 00:01:08,409 酒も いいけど 今は 集中してくれよ。 10 00:01:08,409 --> 00:01:12,109 大事な初依頼のクライアントなんだから。 はい。 11 00:01:15,800 --> 00:01:19,400 《コイツ…》 12 00:01:22,723 --> 00:01:25,893 《さぁ 集中 集中! 13 00:01:25,893 --> 00:01:30,393 今日の俺には コの字が 待っているんだ!》 14 00:01:35,736 --> 00:01:38,739 ⦅恵子:ミキちゃん。 15 00:01:38,739 --> 00:01:40,739 (恵子) よし じゃあ お願いしま~す。 16 00:01:45,045 --> 00:01:47,345 (恵子)入りま~す。 17 00:01:52,052 --> 00:01:54,852 うん いいね。 (ミキ)きれいですね。 18 00:01:58,726 --> 00:02:02,379 先生 こっちは終わりました。 ありがとね。 19 00:02:02,379 --> 00:02:05,382 いいよ もう あがって。 あっ じゃあ お先に失礼します。 20 00:02:05,382 --> 00:02:07,401 は~い お疲れさま。 お疲れさまでした。 21 00:02:07,401 --> 00:02:09,401 気をつけてね。 は~い。 22 00:02:23,501 --> 00:02:29,390 (透の声)「恵ちゃん ごめん 仕事で また 帰国できなくなった。 23 00:02:29,390 --> 00:02:34,028 一緒に 行きたかったなぁ 横浜の のんきや。 24 00:02:34,028 --> 00:02:37,715 大将に よろしくね」。 25 00:02:37,715 --> 00:03:12,032 ♬~ 26 00:03:12,032 --> 00:03:15,032 お疲れさまです。 お疲れ。 お疲れさまです。 27 00:03:20,691 --> 00:03:25,691 う~ん はぁ~。 28 00:03:27,715 --> 00:03:34,355 明日こそ 恵子先輩に 新しいコの字 教えてもらって➡ 29 00:03:34,355 --> 00:03:39,710 行きたいなぁ。 はぁ~。 30 00:03:39,710 --> 00:03:44,098 (バイブ音) 31 00:03:44,098 --> 00:03:46,634 恵子先輩! (バイブ音) 32 00:03:46,634 --> 00:03:48,519 はい! 33 00:03:48,519 --> 00:03:50,704 ごめん 急に 大丈夫? 34 00:03:50,704 --> 00:03:52,873 はい 大丈夫です! 35 00:03:52,873 --> 00:03:55,876 急なんだけどさぁ 明日の夜 予定ある? 36 00:03:55,876 --> 00:03:58,546 えっ? あっ いやいや いや 特に。 37 00:03:58,546 --> 00:04:01,932 いや っていうか 今 ちょうど 恵子先輩に➡ 38 00:04:01,932 --> 00:04:04,518 新しいコの字 教えてもらって 行こうと思ってたんです。 39 00:04:04,518 --> 00:04:06,871 フッ なら よかった。 40 00:04:06,871 --> 00:04:09,223 明日さぁ 横浜で 打ち合わせがあって➡ 41 00:04:09,223 --> 00:04:11,525 帰りに 飲もうと思ってんだけど つきあってよ。 42 00:04:11,525 --> 00:04:15,529 吉岡くん 地元 横浜でしょ? ぜひ! 43 00:04:15,529 --> 00:04:18,198 じゃあ 6時くらいから 飲んでるから。 44 00:04:18,198 --> 00:04:20,701 はい! あっ あの 先輩➡ 45 00:04:20,701 --> 00:04:23,203 ちなみに その店って…。 46 00:04:23,203 --> 00:04:27,203 もちろん コの字よ⦆ 47 00:04:30,694 --> 00:04:34,031 <コの字型のカウンターがある店を➡ 48 00:04:34,031 --> 00:04:37,201 コの字酒場 という。 49 00:04:37,201 --> 00:04:41,355 座れば 左右 斜め 人の顔が並ぶ。 50 00:04:41,355 --> 00:04:45,209 上座も下座もなく フラットな場。 51 00:04:45,209 --> 00:04:51,048 いわば そこは 人と人が ふれあう舞台> 52 00:04:51,048 --> 00:04:53,033 お待たせしました。 (2人)かんぱ~い! 53 00:04:53,033 --> 00:04:57,733 < さあ 今宵も 一緒に乾杯しませんか?> 54 00:05:05,713 --> 00:05:09,717 《物心ついたときから ず~っと 工事してる➡ 55 00:05:09,717 --> 00:05:12,703 僕の地元 横浜駅。 56 00:05:12,703 --> 00:05:16,203 そんな駅を出て 右に…》 57 00:05:21,779 --> 00:05:26,717 《歩いて 1分ほどで 再開発のビルの空き地が途切れ➡ 58 00:05:26,717 --> 00:05:33,223 取り残されたような 昭和のにおいが残る一画がある。 59 00:05:33,223 --> 00:05:40,723 でも ちゃんと来たの 初めてかも》 60 00:05:47,271 --> 00:05:53,544 《ここが 先輩指定の のんきやか。 61 00:05:53,544 --> 00:05:55,913 中が 見えない…。 62 00:05:55,913 --> 00:06:00,034 また 入りにくいなぁ…。 63 00:06:00,034 --> 00:06:06,834 コの字酒場は いつも入るときは 緊張するなぁ》 64 00:06:09,860 --> 00:06:12,046 いらっしゃい! いらっしゃい。 65 00:06:12,046 --> 00:06:15,746 あっ こっちこっち 外回って。 66 00:06:22,022 --> 00:06:24,024 あ~ うまい。 67 00:06:24,024 --> 00:06:26,026 ちょっと 飲み過ぎじゃない? 68 00:06:26,026 --> 00:06:28,062 いやいや…。 いいの? フフフフ。 69 00:06:28,062 --> 00:06:30,114 へい いらっしゃい。 お疲れさまです。 70 00:06:30,114 --> 00:06:33,050 お~い 飲みってなると 遅刻しないじゃん。 71 00:06:33,050 --> 00:06:35,035 ビールで いい? あっ はい。 72 00:06:35,035 --> 00:06:37,235 じゃあ ビール。 はい。 はい。 73 00:06:40,024 --> 00:06:42,359 はい。 あっ ありがとうございます。 74 00:06:42,359 --> 00:06:46,359 と とととと フフフ。 75 00:06:48,365 --> 00:06:50,384 おしっ! 76 00:06:50,384 --> 00:06:53,303 あっ 先輩 僕が。 あっ いい いい もう 気遣いなし。 77 00:06:53,303 --> 00:06:56,874 お互い 自分のペースで飲む。 2杯目からは 吉岡くんも手酌ね。 78 00:06:56,874 --> 00:06:59,193 はい。 オッケー? じゃあ かんぱ~い! 79 00:06:59,193 --> 00:07:01,193 お疲れさまです 乾杯。 80 00:07:05,866 --> 00:07:10,037 あぁ~ 仕事終わりのビール うまっ! 81 00:07:10,037 --> 00:07:12,022 一丁前じゃん。 82 00:07:12,022 --> 00:07:15,192 そりゃ 僕も社会人なんで。 フフフ。 83 00:07:15,192 --> 00:07:18,212 あの そちらの方は? 84 00:07:18,212 --> 00:07:21,582 大学時代の後輩なんですよ 先生。 85 00:07:21,582 --> 00:07:24,351 前の前の前の くらいの彼氏かな? 86 00:07:24,351 --> 00:07:26,353 そんなわけ ないでしょうよ。 87 00:07:26,353 --> 00:07:28,872 《なんか なれなれしいなぁ。 88 00:07:28,872 --> 00:07:31,241 先輩の恩人かな?》 89 00:07:31,241 --> 00:07:33,310 あの そちらの方は? 90 00:07:33,310 --> 00:07:35,195 古書店の店主さん。 91 00:07:35,195 --> 00:07:37,197 あっ どうも。 92 00:07:37,197 --> 00:07:40,200 えっと… 学校の先生 されてたとかですか? 93 00:07:40,200 --> 00:07:42,186 ああ いやいや そんな…。 94 00:07:42,186 --> 00:07:45,372 すばらしい古書の知識を お持ちだから 先生。 95 00:07:45,372 --> 00:07:47,357 いやいや~。 96 00:07:47,357 --> 00:07:51,762 あちらの方は 大工さん 日本家屋の先生。 97 00:07:51,762 --> 00:07:54,531 あちらの紳士は 本物の学校の先生。 98 00:07:54,531 --> 00:07:57,351 あぁ…。 イエーイ! 99 00:07:57,351 --> 00:07:59,520 イエーイ! アハハハハ! 100 00:07:59,520 --> 00:08:01,538 この店 先生だらけですね。 101 00:08:01,538 --> 00:08:04,858 もちろん大将も 酒場の先生。 102 00:08:04,858 --> 00:08:07,511 なに 言ってんすか。 何にします? 103 00:08:07,511 --> 00:08:10,047 あっ もちろんシロ 塩でね。 104 00:08:10,047 --> 00:08:13,016 のんきやに来たら まず シロを食えってね。 105 00:08:13,016 --> 00:08:16,703 わかってるねぇ お姉さん。 うむ 悪くない選択ですね。 106 00:08:16,703 --> 00:08:20,691 どうも イエーイ。 イエーイ。 107 00:08:20,691 --> 00:08:23,727 《すげぇ 先輩…。 108 00:08:23,727 --> 00:08:27,727 完全に 店にとけこんでる》 109 00:08:36,773 --> 00:08:39,773 はい シロです。 (恵子)う~ 来た~! 110 00:10:00,707 --> 00:10:03,160 はい。 うわぁ~! 111 00:10:03,160 --> 00:10:05,712 なんか すごい肉厚ですね。 112 00:10:05,712 --> 00:10:07,748 ウフフフ。 113 00:10:07,748 --> 00:10:09,783 いただきます。 はい どうぞ。 114 00:10:09,783 --> 00:10:12,083 いただきま~す。 115 00:10:15,555 --> 00:10:18,255 う~ん! う~ん! 116 00:10:21,728 --> 00:10:23,847 うまっ! ウフフフフ! 117 00:10:23,847 --> 00:10:28,035 フワッとして ジュッと うまみが広がりますね。 118 00:10:28,035 --> 00:10:30,037 絶品でしょ~! 119 00:10:30,037 --> 00:10:32,237 こんな やわらかいホルモン 初めて食べました。 120 00:10:36,193 --> 00:10:38,378 う~ん。 ん~。 121 00:10:38,378 --> 00:10:41,698 うまっ! う~ん これこれ! 122 00:10:41,698 --> 00:10:43,698 うん。 123 00:10:48,305 --> 00:10:51,875 あ~っ! ビールにも合う 最高! 124 00:10:51,875 --> 00:10:53,875 合うよね~。 うん。 125 00:10:55,929 --> 00:10:59,329 う~ん うん ウフフ。 126 00:11:04,705 --> 00:11:06,690 うまいだろ? 兄さん。 127 00:11:06,690 --> 00:11:10,377 俺の地元の名物に シロコロホルモンってあんだよ 知ってる? 128 00:11:10,377 --> 00:11:12,362 あぁ あれですよね? 129 00:11:12,362 --> 00:11:17,367 B級グルメで グランプリとった 厚木の シロコロホルモンでしょ? 130 00:11:17,367 --> 00:11:20,404 ここのシロは あれより うまいよ。 131 00:11:20,404 --> 00:11:24,558 へぇ~ お客さん 厚木の方なんですか? 132 00:11:24,558 --> 00:11:27,728 いや 隣の秦野だよ。 133 00:11:27,728 --> 00:11:30,028 棟りょう 離れすぎですよ。 隣なんだ…。 134 00:11:36,720 --> 00:11:39,556 (恵子)おしんこばっか食べて 飲んでないですよねぇ。 135 00:11:39,556 --> 00:11:42,756 ウフフフ ハハハハ。 136 00:11:46,713 --> 00:11:49,049 じゃあ そろそろ オフロにしよっかな~。 137 00:11:49,049 --> 00:11:51,718 オフロ いいね~。 (恵子)いいね~。 138 00:11:51,718 --> 00:11:53,718 お風呂!? 139 00:11:56,406 --> 00:12:09,820 ♬~ 140 00:12:09,820 --> 00:12:12,820 ⦅吉岡くんも 来る?⦆ 141 00:12:16,727 --> 00:12:19,880 アンタ ちょっと 変な想像したやろ! 142 00:12:19,880 --> 00:12:21,882 あっ いやいや そんな 違うんすよ。 143 00:12:21,882 --> 00:12:23,900 ウフッ 大将! はい? 144 00:12:23,900 --> 00:12:25,869 オフロ 1つ! はい。 145 00:12:25,869 --> 00:12:30,440 ニューヨーク! あっ うま~い! ウフフフ。 146 00:12:30,440 --> 00:12:57,784 ♬~ 147 00:12:57,784 --> 00:13:00,384 はい すみません オフロですね。 148 00:13:09,029 --> 00:13:12,048 へぇ~ これが オフロ…。 149 00:13:12,048 --> 00:13:15,869 そう コブクロを湯がくから オフロって名前が ついたんだって。 150 00:13:15,869 --> 00:13:17,888 あぁ。 151 00:13:17,888 --> 00:13:23,043 これに 七味をかけて➡ 152 00:13:23,043 --> 00:13:26,743 カラシを つけて…。 153 00:13:28,698 --> 00:13:31,798 いただきます! う~ん! 154 00:13:42,212 --> 00:13:46,249 うまっ! ウフフフ。 155 00:13:46,249 --> 00:13:50,053 うん プニプニしてますね。 う~ん。 156 00:13:50,053 --> 00:13:54,908 あっ ツーンときた カラシ合いますね。 157 00:13:54,908 --> 00:13:58,979 これに 日本酒が合うのよ。 うん。 158 00:13:58,979 --> 00:14:03,366 あ~ うまい! 159 00:14:03,366 --> 00:14:06,036 あ~ うまっ! 160 00:14:06,036 --> 00:14:08,555 あっ 先生 1個 食べる? 161 00:14:08,555 --> 00:14:10,540 う~ん いただこうかな。 162 00:14:10,540 --> 00:14:12,559 はい ウフフ。 163 00:14:12,559 --> 00:14:14,561 じゃあ。 どうぞ。 164 00:14:14,561 --> 00:14:18,231 おっと おい…。 いいよ おっきいの とってよ フフフ。 165 00:14:18,231 --> 00:14:21,531 (恵子)はい 食べな食べな。 うん うまいね~ うん。 166 00:14:23,620 --> 00:14:25,655 さんしょうも 効いてるでしょ? はい。 167 00:14:25,655 --> 00:14:28,558 おいしいんだよね~。 168 00:14:28,558 --> 00:14:30,727 う~ん。 うん。 169 00:14:30,727 --> 00:14:32,827 うん うん。 170 00:14:34,898 --> 00:14:38,798 あ~ 至福の時だね。 フフフ だね。 171 00:14:40,770 --> 00:14:44,207 あ~ うまかった。 じゃあ 私は そろそろ これで。 172 00:14:44,207 --> 00:14:46,209 え~ 先生 もう 帰るの? うん。 173 00:14:46,209 --> 00:14:48,228 う~ん。 大将。 はい。 174 00:14:48,228 --> 00:14:50,213 お勘定 お願いします。 はい。 175 00:14:50,213 --> 00:14:52,649 気をつけてね。 うん。 176 00:14:52,649 --> 00:14:54,849 夜道だからね。 はいはい。 177 00:14:57,037 --> 00:14:59,055 今日も うまかったよ。 はい どうも。 178 00:14:59,055 --> 00:15:01,041 ありがとう。 はい。 バイバーイ。 179 00:15:01,041 --> 00:15:03,026 オフロ ありがとね。 どういたしまして。 180 00:15:03,026 --> 00:15:05,028 うん おいしかった。 ありがとうございま~す。 181 00:15:05,028 --> 00:15:07,028 おやすみなさい。 182 00:15:09,533 --> 00:15:13,620 先生 前は よく 奥さんと来てたよなぁ。 183 00:15:13,620 --> 00:15:16,690 ご夫婦で 仲よく最後に➡ 184 00:15:16,690 --> 00:15:21,244 シメで ラーメンを食べる姿が とっても印象的でしたねぇ。 185 00:15:21,244 --> 00:15:26,850 あの方 今 奥様の具合が悪くて ラーメン断ち されてるんですよ。 186 00:15:26,850 --> 00:15:28,868 そうなのかぁ…。 187 00:15:28,868 --> 00:15:32,239 ラーメン断ち…。 188 00:15:32,239 --> 00:15:35,742 若くに結婚して 苦労して お店 立ち上げて➡ 189 00:15:35,742 --> 00:15:40,042 やっと二人で ゆっくりできるって とこだったんですけどね。 190 00:15:42,549 --> 00:15:47,537 最愛の人のために 自分の好きなものを断つ…。 191 00:15:47,537 --> 00:15:52,237 う~ん すてきな お二人。 192 00:15:57,230 --> 00:15:59,716 吉岡くんは アンタ できんの? 好きな人のために。 193 00:15:59,716 --> 00:16:03,219 えっ? えっ… さぁ…。 194 00:16:03,219 --> 00:16:06,890 さぁって アンタ ホンマ ヘタレやなぁ! 195 00:16:06,890 --> 00:16:09,376 痛っ! いやいや だって➡ 196 00:16:09,376 --> 00:16:12,379 そんな 恋人もいないのに 想像できませんよ。 197 00:16:12,379 --> 00:16:15,048 彼女も おらんの? 198 00:16:15,048 --> 00:16:18,234 寂しい生活 送ってるんやなぁ。 199 00:16:18,234 --> 00:16:23,139 そういう先輩だって いつも一人で 飲み歩いてるじゃないですか。 200 00:16:23,139 --> 00:16:26,209 先輩こそ 最愛の…。 ちょっと~ 大将 お酒 もう1本。 201 00:16:26,209 --> 00:16:29,309 はい。 ウフフフ。 ごまかした。 202 00:16:37,721 --> 00:16:40,240 お待たせしました。 は~い。 203 00:16:40,240 --> 00:16:42,592 アチチチチ! フフフ。 204 00:16:42,592 --> 00:16:44,628 熱くな~い! 205 00:16:44,628 --> 00:16:47,564 ほれ 飲め飲め。 ていうか いや さっきは➡ 206 00:16:47,564 --> 00:16:49,883 お互い 自分のペースで飲むって 言ったのに。 207 00:16:49,883 --> 00:16:53,783 エヘヘ ほれ~。 208 00:16:58,208 --> 00:17:01,227 おい 吉岡 飲みが足りねえぞ。 209 00:17:01,227 --> 00:17:04,327 ウフフフフ。 飲みますけど…。 210 00:17:07,550 --> 00:17:10,053 うん もう1杯ですか? うん んんん…。 211 00:17:10,053 --> 00:17:12,055 先輩 もう1杯ですか? いや いやいや…。 212 00:17:12,055 --> 00:17:15,055 飲みな飲みな~ ヘヘヘ。 213 00:17:18,878 --> 00:17:23,078 《なんか 荒れてんなぁ》 214 00:17:25,402 --> 00:17:30,802 《だけど どこか さみしそうでもある…》 215 00:17:43,687 --> 00:17:48,191 もう 飲めません 先輩…。 216 00:17:48,191 --> 00:17:50,360 (恵子)大将。 はい。 217 00:17:50,360 --> 00:17:53,029 彼が よろしく言ってましたよ。 218 00:17:53,029 --> 00:17:56,866 今日 来たがってたけど 仕事で 来られなかったから。 219 00:17:56,866 --> 00:17:58,902 そうですか。 220 00:17:58,902 --> 00:18:00,954 元気に なさってますか? 221 00:18:00,954 --> 00:18:05,024 うん 相変わらず 世界中 飛び回ってるけど➡ 222 00:18:05,024 --> 00:18:07,043 元気ですよ。 223 00:18:07,043 --> 00:18:11,214 《海外にいるんだ 彼氏…。 224 00:18:11,214 --> 00:18:14,714 だから 一人で飲んでたのか…》 225 00:18:27,864 --> 00:18:32,018 あれ? 先輩は? トイレっすか? 226 00:18:32,018 --> 00:18:34,037 もう お支払い済ませて帰られましたよ。 227 00:18:34,037 --> 00:18:36,556 えっ? 後輩さんにも➡ 228 00:18:36,556 --> 00:18:38,708 ラーメン 食べさせてあげてくださいって➡ 229 00:18:38,708 --> 00:18:43,808 お代とラーメン代 いただきました。 あっ そうですか…。 230 00:18:45,865 --> 00:18:50,703 《どうしちゃったんだろう? 先輩…》 231 00:18:50,703 --> 00:18:53,339 兄さん。 232 00:18:53,339 --> 00:18:56,192 シメのラーメン 食わなきゃ。 233 00:18:56,192 --> 00:18:58,211 そうですよ。 234 00:18:58,211 --> 00:19:01,211 のんきやさんに 来た意味が ないですよ。 235 00:19:04,350 --> 00:19:07,704 じゃあ 僕にも ラーメン ください。 236 00:19:07,704 --> 00:19:09,704 はい。 237 00:20:03,693 --> 00:20:41,364 ♬~ 238 00:20:41,364 --> 00:20:43,366 はい お待ちどおさまです。 239 00:20:43,366 --> 00:20:45,366 ありがとうございます。 240 00:20:49,522 --> 00:20:54,210 《これぞ 正統派ラーメン って感じだなぁ》 241 00:20:54,210 --> 00:20:57,363 いただきます。 242 00:20:57,363 --> 00:20:59,863 まずは スープから。 243 00:21:06,256 --> 00:21:09,025 《煮干しが効いてる。 244 00:21:09,025 --> 00:21:12,695 なんて やさしい味だ。 245 00:21:12,695 --> 00:21:15,695 酔った体に しみわたる!》 246 00:21:32,015 --> 00:21:36,035 《うまっ… 止まらない》 247 00:21:36,035 --> 00:22:15,425 ♬~ 248 00:22:15,425 --> 00:22:19,045 うまいです。 ありがとうございます。 249 00:22:19,045 --> 00:22:21,045 おいしいね。 250 00:22:23,082 --> 00:22:26,386 あ~ ごちそうさまでした! 251 00:22:26,386 --> 00:22:28,388 ありがとうございます。 252 00:22:28,388 --> 00:22:30,373 なぁ いけるだろ? 253 00:22:30,373 --> 00:22:32,408 はい 最高です! 254 00:22:32,408 --> 00:22:35,728 他で飲んで ここに ラーメンだけ 食べにくる客も いるくらいの➡ 255 00:22:35,728 --> 00:22:38,564 ひと品でも あるからね。 へぇ~。 256 00:22:38,564 --> 00:22:41,384 なのに 連れの姉さん いつも 食べるラーメン➡ 257 00:22:41,384 --> 00:22:44,237 今日は 食わずに帰っちゃったな。 258 00:22:44,237 --> 00:22:47,290 えっ? 259 00:22:47,290 --> 00:22:51,390 《先輩は ラーメン 食べずに…》 260 00:22:54,797 --> 00:22:58,097 ⦅気をつけて 帰るんだよ⦆ 261 00:23:08,878 --> 00:23:13,733 《さみしそうだった先輩…。 262 00:23:13,733 --> 00:23:17,737 海外で 会えない彼氏のため➡ 263 00:23:17,737 --> 00:23:20,837 ラーメン 我慢したのかなぁ》 264 00:23:23,226 --> 00:23:28,314 《おいしいモツ焼きと ラーメンがあって➡ 265 00:23:28,314 --> 00:23:31,084 酒があって➡ 266 00:23:31,084 --> 00:23:34,737 たくさんの先生がいて➡ 267 00:23:34,737 --> 00:23:38,737 意外な先輩の一面も見えて…》 268 00:23:44,213 --> 00:23:46,213 ごちそうさまでした。 269 00:23:56,726 --> 00:24:03,726 《やっぱ コの字酒場って いろんなものが詰まってるなぁ》 270 00:24:32,712 --> 00:24:34,714 <恵子:今夜のコの字。 271 00:24:34,714 --> 00:24:37,049 横浜 のんきや。 272 00:24:37,049 --> 00:24:42,221 横浜駅は 西口 かさぶたみたいな路地 狸小路。 273 00:24:42,221 --> 00:24:46,576 その目印のような コの字酒場 のんきや。 274 00:24:46,576 --> 00:24:48,878 うまい酒とモツを やってるうち➡ 275 00:24:48,878 --> 00:24:53,015 いつのまにやら 誰もが 先生 なんて呼び合っている。 276 00:24:53,015 --> 00:24:57,715 この コの字酒場の 大人の放課後は 終わらない>