1 00:00:32,973 --> 00:00:34,975 (狩野 進)あかね!? 2 00:00:34,975 --> 00:00:37,978 (新田あかね)久しぶり 進ちゃん! 3 00:00:37,978 --> 00:00:40,030 (2人)スリー ツー ワン…→ 4 00:00:40,030 --> 00:00:41,965 クゥ~! …誰? 5 00:00:41,965 --> 00:00:43,965 (岩永 佑)バイブス~! 6 00:00:45,052 --> 00:00:47,052 おい… 知り合いか? 7 00:00:49,056 --> 00:00:52,976 (さとうコタロー)うむ。 施設で一緒だった 佑どのぞ。 8 00:00:52,976 --> 00:00:55,979 (佑)今は ホストやってんだぜっ。 よろしく。 9 00:00:55,979 --> 00:00:57,981 はあ…。 10 00:00:57,981 --> 00:01:01,968 あっ… 私は 進ちゃんの元カノ。 11 00:01:01,968 --> 00:01:03,968 元カノどの? 12 00:01:06,990 --> 00:01:09,059 (ドアの閉まる音) 13 00:01:09,059 --> 00:01:11,995 1年ぶりかあ…。 懐かしい~! 14 00:01:11,995 --> 00:01:15,032 つーか あかね 何しに来たんだよ? 15 00:01:15,032 --> 00:01:16,967 進ちゃん しばらく泊めてくれない? 16 00:01:16,967 --> 00:01:20,037 はあ? 今 彼と喧嘩して プチ家出中。 17 00:01:20,037 --> 00:01:22,989 いやいや お前…。 (あかね)いいじゃん! 18 00:01:22,989 --> 00:01:24,975 女の気配もないし…。 19 00:01:24,975 --> 00:01:27,978 あっ! 漫画だ! 20 00:01:27,978 --> 00:01:31,064 何? 何? また描き始めたの? 21 00:01:31,064 --> 00:01:33,984 そうだ 短期連載…。 22 00:01:33,984 --> 00:01:38,055 俺 仕事すっから。 ほら お前 もう 勝手にして。 23 00:01:38,055 --> 00:01:39,990 よし…! 24 00:01:39,990 --> 00:01:42,993 施設を出てから 俺も 1人暮らしよ。 25 00:01:42,993 --> 00:01:45,062 そんで コタローの事 思い出してさ→ 26 00:01:45,062 --> 00:01:47,062 ここまで会いに来たってわけだ。 27 00:01:48,065 --> 00:01:50,984 嬉しいぞよ。 ありがとうである 佑どの。 28 00:01:50,984 --> 00:01:53,984 いやあ 夕飯まで悪いな。 ソーリー。 29 00:01:54,988 --> 00:01:57,991 おっ! めっちゃうまそうじゃん。 30 00:01:57,991 --> 00:02:00,010 よし…。 31 00:02:00,010 --> 00:02:03,010 いただきますである。 いただきま~す! 32 00:02:05,999 --> 00:02:10,053 えっ… 相変わらず 米とカレー ごちゃ混ぜにするのか。 33 00:02:10,053 --> 00:02:12,055 オー! ノー ノー。 34 00:02:12,055 --> 00:02:14,991 ちょっと貸してみろ。 混ぜてやるから…。 35 00:02:14,991 --> 00:02:16,993 むっ。 ソーリーぞ。 36 00:02:16,993 --> 00:02:20,997 このカレー お隣さんと作ったぞよ。 37 00:02:20,997 --> 00:02:24,067 へえ~…。 それって さっき 一緒にいた人? 38 00:02:24,067 --> 00:02:25,986 うむ。 狩野どのは→ 39 00:02:25,986 --> 00:02:29,990 幼稚園の送り迎えや銭湯 買い物など→ 40 00:02:29,990 --> 00:02:31,992 よく 一緒にいるである。 41 00:02:31,992 --> 00:02:34,995 ふーん…。 42 00:02:34,995 --> 00:02:36,963 あんま 気ぃ許すんじゃねえぞ。 43 00:02:36,963 --> 00:02:38,982 むっ? 44 00:02:38,982 --> 00:02:40,982 あいつは 家族じゃねえんだからよ。 45 00:02:42,986 --> 00:02:45,972 つーか 俺らに 家族なんかいねえじゃん。 46 00:02:45,972 --> 00:02:48,992 わらわの家族は…! そういや コタローさ→ 47 00:02:48,992 --> 00:02:51,992 毎週 少しずつ寄付されるお金で 暮らすって言ってたよな? 48 00:02:54,030 --> 00:02:58,030 あのさ お前に 大事な話があってさ…。 49 00:03:08,061 --> 00:03:09,963 (小林綾乃)…よし。 ≪(あかね)じゃあ→ 50 00:03:09,963 --> 00:03:12,983 バイト行ってくるね~。 (綾乃)えっ…? 51 00:03:12,983 --> 00:03:15,035 うっ…! ごめんなさい! えっ…。 52 00:03:15,035 --> 00:03:16,970 イッタ~…。 大丈夫? 53 00:03:16,970 --> 00:03:18,970 はい…。 54 00:03:21,992 --> 00:03:23,977 ああ こいつは…。 55 00:03:23,977 --> 00:03:25,979 進ちゃんの元カノで~す。 56 00:03:25,979 --> 00:03:28,965 今 訳あって 一緒に暮らしてま~す。 57 00:03:28,965 --> 00:03:31,968 私 弁護士の小林です。 58 00:03:31,968 --> 00:03:33,968 弁護士…? 59 00:03:34,988 --> 00:03:36,973 お前 バイトだろ? 60 00:03:36,973 --> 00:03:39,042 …はーい。 61 00:03:39,042 --> 00:03:40,977 じゃあ…。 62 00:03:40,977 --> 00:03:47,968 ♬~ 63 00:03:47,968 --> 00:03:49,968 早く行けよ。 64 00:03:52,973 --> 00:03:54,975 (ドアの閉まる音) 65 00:03:54,975 --> 00:03:56,977 すいません…。 66 00:03:56,977 --> 00:03:58,977 で 今日は? 67 00:03:59,980 --> 00:04:03,967 私 コタローさんに 週に一度→ 68 00:04:03,967 --> 00:04:08,004 一定額の生活費を 届けさせてもらってるんですが…。 69 00:04:08,004 --> 00:04:10,004 そのお金って…。 70 00:04:12,993 --> 00:04:16,993 母上は 和宮小夜梨というのである。 71 00:04:17,981 --> 00:04:19,981 いや… なんでもないっす。 72 00:04:21,985 --> 00:04:23,970 (綾乃) それで コタローさんから→ 73 00:04:23,970 --> 00:04:27,991 その金額を増やしてほしいと 申し立てがありまして…。 74 00:04:27,991 --> 00:04:29,976 えっ? 75 00:04:29,976 --> 00:04:32,979 額が大きいもので 何に使うのか…。 76 00:04:32,979 --> 00:04:34,965 本人に聞いても→ 77 00:04:34,965 --> 00:04:39,035 ただ増やしてほしいとしか おっしゃらないんです。 78 00:04:39,035 --> 00:04:41,988 狩野さん 何か聞いていませんか? 79 00:04:41,988 --> 00:04:43,974 いや 何も…。 80 00:04:43,974 --> 00:04:48,974 では ここ最近で 何か変わった事は…? 81 00:04:50,964 --> 00:04:53,964 そういえば 施設の時に一緒だったって子が…。 82 00:04:59,973 --> 00:05:02,993 えー… 佑くんだっけ? 83 00:05:02,993 --> 00:05:05,061 はい。 84 00:05:05,061 --> 00:05:07,981 聞きたい事があるんだけど ちょっと いいかな? 85 00:05:07,981 --> 00:05:13,987 ♬~ 86 00:05:13,987 --> 00:05:15,989 めっちゃ漫画あるじゃん。 87 00:05:15,989 --> 00:05:21,995 ♬~ 88 00:05:21,995 --> 00:05:23,980 (せき払い) 89 00:05:23,980 --> 00:05:25,980 話って なんすか? 90 00:05:27,000 --> 00:05:28,985 えっと…→ 91 00:05:28,985 --> 00:05:32,055 君は 最近 あいつんちに よく来てるっぽいから→ 92 00:05:32,055 --> 00:05:34,991 何か知ってるかなあと 思ってさ。 93 00:05:34,991 --> 00:05:37,991 あいつのお金に関する事。 94 00:05:40,013 --> 00:05:42,999 ああ ああ…。 いや 俺とコタローで→ 95 00:05:42,999 --> 00:05:47,003 このアパート出て 一緒に住もう って話になってるんすよ。 96 00:05:47,003 --> 00:05:49,005 えっ…? 97 00:05:49,005 --> 00:05:50,991 だから 引っ越し費用がニードなんっす。 98 00:05:50,991 --> 00:05:53,009 いや でも→ 99 00:05:53,009 --> 00:05:55,996 あいつは 強くなるために 1人暮らししてるって言ってて→ 100 00:05:55,996 --> 00:05:57,981 だから 俺も 一緒に頑張ろうって…。 101 00:05:57,981 --> 00:06:01,981 でも あんたは しょせん アパートの隣人だ。 102 00:06:02,969 --> 00:06:05,972 たまたま 隣に住んでるだけの あんたより→ 103 00:06:05,972 --> 00:06:08,975 俺と一緒にいたほうが いいに決まってんじゃん。 104 00:06:08,975 --> 00:06:10,977 つーか→ 105 00:06:10,977 --> 00:06:13,977 俺のほうが コタローの気持ち 理解できっから。 106 00:06:19,970 --> 00:06:21,970 (ドアの開閉音) 107 00:06:28,995 --> 00:06:30,964 (花輪景介)ああ どうも! どうも…。 108 00:06:30,964 --> 00:06:33,967 (花輪)あれっ? 今日は 狩野さんが お疲れですか? 109 00:06:33,967 --> 00:06:36,970 えっ? ああ…。 110 00:06:36,970 --> 00:06:38,989 ちょっと 仕事 忙しくて…。 111 00:06:38,989 --> 00:06:41,992 先生 最近 元気そうっすね。 112 00:06:41,992 --> 00:06:43,977 はい! 今月は→ 113 00:06:43,977 --> 00:06:45,962 こどもおたのしみ会が ありますから。 114 00:06:45,962 --> 00:06:48,982 子供たちが 頑張って練習してるのに→ 115 00:06:48,982 --> 00:06:51,982 疲れたなんて言ってられません。 あっ…。 116 00:06:53,987 --> 00:06:55,989 こちらです。 117 00:06:55,989 --> 00:06:58,975 「おたのしみ会」? (花輪)はい。 118 00:06:58,975 --> 00:07:01,978 あっ 保護者の皆さんにも 今度 お配りしますね。 119 00:07:01,978 --> 00:07:04,064 はあ…。 120 00:07:04,064 --> 00:07:08,034 (岡 朝子)まあ~! 花輪先生 すっかり頼もしくなっちゃって。 121 00:07:08,034 --> 00:07:10,970 じゃあ 先生にも 一芸 披露してもらおうかしら。 122 00:07:10,970 --> 00:07:12,972 (花輪)えっ? (朝子)私と…。 123 00:07:12,972 --> 00:07:14,991 (カスタネット) フラメンコなんて どう? 124 00:07:14,991 --> 00:07:16,991 ねえ? はあ…。 125 00:07:18,995 --> 00:07:23,033 星組は おたのしみ会の看板を 任されているぞよ。 126 00:07:23,033 --> 00:07:25,033 へえ~。 127 00:07:26,970 --> 00:07:28,972 それより お前さ…。 (あかね)あれ? 128 00:07:28,972 --> 00:07:31,972 進ちゃん また お迎え? おう…。 129 00:07:34,044 --> 00:07:38,031 こんにちはである 元カノどの。 130 00:07:38,031 --> 00:07:40,967 改めて わらわ さとうコタローぞ。 131 00:07:40,967 --> 00:07:43,987 あっ… はいはい。 132 00:07:43,987 --> 00:07:45,972 私 新田あかね。 133 00:07:45,972 --> 00:07:49,059 すぐそこのスーパーで 働いてるの。 134 00:07:49,059 --> 00:07:50,994 はっ… 今日は特売日! 135 00:07:50,994 --> 00:07:52,994 わらわたちも急ぐぞよ! 136 00:07:53,980 --> 00:07:55,982 ちょっと待てよ。 137 00:07:55,982 --> 00:07:58,034 銭湯が先だよ。 スーパーぞ! 138 00:07:58,034 --> 00:08:01,034 銭湯だよ! (あかね)えっ… ちょちょちょ…! 139 00:08:03,990 --> 00:08:07,060 タイムセールに間に合って よかったである。 140 00:08:07,060 --> 00:08:09,060 ここ 置いとくぞ。 ありがとうぞ。 141 00:08:10,997 --> 00:08:12,997 あのさあ…。 142 00:08:15,001 --> 00:08:18,001 佑くんと住むためのお金が必要 って 本当か? 143 00:08:22,058 --> 00:08:24,058 うむ。 144 00:08:29,048 --> 00:08:31,048 (ドアの閉まる音) 145 00:08:35,054 --> 00:08:37,054 そっか…。 146 00:08:38,992 --> 00:08:42,992 あいつ アパート 出て行くのか…。 147 00:08:49,052 --> 00:08:51,988 田丸どの! 空き缶 大量ぞ! 148 00:08:51,988 --> 00:08:55,074 (田丸 勇) こっちもだぜ コタローきゅん! 149 00:08:55,074 --> 00:08:59,074 つーか なんで 急に 空き缶拾いなんだ? 150 00:08:59,979 --> 00:09:01,998 おお…! 151 00:09:01,998 --> 00:09:05,985 宝の山ぞ! おぬしも早く来るのである! 152 00:09:05,985 --> 00:09:07,987 何~!? 153 00:09:07,987 --> 00:09:10,987 今 行くぜ コタローきゅん! 待ってろ~! 154 00:09:14,060 --> 00:09:18,060 (鈴野牧男)では 告訴せず 示談という事で よろしいですね? 155 00:09:18,982 --> 00:09:20,984 (秋友美月)はい。 156 00:09:20,984 --> 00:09:25,004 デートDVは 非常に厄介な案件ですが→ 157 00:09:25,004 --> 00:09:29,993 今回は 元交際相手の男性に 強い更生の意思が見られました。 158 00:09:29,993 --> 00:09:32,996 そうですか…。 159 00:09:32,996 --> 00:09:37,967 所長さんも 綾乃さんも 本当にありがとうございました。 160 00:09:37,967 --> 00:09:40,970 よかったですね 美月さん。 はい。 161 00:09:40,970 --> 00:09:42,989 あっ よかったら もなか どうぞ。 162 00:09:42,989 --> 00:09:46,976 今日はね 特別に 餅入りなんです。 アハハッ。 いただきます。 163 00:09:46,976 --> 00:09:54,968 (携帯電話の振動音) 164 00:09:54,968 --> 00:09:56,968 ちょっと すいません。 165 00:09:59,989 --> 00:10:01,989 (綾乃)もしもし。 166 00:10:06,980 --> 00:10:08,965 なんか 嬉しい。 167 00:10:08,965 --> 00:10:12,969 進ちゃん 「漫画は もういいや」 って適当だったじゃん。 168 00:10:12,969 --> 00:10:14,971 まあな。 169 00:10:14,971 --> 00:10:19,976 なかなか うまい事 結果出せなくて グレてた。 170 00:10:19,976 --> 00:10:22,996 あかねと別れてからも しばらく描いてなかった。 171 00:10:22,996 --> 00:10:27,050 えっ… じゃあ なんで また描き始めたの? 172 00:10:27,050 --> 00:10:29,050 なんでって…。 173 00:10:40,980 --> 00:10:42,966 美月さん。 174 00:10:42,966 --> 00:10:44,966 あっ… はい。 175 00:10:47,036 --> 00:10:49,973 (チャイム) ≪(あかね)はーい。 176 00:10:49,973 --> 00:10:51,975 うっ…! (あかね)嘘っ!? また…? 177 00:10:51,975 --> 00:10:53,977 ごめんなさい。 大丈夫ですか? 178 00:10:53,977 --> 00:10:55,977 あっ… はい。 179 00:10:57,964 --> 00:11:00,033 えっ… 美月さん!? 180 00:11:00,033 --> 00:11:02,969 お久しぶりです。 なんで…? 181 00:11:02,969 --> 00:11:04,971 ああ… こいつは…。 182 00:11:04,971 --> 00:11:06,973 進ちゃんの元カノで~す。 183 00:11:06,973 --> 00:11:09,993 お前 もういいから…! バイト 行けよ! 184 00:11:09,993 --> 00:11:11,978 休みだけど。 じゃあ 買い物! 185 00:11:11,978 --> 00:11:13,980 あっ… 卵 なかったね。 186 00:11:13,980 --> 00:11:17,967 一緒に住んでいるそうです。 へえ~…。 187 00:11:17,967 --> 00:11:19,986 いや 住んでるっていうか その…。 188 00:11:19,986 --> 00:11:23,006 私 夕飯 作るんで みんなで食べます? 189 00:11:23,006 --> 00:11:25,992 えっ…? ええ~…。 190 00:11:25,992 --> 00:11:27,992 おい…。 191 00:11:35,985 --> 00:11:38,054 美月さん あの 誤解しないでほしいんですけど…。 192 00:11:38,054 --> 00:11:41,074 狩野さん 弁解は あとにしてもらえますか? 193 00:11:41,074 --> 00:11:45,074 あっ… 佑くんの事 なんか わかったんですか? 194 00:11:47,997 --> 00:11:51,985 佑くん 複数の消費者金融から 借金をしていて→ 195 00:11:51,985 --> 00:11:54,985 返済が かなり滞っています。 196 00:11:56,990 --> 00:12:02,996 でも 最近になって 少しずつ 返済し始めているようなんです。 197 00:12:02,996 --> 00:12:04,981 コタローちゃん その佑くんって子に→ 198 00:12:04,981 --> 00:12:06,981 だまされてるんじゃないかな。 199 00:12:11,020 --> 00:12:13,006 お前 施設に入ったばっかの頃→ 200 00:12:13,006 --> 00:12:16,993 誰ともしゃべらずに ひたすら 枕の綿 引っこ抜いてたよな。 201 00:12:16,993 --> 00:12:20,993 うむ。 みんなが わらわを注意していた時…。 202 00:12:21,981 --> 00:12:24,984 コタロー いけないんだ! 駄目だろ そんな事しちゃ! 203 00:12:24,984 --> 00:12:27,003 怒られるぞ! あっ…。 204 00:12:27,003 --> 00:12:30,006 (佑)楽しそうじゃん! 俺にも やらせてくれよ! 205 00:12:30,006 --> 00:12:31,991 エンジョ~イ! 出して 出して! 206 00:12:31,991 --> 00:12:33,993 ハハッ! うわっ! おい やめろよ! 207 00:12:33,993 --> 00:12:38,981 佑どののおかげで みんなとも仲良くなれたぞよ。 208 00:12:38,981 --> 00:12:42,001 あっ あんな事もあったな…。 209 00:12:42,001 --> 00:12:46,005 施設で 財布の盗難騒ぎがあって 俺が疑われた時→ 210 00:12:46,005 --> 00:12:49,058 コタローだけが かばってくれたっけ。 211 00:12:49,058 --> 00:12:53,062 あの時は サンキューな。 うむ。 212 00:12:53,062 --> 00:12:54,997 乾杯! 213 00:12:54,997 --> 00:13:00,987 ♬~ 214 00:13:00,987 --> 00:13:02,989 ああ~! うめえ! 215 00:13:02,989 --> 00:13:06,008 佑どの もう一杯 どうであるか? 216 00:13:06,008 --> 00:13:09,028 えっ いいのか? うむ。 217 00:13:09,028 --> 00:13:11,047 わらわも飲むぞよ! 218 00:13:11,047 --> 00:13:16,969 ♬~ 219 00:13:16,969 --> 00:13:20,969 コタローは 簡単に 人を信用しすぎなんだよ…。 220 00:13:29,966 --> 00:13:33,052 コタローちゃん! 美月どの! 221 00:13:33,052 --> 00:13:36,038 久しぶり! 会いたかった~! 222 00:13:36,038 --> 00:13:38,038 くっ… 苦しいぞよ…。 223 00:13:38,975 --> 00:13:43,975 話とは なんであるか? 狩野どの 美月どの。 224 00:13:46,032 --> 00:13:47,967 むむっ? 225 00:13:47,967 --> 00:13:51,988 このちょんまげが 気になるであるか? 226 00:13:51,988 --> 00:13:54,988 これは 汗をかいた故…。 いや 違くてさ。 227 00:13:55,992 --> 00:13:58,995 えっと… お前 佑くんに→ 228 00:13:58,995 --> 00:14:03,032 引っ越し費用として お金 渡してると思うんだけど→ 229 00:14:03,032 --> 00:14:04,967 その…→ 230 00:14:04,967 --> 00:14:08,971 ちゃんと 具体的な時期とかの 話し合いはしてるのか? 231 00:14:08,971 --> 00:14:10,971 しておらぬ。 232 00:14:15,978 --> 00:14:19,966 ねえ コタローちゃん その佑くんって子は 本当に→ 233 00:14:19,966 --> 00:14:22,966 コタローちゃんと住むために お金を使ってるのかな? 234 00:14:26,989 --> 00:14:29,989 わらわは 佑どのを信じている。 235 00:14:32,044 --> 00:14:40,970 ♬~ 236 00:14:40,970 --> 00:14:47,977 あいつと住むためのお金ってのは 本当は借金を返すためなのか? 237 00:14:47,977 --> 00:14:51,981 えっ? なんすか? いきなり。 そんなわけないでしょ。 238 00:14:51,981 --> 00:14:53,966 コタローが なんか言ったんすか? 239 00:14:53,966 --> 00:14:57,036 あいつは関係ない。 俺が勝手に聞いてるだけで…。 240 00:14:57,036 --> 00:15:00,036 なんで あんたが? これは 俺とコタローの事だろ? 241 00:15:01,007 --> 00:15:04,060 佑くんは あいつの事 信じてるのか? 242 00:15:04,060 --> 00:15:06,012 はあ? なんの事? 243 00:15:06,012 --> 00:15:08,981 あいつの事 信じてるのかって 聞いてるんだよ。 244 00:15:08,981 --> 00:15:10,981 だから 意味がわかんねえって。 245 00:15:14,987 --> 00:15:18,057 あいつは お前の事 信じてるってよ。 246 00:15:18,057 --> 00:15:26,057 ♬~ 247 00:15:30,002 --> 00:15:33,002 なんなんだよ。 クソッ…。 248 00:15:35,007 --> 00:15:40,007 なあ コタロー 狩野って人 俺の事で なんか言ってたか? 249 00:15:41,013 --> 00:15:45,013 佑どのは 嘘をついているのであろう? 250 00:15:46,002 --> 00:15:49,989 わらわは 最初から気づいていたぞよ。 251 00:15:49,989 --> 00:15:53,042 いやいや… 何 言ってんだよ。 252 00:15:53,042 --> 00:16:00,042 佑どのは 嘘をつく時 左手で 髪の毛をいじるのである。 253 00:16:01,050 --> 00:16:03,002 いや 偶然だろ…。 254 00:16:03,002 --> 00:16:06,989 最初に来てくれた時も そうであった。 255 00:16:06,989 --> 00:16:10,009 しかし 別に よい。 256 00:16:10,009 --> 00:16:11,994 「よい」って 何が? 257 00:16:11,994 --> 00:16:17,994 佑どのが嘘をついていても わらわは 別に よいのである。 258 00:16:28,060 --> 00:16:30,980 受け取るのである。 259 00:16:30,980 --> 00:16:33,983 いや なんだよ…。 260 00:16:33,983 --> 00:16:38,004 引っ越しをするってのも 一緒に住もうってのも→ 261 00:16:38,004 --> 00:16:40,039 俺の嘘だと思ってるんだろ? 262 00:16:40,039 --> 00:16:43,039 なのに なんで 俺に 金 渡すんだよ? 263 00:16:43,976 --> 00:16:45,976 おぬしだからぞ。 264 00:16:49,982 --> 00:16:53,052 お財布 見つかって よかったであるな。 265 00:16:53,052 --> 00:16:55,037 かばってくれて サンキューな。 266 00:16:55,037 --> 00:16:58,040 まあ 俺は 疑われるのなんて 慣れっこだから→ 267 00:16:58,040 --> 00:17:01,040 別に よかったんだけどよ。 268 00:17:03,012 --> 00:17:06,012 わらわは 佑どのを信じるぞよ。 269 00:17:07,984 --> 00:17:10,970 コタローは 簡単に人を信用しすぎだな。 270 00:17:10,970 --> 00:17:14,040 佑どの。 271 00:17:14,040 --> 00:17:17,040 わらわは 佑どのだから信じるのである。 272 00:17:19,061 --> 00:17:24,967 裏切られる事より 信じたいものを 信じられない事のほうが→ 273 00:17:24,967 --> 00:17:26,969 つらいであるからな。 274 00:17:26,969 --> 00:17:42,985 ♬~ 275 00:17:42,985 --> 00:17:44,987 なんなんだよ…。 276 00:17:44,987 --> 00:17:49,987 今までのお金は わらわではない者からぞ。 277 00:17:53,062 --> 00:17:54,980 少しでも→ 278 00:17:54,980 --> 00:17:58,968 わらわが自分でためたお金を 渡したいのである。 279 00:17:58,968 --> 00:18:00,968 いや… なんで そこまで? 280 00:18:02,972 --> 00:18:07,977 一緒に住もうと言ってくれた事が 嬉しかったのだ。 281 00:18:07,977 --> 00:18:09,979 でも それは 俺の嘘で…。 282 00:18:09,979 --> 00:18:12,965 嘘であっても 嬉しかったぞよ。 283 00:18:12,965 --> 00:18:17,987 ♬~ 284 00:18:17,987 --> 00:18:20,990 ごめん…。 285 00:18:20,990 --> 00:18:23,990 ごめんな コタロー。 286 00:20:52,975 --> 00:20:56,045 施設を出てから 俺も コタローのように→ 287 00:20:56,045 --> 00:20:59,031 人を信じようって 思ってたんだ。 288 00:20:59,031 --> 00:21:03,969 でも この人なら信じられるって 思ってた人たちに→ 289 00:21:03,969 --> 00:21:07,969 何度も裏切られて 気づいたら こんなんなってた。 290 00:21:11,977 --> 00:21:16,015 でも 俺 もう一度 頑張ってみます。 291 00:21:16,015 --> 00:21:20,015 あいつが信じてくれるから。 292 00:21:24,039 --> 00:21:26,039 そうだな。 293 00:21:27,977 --> 00:21:29,977 頑張ろうぜ。 はい。 294 00:21:37,970 --> 00:21:45,978 (掃除機の音) 295 00:21:45,978 --> 00:21:47,963 (清水のばーさん)どけよ! 296 00:21:47,963 --> 00:21:50,966 何? その顔は! こっち やったら 今度 こっちでしょ。 297 00:21:50,966 --> 00:21:54,036 座布団 持ってけよ ほら! もうー! 298 00:21:54,036 --> 00:21:56,972 (掃除機の音) 299 00:21:56,972 --> 00:21:58,972 あっ そうだ。 300 00:21:59,975 --> 00:22:03,012 たんすの横に 封筒 落ちてた。 301 00:22:03,012 --> 00:22:04,997 何? これ。 あんた? 302 00:22:04,997 --> 00:22:07,049 (清水のじーさん) そこにあったのか…。 303 00:22:07,049 --> 00:22:09,985 何? これ。 まあ いわゆる へそくり。 304 00:22:09,985 --> 00:22:11,985 まあ 一丁前に。 どれ…。 305 00:22:13,055 --> 00:22:14,990 へえ~! フフフフッ! 306 00:22:14,990 --> 00:22:18,043 あんたのへそくり 5000円かい? 307 00:22:18,043 --> 00:22:20,996 一銭もなくなった時に あっ 5000円があれば→ 308 00:22:20,996 --> 00:22:23,996 どれだけ嬉しいか! まあ いわば 非常食だな。 309 00:22:25,050 --> 00:22:26,986 じゃあ これ カンパンか。 310 00:22:26,986 --> 00:22:28,988 カンパン よーし! カンパン カンパン→ 311 00:22:28,988 --> 00:22:30,990 うるさいんだよ! もう 吸い込んでやる! 312 00:22:30,990 --> 00:22:32,992 (掃除機の音) それっ! ん~っ! 313 00:22:32,992 --> 00:22:36,045 おおっ…! バタバタ バタバタ バタバタ…! 314 00:22:36,045 --> 00:22:38,045 う~ん! こっちから いった。 315 00:22:42,985 --> 00:22:45,988 (あくび) 316 00:22:45,988 --> 00:22:47,988 ああ…。 317 00:22:52,995 --> 00:22:54,995 納得いかないなあ…。 318 00:22:59,051 --> 00:23:01,053 あっ お疲れさまです。 (作業員)お疲れ。 319 00:23:01,053 --> 00:23:02,988 雨 降ってるからさ 気をつけてね。 320 00:23:02,988 --> 00:23:05,988 (佑)はい。 ありがとうございます。 お願いします。 321 00:23:11,046 --> 00:23:13,983 君が 佑くん? 322 00:23:13,983 --> 00:23:15,983 …はい。 323 00:23:21,073 --> 00:23:25,060 しばらくは 私が送り迎えするね。 324 00:23:25,060 --> 00:23:27,060 おぬしがであるか? 325 00:23:28,047 --> 00:23:33,047 わかんないかなあ… 進ちゃんの重荷になってるって。 326 00:23:36,005 --> 00:23:39,005 わらわが狩野どのの重荷…。 327 00:23:39,992 --> 00:23:43,996 進ちゃん 今度の短期連載がチャンスなの。 328 00:23:43,996 --> 00:23:49,018 締め切りも近いし ここ何日かは まともに寝てない。 329 00:23:49,018 --> 00:23:52,955 それなのに 幼稚園の送り迎えとか→ 330 00:23:52,955 --> 00:23:55,974 銭湯とか 買い物とか 行ってたらさ→ 331 00:23:55,974 --> 00:23:58,974 進ちゃん もっと大変だよね? 332 00:23:59,978 --> 00:24:02,965 だから 私が代わるね。 333 00:24:02,965 --> 00:24:12,041 ♬~ 334 00:24:12,041 --> 00:24:15,978 あかね… 送り迎えは 俺が行くっつったろ? 335 00:24:15,978 --> 00:24:18,964 (あかね)だって 進ちゃん 今…。 ああ? 336 00:24:18,964 --> 00:24:21,967 狩野どの。 わらわ→ 337 00:24:21,967 --> 00:24:24,970 おぬしとは もう 一緒に行かぬ。 ああ? 338 00:24:24,970 --> 00:24:27,973 幼稚園も 銭湯も 買い物も その他も→ 339 00:24:27,973 --> 00:24:29,975 一緒に行かぬ! 340 00:24:29,975 --> 00:24:31,975 なんだ? それ。 341 00:24:33,996 --> 00:24:35,996 おい…。 342 00:24:38,016 --> 00:24:41,019 なんだ? あいつ。 さあ…。 343 00:24:41,019 --> 00:24:43,019 おい 待てよ! 344 00:24:44,173 --> 00:24:45,974 ≫(テレビの音声) 345 00:24:45,974 --> 00:24:49,978 ♬~「さあ 皆かかってくるがよい」 346 00:24:49,978 --> 00:24:54,967 ♬~「ズバッ ズバッ ズバッ」 347 00:24:54,967 --> 00:24:59,037 ♬~「とってもすごく 強くて優しい」 348 00:24:59,037 --> 00:25:02,037 わらわは重荷であったか…。 349 00:25:04,977 --> 00:25:07,029 母上! 350 00:25:07,029 --> 00:25:08,964 (和宮小夜梨)コタロー→ 351 00:25:08,964 --> 00:25:12,964 ママがいなくても ちゃんと生活していくのよ。 352 00:25:13,969 --> 00:25:16,038 うむ…。 353 00:25:16,038 --> 00:25:22,978 ♬~ 354 00:25:22,978 --> 00:25:26,978 (小夜梨)1人で ちゃんと生きていって…。 355 00:25:37,976 --> 00:25:41,013 (とのさまん) 「今 わらわが助けにゆくぞ!」 356 00:25:41,013 --> 00:25:44,013 「次回 『とのさまん』最終回!」 357 00:25:44,983 --> 00:25:46,983 最終回…? 358 00:26:03,051 --> 00:26:04,987 〈このドラマの主題歌→ 359 00:26:04,987 --> 00:26:06,989 関ジャニ∞が歌う 『ひとりにしないよ』を→ 360 00:26:06,989 --> 00:26:08,991 30名様にプレゼント!〉 361 00:26:08,991 --> 00:26:10,991 〈番組ホームページを チェックするである〉 362 00:26:13,045 --> 00:26:14,980 (青田 学)コタローくんの父親から 再度 依頼がありました。 363 00:26:14,980 --> 00:26:16,982 (佑)このまま ここにいて 大丈夫か? 364 00:26:16,982 --> 00:26:18,984 (あかね)あの子には 関わりすぎないほうがいいって→ 365 00:26:18,984 --> 00:26:20,986 私は思う。 366 00:26:20,986 --> 00:26:23,989 俺が あいつの一日一日を 記憶してやるって決めたんだよ。 367 00:26:23,989 --> 00:26:25,989 このアパートを出て行くぞよ。 368 00:26:27,993 --> 00:26:30,996 僕が主演のスピンオフドラマ 『花輪せんせいは半人前!?』が→ 369 00:26:30,996 --> 00:26:33,048 TELASAで好評配信中です。 370 00:26:33,048 --> 00:26:35,048 ドラマと併せて 見てね!