1 00:00:32,872 --> 00:00:51,257 ♬~ 2 00:00:51,257 --> 00:00:54,627 (加奈子)はい 埼玉県越谷市は➡ 3 00:00:54,627 --> 00:00:56,563 人口 約34万人。 4 00:00:56,563 --> 00:00:59,499 東京都心部へのアクセスもよく➡ 5 00:00:59,499 --> 00:01:02,969 最近では ショッピングセンターの レイクタウンも出来て➡ 6 00:01:02,969 --> 00:01:07,640 生活の利便性は増し ここ10年で 人口は2万人も増加。 7 00:01:07,640 --> 00:01:10,977 つまり 都心に出やすく のどかでありながら➡ 8 00:01:10,977 --> 00:01:15,849 利便性を追求した住みやすい街。 それが 越谷です! 9 00:01:15,849 --> 00:01:19,319 (権藤)…で? 他には何があるの? 10 00:01:19,319 --> 00:01:21,254 えっ…? 11 00:01:21,254 --> 00:01:24,991 越谷は のどかでありながら 利便性を追求した➡ 12 00:01:24,991 --> 00:01:29,329 住みやすい街… なんですよね? そうです。 13 00:01:29,329 --> 00:01:32,599 だけど 都心にも そういう街 ありますよね? 14 00:01:32,599 --> 00:01:35,268 でも そういう所は お値段も高く…。 15 00:01:35,268 --> 00:01:38,938 そこなんですよ。 ほんとは 都心に住みたいけど無理だから➡ 16 00:01:38,938 --> 00:01:42,609 越谷で我慢するっていう それは嫌なんですよ~。➡ 17 00:01:42,609 --> 00:01:46,279 見えを張りたい訳じゃなくてね 例えば 将来 子供に➡ 18 00:01:46,279 --> 00:01:49,182 「何で 越谷に引っ越したの?」 って聞かれた時➡ 19 00:01:49,182 --> 00:01:51,951 「もろもろを我慢して 妥協を重ねた上に➡ 20 00:01:51,951 --> 00:01:55,288 たどりついた諦めの街 それが越谷だったんだよ」とは➡ 21 00:01:55,288 --> 00:01:57,223 言いたくないんですよ。 22 00:01:57,223 --> 00:02:01,161 しかたなく越谷 じゃなくて どうしても越谷なんだ➡ 23 00:02:01,161 --> 00:02:05,298 そう思えるような越谷の良さ 教えてほしいんですよ。 24 00:02:05,298 --> 00:02:07,998 あの…。 25 00:02:11,971 --> 00:02:16,843 今は ちょっと 言葉が見つからないです。 26 00:02:16,843 --> 00:02:19,646 すいません…。 27 00:02:19,646 --> 00:02:23,316 そもそもね 私 営業なんて 向いてないんですよ~。 28 00:02:23,316 --> 00:02:26,219 (安田)じゃあ 何で この仕事 選んだんだよ? 29 00:02:26,219 --> 00:02:30,190 特に やりたい事もなかったし 何となく…。 30 00:02:30,190 --> 00:02:34,594 もう! お前 そんな中途半端な 気持ちでさ…。 31 00:02:34,594 --> 00:02:37,263 え~ でも 先輩だったら 何て言います? 32 00:02:37,263 --> 00:02:39,933 のどかで 便利で 住みやすい街以外に➡ 33 00:02:39,933 --> 00:02:42,836 越谷を言い表す言葉なんて あります? 34 00:02:42,836 --> 00:02:45,805 一応 歴史だってある 街なんだしさ。 35 00:02:45,805 --> 00:02:49,943 どこにですか? どこにも そんなもの見えませんけどね。 36 00:02:49,943 --> 00:02:53,813 お前の家が 越谷の歴史そのものじゃない。 37 00:02:53,813 --> 00:02:59,513 あんなもん 歴史じゃないですよ。 ただ古いだけ。 38 00:03:03,489 --> 00:03:07,293 おい あれ EXILEじゃない? 39 00:03:07,293 --> 00:03:10,196 はぁ? そんな訳ないでしょう。 40 00:03:10,196 --> 00:03:13,166 (安田)いや いや いや… でも EXILEのATSUSHIって➡ 41 00:03:13,166 --> 00:03:15,168 越谷出身だよ。 42 00:03:15,168 --> 00:03:18,905 越谷に EXILEが いる訳ないじゃないですか! 43 00:03:18,905 --> 00:03:22,642 越谷には… 何もない! 44 00:03:22,642 --> 00:03:27,342 ♬~ 45 00:03:28,982 --> 00:03:32,585 私の家は 江戸時代から やっているお店で➡ 46 00:03:32,585 --> 00:03:35,488 歴史的な価値は あるんだろうけど➡ 47 00:03:35,488 --> 00:03:38,925 世間的には ありがたがられる事もなく➡ 48 00:03:38,925 --> 00:03:42,795 かつて にぎやかであったはずの 日光街道に建つ我が家は➡ 49 00:03:42,795 --> 00:03:45,798 今では おばあちゃんが 一人で営む➡ 50 00:03:45,798 --> 00:03:48,935 古くさい雑貨屋でしかありません。 51 00:03:48,935 --> 00:03:52,272 (良枝)うちは 何でもあるから 助かったでしょう? 52 00:03:52,272 --> 00:03:54,207 ほんと。 ほんとに 助かった。➡ 53 00:03:54,207 --> 00:03:57,143 ありがとう。 それじゃ。 どうもね! 54 00:03:57,143 --> 00:03:59,843 どうも。 ありがとうございました。 55 00:04:01,614 --> 00:04:04,517 ただいま。 (奥平)あ~ お帰りなさい。 56 00:04:04,517 --> 00:04:07,954 加奈子ちゃん お帰り。 お邪魔してます。 どうも。 57 00:04:07,954 --> 00:04:10,857 あっ そうだ。 加奈子ちゃんは知ってるかも。 58 00:04:10,857 --> 00:04:14,827 知らないと思うわよ。 何を? 59 00:04:14,827 --> 00:04:18,298 ピカソの本名って 知ってる? えっ? 60 00:04:18,298 --> 00:04:21,200 ピカソよ。 ほら 絵描きのピカソ! 61 00:04:21,200 --> 00:04:23,970 ピカソは ピカソじゃないの? 62 00:04:23,970 --> 00:04:26,639 (笑い声) まあ そうか。 63 00:04:26,639 --> 00:04:29,542 何よ 何? ピカソの本名は➡ 64 00:04:29,542 --> 00:04:34,447 パブロ・ディエゴ・ホセ・フランシスコ・デ・パウラ・ ファン・ネポセムノ・マリア・デ・ロス・➡ 65 00:04:34,447 --> 00:04:41,921 レメ… レメディオス・クリスピン・クリスピアーノ・デ・ラ・ サンテシマ・トリニダッド・ルイス・イ・ピカソだよ! 66 00:04:41,921 --> 00:04:45,792 でもね でもね そうじゃない っていう説も あるのよね~。 67 00:04:45,792 --> 00:04:50,930 アドルフ・ホセ・サンティアゴ・マリア・フランシスコ・ デ・パウラ・ファン・ネポムセノ・ヒトラー…。 68 00:04:50,930 --> 00:04:54,267 待って 待って もういい。 クリスピン・クリスピアーノ・デ・ラ…。 69 00:04:54,267 --> 00:04:57,937 おばあちゃん 待って もうやだ…。 何なの? 70 00:04:57,937 --> 00:05:01,808 違うのよ だって 奥平くんが そればっかり言うから➡ 71 00:05:01,808 --> 00:05:05,611 覚えちゃって。 いや でもね 良枝さん すごいよ。 72 00:05:05,611 --> 00:05:08,948 今日一日で覚えたもの。 やだ もう~。 73 00:05:08,948 --> 00:05:11,617 奥平さんは いつから ここにいるの? 74 00:05:11,617 --> 00:05:13,953 え~ 昼過ぎかな? 75 00:05:13,953 --> 00:05:16,622 毎日毎日 飽きないね。 76 00:05:16,622 --> 00:05:19,525 飽きないよ。 良枝さんと おしゃべりしてるの楽しいもん。 77 00:05:19,525 --> 00:05:21,494 ね~! ね~! 78 00:05:21,494 --> 00:05:24,494 他に する事ないの? えっ? 79 00:05:30,169 --> 00:05:32,469 (猫の鳴き声) 80 00:05:34,574 --> 00:05:36,574 (猫の鳴き声) 81 00:05:38,444 --> 00:05:42,444 (カラスの鳴き声) 82 00:05:52,925 --> 00:05:55,595 (戸が開く音) 83 00:05:55,595 --> 00:05:59,595 はい これ。 ありがとう。 84 00:06:01,467 --> 00:06:04,937 会社で 何かあったの? 85 00:06:04,937 --> 00:06:08,237 別に 何もない。 86 00:06:10,276 --> 00:06:15,615 奥平さんってさ 何か目的が あるんじゃないの? えっ? 87 00:06:15,615 --> 00:06:19,485 だって 毎日毎日 顔 出して おかしくない? 88 00:06:19,485 --> 00:06:21,785 友達だもの。 89 00:06:23,489 --> 00:06:25,958 おばあちゃん。 うん? 90 00:06:25,958 --> 00:06:30,630 この家 さら地にして売ってさ 新しい家に引っ越さない? 91 00:06:30,630 --> 00:06:34,233 あんたが一人になったら 好きになさい。 92 00:06:34,233 --> 00:06:37,136 何でよ~。 だって…。 93 00:06:37,136 --> 00:06:41,908 思い出も たくさんあるし 何百年も続いたお店➡ 94 00:06:41,908 --> 00:06:45,208 おばあちゃんの代で 看板 おろせないよ。 95 00:06:46,779 --> 00:06:49,782 ご先祖様に申し訳ないでしょ。 96 00:06:49,782 --> 00:06:54,487 ご先祖様だって 別にいいよって言うんじゃない? 97 00:06:54,487 --> 00:07:00,487 きっとね… 言わない。 98 00:07:10,269 --> 00:07:12,939 さっぶ…! 99 00:07:12,939 --> 00:07:16,939 もう~ 寒い 寒い 寒い…。 100 00:07:18,811 --> 00:07:23,583 寒い 寒い…! 今どき 離れに トイレとか ありえない。 101 00:07:23,583 --> 00:07:26,486 何で トイレが 家の外なの? 102 00:07:26,486 --> 00:07:31,224 新しい家に住みたいよ~。 おばあちゃん もう…。 103 00:07:31,224 --> 00:07:33,224 ≪(物音) 104 00:07:36,896 --> 00:07:38,896 ≪(物音) 105 00:07:43,769 --> 00:07:46,906 加奈子 このお蔵には➡ 106 00:07:46,906 --> 00:07:49,575 絶対 入っちゃ いけないのよ。 107 00:07:49,575 --> 00:07:51,511 何で? 108 00:07:51,511 --> 00:07:55,915 もう ほこりだらけで 病気になっちゃうからね。 109 00:07:55,915 --> 00:08:04,590 ♬~ 110 00:08:04,590 --> 00:08:07,590 あっ 開いてる…。 111 00:08:09,462 --> 00:08:11,464 (猫の鳴き声) 112 00:08:11,464 --> 00:08:14,764 ♬~ 113 00:08:19,939 --> 00:08:48,100 ♬~ 114 00:08:48,100 --> 00:08:50,100 (物音) 115 00:08:54,240 --> 00:09:07,253 ♬~ 116 00:09:07,253 --> 00:09:09,589 あっ…! 117 00:09:09,589 --> 00:09:24,937 ♬~ 118 00:09:24,937 --> 00:09:27,273 誰!? (伝助)えっ? 119 00:09:27,273 --> 00:09:30,610 えっ!? やだ… 誰!? 泥棒!? いや 違う 違う 違う 違う…! 120 00:09:30,610 --> 00:09:32,878 泥棒でしょ! いや 泥棒じゃなくて➡ 121 00:09:32,878 --> 00:09:34,814 ここの人! ここの人! ここの人って 何!? 122 00:09:34,814 --> 00:09:37,750 いや… 泥棒じゃなくて そもそもが もともとが➡ 123 00:09:37,750 --> 00:09:39,750 ここの人! 124 00:09:41,554 --> 00:09:43,889 意味 分かんない! 125 00:09:43,889 --> 00:09:46,792 そっちこそ誰なのか! そっちこそが誰であるのか! 126 00:09:46,792 --> 00:09:48,761 やばい 超怖い。 127 00:09:48,761 --> 00:09:51,230 泥棒! 泥棒 出てけ! 128 00:09:51,230 --> 00:09:53,566 落ち着いて そこらに腰掛けるべし。 129 00:09:53,566 --> 00:09:57,903 ダメだ! 投げてはいけない! 投げてはいけない! 130 00:09:57,903 --> 00:10:00,573 何をしてるの! あっ おばあちゃん! 131 00:10:00,573 --> 00:10:03,573 なんか変な人がいる! えっ!? ほら! 132 00:10:09,915 --> 00:10:15,588 ♬~ 133 00:10:15,588 --> 00:10:17,588 えっ…? 134 00:10:19,925 --> 00:10:25,598 あん… あんた… 見えるの? 135 00:10:25,598 --> 00:10:27,598 えっ? 136 00:10:29,268 --> 00:10:31,568 え~? 137 00:10:35,608 --> 00:10:38,511 (三ノ宮)朝の出勤で 呼び出されるのは➡ 138 00:10:38,511 --> 00:10:41,280 別に いいんだけどね…。 139 00:10:41,280 --> 00:10:44,980 でも この車って 一応 タクシーだから…。 140 00:10:48,621 --> 00:10:52,291 (三ノ宮)タダで便利使いされると 困るんだよね~。 141 00:10:52,291 --> 00:10:55,961 幼なじみでしょ。 そうなんだけどさ そこは ほら…。 142 00:10:55,961 --> 00:10:58,297 (せきばらい) お互い社会人として…。 143 00:10:58,297 --> 00:11:01,200 ごめん 遅刻しそうだから 急いでもらっていい? 144 00:11:01,200 --> 00:11:06,172 はい…。 で 何で寝坊したの? 昨日 帰り遅かったの? 145 00:11:06,172 --> 00:11:09,642 寝坊じゃない。 えっ? 146 00:11:09,642 --> 00:11:12,642 寝れなかったの。 147 00:11:14,513 --> 00:11:17,983 ご先祖様? そう。 148 00:11:17,983 --> 00:11:21,320 ごめん 全く意味が分かんない。 149 00:11:21,320 --> 00:11:25,191 浦井伝助さん。 江戸時代の初めに生まれて➡ 150 00:11:25,191 --> 00:11:30,663 40歳の若さで この世を去った 私たちの ご先祖様。 151 00:11:30,663 --> 00:11:34,934 冗談やめてよ~。 ほんとだもの。 ほんとよねぇ? 152 00:11:34,934 --> 00:11:38,804 うん まあね でもね 良枝ちゃんね あの~ 大した説明もなく➡ 153 00:11:38,804 --> 00:11:40,806 信じろというのは ちょっと それは➡ 154 00:11:40,806 --> 00:11:43,943 無理があるかもしれないねぇ。 ああ… そしたら➡ 155 00:11:43,943 --> 00:11:46,846 伝助さんから説明してくれる? ねっ! 156 00:11:46,846 --> 00:11:49,815 あの~ うちがさぁ 江戸のころ➡ 157 00:11:49,815 --> 00:11:53,619 道具屋をやっていたのは 知っていますか? 158 00:11:53,619 --> 00:11:55,554 何となくは…。 うん。 159 00:11:55,554 --> 00:11:58,290 え~ 三代目当主 浦井伝助です。 160 00:11:58,290 --> 00:12:01,193 はい。 ねっ。 え~ 当時ね うちは➡ 161 00:12:01,193 --> 00:12:03,963 越谷で 一 二を争うぐらいのね➡ 162 00:12:03,963 --> 00:12:05,898 大きな あ~ 道具屋でね➡ 163 00:12:05,898 --> 00:12:08,634 主に 参勤交代の時なんかに あの…。 164 00:12:08,634 --> 00:12:11,971 知ってる? 参勤交代。 何となくは…。 165 00:12:11,971 --> 00:12:15,841 うん。 え~ お大名がね え~ 一年おきに➡ 166 00:12:15,841 --> 00:12:19,845 国許と江戸を 行き来しなくちゃ いけなかったんだけど➡ 167 00:12:19,845 --> 00:12:22,982 あれじゃん 家の前の通りが 日光街道じゃん。 そうでしょ? 168 00:12:22,982 --> 00:12:26,318 そう そう。 そこ通った訳。 ねっ。 で うちは➡ 169 00:12:26,318 --> 00:12:30,189 そういう人たちを相手にね 長持や挟箱なんかを➡ 170 00:12:30,189 --> 00:12:34,126 売ったり買ったり預かったりする 商いをしていた訳です。 171 00:12:34,126 --> 00:12:37,263 何で わざわざ 越谷で…。 うん それはね➡ 172 00:12:37,263 --> 00:12:41,133 江戸に入る時にね 大名行列を 立派に見せるためなんだけど➡ 173 00:12:41,133 --> 00:12:43,135 やっぱり あの~ 国から運んだら➡ 174 00:12:43,135 --> 00:12:46,272 ね~ 重いし 邪魔だし 面倒じゃない。 そうでしょ? 175 00:12:46,272 --> 00:12:50,142 だから 身軽な状態で…。 これ…! 国を出て。 ハハハッ! 176 00:12:50,142 --> 00:12:53,946 で 江戸に近い越谷で 道具をそろえて➡ 177 00:12:53,946 --> 00:12:57,817 で そのまま江戸に入り 帰りに また 越谷で➡ 178 00:12:57,817 --> 00:13:01,287 その道具を預けていったと そういう事なんです。 179 00:13:01,287 --> 00:13:04,190 ありがとね 良枝ちゃんね。 はい はい。 180 00:13:04,190 --> 00:13:07,626 つまり そのころに 生きてた人? そう。 181 00:13:07,626 --> 00:13:10,963 そのころに生きてた人が 何で ここに? 182 00:13:10,963 --> 00:13:12,898 そこだ。 ああ そこ! 183 00:13:12,898 --> 00:13:15,835 あのね これ ちょっと 悲しい話なんだけどもね➡ 184 00:13:15,835 --> 00:13:18,838 まあ その ある日の事なんだけれどもね➡ 185 00:13:18,838 --> 00:13:22,575 とある大名から お預かりした櫛をね➡ 186 00:13:22,575 --> 00:13:26,312 あろうことか なくしちゃった。 え~!? 187 00:13:26,312 --> 00:13:29,215 こ~ら怒ったよ 大名! わぁ~つって怒った! 188 00:13:29,215 --> 00:13:31,584 ほんで あの~ 形見の櫛だなんだつってさ。 189 00:13:31,584 --> 00:13:33,919 そんな大事なもんなら 預けたりせず➡ 190 00:13:33,919 --> 00:13:36,822 持っとけっつう話なんだけど そんな事 通用しないからね。 191 00:13:36,822 --> 00:13:39,592 もう 大名 むちゃくちゃ怒って わぁ~つって怒って➡ 192 00:13:39,592 --> 00:13:42,495 ほんで わぁ~つって 斬られた。 え~!? 193 00:13:42,495 --> 00:13:46,265 う~ん 納得いかなくてさぁ 成仏できなくて➡ 194 00:13:46,265 --> 00:13:50,936 で それ以来 この蔵で 櫛を 探す日々を 送っているんです。 195 00:13:50,936 --> 00:13:52,872 (笑い声) 196 00:13:52,872 --> 00:13:55,808 でも うちってさ 一度 大きな火事に遭って➡ 197 00:13:55,808 --> 00:13:59,278 明治時代に建て直したんだよね? あっ そう そう そうなのよ。 198 00:13:59,278 --> 00:14:01,947 お~ よう知っとんね。 そうです そうです そうです。 199 00:14:01,947 --> 00:14:03,883 ものすごい火事だった それ。 200 00:14:03,883 --> 00:14:07,820 ほんで 蔵も 半分 燃えたんだけど 中は無事だったから 助かった。 201 00:14:07,820 --> 00:14:10,289 ほら ここ! お~ そう そう。 焦げてる。 202 00:14:10,289 --> 00:14:14,627 ほら 焦げてる これ。 こ~ら 焦げてるよ これ。 うん! 203 00:14:14,627 --> 00:14:17,530 信じられない? 204 00:14:17,530 --> 00:14:19,830 いや…。 205 00:14:21,967 --> 00:14:24,637 冷たっ! 何? 冷たっ! 206 00:14:24,637 --> 00:14:26,572 いや いや 違う 違う! いや… 良枝ちゃんにも➡ 207 00:14:26,572 --> 00:14:28,974 これで信じてもらったからさ。 ごめんね。 208 00:14:28,974 --> 00:14:33,579 おばあちゃんがね 子供のころに この蔵に忍び込んで遊んでたら➡ 209 00:14:33,579 --> 00:14:37,449 たまたま 伝助さんの事が 見えちゃって。 210 00:14:37,449 --> 00:14:43,589 それ以来 たまに ここで 話し相手になってもらってるの。 211 00:14:43,589 --> 00:14:47,259 ねえ ねえ 怖くないの? 幽霊だよ! 212 00:14:47,259 --> 00:14:49,194 怖い? 213 00:14:49,194 --> 00:14:58,270 ♬~ 214 00:14:58,270 --> 00:15:01,173 怖くない…。 でしょ? 215 00:15:01,173 --> 00:15:04,143 あの~ 家康 見た事あるよ。 216 00:15:04,143 --> 00:15:06,145 何? 突然。 217 00:15:06,145 --> 00:15:09,281 いや 知ってるでしょ? 家康 家康 家康 家康。 徳川家康。 218 00:15:09,281 --> 00:15:11,951 俺 見た事ある~。 4歳の時ね。 そう そう。 219 00:15:11,951 --> 00:15:14,620 ちょっと向こうに ほら 家康の御殿があるじゃない。 220 00:15:14,620 --> 00:15:17,289 そこに 家康 来たのよ。 ねっ! 鷹狩りに来たの。 221 00:15:17,289 --> 00:15:20,192 その時 俺 家康と しゃべった。 222 00:15:20,192 --> 00:15:22,628 なん… 何で? いや いや いや 何でって➡ 223 00:15:22,628 --> 00:15:25,965 たまたま家の前を家康が通ったの。 その時にさ だっこされて➡ 224 00:15:25,965 --> 00:15:27,900 「かわいいのう」とかつって 言われて。 225 00:15:27,900 --> 00:15:29,835 話が どんどん 大きくなってるじゃない。 226 00:15:29,835 --> 00:15:31,770 うそでしょ! いや いや ほんと ほんと! 227 00:15:31,770 --> 00:15:33,772 そのあとも しばらくは 周りの連中からさ➡ 228 00:15:33,772 --> 00:15:36,909 家康に だっこされた 越谷一かわいい子供とかつって➡ 229 00:15:36,909 --> 00:15:38,844 言われて 一目置かれたんだよ。 230 00:15:38,844 --> 00:15:43,782 ねっ 伝助さんの話 面白いでしょ? フッフッフッフッフッ。 231 00:15:43,782 --> 00:15:47,782 伝助さんの事は 誰にも言っちゃダメよ。 232 00:15:49,922 --> 00:15:53,222 言ったって信じる訳ないじゃん。 233 00:15:59,264 --> 00:16:01,564 ああ…。 234 00:16:03,936 --> 00:16:06,271 (安田)浦井。 はい。 235 00:16:06,271 --> 00:16:09,571 ちょっと。 はい。 236 00:16:15,280 --> 00:16:17,980 失礼します。 237 00:16:19,952 --> 00:16:22,855 「蔵のある街づくり」? 238 00:16:22,855 --> 00:16:25,824 (佐藤)浦井の家さ あのままにしとくの➡ 239 00:16:25,824 --> 00:16:28,293 もったいないと思うのよ。 240 00:16:28,293 --> 00:16:32,564 文化的価値のあるものだし だから うちが買い取って➡ 241 00:16:32,564 --> 00:16:36,435 例えば 蔵を カフェとか 有効活用できる施設に➡ 242 00:16:36,435 --> 00:16:41,573 改装したらどうかなぁっていう アイデアが出てるんだけど。 243 00:16:41,573 --> 00:16:43,509 いや…。 244 00:16:43,509 --> 00:16:47,246 越谷の原風景を残しつつ その歴史とデザインを➡ 245 00:16:47,246 --> 00:16:51,116 継承していく事で 新たな付加価値をつけ さらに…。 246 00:16:51,116 --> 00:16:55,120 いや~ あの… すばらしい アイデアだとは思うんですけど。 247 00:16:55,120 --> 00:16:58,257 だって 浦井も あの家 古くさいし 不便だし➡ 248 00:16:58,257 --> 00:17:01,160 新しい家に引っ越したいって 言ってたじゃない。 249 00:17:01,160 --> 00:17:04,596 それは そうなんですけど…。 250 00:17:04,596 --> 00:17:09,468 やっぱり あれかな? おばあちゃんが納得しないかな? 251 00:17:09,468 --> 00:17:13,168 嫌らしい話に なっちゃうんだけどさ。 252 00:17:14,940 --> 00:17:17,843 ちょっと びっくりするぐらいの金額で➡ 253 00:17:17,843 --> 00:17:21,280 買い取らせてもらうと思うんだ。 どうかな? 254 00:17:21,280 --> 00:17:24,183 ちょっと びっくりするくらいの金額? 255 00:17:24,183 --> 00:17:26,952 いや やっぱり ちょっと難しいんじゃ…。 256 00:17:26,952 --> 00:17:30,823 説得してみます。 えっ? いや だって ほら おばあちゃんが…。 257 00:17:30,823 --> 00:17:34,760 すごい いいアイデアだと思うし あの家を活用していく事が➡ 258 00:17:34,760 --> 00:17:37,896 越谷のためにもなると思うし➡ 259 00:17:37,896 --> 00:17:41,233 歴史と新しい文化の 融合っていうんですか? 260 00:17:41,233 --> 00:17:44,136 すばらしいと思うので 説得してみます! 261 00:17:44,136 --> 00:17:46,105 ダメ! うまっ! 262 00:17:46,105 --> 00:17:48,907 何でよ~ 悪い話じゃないでしょ。 263 00:17:48,907 --> 00:17:51,810 おばあちゃんが死んで あんたが一人になったら➡ 264 00:17:51,810 --> 00:17:54,580 好きにしていいけど 今は ダメ。 265 00:17:54,580 --> 00:17:57,916 良枝さん そんな寂しい事 言わないでよ。 266 00:17:57,916 --> 00:18:01,587 良枝さん死なないでしょ。 いつかは死ぬでしょ。 267 00:18:01,587 --> 00:18:06,258 良枝さん 俺の前で 死ぬとか言うの ほんとにダメ。 268 00:18:06,258 --> 00:18:09,161 ほんと寂しくなっちゃうし。 269 00:18:09,161 --> 00:18:12,931 ほんとに なんか 今 もう… 良枝さんの髪の毛 つかんで➡ 270 00:18:12,931 --> 00:18:15,834 引きずり回したいぐらい ムカついてる。 271 00:18:15,834 --> 00:18:20,272 怖~い! でもね 好きって そういう事でしょ。 272 00:18:20,272 --> 00:18:23,175 ちょっと待って。 ねえ 好きとか やめてよ。 273 00:18:23,175 --> 00:18:26,145 いや 好きって言っても 8割方は➡ 274 00:18:26,145 --> 00:18:29,948 友達として好きっていう あれだよ。 あとの2割は? 275 00:18:29,948 --> 00:18:32,851 そりゃ 女として好きですよ。 あれ~! 276 00:18:32,851 --> 00:18:37,222 だから それが嫌なの! だって しょうがないでしょ。 277 00:18:37,222 --> 00:18:41,093 良枝さんは女で 女は いつまでも女なんだから。 278 00:18:41,093 --> 00:18:44,897 もう いいかげんになさいよ ジェントルマンね。 279 00:18:44,897 --> 00:18:48,767 どうでもいいけど。 とにかく取り壊す訳じゃなくて➡ 280 00:18:48,767 --> 00:18:53,238 建物や蔵を残しながら 有効活用していくって言ってるし。 281 00:18:53,238 --> 00:18:57,109 今でも 十分 有効活用できてるもんねぇ。 282 00:18:57,109 --> 00:19:00,112 (奥平)そう そう。 そうじゃなくて➡ 283 00:19:00,112 --> 00:19:02,915 越谷の歴史の象徴として。 284 00:19:02,915 --> 00:19:06,251 歴史を大切にしようって話? そう。 285 00:19:06,251 --> 00:19:11,123 だったら このお店を 大切にしてくれたらいいのよ。 286 00:19:11,123 --> 00:19:13,592 いや…。 287 00:19:13,592 --> 00:19:18,931 この家が このお店が 越谷の歴史そのものなんだから。 288 00:19:18,931 --> 00:19:22,231 (奥平)ほんと そういう事 良枝さん。 289 00:19:26,271 --> 00:19:28,271 (猫の鳴き声) 290 00:19:30,609 --> 00:19:32,609 (猫の鳴き声) 291 00:19:34,213 --> 00:19:39,084 あの~ すいませ~ん。 292 00:19:39,084 --> 00:19:42,888 伝助さんから おばあちゃん 説得してくれないかな? 293 00:19:42,888 --> 00:19:45,791 いや~。 伝助さん ご先祖様なんだから➡ 294 00:19:45,791 --> 00:19:48,760 伝助さんが そうしましょうって 言えば おばあちゃんだって➡ 295 00:19:48,760 --> 00:19:52,231 納得すると思うのよ。 この蔵は 何になるの? 296 00:19:52,231 --> 00:19:54,900 カフェになるの。 なにフェ…? 297 00:19:54,900 --> 00:19:57,803 あっ お茶屋さんになるの。 何で!? 298 00:19:57,803 --> 00:20:01,773 何で わざわざ 蔵をお茶屋に? 伝助さんの感覚からいえば➡ 299 00:20:01,773 --> 00:20:05,911 信じられないのかもしれないけど 現代では それが意外とオシャレなの。 300 00:20:05,911 --> 00:20:07,846 いいの! 嫌だよ~。 301 00:20:07,846 --> 00:20:09,781 お茶屋で 俺 どうしてりゃいいのよ? 302 00:20:09,781 --> 00:20:12,784 櫛を探せばいいじゃない。 みんなが お茶 飲んでる横で➡ 303 00:20:12,784 --> 00:20:14,920 「櫛 ないなぁ」って? ない ない ない ない。 304 00:20:14,920 --> 00:20:16,855 蔵から出られない訳じゃ ないんでしょ? 305 00:20:16,855 --> 00:20:18,790 外に出て 探しに行けばいいじゃない。 306 00:20:18,790 --> 00:20:21,793 外 怖いもん! はぁ? 外 怖いの! 307 00:20:21,793 --> 00:20:23,929 お化けでしょ! 308 00:20:23,929 --> 00:20:26,598 あのね 350年も ここに いるんだよ。 309 00:20:26,598 --> 00:20:29,268 いまさら外に出るの 怖いでしょ。 もう ここで➡ 310 00:20:29,268 --> 00:20:31,603 落ち着いちゃってるから ここで いいの! 311 00:20:31,603 --> 00:20:34,506 良枝ちゃんから聞くかぎりだと え~ 外も いろいろ➡ 312 00:20:34,506 --> 00:20:37,943 変わっちゃってんでしょ? 古くて いいものは なくなり➡ 313 00:20:37,943 --> 00:20:42,814 人情は ビルディングとやらに押し込まれ 町民たちは みんな 無表情で➡ 314 00:20:42,814 --> 00:20:46,952 食事をしながら スマホを見るんでしょ。 いや…。 315 00:20:46,952 --> 00:20:50,622 若者は もう みんな スマホに魂を乗っ取られながら➡ 316 00:20:50,622 --> 00:20:53,292 生きてるって聞いてるよ。 そうね…。 317 00:20:53,292 --> 00:20:55,961 ほら~! あっ でも 違うの! 318 00:20:55,961 --> 00:20:58,630 大体が おばあちゃんの 偏見に満ちた説明で➡ 319 00:20:58,630 --> 00:21:01,533 おばあちゃん ほら 最近のもろもろが嫌いだし➡ 320 00:21:01,533 --> 00:21:04,503 レイクタウンとか 1回 行って 嫌になっちゃったみたいだし。 321 00:21:04,503 --> 00:21:07,639 レイクタウン! 何が面白いのか 分からない 鉄のお城! 322 00:21:07,639 --> 00:21:10,976 あっ そういう説明 受けた? お城ではなくて➡ 323 00:21:10,976 --> 00:21:14,846 お店屋さんが たくさん入った 市場みたいな所なの。 市場? 324 00:21:14,846 --> 00:21:18,317 面白いよ。 年間5, 000万人が 行く場所なんだから。 325 00:21:18,317 --> 00:21:20,986 何だ それは! お伊勢さんか! 326 00:21:20,986 --> 00:21:23,655 ごめん そのツッコミ よく分からない。 な~に? 327 00:21:23,655 --> 00:21:26,325 いや いや いや あの… お伊勢さん。 伊勢神宮。 328 00:21:26,325 --> 00:21:30,929 みんな 伊勢神宮を目指して 江戸から旅立ったりしてたからさ。 329 00:21:30,929 --> 00:21:34,929 ふ~ん。 うん あの~ うん…。 330 00:21:37,602 --> 00:21:40,939 とにかく おばあちゃんの 言ってるような➡ 331 00:21:40,939 --> 00:21:44,276 怖い感じじゃなくて きれいで 便利で➡ 332 00:21:44,276 --> 00:21:47,946 楽しい世界になってんの。 信じられないなぁ。 333 00:21:47,946 --> 00:21:50,849 あっ じゃあ もしさ 伝助さんが外に出て➡ 334 00:21:50,849 --> 00:21:53,819 楽しいと思えたら ここを出る気持ちになる? 335 00:21:53,819 --> 00:21:56,955 おばあちゃん説得して みんなで 引っ越そうかって話になる? 336 00:21:56,955 --> 00:21:59,624 ならないよ。 なるかもしれないじゃない。 337 00:21:59,624 --> 00:22:02,527 外 怖いも~ん。 明日 休みだから 一緒に行こう。 338 00:22:02,527 --> 00:22:06,527 え~? 新しい越谷 見せてあげるから。 339 00:22:13,638 --> 00:22:17,509 かわいそうに ビクビクしちゃってるじゃない。 340 00:22:17,509 --> 00:22:22,314 大丈夫 絶対 楽しいから。 伝助さん 大丈夫? 341 00:22:22,314 --> 00:22:25,217 レイクタウンに 櫛が いっぱい あるっていうから。 342 00:22:25,217 --> 00:22:28,653 でも それ 売り物よ。 探してるものじゃないのよ。 343 00:22:28,653 --> 00:22:31,923 同じようなもの見つければ もしかしたら 気が済んで➡ 344 00:22:31,923 --> 00:22:34,826 成仏できるかもしれないでしょ。 345 00:22:34,826 --> 00:22:37,796 あっ おばあちゃん。 うん? 伝助さんにも 朝ごはん➡ 346 00:22:37,796 --> 00:22:41,600 出してあげたら? 伝助さん食べられないでしょ。 347 00:22:41,600 --> 00:22:44,269 あっ そっか。 348 00:22:44,269 --> 00:22:47,172 ごめんなさいねぇ。 ううん 大丈夫。 349 00:22:47,172 --> 00:22:50,609 え~ でも おいしそうだねぇ。 350 00:22:50,609 --> 00:22:54,279 うわっ ごはんが白い! そう? 351 00:22:54,279 --> 00:22:57,182 えっ えっ えっ… こ こ こ… これ 何? タコ? 352 00:22:57,182 --> 00:23:01,620 ウインナーソーセージ。 なにジ? ウインナーソーセージ。 353 00:23:01,620 --> 00:23:04,523 えっ それは 食べ物? そうよ。 354 00:23:04,523 --> 00:23:08,293 あ~! ごちそうさま! 355 00:23:08,293 --> 00:23:11,593 伝助さん 用意するから ちょっと待っててね。 356 00:23:15,167 --> 00:23:21,640 伝助さん。 何だか ごめんなさいね。 357 00:23:21,640 --> 00:23:24,309 うん まあ…。 358 00:23:24,309 --> 00:23:28,980 あの子 この家が 嫌で嫌で たまらないのよ。 359 00:23:28,980 --> 00:23:32,851 小さい時から 「何で うちは ハナちゃんみたいに➡ 360 00:23:32,851 --> 00:23:36,588 新しくて きれいなおうちに しないの?」って➡ 361 00:23:36,588 --> 00:23:39,257 いつも言われたもの。 362 00:23:39,257 --> 00:23:42,594 加奈子ちゃんは いつから この家にいるんだっけ? 363 00:23:42,594 --> 00:23:47,933 私の娘が 嫁ぎ先から 出戻った時だから 6歳からかな。 364 00:23:47,933 --> 00:23:49,933 そうなんだ。 365 00:23:52,270 --> 00:23:57,142 あの子が 14歳の時 母親が… 私の娘ね。 366 00:23:57,142 --> 00:24:03,281 病気で亡くなって 自分だけが 取り残されるみたいな➡ 367 00:24:03,281 --> 00:24:06,618 そんな気持ちだったのかしらね。 368 00:24:06,618 --> 00:24:08,553 あった! 369 00:24:08,553 --> 00:24:14,960 私みたいに 家を守って 伝統を受け継ぐような生き方は➡ 370 00:24:14,960 --> 00:24:17,960 理解できないのよ。 371 00:24:19,631 --> 00:24:24,931 でも 悪い子じゃない ような気はするよ。 372 00:24:28,306 --> 00:24:32,177 (奥平)おはよう。 加奈子ちゃん 何やってんの? 373 00:24:32,177 --> 00:24:35,113 はい これ。 ああ 奥平さん。 374 00:24:35,113 --> 00:24:38,116 おばあちゃん もうすぐ出てくるから。 375 00:24:38,116 --> 00:24:41,253 加奈子ちゃん ちょっと話があるんだけど。 376 00:24:41,253 --> 00:24:44,156 ああ… ごめんなさい。 もう行かなくちゃ。 377 00:24:44,156 --> 00:24:47,156 あっ… うん。 ごめんなさい! 378 00:24:50,262 --> 00:24:54,933 これは… この乗り物は…。 379 00:24:54,933 --> 00:25:00,272 これはね タクシーって言って 駕籠みたいなもの。 380 00:25:00,272 --> 00:25:02,207 駕籠…。 381 00:25:02,207 --> 00:25:05,610 どう? 今の越谷を見て。 382 00:25:05,610 --> 00:25:08,513 知ってる店が 全然ない。 えっ? 383 00:25:08,513 --> 00:25:11,950 なんか ちょっと… よく分かんないなぁ。 384 00:25:11,950 --> 00:25:15,287 よく分かんないって 何? どういう事? 385 00:25:15,287 --> 00:25:18,623 加奈子。 何? 386 00:25:18,623 --> 00:25:21,526 今 車に… 乗ってんの? 387 00:25:21,526 --> 00:25:24,496 伝助さん? 乗ってるよ。 隣に座ってる。 388 00:25:24,496 --> 00:25:28,300 やめてほしいんだよなぁ 幽霊を車に乗せるとかさ…。 389 00:25:28,300 --> 00:25:30,235 別に怖くないから。 390 00:25:30,235 --> 00:25:33,138 怖いよ! 幽霊が乗ってるだけで怖いだろ。 391 00:25:33,138 --> 00:25:35,907 見えないんでしょ? だったら平気じゃん。 392 00:25:35,907 --> 00:25:38,810 平気じゃないよ。 お前が 誰もいない空間に向けて➡ 393 00:25:38,810 --> 00:25:41,580 一人で ベラベラしゃべってるのが 見えてるの! 394 00:25:41,580 --> 00:25:43,515 それが 何よりも怖いの! 395 00:25:43,515 --> 00:25:47,452 伝助さん この人ね 幼なじみの 三ノ宮祐介。 396 00:25:47,452 --> 00:25:51,256 お世話になります。 お体 借りますって。 397 00:25:51,256 --> 00:25:55,594 何で!? やだよ… やめて! ちょっと 危ないでしょ! 398 00:25:55,594 --> 00:25:59,464 冗談だから ちゃんと運転して! 何で そんな冗談 言うんだよ! 399 00:25:59,464 --> 00:26:02,934 だって なんか ほんとに 見えないんだなと思うと➡ 400 00:26:02,934 --> 00:26:06,271 楽しくなってきちゃって。 楽しいの お前だけだからな。 401 00:26:06,271 --> 00:26:09,174 こっちは違うからな。 そんな事ないよ。 402 00:26:09,174 --> 00:26:12,874 伝助さんも楽しいでしょ? 別に楽しくはない。 403 00:26:18,283 --> 00:26:21,186 ここが レイクタウンです。 404 00:26:21,186 --> 00:26:24,486 レイクタウン… 鉄の城…。 405 00:26:26,625 --> 00:26:28,960 ほら 行くよ! 406 00:26:28,960 --> 00:26:31,660 こっち。 こっち こっち こっち。 407 00:26:35,567 --> 00:26:38,903 さあ 乗って 乗って。 408 00:26:38,903 --> 00:26:42,240 伝助さん ほら 早く。 早く 早く! 409 00:26:42,240 --> 00:26:45,143 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 無理…。 大丈夫 大丈夫。 410 00:26:45,143 --> 00:26:47,112 無理! 大丈夫! あ~! 411 00:26:47,112 --> 00:26:49,581 ほら! あ~! 頑張れ 頑張れ! 412 00:26:49,581 --> 00:26:52,917 おっ! ああ…。 おぉ~! 413 00:26:52,917 --> 00:27:00,792 ♬~ 414 00:27:00,792 --> 00:27:04,929 (三ノ宮)何してんの? 櫛 探してんの。 415 00:27:04,929 --> 00:27:07,229 違うなぁ。 416 00:27:10,268 --> 00:27:15,140 うわっ…! 似合ってる! 浮いてる…。 417 00:27:15,140 --> 00:27:19,277 ♬~ 418 00:27:19,277 --> 00:27:23,148 越谷はね 今 阿波踊りが盛んなの。 419 00:27:23,148 --> 00:27:32,148 ♬~ 420 00:27:33,792 --> 00:27:37,228 伝助さん どう? 楽しいでしょ? 421 00:27:37,228 --> 00:27:40,131 あのね すっごく楽しい! 422 00:27:40,131 --> 00:27:42,100 でしょ! うん うん。 あのさ 自分自身もさ➡ 423 00:27:42,100 --> 00:27:44,102 何が楽しいのか よく分かってないし➡ 424 00:27:44,102 --> 00:27:46,571 見るもの全部 意味 分かんなくて 恐ろしいんだけどさ➡ 425 00:27:46,571 --> 00:27:49,240 何だろうな 怖いけど楽しい。 どうしよう 楽しいのが怖い! 426 00:27:49,240 --> 00:27:51,576 テンション上がってるねぇ いいよ いいよ! 427 00:27:51,576 --> 00:27:54,479 テンションって 何? う~ん 気分っていうか➡ 428 00:27:54,479 --> 00:27:57,248 やる気っていうか まあ… まあ いいから。 429 00:27:57,248 --> 00:28:00,151 いや… あのね あの… 俺がさ 道具屋でさ 働いてたころも➡ 430 00:28:00,151 --> 00:28:02,587 近所の若者衆たち よく集まってさ 越谷を➡ 431 00:28:02,587 --> 00:28:05,256 もっと もり立てなきゃって よく話し合ってたのよ。 432 00:28:05,256 --> 00:28:07,192 その成果がね ここに つながってると思うとさ➡ 433 00:28:07,192 --> 00:28:09,928 なんか うれしいっていうかさ。 何て言ってんの? 434 00:28:09,928 --> 00:28:13,264 うん ちょっとズレた事 言ってる。 何でよ! 何がズレてるよ! 435 00:28:13,264 --> 00:28:15,934 だって レイクタウンが出来たのって 平成に入ってからだもん。 436 00:28:15,934 --> 00:28:17,869 それまでは 何もなかった所だし➡ 437 00:28:17,869 --> 00:28:20,605 江戸から 頑張って 頑張って 大きくなった場所ではないからさ。 438 00:28:20,605 --> 00:28:22,941 マンション下がるわ! マンション下がるよ! 439 00:28:22,941 --> 00:28:25,844 テンションね。 マンション下がったら 買い時だから。 どういう事? 440 00:28:25,844 --> 00:28:28,613 いいの 無理して 現代語とか使わなくていいの。 441 00:28:28,613 --> 00:28:31,516 いや 違うんだよ。 加奈子ちゃんさ この辺り 昔 何もなかったって➡ 442 00:28:31,516 --> 00:28:34,219 言うけどさ いや 違う この辺り バーッと一面 田んぼ広がっててね➡ 443 00:28:34,219 --> 00:28:36,154 それで この辺りに住んでる人とも つきあいあったしさ➡ 444 00:28:36,154 --> 00:28:38,089 それなりに思い入れもある訳よ。 445 00:28:38,089 --> 00:28:40,558 それをさ 何もなかったなんて 言うのはさ 歴史に対するさ➡ 446 00:28:40,558 --> 00:28:43,228 冒とくだよ! (店員)お待たせしました。 447 00:28:43,228 --> 00:28:47,098 何だ これは! 茶を頼んだはずだぞ! 下げろ! 448 00:28:47,098 --> 00:28:50,568 伝助さん! これ! これが お茶! 449 00:28:50,568 --> 00:28:54,906 これは お茶じゃないだろ。 こういうのも お茶! 450 00:28:54,906 --> 00:28:58,576 ねえ ちょっと 伝助さんの前に あるもの よけてよ。 451 00:28:58,576 --> 00:29:01,246 分かった。 えっ ちょっと… やめてよ。 何でよ~。 452 00:29:01,246 --> 00:29:04,246 目の前にあるだけでもさ いいんだからさ。 453 00:29:05,917 --> 00:29:08,820 ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ… 何するの? 454 00:29:08,820 --> 00:29:11,256 いや だって 仏壇とかに こういうのあるじゃない。 455 00:29:11,256 --> 00:29:13,956 いや あるけどさ 周りの目もあるだろ。 456 00:29:23,835 --> 00:29:26,604 何これ…。 457 00:29:26,604 --> 00:29:28,540 うまい~! えっ? 458 00:29:28,540 --> 00:29:31,443 何これ! やだ! 何これ やだ! 何 このお茶! 459 00:29:31,443 --> 00:29:34,212 甘い! うまい! 味 分かるの? 分かる 分かる! 460 00:29:34,212 --> 00:29:36,147 何 このお茶! 俺 このお茶 好き! 461 00:29:36,147 --> 00:29:38,082 ほら やっぱり こうなるんじゃないかと➡ 462 00:29:38,082 --> 00:29:40,552 思ったんだよ! 何? 何? 何が どうなってんの? 463 00:29:40,552 --> 00:29:44,222 よかったね~! 何これ~! 怖い 怖い! うまい~! 464 00:29:44,222 --> 00:29:47,125 今の越谷 最高でしょ? 今の越谷 最高! 465 00:29:47,125 --> 00:29:49,894 (2人)今の越谷 最高! 466 00:29:49,894 --> 00:29:52,797 (三ノ宮)ほんとに やめて! 越谷 最高! 467 00:29:52,797 --> 00:29:56,234 お願い ほんとに やめて。 最高! 恥ずかしい…。 468 00:29:56,234 --> 00:29:58,903 ごめんなさい…。 469 00:29:58,903 --> 00:30:01,806 腰抜かすほど うまかった。 そうでしょ? 470 00:30:01,806 --> 00:30:06,244 うん びっくりした! おっ あれは… 漁師? 471 00:30:06,244 --> 00:30:08,913 漁師じゃない。 ヨット。 472 00:30:08,913 --> 00:30:14,252 なにト? ヨット。 ていうか 船の上で遊んでるの。 473 00:30:14,252 --> 00:30:18,122 あぁ~。 おっ あの大きな建物は 何? 474 00:30:18,122 --> 00:30:21,593 あれはね マンション。 人が いっぱい住んでる場所。 475 00:30:21,593 --> 00:30:24,496 大きな長屋みたいなもんか。 476 00:30:24,496 --> 00:30:28,466 私ね 家を売る仕事してるんだよ。 え~ そうなの。 すごいね。 477 00:30:28,466 --> 00:30:32,766 ちょっと行ってみようか。 今? うん。 ほら! 478 00:30:34,606 --> 00:30:36,606 越谷 最高! 479 00:30:41,479 --> 00:30:45,950 電動シャッター! 480 00:30:45,950 --> 00:30:51,623 ♬~ 481 00:30:51,623 --> 00:30:53,958 じゃ~ん! あ~! 482 00:30:53,958 --> 00:30:55,894 おぉ~! 483 00:30:55,894 --> 00:30:59,297 ここが ごはん食べる場所。 うわっ おっ ちょっと待って。 484 00:30:59,297 --> 00:31:02,200 何? 足の裏が あったかい。 485 00:31:02,200 --> 00:31:06,638 床暖房。 えっ? 床暖房。 486 00:31:06,638 --> 00:31:09,974 ふ~ん。 えっ ここ… ここは座れるの? 487 00:31:09,974 --> 00:31:13,645 どうぞ どうぞ。 座れるよね。 蔵の中より 全然いいでしょ? 488 00:31:13,645 --> 00:31:16,314 いや~ これは ちょっと 快適かもしんない。 489 00:31:16,314 --> 00:31:20,184 そうでしょ? だからさ あの家 売って 引っ越そうよ。 490 00:31:20,184 --> 00:31:23,988 え~? 何よ~。 何でよ? 491 00:31:23,988 --> 00:31:26,891 あの家には だってさ~ 歴史があるからさ。 492 00:31:26,891 --> 00:31:29,661 いや~ 私だって 別に 自分の事だけ考えて➡ 493 00:31:29,661 --> 00:31:32,263 そうしようって 言ってる訳じゃないんだよ。 494 00:31:32,263 --> 00:31:35,166 おばあちゃんには 仕事やめて ゆっくりしてほしいし。 495 00:31:35,166 --> 00:31:39,137 加奈子ちゃんが 新しい家に 住みたいだけじゃなくて? 496 00:31:39,137 --> 00:31:43,274 正直 言えば それもあるけど でも おばあちゃんのために➡ 497 00:31:43,274 --> 00:31:46,611 どうしたらいいかって事も 考えてるよ。 だったら➡ 498 00:31:46,611 --> 00:31:50,481 良枝ちゃんの想いを受け継いで それを 未来に つなげるのも➡ 499 00:31:50,481 --> 00:31:53,952 加奈子ちゃんの役割だったり するんじゃないの? 500 00:31:53,952 --> 00:31:57,622 やめてよ。 私 店なんか継がないよ。 501 00:31:57,622 --> 00:32:00,959 あの店にはさ 先祖が 代々 紡いできた➡ 502 00:32:00,959 --> 00:32:03,294 歴史があるんだからさ。 503 00:32:03,294 --> 00:32:06,197 だから 建物とか蔵は そのまま残るんだし。 504 00:32:06,197 --> 00:32:09,167 形だけでしょ? 中身は変わっちゃうんでしょ? 505 00:32:09,167 --> 00:32:11,636 別に いいじゃない。 嫌なの! 506 00:32:11,636 --> 00:32:15,506 あの家を 歴史の抜け殻として 残してほしい訳じゃないんだから。 507 00:32:15,506 --> 00:32:19,510 何でよ! 俺たちが 生きてた時間を➡ 508 00:32:19,510 --> 00:32:22,981 終わった時間として 扱ってほしくないの! 509 00:32:22,981 --> 00:32:26,651 今に つながる 生きた時間として 扱ってほしいの! 510 00:32:26,651 --> 00:32:30,521 そうじゃなかったら 俺たちが頑張ってた時間は➡ 511 00:32:30,521 --> 00:32:34,258 何だったんだっていう話に なるじゃない。 512 00:32:34,258 --> 00:32:38,129 何で 私が それを 背負わなきゃいけないの? 513 00:32:38,129 --> 00:32:40,932 うん? 514 00:32:40,932 --> 00:32:45,603 私は すき好んで あの場所で 生きてきたんじゃない。 515 00:32:45,603 --> 00:32:59,150 ♬~ 516 00:32:59,150 --> 00:33:02,620 (三ノ宮)あのさ…。 517 00:33:02,620 --> 00:33:07,320 幽霊は きっと 家を売る事に 反対なんだよね? 518 00:33:10,962 --> 00:33:15,262 (三ノ宮)俺も ちょっと… それは反対かな。 519 00:33:16,834 --> 00:33:19,637 何よ あんたまで…。 520 00:33:19,637 --> 00:33:23,508 いや だって あの家 古くさいし 怖い雰囲気あるけど➡ 521 00:33:23,508 --> 00:33:26,511 何でか行きたくなる 不思議な魅力があるんだよ。 522 00:33:26,511 --> 00:33:29,981 それは 俺だけじゃなくて ほら あの店にさ おしゃべりしに➡ 523 00:33:29,981 --> 00:33:33,584 集まってくる人たちも そうなんじゃないかなぁって。➡ 524 00:33:33,584 --> 00:33:36,487 いや 俺の場合は もちろん➡ 525 00:33:36,487 --> 00:33:40,458 お前が家にいるからっていうのも あるけど。 うん…。 526 00:33:40,458 --> 00:33:45,596 だってね あの~ あの家で お前と遊ぶの楽しかったし➡ 527 00:33:45,596 --> 00:33:49,467 このまま 一緒に 住みたいなぁってくらいで➡ 528 00:33:49,467 --> 00:33:53,467 何だろう あの~ うまく言えないけどさ…。 529 00:33:55,606 --> 00:33:58,606 大好きなんだよ! 530 00:34:02,480 --> 00:34:05,283 あの家が! 531 00:34:05,283 --> 00:34:12,623 ♬~ 532 00:34:12,623 --> 00:34:14,923 加奈子。 533 00:34:16,494 --> 00:34:19,794 加奈子。 何? 534 00:34:21,632 --> 00:34:24,632 この家 寒くない? 535 00:34:26,304 --> 00:34:32,004 あんただけでしょ。 ほんと? 熱っぽくないし…。 536 00:34:33,578 --> 00:34:35,878 ただいま~。 537 00:34:37,915 --> 00:34:43,615 おばあちゃ~ん いないの? 不用心だなぁ。 538 00:34:45,790 --> 00:34:47,925 ただいま。 539 00:34:47,925 --> 00:34:51,262 ちょっと どこ行ってたの? デート。 540 00:34:51,262 --> 00:34:54,165 やめてよ お店 ほったらかしにしてさ。 541 00:34:54,165 --> 00:34:56,934 ちょっと くたびれちゃったから➡ 542 00:34:56,934 --> 00:34:59,604 今日は もう お店 閉めちゃおうかな。 543 00:34:59,604 --> 00:35:03,274 あっ じゃあ 俺 やっとくよ。 そう? ありがとう。 544 00:35:03,274 --> 00:35:06,574 じゃあ 俺ら帰るわ。 お疲れです。 545 00:35:14,619 --> 00:35:18,956 デートって どこ行ってたんですか? 546 00:35:18,956 --> 00:35:23,828 加奈子ちゃん このあと ちょっと いいかな? 547 00:35:23,828 --> 00:35:25,828 えっ? 548 00:35:48,119 --> 00:35:53,791 良枝さん さっき 店で倒れちゃって。 549 00:35:53,791 --> 00:35:56,594 えっ…? 550 00:35:56,594 --> 00:36:01,932 急な事だったから 店を閉める暇もなくてさ。 551 00:36:01,932 --> 00:36:04,232 ごめんね。 552 00:36:05,802 --> 00:36:08,802 倒れたって…? 553 00:36:10,941 --> 00:36:14,241 良枝さん 病気なんだよ。 554 00:36:15,812 --> 00:36:20,617 えっ? 言うなって 言われてるんだけどさ➡ 555 00:36:20,617 --> 00:36:25,289 やっぱり ちょっと 黙ってる訳にもいかないし。 556 00:36:25,289 --> 00:36:27,989 ほんと ごめん。 557 00:36:29,626 --> 00:36:34,464 どういう事ですか? (奥平)半年前ぐらいにね➡ 558 00:36:34,464 --> 00:36:39,236 なんか 最近 体調が悪いって 話してたからさ➡ 559 00:36:39,236 --> 00:36:43,106 俺が 無理やりに 病院に連れてったら➡ 560 00:36:43,106 --> 00:36:46,910 がんが見つかっちゃって。➡ 561 00:36:46,910 --> 00:36:52,583 医者が言うには がんのある場所が まずくて➡ 562 00:36:52,583 --> 00:36:58,255 体力的にも 手術が できないっていう話でね。➡ 563 00:36:58,255 --> 00:37:03,594 それでも 俺は 入院を勧めたんだけど➡ 564 00:37:03,594 --> 00:37:07,464 どうしても嫌だって言って。 ちょっと待って。 565 00:37:07,464 --> 00:37:13,464 (奥平)「これで死ぬなら それが自分の寿命なんだ」って。 566 00:37:15,606 --> 00:37:18,606 私 何も聞いてないよ。 567 00:37:20,277 --> 00:37:24,948 加奈子ちゃんには 心配かけたくないし➡ 568 00:37:24,948 --> 00:37:30,754 もし 病気の事を知ったら むちゃしちゃうかもしれないし➡ 569 00:37:30,754 --> 00:37:35,754 今 仕事に打ち込んでるから 邪魔したくないって…。 570 00:37:37,527 --> 00:37:42,432 良枝さんの気持ちも 分かるんだけどさ➡ 571 00:37:42,432 --> 00:37:46,432 このまま黙ってる訳にも いかないと思ってて…。 572 00:37:48,572 --> 00:37:53,443 だけど ずっと言えなくて…➡ 573 00:37:53,443 --> 00:38:01,585 ここまで きちゃって… 本当に… ごめん。 574 00:38:01,585 --> 00:38:07,924 ♬~ 575 00:38:07,924 --> 00:38:11,624 良枝さん もう長くないんだ。 576 00:38:13,597 --> 00:38:17,267 やめてよ…。 577 00:38:17,267 --> 00:38:21,567 私 差し置いて あんたが悲しまないでよ。 578 00:38:24,608 --> 00:38:27,277 (奥平)ごめん…。 579 00:38:27,277 --> 00:38:37,554 ♬~ 580 00:38:37,554 --> 00:38:40,891 (政治家)「ご迷惑を おかけしました事を➡ 581 00:38:40,891 --> 00:38:43,226 深く おわび…」。 582 00:38:43,226 --> 00:38:46,563 ねえ ねえ 良枝ちゃん この人は この人は どういう人? 583 00:38:46,563 --> 00:38:49,900 ああ その人はね 政治家の人。 えっ? 584 00:38:49,900 --> 00:38:52,803 伝助さんの時代で言えば お殿様みたいな人。 585 00:38:52,803 --> 00:38:55,772 え~ そうなんだ。 ハッハッハッハッ。 えっ 何? 586 00:38:55,772 --> 00:38:59,910 いや だって 殿様が みんなの前で謝るなんてさ➡ 587 00:38:59,910 --> 00:39:02,813 途方もない世の中に なったもんだね~。 588 00:39:02,813 --> 00:39:06,583 (戸が開く音) おっ お帰り。 どこ行ってた? 589 00:39:06,583 --> 00:39:10,454 ちょっと…。 ごはんの支度しなくっちゃ。 590 00:39:10,454 --> 00:39:13,457 いらない。 そう? 591 00:39:13,457 --> 00:39:17,594 加奈子ちゃん 今の物言いは いただけないよ。 592 00:39:17,594 --> 00:39:20,931 どうしたんだろ? さあ? 593 00:39:20,931 --> 00:39:25,931 おばあちゃん 病院 入る? 入らない。 分かった。 594 00:39:29,940 --> 00:39:32,940 今のやり取り 何? 595 00:39:34,778 --> 00:39:37,748 気にしないで。 596 00:39:37,748 --> 00:40:31,601 ♬~ 597 00:40:31,601 --> 00:40:34,504 加奈子。 598 00:40:34,504 --> 00:40:39,276 ほら 加奈ちゃん こんにちは。 599 00:40:39,276 --> 00:40:46,950 ♬~ 600 00:40:46,950 --> 00:40:50,821 はい。 コアラの親子だ! 601 00:40:50,821 --> 00:40:53,623 そうだね。 かわいい! 602 00:40:53,623 --> 00:40:56,960 くっついてる方が かわいい。 そうよね~。 603 00:40:56,960 --> 00:40:58,895 赤ちゃ~ん。 604 00:40:58,895 --> 00:41:04,301 ♬~ 605 00:41:04,301 --> 00:41:07,637 [ 回想 ] だったら 良枝ちゃんの 想いを受け継いで➡ 606 00:41:07,637 --> 00:41:10,307 それを 未来に つなげるのも➡ 607 00:41:10,307 --> 00:41:13,977 加奈子ちゃんの役割だったり するんじゃないの? 608 00:41:13,977 --> 00:41:25,677 ♬~ 609 00:41:27,524 --> 00:41:29,993 よし! 610 00:41:29,993 --> 00:41:39,269 ♬~ 611 00:41:39,269 --> 00:41:42,269 伝助さ~ん! 612 00:41:43,940 --> 00:41:47,277 起きて。 伝助さん 起きて。 行くよ! 613 00:41:47,277 --> 00:41:50,614 ほら お願い 起きて! えっ? 614 00:41:50,614 --> 00:41:55,285 ♬~ 615 00:41:55,285 --> 00:41:59,155 おはようございま~す。 あら どうしたの? 616 00:41:59,155 --> 00:42:01,958 おはよう! おはよう。 617 00:42:01,958 --> 00:42:05,295 おばあちゃん 行くよ。 えっ… どこに? 618 00:42:05,295 --> 00:42:08,632 店番は 奥平さんに頼んであるから タクシー乗って。 619 00:42:08,632 --> 00:42:13,303 いや でも あんた… 会社は? 休んだ。 620 00:42:13,303 --> 00:42:15,238 えっ? 621 00:42:15,238 --> 00:42:20,977 ♬~ 622 00:42:20,977 --> 00:42:24,314 三ノ宮くん これは どこに向かってるの? 623 00:42:24,314 --> 00:42:29,185 いや… 僕も 何となくしか 聞いてないんですけど。 えっ? 624 00:42:29,185 --> 00:42:32,122 私ね 最近 お客さんに➡ 625 00:42:32,122 --> 00:42:36,593 越谷の いいところは どこなんだって聞かれたの。 626 00:42:36,593 --> 00:42:42,265 その時 なんか 何て答えていいか 分からなくて 何も言えなくて。 627 00:42:42,265 --> 00:42:44,935 でも それじゃ 仕事にならないからさ➡ 628 00:42:44,935 --> 00:42:47,604 ちょっと 越谷の いいところ探す旅に➡ 629 00:42:47,604 --> 00:42:50,507 つきあってもらいたいの。 えっ あの… とりあえず➡ 630 00:42:50,507 --> 00:42:52,475 今は これ どこに向かってんの? 631 00:42:52,475 --> 00:42:56,613 徳川家康の御殿があった所。 えっ ほんとに!? 入れるの? 632 00:42:56,613 --> 00:43:01,484 伝助さん テンション上がる? 上がるよ~! テンション上がるよ! 633 00:43:01,484 --> 00:43:05,484 はぁ~ やれやれ。 えっ? 634 00:43:07,257 --> 00:43:09,960 えっ? ここ? 635 00:43:09,960 --> 00:43:13,830 江戸城が燃えちゃって ここにあった越ヶ谷御殿を➡ 636 00:43:13,830 --> 00:43:17,834 江戸に移したんだって。 うそだ…。 いつよ! 637 00:43:17,834 --> 00:43:21,304 えっとね… 1657年だから➡ 638 00:43:21,304 --> 00:43:25,175 伝助さんが死んだ9年後。 うそだ~。 639 00:43:25,175 --> 00:43:28,979 (三ノ宮)家康 ここで何すんの? 何だ その物言いは! 640 00:43:28,979 --> 00:43:31,581 いや… 違うの あのさ 昔さ この辺りさ➡ 641 00:43:31,581 --> 00:43:34,918 鶴が いっぱいいてさ ほんで 家康公がさ 鷹狩りの時にさ➡ 642 00:43:34,918 --> 00:43:38,254 19羽の鶴を狩ったって いうんだからさ 大したもんだよ。 643 00:43:38,254 --> 00:43:41,157 家康公がさ この越谷を 気に入ってくれたってだけでさ➡ 644 00:43:41,157 --> 00:43:43,126 なんか誇りに思えるじゃない。 645 00:43:43,126 --> 00:43:45,929 (三ノ宮)ねえ 次 行かない? 駕籠屋! 646 00:43:45,929 --> 00:43:49,799 次は どこ? 次はね 三ノ宮ゆかりの場所。 647 00:43:49,799 --> 00:43:53,269 えっ? 俺の? そんな場所ないだろ。 648 00:43:53,269 --> 00:43:56,269 マジか… えっ どこだろ? 649 00:43:58,608 --> 00:44:01,945 (三ノ宮)何? この石。 これ 力石。 650 00:44:01,945 --> 00:44:05,815 昔の人たちが 力自慢を競って 持ち上げた石。 651 00:44:05,815 --> 00:44:09,285 はぁ~ これを。 うん。 652 00:44:09,285 --> 00:44:13,623 昔 三ノ宮卯之助っていう 越谷生まれの人がいて➡ 653 00:44:13,623 --> 00:44:16,960 その人が 日本一の 力持ちだったんだって。 654 00:44:16,960 --> 00:44:19,863 マジで? 見せて 見せて。 光栄だなぁ。➡ 655 00:44:19,863 --> 00:44:22,563 俺の先祖かもしれないもんな。 656 00:44:24,834 --> 00:44:27,604 行くぞ。 657 00:44:27,604 --> 00:44:31,241 頂きま~す。 (三ノ宮)頂きま~す。 658 00:44:31,241 --> 00:44:34,144 う~ん! のせてよ。 おいしい。 659 00:44:34,144 --> 00:44:36,112 うまい! のせて のせて! 甘い! 660 00:44:36,112 --> 00:44:40,917 のせて。 のせてよ 早く! はい。 661 00:44:40,917 --> 00:44:44,917 何じゃこりゃ~! 662 00:44:46,589 --> 00:44:48,889 幸せ! 663 00:44:50,460 --> 00:44:52,929 おいしいね。 664 00:44:52,929 --> 00:44:56,599 ちょっと それ 私のだから とらないで! 665 00:44:56,599 --> 00:44:59,936 あらら かわいいね。 666 00:44:59,936 --> 00:45:02,605 ほんとだ。 どうも。 667 00:45:02,605 --> 00:45:04,541 (犬の鳴き声) 668 00:45:04,541 --> 00:45:09,479 伝助さん ほえられた。 やっぱ 犬って 幽霊 見えるんだね。 669 00:45:09,479 --> 00:45:13,616 昔は ここいらも 桃の花の名所だったんでしょ? 670 00:45:13,616 --> 00:45:17,954 そう お花見の時期はね 人が多くて すごかったんだから。 671 00:45:17,954 --> 00:45:21,954 桃の花なんて 越谷で見た事ないけどな。 672 00:45:23,626 --> 00:45:28,626 なんか… 今は ないもんばっかりだね。 673 00:45:30,300 --> 00:45:33,203 おばあちゃん。 何? 674 00:45:33,203 --> 00:45:37,107 おばあちゃんが若いころ 越谷は どんな感じだったの? 675 00:45:37,107 --> 00:45:40,110 おばあちゃんが若いころは あれよ➡ 676 00:45:40,110 --> 00:45:43,580 日光街道沿いにも お店が た~くさんあって➡ 677 00:45:43,580 --> 00:45:46,916 それは それは にぎやかで。 そうなんだ。 678 00:45:46,916 --> 00:45:50,253 2と7のつく日は 露店が出てね➡ 679 00:45:50,253 --> 00:45:54,591 その時は もう 一段と すごかった~。 680 00:45:54,591 --> 00:45:58,261 越谷から出たいと思わなかった? 681 00:45:58,261 --> 00:46:00,930 (笑い声) 682 00:46:00,930 --> 00:46:04,601 私は だって 店で働いてたから。 683 00:46:04,601 --> 00:46:08,601 お店があったから しかたなく ここに いたの? 684 00:46:10,940 --> 00:46:13,940 ここに いたいと思ったの。 685 00:46:15,612 --> 00:46:20,312 何で? 特別な場所になったから。 686 00:46:21,951 --> 00:46:25,622 最初から 何かがあった訳じゃなくてね➡ 687 00:46:25,622 --> 00:46:29,292 ここで生きてるうちに 好きな人や 好きな風景が➡ 688 00:46:29,292 --> 00:46:32,195 だんだんと増えていって➡ 689 00:46:32,195 --> 00:46:38,101 いつの間にか おばあちゃんの中で 越谷が特別な場所になったの。 690 00:46:38,101 --> 00:46:42,238 だから 大切にしたいし 守りたいし➡ 691 00:46:42,238 --> 00:46:47,110 それが 未来に つながる事かもしれないって。 692 00:46:47,110 --> 00:46:51,915 そう思わせてくれたのは きっと 伝助さんみたいな昔の人が➡ 693 00:46:51,915 --> 00:46:54,818 ここの土地を大事にして おばあちゃんに➡ 694 00:46:54,818 --> 00:46:59,118 つなげてくれたからだろうなって 思うのよ。 695 00:47:04,494 --> 00:47:07,194 加奈子。 696 00:47:09,933 --> 00:47:14,604 これから先 あんたが ふっと孤独を感じて➡ 697 00:47:14,604 --> 00:47:19,275 自分の存在が あやふやなものに思えた時➡ 698 00:47:19,275 --> 00:47:25,148 自分には 過去から つながる 人や歴史があるんだって事を➡ 699 00:47:25,148 --> 00:47:28,284 思い出してほしいの。 700 00:47:28,284 --> 00:47:32,889 自分は 何にもないところから ぱっと生まれたんじゃなくって➡ 701 00:47:32,889 --> 00:47:37,560 つながって つながって 今 ここにあるんだって事➡ 702 00:47:37,560 --> 00:47:41,231 思ってほしいの。 703 00:47:41,231 --> 00:47:45,101 そうすれば 自分を大切にできるし➡ 704 00:47:45,101 --> 00:47:49,105 過去に つながる いろんなものたちも➡ 705 00:47:49,105 --> 00:47:52,405 大切にできるでしょ。 706 00:47:55,778 --> 00:48:01,251 おばあちゃん… 死なないで。 707 00:48:01,251 --> 00:48:06,122 ♬~ 708 00:48:06,122 --> 00:48:12,262 おばあちゃんは これから先➡ 709 00:48:12,262 --> 00:48:16,933 あんたを支える強さになる。 710 00:48:16,933 --> 00:48:29,279 ♬~ 711 00:48:29,279 --> 00:48:32,181 おばあちゃん。 712 00:48:32,181 --> 00:48:34,550 うん? 713 00:48:34,550 --> 00:48:38,221 おばあちゃんが あの家にいてくれて➡ 714 00:48:38,221 --> 00:48:41,221 ほんとに ありがとう。 715 00:48:43,893 --> 00:48:48,765 おばあちゃんが 私の おばあちゃんでいてくれて➡ 716 00:48:48,765 --> 00:48:52,235 ほんとに ありがとう。 717 00:48:52,235 --> 00:48:59,575 ♬~ 718 00:48:59,575 --> 00:49:04,447 おばあちゃんこそ ありがとう。 719 00:49:04,447 --> 00:49:16,592 ♬~ 720 00:49:16,592 --> 00:49:19,262 加奈子。 721 00:49:19,262 --> 00:49:22,598 おばあちゃん 行ってみたい所がある。 722 00:49:22,598 --> 00:49:24,534 どこ? 723 00:49:24,534 --> 00:49:30,234 ♬~ 724 00:49:46,556 --> 00:49:52,228 前に 一度 レイクタウンに来た時に この池に ヨットが浮かんでて➡ 725 00:49:52,228 --> 00:49:58,101 ちょっと乗ってみたいなぁと 思ったの。 そうなんだ。 726 00:49:58,101 --> 00:50:04,807 伝助さん 私 もうすぐ死にます。 727 00:50:04,807 --> 00:50:08,578 分かってたよ。 えっ? 728 00:50:08,578 --> 00:50:12,448 良枝ちゃんの頭に 優曇華の花が咲いてるからね。 729 00:50:12,448 --> 00:50:15,451 何それ? うん? 優曇華の花。 730 00:50:15,451 --> 00:50:18,921 三千年に一度 咲くって言われてる 小さくて白い花。 731 00:50:18,921 --> 00:50:21,824 今も 頭の上に咲いてるよ。 うそでしょ? 732 00:50:21,824 --> 00:50:23,793 いや ほんと ほんと。 ぴら~つって➡ 733 00:50:23,793 --> 00:50:26,596 頭の先から ぴら~って咲いてる。 734 00:50:26,596 --> 00:50:28,931 これが咲くと 死ぬの? 735 00:50:28,931 --> 00:50:32,802 蔵に 350年もいるとさ いろんな人が出入りするじゃない。 736 00:50:32,802 --> 00:50:36,606 そん中に たま~に 優曇華の花が 咲いてる人がいてさ➡ 737 00:50:36,606 --> 00:50:40,276 そういう人は 大抵 しばらくしたら 死ぬね。 738 00:50:40,276 --> 00:50:44,147 嫌だ 怖い! やめてよ~。 いや いや 怖くない 怖くない。 739 00:50:44,147 --> 00:50:49,285 見た目 すんごいバカっぽいよ。 もう… 言ってよ~。 740 00:50:49,285 --> 00:50:53,956 もうすぐ死ぬよって言われたって 困っちゃうでしょ? 741 00:50:53,956 --> 00:50:58,828 そっか。 伝助さんは 私が死ぬのを分かってて➡ 742 00:50:58,828 --> 00:51:02,298 それなのに それを おくびにも出さないで➡ 743 00:51:02,298 --> 00:51:05,201 ヘラヘラ 日常会話 ぶちかましてたんだ。 744 00:51:05,201 --> 00:51:09,972 そんな言い方 ないじゃないの。 俺は 俺なりに考えてたんだよ。 745 00:51:09,972 --> 00:51:11,908 伝助さん。 746 00:51:11,908 --> 00:51:15,845 私も 伝助さんに ないしょにしてた事があります。 747 00:51:15,845 --> 00:51:19,845 えっ? こ… 怖いな。 何よ? 748 00:51:23,986 --> 00:51:26,986 これ…。 えっ? 749 00:51:31,260 --> 00:51:35,932 伝助さんが探していたのは この櫛じゃない? 750 00:51:35,932 --> 00:51:38,601 何で…? 751 00:51:38,601 --> 00:51:43,272 小さいころ うちのお蔵で見つけました。 752 00:51:43,272 --> 00:51:45,942 うそでしょ…。 753 00:51:45,942 --> 00:51:49,812 言えなくって ごめんね。 いや ほんとだよ~。 754 00:51:49,812 --> 00:51:52,815 いや これは きつい… これは きついわ~。 755 00:51:52,815 --> 00:51:55,284 何で 見つけて すぐ 教えてくんなかったのよ? 756 00:51:55,284 --> 00:51:57,954 成仏しちゃうと 思ったから。 えっ? 757 00:51:57,954 --> 00:52:00,857 これ渡したら 伝助さんが 成仏して➡ 758 00:52:00,857 --> 00:52:03,826 いなくなっちゃうかもしれないと 思ったら➡ 759 00:52:03,826 --> 00:52:06,963 寂しくって言えなかったの。 760 00:52:06,963 --> 00:52:09,866 かわいい事 言うよなぁ。 761 00:52:09,866 --> 00:52:13,836 伝助さんとの おしゃべりは ほんとに楽しかったし➡ 762 00:52:13,836 --> 00:52:19,136 励みになった事も いっぱい ありました。 うん。 763 00:52:20,977 --> 00:52:25,648 ほんとに ごめんなさい。 764 00:52:25,648 --> 00:52:29,318 ううん まあ… もういいよ。 765 00:52:29,318 --> 00:52:33,589 えっ? 俺も 良枝ちゃんとの おしゃべりが楽しくて➡ 766 00:52:33,589 --> 00:52:36,589 成仏したくないと思ってたから。 767 00:52:38,928 --> 00:52:43,266 ありがとう。 こちらこそだし そして➡ 768 00:52:43,266 --> 00:52:46,602 今日まで あの道具屋を 続けてくれた事➡ 769 00:52:46,602 --> 00:52:51,902 本当に 先祖代々を代表して 御礼申し上げます。 770 00:52:53,476 --> 00:52:59,182 長い間 誠に ご苦労さまでした。 771 00:52:59,182 --> 00:53:04,153 ♬~ 772 00:53:04,153 --> 00:53:10,826 はぁ~ これで もう 思い残す事ないわ。 773 00:53:10,826 --> 00:53:14,630 俺も やっと成仏できるわ。 774 00:53:14,630 --> 00:53:18,301 まだまだ~! アハハハッ ちょっと! 775 00:53:18,301 --> 00:53:21,637 おばあちゃ~ん! 776 00:53:21,637 --> 00:53:26,976 ♬~ 777 00:53:26,976 --> 00:53:29,676 おばあちゃ~ん! 778 00:53:31,247 --> 00:53:34,150 加奈子! 779 00:53:34,150 --> 00:53:37,587 おばあちゃ~ん! 780 00:53:37,587 --> 00:53:43,926 ♬~ 781 00:53:43,926 --> 00:53:46,829 <それから3か月後➡ 782 00:53:46,829 --> 00:53:50,600 おばあちゃんは みんなに見送られながら➡ 783 00:53:50,600 --> 00:53:55,600 穏やかに 77歳の生涯を閉じました> 784 00:53:57,940 --> 00:54:02,278 私の家は 江戸時代から続く道具屋で➡ 785 00:54:02,278 --> 00:54:06,616 かつては 日光街道を通る 参勤交代の大名を相手に➡ 786 00:54:06,616 --> 00:54:09,518 大きな商売をしていました。 787 00:54:09,518 --> 00:54:13,489 その当時の越谷は 街道沿いに 商店や宿場が立ち並び➡ 788 00:54:13,489 --> 00:54:15,625 にぎやかでした。 789 00:54:15,625 --> 00:54:18,527 そして 春には 桃の花が咲き誇り➡ 790 00:54:18,527 --> 00:54:22,298 たくさんの人が 江戸から訪れていました。 791 00:54:22,298 --> 00:54:25,968 (雅子)たっちできた~。 おいで。 792 00:54:25,968 --> 00:54:29,839 越谷は いい街だったんです。 793 00:54:29,839 --> 00:54:33,576 はい! はい…。 794 00:54:33,576 --> 00:54:38,914 ずいぶん 昔の話を 持ち出してくるけれど➡ 795 00:54:38,914 --> 00:54:44,214 僕はね 今の越谷の良さを 教えてほしいんですよ。 796 00:54:46,255 --> 00:54:50,926 越谷には 何もありません! 797 00:54:50,926 --> 00:54:54,263 言い切っちゃって 大丈夫? 798 00:54:54,263 --> 00:54:57,933 何もないんですけど 実は あるんです。 799 00:54:57,933 --> 00:55:01,604 何もないように 見えるかもしれないけど➡ 800 00:55:01,604 --> 00:55:04,507 歴史が この街には しっかりとあって➡ 801 00:55:04,507 --> 00:55:07,943 私たちは その上に立っているんです。 802 00:55:07,943 --> 00:55:11,814 「実は 俺 歴史あるんだよね」って かっこよくないですか? 803 00:55:11,814 --> 00:55:16,619 「何もないんだけど 家康が 鶴を 狩りまくってたんだよね」って➡ 804 00:55:16,619 --> 00:55:19,522 かっこよくないですか? うん? ごめんね。 805 00:55:19,522 --> 00:55:22,291 家康が つ… 鶴を 何? 806 00:55:22,291 --> 00:55:26,629 お二人が この土地で 毎日を幸せに暮らす。 807 00:55:26,629 --> 00:55:31,901 その積み重ねが いつしか 歴史と呼ばれるものになって➡ 808 00:55:31,901 --> 00:55:38,240 その歴史が お子さんにとって 自分を支える プライドになるんです。 809 00:55:38,240 --> 00:55:40,176 プライド…。 810 00:55:40,176 --> 00:55:45,915 ここを そういう家にするのは あなたですよ! お父さん! 811 00:55:45,915 --> 00:55:48,250 いや…。 812 00:55:48,250 --> 00:55:51,921 (雅子)ここに 決めましょうよ。 あっ? 813 00:55:51,921 --> 00:55:56,258 浦井さんの顔 見てたら ここで頑張りたいと思っちゃう。 814 00:55:56,258 --> 00:55:59,161 ここで生まれ育ってきた人が➡ 815 00:55:59,161 --> 00:56:02,598 これだけ 自信満々に 言ってくれるんだから➡ 816 00:56:02,598 --> 00:56:06,469 きっと 越谷は いい街なんですよね? 817 00:56:06,469 --> 00:56:09,472 はい! いや だけど お前…。 818 00:56:09,472 --> 00:56:12,472 私が ここに住みたいって 言ってるのに? 819 00:56:14,210 --> 00:56:16,946 ここにします! 820 00:56:16,946 --> 00:56:19,646 ありがとうございます! 821 00:56:21,283 --> 00:56:23,619 急に入り用になっちゃってね。 822 00:56:23,619 --> 00:56:26,288 うちは何でもあるから 助かったでしょ。 823 00:56:26,288 --> 00:56:29,625 ほんとに助かった。 どうも ありがとうございました。 824 00:56:29,625 --> 00:56:31,560 じゃあ また明日ね。 じゃあね。 825 00:56:31,560 --> 00:56:34,897 ありがとうございました。 (奥平)あ~ 加奈子ちゃん お帰り。 826 00:56:34,897 --> 00:56:36,832 ただいま。 お帰り~。 827 00:56:36,832 --> 00:56:40,569 あ~ ごめん 今日 届いた商品 まだ箱から出してないや。 828 00:56:40,569 --> 00:56:43,239 あとで やっとくよ。 なんか ごめんね。 829 00:56:43,239 --> 00:56:46,142 今 畑 忙しいんじゃないの? 大丈夫だよ。 830 00:56:46,142 --> 00:56:49,578 みんなで助け合いながら やってるもんね~。 831 00:56:49,578 --> 00:56:53,249 ありがとね。 いいの いいの。 832 00:56:53,249 --> 00:56:56,919 良枝さんの意思を 継げてるっていう自負が➡ 833 00:56:56,919 --> 00:56:59,588 俺を幸せな気持ちにするし➡ 834 00:56:59,588 --> 00:57:02,258 みんなもねえ この店が なくなったら➡ 835 00:57:02,258 --> 00:57:04,927 困っちゃうもんね。 困っちゃうよ。 836 00:57:04,927 --> 00:57:07,596 ありがと。 こっちこそだよ。 837 00:57:07,596 --> 00:57:10,499 この店 残す事にしてくれて こっちこそ➡ 838 00:57:10,499 --> 00:57:14,470 どうも ありがとうだよ。 ううん。 839 00:57:14,470 --> 00:57:20,170 この店がある事で 私も 先に進めそうな気がするから。 840 00:57:21,944 --> 00:57:27,616 (奥平)良枝さんも 天国で 感謝してると思うなぁ。 841 00:57:27,616 --> 00:57:30,886 天国ねぇ…。 (奥平)何? 842 00:57:30,886 --> 00:57:34,223 いや たまに 幽霊でもいいから➡ 843 00:57:34,223 --> 00:57:37,523 会いたいなぁって思う時が あるから。 844 00:57:40,563 --> 00:57:43,899 それじゃ ごゆっくりね。 845 00:57:43,899 --> 00:57:46,199 ありがとね。 846 00:57:47,770 --> 00:57:49,770 (猫の鳴き声) 847 00:57:57,246 --> 00:58:00,546 (戸の開閉音) 848 00:58:08,257 --> 00:58:10,557 ただいま。 849 00:58:15,130 --> 00:58:17,430 (鈴を鳴らす音) 850 00:58:25,608 --> 00:58:29,945 あっ お帰り~。 何でいんのよ~。 851 00:58:29,945 --> 00:58:32,848 櫛 見つかったんだから 早く成仏しなよ。 852 00:58:32,848 --> 00:58:36,218 え~ 他にも いろいろ 思い残す事があるんですよ。 853 00:58:36,218 --> 00:58:39,555 私 伝助さんじゃなくて おばあちゃんに会いたいんだけど。 854 00:58:39,555 --> 00:58:42,458 良枝ちゃんは 今頃 天国で幸せに暮らしてるよ。 855 00:58:42,458 --> 00:58:46,228 伝助さんも そっち行きなよ。 伝助さん お金かかるんだよ。 856 00:58:46,228 --> 00:58:48,564 あっ そうだ 加奈子ちゃん あれ買ってきてくれた? 857 00:58:48,564 --> 00:58:50,499 あれ買ってきてくれた? ねえ 買ってきたでしょ? 858 00:58:50,499 --> 00:58:52,434 買ってきたでしょ? 出して 出して。 859 00:58:52,434 --> 00:58:55,237 あ~ そう! これを飲んだらね もしかしたらね➡ 860 00:58:55,237 --> 00:58:57,907 成仏できるかもしれない。 いつも それだ。 絶対しないよ。 861 00:58:57,907 --> 00:59:00,242 ただ飲みたいだけでしょ。 そんな事ない そんな事ない。 862 00:59:00,242 --> 00:59:02,912 もうね あっ これ飲んだらね 成仏 きっと できますよ。 うん。 863 00:59:02,912 --> 00:59:05,581 置いて 置いて。 早く置いて 早く置いて。 早く! 早く! 864 00:59:05,581 --> 00:59:09,881 あっ あっ… あっ やめて! うまい! 865 00:59:12,922 --> 00:59:16,792 伝助さん。 うん? 越谷 最高でしょ? 866 00:59:16,792 --> 00:59:20,796 このお茶 最高! 867 00:59:20,796 --> 00:59:23,566 ああ… うまい! 868 00:59:23,566 --> 00:59:25,566 あ~! 869 01:00:32,851 --> 01:00:49,851 ♬~ 870 01:00:52,938 --> 01:01:00,612 白と赤 カナダ国旗の色に塗られた かわいらしい建物。 871 01:01:00,612 --> 01:01:03,612 これ 灯台なんだって。