1 00:00:32,447 --> 00:00:34,415 (ボイスチェンジャーの声) 「一定以上の振動を与えると→ 2 00:00:34,415 --> 00:00:36,417 爆発する仕組みです」 3 00:00:36,417 --> 00:00:38,419 (宇佐木玲子)9秒後に 自分が死ぬという事を→ 4 00:00:38,419 --> 00:00:40,421 はっきりと認識出来る。 5 00:00:40,421 --> 00:00:43,424 (片山一義)都内9か所の 電話ボックスに仕掛けてある。 6 00:00:43,424 --> 00:00:46,427 どこかに潜む犯罪者が 「9」という数字に こだわってる。 7 00:00:46,427 --> 00:00:49,414 (山本 緑)錦糸町のクラブ「和子」の ママがお見えだそうですけど。 8 00:00:49,414 --> 00:00:52,417 (甘利祐介)最後の1個が まだ見つかってないそうです。 9 00:00:52,417 --> 00:00:56,421 快楽殺人者…。 これからが本番ですから。 10 00:00:56,421 --> 00:00:58,423 (桐沢圭吾)スミさん 動くなよ。 11 00:00:58,423 --> 00:01:01,426 システムが作動したらしい。 (墨田耕平)え? 12 00:01:01,426 --> 00:01:03,428 「さあ 始めましょう」 13 00:01:03,428 --> 00:01:05,428 待ってたわ。 14 00:01:07,415 --> 00:01:10,415 やっと… あなたの声が聞けた。 15 00:01:13,421 --> 00:01:15,423 あなたは…? 16 00:01:15,423 --> 00:01:18,426 交渉班の宇佐木玲子です。 17 00:01:18,426 --> 00:01:32,426 (電話) 18 00:01:36,427 --> 00:01:38,427 …もしもし。 19 00:01:39,414 --> 00:01:44,419 (片山)各区PSに緊急配備をかけて 総動員で捜索させたが→ 20 00:01:44,419 --> 00:01:47,422 最後の9個目が どうしても見つからん。 21 00:01:47,422 --> 00:01:50,425 爆発物処理班よこしてくれ。 22 00:01:50,425 --> 00:01:52,425 どういう意味だ? 23 00:01:53,428 --> 00:01:56,431 9個目…! 芋羊羹…! 24 00:01:56,431 --> 00:02:00,431 こいつは とても食えそうにない。 25 00:02:04,422 --> 00:02:07,425 (片山)これより この建物を封鎖しろ。 26 00:02:07,425 --> 00:02:10,428 一切の電話回線を遮断。 外線 内線すべてだ。 27 00:02:10,428 --> 00:02:13,431 犯人は 連絡に トランシーバーを使ってる。 28 00:02:13,431 --> 00:02:15,431 発信元を たどれ。 29 00:02:17,418 --> 00:02:19,418 ゴー。 30 00:02:22,423 --> 00:02:24,423 行くから。 (一同)はい。 31 00:02:27,428 --> 00:02:30,428 あなたについても教えて。 32 00:02:37,422 --> 00:02:45,430 こっちに聞こえている声だけど あなたが男性なのか 女性なのか→ 33 00:02:45,430 --> 00:02:49,417 若いのか 年配なのかも わからない。 34 00:02:49,417 --> 00:02:51,419 (木崎誠一郎)それが狙いだ。 35 00:02:51,419 --> 00:02:54,419 「何を答えれば…?」 36 00:02:55,423 --> 00:02:59,427 では まずお名前を… 本名で。 37 00:02:59,427 --> 00:03:03,431 それから 出来れば そちらの住所と電話番号。 38 00:03:03,431 --> 00:03:05,416 (墨田)アホか…! 39 00:03:05,416 --> 00:03:08,419 (長谷部邦男)スミさん しゃべると動く…! 40 00:03:08,419 --> 00:03:11,422 「真面目な話をしませんか」 41 00:03:11,422 --> 00:03:14,425 大真面目ですよ。 42 00:03:14,425 --> 00:03:17,428 こっちは 今この事態を→ 43 00:03:17,428 --> 00:03:20,431 1分1秒でも 早く切り抜けるために→ 44 00:03:20,431 --> 00:03:24,431 たとえ0.1パーセントの可能性でも それに賭けたいから…。 45 00:03:31,426 --> 00:03:36,431 わかったわ。 じゃあ そっちで決めてくれる? 46 00:03:36,431 --> 00:03:39,434 あなたの事 なんて呼んだらいい? 47 00:03:39,434 --> 00:03:48,426 ♬~ 48 00:03:48,426 --> 00:03:50,428 “容疑者"。 49 00:03:50,428 --> 00:03:55,428 容疑者…? 本当に それでいいの? 50 00:03:57,418 --> 00:04:00,421 「“犯罪者"でも」 51 00:04:00,421 --> 00:04:05,421 じゃあ 容疑者さん… 話を進めましょう。 52 00:04:06,427 --> 00:04:10,431 宇佐木さん。 「はい」 53 00:04:10,431 --> 00:04:15,431 他の皆さんも そのまま動かないでいてください。 54 00:04:17,422 --> 00:04:19,424 そうしてるわ。 55 00:04:19,424 --> 00:04:24,429 「その爆弾は 少しの振動を与えるだけで→ 56 00:04:24,429 --> 00:04:27,432 起爆装置が働くように 作られています」 57 00:04:27,432 --> 00:04:30,432 カフェに仕掛けられてたのと 同じね。 58 00:04:31,436 --> 00:04:35,423 「それには もう1つの仕掛けが してあります」 59 00:04:35,423 --> 00:04:37,425 もう1つの仕掛け…? 60 00:04:37,425 --> 00:04:39,427 「起爆装置の下」 61 00:04:39,427 --> 00:04:58,429 ♬~ 62 00:04:58,429 --> 00:05:02,429 トランシーバーが もう1台…。 63 00:05:04,435 --> 00:05:06,420 ふざけやがって。 64 00:05:06,420 --> 00:05:11,425 「それは バイブレーターモードに してあります」 65 00:05:11,425 --> 00:05:13,425 バイブレーター…? 66 00:05:15,429 --> 00:05:18,432 バイブレーターって あれか? ブルブル? 67 00:05:18,432 --> 00:05:20,434 ブルブルだ。 (甘利)ええっ!? 68 00:05:20,434 --> 00:05:23,437 こっちのトランシーバーが 着信すると→ 69 00:05:23,437 --> 00:05:28,437 その振動で 爆発…。 70 00:05:30,428 --> 00:05:32,430 (長谷部)遠隔操作…。 71 00:05:32,430 --> 00:05:38,436 でも 安心してください。 変な動きさえ見せない限り→ 72 00:05:38,436 --> 00:05:41,436 そのトランシーバーは おとなしくしているはずです。 73 00:05:45,426 --> 00:05:47,428 (蓮見芳樹)ブツを持ち込んだのは→ 74 00:05:47,428 --> 00:05:50,431 錦糸町のクラブ「和子」の ママですね。 了解 向かいます。 75 00:05:50,431 --> 00:05:53,431 (パトカーのサイレン) 76 00:05:56,437 --> 00:06:02,426 「ここにいる全員の命は 今 あなたが握ってる」 77 00:06:02,426 --> 00:06:09,426 私たちは 正直言って 今 お手上げ状態です。 78 00:06:10,434 --> 00:06:13,437 (墨田)僕も お手上げしたい…。 (甘利)スミさん! 79 00:06:13,437 --> 00:06:16,424 容疑者さんの勝ちよ。 80 00:06:16,424 --> 00:06:20,424 打開策を相談しない? 81 00:06:22,430 --> 00:06:24,430 「では またあとで」 82 00:06:26,434 --> 00:06:30,438 もしもし!? もしもし 容疑者さん! 83 00:06:30,438 --> 00:06:41,432 ♬~ 84 00:06:41,432 --> 00:06:57,431 (呼び出し音) 85 00:06:57,431 --> 00:07:00,434 ウサギ 呼び出しボタンは? 86 00:07:00,434 --> 00:07:02,436 反応しません。 87 00:07:02,436 --> 00:07:04,438 向こうの都合でしか 話せないって事ね。 88 00:07:04,438 --> 00:07:06,438 とんだ片思いだ。 89 00:07:13,431 --> 00:07:16,431 あなたの要求は 何? 90 00:07:19,437 --> 00:07:32,437 ♬~ 91 00:07:43,828 --> 00:07:45,813 (墨田)みんな…。 (長谷部)黙って! 92 00:07:45,813 --> 00:07:47,815 しゃべると揺れますから…。 93 00:07:47,815 --> 00:07:50,818 とりあえず みんなこっから そーっと出てけ。 そーっと。 94 00:07:50,818 --> 00:07:53,821 相手は 私たちにも「動くな」と。 95 00:07:53,821 --> 00:07:55,823 だから そーっとだよ。 そーっと。 96 00:07:55,823 --> 00:07:57,823 そうはいかないよ。 97 00:07:59,827 --> 00:08:02,813 みんなの友情には感謝する。 98 00:08:02,813 --> 00:08:08,819 しかし… 俺に付き合う必要はない。 99 00:08:08,819 --> 00:08:10,821 いや 付き合うっきゃねぇんだよ。 100 00:08:10,821 --> 00:08:14,825 相手には ここの様子が 見えてる可能性が…。 101 00:08:14,825 --> 00:08:16,827 なんだと? 102 00:08:16,827 --> 00:08:20,815 妙な動きを取ったら もう1つのトランシーバーに→ 103 00:08:20,815 --> 00:08:22,817 信号を送ってくる可能性がある。 104 00:08:22,817 --> 00:08:25,820 しかし 相手は まだ何も要求してきていない。 105 00:08:25,820 --> 00:08:28,823 そうですよ。 条件交渉もせずに やるはずは…。 106 00:08:28,823 --> 00:08:31,826 相手が まともな思考回路を持った 人間かどうかの判断は→ 107 00:08:31,826 --> 00:08:33,826 まだ ついていない。 108 00:08:44,822 --> 00:08:48,826 悪いな スミさん。 別に友情ってわけじゃないから。 109 00:08:48,826 --> 00:08:50,826 了解。 110 00:08:59,820 --> 00:09:01,822 発信元は 特定出来んのか? 111 00:09:01,822 --> 00:09:04,825 通話中でないと 電波が拾えないんですよ! 112 00:09:04,825 --> 00:09:06,825 (舌打ち) 113 00:09:12,817 --> 00:09:14,817 処理班 来ました。 114 00:09:20,825 --> 00:09:23,828 でも 見てるとしても どこから…。 115 00:09:23,828 --> 00:09:25,830 そんなもん 窓しかねぇだろ。 116 00:09:25,830 --> 00:09:32,830 でも ここは構造的に 外から 望遠レンズで覗くのは無理…。 117 00:09:34,822 --> 00:09:36,824 (ため息) 118 00:09:36,824 --> 00:09:40,828 あの女… 錦糸町の… なんで こんな事を…。 119 00:09:40,828 --> 00:09:43,831 もしかして その錦糸町のママさんに→ 120 00:09:43,831 --> 00:09:46,817 相当な不義理を しちゃったとか…? 121 00:09:46,817 --> 00:09:48,819 思い当たってるよ…。 122 00:09:48,819 --> 00:09:51,822 しかし いくらスミさんに 恨みがあったとしても→ 123 00:09:51,822 --> 00:09:54,822 ここまでの事 仕掛けるかなぁ…。 124 00:09:55,826 --> 00:10:00,831 確か あいつは… 青森の中学の落ちこぼれで…。 125 00:10:00,831 --> 00:10:02,833 しゃべんなくていいから。 126 00:10:02,833 --> 00:10:06,821 (墨田)いまだに テレビの録画予約も 出来ないような…。 127 00:10:06,821 --> 00:10:09,824 スミさん…! (墨田)セルフのガソリンスタンドで→ 128 00:10:09,824 --> 00:10:13,828 軽自動車に 軽油入れちゃうような女で…。 129 00:10:13,828 --> 00:10:15,830 結構 付き合ってるね…。 130 00:10:15,830 --> 00:10:19,834 そんなオメデタイ女に こんな仕掛け作れるか…? 131 00:10:19,834 --> 00:10:22,820 容疑者の声に 東北なまりの イントネーションはありません。 132 00:10:22,820 --> 00:10:24,820 じゃ 誰がスミさんを…? 133 00:10:26,824 --> 00:10:29,827 (墨田)歌舞伎町に 思い当たる女が…。 134 00:10:29,827 --> 00:10:31,829 少し黙っててくれますか? 135 00:10:31,829 --> 00:10:34,832 これは 無差別テロだ。 スミさん個人が狙いじゃない。 136 00:10:34,832 --> 00:10:39,820 錦糸町のママは おそらく… 何も知らずに それを届けた。 137 00:10:39,820 --> 00:10:41,822 じゃ 容疑者はどうやって→ 138 00:10:41,822 --> 00:10:45,826 そのママさん本人にも悟られずに それを持たせたの? 139 00:10:45,826 --> 00:10:47,826 どうして ここに9個目を? 140 00:10:49,830 --> 00:10:51,832 (真里谷恭介の声)9は9だよ。 141 00:10:51,832 --> 00:10:54,819 決して10ではいけない。 10であってはならない。 142 00:10:54,819 --> 00:10:56,821 (真里谷)9でなくてはいけない。 143 00:10:56,821 --> 00:10:59,824 その人は とても意志の強い 用意周到な完璧主義者。 144 00:10:59,824 --> 00:11:02,827 9は9 決して10ではいけない。 145 00:11:02,827 --> 00:11:07,827 つまり… 9個目は ここでなくてはならない。 146 00:11:08,833 --> 00:11:12,820 容疑者のターゲットは 初めから… ここ? 147 00:11:12,820 --> 00:11:15,823 ターゲットは 俺たちだったのか。 というより警察。 148 00:11:15,823 --> 00:11:17,825 警察に対する恨み…? 149 00:11:17,825 --> 00:11:20,828 それにチーフ このシステムの作り方や→ 150 00:11:20,828 --> 00:11:22,830 この半日の仕掛け方からして→ 151 00:11:22,830 --> 00:11:24,832 容疑者は かなり爆発物に詳しいです。 152 00:11:24,832 --> 00:11:26,834 …そうだな。 153 00:11:26,834 --> 00:11:29,820 そんな爆発物に関して 詳しい人物が→ 154 00:11:29,820 --> 00:11:32,823 もし この状態を どこからか見てるとしたら→ 155 00:11:32,823 --> 00:11:34,825 気になるはずです。 どういう事だ? 156 00:11:34,825 --> 00:11:37,828 墨田さんに この様な状態で 爆発物を持たせてるのでは→ 157 00:11:37,828 --> 00:11:39,830 いつ爆発させてしまうか わからない。 158 00:11:39,830 --> 00:11:42,833 そういう不確定要素の割合が 大きすぎます。 159 00:11:42,833 --> 00:11:45,836 それを狙ってるんだ。 こっちの恐怖を楽しんでる。 160 00:11:45,836 --> 00:11:47,821 容疑者は 「またあとで」と言って 通話を切り→ 161 00:11:47,821 --> 00:11:51,825 そのあと15分も経つのに なんの連絡もしてこない。 162 00:11:51,825 --> 00:11:58,832 (呼び出し音) 163 00:11:58,832 --> 00:12:02,836 容疑者は 最初に言いました。 私以外の人も動くなと。 164 00:12:02,836 --> 00:12:04,822 だから何? 早く出ろ。 165 00:12:04,822 --> 00:12:08,826 相手に この状況が見えてるなら 私ではなく→ 166 00:12:08,826 --> 00:12:12,830 その爆弾を持っている人以外も 動くなと言うはずでは? 167 00:12:12,830 --> 00:12:17,835 (呼び出し音) 168 00:12:17,835 --> 00:12:19,835 お待たせ。 169 00:12:21,822 --> 00:12:26,822 そろそろ 爆発物処理班の 処理作業が始まる頃ですか? 170 00:12:27,828 --> 00:12:30,828 ようし 特定出来たぞ! おい 出せ! 171 00:12:34,835 --> 00:12:37,838 「その爆弾は そこにいる無能集団の→ 172 00:12:37,838 --> 00:12:42,826 手に負えるものではありません。 その人たちは→ 173 00:12:42,826 --> 00:12:46,830 カフェにあった 偽爆弾の タイマーすら止められなかった」 174 00:12:46,830 --> 00:12:48,832 (河相満男)ちくしょう…! 175 00:12:48,832 --> 00:12:52,836 「下手に手を出さないのが 賢明です」 176 00:12:52,836 --> 00:12:54,838 ねぇ 容疑者さん。 177 00:12:54,838 --> 00:12:58,838 1つ確かめておきたい事があるの。 178 00:12:59,827 --> 00:13:03,827 その爆弾は 本当に大丈夫なのかな? 179 00:13:05,833 --> 00:13:10,838 このまま… デスクの上に置いたままで。 180 00:13:10,838 --> 00:13:20,831 ♬~ 181 00:13:20,831 --> 00:13:26,837 「大丈夫です。 ただし そこから少しでも移動させたり→ 182 00:13:26,837 --> 00:13:31,825 誰かが触ったりして動かすと 大変な事になります」 183 00:13:31,825 --> 00:13:38,832 大丈夫。 今のところ 誰も触ってないわ。 184 00:13:38,832 --> 00:13:40,834 ウソつき…! 185 00:13:40,834 --> 00:13:43,834 容疑者から ここは見えていません。 186 00:13:45,839 --> 00:13:50,828 これからきっと 処理を 試みるつもりでしょうけど→ 187 00:13:50,828 --> 00:13:54,832 でも結局 明日の朝刊一面で→ 188 00:13:54,832 --> 00:13:58,832 処理班の無能さを 露呈する事になります。 189 00:13:59,837 --> 00:14:02,840 悲惨な現場写真と一緒に。 190 00:14:02,840 --> 00:14:12,833 ♬~ 191 00:14:12,833 --> 00:14:16,837 容疑者は 何をしたいんだ! こっちをバカにするばっかりで→ 192 00:14:16,837 --> 00:14:19,840 なんにも 要求してこないじゃないか! 193 00:14:19,840 --> 00:14:23,827 容疑者の目的は はっきりした。 (片山)えっ!? 194 00:14:23,827 --> 00:14:29,833 奴の目的は… 爆発物処理班への挑戦だ。 195 00:14:29,833 --> 00:14:31,835 間違いありません。 196 00:14:31,835 --> 00:14:38,835 ♬~ 197 00:14:45,949 --> 00:14:47,951 もうちょっと 場所を絞れないのかよ? 198 00:14:47,951 --> 00:14:49,951 しらみ潰しに当たるしか ありませんね。 199 00:14:58,946 --> 00:15:15,946 ♬~ 200 00:15:15,946 --> 00:15:17,948 みんな行っちゃうのね…。 201 00:15:17,948 --> 00:15:20,951 私は残ります。 202 00:15:20,951 --> 00:15:23,951 いいよ… 行きなよ。 203 00:15:26,957 --> 00:15:30,961 これの位置が変わると 私の声の反響に変化が生じ→ 204 00:15:30,961 --> 00:15:33,947 場所移動した事を 相手に悟られます。 205 00:15:33,947 --> 00:15:38,952 ああ… 愛ではないのね。 206 00:15:38,952 --> 00:15:40,954 残念ですが。 (墨田)はい…。 207 00:15:40,954 --> 00:15:42,956 長谷部 これをすぐに…。 208 00:15:42,956 --> 00:15:44,958 犯人の声だ。 はい。 209 00:15:44,958 --> 00:15:48,962 ボイスチェンジャーのフィルター成分を 取り除けば 声紋が取れますね。 210 00:15:48,962 --> 00:15:50,948 これまでの経緯を伝える。 211 00:15:50,948 --> 00:15:54,952 (河相)処理は 最少人数の2人で行う。 俺と…。 212 00:15:54,952 --> 00:15:57,955 (伊豆田和也)志願します! 犯人に ナメられて我慢出来ません! 213 00:15:57,955 --> 00:15:59,955 感情的になるな。 すいません。 214 00:16:00,958 --> 00:16:03,961 長谷部の方から なんらかの報告がある。 215 00:16:03,961 --> 00:16:07,948 なんか… しびれてきた~。 216 00:16:07,948 --> 00:16:10,951 頑張ってください。 217 00:16:10,951 --> 00:16:14,951 俺が錦糸町なんかで遊ばなきゃ…。 218 00:16:17,958 --> 00:16:22,963 このまま死んだら 俺… 墨田家の墓に入れてもらえねぇな。 219 00:16:22,963 --> 00:16:25,949 スミさん しゃべらないで。 (墨田)俺 婿養子なんだよ。 220 00:16:25,949 --> 00:16:27,951 黙って。 221 00:16:27,951 --> 00:16:31,951 なんかしゃべってねぇと 気が変になりそうだ…。 222 00:16:33,957 --> 00:16:40,957 ウサギ… 初めて「スミさん」って 呼んでくれたな。 223 00:16:43,951 --> 00:16:45,951 怖くねぇのか? 224 00:16:48,956 --> 00:16:51,956 怖いに決まってるじゃないですか。 225 00:16:52,960 --> 00:16:56,964 (高林静雄)うちの…? SITの部屋にですか? 226 00:16:56,964 --> 00:16:58,949 (片山)「そうです」 227 00:16:58,949 --> 00:17:01,949 (高林)それはまた なんとも間抜けな話ですね。 228 00:17:03,954 --> 00:17:07,958 (高林)十分に気をつけてください。 くれぐれも細心の注意を…。 229 00:17:07,958 --> 00:17:09,960 「それは もちろん」 230 00:17:09,960 --> 00:17:13,960 絶対 外部にリークしないようにです。 警視庁の恥です。 231 00:17:14,965 --> 00:17:18,965 警視正 こちらに戻って指揮を…。 232 00:17:19,953 --> 00:17:21,955 今 大事なパーティーなんです。 233 00:17:21,955 --> 00:17:24,958 警察庁や防衛省の幹部の お歴々が揃ってる。 234 00:17:24,958 --> 00:17:26,960 「しかし…」 235 00:17:26,960 --> 00:17:31,960 片山君 処理は出来るんですね? 解決出来ますね? 236 00:17:34,952 --> 00:17:36,954 出来… ます。 237 00:17:36,954 --> 00:17:38,954 よろしい。 238 00:17:40,958 --> 00:17:42,960 よりによって こんな日に…。 239 00:17:42,960 --> 00:17:44,960 ≪高林警視正! 240 00:17:53,954 --> 00:17:55,956 「真面目な話をしませんか」 241 00:17:55,956 --> 00:17:57,956 「真面目な話をしませんか」 242 00:17:58,959 --> 00:18:00,961 (片山)犯人の野郎はウソつきだ。 243 00:18:00,961 --> 00:18:04,965 9か所の電話ボックスに仕掛けた っつったろうが! 244 00:18:04,965 --> 00:18:08,952 爆弾の箱の中に トランシーバー…。 245 00:18:08,952 --> 00:18:10,954 まあ 電話みたいなものでは ありますよね。 246 00:18:10,954 --> 00:18:12,956 それで「電話ボックス」! 247 00:18:12,956 --> 00:18:15,956 ああ これ…! 殴っていいか? 248 00:18:18,962 --> 00:18:20,964 (携帯電話) 249 00:18:20,964 --> 00:18:22,966 はい。 250 00:18:22,966 --> 00:18:24,968 解析完了しました。 251 00:18:24,968 --> 00:18:27,955 電話の声は… 女です。 252 00:18:27,955 --> 00:18:30,958 (女の声) 「真面目な話をしませんか」 253 00:18:30,958 --> 00:18:33,958 女か…。 女かよ!? 254 00:18:34,962 --> 00:18:36,962 やっぱ錦糸町だ…。 255 00:18:39,967 --> 00:18:41,969 はい みんな動かなーい! 256 00:18:41,969 --> 00:18:43,954 (女性たちの悲鳴) 257 00:18:43,954 --> 00:18:46,957 はいはい はいはい。 入管じゃないよ 入管じゃない。 258 00:18:46,957 --> 00:18:49,960 警察だよ 警察。 はい 落ち着いて 落ち着いて。 259 00:18:49,960 --> 00:18:51,960 これで全員? 260 00:18:58,969 --> 00:19:00,954 (ため息) 261 00:19:00,954 --> 00:19:02,956 あらららら~。 262 00:19:02,956 --> 00:19:05,956 (坂井和子)なんなんですか? 263 00:19:06,960 --> 00:19:11,965 そうか~ 蓮見。 大量の芋羊羹発見か! 264 00:19:11,965 --> 00:19:15,969 女? 電話の声は女ですか? 265 00:19:15,969 --> 00:19:19,956 了解です。 たくさん かわいい子が揃って…。 266 00:19:19,956 --> 00:19:22,959 はい! はい! 267 00:19:22,959 --> 00:19:25,959 容疑者の声紋データ届きました! 268 00:19:28,965 --> 00:19:31,968 (女の声) 「真面目な話をしませんか」 269 00:19:31,968 --> 00:19:33,968 ママ! 270 00:19:37,958 --> 00:19:39,960 「真面目な話をしませんか」。 271 00:19:39,960 --> 00:19:43,964 私は いたって真面目です~。 そうじゃなくて→ 272 00:19:43,964 --> 00:19:46,967 「真面目な話をしませんか」って 言ってください。 273 00:19:46,967 --> 00:19:49,967 真面目な話をしませんか。 274 00:19:50,971 --> 00:19:52,956 みんな 順に聞くからね。 275 00:19:52,956 --> 00:19:55,956 シンクロしません。 あ そう。 276 00:20:06,970 --> 00:20:09,956 (工藤幹夫)戻られなくても よろしいんですか? 277 00:20:09,956 --> 00:20:11,958 パーティーの方に。 278 00:20:11,958 --> 00:20:13,958 戻りますよ。 279 00:20:16,963 --> 00:20:21,968 宇佐木玲子… ご存じですよね? 交渉班の。 280 00:20:21,968 --> 00:20:25,972 ああ 優秀な人材だと 聞いておりますが。 281 00:20:25,972 --> 00:20:33,964 あれ? 変ですねぇ。 聞くところによると 高林警視正→ 282 00:20:33,964 --> 00:20:40,971 あなた 最後まで彼女の 交渉班配属に反対なされたと…。 283 00:20:40,971 --> 00:20:43,957 そんな事ありませんよ。 284 00:20:43,957 --> 00:20:45,959 それと 彼女…→ 285 00:20:45,959 --> 00:20:51,959 頻繁に ある拘置所に 出入りしてるようで。 286 00:20:53,967 --> 00:20:58,972 そこにいる 1人の死刑囚と 妙に親密らしいんですわ。 287 00:20:58,972 --> 00:21:02,959 あ… そろそろ 私のスピーチの時間ですから。 288 00:21:02,959 --> 00:21:05,962 連続殺人鬼 真里谷恭介。 289 00:21:05,962 --> 00:21:10,967 記事になったら ゆっくり読まさせて頂きますから。 290 00:21:10,967 --> 00:21:15,972 いやぁ… うちは 発行部数600万の新聞ですから→ 291 00:21:15,972 --> 00:21:19,960 そう迂闊なものは書けません。 ああ それは残念だ。 292 00:21:19,960 --> 00:21:22,960 では 失礼します。 293 00:21:28,969 --> 00:21:31,969 失礼されました。 294 00:21:32,973 --> 00:21:34,973 (ドアが開く音) 295 00:21:35,959 --> 00:21:37,961 (墨田)何? 何? 296 00:21:37,961 --> 00:21:40,964 爆発物処理班の河相です。 297 00:21:40,964 --> 00:21:42,966 伊豆田です。 298 00:21:42,966 --> 00:21:45,966 (河相)これから 処理を試みます。 299 00:21:51,975 --> 00:21:54,961 ここにいる全員の女性と 犯人の声紋は 一致しません。 300 00:21:54,961 --> 00:21:56,961 そっか…。 301 00:21:57,964 --> 00:21:59,966 和子ママ。 302 00:21:59,966 --> 00:22:02,969 とりあえず 署までご同行を。 303 00:22:02,969 --> 00:22:05,972 だから なんでよ? 理由を教えてよ。 304 00:22:05,972 --> 00:22:07,974 何言ってんの。 305 00:22:07,974 --> 00:22:10,961 芋羊羹を警察に持ち込んだのは あんたでしょ。 306 00:22:10,961 --> 00:22:12,963 誰か それでお腹でも壊した? 307 00:22:12,963 --> 00:22:15,963 ぶっ壊れますよ~ 半径50メートルが。 308 00:22:17,968 --> 00:22:19,970 ここに 今日出勤してない…。 309 00:22:19,970 --> 00:22:21,972 ≪遅くなりました。 310 00:22:21,972 --> 00:22:24,972 託児所 時間かかっちゃって… すいません。 311 00:22:39,005 --> 00:22:42,008 (河相)まず この箱を下ろす事から始めます。 312 00:22:42,008 --> 00:22:47,013 その間に… 容疑者から 通話があったら どうすんの? 313 00:22:47,013 --> 00:22:48,999 ブルブルしてきたら。 314 00:22:48,999 --> 00:22:51,001 箱を置く間の20秒→ 315 00:22:51,001 --> 00:22:55,001 いや 15秒だけ これでジャミングします。 316 00:22:57,007 --> 00:22:59,009 (墨田)ジャミ…? 317 00:22:59,009 --> 00:23:03,013 一時的に妨害電波を出して 電波を届かないようにする。 318 00:23:03,013 --> 00:23:05,999 相手に気づかれないの? 319 00:23:05,999 --> 00:23:09,002 ですから 15秒で済ませるんです。 320 00:23:09,002 --> 00:23:11,004 …始めます。 321 00:23:11,004 --> 00:23:13,004 (墨田)はい。 322 00:23:16,009 --> 00:23:27,003 (呼び出し音) 323 00:23:27,003 --> 00:23:29,005 容疑者さん? 324 00:23:29,005 --> 00:23:34,010 「いつまで耐えられますかね その年配の方」 325 00:23:34,010 --> 00:23:36,012 「そんな持ち方で」 326 00:23:36,012 --> 00:23:41,012 (墨田)ハァ… クゥー…。 327 00:23:43,003 --> 00:23:46,006 おいおい…。 (長谷部)やっぱり見えてるよ。 328 00:23:46,006 --> 00:23:50,006 どこかから盗撮? 隠しカメラ!? 329 00:23:53,013 --> 00:23:59,002 容疑者さんは どこかで ここを見て…→ 330 00:23:59,002 --> 00:24:01,004 楽しんでるわけ? 331 00:24:01,004 --> 00:24:06,004 「楽しんでなんかないですよ。 ハラハラしてます」 332 00:24:11,014 --> 00:24:16,002 「それと 悪いけど もっとマシな 呼び方してくれませんか?」 333 00:24:16,002 --> 00:24:19,005 「確かに私は容疑者ではあるけど」 334 00:24:19,005 --> 00:24:23,009 なんだよ 自分から 呼べって言っといて。 335 00:24:23,009 --> 00:24:27,013 そうよね やっぱり変よね。 336 00:24:27,013 --> 00:24:31,013 「一方的に犯罪者呼ばわり してもらいたくない」 337 00:24:34,004 --> 00:24:40,010 何か事情があるのね? それを聞かせてほしいんだけど。 338 00:24:40,010 --> 00:24:46,016 例えば あなたが なぜ 9という数字にこだわるか。 339 00:24:46,016 --> 00:24:52,005 「まずは その無能な処理班の人が どうやって処理するか→ 340 00:24:52,005 --> 00:24:55,008 その様子を見守りましょうか」 341 00:24:55,008 --> 00:24:57,008 ちくしょう…。 342 00:25:02,015 --> 00:25:05,018 今まで ずっと見えていたか…。 343 00:25:05,018 --> 00:25:08,004 もしくは…。 なんらかの状況の変化により→ 344 00:25:08,004 --> 00:25:10,004 見えるようになった。 345 00:25:15,011 --> 00:25:17,011 まさか…。 346 00:25:18,014 --> 00:25:21,017 (携帯電話の振動音) はい。 347 00:25:21,017 --> 00:25:23,019 (蓮見)「ビンゴです!」 は? 348 00:25:23,019 --> 00:25:27,007 容疑者の声と声紋が一致しました。 被疑者 確保。 349 00:25:27,007 --> 00:25:29,009 (片山)おっ… 誰だ? 名前は? 350 00:25:29,009 --> 00:25:31,011 (蓮見)エリザベス。 351 00:25:31,011 --> 00:25:34,014 エリザベスちゃん あんた 何やったの! 352 00:25:34,014 --> 00:25:36,014 蓮見さん! 353 00:25:37,017 --> 00:25:41,004 おぉ…。 被疑者の女 確保。 自称 エリザベス。 354 00:25:41,004 --> 00:25:44,007 トランシーバーも2台押収した。 おおーっ! 355 00:25:44,007 --> 00:25:46,009 おい 聞こえたか! 356 00:25:46,009 --> 00:25:48,009 ≫(呼び出し音) 357 00:25:49,012 --> 00:25:53,016 (呼び出し音) 358 00:25:53,016 --> 00:25:56,016 どういう事だ!? 被疑者は確保…! 359 00:25:57,020 --> 00:25:59,005 どうぞ。 360 00:25:59,005 --> 00:26:04,010 「今 そこにある仕掛けは 完璧に作られたものです」 361 00:26:04,010 --> 00:26:09,010 「そこにいる無能な処理班の人の 技術では 処理は不可能」 362 00:26:10,016 --> 00:26:14,016 相当な専門知識を お持ちのようね。 363 00:26:15,021 --> 00:26:19,021 「すごーく勉強したからね」 364 00:26:23,012 --> 00:26:28,017 私もね こういう 交渉事に関しては→ 365 00:26:28,017 --> 00:26:30,017 すごーく勉強したわ。 366 00:26:31,020 --> 00:26:33,020 「ああ そう」 367 00:26:35,008 --> 00:26:40,013 それで あなたについて 想像してみたんだけど。 368 00:26:40,013 --> 00:26:45,018 あなたは20代前半で おそらく就職に失敗して→ 369 00:26:45,018 --> 00:26:49,022 ひきこもりがちの 親離れ出来ない坊やね。 370 00:26:49,022 --> 00:26:54,010 ≫色白で運動不足で ブヨブヨ太って…。 371 00:26:54,010 --> 00:26:58,014 お風呂にもあまり入らないから 髪の毛はベッタリ頭に張り付いて 。 372 00:26:58,014 --> 00:27:01,017 何煽ってんだよ! 373 00:27:01,017 --> 00:27:04,020 誰からも存在を 忘れられたような…。 374 00:27:04,020 --> 00:27:08,007 ああ そんな坊やなら→ 375 00:27:08,007 --> 00:27:12,011 なんでも言いなりになる 優しいママが味方かな? 376 00:27:12,011 --> 00:27:15,011 「違う。 全然違う」 377 00:27:16,015 --> 00:27:20,015 なるほど 短所は気が短い事か。 378 00:27:22,021 --> 00:27:28,021 それと あなたが なぜ9という 数字に こだわるかだけど…。 379 00:27:31,014 --> 00:27:33,014 うーん…。 380 00:27:34,017 --> 00:27:40,017 あなたは 9という数字が大好きか 大嫌いかの どっちかね。 381 00:27:42,008 --> 00:27:44,010 大好きなのかなぁ? 382 00:27:44,010 --> 00:27:50,010 例えば ママの誕生日が 9月9日だったり。 383 00:27:51,017 --> 00:27:55,017 「その爆弾は遠隔操作も出来る って事を忘れるな」 384 00:27:56,022 --> 00:27:58,024 ≫やってみれば? 385 00:27:58,024 --> 00:28:00,009 おい! 386 00:28:00,009 --> 00:28:03,009 やれるもんなら やってみなさいよ! 387 00:28:06,015 --> 00:28:11,015 通話が切れた。 お願いしますよぉ! 388 00:28:12,021 --> 00:28:17,010 処理を続けるぞ。 伊豆田 来い! はい! 389 00:28:17,010 --> 00:28:20,013 (墨田の嗚咽) 390 00:28:20,013 --> 00:28:24,013 これより ジャミングをかけて 一時的に通話不能にします。 391 00:28:26,019 --> 00:28:28,021 君は出ろ。 392 00:28:28,021 --> 00:28:31,024 (嗚咽) 393 00:28:31,024 --> 00:28:33,026 ジャミングは かけないでください。 394 00:28:33,026 --> 00:28:36,012 何言ってるんだ! 相手からの 信号が届かないようにしなきゃ→ 395 00:28:36,012 --> 00:28:39,015 遠隔操作されてしまうんだぞ! 同時に相手との通話も→ 396 00:28:39,015 --> 00:28:41,017 出来なくなります! (河相)一時的な事だ! 397 00:28:41,017 --> 00:28:43,019 ダメです! (墨田の嗚咽) 398 00:28:43,019 --> 00:28:49,019 この向こう側の相手とは 常に 繋がっていたいんです。 最後まで。 399 00:28:50,026 --> 00:28:54,026 これは たった1つの 頼みの綱なんです! 400 00:28:56,015 --> 00:28:58,015 相手にとっても。 401 00:29:08,027 --> 00:29:10,013 (河相)伊豆田。 はい。 402 00:29:10,013 --> 00:29:14,013 (河相)やるぞ。 (墨田の嗚咽) 403 00:29:17,020 --> 00:29:26,012 ♬~ 404 00:29:26,012 --> 00:29:28,012 ああ…! 405 00:29:29,015 --> 00:29:31,017 ハア ハア ハア…。 406 00:29:31,017 --> 00:29:38,024 ♬~ 407 00:29:38,024 --> 00:29:40,024 あっ! 408 00:29:41,027 --> 00:29:44,013 早く外へ。 早く。 409 00:29:44,013 --> 00:29:49,018 すまん… 動けない…。 410 00:29:49,018 --> 00:29:53,022 じゃあ 君 早く! 411 00:29:53,022 --> 00:29:56,022 私は残ります。 (伊豆田)どうして!? 412 00:29:59,028 --> 00:30:04,017 (墨田)体が… 固まってしまった…! 413 00:30:04,017 --> 00:30:09,017 数人がかりで運び出しますか? あの状態じゃ無理だ。 414 00:30:16,029 --> 00:30:21,017 (墨田)ハア ハア ハア ハア…! 415 00:30:21,017 --> 00:30:24,017 (河相)さあ これからだ。 416 00:30:26,022 --> 00:30:29,022 進めてください。 (河相)いいんだね? 417 00:30:33,029 --> 00:30:36,015 液体窒素冷却は危険だ。 どうしても→ 418 00:30:36,015 --> 00:30:40,019 振動を与えてしまうからな。 (伊豆田)どうしますか? 419 00:30:40,019 --> 00:30:44,019 伊豆田 体勢を取れ。 はいっ。 420 00:30:50,029 --> 00:30:54,017 (河相)見たところ カフェにあった 偽物と構造は一緒だ。 421 00:30:54,017 --> 00:30:59,022 あっちは すべて細かく分解して 調べ尽くしてある。 422 00:30:59,022 --> 00:31:18,024 ♬~ 423 00:31:18,024 --> 00:31:37,026 ♬~ 424 00:31:37,026 --> 00:31:40,026 (墨田)出た… 9だ…。 425 00:31:50,022 --> 00:31:53,022 (墨田)出た… 9だ…。 426 00:31:54,010 --> 00:31:56,012 (河相)間違った配線を切ると→ 427 00:31:56,012 --> 00:31:59,015 ここから カウントダウンするって事か。 428 00:31:59,015 --> 00:32:05,015 (墨田)人生最後の… 絶望の9秒ってやつね。 429 00:32:09,008 --> 00:32:14,008 (呼び出し音) 430 00:32:15,014 --> 00:32:18,014 はい。 「宇佐木さん」 431 00:32:19,018 --> 00:32:21,020 はい。 432 00:32:21,020 --> 00:32:24,023 「そうやって そこから 逃げずにいるのは立派だ」 433 00:32:24,023 --> 00:32:30,012 「でも どういうつもりですか? 意味がない。 理屈に合わない」 434 00:32:30,012 --> 00:32:35,017 そうよね。 完璧主義者にとって 一番困るのは→ 435 00:32:35,017 --> 00:32:40,017 理屈に合わない 計算出来ない事態が起こる事。 436 00:32:41,023 --> 00:32:43,023 たとえば…。 437 00:32:46,012 --> 00:32:49,012 (河相)おい! やめろ 何やってるんだ! 438 00:32:50,016 --> 00:32:52,018 (墨田)あああ~…。 439 00:32:52,018 --> 00:32:55,021 (タイマーの作動音) 440 00:32:55,021 --> 00:32:57,021 (伊豆田)どうかしてる…。 441 00:33:00,009 --> 00:33:02,009 増えた! 442 00:33:03,012 --> 00:33:05,014 (河相)ああ…。 443 00:33:05,014 --> 00:33:08,017 なんという事を! ウソ!? 444 00:33:08,017 --> 00:33:10,017 (伊豆田)早く逃げろ! 445 00:33:11,020 --> 00:33:15,020 (伊豆田)何やってんだ! (河相)退避… 退避ーっ! 446 00:33:16,025 --> 00:33:20,012 (逃げ惑う声) 447 00:33:20,012 --> 00:33:22,012 チーフ! 448 00:33:25,017 --> 00:33:27,019 班長! 伊豆田さん! 449 00:33:27,019 --> 00:33:29,021 ダメだ… 伊豆田ーっ! 450 00:33:29,021 --> 00:33:32,021 (伊豆田)なんて事を してくれたんだ! 451 00:33:33,025 --> 00:33:35,011 止められないの!? 452 00:33:35,011 --> 00:33:38,014 あんたが… こんな事するから! 453 00:33:38,014 --> 00:33:42,014 (河相)伊豆田 無理だ。 もうよせ…! 454 00:33:44,020 --> 00:33:46,022 あの時と一緒だ! 455 00:33:46,022 --> 00:33:48,024 そうだよ! 456 00:33:48,024 --> 00:34:04,024 (タイマーの作動音) 457 00:34:13,015 --> 00:34:16,015 ハア… 8だ…。 458 00:34:19,021 --> 00:34:22,021 (河相)解除… 解除したぞーっ! 459 00:34:23,025 --> 00:34:25,025 (墨田)あああぁ~…。 460 00:34:27,013 --> 00:34:29,015 班長! 班長! 461 00:34:29,015 --> 00:34:32,018 (甘利)スミさん! (長谷部)ああ スミさん スミさん。 462 00:34:32,018 --> 00:34:34,020 (甘利)スミさん 大丈夫? 立てる? 463 00:34:34,020 --> 00:34:36,022 (片山)よくやった! 464 00:34:36,022 --> 00:34:50,019 (拍手) 465 00:34:50,019 --> 00:34:54,023 伊豆田 お前…! 466 00:34:54,023 --> 00:35:09,021 (拍手) 467 00:35:09,021 --> 00:35:14,021 あんた! なんで拍手してくれない? 468 00:35:18,014 --> 00:35:22,014 あんたも。 なんで拍手しない!? 469 00:35:23,019 --> 00:35:26,022 (伊豆田)あんたのせいで みんな死ぬとこだったんだぞ! 470 00:35:26,022 --> 00:35:28,022 俺が助けてやったんだぞ! 471 00:35:29,025 --> 00:35:32,025 見ろ! 俺は8秒前で止めたぞ! 472 00:35:43,022 --> 00:35:53,015 ♬~ 473 00:35:53,015 --> 00:36:01,023 (宮原由希子)1年前 爆発物処理班だった主人が→ 474 00:36:01,023 --> 00:36:07,023 処理に失敗して 死んだんです。 475 00:36:09,015 --> 00:36:13,015 (由希子)その時 何があったか あとから聞きました。 476 00:36:15,021 --> 00:36:19,025 (由希子) 現場で 同僚の伊豆田さんが→ 477 00:36:19,025 --> 00:36:22,028 自分なら止められると 河相班長に→ 478 00:36:22,028 --> 00:36:25,028 さんざん進言したにも かかわらず…。 479 00:36:27,016 --> 00:36:31,020 (爆発音) 480 00:36:31,020 --> 00:36:37,026 (由希子)河相班長は 昔から自慢していたそうです。 481 00:36:37,026 --> 00:36:41,026 自分は10秒前で止めた事がある。 482 00:36:42,031 --> 00:36:48,031 誰も その記録は破れないって。 483 00:36:51,023 --> 00:36:57,029 (片山)残された奥さんは その後も ご主人の死に納得がいかず→ 484 00:36:57,029 --> 00:37:03,018 見舞金も遺族年金も退職金も 一切受け取ろうとせず…。 485 00:37:03,018 --> 00:37:08,023 それで… 錦糸町の あの店で。 486 00:37:08,023 --> 00:37:11,026 10秒前ね。 それで伊豆田は→ 487 00:37:11,026 --> 00:37:14,029 9という数字にこだわって 仕掛けてきたのか。 488 00:37:14,029 --> 00:37:17,032 上司を無能呼ばわりして。 489 00:37:17,032 --> 00:37:21,020 伊豆田は 亡くなった隊員の 奥さんに同情して…。 490 00:37:21,020 --> 00:37:25,020 それで奥さんに協力して 恨みを晴らしてあげようと。 491 00:37:26,025 --> 00:37:28,025 全然違う。 492 00:37:30,029 --> 00:37:33,032 伊豆田が こだわっていたのは→ 493 00:37:33,032 --> 00:37:38,020 その現場で 上司が自分の能力を 認めてくれようとしなかった。 494 00:37:38,020 --> 00:37:42,020 自分なら出来た。 それを示したかっただけ。 495 00:37:43,025 --> 00:37:46,028 単なる自己中の男にすぎない。 496 00:37:46,028 --> 00:37:51,028 そのために 奥さんの気持ちを利用しただけ。 497 00:38:00,025 --> 00:38:05,025 どうだ! 8秒だ 俺は8秒で止めたぞ! 498 00:38:13,022 --> 00:38:15,022 お疲れ様でした。 499 00:38:17,026 --> 00:38:20,026 お疲れ様でした。 お疲れ様でした。 500 00:38:23,032 --> 00:38:25,032 お疲れー。 501 00:38:30,022 --> 00:38:34,026 大した女だよ。 あっ 木崎さん案外ツボか→ 502 00:38:34,026 --> 00:38:37,029 ああいうタイプ。 バカ言ってんじゃねぇよ。 503 00:38:37,029 --> 00:38:39,031 そうなんすか!? 甘利。 504 00:38:39,031 --> 00:38:41,033 (甘利)すいません。 自分より背の高い女→ 505 00:38:41,033 --> 00:38:43,035 嫌いだっつってたのに。 長谷部! 506 00:38:43,035 --> 00:38:46,021 (長谷部)も~ すぐ怒る。 短気は損気! 507 00:38:46,021 --> 00:38:49,024 ハア… 俺はもっと大きな女が 好きなんだよ。 508 00:38:49,024 --> 00:38:51,026 (長谷部)何センチぐらいの 女なんすか? 509 00:38:51,026 --> 00:38:54,026 いや 大きければ 大きいほどいいな。 510 00:39:00,035 --> 00:39:03,035 時々 自分が嫌にならない? 511 00:39:04,023 --> 00:39:06,025 何が? 512 00:39:06,025 --> 00:39:09,025 人の心の中が見えすぎて。 513 00:39:10,029 --> 00:39:13,032 そんな事はないわ。 514 00:39:13,032 --> 00:39:19,021 人の心の中なんて 闇の中を覗くようなものよ。 515 00:39:19,021 --> 00:39:22,024 ほら見えてる! 人の心は闇だって事→ 516 00:39:22,024 --> 00:39:26,024 あんたには見えてる! アハハハッ! フフッ…。 517 00:39:28,030 --> 00:39:31,030 だから君は僕と わかり合えてるのさ。 518 00:39:38,023 --> 00:39:44,023 今回の事件は あなたの言葉から ヒントをもらえたわ。 519 00:39:54,023 --> 00:39:56,023 ありがとう。 520 00:40:01,030 --> 00:40:03,032 またね。 521 00:40:03,032 --> 00:40:20,032 ♬~ 522 00:40:37,032 --> 00:40:39,034 (佐藤)いらっしゃい! 毎度! 523 00:40:39,034 --> 00:40:41,036 ≪いらっしゃいませ! ≪こんばんは! 524 00:40:41,036 --> 00:40:43,036 いつものください。 はい。 525 00:40:45,024 --> 00:40:48,024 お疲れ様。 はい ありがとう。 526 00:40:50,029 --> 00:40:53,032 留美子!? (三村留美子)あら 玲子! 527 00:40:53,032 --> 00:40:57,036 あっ! 甘利君 どうしたの? 528 00:40:57,036 --> 00:41:00,039 ヘヘッ ちょっと…。 いや この人がね→ 529 00:41:00,039 --> 00:41:03,025 例の私の ほら 駐車違反の出頭命令→ 530 00:41:03,025 --> 00:41:06,028 相談に乗ってくれたのよ。 助かったぁ~。 531 00:41:06,028 --> 00:41:09,031 (甘利)この前ここで 宇佐木さんの事待ってたら→ 532 00:41:09,031 --> 00:41:11,033 この人が話しかけてきて。 うん。 533 00:41:11,033 --> 00:41:14,036 ねっ なんか そういう事に。 ねっ。 ウフフッ。 534 00:41:14,036 --> 00:41:17,036 ホントにいい後輩持ったわね 玲子。 535 00:41:20,025 --> 00:41:23,025 お邪魔のようねぇ。 これあげる。 536 00:41:25,030 --> 00:41:27,032 これ あっちにつけといて。 あっ 帰るの? 537 00:41:27,032 --> 00:41:30,032 また来ま~す。 おやすみ~。 538 00:41:32,037 --> 00:41:35,040 あっ ねぇ このあと どこ行く? 539 00:41:35,040 --> 00:41:37,026 どこでも。 ウフフッ。 540 00:41:37,026 --> 00:41:42,031 その前にさ もう少し教えてよ 宇佐木玲子の過去の事。 541 00:41:42,031 --> 00:41:44,031 うん。 542 00:41:47,036 --> 00:41:49,036 (ため息) 543 00:41:57,029 --> 00:41:59,029 (宇佐木澪)待ってた。 544 00:42:00,032 --> 00:42:03,032 ハァ… なぁに? 545 00:42:04,036 --> 00:42:07,039 この前も話したでしょう? 546 00:42:07,039 --> 00:42:13,039 私… やっぱり 赤ちゃん堕ろしたいの。 547 00:42:15,030 --> 00:42:20,035 でも お金なくて。 彼もさぁ 余裕なくて…。 548 00:42:20,035 --> 00:42:22,035 もうウソは いい加減にして。 549 00:42:23,038 --> 00:42:26,041 遊ぶお金がほしいなら そう言いなさい。 550 00:42:26,041 --> 00:42:28,043 ウソじゃない! 551 00:42:28,043 --> 00:42:31,030 あなたがウソつく時のクセぐらい 知ってるから。 552 00:42:31,030 --> 00:42:34,033 何よ? どんなクセよ! 553 00:42:34,033 --> 00:42:39,033 それを教えたら 今後 あなたとの会話がしづらくなるわ。 554 00:42:46,028 --> 00:42:48,028 (ため息) 555 00:42:51,033 --> 00:43:03,033 (携帯電話) 556 00:43:07,032 --> 00:43:09,034 はい。 557 00:43:09,034 --> 00:43:13,034 (墨田)今度の事は… ホントにありがとう。 558 00:43:15,040 --> 00:43:17,040 助かった。 559 00:43:18,043 --> 00:43:20,043 いえ…。 560 00:43:21,029 --> 00:43:24,029 そのうち あれだ…。 561 00:43:29,037 --> 00:43:31,039 うちの連中も→ 562 00:43:31,039 --> 00:43:34,039 君とは うまくやっていけるように なると思うから。 563 00:43:36,044 --> 00:43:40,032 そう言って頂けて 嬉しいです。 564 00:43:40,032 --> 00:43:44,032 まあ… そういう事で。 565 00:43:45,037 --> 00:43:49,041 じゃあ… じゃあね。 566 00:43:49,041 --> 00:44:14,032 ♬~ 567 00:44:14,032 --> 00:44:39,032 ♬~ 568 00:44:40,042 --> 00:45:04,032 ♬~ 569 00:45:04,032 --> 00:45:27,039 ♬~ 570 00:45:27,039 --> 00:45:50,946 ♬~ 571 00:45:50,946 --> 00:46:13,946 ♬~ 572 00:50:31,960 --> 00:50:33,945 関東大会女子ダブルスの メンバーは 573 00:50:33,945 --> 00:50:37,949 まず 星野と島 はい 574 00:50:37,949 --> 00:50:39,935 そして もう一組は… 575 00:50:39,935 --> 00:50:42,935 竜崎と… 岡 576 00:50:47,943 --> 00:50:50,943 以上だ お断りします 577 00:50:51,947 --> 00:50:54,950 息の合わないペアで ダブルスはできません 578 00:50:54,950 --> 00:50:56,935 お蝶夫人… 579 00:50:56,935 --> 00:50:59,935 お前なら岡が理解できる