1 00:00:46,670 --> 00:00:48,870 <政子:朝 お気に入りの 自転車で 2 00:00:48,870 --> 00:00:55,260 お気に入りのパン屋に バゲットを買いに行く。 3 00:00:55,260 --> 00:00:59,260 最高に いい休日の始まり> 4 00:01:06,210 --> 00:01:09,400 <結婚したくないわけじゃない。 5 00:01:09,400 --> 00:01:11,930 ただ 今の自分が充実しすぎてて 6 00:01:11,930 --> 00:01:16,300 そういうものに 興味が湧かないだけなのだ。 7 00:01:16,300 --> 00:01:18,330 正直 恋愛することすら 8 00:01:18,330 --> 00:01:22,530 今の自分には 必要ないとさえ思える。 9 00:01:22,530 --> 00:01:23,720 最後につきあった男は 10 00:01:23,720 --> 00:01:27,930 私と まったく違うタイプの女と 浮気した。 11 00:01:27,930 --> 00:01:29,930 その女は…> 12 00:01:39,370 --> 00:01:41,220 イタッ! 13 00:01:41,220 --> 00:01:44,590 (花苗)ちょっと どこ見てんのよ! 14 00:01:44,590 --> 00:01:47,280 (政子)えっ? 危ないじゃない! 15 00:01:47,280 --> 00:01:49,130 あっ すみません。 16 00:01:49,130 --> 00:01:52,170 急に飛び出してくるんだもん。 ビックリしちゃったわよ。 17 00:01:52,170 --> 00:01:54,170 えっ? 気をつけなさいよ。 18 00:01:55,710 --> 00:01:59,230 ちょ… ちょっと待って。 19 00:01:59,230 --> 00:02:01,590 ちょ… ちょっと待って! うん? 20 00:02:01,590 --> 00:02:04,450 いや あの すみません。 21 00:02:04,450 --> 00:02:06,980 そちらですよね? はい? 22 00:02:06,980 --> 00:02:10,350 飛び出してきたの そちらですよね? 23 00:02:10,350 --> 00:02:14,550 えっ あなた 何言ってるんですか。 そっちでしょ? 24 00:02:14,550 --> 00:02:17,080 いや 違います そちらです。 そっちでしょ。 25 00:02:17,080 --> 00:02:22,470 怖い なに? まさか私に 責任 押しつけようとしてます? 26 00:02:22,470 --> 00:02:28,020 責任 押しつけるっていうか 今 急に出てこられたので 27 00:02:28,020 --> 00:02:29,880 私も避けられなくて ぶつかってしまったんですね。 28 00:02:29,880 --> 00:02:34,410 だから 急に出てきたのは そちらですよね? 29 00:02:34,410 --> 00:02:36,440 私だって ビックリしちゃったんですから。 30 00:02:36,440 --> 00:02:39,630 自転車は左側通行なんですよ。 31 00:02:39,630 --> 00:02:41,150 えっ それは 誰が決めたんですか? 32 00:02:41,150 --> 00:02:43,170 法律で決まってるんで。 それはどうでしょう? 33 00:02:43,170 --> 00:02:45,530 決まってるんですよ。 わかりました わかりました。 34 00:02:45,530 --> 00:02:47,050 100歩譲って そうだとしましょう。 35 00:02:47,050 --> 00:02:49,410 100歩譲って? 36 00:02:49,410 --> 00:02:51,930 だとしても スピード出てたのは そちらですからね? 37 00:02:51,930 --> 00:02:53,950 そりゃそうですよ。 38 00:02:53,950 --> 00:02:57,140 そんな急に飛び出してくるなんて わからないから。 39 00:02:57,140 --> 00:02:58,840 うん 明らかに 注意力が足りないですよね? 40 00:02:58,840 --> 00:03:00,860 いや あの…。 41 00:03:00,860 --> 00:03:05,730 これだから ママチャリって怖いのよ。 42 00:03:05,730 --> 00:03:10,440 ママチャリ? 43 00:03:10,440 --> 00:03:12,810 やれやれ 今日のところは 勘弁しといてあげるから 44 00:03:12,810 --> 00:03:17,350 次から気をつけなさいよ。 45 00:03:17,350 --> 00:03:20,540 あの すみません! 46 00:03:20,540 --> 00:03:22,740 ちょっと あなた しつこいわよ。 47 00:03:22,740 --> 00:03:26,100 もう水に流しましょうって 言ってんだから…。 48 00:03:26,100 --> 00:03:27,790 ママチャリじゃないです。 49 00:03:27,790 --> 00:03:29,790 えっ? 50 00:03:33,680 --> 00:03:38,050 この自転車は ママチャリじゃないです! 51 00:03:38,050 --> 00:03:42,430 ママチャリでしょ。 違います これは…。 52 00:03:42,430 --> 00:03:47,480 <私が いちばんやりたかった 広告の仕事をやり遂げたとき 53 00:03:47,480 --> 00:03:50,860 自分へのご褒美で買った 1980年代のフランス製の自転車。 54 00:03:50,860 --> 00:03:54,550 色彩がしゃれてて デザイン性も高い> 55 00:03:54,550 --> 00:03:58,590 20万の自転車です。 えっ? 56 00:03:58,590 --> 00:04:01,620 20万の自転車です。 だから ママチャリではありません。 57 00:04:01,620 --> 00:04:03,640 20万のママチャリだってあるでしょ? 58 00:04:03,640 --> 00:04:05,500 ないです。 えっ あるわよ! 59 00:04:05,500 --> 00:04:07,350 ないですよ。 ってか そもそも 子ども用の椅子ついてないんで。 60 00:04:07,350 --> 00:04:10,380 だとしても ママチャリっていうのよ。 こういうのを。 61 00:04:10,380 --> 00:04:11,730 いいません これは! (今林)これは! 62 00:04:11,730 --> 00:04:15,730 (今林)80年代のフランス製ですよね? 63 00:04:19,630 --> 00:04:21,630 違いますか? 64 00:04:24,680 --> 00:04:30,680 そうです。 えっ… あなたは? 65 00:04:39,500 --> 00:04:41,360 あら? 何かしら? 66 00:04:41,360 --> 00:05:23,950 ~ 67 00:05:23,950 --> 00:05:25,800 わっ! 68 00:05:25,800 --> 00:05:30,670 すみません。 69 00:05:30,670 --> 00:05:36,570 (白川)大丈夫ですか? おけがは ないですか? 70 00:05:36,570 --> 00:05:43,470 えっ? あっ 大丈夫です。 71 00:05:43,470 --> 00:05:48,690 しかし すてきな自転車ですね。 72 00:05:48,690 --> 00:05:55,090 あっ でも 自転車よりも あなたのほうが心配です。 73 00:05:55,090 --> 00:05:57,610 ハハハハ! 74 00:05:57,610 --> 00:06:00,640 出発進行だ! えっ? あっ ちょ ちょっと。 75 00:06:00,640 --> 00:06:02,500 よいしょ よいしょ。 ほい まっすぐにして。 76 00:06:02,500 --> 00:06:04,520 まっすぐ まっすぐ! そのまま そのまま! 77 00:06:04,520 --> 00:06:05,700 はいはい そのまま そのまま! ゆっくり ゆっくり。 78 00:06:05,700 --> 00:06:07,700 はいはい お~っ! 79 00:06:11,580 --> 00:06:19,580 ~ 80 00:06:59,400 --> 00:07:04,610 ただ 政子は わかってほしかったんだよね。 81 00:07:04,610 --> 00:07:08,330 自分の大事にしているものを。 82 00:07:08,330 --> 00:07:10,350 うん。 83 00:07:10,350 --> 00:07:12,700 (後上)でもさ 誰かに 恋をしてみるのも 84 00:07:12,700 --> 00:07:15,220 いいんじゃない? 85 00:07:15,220 --> 00:07:16,910 恋? 86 00:07:16,910 --> 00:07:19,600 (岩永)もしも あのとき 87 00:07:19,600 --> 00:07:21,620 すてきな男性と ぶつかっていたら 88 00:07:21,620 --> 00:07:23,640 あなたは自転車のことなんか 気にせず 89 00:07:23,640 --> 00:07:25,660 恋に落ちてたんじゃない? 90 00:07:25,660 --> 00:07:27,680 恋…。 91 00:07:27,680 --> 00:07:29,680 (酒井)でも 本当の君は…。 92 00:08:29,810 --> 00:08:37,890 ~ 93 00:08:37,890 --> 00:08:44,110 答えを知ってるのは 心だけ だよね? 94 00:08:44,110 --> 00:08:46,110 うん。 95 00:08:52,870 --> 00:08:54,870 イタッ。 96 00:08:58,420 --> 00:09:00,950 (蓮)すみません 大丈夫ですか? 97 00:09:00,950 --> 00:09:07,170 <前 つきあっていた男は 私の親友と浮気してた。 98 00:09:07,170 --> 00:09:11,050 あのときのショックは 二度と受けたくない> 99 00:09:11,050 --> 00:09:13,070 けがないですか? 100 00:09:13,070 --> 00:09:15,940 はい 大丈夫です。 あっ…。 101 00:09:15,940 --> 00:09:18,460 < だから私は…> 大丈夫ですか? 102 00:09:18,460 --> 00:09:21,320 <恋をするのをやめていた> 103 00:09:21,320 --> 00:09:23,320 はい。 104 00:09:26,530 --> 00:09:30,410 この自転車 ビンテージですか? 105 00:09:30,410 --> 00:09:32,430 えっ? 106 00:09:32,430 --> 00:09:35,800 オシャレですね。 107 00:09:35,800 --> 00:09:37,980 わかるんですか? 108 00:09:37,980 --> 00:09:39,840 そんなに詳しくないんですけど 109 00:09:39,840 --> 00:09:43,880 俺 古着とかビンテージのものが好きで なんとなくわかるんですよ。 110 00:09:43,880 --> 00:09:49,430 < でも もうそろそろ…> 111 00:09:49,430 --> 00:09:52,460 このあと お時間あれば 112 00:09:52,460 --> 00:09:56,160 おわびに食事でも どうですか? 113 00:09:56,160 --> 00:10:00,040 < もう一度 恋愛というものに 向き合ってみても 114 00:10:00,040 --> 00:10:02,730 いいのかもしれない> 115 00:10:02,730 --> 00:10:06,730 もし お時間なければ 連絡先だけでも。 116 00:10:10,470 --> 00:10:12,470 えっ? 117 00:10:16,200 --> 00:10:18,050 どうしました? 118 00:10:18,050 --> 00:10:21,080 連絡先 交換しましょう。 119 00:10:21,080 --> 00:10:26,970 ありがとうございます やった! 120 00:10:26,970 --> 00:10:28,970 はい。 121 00:10:31,020 --> 00:10:32,870 自転車 傷ついちゃったんで 122 00:10:32,870 --> 00:10:35,730 修理代 請求させていただきますね。 123 00:10:35,730 --> 00:10:38,730 えっ!? では。 124 00:10:43,470 --> 00:10:51,550 「さみしがりやで かわいい強がり」 125 00:10:51,550 --> 00:10:54,920 < もう二度と 同じ過ちは犯さないと 126 00:10:54,920 --> 00:10:57,920 心に決めている> 127 00:11:04,730 --> 00:11:06,550 (晴翔)横断歩道あるのわかる? (真瀬)うんうん。 128 00:11:06,550 --> 00:11:09,950 そこの前に たい焼きがある…。 129 00:11:09,950 --> 00:11:14,000 (アリサ)また晴翔くんのこと 真瀬がロックオンしてんじゃん。 130 00:11:14,000 --> 00:11:16,020 (夏帆)えっ? 131 00:11:16,020 --> 00:11:21,060 (アリサ)でも あんだけガチのイケメンの 転校生 来たら そうなるよな。 132 00:11:21,060 --> 00:11:23,920 そう? 133 00:11:23,920 --> 00:11:26,120 アンタは おじさん好きだから 興味ないか。 134 00:11:26,120 --> 00:11:28,810 ねぇ おじさんって言わないで! 135 00:11:28,810 --> 00:11:32,850 酒井さんは おじさんじゃなくて 王子様だから。 136 00:11:32,850 --> 00:11:34,870 いや まぁ おじさんだけど 137 00:11:34,870 --> 00:11:38,410 アンタにとっては 王子様なんだもんね。 138 00:11:38,410 --> 00:11:43,120 私は カイセイ! 139 00:11:43,120 --> 00:11:47,120 フフフ… かっこいい。 140 00:11:53,050 --> 00:11:54,900 ねぇ 夏帆 141 00:11:54,900 --> 00:11:59,110 万が一 彼氏できたら 推し活は やめるでしょ? 142 00:11:59,110 --> 00:12:00,630 さすがに。 143 00:12:00,630 --> 00:12:03,990 えっ? やめないよ? 144 00:12:03,990 --> 00:12:05,510 ってか そもそも 推し活してる以上 145 00:12:05,510 --> 00:12:08,880 彼氏なんて必要ないし。 (真瀬)アハハハ! 146 00:12:08,880 --> 00:12:10,730 えっ すごい! 147 00:12:10,730 --> 00:12:13,760 バンジージャンプ2回も 飛べる人なんていないよ? 148 00:12:13,760 --> 00:12:16,790 本当? じゃあさ 絶叫系 好きなんだ。 149 00:12:16,790 --> 00:12:18,480 うん 好き。 今度 絶叫系 乗りにいこうよ。 150 00:12:18,480 --> 00:12:23,520 (晴翔)乗れるの? (真瀬)うん。 151 00:12:23,520 --> 00:12:25,520 (夏帆)恋愛なんて くだらないよ。 152 00:12:29,250 --> 00:12:33,280 夏帆。 うん? 153 00:12:33,280 --> 00:12:36,140 ごめん。 154 00:12:36,140 --> 00:12:39,340 えっ なに? どした? 155 00:12:39,340 --> 00:12:41,030 彼氏できたわ。 156 00:12:41,030 --> 00:12:44,900 えっ 彼氏? 157 00:12:44,900 --> 00:12:47,600 うん この前 中学の同窓会があってね…。 158 00:12:47,600 --> 00:12:49,600 《つまんな!》 159 00:12:52,650 --> 00:12:55,680 《中学のとき好きだった人? 160 00:12:55,680 --> 00:12:57,700 なにそれ 少女漫画かよ》 161 00:12:57,700 --> 00:13:00,400 やばくない? でさ 帰り道にそのまま 162 00:13:00,400 --> 00:13:04,090 まぁ あっちから つきあおうって。 163 00:13:04,090 --> 00:13:06,960 まぁ ちょっと 迷うフリしたりしたけど 164 00:13:06,960 --> 00:13:09,960 もちろん オッケーしました。 165 00:13:12,010 --> 00:13:15,540 夏帆も 本当は 彼氏ほしいでしょ? 166 00:13:15,540 --> 00:13:20,760 えっ? いや ほしくない。 全然ほしくない。 167 00:13:20,760 --> 00:13:23,460 ふ~ん でも もう あと1年で卒業なんだから 168 00:13:23,460 --> 00:13:28,160 やりたいことやったほうがいいよ。 169 00:13:28,160 --> 00:13:30,350 別に やりたいことやってるよ。 170 00:13:30,350 --> 00:13:31,540 でも今 受験勉強もあるし 171 00:13:31,540 --> 00:13:34,410 その合間に 推し活もしなきゃいけないし 172 00:13:34,410 --> 00:13:37,410 だから… あっ! 173 00:13:42,480 --> 00:13:44,480 やばっ! 174 00:13:58,130 --> 00:14:01,130 や… やばい。 175 00:14:03,860 --> 00:14:08,860 あの これ あなたのですよね? 176 00:14:12,450 --> 00:14:17,150 違います。 えっ? 177 00:14:17,150 --> 00:14:20,700 <夏帆:私は彼にうそをついた> 178 00:14:20,700 --> 00:14:24,700 でも…。 私のじゃないです。 179 00:14:26,750 --> 00:14:33,490 < でも 本当は 彼と話したい> 180 00:14:33,490 --> 00:14:36,490 (真瀬)晴翔 もう授業 始まるよ。 (晴翔)うん 今 行く。 181 00:14:43,420 --> 00:14:45,610 (始業チャイム) 182 00:14:45,610 --> 00:14:49,610 <彼は ウインナーとともに 私から離れていった> 183 00:14:53,690 --> 00:14:56,720 (アリサ)私たちも行こっか。 184 00:14:56,720 --> 00:14:58,720 うん。 185 00:15:01,770 --> 00:15:03,770 (アリサ)よし。 186 00:15:08,170 --> 00:15:11,200 あれ? 忘れ物ですね。 187 00:15:11,200 --> 00:15:13,200 えっ? 188 00:15:16,920 --> 00:15:18,920 これって…。 189 00:15:23,990 --> 00:15:27,860 うん? 誰? 190 00:15:27,860 --> 00:15:32,070 あぁ それは 新日本プロレスのジェイク・リー選手ですね。 191 00:15:32,070 --> 00:15:36,070 えっ プロレス? 192 00:15:52,780 --> 00:15:55,780 えっ? なに この のれん。 193 00:16:02,210 --> 00:16:06,080 えっ 待って。 194 00:16:06,080 --> 00:16:08,080 これって…。 195 00:16:20,560 --> 00:16:23,590 田川さん。 196 00:16:23,590 --> 00:16:28,470 えっ? 晴翔くん なんで? 197 00:16:28,470 --> 00:16:30,470 ジャーン! 198 00:16:34,020 --> 00:16:35,880 えっ えっ ヤバい ヤバい! 酒井さん! 199 00:16:35,880 --> 00:16:40,080 いつも応援ありがとう。 200 00:16:40,080 --> 00:16:42,620 えっ いや あの これは…。 201 00:16:42,620 --> 00:16:44,620 (指を鳴らす音) 202 00:16:52,540 --> 00:16:58,270 あ~っ スマートバスタード ジェイク・リーだ! 203 00:16:58,270 --> 00:17:00,960 (晴翔)この前の試合 見てました! 握手お願いします! 204 00:17:00,960 --> 00:17:03,820 かっこいい! あ~っ! 205 00:17:03,820 --> 00:17:07,860 「宝探しに飛び出そう」 206 00:17:07,860 --> 00:17:10,400 「帆を上げて行こう」 207 00:17:10,400 --> 00:17:17,280 「海へ! 空へ! 船を! 放て! キミと!」 208 00:17:17,280 --> 00:17:22,000 「地図にない場所へ」 209 00:17:22,000 --> 00:17:32,950 ~ 210 00:17:32,950 --> 00:17:39,680 「無くしていたんだ、 キミも ボクもそうなんだ」 211 00:17:39,680 --> 00:17:46,920 「カラダとココロが ずっと空っぽのままさ」 212 00:17:46,920 --> 00:17:53,820 「当たり前だったことや 大人になること」 213 00:17:53,820 --> 00:18:00,560 「全部意味ないってことに 気がついた oh my friends」 214 00:18:00,560 --> 00:18:07,470 「長靴捨てて、 裸足のまま どしゃ降りで構わない」 215 00:18:07,470 --> 00:18:15,040 「この涙が枯れる頃 キミもボクも無敵だ」 216 00:18:15,040 --> 00:18:23,120 「宝探しに飛び出そう 帆を上げて行こう」 217 00:18:23,120 --> 00:18:29,510 「いつも そっと ぎゅっと ずっと キミはトモダチ」 218 00:18:29,510 --> 00:18:35,410 「宝探しに飛び出そう 帆を上げて」 219 00:18:35,410 --> 00:18:37,430 That’s Life. 220 00:18:37,430 --> 00:18:39,450 (ゴングの音) 221 00:18:39,450 --> 00:18:41,630 みんな仲間だ! 222 00:18:41,630 --> 00:18:43,990 勇気を出して! 飛び込むんだ! 223 00:18:43,990 --> 00:18:45,990 恋愛あきらめろなんて 言うてへんやろ! 224 00:20:02,110 --> 00:20:19,110 ~ 225 00:20:20,960 --> 00:20:30,050 (始業チャイム) 226 00:20:30,050 --> 00:20:31,910 夏帆? 227 00:20:31,910 --> 00:20:46,210 (始業チャイム) 228 00:20:46,210 --> 00:20:49,750 推しと恋愛は別だよね。 229 00:20:49,750 --> 00:20:51,750 (アリサ)えっ? 230 00:20:59,510 --> 00:21:02,540 あの! 231 00:21:02,540 --> 00:21:05,230 これ 忘れ物。 232 00:21:05,230 --> 00:21:10,280 あっ ありがとう。 233 00:21:10,280 --> 00:21:17,860 今度 一緒に プロレス見に行きませんか? 234 00:21:17,860 --> 00:21:24,930 じゃあ プロレス見に行って 純烈のライブ見に行きましょう。 235 00:21:24,930 --> 00:21:28,630 えっ? えっ なんで純烈のこと…。 236 00:21:28,630 --> 00:21:31,330 それ。 237 00:21:31,330 --> 00:21:35,360 実は うちの母親も純烈ファンで。 238 00:21:35,360 --> 00:21:37,360 えっ!? 239 00:21:39,080 --> 00:21:43,960 かっこいいよね。 (夏帆)かっこいい! 240 00:21:43,960 --> 00:21:46,820 (夏帆)酒井さん かっこいい。 241 00:21:46,820 --> 00:21:48,320 (晴翔)すごい笑ってる。