1 00:00:01,033 --> 00:00:02,667 シン・イェウン 2 00:00:02,734 --> 00:00:04,000 チョン・ゴンジュ 3 00:00:04,066 --> 00:00:05,300 リョウン 4 00:00:05,367 --> 00:00:06,800 カン・フン 5 00:00:11,033 --> 00:00:16,000 このドラマはフィクションです 6 00:00:24,467 --> 00:00:26,133 扉を開けよ 7 00:00:27,700 --> 00:00:32,033 どうして 両班 ヤンバン 家のかごをご覧に? 8 00:00:32,133 --> 00:00:35,233 大逆罪人を捜しているのだ 9 00:01:06,433 --> 00:01:07,567 あっちだ 追え 10 00:01:28,567 --> 00:01:29,467 いません 11 00:01:31,033 --> 00:01:31,700 いません 12 00:01:38,266 --> 00:01:38,400 第5話 13 00:01:38,400 --> 00:01:39,834 第5話 なんてこと 14 00:01:39,834 --> 00:01:40,033 第5話 15 00:01:40,033 --> 00:01:40,867 第5話 早く敷いてくれ 16 00:01:40,867 --> 00:01:41,400 早く敷いてくれ 17 00:01:43,567 --> 00:01:45,767 降ろすぞ 気を付けて 18 00:01:48,600 --> 00:01:49,934 枕を… 19 00:01:55,500 --> 00:01:57,834 手拭いを ぬらしてこないと 20 00:01:58,533 --> 00:02:00,400 台所に薬材があるはず 21 00:02:00,633 --> 00:02:02,433 私が行ってくる 22 00:02:02,834 --> 00:02:05,533 息絶えないか 見ていてくれ 23 00:02:29,633 --> 00:02:31,734 早く治療をしないと… 24 00:02:49,600 --> 00:02:52,433 誤解しないでくださいね 25 00:02:52,934 --> 00:02:54,033 私は ただ… 26 00:02:58,934 --> 00:02:59,900 ダノ 27 00:03:17,734 --> 00:03:18,700 ユン・ダノ 28 00:03:21,767 --> 00:03:23,066 君だったのか 29 00:03:26,066 --> 00:03:27,033 また― 30 00:03:31,433 --> 00:03:32,367 君だった 31 00:03:53,467 --> 00:03:54,500 何事だ? 32 00:04:02,033 --> 00:04:02,767 サン 33 00:04:07,400 --> 00:04:11,133 弓の名手が矢を受けるなんて 34 00:04:11,233 --> 00:04:12,700 耳が早いな 35 00:04:12,800 --> 00:04:14,834 そう騒ぐでない 36 00:04:17,800 --> 00:04:19,934 医院へ行ってきます 37 00:04:20,233 --> 00:04:21,033 それでは遅い 38 00:04:28,266 --> 00:04:29,500 甘草 かんぞう と 生姜 しょうが は? 39 00:04:30,667 --> 00:04:31,934 あります 40 00:04:44,266 --> 00:04:47,600 今夜が山だ あとは祈るしかない 41 00:04:50,967 --> 00:04:52,166 心配するな 42 00:04:52,834 --> 00:04:55,633 頑丈なサンなら 持ちこたえられる 43 00:04:57,800 --> 00:05:01,200 ところで なぜ こんなけがを? 44 00:05:02,533 --> 00:05:04,467 それは私にも… 45 00:05:05,100 --> 00:05:07,166 一緒に帰ったんじゃ? 46 00:05:09,333 --> 00:05:10,433 それは… 47 00:05:11,834 --> 00:05:15,834 道端に倒れていたところを 見つけたのです 48 00:05:16,333 --> 00:05:16,967 そうか 49 00:05:37,767 --> 00:05:42,033 真剣を持ち歩くなんて ただごとではないな 50 00:06:00,533 --> 00:06:02,734 取り引きは ご不要で? 51 00:06:09,533 --> 00:06:10,300 取り引き? 52 00:06:11,400 --> 00:06:12,300 お前ごときと? 53 00:06:26,567 --> 00:06:27,734 お話しします 54 00:06:29,000 --> 00:06:30,367 “近づくな”と警告を 55 00:06:31,700 --> 00:06:32,400 何だと? 56 00:06:32,633 --> 00:06:33,800 ユン・ダノ… 57 00:06:41,300 --> 00:06:43,266 あの小娘のことです 58 00:06:44,900 --> 00:06:48,633 彼女には一歩も近づくなと 言われました 59 00:07:18,200 --> 00:07:19,367 無理をするな 60 00:07:20,033 --> 00:07:21,266 寝ていないと 61 00:07:23,567 --> 00:07:24,333 昨日は― 62 00:07:25,467 --> 00:07:26,800 何が あったのですか 63 00:07:27,367 --> 00:07:29,567 倒れた君をダノが見つけた 64 00:07:30,233 --> 00:07:33,500 あの子がいなければ 今頃 棺おけに 65 00:07:36,667 --> 00:07:38,700 なぜ毒矢を受けたのだ? 66 00:07:40,834 --> 00:07:42,633 敵 かたき にでも会ったのか? 67 00:07:49,000 --> 00:07:52,133 助かったから よしとしよう 68 00:07:53,934 --> 00:07:57,367 ダノから他に何か 聞いていませんか? 69 00:07:58,066 --> 00:07:59,467 他に… 70 00:08:01,834 --> 00:08:04,033 倒れた君を見かけたと 71 00:08:05,667 --> 00:08:07,367 それしか聞いていない 72 00:08:08,400 --> 00:08:10,867 まさか2人の間に何か… 73 00:08:11,100 --> 00:08:13,467 いいえ 何でもありません 74 00:08:14,467 --> 00:08:17,233 では おかゆを持ってくる 75 00:08:17,333 --> 00:08:18,233 それより― 76 00:08:19,233 --> 00:08:21,166 ダノと話を 77 00:08:21,667 --> 00:08:25,533 今は いない チャン判官に呼ばれたのだ 78 00:08:37,767 --> 00:08:41,600 それで 玉塵 ぎょくじん 捜しは順調か? 79 00:08:43,066 --> 00:08:46,033 お話があるなら どうぞ 80 00:08:49,066 --> 00:08:53,567 玉塵を捜している途中で 脅されたことは? 81 00:08:55,734 --> 00:08:57,033 誰にですか? 82 00:08:58,133 --> 00:08:59,567 番人にだ 83 00:09:04,667 --> 00:09:06,233 やつを知っているか? 84 00:09:10,767 --> 00:09:11,567 はい 85 00:09:12,700 --> 00:09:14,000 存じております 86 00:09:15,900 --> 00:09:17,233 玉塵を守る― 87 00:09:18,600 --> 00:09:20,900 陰の剣客がいると 88 00:09:22,300 --> 00:09:25,233 やつは殺人鬼だと 知っているか? 89 00:09:29,900 --> 00:09:34,800 殺された者が多すぎて 数えられぬほどだ 90 00:09:37,900 --> 00:09:39,100 気を付けるのだぞ 91 00:09:40,500 --> 00:09:44,867 君の存在を知ったら 真っ先に殺しに来るはず 92 00:09:49,233 --> 00:09:51,633 私にまで 順番が回ってくると? 93 00:09:53,233 --> 00:09:54,767 判官様ですら― 94 00:09:56,066 --> 00:09:57,800 生きておられるのに 95 00:09:59,166 --> 00:09:59,700 何だと? 96 00:09:59,800 --> 00:10:03,467 お話が終わったのなら これで失礼します 97 00:10:07,467 --> 00:10:10,500 番人が訪ねてきたら 知らせなさい 98 00:10:15,133 --> 00:10:17,400 捜しているのは別の者かと 99 00:10:17,500 --> 00:10:21,100 猶予は残り僅かだと 忘れるでない 100 00:10:22,767 --> 00:10:23,900 あと5日だ 101 00:10:25,600 --> 00:10:26,433 もしも― 102 00:10:28,567 --> 00:10:29,967 見つけたら? 103 00:10:32,233 --> 00:10:33,233 番人を― 104 00:10:34,300 --> 00:10:36,333 見つけたら どうなると? 105 00:10:46,000 --> 00:10:47,734 番人を見つけたら― 106 00:10:48,800 --> 00:10:50,734 借金を帳消しにしよう 107 00:10:53,600 --> 00:10:54,700 二花院 イファウォン を― 108 00:10:56,000 --> 00:10:57,600 諦めると? 109 00:10:58,734 --> 00:11:01,567 やつを見つければ 玉塵も見つかる 110 00:11:02,667 --> 00:11:06,967 番人は いつも 玉塵のそばにいるゆえ 111 00:11:42,533 --> 00:11:44,600 そこに いるのか? 112 00:11:45,333 --> 00:11:46,200 まさか― 113 00:11:47,233 --> 00:11:48,333 気付かれたの? 114 00:11:55,734 --> 00:11:59,033 ここ数日 部屋を出ていないようだが… 115 00:12:03,133 --> 00:12:04,300 僕のせいでは? 116 00:12:07,333 --> 00:12:09,100 うわさを聞いた 117 00:12:10,734 --> 00:12:12,266 ここに女の霊がいると 118 00:12:15,100 --> 00:12:17,133 うわさに目をつぶってまで― 119 00:12:18,767 --> 00:12:20,900 隠れて暮らす理由は? 120 00:12:25,900 --> 00:12:29,266 まるで問い詰めてるみたいだ 121 00:12:32,734 --> 00:12:34,200 これを伝えたかった 122 00:12:38,600 --> 00:12:43,033 僕が君を見たことを 知る人はいない 123 00:12:45,433 --> 00:12:46,233 きっと― 124 00:12:47,533 --> 00:12:49,734 幽霊を見たと思うはず 125 00:12:54,467 --> 00:12:56,400 心配しているかと思って 126 00:13:05,433 --> 00:13:06,667 月明かりが きれいだ 127 00:13:09,066 --> 00:13:12,500 たまには庭を歩いてみては? 128 00:13:59,033 --> 00:14:00,300 おにい様 129 00:14:02,000 --> 00:14:03,033 いますか? 130 00:14:18,667 --> 00:14:20,166 どこへ行ったの? 131 00:14:21,767 --> 00:14:23,667 動いたら だめなのに 132 00:14:36,066 --> 00:14:38,667 やつを見つければ 玉塵も見つかる 133 00:14:39,900 --> 00:14:43,467 番人は いつも 玉塵のそばにいるゆえ 134 00:15:02,066 --> 00:15:03,233 そこで何を? 135 00:15:04,533 --> 00:15:08,233 引き出しが壊れてるのかしら 136 00:15:20,967 --> 00:15:23,700 おにい様 このことは… 137 00:15:23,800 --> 00:15:26,767 まさか 知らぬふりをしてくれと? 138 00:15:26,867 --> 00:15:28,400 そのとおりです 139 00:15:28,600 --> 00:15:30,900 この世にタダはない 140 00:15:32,834 --> 00:15:36,400 おにい様には あれが必要なはず 141 00:15:36,500 --> 00:15:39,567 僕に必要な物とは? 142 00:15:39,867 --> 00:15:44,300 この前 こっそり見ていた本ですよ 143 00:15:44,633 --> 00:15:46,033 おい まさか… 144 00:15:46,133 --> 00:15:49,567 セドリの店にある 春画が強烈だと― 145 00:15:49,834 --> 00:15:52,000 富営閣 プヨンガク で聞きました 146 00:15:52,734 --> 00:15:55,800 君は この前から 勘違いしている 147 00:15:55,900 --> 00:15:58,400 僕は そんな物に興味はない 148 00:16:01,600 --> 00:16:03,834 どこから説明すべきか… 149 00:16:14,066 --> 00:16:15,667 やっと目覚めたか 150 00:16:16,166 --> 00:16:17,667 けがは治ったかな 151 00:16:28,934 --> 00:16:31,033 気難しいやつだ 152 00:16:31,166 --> 00:16:32,567 入るのは やめるよ 153 00:16:33,633 --> 00:16:37,900 起きたなら飯でも食って ダノを安心させろ 154 00:16:45,867 --> 00:16:48,867 ダノにも 事情が あったのだろう 155 00:16:49,467 --> 00:16:52,400 秘密に してくださると? 156 00:16:54,333 --> 00:16:55,934 これで共犯だな 157 00:16:56,734 --> 00:16:58,000 春画は… 158 00:16:58,133 --> 00:16:59,000 必要ない 159 00:17:00,266 --> 00:17:04,533 本当ですか? 急に心変わりしませんよね? 160 00:17:04,767 --> 00:17:07,033 僕の気持ちは変わらない 161 00:17:08,066 --> 00:17:11,333 真面目な方が 春画なんて見ませんよね 162 00:17:13,033 --> 00:17:16,333 僕の言葉を忘れたようだな 163 00:17:17,433 --> 00:17:21,000 どんなことでも助けると 言ったはずだ 164 00:17:22,166 --> 00:17:24,033 ありがとうございます 165 00:17:24,133 --> 00:17:28,600 吐き出したいことがあれば いつでも話すのだぞ 166 00:17:29,066 --> 00:17:33,166 秘密を守ってくだされば それで十分です 167 00:17:34,233 --> 00:17:35,133 分かったよ 168 00:17:59,500 --> 00:17:59,900 「ヨニ伝」 169 00:17:59,900 --> 00:18:01,967 「ヨニ伝」 “ヨニは勇気を振り絞り” 170 00:18:01,967 --> 00:18:03,066 “ヨニは勇気を振り絞り” 171 00:18:03,934 --> 00:18:05,300 “軽く抱き寄せたあと…” 172 00:18:18,300 --> 00:18:18,867 おい… 173 00:18:22,233 --> 00:18:27,066 “ヨニは従事官の肩を ぎゅっと抱き締めた” 174 00:18:27,166 --> 00:18:29,133 “彼は戦地で戦う武官だが” 175 00:18:30,066 --> 00:18:34,900 “ヨニの涙の前では 何もできなかった” 176 00:18:35,266 --> 00:18:36,000 返せ 177 00:18:36,600 --> 00:18:37,934 返しなさい 178 00:18:38,400 --> 00:18:42,166 いつも 艶情 えんじょう 小説を 読んでいたのですか? 179 00:18:42,533 --> 00:18:43,500 その… 180 00:18:44,033 --> 00:18:47,533 これは ただの艶情小説ではない 181 00:18:47,633 --> 00:18:52,700 武官と 恵民署 ヘミンソ の医女の 身分を超えた恋物語で… 182 00:18:56,066 --> 00:18:59,200 君のような青二才には 分からないか 183 00:19:00,567 --> 00:19:01,900 青二才だなんて 184 00:19:02,200 --> 00:19:06,867 僕は井戸を作れるほど 女を泣かせてきました 185 00:19:07,000 --> 00:19:09,867 その井戸は かれる気配もないとか 186 00:19:11,233 --> 00:19:14,934 君のことを 分かっていなかったようだ 187 00:19:19,233 --> 00:19:20,000 そういえば 188 00:19:21,834 --> 00:19:25,667 腕利きの医員にも 解毒は難しいのに 189 00:19:26,333 --> 00:19:28,467 君がサンを治したな 190 00:19:30,033 --> 00:19:30,867 どういうことだ? 191 00:19:33,767 --> 00:19:35,967 見よう見まねですよ 192 00:19:37,200 --> 00:19:39,300 では ごゆっくり 193 00:19:42,100 --> 00:19:43,133 見よう見まね? 194 00:19:52,967 --> 00:19:55,333 王様に跡継ぎが出来たとか 195 00:19:56,633 --> 00:20:00,333 これで王室の血が 途絶えずに済む 196 00:20:00,433 --> 00:20:02,200 昔の 世子 セジャ 様にも― 197 00:20:02,300 --> 00:20:05,734 息子がいたが 次々と亡くなったらしい 198 00:20:05,834 --> 00:20:12,300 だから先王様は幼い孫を 急いで 世孫 セソン に冊封したんだ 199 00:20:12,900 --> 00:20:15,867 結局は廃位されたがな 200 00:20:16,867 --> 00:20:18,467 いいから飲もう 201 00:20:25,467 --> 00:20:26,567 いらっしゃい 202 00:20:52,400 --> 00:20:53,433 何をご覧に? 203 00:20:55,633 --> 00:21:00,400 二花院の士人たちを 全員 調べ直せ 204 00:21:00,600 --> 00:21:03,700 怪しい点は なかったかと 205 00:21:05,200 --> 00:21:07,333 長い間 隠れていたやつだ 206 00:21:07,834 --> 00:21:10,700 身元をごまかすことは 簡単だろう 207 00:21:25,633 --> 00:21:29,200 番人が訪ねてきたら 知らせなさい 208 00:21:45,734 --> 00:21:50,300 あの世へ行きかけたのに こんな所にいるなんて 209 00:21:51,166 --> 00:21:54,367 君こそ忙しいだろうに なぜ ここへ? 210 00:22:05,500 --> 00:22:08,300 ほら 熱も下がってない 211 00:22:25,100 --> 00:22:27,867 残さずに のんでください 212 00:22:40,233 --> 00:22:41,033 ダノ 213 00:22:45,433 --> 00:22:46,600 あの日は― 214 00:22:48,066 --> 00:22:48,867 ありがとう 215 00:22:53,266 --> 00:22:53,800 だが… 216 00:22:59,166 --> 00:23:00,467 もうやめろ 217 00:23:04,033 --> 00:23:06,033 お互い面倒なことになる 218 00:23:06,700 --> 00:23:07,300 そんな… 219 00:23:08,667 --> 00:23:09,867 私は ただ… 220 00:23:14,834 --> 00:23:16,367 心配だったのです 221 00:23:17,700 --> 00:23:19,200 大けがをしたし… 222 00:23:19,500 --> 00:23:22,367 心配も余計なお世話だ 223 00:23:25,400 --> 00:23:29,667 つらい時に世話をされたのは 初めてでは? 224 00:23:30,934 --> 00:23:34,700 いつも1人で耐えていたはず 225 00:23:35,600 --> 00:23:39,400 だから死にかけても 平気なふりをしてた 226 00:23:39,767 --> 00:23:40,900 知ったような口を 227 00:23:42,867 --> 00:23:44,500 俺に詳しいようだな 228 00:23:46,700 --> 00:23:50,133 やつは殺人鬼だと 知っているか? 229 00:23:53,166 --> 00:23:54,433 話してみろ 230 00:23:55,500 --> 00:23:56,834 何を知っているのか 231 00:23:59,500 --> 00:24:03,467 おにい様が番人なのですか? 232 00:24:04,934 --> 00:24:09,166 そんなに 恐ろしい人なのですか? 233 00:24:10,567 --> 00:24:11,700 何か知っていたら― 234 00:24:14,166 --> 00:24:15,834 どうなるのですか? 235 00:24:16,400 --> 00:24:16,967 何だと? 236 00:24:19,233 --> 00:24:23,166 どんな人か 知ってはいけない理由でも? 237 00:24:24,734 --> 00:24:26,567 気になることが多そうだ 238 00:24:28,400 --> 00:24:29,867 めったに ないので 239 00:24:30,767 --> 00:24:34,266 平凡な士人さんが 毒矢を受けるなんて 240 00:24:34,867 --> 00:24:36,834 俺が おかしいんだろう 241 00:24:39,633 --> 00:24:41,767 ふだんは木刀をお持ちに 242 00:24:44,300 --> 00:24:45,700 あの日は なぜ真剣を? 243 00:24:46,934 --> 00:24:48,233 物分かりが悪いな 244 00:24:49,400 --> 00:24:50,767 知らなくていい 245 00:24:50,867 --> 00:24:51,934 刀で― 246 00:24:55,200 --> 00:24:57,033 人を傷つけたことは? 247 00:24:58,900 --> 00:25:00,233 数え切れぬほどある 248 00:25:06,734 --> 00:25:07,734 だから― 249 00:25:09,900 --> 00:25:11,934 同じようなことが起きたら… 250 00:25:16,233 --> 00:25:17,500 その時は逃げろ 251 00:25:18,967 --> 00:25:19,934 俺のそばから 252 00:25:24,567 --> 00:25:25,767 できるだけ遠くへ 253 00:26:31,266 --> 00:26:32,166 驚いた 254 00:26:32,433 --> 00:26:36,400 少し眠りなさい あとは私がやる 255 00:26:36,567 --> 00:26:38,266 下賤 げせん な者の仕事です 256 00:26:38,400 --> 00:26:40,333 私にも できる 257 00:26:40,533 --> 00:26:42,200 やめてください 258 00:26:42,300 --> 00:26:44,266 夜遅くに なぜここへ… 259 00:26:47,967 --> 00:26:53,100 窓から見える光が月かと思い 外へ出たのだ 260 00:26:56,734 --> 00:26:58,467 だが月ではなく― 261 00:26:59,033 --> 00:27:01,033 羅州 ナジュ 宅だった 262 00:27:04,066 --> 00:27:05,200 まったく… 263 00:27:06,600 --> 00:27:11,266 冗談を言っていないで 本でも読んでは? 264 00:27:12,433 --> 00:27:15,867 そろそろ 気付いてくれてもいいのに 265 00:27:18,667 --> 00:27:19,667 何に? 266 00:27:19,767 --> 00:27:24,500 あの月のように どんどん満ちていく 267 00:27:24,600 --> 00:27:26,333 私の心に 268 00:27:27,934 --> 00:27:28,967 あらまあ… 269 00:27:30,200 --> 00:27:32,633 下賤な者に なんてことを 270 00:27:32,734 --> 00:27:35,000 下賤だなんて とんでもない 271 00:27:35,467 --> 00:27:38,000 そう思ったことは一度もない 272 00:27:40,233 --> 00:27:43,000 1人の おなごだ 273 00:27:47,834 --> 00:27:48,834 驚いた 274 00:27:49,100 --> 00:27:51,066 まったく もう… 275 00:27:56,533 --> 00:27:57,400 あら… 276 00:28:03,433 --> 00:28:05,800 左相 さしょう がイ・ソルを殺すなと? 277 00:28:07,400 --> 00:28:08,700 さようでございます 278 00:28:09,667 --> 00:28:12,200 少しでも偽りを述べれば 279 00:28:12,633 --> 00:28:16,033 そなたの命を奪うだけでは 済まぬぞ 280 00:28:16,633 --> 00:28:19,233 偽りは ございません 281 00:28:21,333 --> 00:28:24,934 少し前に 内禁衛 ネグミ が攻撃を受けた 282 00:28:26,033 --> 00:28:29,200 イ・ソルを守る番人に 283 00:28:33,934 --> 00:28:36,166 そなたに太刀打ちできるか? 284 00:28:39,000 --> 00:28:44,200 “ 九仞 きゅうじん の功を 一簣 いっき にかく”と よく言うものです 285 00:28:44,300 --> 00:28:47,433 私は殿下の王命を 果たすために 286 00:28:48,166 --> 00:28:50,734 少しの隙も許さぬつもりです 287 00:28:56,200 --> 00:28:58,967 イ・ソルについては 私に報告せよ 288 00:28:59,367 --> 00:29:01,333 仰せのとおりに 289 00:29:05,133 --> 00:29:07,100 失礼ながら ご質問が 290 00:29:08,300 --> 00:29:09,266 もしも 291 00:29:10,400 --> 00:29:12,834 他に道がない場合は 292 00:29:13,800 --> 00:29:14,967 イ・ソルを 293 00:29:16,600 --> 00:29:18,233 殺しても? 294 00:29:44,033 --> 00:29:45,834 うまく まとまったかしら 295 00:29:46,867 --> 00:29:47,567 はい 296 00:29:48,600 --> 00:29:51,033 今後は 直接 報告するようにと 297 00:29:52,633 --> 00:29:53,734 いい機会よ 298 00:29:55,433 --> 00:30:00,300 うまく解決すれば 手柄を認められるはず 299 00:30:00,867 --> 00:30:04,533 何もかも 貴人 クィイン 様のおかげです 300 00:30:04,834 --> 00:30:06,266 それなら次は― 301 00:30:08,100 --> 00:30:09,834 あなたが約束を守る番ね 302 00:30:10,633 --> 00:30:12,166 何なりと ご用命を 303 00:30:12,867 --> 00:30:16,367 私が貴人様の刀になります 304 00:30:16,800 --> 00:30:17,900 その刀を― 305 00:30:19,533 --> 00:30:21,266 左相に向けるとしても? 306 00:30:23,700 --> 00:30:25,433 もちろんでございます 307 00:30:27,266 --> 00:30:28,467 期待しているわ 308 00:30:30,500 --> 00:30:32,867 よく斬れる刀に なりなさい 309 00:30:57,166 --> 00:30:58,600 こんな時間に何だ 310 00:30:58,700 --> 00:31:00,567 急ぎの ご報告が 311 00:31:01,500 --> 00:31:03,967 キム・シヨルに 関することです 312 00:31:12,000 --> 00:31:14,200 ところで いつ会合を? 313 00:31:14,633 --> 00:31:16,233 何のことですか? 314 00:31:16,433 --> 00:31:17,734 訪雪 パンソル 団の会合だよ 315 00:31:18,200 --> 00:31:21,400 サンが けがをしたせいで 話せてない 316 00:31:22,800 --> 00:31:27,300 どう進んでるのか 気になって しかたない… 317 00:31:27,633 --> 00:31:28,200 何だよ 318 00:31:29,200 --> 00:31:29,800 何だ? 319 00:31:32,166 --> 00:31:33,333 また今度に 320 00:31:33,834 --> 00:31:35,567 今は ちょっと… 321 00:31:36,033 --> 00:31:38,567 君は周りを気遣えないのか? 322 00:31:38,667 --> 00:31:42,233 本すら読まないのに 気遣いが身に付くと? 323 00:31:42,333 --> 00:31:43,900 言い過ぎだぞ 324 00:31:44,367 --> 00:31:47,266 死にかけてたところを 助けたのに 325 00:31:47,433 --> 00:31:49,567 しぶとくて悪かったな 326 00:31:53,133 --> 00:31:55,166 私が運ぶのに 327 00:31:55,266 --> 00:31:58,400 科挙を受けるには 体力も大事なのだ 328 00:32:05,433 --> 00:32:06,867 散歩の代わりだよ 329 00:32:09,133 --> 00:32:10,367 こぼし過ぎです 330 00:32:21,333 --> 00:32:22,266 ありがとう 331 00:32:34,133 --> 00:32:36,133 肉を食べられるとは 332 00:32:37,333 --> 00:32:38,433 君のおかげだ 333 00:32:58,600 --> 00:33:00,800 部屋で休みます 334 00:33:28,567 --> 00:33:31,934 あの2人には きっと何かある 335 00:33:32,166 --> 00:33:32,767 何だと? 336 00:33:33,533 --> 00:33:34,166 見ろ 337 00:33:35,633 --> 00:33:39,266 僕は 弓裔 クンイェ のように 心を読めるんだ 338 00:33:41,166 --> 00:33:44,433 ダノの恋い焦がれる目を 見たか? 339 00:33:45,066 --> 00:33:46,166 どう考えても― 340 00:33:46,266 --> 00:33:49,667 ダノはサンを熱烈に… 341 00:33:49,834 --> 00:33:51,133 ダノが なぜ? 342 00:33:51,967 --> 00:33:53,300 ありえない 343 00:33:55,433 --> 00:33:56,633 君というやつは… 344 00:33:57,633 --> 00:34:00,066 女の気持ちを分かってない 345 00:34:00,367 --> 00:34:02,300 本では学べないからか? 346 00:34:04,233 --> 00:34:07,066 やけに楽しそうだな 347 00:34:07,166 --> 00:34:10,433 どうだ 僕が教えてやろうか? 348 00:34:10,800 --> 00:34:12,333 情熱的にな 349 00:34:14,800 --> 00:34:16,967 相手にした僕が ばかだった 350 00:34:18,767 --> 00:34:20,500 よく考えてみろ 351 00:34:20,767 --> 00:34:24,333 これが科挙なら君は落第だぞ 352 00:34:24,900 --> 00:34:25,734 不合格だ 353 00:35:41,000 --> 00:35:43,266 玉塵に会うと思ったのに 354 00:35:52,066 --> 00:35:53,433 また来ますね 355 00:35:53,533 --> 00:35:54,767 お待ちしてます 356 00:36:00,533 --> 00:36:04,166 きれいでしょう 一番いい品ですよ 357 00:36:05,166 --> 00:36:06,867 そこで何を? 358 00:36:14,033 --> 00:36:15,633 これで どうだ 359 00:36:16,000 --> 00:36:17,266 いいだろう 360 00:36:20,300 --> 00:36:22,233 資金の残りは? 361 00:36:22,700 --> 00:36:26,800 心配するな 助力者に連絡を入れておいた 362 00:36:28,166 --> 00:36:31,500 その助力者というのは 誰なのだ? 363 00:36:31,900 --> 00:36:35,300 部屋を用意できるほど 裕福な人なのか? 364 00:36:35,400 --> 00:36:37,400 僕も会ったことはない 365 00:36:38,200 --> 00:36:39,900 いつも人づてに連絡を 366 00:36:40,300 --> 00:36:42,533 その方に会うべきだな 367 00:36:43,367 --> 00:36:46,233 小さな油断も 大業の妨げになる 368 00:36:56,400 --> 00:36:58,433 今度は何事ですか 369 00:36:59,633 --> 00:37:01,100 けがをしたのか 370 00:37:01,934 --> 00:37:03,266 けがをしそうなのか 371 00:37:04,734 --> 00:37:05,433 どちらも… 372 00:37:09,100 --> 00:37:11,333 違うことを祈るよ 373 00:37:17,767 --> 00:37:19,900 調べてほしい人がいる 374 00:37:21,000 --> 00:37:21,667 誰ですか 375 00:37:22,100 --> 00:37:23,767 漢城府 ハンソンブ のチャン・テファ 376 00:37:25,767 --> 00:37:28,033 私生活まで全てだ 377 00:37:33,400 --> 00:37:36,633 二花院の池を通じて 連絡してくれ 378 00:37:39,667 --> 00:37:40,667 士人さん 379 00:37:44,667 --> 00:37:46,200 また お会いしましたね 380 00:37:46,967 --> 00:37:49,800 先日は ありがとうございました 381 00:37:52,133 --> 00:37:54,667 二花院で お過ごしだとか 382 00:37:57,734 --> 00:37:58,867 調べたのか? 383 00:38:00,533 --> 00:38:05,834 私を水揚げしてくださった 初めての殿方ですから 384 00:38:06,066 --> 00:38:10,066 それは光栄なことだな だが俺に構うな 385 00:38:10,500 --> 00:38:15,500 私は恩も恨みも 返しながら生きてきました 386 00:38:16,100 --> 00:38:17,066 ですから… 387 00:38:17,233 --> 00:38:18,533 俺に恨みが? 388 00:38:21,000 --> 00:38:22,233 それなら謝るよ 389 00:38:24,233 --> 00:38:25,467 バンヤと申します 390 00:38:26,100 --> 00:38:28,533 必要な時は お呼びください 391 00:38:29,533 --> 00:38:31,166 恩返しをしたいのです 392 00:38:52,166 --> 00:38:53,000 けがは― 393 00:38:54,467 --> 00:38:55,266 治ったのか? 394 00:38:56,600 --> 00:38:57,433 まあな 395 00:38:58,266 --> 00:39:01,867 それだけ動き回るのは 良くなった証拠か 396 00:39:07,066 --> 00:39:09,567 切らずに勝つと言っていたが 397 00:39:10,333 --> 00:39:12,967 結局は失敗したようだな 398 00:39:15,367 --> 00:39:19,967 あの言葉を すごく気に入っていたのだぞ 399 00:39:20,500 --> 00:39:22,000 無謀だが心引かれた 400 00:39:23,600 --> 00:39:24,834 文人は面倒だな 401 00:39:27,033 --> 00:39:29,000 さっさと本題を話せ 402 00:39:29,533 --> 00:39:33,200 俺が けがをした理由を 知りたいのか? 403 00:39:33,333 --> 00:39:34,100 いや 404 00:39:35,133 --> 00:39:37,100 それは どうでもいい 405 00:39:37,500 --> 00:39:38,700 知りたくもないよ 406 00:39:39,667 --> 00:39:40,266 だが 407 00:39:42,200 --> 00:39:44,400 ダノが けがをしたら 408 00:39:45,734 --> 00:39:49,266 その時は すごく気になるはず 409 00:39:53,600 --> 00:39:55,033 君が誰なのか 410 00:39:57,333 --> 00:39:59,166 警告のようだな 411 00:40:00,000 --> 00:40:02,800 やはり理解が早い 412 00:40:17,266 --> 00:40:19,467 おにい様 入りますね 413 00:40:23,700 --> 00:40:24,266 その… 414 00:40:25,166 --> 00:40:28,767 シヨルおにい様に 薬を塗れと言われて 415 00:40:29,867 --> 00:40:32,100 そこに置いていけ 416 00:40:33,934 --> 00:40:35,467 1人では難しいかと 417 00:40:35,667 --> 00:40:37,100 いいから置いていけ 418 00:40:50,867 --> 00:40:53,100 それなら やってみろ 419 00:41:54,533 --> 00:41:58,900 思ったより傷が深いので 治るまでは私が… 420 00:42:01,000 --> 00:42:02,233 その… 421 00:42:02,600 --> 00:42:07,000 宿の主人としての 責任もありますし 422 00:42:07,100 --> 00:42:10,200 知らぬふりは できませんから 423 00:42:12,967 --> 00:42:18,433 また やめろと言うなら 従いますが… 424 00:42:18,533 --> 00:42:19,367 いいから やれ 425 00:42:28,900 --> 00:42:29,433 痛いだろ 426 00:43:42,166 --> 00:43:46,467 障子を張り替えるのを 忘れてたわ 427 00:43:47,033 --> 00:43:47,934 大丈夫よ 428 00:43:48,066 --> 00:43:50,400 すぐに張り替えるわね 429 00:43:51,266 --> 00:43:53,300 そのままで いいわ 430 00:43:54,100 --> 00:43:55,266 夜は寒いはず 431 00:43:56,100 --> 00:43:56,967 夏だから平気よ 432 00:43:57,967 --> 00:43:58,967 分かったわ 433 00:43:59,934 --> 00:44:02,900 最近 何かあったでしょ 434 00:44:03,567 --> 00:44:05,600 何もないわよ 435 00:44:06,300 --> 00:44:08,033 羅州宅から聞いたわ 436 00:44:09,200 --> 00:44:11,533 二花院を手放すかもと 437 00:44:13,133 --> 00:44:16,433 私が解決するから 心配しないで 438 00:44:17,033 --> 00:44:18,400 もう やめて 439 00:44:19,500 --> 00:44:20,266 姉さん 440 00:44:20,367 --> 00:44:23,533 私のせいで 危険に さらしたくないの 441 00:44:24,066 --> 00:44:26,166 そうじゃなくて… 442 00:44:26,266 --> 00:44:27,900 勝手なことをするなら― 443 00:44:29,467 --> 00:44:30,767 私にも考えがあるわ 444 00:44:33,967 --> 00:44:35,834 チャン判官に会いに行く 445 00:44:37,433 --> 00:44:39,100 私が生きていると… 446 00:44:39,200 --> 00:44:41,900 どうして そんなことを? 447 00:44:43,400 --> 00:44:45,834 あの人から守ろうと どれだけ… 448 00:44:45,934 --> 00:44:47,367 誰が守ってくれと? 449 00:44:52,166 --> 00:44:53,400 私は頼んでない 450 00:45:19,633 --> 00:45:24,200 いとしき君の足音 451 00:45:24,300 --> 00:45:28,900 軽やかに近づく 452 00:45:29,100 --> 00:45:33,834 その足音と共に 453 00:45:33,934 --> 00:45:38,300 香りが漂ってくる 454 00:45:40,900 --> 00:45:42,000 遅かったな 455 00:45:43,200 --> 00:45:46,400 花見に行くからと 着飾ったのか? 456 00:45:46,867 --> 00:45:48,100 これを渡そうと 457 00:45:53,066 --> 00:45:54,700 “寿”か 458 00:45:54,934 --> 00:45:57,467 これが郎君様を守るのです 459 00:45:58,467 --> 00:45:59,934 けがをしないように 460 00:46:02,066 --> 00:46:03,633 郎君様? 461 00:46:06,500 --> 00:46:11,100 もうすぐ 夫婦 めおと になるので 呼び方に慣れないと 462 00:47:18,734 --> 00:47:22,700 これは前金で 船が 発 た ったら この倍を頂く 463 00:47:23,367 --> 00:47:23,934 分かった 464 00:47:28,166 --> 00:47:29,500 これも何かの縁だ 465 00:47:31,200 --> 00:47:33,433 濁り酒でも飲もう 466 00:47:33,900 --> 00:47:34,934 いいでしょう 467 00:47:39,333 --> 00:47:41,600 どうする おつもりで? 468 00:47:44,066 --> 00:47:45,633 本当に 清 しん へ? 469 00:47:47,066 --> 00:47:50,100 ああ 何かあったら逃げるよ 470 00:47:52,600 --> 00:47:54,567 誰も傷つけたくない 471 00:48:00,834 --> 00:48:01,934 これからは― 472 00:48:03,600 --> 00:48:04,834 そうしたいんだ 473 00:48:14,133 --> 00:48:17,000 助力者は僧だったのか? 474 00:48:17,166 --> 00:48:19,033 知らないと言っただろう 475 00:48:19,467 --> 00:48:21,934 会えば分かるはず 行こう 476 00:48:32,734 --> 00:48:34,734 いらっしゃいました 477 00:48:39,166 --> 00:48:41,834 突然 申し訳ありません 478 00:48:42,333 --> 00:48:43,433 いいえ 479 00:48:44,300 --> 00:48:46,600 順調に進んでいる証拠かと 480 00:48:53,967 --> 00:48:56,967 いつでも連絡してください 481 00:48:57,300 --> 00:48:58,200 それでは 482 00:49:00,633 --> 00:49:04,400 ご婦人のお名前を伺っても? 483 00:49:29,300 --> 00:49:30,367 これは… 484 00:49:41,300 --> 00:49:44,266 これは受け取れません 485 00:49:48,000 --> 00:49:50,066 資金は必要ないと? 486 00:49:54,300 --> 00:49:54,834 富則多事 ふうそくたじ と学びました 487 00:49:54,834 --> 00:49:55,900 富則多事 ふうそくたじ と学びました 富則多事… 財物が多いと困難も多い 488 00:49:55,900 --> 00:49:56,200 富則多事… 財物が多いと困難も多い 489 00:49:56,200 --> 00:49:59,734 富則多事… 財物が多いと困難も多い 正体を明かさぬ者は 頼れません 490 00:49:59,734 --> 00:50:00,133 富則多事… 財物が多いと困難も多い 491 00:50:08,667 --> 00:50:11,400 大業を図る方が 浅はかなことを 492 00:50:22,467 --> 00:50:23,700 焦らないでください 493 00:50:24,166 --> 00:50:27,867 遠からず ご主人様から足を運ぶかと 494 00:50:29,767 --> 00:50:30,567 行くわよ 495 00:51:23,867 --> 00:51:24,834 行ってきたか 496 00:51:27,900 --> 00:51:29,633 ご苦労だった 497 00:51:41,000 --> 00:51:42,600 何か話でも? 498 00:51:45,533 --> 00:51:46,633 いいえ 499 00:52:03,967 --> 00:52:05,100 「 書経 しょきょう 」 500 00:52:05,200 --> 00:52:08,066 「三韓秘記」 501 00:52:17,533 --> 00:52:20,166 喉が渇いたし酒でもどうだ 502 00:52:23,300 --> 00:52:25,233 僕は寄る所が 503 00:52:27,233 --> 00:52:28,066 おい 504 00:52:29,066 --> 00:52:31,600 何をあんなに急いでるんだ? 505 00:52:31,700 --> 00:52:34,300 走るところは初めて見た 506 00:52:38,133 --> 00:52:38,900 すてきだわ 507 00:52:39,000 --> 00:52:40,500 最後の1足です 508 00:52:40,734 --> 00:52:41,967 最後だって 509 00:52:42,066 --> 00:52:43,333 私のための靴ね 510 00:52:45,867 --> 00:52:48,800 前から目を付けていたのだ 511 00:52:50,066 --> 00:52:51,567 譲ってくれるか? 512 00:52:52,567 --> 00:52:55,834 二花院に いらっしゃる 士人さん? 513 00:52:55,934 --> 00:52:58,133 二花院だなんて残念だわ 514 00:52:58,700 --> 00:53:03,500 富営閣に移っては いかがですか? 515 00:53:06,233 --> 00:53:06,934 どうぞ 516 00:53:09,266 --> 00:53:11,834 当然 譲って差し上げないと 517 00:53:13,867 --> 00:53:15,934 本当に ありがとう 518 00:53:19,800 --> 00:53:21,166 士人さん 519 00:53:22,166 --> 00:53:24,266 よろしければ お名前を… 520 00:53:24,633 --> 00:53:25,734 それでは 521 00:53:29,967 --> 00:53:30,667 何なの? 522 00:53:30,767 --> 00:53:31,533 何? 523 00:53:32,967 --> 00:53:33,800 行っちゃった 524 00:53:39,433 --> 00:53:42,300 調子が悪い時も あるのだな 525 00:53:43,266 --> 00:53:44,433 もう一度 526 00:53:46,667 --> 00:53:48,500 賭博を取り締まりに来た 527 00:53:48,633 --> 00:53:50,100 両手を頭の後ろに 528 00:54:21,467 --> 00:54:23,433 本当に番人が来ると? 529 00:54:40,834 --> 00:54:42,033 来るだろう 530 00:54:42,767 --> 00:54:44,633 あの者が玉塵ならば 531 00:54:53,967 --> 00:54:57,333 散らかってるけど 何かあったの? 532 00:54:57,600 --> 00:55:00,367 漢城府が賭博の取り締まりに 533 00:55:00,967 --> 00:55:02,533 初めてのことで… 534 00:55:02,633 --> 00:55:03,967 漢城府? 535 00:55:05,066 --> 00:55:07,266 捕まった人もいるの? 536 00:55:07,367 --> 00:55:10,033 はい どんなに驚いたか 537 00:55:10,133 --> 00:55:11,000 若い士人さんも? 538 00:55:11,166 --> 00:55:13,433 みんな捕まりました 539 00:55:13,533 --> 00:55:15,867 だから誰もいないんです 540 00:55:38,500 --> 00:55:40,600 賭博の取り締まりで― 541 00:55:40,700 --> 00:55:43,867 若い士人さんが 捕まっていませんか? 542 00:55:43,967 --> 00:55:46,433 取り締まりなど しておらん 543 00:55:46,600 --> 00:55:50,567 調べてください カン・サンという者です 544 00:55:51,100 --> 00:55:53,266 ここへ連行したと… 545 00:55:53,367 --> 00:55:54,567 私は知らぬ 546 00:55:55,166 --> 00:55:56,734 捕盗庁 ポドチョン にでも行け 547 00:55:56,967 --> 00:55:59,133 忙しい人の邪魔をするな 548 00:56:07,500 --> 00:56:09,467 漢城府だと聞いたのに 549 00:57:19,300 --> 00:57:20,000 下がれ 550 00:57:24,000 --> 00:57:25,567 あの者は誰なのですか 551 00:57:26,266 --> 00:57:28,200 まさか消えた 廃世孫 ペセソン … 552 00:57:28,934 --> 00:57:32,800 知ろうとせず 言われたとおりに動け 553 00:58:16,300 --> 00:58:18,533 お前の本当の名は何だ 554 00:58:24,567 --> 00:58:29,367 捜してみたら 見つかるかもしれないだろ 555 00:58:30,033 --> 00:58:31,967 廃世孫 イ・ソルとやらが 556 00:58:33,033 --> 00:58:34,433 シヨルおにい様が? 557 00:58:35,900 --> 00:58:40,467 訪雪団を作ろうと言ったのも 正体を隠すため? 558 00:59:26,133 --> 00:59:28,867 チャン判官に渡したら 殺されるわよね 559 00:59:28,967 --> 00:59:30,934 チャン判官を 信じるな 560 00:59:31,033 --> 00:59:34,233 あの者は君の秘密を 守りはしない 561 00:59:34,333 --> 00:59:35,500 まさか… 562 00:59:35,734 --> 00:59:37,433 僕がイ・ソルだと? 563 00:59:37,533 --> 00:59:40,100 話が あるんだ 時間を作ってくれ 564 00:59:40,734 --> 00:59:42,800 王になるのは 誰だと思う 565 00:59:42,934 --> 00:59:44,333 誰が王座に ふさわしいと? 566 00:59:45,533 --> 00:59:47,900 俺が何者かも知らず 怖くないのか? 567 00:59:47,967 --> 00:59:48,467 知っています 568 00:59:49,300 --> 00:59:51,467 おにい様が番人だと 569 00:59:51,734 --> 00:59:52,967 だから― 570 00:59:54,000 --> 00:59:55,633 無事でいてください