1 00:02:33,753 --> 00:02:35,753 ケンカを売ってきたのはそっちだろ。 見せてやるよ ワカメ魂を。 2 00:05:07,740 --> 00:05:09,742 実はさ えらいもん 見ちゃったんだよ。 3 00:05:09,742 --> 00:05:13,412 あまりのキモさに 気が狂いそうになって…。 4 00:05:13,412 --> 00:05:15,915 うちで コタキの家で➡ 5 00:05:15,915 --> 00:05:20,252 封筒ないかなって 探してたんだよ 家ん中。 6 00:05:20,252 --> 00:05:25,074 そしたら 物入れの中に 怪しい茶封筒があった。 7 00:05:25,074 --> 00:05:28,074 大きめの。 8 00:05:32,264 --> 00:05:38,087 中見たら封筒。 9 00:05:38,087 --> 00:05:40,472 封筒 イン封筒。 10 00:05:40,472 --> 00:05:43,742 ピンときたね。 11 00:05:43,742 --> 00:05:46,595 兄貴は 大事なもんを 重ねて入れんだよ。 12 00:05:46,595 --> 00:05:49,265 これは へそくりだ。 あいつ ためこんでやがる。 13 00:05:49,265 --> 00:05:52,365 そう思って中見たら。 14 00:05:55,754 --> 00:05:59,925 何 なんだったの? 15 00:05:59,925 --> 00:06:01,910 これ言っていいのかな。 16 00:06:01,910 --> 00:06:04,913 ここまで話して何。 勝手なんだから。 17 00:06:04,913 --> 00:06:07,733 待って 10秒待って。 もう聞かない。 18 00:06:07,733 --> 00:06:09,735 いや ちょっと待ってよ。 今考えるから。 19 00:06:09,735 --> 00:06:12,671 だってお兄さんの秘密なんて 聞きたくないもん。 20 00:06:12,671 --> 00:06:14,573 じゃあ 俺のこのやり場のない 気持ちはどうすんだよ。 21 00:06:14,573 --> 00:06:17,743 頼んでみれば? レンタルおやじ。 ハァ? 22 00:06:17,743 --> 00:06:19,912 1時間 1, 000円で 話 聞いてもらえばいいじゃん。 23 00:06:19,912 --> 00:06:23,582 あぁ 頭いいねさすが。 24 00:06:23,582 --> 00:06:27,069 はい解決。 帰ります。 えっ? 25 00:06:27,069 --> 00:06:29,755 わざわざ 待ち伏せして何かと思ったら。 26 00:06:29,755 --> 00:06:33,392 俺が稼いだ金で払う。 27 00:06:33,392 --> 00:06:38,263 そんなドヤ顔で言わなくても。 こっちが本題。 28 00:06:38,263 --> 00:06:42,363 ほい これ 日ごろの感謝の気持ちを込めて。 29 00:06:45,421 --> 00:06:49,021 ぴょぴょぴょ 家で開けて。 30 00:06:55,414 --> 00:06:58,267 母の日の小学生か。 31 00:06:58,267 --> 00:07:02,938 やっぱ言うわ。 女の子の写真だったんだよ。 32 00:07:02,938 --> 00:07:05,024 俺も知ってる。 33 00:07:05,024 --> 00:07:07,760 たぶん その子が 前の店で働いてたときの➡ 34 00:07:07,760 --> 00:07:10,360 何枚もの隠し撮り。 35 00:07:13,916 --> 00:07:17,086 三河屋 隣町に移動したんだって? 36 00:07:17,086 --> 00:07:19,054 そうなんです。 よかったじゃない。 37 00:07:19,054 --> 00:07:21,907 もう二度とこないなら。 はい。 38 00:07:21,907 --> 00:07:25,077 まだまだ ワカメは残ってますけどね。 39 00:07:25,077 --> 00:07:31,066 兄貴はさ この店 いつから来てんの? 40 00:07:31,066 --> 00:07:33,902 さっちゃんが 働き始める前? あと? 41 00:07:33,902 --> 00:07:36,572 前から来てたよ。 でも兄貴知らなかったじゃん。 42 00:07:36,572 --> 00:07:39,572 じいさんが ここのオーナーだって。 43 00:07:42,244 --> 00:07:47,249 俺さ 思い出したんだけど この喫茶店って コタキ家的には➡ 44 00:07:47,249 --> 00:07:50,085 入っちゃいけない店だったんだよ。 入っちゃいけない? 45 00:07:50,085 --> 00:07:52,588 うん。 うちの親父がさ 前にこの店でなんか➡ 46 00:07:52,588 --> 00:07:55,607 嫌なことがあったらしくて お前ら絶対入んなよみたいな。 47 00:07:55,607 --> 00:07:57,760 へぇ~。 48 00:07:57,760 --> 00:08:00,160 いらっしゃいませ。 49 00:08:05,084 --> 00:08:07,236 うちの昔の話は どうでもいいだろ。 50 00:08:07,236 --> 00:08:09,254 昔の話がしたいんじゃねえよ。 51 00:08:09,254 --> 00:08:12,074 兄貴が なぜ この店に通い始めたのかだ。 52 00:08:12,074 --> 00:08:16,578 それは たまたま 久々に通りかかったら➡ 53 00:08:16,578 --> 00:08:21,083 いい雰囲気で ガラガラだったから 憩いの場にしたんだよ。 54 00:08:21,083 --> 00:08:23,085 さっちゃんに会ったのは? 55 00:08:23,085 --> 00:08:26,088 俺が来たら店にいて働いてた。 56 00:08:26,088 --> 00:08:29,758 憩いの場にしたここに たまたま さっちゃんがいた。 57 00:08:29,758 --> 00:08:31,760 それだけだ。 58 00:08:31,760 --> 00:08:33,846 へぇ~。 なんなんだお前は。 59 00:08:33,846 --> 00:08:37,846 あのお二人に相談があるって。 60 00:08:43,188 --> 00:08:45,988 (さっちゃん)お待たせしました。 すみません。 61 00:08:49,094 --> 00:08:51,747 主人のことなんですが➡ 62 00:08:51,747 --> 00:08:56,418 今年の4月に 定年退職をしまして。 63 00:08:56,418 --> 00:08:59,404 毎日 何をするでもなく➡ 64 00:08:59,404 --> 00:09:05,410 朝から晩まで 家でボーッとテレビを見るばっかりで。 65 00:09:05,410 --> 00:09:08,897 掃除の邪魔なんですよね。 66 00:09:08,897 --> 00:09:12,584 何か趣味でも作ったらって 言ったんです。 67 00:09:12,584 --> 00:09:16,405 それから しばらく 何にもしてなかったのに➡ 68 00:09:16,405 --> 00:09:20,576 あるときから急にめかしこんで 出かけるようになって。 69 00:09:20,576 --> 00:09:26,598 部屋で筋トレしたり デオドラントスプレーふりかけてみたり➡ 70 00:09:26,598 --> 00:09:28,917 若作りしてみたり。 71 00:09:28,917 --> 00:09:33,755 あの それは私たちの管轄外では。 72 00:09:33,755 --> 00:09:38,193 うちら浮気調査とか 専門的なことできないんだよね。 73 00:09:38,193 --> 00:09:40,779 探偵じゃなくてさ レンタルおやじだから。 74 00:09:40,779 --> 00:09:44,066 だから来たんです。 レンタルおじさまがここにいるって➡ 75 00:09:44,066 --> 00:09:46,568 近所の人に聞いて。 おじさま? 76 00:09:46,568 --> 00:09:50,239 あぁ… あのね レンタルおじさまは同業他社。 77 00:09:50,239 --> 00:09:52,241 うちはね レンタルおやじ。 78 00:09:52,241 --> 00:09:55,077 レンタルおじさまの ボブって人知ってますか? 79 00:09:55,077 --> 00:09:57,079 (2人)ボブ? 80 00:09:57,079 --> 00:09:59,179 うちの人が行ってるの これみたいなんです。 81 00:10:01,250 --> 00:10:03,650 年収…。 650万。 82 00:11:23,181 --> 00:11:25,801 はい ちょうどですね。 ありがとうございます。 83 00:11:25,801 --> 00:11:28,801 あっ いた。 84 00:11:43,251 --> 00:11:46,238 どうも。 あぁ どうも。 85 00:11:46,238 --> 00:11:48,890 これってさ なんの会? 86 00:11:48,890 --> 00:11:51,827 えっ? 初めてなんですよ。 87 00:11:51,827 --> 00:11:54,079 兄貴に誘われたんだけど 兄貴 無口で➡ 88 00:11:54,079 --> 00:11:58,233 教えてくんないの。 89 00:11:58,233 --> 00:12:00,235 何度目? いえ 私もまだ➡ 90 00:12:00,235 --> 00:12:03,071 来はじめたばかりで…。 91 00:12:03,071 --> 00:12:05,741 ここの人ってさ みんなレンタルおやじ? 92 00:12:05,741 --> 00:12:09,227 レンタルおじさま。 あぁ おじさま おじさま。 93 00:12:09,227 --> 00:12:12,798 私はもう登録してますけど セミナー後にも登録説明会あるんで➡ 94 00:12:12,798 --> 00:12:15,233 参加するといいですよ。 そこまでは…。 95 00:12:15,233 --> 00:12:20,922 俺らさ そっち方面は詳しいんだよ。 96 00:12:20,922 --> 00:12:25,222 あっ お二人とも 足拭きマットですよね。 97 00:12:27,746 --> 00:12:29,746 はじまりますよ。 98 00:12:39,975 --> 00:13:02,475 (拍手/歓声) 99 00:13:08,754 --> 00:13:12,741 足拭きマットで 足を拭く。 100 00:13:12,741 --> 00:13:15,841 目的は 足を拭くことだ。 101 00:13:17,913 --> 00:13:21,313 だが その過程で 踏みつけられるマットがある。 102 00:13:23,402 --> 00:13:26,588 マットは 俺だ。 103 00:13:26,588 --> 00:13:29,988 マットは 俺たちだ。 104 00:13:34,129 --> 00:13:36,748 ニトリのマット。 105 00:13:36,748 --> 00:13:38,800 無印のマット。 106 00:13:38,800 --> 00:13:41,737 俺たちは どっちだ? 107 00:13:41,737 --> 00:13:43,739 ニトリのマット? 108 00:13:43,739 --> 00:13:45,741 ノーだ。 109 00:13:45,741 --> 00:13:47,809 無印のマット? 110 00:13:47,809 --> 00:13:50,295 ノーだ。 (どよめき) 111 00:13:50,295 --> 00:13:54,583 俺たちはいつまで 足拭きマットでいなければならない!? 112 00:13:54,583 --> 00:13:56,585 俺を踏みつけるな。 113 00:13:56,585 --> 00:13:59,654 俺の魂を踏みつけるな。 114 00:13:59,654 --> 00:14:02,257 今こそ叫べ。 115 00:14:02,257 --> 00:14:05,911 ノー。 (一同)ノー。 116 00:14:05,911 --> 00:14:09,014 ノーだ! (一同)ノー。 117 00:14:09,014 --> 00:14:11,900 ノーだ! (一同)ノー! 118 00:14:11,900 --> 00:14:14,770 リスペクト ザ マン。 119 00:14:14,770 --> 00:14:17,239 (一同)リスペクト ザ マン。 120 00:14:17,239 --> 00:14:20,408 俺は年収650万円のおじさまだ。 121 00:14:20,408 --> 00:14:24,913 (一同)俺は 年収650万円のおじさまだ。 122 00:14:24,913 --> 00:14:27,082 俺は 高級タオルだ。 123 00:14:27,082 --> 00:14:30,235 (一同)俺は高級タオルだ。 124 00:14:30,235 --> 00:14:32,654 今治タオルだ! (一同)今治タオルだ! 125 00:14:32,654 --> 00:14:35,423 足拭きマットじゃない! (一同)足拭きマットじゃない! 126 00:14:35,423 --> 00:14:38,743 俺を踏みつけるな! (一同)俺を踏みつけるな! 127 00:14:38,743 --> 00:14:41,263 立ち上がれ! (一同)うおぉ! 128 00:14:41,263 --> 00:14:43,648 (歓声) 129 00:14:43,648 --> 00:14:45,917 あぁ! うおぉ! 130 00:14:45,917 --> 00:14:53,517 (拍手/歓声) 131 00:17:25,744 --> 00:17:28,246 あぁ にしても 盛り上がったなぁ。 132 00:17:28,246 --> 00:17:30,415 盛り上がった。 なんか 聞いてると➡ 133 00:17:30,415 --> 00:17:32,417 洗脳みたいで怖いんですけど…。 134 00:17:32,417 --> 00:17:34,402 お二人は大丈夫だったんですか? 135 00:17:34,402 --> 00:17:36,755 あぁ もう全然。 俺たちは 以前➡ 136 00:17:36,755 --> 00:17:39,074 情動感染で 痛い目 見たからね。 137 00:17:39,074 --> 00:17:41,242 フフ その場のノリだけ楽しんどいた。 138 00:17:41,242 --> 00:17:44,746 でも 年収650万って すごいですよね。 139 00:17:44,746 --> 00:17:46,915 あれはパチモンだ。 うん。 140 00:17:46,915 --> 00:17:51,503 レンタルおじさまで年収650万 ってふれ込みだけど➡ 141 00:17:51,503 --> 00:17:53,738 セミナー費を含んでなんだよ。 142 00:17:53,738 --> 00:17:57,742 毎週2時間で50人 来りゃあ 1か月で40万。 143 00:17:57,742 --> 00:18:00,395 うん 1年で480万。 144 00:18:00,395 --> 00:18:03,231 ほとんどが セミナーの売り上げってことか。 145 00:18:03,231 --> 00:18:07,135 よくあるでしょう? 誰でも稼げる方法 教えますって。 146 00:18:07,135 --> 00:18:09,921 そんな方法あったら 誰にも言うわけがない。 147 00:18:09,921 --> 00:18:13,241 そうやってカモにして 儲かるのは主催者だけという➡ 148 00:18:13,241 --> 00:18:17,245 汚い仕組みだ。 あいつら だまされてんだよ。 149 00:18:17,245 --> 00:18:20,582 俺たち レンタルおやじだからこそ 見抜ける真実 フフ。 150 00:18:20,582 --> 00:18:23,084 よっ レンタル兄弟 プロおやじ! 151 00:18:23,084 --> 00:18:25,084 よっ ハハハ。 ハハハ。 152 00:18:27,088 --> 00:18:30,925 つまり ボブの言ってることは まやかしです。 153 00:18:30,925 --> 00:18:34,579 ありゃ 大してレンタル活動してないね。 154 00:18:34,579 --> 00:18:36,581 このタオルだって➡ 155 00:18:36,581 --> 00:18:39,501 元は100均のタオルなのに ありがたがって…。 156 00:18:39,501 --> 00:18:42,404 これは セミナーで 汗かくから買っただけで…。 157 00:18:42,404 --> 00:18:44,572 今治タオルだって 言ってたじゃない。 158 00:18:44,572 --> 00:18:47,425 精神的な意味での 高級タオルなんだよ。 159 00:18:47,425 --> 00:18:50,428 100円でしょう? 値段じゃないんだって。 160 00:18:50,428 --> 00:18:52,764 値段じゃないんです。 だよな。 161 00:18:52,764 --> 00:18:55,567 気持ちの今治だよな。 162 00:18:55,567 --> 00:18:58,236 あぁ ありがとう…。 いえ。 163 00:18:58,236 --> 00:19:02,140 一緒に叫んだ仲じゃん 涙ふけよ 今治で。 164 00:19:02,140 --> 00:19:05,910 100円でしょう? まぁまぁ…。 165 00:19:05,910 --> 00:19:10,248 あぁ あの 他の人にも 説明してもらえないでしょうか? 166 00:19:10,248 --> 00:19:12,267 えっ? 167 00:19:12,267 --> 00:19:15,403 えぇ ときに汚部屋に踏み込み➡ 168 00:19:15,403 --> 00:19:18,089 部屋の中で 遭難しかかっている女性を➡ 169 00:19:18,089 --> 00:19:20,575 救うということもあります。 170 00:19:20,575 --> 00:19:22,577 あのときは感謝されたな。 171 00:19:22,577 --> 00:19:27,248 そうやって 地道に1, 000円を積み重ねた先に➡ 172 00:19:27,248 --> 00:19:29,818 正しいレンタルおやじの姿が あるんです。 173 00:19:29,818 --> 00:19:32,954 おかわり お持ちしました。 174 00:19:32,954 --> 00:19:35,039 ありがとうございます。 お待たせしました すみません。 175 00:19:35,039 --> 00:19:37,909 次はさ あの ほら ニセのさ結婚式の話…。 176 00:19:37,909 --> 00:19:39,911 あぁ あれな。 177 00:19:39,911 --> 00:19:42,297 ありがとうございました。 178 00:19:42,297 --> 00:19:45,567 あっ どうも。 (ドアベルの音) 179 00:19:45,567 --> 00:19:49,421 1時間で4, 000円 いつもの4倍儲かった。 180 00:19:49,421 --> 00:19:52,807 お店の売り上げとしても 4人かける2杯は大きいです。 181 00:19:52,807 --> 00:19:54,759 いや 2時間やっときゃよかったな。 182 00:19:54,759 --> 00:19:56,744 あっ まだいけんじゃね? 183 00:19:56,744 --> 00:19:59,747 ボブの客 全部こっちに引っ張るんだよ。 184 00:19:59,747 --> 00:20:02,300 パクリ? バカ言っちゃ いけねえ。 185 00:20:02,300 --> 00:20:06,738 こっちは インチキじゃない。 本物のレンタルおやじだ。 186 00:20:06,738 --> 00:20:09,757 そうだな。 ボブの魔の手から➡ 187 00:20:09,757 --> 00:20:13,294 足拭きマットたちを救うんだ。 188 00:20:13,294 --> 00:20:15,396 (拍手) 189 00:20:15,396 --> 00:20:19,250 私 生まれは 葛飾柴又ではなく➡ 190 00:20:19,250 --> 00:20:21,236 この近所なんです。 (笑い声) 191 00:20:21,236 --> 00:20:23,738 よっ! 兄貴はつらいよ! 192 00:20:23,738 --> 00:20:27,358 本日は レンタルおやじと私というテーマで➡ 193 00:20:27,358 --> 00:20:30,245 語らせていただきます。 194 00:20:30,245 --> 00:20:34,415 予定時間は 90分。 質疑応答は 30分あります。 195 00:20:34,415 --> 00:20:38,403 セミナーのお供に ワカメのカップケーキ 1個 300円 いかがですか? 196 00:20:38,403 --> 00:20:41,239 ああ… どうも どうも。 197 00:20:41,239 --> 00:20:44,108 へぇ~ じゃあ。 どうも~。 198 00:20:44,108 --> 00:20:46,728 すみません。 上 失礼します すみません。 199 00:20:46,728 --> 00:20:50,348 大変です! キャンセルが 10人出ました。 200 00:20:50,348 --> 00:20:52,250 10人キャンセル!? はい。 201 00:20:52,250 --> 00:20:54,736 これが 原因みたいです。 202 00:20:54,736 --> 00:20:59,257 「レンタルおやじセミナー 兄弟おやじは つらいよ」? 203 00:20:59,257 --> 00:21:04,562 「年収650万円の からくりを暴く」? 204 00:21:04,562 --> 00:21:09,150 またお待ちしてます。 はい どうも。 205 00:21:09,150 --> 00:21:12,150 ありがとうございました。 どうも ありがとうございました。 206 00:21:17,075 --> 00:21:19,077 ちょろいな。 207 00:21:19,077 --> 00:21:21,396 俺 変じゃなかった? この格好 すべってなかった? 208 00:21:21,396 --> 00:21:23,414 そもそもを知らないんで。 209 00:21:23,414 --> 00:21:25,416 気持ちが入ってればいいんだって。 210 00:21:25,416 --> 00:21:29,237 あっちは どうだったんですかね? 211 00:21:29,237 --> 00:21:33,408 ええと… あっ! レポがあがってる。 212 00:21:33,408 --> 00:21:36,261 「今日の ボブセミナーは 大盤振る舞いで➡ 213 00:21:36,261 --> 00:21:38,313 参加者には 特典として➡ 214 00:21:38,313 --> 00:21:41,733 心の今治タオルが1人1本 プレゼントされました」。 215 00:21:41,733 --> 00:21:43,751 (一同)それは ボブタオルだ! 216 00:21:43,751 --> 00:21:46,754 本当は 100円だ! (一同)本当は 100円だ! 217 00:21:46,754 --> 00:21:51,359 でも 俺たちは100万円だ! (一同)でも 俺たちは100万円だ! 218 00:21:51,359 --> 00:21:55,747 立ち上がれ~! うお~! (拍手) 219 00:21:55,747 --> 00:21:58,116 いいぞ~! 220 00:21:58,116 --> 00:22:02,116 わかりました はい。 ありがとうございました。 221 00:22:05,240 --> 00:22:08,259 またキャンセルです。 これで3人目。 222 00:22:08,259 --> 00:22:11,095 心の今治プレゼントにやられてんな。 223 00:22:11,095 --> 00:22:14,999 たかが 100円タオルに負けるとは。 224 00:22:14,999 --> 00:22:19,170 うちもさ なんかつけようぜ 特典。 225 00:22:19,170 --> 00:22:21,089 何かって言っても…。 226 00:22:21,089 --> 00:22:25,226 あっ。 ワカメは どうですか? 227 00:22:25,226 --> 00:22:28,746 ほら… たくさんあるし 増やせます! 228 00:22:28,746 --> 00:22:33,746 それだ! 増やすぞ。 はい! 229 00:25:20,752 --> 00:25:24,405 (一同)ワカメ! ワカメ! ワカメ! 230 00:25:24,405 --> 00:25:30,745 (一同)ワカメ ワカメ ワカメ…。 231 00:25:30,745 --> 00:25:36,434 (歓声) 232 00:25:36,434 --> 00:25:40,571 あぁ… ワカメって こんなおいしかったかなぁ。 233 00:25:40,571 --> 00:25:43,257 ワカメは? (一同)増える! 234 00:25:43,257 --> 00:25:45,409 増えるは? (一同)ワカメ~! 235 00:25:45,409 --> 00:25:47,912 ぬるぬる成分…。 (一同)アルギン酸! 236 00:25:47,912 --> 00:25:49,914 滋養…。 (一同)強壮! 237 00:25:49,914 --> 00:25:53,501 ワカメ! (一同)最高! 238 00:25:53,501 --> 00:25:56,754 (一同)イエーイ! 239 00:25:56,754 --> 00:25:59,740 「ワカメに真実を見た」 「俺たちは ワカメだ」。 240 00:25:59,740 --> 00:26:02,410 「とにかく増える。 それが 一番大事」。 241 00:26:02,410 --> 00:26:06,010 「最後は 美味しくいただきました」。 242 00:26:09,617 --> 00:26:11,702 どんなステージだったんだ? 243 00:26:11,702 --> 00:26:13,905 ぬるぬる成分。 (一同)アルギン酸! 244 00:26:13,905 --> 00:26:15,923 滋養…。 (一同)強壮! 245 00:26:15,923 --> 00:26:18,092 ワカメ! (一同)最高! 246 00:26:18,092 --> 00:26:20,094 足拭きマットは 卒業だ! 247 00:26:20,094 --> 00:26:22,747 俺たちに必要なのは うるおいだ。 248 00:26:22,747 --> 00:26:24,765 お母さん! 産んでくれて ありがとう! 249 00:26:24,765 --> 00:26:26,818 (一同)産んでくれて ありがとう! 250 00:26:26,818 --> 00:26:30,988 ほとばしる世紀だ! 叫べ! うお~! 251 00:26:30,988 --> 00:26:36,644 (一同)ワカメ ワカメ ワカメ ワカメ! 252 00:26:36,644 --> 00:26:38,644 最高! 253 00:26:41,315 --> 00:26:44,769 レンタルおやじの名前を使って 勝手にセミナーを開き➡ 254 00:26:44,769 --> 00:26:48,069 荒稼ぎするとは どういうことですか? 255 00:26:50,091 --> 00:26:53,511 うちに登録している レンタルおやじの皆さんが➡ 256 00:26:53,511 --> 00:26:56,914 営業妨害だと たいへんにご立腹です。 257 00:26:56,914 --> 00:26:58,914 すみません。 258 00:27:09,744 --> 00:27:11,744 すみません。 259 00:27:16,067 --> 00:27:18,252 お二人のセミナーには➡ 260 00:27:18,252 --> 00:27:21,422 うちのレンタルおやじも 参加していたそうですね? 261 00:27:21,422 --> 00:27:25,843 はい。 興味を持ってきてくださって。 262 00:27:25,843 --> 00:27:29,080 超盛り上がって 張り切って帰っていったよな? 263 00:27:29,080 --> 00:27:31,749 俺も まだまだいけると 張り切りすぎて➡ 264 00:27:31,749 --> 00:27:34,752 依頼人の女性に アプローチしたらしく➡ 265 00:27:34,752 --> 00:27:36,752 クレームが来ました。 266 00:27:38,739 --> 00:27:40,825 うちは そういうことがないように➡ 267 00:27:40,825 --> 00:27:43,077 きちんと 全員 面談をして➡ 268 00:27:43,077 --> 00:27:45,096 よこしまな目的を持っていない➡ 269 00:27:45,096 --> 00:27:47,582 問題のないおやじだけを 集めていたんです。 270 00:27:47,582 --> 00:27:49,667 それを やる気にさせた俺 すげえな。 271 00:27:49,667 --> 00:27:52,267 おい 今は黙れ。 272 00:27:55,740 --> 00:27:58,926 まずいレベルの 問題行動をとったおやじは3人。 273 00:27:58,926 --> 00:28:02,026 えっ 3人も? 全員 登録を解除しました。 274 00:28:04,098 --> 00:28:06,584 今後も セミナーを続ける…。 もう やりません! 275 00:28:06,584 --> 00:28:09,754 二度としません。 さっちゃん グループLINEにさ➡ 276 00:28:09,754 --> 00:28:12,754 キャンセルの連絡。 急いで。 はい。 中止 中止。 277 00:28:14,809 --> 00:28:17,078 今回は 警告で。 278 00:28:17,078 --> 00:28:19,096 次は 登録解除ですから。 279 00:28:19,096 --> 00:28:21,096 お忘れなく。 280 00:28:24,435 --> 00:28:26,435 あっ ムラタさん! 281 00:28:28,406 --> 00:28:33,527 ボブは ほうっておいて いいんでしょうか? 282 00:28:33,527 --> 00:28:38,749 私たちが辞めたら あちらが不当に儲かるだけです。 283 00:28:38,749 --> 00:28:42,303 不当? そうです。 284 00:28:42,303 --> 00:28:47,303 あちらは あちら。 パイは ひとつではありません。 285 00:28:49,243 --> 00:28:52,246 ありがとうございました。 286 00:28:52,246 --> 00:28:55,833 おぉ… ビビッた。 287 00:28:55,833 --> 00:28:57,752 ムラっちゃん 怒ると怖い。 288 00:28:57,752 --> 00:29:00,254 パイは ひとつじゃない。 289 00:29:00,254 --> 00:29:02,256 どのパイ? 290 00:29:02,256 --> 00:29:05,092 ムラタさんは優しいなぁ。 291 00:29:05,092 --> 00:29:07,692 俺なら速攻クビにする。 292 00:29:09,764 --> 00:29:11,749 あっ! あっ ボブ! 293 00:29:11,749 --> 00:29:13,751 えっ この人がボブ? 294 00:29:13,751 --> 00:29:15,751 ボブです。 295 00:32:17,751 --> 00:32:21,255 何しに来た? 兄弟セミナー どんなもんかと見にね。 296 00:32:21,255 --> 00:32:23,774 中止になって残念でした。 297 00:32:23,774 --> 00:32:25,910 敵情視察か? 298 00:32:25,910 --> 00:32:28,979 レンタルおやじを潰そうったって そうはいかねえぞ。 299 00:32:28,979 --> 00:32:33,100 潰さないよ。 ムラタさんは俺の恩人なんだから。 300 00:32:33,100 --> 00:32:35,769 あっ 私 ムラタさんから聞きました。 301 00:32:35,769 --> 00:32:39,089 ボブさんって 前は レンタルおやじにいたんですよね? 302 00:32:39,089 --> 00:32:42,993 そのとおり。 俺は 暖簾わけしてもらった愛弟子。 303 00:32:42,993 --> 00:32:44,912 ハッ… 愛弟子? 304 00:32:44,912 --> 00:32:47,781 クビになって 真似っこ団体 立ち上げたんじゃねえのか? 305 00:32:47,781 --> 00:32:49,850 パクリめ! うちじゃなくて➡ 306 00:32:49,850 --> 00:32:52,970 レンタルおやっさんは パクリ。 レンタルおやっさんもあるんですか? 307 00:32:52,970 --> 00:32:56,740 あるんですよ。 あそこは ろくなおやっさんがいない。 308 00:32:56,740 --> 00:32:58,742 悪徳だから 依頼したらダメ。 309 00:32:58,742 --> 00:33:02,079 あなたこそ 悪徳でしょう? 310 00:33:02,079 --> 00:33:05,766 君が思う悪徳って なに? 311 00:33:05,766 --> 00:33:07,751 金儲けは悪いこと? 312 00:33:07,751 --> 00:33:12,923 それとも 君たちより儲けてるから 気に入らないのかな? 313 00:33:12,923 --> 00:33:16,076 人の邪魔をして 足を引っ張り合って➡ 314 00:33:16,076 --> 00:33:19,914 みんなで仲よく貧しくなれば 満足なんでしょうか? 315 00:33:19,914 --> 00:33:23,083 それ 誰もハッピーじゃねえな。 (ボブ)それより。 316 00:33:23,083 --> 00:33:26,003 君たちは レンタルおやじを始めて ずいぶん経つのに➡ 317 00:33:26,003 --> 00:33:28,756 リピーターもいないみたいだね。 318 00:33:28,756 --> 00:33:30,758 えっと…。 319 00:33:30,758 --> 00:33:35,579 お兄さんは 元 予備校の講師。 320 00:33:35,579 --> 00:33:39,083 弟は 専業主夫。 321 00:33:39,083 --> 00:33:41,085 あんまりふざけてると➡ 322 00:33:41,085 --> 00:33:43,921 奥さんの学校にも 迷惑かかるんじゃないかな? 323 00:33:43,921 --> 00:33:46,774 俺たちのこと調べさせたのか? 324 00:33:46,774 --> 00:33:50,094 俺のファンに探偵がいて 勝手に調べてくれたんだよ。 325 00:33:50,094 --> 00:33:52,513 ツイッターで この情報 ばら撒いたら どうですかって。 326 00:33:52,513 --> 00:33:54,431 なんて卑怯な! 327 00:33:54,431 --> 00:33:56,583 相手が卑怯なら 俺も卑怯になる。 328 00:33:56,583 --> 00:34:00,504 俺は鏡だ。 俺のことを卑怯だと言うとき➡ 329 00:34:00,504 --> 00:34:03,424 卑怯なのは お前らだ。 330 00:34:03,424 --> 00:34:07,845 クソッ なんか深いこと言ってそうに 言いやがって。 331 00:34:07,845 --> 00:34:09,747 さっき 足を引っ張り合うのは➡ 332 00:34:09,747 --> 00:34:11,749 くだらねえって言ったじゃねえか。 333 00:34:11,749 --> 00:34:13,751 ケンカを売ってきたのは そっちだろう? 334 00:34:13,751 --> 00:34:17,921 始めたほうに それ相応の責任が生じるんだよ。 335 00:34:17,921 --> 00:34:20,758 要求はなんだ? 謝罪か? 336 00:34:20,758 --> 00:34:23,243 金ならねえぞ? 337 00:34:23,243 --> 00:34:26,914 君たちの引退。 338 00:34:26,914 --> 00:34:29,416 君たちが レンタルおやじをやっていても➡ 339 00:34:29,416 --> 00:34:31,568 業界のためにならない。 340 00:34:31,568 --> 00:34:35,773 レンタルおやじを辞めるか 個人情報をばら撒かれるか➡ 341 00:34:35,773 --> 00:34:38,073 どっちだ? 342 00:34:41,245 --> 00:34:43,330 あの ボブさん。 343 00:34:43,330 --> 00:34:46,750 コタキ兄弟のこと 許してあげてくれませんか? 344 00:34:46,750 --> 00:34:48,919 集客に頑張っちゃったのは➡ 345 00:34:48,919 --> 00:34:50,921 私のためっていうのも あったと思うんです。 346 00:34:50,921 --> 00:34:53,073 なんで? 347 00:34:53,073 --> 00:34:55,259 あの お店の売り上げのためです。 348 00:34:55,259 --> 00:34:57,261 なんか よくわかんないんですけど➡ 349 00:34:57,261 --> 00:35:00,764 特にお兄さんのほうは 私に すっごく親切なんです。 350 00:35:00,764 --> 00:35:04,251 たぶん 生き別れの妹に似てるとか➡ 351 00:35:04,251 --> 00:35:06,253 まぁ… そういう感じだと 思うんですけど。 352 00:35:06,253 --> 00:35:08,906 いません。 あの 生き別れの妹はいません。 353 00:35:08,906 --> 00:35:13,410 だとすると う~ん… 行きつけのお店の看板娘を➡ 354 00:35:13,410 --> 00:35:15,763 愛でる感覚だと思うんですけど。 355 00:35:15,763 --> 00:35:19,900 まぁ そういうこともあって 少~し悪ノリしちゃっただけです。 356 00:35:19,900 --> 00:35:22,403 見逃してください。 357 00:35:22,403 --> 00:35:26,740 女の子に頼まれちゃ しかたねえよな ボブさん。 358 00:35:26,740 --> 00:35:29,593 虫唾が走る。 359 00:35:29,593 --> 00:35:32,129 女だからって 許されると思わないでほしいな。 360 00:35:32,129 --> 00:35:34,181 女だから言ったんじゃなくて➡ 361 00:35:34,181 --> 00:35:37,301 セミナーに私も加担したから お願いしてるんです。 362 00:35:37,301 --> 00:35:39,253 あっ ボブさんが女性嫌いで➡ 363 00:35:39,253 --> 00:35:41,755 女性の依頼を受けないことも 知ってます。 364 00:35:41,755 --> 00:35:44,925 でも ここはひとつ! 365 00:35:44,925 --> 00:35:49,263 それって 俺の過去で脅してない? 366 00:35:49,263 --> 00:35:51,598 女の依頼 受けないの? 367 00:35:51,598 --> 00:35:53,751 依頼が来ないだけなんじゃ ないですか? 368 00:35:53,751 --> 00:35:57,838 それが ボブさんって女性のリピーターが わんさかいたんですって。 369 00:35:57,838 --> 00:36:01,091 人気すぎて 裏で勝手に 1時間3, 000円に引き上げて➡ 370 00:36:01,091 --> 00:36:03,093 それでも依頼が途切れなくて。 371 00:36:03,093 --> 00:36:09,283 当時は セミナーなしの レンタルだけで年収650万円。 372 00:36:09,283 --> 00:36:11,752 どうして辞めちゃったんですか? 373 00:36:11,752 --> 00:36:14,905 そこまでは ムラタさん 教えてくれなくて。 374 00:36:14,905 --> 00:36:18,926 刺されたんだよ リピーターの女に。 375 00:36:18,926 --> 00:36:24,231 俺 得意なんだよね。 女が望む理想の男 演じるの。 376 00:36:24,231 --> 00:36:28,152 やり過ぎて 向こうも 勘違いしちゃったんだろうな。 377 00:36:28,152 --> 00:36:30,854 これ ヤバいなってところで もう会えませんって言ったら➡ 378 00:36:30,854 --> 00:36:32,923 プスッて…。 379 00:36:32,923 --> 00:36:34,925 死ぬかと思った。 380 00:36:34,925 --> 00:36:36,925 傷見る? 381 00:36:39,263 --> 00:36:41,598 ムラタさんに怒られた。 382 00:36:41,598 --> 00:36:45,586 レンタルおやじは 1時間1, 000円だからいい。 383 00:36:45,586 --> 00:36:50,073 1, 000円なら 相手も期待しないし こっちも気負わなくて済む。 384 00:36:50,073 --> 00:36:53,243 お互いに ささやかに助け合う。 385 00:36:53,243 --> 00:36:56,263 それが レンタルおやじ。 386 00:36:56,263 --> 00:36:59,917 それで 名前も変えて 写真も出さず➡ 387 00:36:59,917 --> 00:37:05,756 男専用の レンタルおじさまにくら替え。 388 00:37:05,756 --> 00:37:12,913 俺はね 日本中のしょんぼりしてる 居場所のない おじさんたちに➡ 389 00:37:12,913 --> 00:37:17,234 自信と勇気を 取り戻してやりたいんだよ。 390 00:37:17,234 --> 00:37:21,605 そうやって育った おじさまたちが また依頼者に出会って➡ 391 00:37:21,605 --> 00:37:25,605 リスペクトの輪を広げていく。 392 00:37:28,745 --> 00:37:31,745 おじさんだって人間だ。 393 00:37:33,817 --> 00:37:37,271 ボブさん! あっ。 394 00:37:37,271 --> 00:37:42,271 ボブさんが そこまで私たちのことを 考えてくださっていたとは。 395 00:37:44,595 --> 00:37:48,265 ボブさん。 396 00:37:48,265 --> 00:37:52,065 行きましょう。 みんなが待ってます。 397 00:37:57,891 --> 00:38:03,747 君たちに リピーターがつかない原因を教えよう。 398 00:38:03,747 --> 00:38:07,417 2人とも 話を聞く態度がなってない。 399 00:38:07,417 --> 00:38:10,587 兄は 隙あらば反論しよう➡ 400 00:38:10,587 --> 00:38:13,574 説教しようという姿勢が にじみ出てる。 401 00:38:13,574 --> 00:38:16,643 自己顕示欲は捨てなさい。 402 00:38:16,643 --> 00:38:20,914 弟は適当すぎる。 合いの手が軽い。 403 00:38:20,914 --> 00:38:23,934 相手を ばかにしてるように感じる。 404 00:38:23,934 --> 00:38:26,904 さ~せん よく言われます。 405 00:38:26,904 --> 00:38:32,504 以上。 頑張って。 406 00:38:35,245 --> 00:38:38,265 2人で1, 000円。 まけときます。 407 00:38:38,265 --> 00:38:42,786 あ~ レンタルおじさまの相談料。 アドバイスもらっちゃいましたもんね。 408 00:38:42,786 --> 00:38:46,957 しゃあねえ。 俺たちの負け。 409 00:38:46,957 --> 00:38:49,957 ほい。 410 00:38:58,252 --> 00:39:01,252 ご利用ありがとうございます。 411 00:39:03,423 --> 00:39:07,594 喫茶代 彼との2人分。 お釣りはいらない。 412 00:39:07,594 --> 00:39:09,994 ボブさん ごちそうさまです。 413 00:39:15,919 --> 00:39:18,322 レンタルおやじを続けるなら➡ 414 00:39:18,322 --> 00:39:21,122 ムラタさんに迷惑をかけないように。 415 00:39:26,246 --> 00:39:31,068 ありがとうございました。 416 00:39:31,068 --> 00:39:33,403 案外いいやつだったな。 どこがだ! 417 00:39:33,403 --> 00:39:36,256 探偵の資料も置いてってくれたし。 418 00:39:36,256 --> 00:39:39,242 あいつは100均のタオルを 1, 000円で売ってたんだぞ。 419 00:39:39,242 --> 00:39:42,412 買うほうも わかって買ってんなら いいんじゃね? 420 00:39:42,412 --> 00:39:45,582 ボブにだって生活はあります。 さっちゃんまで。 421 00:39:45,582 --> 00:39:48,602 ムラっちゃんがさ 帰り際に言ってたじゃん。 422 00:39:48,602 --> 00:39:52,756 パイはひとつじゃない。 俺は アップルパイが好きだけど➡ 423 00:39:52,756 --> 00:39:55,926 あいつらは チョコパイが好き。 うん まぁ そういうことだろ? 424 00:39:55,926 --> 00:39:58,428 かなり違うような気がするが➡ 425 00:39:58,428 --> 00:40:01,264 1周回って 近いところに 来てるような気もする。 426 00:40:01,264 --> 00:40:04,251 だから 狭い所で 足を引っ張り合うよりも➡ 427 00:40:04,251 --> 00:40:06,770 外を見たほうがいい ってことですよ。 428 00:40:06,770 --> 00:40:10,574 何も考えてなかったのは 本当に俺たちだけなんだな。 429 00:40:10,574 --> 00:40:13,927 いろんなレンタルおやじがいて いいんじゃないですか? 430 00:40:13,927 --> 00:40:17,227 私は兄弟おやじ好きですよ。 431 00:40:19,750 --> 00:40:22,150 あっ チラシ…。 432 00:40:29,593 --> 00:40:32,746 好きか。 433 00:40:32,746 --> 00:40:36,046 よし 頑張ろう。 434 00:40:38,568 --> 00:40:41,088 自己顕示欲を捨て➡ 435 00:40:41,088 --> 00:40:44,758 説教しよう 反論しようという 姿勢を見せずに➡ 436 00:40:44,758 --> 00:40:47,744 聞き役に徹する。 兄貴。 437 00:40:47,744 --> 00:40:51,865 正直キモい。 おい なんだ やぶから棒に。 438 00:40:51,865 --> 00:40:53,767 お前に そんなこと言われる筋合い…。 439 00:40:53,767 --> 00:40:57,137 ああ 反論してしまう。 440 00:40:57,137 --> 00:41:00,590 俺だってさ さっちゃんは かわいいと思うよ。 441 00:41:00,590 --> 00:41:05,095 でも それはさ 近所の店にいる かわいい店員さんってだけで➡ 442 00:41:05,095 --> 00:41:08,749 いい年した男が 本気で入れ込むなよ。 443 00:41:08,749 --> 00:41:10,801 何言ってるんだ。 444 00:41:10,801 --> 00:41:15,489 俺はさ 娘がいるから どうしても考えちゃうんだよ。 445 00:41:15,489 --> 00:41:19,659 もし六花が どっかの男に一方的に好かれて➡ 446 00:41:19,659 --> 00:41:22,579 隠し撮りされたり 付きまとわれたりしたら➡ 447 00:41:22,579 --> 00:41:25,582 どうしようって。 これ よく調べてあるな。 448 00:41:25,582 --> 00:41:28,735 ごまかすなよ。 親父の居場所まで書いてある。 449 00:41:28,735 --> 00:41:33,173 親父の話は 今どうでもいいだろ。 あんな行方不明のクズ…。 450 00:41:33,173 --> 00:41:35,173 えっ? 451 00:41:39,396 --> 00:41:42,516 えっ いんの? ここに? 452 00:41:42,516 --> 00:41:45,635 知ってたの? 453 00:41:45,635 --> 00:41:48,238 親父の話は いったん横に置こう。 454 00:41:48,238 --> 00:41:50,590 置くなよ! ジロウ。 455 00:41:50,590 --> 00:41:54,261 この間から やけに絡むと思ったら➡ 456 00:41:54,261 --> 00:41:57,661 棚に隠してあった さっちゃんの写真を見たのか。 457 00:42:01,818 --> 00:42:04,755 人のものを勝手に見るな。 たまたまだよ。 458 00:42:04,755 --> 00:42:07,758 なんだよ あのストーカーみてぇな隠し撮り。 459 00:42:07,758 --> 00:42:11,428 俺はさっき ウソをついた。 460 00:42:11,428 --> 00:42:16,249 お前と さっちゃんの前で。 ウソ? 何が? 461 00:42:16,249 --> 00:42:20,153 生き別れの妹なんていません。 462 00:42:20,153 --> 00:42:24,324 いたんだよ。 はっ? 463 00:42:24,324 --> 00:42:29,924 さっちゃんは クズ親父の娘で 俺たちの妹だ。 464 00:42:45,762 --> 00:42:49,583 わかります? ふ~じこちゃ~ん。 465 00:42:49,583 --> 00:42:54,571 山本富士子? 誰ですか? それ。 466 00:42:54,571 --> 00:42:58,758 まぁ 今の若い子には わからないだろうな。 467 00:42:58,758 --> 00:43:00,758 無理はないよ。