1 00:00:37,028 --> 00:00:41,032 (角倉)吉岡 資料は大丈夫だよな。 (吉岡)はい。 2 00:00:41,032 --> 00:00:43,201 はぁ~ 緊張するなぁ プレゼン。 3 00:00:43,201 --> 00:00:47,188 (山田)社長でも 緊張するんすか? そうだな。 4 00:00:47,188 --> 00:00:49,190 いつまでたっても 慣れないよ。 5 00:00:49,190 --> 00:00:54,028 でも 仕事っすからね。 お前なぁ。 6 00:00:54,028 --> 00:00:56,028 よし 行こう。 7 00:01:01,919 --> 00:01:06,023 旅行客のニーズに沿って 短期的な ツアー効果を求めるより➡ 8 00:01:06,023 --> 00:01:10,361 長期的な プロモーションを 展開するべきだと思います。 9 00:01:10,361 --> 00:01:15,750 老舗旅館での最上のおもてなしと 極上スイーツのプランを➡ 10 00:01:15,750 --> 00:01:18,150 提案させていただきます。 11 00:01:20,021 --> 00:01:25,426 ⦅恵子:へぇ~ やっぱり プレゼンって 大変なんだ。 12 00:01:25,426 --> 00:01:27,445 すみません 恵子先輩に➡ 13 00:01:27,445 --> 00:01:30,381 ツアー企画で出す 料理の試作案 お願いしちゃって。 14 00:01:30,381 --> 00:01:33,751 ううん どう? あっ いただきます。 15 00:01:33,751 --> 00:01:35,753 (ミキ)すみません お待たせしました。 16 00:01:35,753 --> 00:01:39,153 ありがとうございます。 ありがとう。 17 00:01:43,044 --> 00:01:45,062 メッチャうまいっす。 18 00:01:45,062 --> 00:01:47,448 よかった。 19 00:01:47,448 --> 00:01:50,485 でも 期限が迫ってて➡ 20 00:01:50,485 --> 00:01:53,485 資料まとめるのも 大変なんですよ。 21 00:01:58,092 --> 00:02:00,394 向こうに 気 遣うことも多くて➡ 22 00:02:00,394 --> 00:02:02,380 レシピのパターンも 多くなっちゃって すみません。 23 00:02:02,380 --> 00:02:05,049 大丈夫よ 仕事なんだもん。 24 00:02:05,049 --> 00:02:07,034 うまくいくといいわね。 25 00:02:07,034 --> 00:02:12,056 ええ。 立派な広告マンに なりたいんでしょ? 26 00:02:12,056 --> 00:02:17,545 ほら 早く撮らないと溶けちゃう。 あっ。 27 00:02:17,545 --> 00:02:19,597 見せて。 28 00:02:19,597 --> 00:02:22,133 やめてよ!⦆ 29 00:02:22,133 --> 00:02:28,055 《恵子先輩のスイーツ うまかったなぁ》 30 00:02:28,055 --> 00:02:33,561 キャンペーンのテーマは 老舗ならではの おもてなしと➡ 31 00:02:33,561 --> 00:02:36,661 心休まる ふれあいの場所です。 32 00:02:39,383 --> 00:02:43,083 《心休まる ふれあいの場所か》 33 00:02:45,056 --> 00:02:48,059 <コの字型のカウンターがある店を➡ 34 00:02:48,059 --> 00:02:50,728 コの字酒場という。 35 00:02:50,728 --> 00:02:55,383 座れば 左右 斜め 人の顔が並ぶ。 36 00:02:55,383 --> 00:02:58,920 上座も下座もなく フラットな場。 37 00:02:58,920 --> 00:03:05,393 いわば そこは 人と人が ふれあう舞台。 38 00:03:05,393 --> 00:03:11,693 さあ 今宵も 一緒に乾杯しませんか?> 39 00:03:15,052 --> 00:03:18,389 《ハァ 疲れたなぁ。 40 00:03:18,389 --> 00:03:23,811 仕事より コの字酒場を回るほうが 心休まるなんて言ったら➡ 41 00:03:23,811 --> 00:03:27,532 社会人失格だよなぁ。 42 00:03:27,532 --> 00:03:31,953 おっ あの店 何だろう? 43 00:03:31,953 --> 00:03:36,390 社会人失格かもしれないけど 気になった お店を➡ 44 00:03:36,390 --> 00:03:40,044 素通りするわけには いかないってことで。 45 00:03:40,044 --> 00:03:45,066 いかにも昭和な たたずまい。 46 00:03:45,066 --> 00:03:49,737 のれんが 2枚かかってるのも 変わってるなぁ。 47 00:03:49,737 --> 00:03:56,437 仕事中だけど ラーメンだけでも いただくことにしますか》 48 00:04:00,064 --> 00:04:02,733 《コの字だ! 49 00:04:02,733 --> 00:04:06,733 さすがに 歴史ありそうだなぁ》 50 00:04:09,390 --> 00:04:11,392 いらっしゃい。 51 00:04:11,392 --> 00:04:40,688 ♬~ 52 00:04:40,688 --> 00:04:42,707 何にします? 53 00:04:42,707 --> 00:04:46,027 あっ えっと じゃあ ラーメン お願いします。 54 00:04:46,027 --> 00:04:48,327 ラーメン一丁。 はいよ。 55 00:04:53,684 --> 00:04:55,703 さあ お酌しちゃおうかな。 56 00:04:55,703 --> 00:05:26,484 ♬~ 57 00:05:26,484 --> 00:05:29,053 おぉ~ 来た来た… これ。 58 00:05:29,053 --> 00:05:31,072 はい お待ちどおさん。 59 00:05:31,072 --> 00:05:34,892 ありがとうございます。 来た~。 うわ~。 60 00:05:34,892 --> 00:05:40,047 これこれ うまそう。 シンプルな 東京ラーメンって感じっすね。 61 00:05:40,047 --> 00:05:42,066 ナルトが入ってて 昔ながらって感じだろう。 62 00:05:42,066 --> 00:05:44,552 このへんじゃあ お前 いちばん うまいと思うよ。 63 00:05:44,552 --> 00:05:46,721 もう 食べちゃっていいっすか? いいよ 食えよ。 64 00:05:46,721 --> 00:05:48,706 いただきます。 65 00:05:48,706 --> 00:05:52,893 《あぁ~ 確かに うまそう。 66 00:05:52,893 --> 00:05:56,397 いいお店 見つけたぞ~》 67 00:05:56,397 --> 00:05:59,697 ≪はい お待たせしました どうぞ ごゆっくり。 68 00:06:05,723 --> 00:06:07,742 いただきます。 69 00:06:07,742 --> 00:06:25,059 ♬~ 70 00:06:25,059 --> 00:06:29,359 《さっぱりしてて 麺の 喉越しもいい》 71 00:06:35,052 --> 00:06:37,705 あ~ うまい…。 72 00:06:37,705 --> 00:06:42,126 《ああ まさに 昭和の中華そばの味。 73 00:06:42,126 --> 00:06:44,395 懐かしい》 74 00:06:44,395 --> 00:07:22,366 ♬~ 75 00:07:22,366 --> 00:07:25,786 あ~。 76 00:07:25,786 --> 00:07:27,786 ごちそうさまでした。 77 00:07:31,358 --> 00:07:37,658 《よし 今度 恵子先輩を誘って また来よう》 78 00:07:40,017 --> 00:07:42,536 (吉岡)先輩 プレゼン うまくいきました。 79 00:07:42,536 --> 00:07:45,689 本当 ふ~ん。 80 00:07:45,689 --> 00:07:48,359 うん うん。 81 00:07:48,359 --> 00:07:50,694 (ミキ)すみません お疲れさまでした。 82 00:07:50,694 --> 00:07:56,367 へぇ~ プレゼン うまくいったんだ よかったじゃん。 83 00:07:56,367 --> 00:07:59,036 ありがとうございます 恵子先輩のおかげです。 84 00:07:59,036 --> 00:08:02,373 それにしたって よく見つけたね カネスでしょ? 85 00:08:02,373 --> 00:08:04,408 前から 一回 行ってみたかったんだけど➡ 86 00:08:04,408 --> 00:08:07,778 機会なかったんだよね あのへんでも有名な お店だよ。 87 00:08:07,778 --> 00:08:10,364 (吉岡)へぇ~。 駅から離れてるけど➡ 88 00:08:10,364 --> 00:08:12,867 昼どきでも いっつも混んでるって。 89 00:08:12,867 --> 00:08:17,238 たしか 創業が昭和7年だっけか。 90 00:08:17,238 --> 00:08:22,710 詳しいですね でも 見つけたのは 俺ですからね。 91 00:08:22,710 --> 00:08:24,862 (吉岡)仕事のできる男は 違うんですよ。 92 00:08:24,862 --> 00:08:27,364 仕事じゃないでしょう。 93 00:08:27,364 --> 00:08:31,752 それでもさぁ 外回りで いい店 見つけるなんて➡ 94 00:08:31,752 --> 00:08:34,505 吉岡くんも もう のんべえの仲間入りだね。 95 00:08:34,505 --> 00:08:38,025 いや サボってるわけじゃ ないっすからね。 96 00:08:38,025 --> 00:08:41,395 ハッ わかった じゃあ 日曜日ね。 97 00:08:41,395 --> 00:08:44,014 そうだ 前々から カネスに➡ 98 00:08:44,014 --> 00:08:46,684 行きたがってる子が いるんだけど 一緒に案内してくんない? 99 00:08:46,684 --> 00:08:49,353 えっ? いいですけど。 100 00:08:49,353 --> 00:08:53,007 じゃあ 駅で待ち合わせね。 101 00:08:53,007 --> 00:08:55,007 はい! 102 00:10:14,038 --> 00:10:18,042 《よし これで ヘタレ卒業だ! 103 00:10:18,042 --> 00:10:24,098 恵子先輩も知らない コの字酒場 今日は バッチリ エスコートするぞ~》 104 00:10:24,098 --> 00:10:26,200 (洋子)あの…。 えっ? 105 00:10:26,200 --> 00:10:28,185 (洋子)吉岡さんですか? 106 00:10:28,185 --> 00:10:30,537 はい えっと…。 107 00:10:30,537 --> 00:10:32,690 よかった~。 108 00:10:32,690 --> 00:10:35,359 洋子 もう来てたの? あ~ お姉ちゃん ごめん。 109 00:10:35,359 --> 00:10:37,361 私 早く着いちゃって。 110 00:10:37,361 --> 00:10:40,714 お姉ちゃん? うん 妹の洋子 電話で話した。 111 00:10:40,714 --> 00:10:43,767 えっ? 話してなかったっけ? あっ いやいや…。 112 00:10:43,767 --> 00:10:47,354 あの 一緒に来たいって言ってたの 妹さんだったんですね。 113 00:10:47,354 --> 00:10:50,391 そうそう 大丈夫だよ 大学生だから もう飲めるしね。 114 00:10:50,391 --> 00:10:52,426 うん。 いやいや そういうことじゃなくて。 115 00:10:52,426 --> 00:10:54,962 はじめまして。 どうも。 116 00:10:54,962 --> 00:10:58,182 この人が ヘタレの後輩くんか。 えっ? 117 00:10:58,182 --> 00:11:01,568 まあ でも 顔は 結構イケメンだけど。 118 00:11:01,568 --> 00:11:05,022 お姉ちゃんの彼氏に比べたら まだまだって感じかな。 119 00:11:05,022 --> 00:11:07,024 もう 余計なこと言わないの あっ ごめん。 120 00:11:07,024 --> 00:11:09,026 ほら 行こう どっちどっち? 121 00:11:09,026 --> 00:11:11,045 あっ あっちです。 122 00:11:11,045 --> 00:11:13,045 よし 行こう行こう。 うん 行こう行こう。 123 00:11:16,016 --> 00:11:18,018 (洋子)ラーメン食べたんですよね? (吉岡)はい。 124 00:11:18,018 --> 00:11:20,054 え~ ちょっと 超楽しみ おいしかったですか? 125 00:11:20,054 --> 00:11:23,357 メチャうまっす! ヤバい。 シメは ラーメンなんじゃない? 126 00:11:23,357 --> 00:11:25,359 えっ 絶対 ラーメン。 うん ぜひぜひ。 127 00:11:25,359 --> 00:11:27,528 えっ メッチャ食べたい。 あっ ここ? 128 00:11:27,528 --> 00:11:29,513 えっ ここかな。 あっ そうです。 あ~ ホントだ。 129 00:11:29,513 --> 00:11:31,682 えっ なに? 入ってもいい? 入ってもいい? 130 00:11:31,682 --> 00:11:33,682 やった やった。 131 00:11:37,037 --> 00:11:39,089 うわ~。 いらっしゃい。 132 00:11:39,089 --> 00:11:41,692 ≪ああ 今日は 3人さんですね。 133 00:11:41,692 --> 00:11:43,694 どうも。 空いてる お席どうぞ。 134 00:11:43,694 --> 00:11:49,767 うわ~ すごい広い すごくレトロ。 135 00:11:49,767 --> 00:11:51,767 ね~。 うん。 136 00:11:53,687 --> 00:11:55,689 お飲み物 何にします? 137 00:11:55,689 --> 00:11:58,192 もう駅から歩いてきたんで 喉 カラッカラ。 138 00:11:58,192 --> 00:12:00,677 私 生ビール。 私も! 139 00:12:00,677 --> 00:12:03,364 じゃあ 生ビール 3つください。 はい。 140 00:12:03,364 --> 00:12:05,749 生ビール3つ。 ≪あいよ。 141 00:12:05,749 --> 00:12:10,037 ねぇねぇ 見て見て 古い電車とか 家の写真。 142 00:12:10,037 --> 00:12:12,406 このへんなのかな? 143 00:12:12,406 --> 00:12:15,209 (吉岡)80年以上 歴史のある お店で➡ 144 00:12:15,209 --> 00:12:18,228 創業当初は かやぶき屋根だった みたいなんですよ。 145 00:12:18,228 --> 00:12:20,728 (2人)へぇ~。 え~ 吉岡さん詳しい! 146 00:12:24,368 --> 00:12:26,387 はい 生ビール お待ちどおさま。 (恵子)来た~。 147 00:12:26,387 --> 00:12:29,773 ありがとうございます。 (洋子)わ~い 待ってました。 148 00:12:29,773 --> 00:12:33,861 ではでは カネスとの出会いに乾杯! 149 00:12:33,861 --> 00:12:35,861 乾杯! 乾杯。 150 00:12:41,051 --> 00:12:44,071 あ~! あぁ…。 151 00:12:44,071 --> 00:12:46,707 お客さん いい飲みっぷりねぇ。 152 00:12:46,707 --> 00:12:49,877 この子 私より のんべえなんですよ。 153 00:12:49,877 --> 00:12:53,881 2人とも若くて きれいなのに 頼もしいわ。 154 00:12:53,881 --> 00:12:57,067 あら~ 若いだって。 ありがとうございます。 155 00:12:57,067 --> 00:13:01,738 《洋子ちゃん さすが 恵子先輩の妹だよな。 156 00:13:01,738 --> 00:13:07,138 飲みっぷりも お店へのなじみ方も ハンパじゃないって感じ》 157 00:13:10,714 --> 00:13:12,733 いい鍋ですね。 158 00:13:12,733 --> 00:13:15,536 あっ。 んっ! 159 00:13:15,536 --> 00:13:19,573 すごい いい匂い 鍋 中身 何ですか? 160 00:13:19,573 --> 00:13:23,560 名物のモツ煮専用なの 馬のね。 161 00:13:23,560 --> 00:13:26,713 えっ 馬? へぇ~ 珍しいですよね。 162 00:13:26,713 --> 00:13:30,717 モツ煮はねぇ ここの シンボルみたいなもんで➡ 163 00:13:30,717 --> 00:13:37,040 前は 90歳になる大女将がいてね 鍋の前の ここが指定席だったの。 164 00:13:37,040 --> 00:13:40,711 へぇ~ そうだったんですね。 165 00:13:40,711 --> 00:13:42,729 召し上がります? 166 00:13:42,729 --> 00:13:44,715 あっ はい。 (恵子)はい。 167 00:13:44,715 --> 00:13:48,115 あっ じゃあ モツ煮 人数分 お願いします。 はい! 168 00:14:00,047 --> 00:14:05,068 うちの煮込みは 馬のモツと 牛のフワしか使ってないから➡ 169 00:14:05,068 --> 00:14:08,889 若い人の お口に合うかなぁ。 170 00:14:08,889 --> 00:14:11,058 フワって何ですか? 171 00:14:11,058 --> 00:14:13,060 牛の肺のことよ。 172 00:14:13,060 --> 00:14:15,562 煮込みに 余計なものを 入れないっていうのが➡ 173 00:14:15,562 --> 00:14:19,062 開店当初からの こだわりかしらね。 174 00:14:21,552 --> 00:14:25,072 はい お待たせしました~。 わ~ おいしそう。 175 00:14:25,072 --> 00:14:27,572 (恵子)おいしそう。 煮込み どうぞ。 176 00:14:32,729 --> 00:14:34,731 おいしそう。 177 00:14:34,731 --> 00:14:37,131 (3人)いただきます。 178 00:14:45,893 --> 00:14:48,045 う~ん。 う~ん。 179 00:14:48,045 --> 00:14:50,731 う~ん うまっ! (洋子)うん。 180 00:14:50,731 --> 00:14:53,584 みその味が しみこんでて おいしい。 181 00:14:53,584 --> 00:14:55,684 やさしい味だね~。 182 00:15:02,209 --> 00:15:05,229 んっ う~ん! 183 00:15:05,229 --> 00:15:07,548 う~ん。 184 00:15:07,548 --> 00:15:13,437 なんか これ食べなきゃ カネスに来た意味がないって感じ。 185 00:15:13,437 --> 00:15:17,574 よかった 今日は ゆっくり 楽しんでってくださいね。 186 00:15:17,574 --> 00:15:19,574 はい。 187 00:15:28,652 --> 00:15:33,056 はい 生ビール お待ちどおさま。 どうも。 188 00:15:33,056 --> 00:15:35,943 この前 ここに来たときに 聞いたんですけど➡ 189 00:15:35,943 --> 00:15:40,030 終戦後から 毎日 継ぎ足している このモツ煮は➡ 190 00:15:40,030 --> 00:15:43,584 カネスの汗と涙の結晶みたいな もんなんですって。 191 00:15:43,584 --> 00:15:45,719 (恵子)へぇ~。 192 00:15:45,719 --> 00:15:51,224 時代とともに ずっと変わらない 老舗の味っていうか➡ 193 00:15:51,224 --> 00:15:53,260 こうして 頑張って➡ 194 00:15:53,260 --> 00:15:55,812 お店を守ってくれてる人たちが いるから➡ 195 00:15:55,812 --> 00:15:59,066 いつでも おいしい お酒が飲めるんだなって。 196 00:15:59,066 --> 00:16:02,052 いい話ね。 うん でも➡ 197 00:16:02,052 --> 00:16:05,706 汗と涙って ちょっと おじさんくさくないっすか? 198 00:16:05,706 --> 00:16:08,058 えっ? しようがないじゃん おじさんなんだから。 199 00:16:08,058 --> 00:16:10,110 違いますよ! 200 00:16:10,110 --> 00:16:12,229 ≪苦労話は いいですよ。 201 00:16:12,229 --> 00:16:15,165 うちは 古いし 高い店でもないから➡ 202 00:16:15,165 --> 00:16:17,050 お客さんに 来てよかったって 思ってもらえれば➡ 203 00:16:17,050 --> 00:16:19,052 それで いいんだって。 204 00:16:19,052 --> 00:16:22,239 うちの おふくろの口癖でした。 205 00:16:22,239 --> 00:16:25,909 すてきな 大女将だったんですね。 ≪まあ…。 206 00:16:25,909 --> 00:16:28,795 ≪口は うるさくて きつかったですけどね。 207 00:16:28,795 --> 00:16:32,532 ≪時代が変わっても そういう店でありたいですね。 208 00:16:32,532 --> 00:16:34,735 そうですよね。 209 00:16:34,735 --> 00:16:36,720 お代わり どうされますか? 210 00:16:36,720 --> 00:16:40,107 あ~ じゃあ 私 ウーロンハイ。 じゃあ 私 チューハイ。 211 00:16:40,107 --> 00:16:42,542 はいよ 食べ物は どうしましょう。 212 00:16:42,542 --> 00:16:48,065 う~ん うんとね 梅きゅうりと あとね 柳川ください。 213 00:16:48,065 --> 00:16:50,050 おっ いいねぇ。 じゃあ あとサキイカも。 214 00:16:50,050 --> 00:16:52,052 全部 2人前で。 215 00:16:52,052 --> 00:16:54,554 2人前でも いいんですけど 全部 1人前にして➡ 216 00:16:54,554 --> 00:16:57,574 おいしかったら あとで追加で っていうのは どうでしょう。 217 00:16:57,574 --> 00:17:00,143 あっ じゃあ そうしてください。 218 00:17:00,143 --> 00:17:02,179 はいよ。 219 00:17:02,179 --> 00:17:30,179 ♬~ 220 00:18:17,037 --> 00:18:19,706 おっ。 来た! はい 柳川 お待たせ。 221 00:18:19,706 --> 00:18:22,058 熱いですよ。 222 00:18:22,058 --> 00:18:25,095 えっ 開けていい? うん うん。 223 00:18:25,095 --> 00:18:29,399 (洋子)あ~ メッチャ おいしそう! 224 00:18:29,399 --> 00:18:42,712 ♬~ 225 00:18:42,712 --> 00:18:44,712 食べるぞ あっあっあっ…。 226 00:18:48,602 --> 00:18:51,888 うん! う~ん。 227 00:18:51,888 --> 00:18:55,041 ドジョウ やわらかくて おいしい。 228 00:18:55,041 --> 00:18:57,043 へぇ~。 うん! 229 00:18:57,043 --> 00:18:59,062 梅きゅうも すっごい おいしい。 230 00:18:59,062 --> 00:19:01,047 サキイカも なんか 香ばしくて おいしいっすよ。 231 00:19:01,047 --> 00:19:03,383 柳川 吉岡さんも食べます? 232 00:19:03,383 --> 00:19:07,387 取り分けてくださいね。 はい。 233 00:19:07,387 --> 00:19:10,073 なんか おいしいものって みんなで シェアして食べると➡ 234 00:19:10,073 --> 00:19:12,373 もっと おいしくなるから いいよね。 ねっ。 235 00:19:16,046 --> 00:19:19,065 あ~! 236 00:19:19,065 --> 00:19:22,586 なんか こうやって 気兼ねなく おいしい お酒が飲めるって➡ 237 00:19:22,586 --> 00:19:24,888 ホント 幸せ。 238 00:19:24,888 --> 00:19:28,058 洋子ちゃんって ホントに大学生なんですよね。 239 00:19:28,058 --> 00:19:31,077 ピチピチの のんべえ女子 って感じでしょう? 240 00:19:31,077 --> 00:19:33,230 (洋子)やめて。 なんか 今日 タジタジじゃない? 241 00:19:33,230 --> 00:19:36,430 いやぁ 若い子には かなわないっすよ。 242 00:19:41,388 --> 00:19:47,194 (バイブ音) 243 00:19:47,194 --> 00:19:50,046 あっ もしもし。 244 00:19:50,046 --> 00:19:53,099 はい。 245 00:19:53,099 --> 00:19:56,152 あっ とんでもないで~す。 246 00:19:56,152 --> 00:19:59,206 お疲れさまで~す。 247 00:19:59,206 --> 00:20:02,893 お姉ちゃん 遅いね。 仕事の電話かな。 248 00:20:02,893 --> 00:20:05,395 う~ん…。 249 00:20:05,395 --> 00:20:07,898 彼氏かもね。 えっ? 250 00:20:07,898 --> 00:20:11,718 あっ 吉岡さん! 女子の気持ち わかってないんだ。 251 00:20:11,718 --> 00:20:14,054 ああ。 あれじゃない? 252 00:20:14,054 --> 00:20:16,089 最近 さみしいんじゃない? 253 00:20:16,089 --> 00:20:20,377 なんか あんま 連絡も来ないみたいだし。 254 00:20:20,377 --> 00:20:23,213 でも 吉岡さん 私 いい人だと思ったんだけど。 255 00:20:23,213 --> 00:20:26,283 えっ どういう意味? 256 00:20:26,283 --> 00:20:30,403 違うの 最近ね お姉ちゃん よく 吉岡さんの話 するんだよ。 257 00:20:30,403 --> 00:20:34,057 なんか 彼氏よりも話題に出るから ちょっと 気になってたんだよね。 258 00:20:34,057 --> 00:20:37,978 あっ いや 私がね 勝手に 気にしてただけなんだけど。 259 00:20:37,978 --> 00:20:41,231 ほら お姉ちゃん ほら 遠距離で会えないじゃん。 260 00:20:41,231 --> 00:20:43,867 だから ちょっと どうなのかなと思って。 261 00:20:43,867 --> 00:20:47,737 えっ 恵子先輩の彼氏って たしか 海外にいるっていう…。 262 00:20:47,737 --> 00:20:49,773 うん そうそうそう カメラマン。 263 00:20:49,773 --> 00:20:54,394 フリーランスで まぁ なんか 世界中 旅してるって感じかな。 264 00:20:54,394 --> 00:20:56,396 ハハハッ あっ ごめん ごめん。 265 00:20:56,396 --> 00:20:58,448 かっこいい仕事なんだけど➡ 266 00:20:58,448 --> 00:21:01,718 夢にばっか 夢中になって 彼女にも会えないなんて➡ 267 00:21:01,718 --> 00:21:03,718 さみしいじゃん。 268 00:21:06,089 --> 00:21:10,210 だから! だから お姉ちゃんが 気になってる ヘタレの吉岡さん➡ 269 00:21:10,210 --> 00:21:14,230 ちょっと 見てみたいなと思って 押しかけちゃったんだよね。 270 00:21:14,230 --> 00:21:18,885 吉岡さんは お姉ちゃんのこと どう思ってるのかなぁとかって。 271 00:21:18,885 --> 00:21:21,085 えっ? 272 00:21:23,390 --> 00:21:26,543 ごめん 仕事の電話だった。 うん お姉ちゃん 遅かったね。 273 00:21:26,543 --> 00:21:30,997 (恵子)うん えっ 何か頼む? (洋子)うん。 274 00:21:30,997 --> 00:21:33,216 シメのラーメンにでも しましょっか。 いいね ラーメン ラーメン。 275 00:21:33,216 --> 00:21:36,236 ねっ ねぇ 吉岡さんも 食べるでしょ? うん。 276 00:21:36,236 --> 00:21:39,389 ごめんなさいね 今日 昼間に ラーメン全部 出ちゃって➡ 277 00:21:39,389 --> 00:21:41,391 終わっちゃったの。 278 00:21:41,391 --> 00:21:44,044 (2人)え~っ! そうなんですか。 279 00:21:44,044 --> 00:21:48,431 (洋子)え~ ラーメン食べたかった。 (恵子)ショックすぎる。 280 00:21:48,431 --> 00:21:50,483 (吉岡)ごちそうさまでした (洋子)ごちそうさまで~す。 281 00:21:50,483 --> 00:21:52,385 ≪ありがとうございました。 よし! 282 00:21:52,385 --> 00:21:56,873 え~ え~ ラーメン食べたかったな。 283 00:21:56,873 --> 00:22:01,561 ごめんね よかったら また今度 食べに来てよ。 284 00:22:01,561 --> 00:22:04,731 ここの食べ物は 全部➡ 285 00:22:04,731 --> 00:22:09,719 女将さんや 大将の 心が詰まってるっていうか➡ 286 00:22:09,719 --> 00:22:12,055 あったかくて 元気になれるっていうか。 287 00:22:12,055 --> 00:22:14,891 まぁ なんか うまく言えないんですけど。 288 00:22:14,891 --> 00:22:18,044 カネスに連れてきてくれて 感謝する 吉岡くん。 289 00:22:18,044 --> 00:22:20,213 んっ? (恵子)だって こんな いいお店➡ 290 00:22:20,213 --> 00:22:22,699 紹介してくれたんだもん。 本当ですか? 291 00:22:22,699 --> 00:22:24,718 うん。 あれ? 292 00:22:24,718 --> 00:22:27,387 もしかして これで ヘタレ卒業ちゃう? 293 00:22:27,387 --> 00:22:30,724 え~ まぁ いい線いってたけど それは ないかなぁ。 294 00:22:30,724 --> 00:22:32,892 そんなぁ。 295 00:22:32,892 --> 00:22:35,695 あれだ そしたら その話は お店 変えて するってことで。 296 00:22:35,695 --> 00:22:37,714 まだ早いし もう1軒 飲みに行こや。 297 00:22:37,714 --> 00:22:41,084 アンタ まだ飲む気? あっ! 298 00:22:41,084 --> 00:22:44,220 それとも お姉ちゃんたちだけで行く? 299 00:22:44,220 --> 00:22:48,558 うち 邪魔やった? はぁ? どういう意味よ コイツ。 300 00:22:48,558 --> 00:22:55,048 あっ でも 今日は帰りましょう。 301 00:22:55,048 --> 00:22:59,719 また 今度 元気を もらいにくればいいんだから。 302 00:22:59,719 --> 00:23:03,089 お~ 今の ちょっと かっこよかったですよ 吉岡さん。 303 00:23:03,089 --> 00:23:05,125 えっ? うぇ~い。 304 00:23:05,125 --> 00:23:09,045 ねぇ お姉ちゃん ねぇ? よし じゃあ 今日は帰るか。 305 00:23:09,045 --> 00:23:11,047 ごちそうさまで~す。 ごちそうさまです。 306 00:23:11,047 --> 00:23:13,049 ごちそうさまでした。 お気をつけて。 307 00:23:13,049 --> 00:23:15,068 ありがとうございました。 308 00:23:15,068 --> 00:23:17,704 あ~ 気持ちいい。 309 00:23:17,704 --> 00:23:22,375 食べたなぁ。 うん メッチャ食べた。 310 00:23:22,375 --> 00:23:29,382 《なんか いろいろあったけど いい お店だったな。 311 00:23:29,382 --> 00:23:32,886 変わりゆく街を ずっと照らしてきてくれた➡ 312 00:23:32,886 --> 00:23:35,705 コの字酒場。 313 00:23:35,705 --> 00:23:39,876 また来ます ごちそうさまでした》 314 00:23:39,876 --> 00:23:42,045 ヘタレ 早く。 315 00:23:42,045 --> 00:23:44,047 (笑い声) 316 00:23:44,047 --> 00:23:47,700 ヘタレじゃないですからね。 いや ヘタレだし。 317 00:23:47,700 --> 00:23:50,887 じゃあ 吉岡くんが ラーメンを…。 おっ! 318 00:23:50,887 --> 00:23:53,056 おごってくれるのかな? 319 00:23:53,056 --> 00:23:56,559 いいでしょう! うぇ~い。 やった~! 320 00:23:56,559 --> 00:23:59,059 食べよう 食べよう。 321 00:24:21,050 --> 00:24:23,369 <今夜のコの字。 322 00:24:23,369 --> 00:24:29,526 一之江 大衆酒場カネス。 323 00:24:29,526 --> 00:24:31,694 江戸川は 一之江駅から➡ 324 00:24:31,694 --> 00:24:34,848 長い散歩で ようやく たどり着く➡ 325 00:24:34,848 --> 00:24:37,350 コの字酒場 カネス。 326 00:24:37,350 --> 00:24:41,337 使い込んだ コの字カウンター。 327 00:24:41,337 --> 00:24:45,341 なかには 大鍋と女将さん。 328 00:24:45,341 --> 00:24:49,195 厨房の大将に 大きなそろばん。 329 00:24:49,195 --> 00:24:53,016 目に映る すべてに物語がある。 330 00:24:53,016 --> 00:24:57,016 それを ひもときに ずっと通い続ける>