1 00:00:04,005 --> 00:00:08,009 (清美) ⟨鬼怒川の女に捨てられた 達男が帰ってきました⟩ 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,448 (熊沢)「このたびは 本当に申し訳ない。 3 00:00:14,515 --> 00:00:19,453 寝る場所は 玄関の床でも 廊下でも構わない」→ 4 00:00:19,520 --> 00:00:21,455 …と言っております。 5 00:00:21,522 --> 00:00:23,457 (万里江) 寝室のベッドが 空いてるんだから→ 6 00:00:23,524 --> 00:00:25,960 寝室でいいわよ。 (悠作) さっきから どうして→ 7 00:00:26,026 --> 00:00:28,462 直接お話しにならないんですか? 8 00:00:28,529 --> 00:00:31,532 喉の調子でも悪いんですか? 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,970 「あまりにも申し訳なさ過ぎて→ 10 00:00:36,036 --> 00:00:39,974 自分には お2人と会話をする 資格はありません」→ 11 00:00:40,040 --> 00:00:42,042 …と言っております。 12 00:00:43,544 --> 00:00:46,981 あと 暖房の温度 上げてもらってもいいですか? 13 00:00:47,048 --> 00:00:48,983 ごめんなさい。 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,552 今のは僕からのです。 15 00:00:53,054 --> 00:00:55,055 (操作音) 16 00:01:01,061 --> 00:01:03,063 (万里江) どうぞ。 17 00:01:09,503 --> 00:01:13,941 達男さんと雅枝ママが 別れることになった責任は→ 18 00:01:14,008 --> 00:01:16,444 僕にあると思います。 19 00:01:16,510 --> 00:01:20,448 なので 僕の方から皆さんに→ 20 00:01:20,514 --> 00:01:22,950 おわびと説明をしたいと思います。 21 00:01:23,017 --> 00:01:24,952 (順基) 別れたの クマさんが原因だったんだ。 22 00:01:25,019 --> 00:01:27,455 (万里江) 今 それを説明してくれるから。 23 00:01:27,521 --> 00:01:30,458 鬼怒川のスナックに 遊びに行った時→ 24 00:01:30,524 --> 00:01:34,962 達男さんの老後の話になりまして。 25 00:01:35,029 --> 00:01:39,467 以前から 達男さんの老後の不安を 聞いていたもんですから→ 26 00:01:39,533 --> 00:01:42,970 「面倒見てくれる彼女ができて よかったね」って言ったら→ 27 00:01:43,037 --> 00:01:45,473 それが どうも良くなかったみたいで。 28 00:01:45,539 --> 00:01:47,475 (万里江) そりゃそうですよ。 29 00:01:47,541 --> 00:01:49,977 雅枝さんにしてみたら 老後の面倒を見るために→ 30 00:01:50,044 --> 00:01:51,979 お父さんと よりを戻したんじゃ ない→ 31 00:01:52,046 --> 00:01:54,482 …って思いますもん。 >> 雅枝ママは→ 32 00:01:54,548 --> 00:01:56,484 介護福祉士の資格を持っていて→ 33 00:01:56,550 --> 00:01:58,986 なおさら そこを頼りにされたと→ 34 00:01:59,053 --> 00:02:02,490 勘違いしてしまったみたいで はい…。 35 00:02:02,556 --> 00:02:05,926 (悠作) それは ホントに勘違いだったんですか? 36 00:02:05,993 --> 00:02:08,429 お義父さんの中で そういう期待もあって→ 37 00:02:08,496 --> 00:02:11,499 復縁したわけじゃないんですか? 38 00:02:16,003 --> 00:02:20,941 「正直なところ そういう期待は 40%ぐらいあった」→ 39 00:02:21,008 --> 00:02:23,944 …そうです。 (順基) 40%って相当だね。 40 00:02:24,011 --> 00:02:27,448 (万里江) まあ いずれは そういう問題には 直面していたと思うし→ 41 00:02:27,515 --> 00:02:30,451 早いうちに結論が出て よかったんじゃない? 42 00:02:30,518 --> 00:02:33,454 そう言っていただけると われわれも救われます! 43 00:02:33,521 --> 00:02:36,457 (順基) じゃあ またしばらく うちに住むってこと? 44 00:02:36,524 --> 00:02:39,527 (万里江) だって 他に行く所ないんだし。 45 00:02:43,531 --> 00:02:45,966 「できることなら もう一度 こちらに置いていただいて…」。 46 00:02:46,033 --> 00:02:47,968 (万里江) もういいかげん 自分でしゃべってよ! 47 00:02:48,035 --> 00:02:49,970 本当に申し訳ないと思ってるのか おちょくられてるのか→ 48 00:02:50,037 --> 00:02:52,039 それじゃ分かんないよ。 49 00:02:54,041 --> 00:02:58,979 (達男) このたびは… お騒がせして→ 50 00:02:59,046 --> 00:03:02,550 誠に申し訳ございません。 51 00:03:03,984 --> 00:03:09,423 可及的速やかにバイトを再開し→ 52 00:03:09,490 --> 00:03:14,428 皆さんに ご迷惑をかけないよう 節度ある行動を心掛け→ 53 00:03:14,495 --> 00:03:18,432 特に これまで散々→ 54 00:03:18,499 --> 00:03:22,436 無礼を働いた悠作さんには→ 55 00:03:22,503 --> 00:03:26,941 金輪際 横柄な態度は取らないことを→ 56 00:03:27,007 --> 00:03:29,443 ここに約束いたします。 57 00:03:29,510 --> 00:03:31,946 (悠作) ホントかなぁ…。 58 00:03:32,012 --> 00:03:35,449 ですから どうかもう一度→ 59 00:03:35,516 --> 00:03:37,451 こちらで しばらくの間→ 60 00:03:37,518 --> 00:03:40,955 厄介になることは できませんでしょうか? 61 00:03:41,021 --> 00:03:44,024 僕からも よろしくお願いします! 62 00:03:45,526 --> 00:03:48,462 (万里江) どうなの? 悠作は。 63 00:03:48,529 --> 00:03:50,965 (悠作) ホントに 横柄な態度を取らないかは→ 64 00:03:51,031 --> 00:03:53,467 様子を見てみないと 分からないけど→ 65 00:03:53,534 --> 00:03:57,471 まぁ ここまで言われたら 断りづらいですよね。 66 00:03:57,538 --> 00:04:00,474 (順基) いいってよ じいちゃん。 >> あぁ…。 67 00:04:00,541 --> 00:04:05,479 ありがとうございます 本当に ありがとうございます。 68 00:04:07,481 --> 00:04:10,417 「再会を祝して ビールで乾杯したい」→ 69 00:04:10,484 --> 00:04:12,920 …と言っております。 >> そんなこと言ってねえだろ! 70 00:04:12,987 --> 00:04:15,923 (万里江) 飲んでってくださいよ 帰りは私が送っていきますから。 71 00:04:15,990 --> 00:04:17,925 >> いいんですか? (万里江) ええ。 72 00:04:17,992 --> 00:04:19,927 (順基) 飲む気満々じゃん。 >> だって 俺→ 73 00:04:19,994 --> 00:04:21,929 今日 結構頑張ったんだよ? (悠作) クマさんが飲みたい→ 74 00:04:21,996 --> 00:04:23,931 …って言うなら そりゃあ お付き合いしますよ。 75 00:04:23,998 --> 00:04:25,432 そうですよね? 76 00:04:25,499 --> 00:04:27,434 あれ? 今日 何げに はじめましてですよね? 77 00:04:27,501 --> 00:04:29,937 (悠作) クマさん 僕と同い年らしいですね。 78 00:04:30,004 --> 00:04:32,506 いいよいいよ 俺やるよ。 79 00:04:36,510 --> 00:04:38,445 (万里江) どうしたの? 80 00:04:38,512 --> 00:04:42,516 いろいろ… 悪かったな。 81 00:04:44,018 --> 00:04:46,020 (万里江) ううん。 82 00:04:47,521 --> 00:04:49,957 ⟨久しぶりに達男が戻ってきて→ 83 00:04:50,024 --> 00:04:53,961 ホッと胸をなで下ろす 万里江でしたが…⟩ 84 00:04:54,028 --> 00:04:55,963 まぁまぁ どうぞどうぞ。 85 00:04:56,030 --> 00:04:57,965 (悠作) えぇ? いいんですか? 86 00:04:58,032 --> 00:05:00,968 サラリーマン長かったから ビールつぐの うまいんだ。 87 00:05:01,035 --> 00:05:03,404 (順基) そんなに違うもん? >> 全然違うよ。 88 00:05:03,470 --> 00:05:07,408 (悠作) ガッハハ~! ホホホ~! 89 00:05:07,474 --> 00:05:11,912 お義父さんのお酌で飲むビールは 格別ですねぇ! 90 00:05:11,979 --> 00:05:14,915 >> 乾杯する前に飲んじゃったよ。 (順基) うちの親父 常識とかないんで。 91 00:05:14,982 --> 00:05:17,918 (悠作) まぁまぁ お義父さんも どうぞどうぞ。 92 00:05:17,985 --> 00:05:19,920 (万里江) はい どうぞ。 >> あっ…。 93 00:05:19,987 --> 00:05:21,422 あっ…。 94 00:05:21,488 --> 00:05:23,424 ⟨達男が戻ってきたことで→ 95 00:05:23,490 --> 00:05:26,927 深堀家が 崩壊の危機に直面することを→ 96 00:05:26,994 --> 00:05:30,431 まだ この時は 想像もしていませんでした⟩ 97 00:05:30,497 --> 00:05:31,999 (万里江) 大丈夫? 98 00:05:31,999 --> 00:05:51,518 ♪~ 99 00:05:51,518 --> 00:05:59,026 ♪~ 100 00:05:59,026 --> 00:06:13,474 ♪~ 101 00:06:13,474 --> 00:06:24,485 ♪~ 102 00:06:24,485 --> 00:06:33,994 ♪~ 103 00:06:47,541 --> 00:06:49,476 (志織) えっ お父さん もう帰ってきたんですか? 104 00:06:49,543 --> 00:06:53,046 (万里江) そうなのよ 私は帰ってきてくれて 安心なんだけどさ。 105 00:06:53,046 --> 00:06:55,983 (凛奈) でも また旦那さんとの バトルが始まるんじゃないですか? 106 00:06:56,049 --> 00:06:59,486 (万里江) そう思ったんだけど お父さん 今回のことで だいぶ懲りたのか→ 107 00:06:59,553 --> 00:07:01,989 悠作に相当 気を使うようになったから→ 108 00:07:02,055 --> 00:07:03,924 今のところは うまくいってるかな。 109 00:07:03,991 --> 00:07:07,427 (凛奈) いつまで続きますかね。 (万里江) 怖いこと言わないでよ。 110 00:07:07,494 --> 00:07:09,430 (志織) 実は康彦も うち帰ってきたんですよ。 111 00:07:09,496 --> 00:07:10,931 (万里江) そうなんだ。 112 00:07:10,998 --> 00:07:13,433 (凛奈) どうするつもりなんですかね。 113 00:07:13,500 --> 00:07:16,437 結論が出てるなら 早めに答え欲しいんですけど→ 114 00:07:16,503 --> 00:07:18,939 年末までって 期限決めたのは こっちなんで→ 115 00:07:19,006 --> 00:07:22,442 待つしかないですよねぇ。 116 00:07:22,509 --> 00:07:25,445 (万里江) うん… ん! おいしい! 117 00:07:25,512 --> 00:07:27,948 (モニタ) 大きさを東京ドームで みんな例えるんですかね? 118 00:07:28,015 --> 00:07:29,950 (モニタ)(小日向) いや 私に聞かれても。 119 00:07:30,017 --> 00:07:31,952 (モニタ)(勝村) あれ? ちょっと 待ってください。 120 00:07:32,019 --> 00:07:36,456 ただ今 戻りました。 (悠作) おかえりなさ~い。 121 00:07:36,523 --> 00:07:41,528 発泡酒の銘柄 櫻博で よろしいんでしたっけ? 122 00:07:43,030 --> 00:07:45,466 (悠作) はい バッチリです。 123 00:07:45,532 --> 00:07:49,970 乾き物も買ってきましたんで こちらの棚に置いておきますね。 124 00:07:50,037 --> 00:07:53,473 (悠作) イカの燻製あります? >> ヘヘっ。 125 00:07:53,540 --> 00:07:57,478 3袋買いました。 (悠作) はい バッチリです。 126 00:07:57,544 --> 00:08:03,550 昼 ナポリタン作りますけど 悠作さん 召し上がりますよね? 127 00:08:06,486 --> 00:08:08,488 (悠作) バッチリです! 128 00:08:08,488 --> 00:08:17,497 ♪~ 129 00:08:17,497 --> 00:08:20,434 ねぇ あなた 店主の息子さん? 130 00:08:20,500 --> 00:08:23,937 (順基) いえ おいっ子です。 >> あぁ そうなの。 131 00:08:24,004 --> 00:08:28,008 あなたみたいな人がいれば この店も安泰ね。 132 00:08:29,509 --> 00:08:32,012 (順基) ありがとうございました。 >> どうもありがとう また来るわね。 133 00:08:34,014 --> 00:08:36,016 (順基) いらっしゃいませ。 134 00:08:43,023 --> 00:08:44,958 (順基) ただいま。 135 00:08:45,025 --> 00:08:47,027 (万里江) おかえり。 136 00:08:48,528 --> 00:08:51,965 >> お先に いただいてます。 (順基) もう俺に敬語やめてよ。 137 00:08:52,032 --> 00:08:54,968 (万里江) 何買ってきたの? (順基) チョーさんの餌と牛乳。 138 00:08:55,035 --> 00:08:58,972 (万里江) え~ 買ってきてくれたの? 重たいから助かるわ~。 139 00:08:59,039 --> 00:09:01,475 幾らだった? (順基) いいよ 別に。 140 00:09:01,541 --> 00:09:02,976 (万里江) えっ どうして? 141 00:09:03,043 --> 00:09:05,412 (順基) バイト代もらってんだから こんぐらい出すよ。 142 00:09:05,479 --> 00:09:07,915 (万里江) 順基…。 143 00:09:07,981 --> 00:09:10,417 (悠作) お義父さん どう思います? 144 00:09:10,484 --> 00:09:13,420 あいつ うちの弟の和菓子屋 継ごうとしてるんですよ? 145 00:09:13,487 --> 00:09:16,924 >> へぇ~ そうなんですか。 (順基) まだ決まったわけじゃないけどね。 146 00:09:16,990 --> 00:09:18,926 (万里江) お試しで働かせてもらってるのよ。 147 00:09:18,992 --> 00:09:21,929 自分に適性があるのか 本当に続けられそうか→ 148 00:09:21,995 --> 00:09:23,931 見極めてるところだけど。 149 00:09:23,997 --> 00:09:25,933 (順基) 別に じいちゃんは 反対じゃないよね? 150 00:09:25,999 --> 00:09:28,936 >> ええ いいんじゃないですか? (悠作) お義父さん? 151 00:09:29,002 --> 00:09:32,439 私は とやかく意見する 立場にありませんので。 152 00:09:32,506 --> 00:09:36,443 あっ 順基のごはん。 (万里江) でも 思ったより続いてるわよね。 153 00:09:36,510 --> 00:09:38,946 また すぐに「和菓子屋は違った」 って言い出すのかと→ 154 00:09:39,012 --> 00:09:41,949 心配してたけど。 (悠作) そんなの時間の問題だよ。 155 00:09:42,015 --> 00:09:44,451 (順基) 今日 店で働いてたらさぁ…。 (万里江) うん。 156 00:09:44,518 --> 00:09:46,453 (順基) 何か怪しい人が 入ってきたと思ったら→ 157 00:09:46,520 --> 00:09:48,455 芸能事務所の人だった。 158 00:09:48,522 --> 00:09:51,959 (万里江) え? 芸能事務所? (順基) スイーツ男子を集めた→ 159 00:09:52,025 --> 00:09:54,461 本格的なアイドルグループを つくろうとしてるらしくて→ 160 00:09:54,528 --> 00:09:57,965 そこに ぜひ入らないかって。 (万里江) は? 何それ。 161 00:09:58,031 --> 00:09:59,967 (順基) 要はスカウトだよ。 162 00:10:00,033 --> 00:10:02,970 (悠作) いいか 順基 本格的なアイドルグループ目指してたら→ 163 00:10:03,036 --> 00:10:04,972 スイーツ男子なんか 集めないんだぞ? 164 00:10:05,038 --> 00:10:06,974 (順基) うるさいから黙ってて。 165 00:10:07,040 --> 00:10:10,477 (万里江) もちろん断ったのよね? (順基) 名刺と連絡先だけもらって→ 166 00:10:10,544 --> 00:10:12,980 「家族と相談します」って 言ったけど→ 167 00:10:13,046 --> 00:10:15,482 今んところ 入ろうと思ってるよ? 168 00:10:15,549 --> 00:10:17,985 (万里江) は? 169 00:10:18,051 --> 00:10:20,988 (ゴングの音) 170 00:10:21,054 --> 00:10:25,993 (順基) だって 別に断る理由なくない? (万里江) あなたね 自分の人生が懸かった→ 171 00:10:26,059 --> 00:10:28,495 大事な時期なのよ。 (順基) そんなの分かってるよ。 172 00:10:28,562 --> 00:10:30,497 ごはん 普通盛りでいいですか? 173 00:10:30,564 --> 00:10:33,000 (順基) 大盛りにして。 >> かしこまりました。 174 00:10:33,066 --> 00:10:35,002 (万里江) そんな生半可な気持ちで→ 175 00:10:35,068 --> 00:10:37,004 和菓子屋さんになれると 思ってるの? 176 00:10:37,070 --> 00:10:39,006 (順基) 生半可じゃねえし スカウトの人も→ 177 00:10:39,072 --> 00:10:41,008 本気で お菓子と向き合ってる人しか→ 178 00:10:41,074 --> 00:10:42,509 メンバーにしないって言ってるし。 179 00:10:42,576 --> 00:10:44,511 (万里江) そんなの謙作さんが いいって言うわけないじゃない。 180 00:10:44,578 --> 00:10:46,513 (順基) 相談したら いいって言ってくれたけどね。 181 00:10:46,580 --> 00:10:48,515 (万里江) ちゃんと電話して確かめるからね。 (順基) いいよ 聞いたら? 182 00:10:48,582 --> 00:10:51,018 謙作おじさんは 「和菓子とアイドルの二刀流だな」→ 183 00:10:51,084 --> 00:10:53,020 …って ものすごい喜んでくれたけどね。 184 00:10:53,086 --> 00:10:55,522 (悠作) そりゃあ 謙作は いいって言うに決まってるよ。 185 00:10:55,589 --> 00:10:57,524 (万里江) どうして? (悠作) だって順基に どうしても→ 186 00:10:57,591 --> 00:10:59,526 後継ぎとして 来てもらいたいんだから→ 187 00:10:59,593 --> 00:11:02,029 否定できるわけないだろ。 188 00:11:02,095 --> 00:11:03,964 (万里江) そうやって 人の弱みに つけ込んで→ 189 00:11:04,031 --> 00:11:06,967 自分の希望を押し通そうとする やり方は卑怯よ。 190 00:11:07,034 --> 00:11:08,969 (順基) 何で 2つのことを 同時に追いかけると→ 191 00:11:09,036 --> 00:11:11,972 中途半端だって 発想になるの? ねぇ。 192 00:11:12,039 --> 00:11:13,974 大谷翔平がいる時代に→ 193 00:11:14,041 --> 00:11:15,976 好きなことを 1つだけに絞らないと→ 194 00:11:16,043 --> 00:11:17,978 不真面目だって発想は 古過ぎるってば。 195 00:11:18,045 --> 00:11:20,480 (万里江) そういう特殊な事例を 持ち出すんじゃないわよ。 196 00:11:20,547 --> 00:11:22,482 (順基) だって アメリカなんて→ 197 00:11:22,549 --> 00:11:24,484 複数のスポーツとかビジネスを 掛け持ちするのなんて→ 198 00:11:24,551 --> 00:11:26,486 当たり前だからね? (悠作) 野球とアメフト→ 199 00:11:26,553 --> 00:11:28,989 2つのスポーツで プロになった人もいるしなぁ。 200 00:11:29,056 --> 00:11:32,492 将棋の棋士でも最近 麻雀プロになった人もいますよ。 201 00:11:32,559 --> 00:11:34,494 (万里江) 何で2人が順基の味方するわけ? 202 00:11:34,561 --> 00:11:36,997 (悠作) 別に味方してるわけじゃないけど。 203 00:11:37,064 --> 00:11:38,999 (順基) 俺がアイドルに興味あったことは 知ってんじゃん。 204 00:11:39,066 --> 00:11:40,500 (万里江) だから何よ。 205 00:11:40,567 --> 00:11:43,003 (順基) 今やりたいと思ってたこと 2つから声が掛かって→ 206 00:11:43,070 --> 00:11:46,006 どっちの人からも両方やっていい って言われてんの。 207 00:11:46,073 --> 00:11:48,008 なのに 何で片っぽ 断んなきゃなんないの? 208 00:11:48,075 --> 00:11:50,010 何で家族だけが そこに反対してんのか→ 209 00:11:50,077 --> 00:11:52,012 意味が分かんないんだけど。 210 00:11:52,079 --> 00:11:55,015 (万里江) 失敗した前例があるからよ。 211 00:11:55,082 --> 00:11:57,017 (順基) は? いつ? (万里江) 小学校5年の時→ 212 00:11:57,084 --> 00:11:59,019 サッカーと水泳 どっちも やりたいって始めたけど→ 213 00:11:59,086 --> 00:12:02,522 どっちも続かなかったじゃない。 (順基) そんな昔の話 持ち出すなよ。 214 00:12:02,589 --> 00:12:04,458 (万里江) 高校1年の時 ダンス始めたのに→ 215 00:12:04,524 --> 00:12:06,460 ギターもやりたいって 高いの買わされたけど→ 216 00:12:06,526 --> 00:12:08,962 続いたの何か月? 何週間だっけ? 217 00:12:09,029 --> 00:12:12,466 (順基) 右手 ケガしなきゃ続けてたよ。 (万里江) ケガが治った後 聞いたわよね? 218 00:12:12,532 --> 00:12:14,468 「ギター もうやらないつもり?」って。 219 00:12:14,534 --> 00:12:16,970 (順基) 覚えてねえよ。 (万里江) 私は はっきり覚えてるわよ。 220 00:12:17,037 --> 00:12:19,473 あなた 「“二兎を追う者は 一兎をも得ず”って→ 221 00:12:19,539 --> 00:12:21,475 知らねえの?」って 笑って ごまかしたのよ。 222 00:12:21,541 --> 00:12:24,478 (悠作) ハハハ…! そうそう ちょうど テレビで お餅のCMやってて→ 223 00:12:24,544 --> 00:12:27,481 ウサギが餅つきしてたんだよな? (万里江) そんなの覚えてないわよ。 224 00:12:27,547 --> 00:12:30,484 (順基) だから ダンスだけは やめずに ずっと続けてきただろ? 225 00:12:30,550 --> 00:12:33,987 (万里江) 私に何の断りもなく 勝手に やめてたけどね。 226 00:12:34,054 --> 00:12:37,491 (順基) 何で ダンス続けてたかって アイドルに興味があったからじゃん。 227 00:12:37,557 --> 00:12:38,992 (万里江) ハァ~。 228 00:12:39,059 --> 00:12:42,496 2つの道を追いかけていい人は どっちの道でも→ 229 00:12:42,562 --> 00:12:45,999 ちゃんと評価されてるからなのよ 分かる? それは→ 230 00:12:46,066 --> 00:12:48,001 あなたが決めるんじゃなくて 周りが決めることなの。 231 00:12:48,068 --> 00:12:50,003 (悠作) 大谷君が二刀流になったのも→ 232 00:12:50,070 --> 00:12:52,005 日ハム側からの 提案だったんでしょ? 233 00:12:52,072 --> 00:12:55,509 へぇ~ 分からないもんですねぇ。 234 00:12:55,575 --> 00:12:58,011 (万里江) まだ和菓子 始めたばっかりよね? 235 00:12:58,078 --> 00:13:00,013 それに オーディションで→ 236 00:13:00,080 --> 00:13:03,517 一番最初に落とされたくせに 何が二刀流よ。 237 00:13:03,583 --> 00:13:05,452 笑わせるんじゃないわよ。 238 00:13:05,519 --> 00:13:08,455 まず 1つのことを ちゃんとやってください。 239 00:13:08,522 --> 00:13:10,957 和菓子と向き合って 自分の身の振り方を→ 240 00:13:11,024 --> 00:13:12,959 真剣に考えてください。 241 00:13:13,026 --> 00:13:15,462 その上で もし まだやりたいって 気持ちがあって→ 242 00:13:15,529 --> 00:13:17,464 自信と余裕があるって いうんだったら…。 243 00:13:17,531 --> 00:13:20,033 (順基) もう分かったよ! うるせぇなぁ。 244 00:13:25,539 --> 00:13:27,974 (悠作) 勝った…。 245 00:13:28,041 --> 00:13:31,478 お義父さん 万里江が勝ちましたよ。 246 00:13:31,545 --> 00:13:32,979 (万里江) よし! 247 00:13:33,046 --> 00:13:35,482 (試合終了のゴングの音) 248 00:13:35,549 --> 00:13:39,486 ごはん 大盛りにしたけど 今日は もう無理そうかな? 249 00:13:39,553 --> 00:13:41,988 (万里江) ケロっとした顔で すぐ下りてくるわよ。 250 00:13:42,055 --> 00:13:45,559 お父さんのチンジャオロース 大好物なんだから。 251 00:13:49,696 --> 00:13:51,631 (師島) ちょうど この辺りに→ 252 00:13:51,698 --> 00:13:53,633 お2人が座る場所を設けまして→ 253 00:13:53,700 --> 00:13:56,136 そのすぐ横が 余興や演奏ができるような→ 254 00:13:56,203 --> 00:13:58,205 ステージになります。 255 00:14:01,208 --> 00:14:03,210 (万里江) どうかなさいました? 256 00:14:05,212 --> 00:14:08,148 (ひかる) 実は ご相談がありまして。 257 00:14:08,215 --> 00:14:10,150 (万里江) ええ 何でしょう? 258 00:14:10,217 --> 00:14:13,653 一度 お願いしていた パーティーのプランを→ 259 00:14:13,720 --> 00:14:16,156 リセットできないかなと 思いまして。 260 00:14:16,223 --> 00:14:18,158 (師島) えっ!? 261 00:14:18,225 --> 00:14:20,160 (万里江) 全て白紙に戻すってことですか? 262 00:14:20,227 --> 00:14:22,662 あっ いや… 決まってる範囲の中で→ 263 00:14:22,729 --> 00:14:27,667 もう一度 内容を見直せないかなと 思いまして。 264 00:14:27,734 --> 00:14:30,170 あちらで 一度 座って話しましょうか。 265 00:14:30,237 --> 00:14:31,738 (万里江) そうね うん。 266 00:14:33,240 --> 00:14:35,609 (師島) どのあたりが ご不満でしょうか? 267 00:14:35,675 --> 00:14:38,111 (ひかる) 不満とか そういうことではないんです。 268 00:14:38,178 --> 00:14:41,114 (晋一) ひかるから 万里江さんの話を聞いたんです。 269 00:14:41,181 --> 00:14:44,117 “ゴッドファーザー”の結婚式を見て この仕事を志したって。 270 00:14:44,184 --> 00:14:46,620 (万里江) あぁ はい。 271 00:14:46,686 --> 00:14:50,624 (ひかる) あの映画も 屋外のパーティーでしたし→ 272 00:14:50,690 --> 00:14:52,626 私たちも元々→ 273 00:14:52,692 --> 00:14:55,629 屋外でワイワイやる挙式を 望んでいたので→ 274 00:14:55,695 --> 00:14:57,631 いっそのこと 万里江さんに→ 275 00:14:57,697 --> 00:15:00,634 全部 お任せした方が いいような気がして。 276 00:15:00,700 --> 00:15:03,637 (万里江) そう言っていただけるのは 大変うれしいことなんですけど…。 277 00:15:03,703 --> 00:15:07,140 (晋一) 僕たちが あれもこれもって リクエストしたものじゃなく→ 278 00:15:07,207 --> 00:15:09,643 純粋に 万里江さんが思い描いてた→ 279 00:15:09,709 --> 00:15:11,645 理想の挙式を やってもらうことが→ 280 00:15:11,711 --> 00:15:15,148 ひかるにとって 一番の幸せだと思ったんです。 281 00:15:15,215 --> 00:15:18,652 今頃になって 本当にご迷惑だとは 思うんですけど…。 282 00:15:18,718 --> 00:15:20,654 (万里江) ご迷惑だなんて とんでもないです。 283 00:15:20,720 --> 00:15:24,658 そこまで言っていただいて 断るわけにはいきません。 284 00:15:24,724 --> 00:15:27,661 >> ホントですか!? (万里江) お任せください。 285 00:15:27,727 --> 00:15:31,164 最高の結婚パーティーにすることを お約束します。 286 00:15:31,231 --> 00:15:33,166 (ひかる) ありがとうございます。 287 00:15:33,233 --> 00:15:37,604 (万里江) さぁ 大変だ 大変だ。 (師島) 社長 手短にご報告が。 288 00:15:37,671 --> 00:15:39,105 (万里江) ん? どうしたの? 289 00:15:39,172 --> 00:15:41,107 せっかく社長には背中を 押していただいたんですけど→ 290 00:15:41,174 --> 00:15:43,109 残念ながら 振られてしまいまして。 291 00:15:43,176 --> 00:15:45,111 (万里江) そうだったの… えっ!? 292 00:15:45,178 --> 00:15:49,115 でも おかげでキレイさっぱり 諦めることができましたし→ 293 00:15:49,182 --> 00:15:51,117 これで仕事にも集中できそうです。 294 00:15:51,184 --> 00:15:53,620 (万里江) 志織ちゃんは 何か言ってた? 295 00:15:53,687 --> 00:15:58,124 「うれしいけど 彼のことが好きで 忘れられそうにない」と。 296 00:15:58,191 --> 00:16:00,627 (万里江)「うれしい」って… まだチャンスあるんじゃないの? 297 00:16:00,694 --> 00:16:03,129 >> そんなことはないです。 (万里江) 何とも思ってない相手に→ 298 00:16:03,196 --> 00:16:05,131 嘘でも うれしいなんて言わないわよ。 299 00:16:05,198 --> 00:16:07,133 あの2人の結論が出るまで 諦めずに→ 300 00:16:07,200 --> 00:16:09,636 もう少し待ってみたら? >> いえ。 301 00:16:09,703 --> 00:16:11,638 もう大丈夫です。 302 00:16:11,705 --> 00:16:14,641 (万里江) ホントに それでいいの? >> はい。 303 00:16:14,708 --> 00:16:17,143 偽善者ぶるなって 言われそうですけど→ 304 00:16:17,210 --> 00:16:20,146 今は志織ちゃんが 彼と幸せになれるよう→ 305 00:16:20,213 --> 00:16:22,716 応援したいと思ってます。 306 00:16:24,718 --> 00:16:26,653 そして 近い将来→ 307 00:16:26,720 --> 00:16:30,156 社長が志織ちゃんと一緒に 結婚式を考えるという夢を→ 308 00:16:30,223 --> 00:16:33,660 私も お手伝いできたらと 思っています。 309 00:16:33,727 --> 00:16:37,097 (万里江) 師島君は いい人過ぎるわよ! 310 00:16:37,163 --> 00:16:40,600 いい人ついでに 1つ提案があるんですが…。 311 00:16:40,667 --> 00:16:42,602 (万里江) え? 312 00:16:42,669 --> 00:16:45,105 (今治) うちじゃなくても 警備の仕事なら→ 313 00:16:45,171 --> 00:16:47,107 いくらだって あるんじゃないっすか? 314 00:16:47,173 --> 00:16:51,611 いえ もう一度 こちらにお世話になること以外→ 315 00:16:51,678 --> 00:16:54,114 私の選択肢はございません。 316 00:16:54,180 --> 00:16:59,119 じゃあ どうして 急に辞められたりしたんですか? 317 00:16:59,185 --> 00:17:03,623 あの時は 自分でも どうかしておりました。 318 00:17:03,690 --> 00:17:06,126 こちらの勝手な都合で 辞めておきながら→ 319 00:17:06,192 --> 00:17:09,629 虫のいいことを言っているのは 百も承知でございます。 320 00:17:09,696 --> 00:17:14,701 そう言われましてもねぇ…。 >> これ。 321 00:17:16,202 --> 00:17:18,638 (達男) お口に合うか分かりませんが→ 322 00:17:18,705 --> 00:17:21,141 うちの孫が精魂込めて作った→ 323 00:17:21,207 --> 00:17:23,643 まんじゅうでございます。 324 00:17:23,710 --> 00:17:27,647 いいんですか? >> 孫も私がまた→ 325 00:17:27,714 --> 00:17:30,150 警備員として元気に働く姿を→ 326 00:17:30,216 --> 00:17:32,152 楽しみにしております。 327 00:17:32,218 --> 00:17:35,088 まっ ちょうど熊沢さんから→ 328 00:17:35,155 --> 00:17:37,590 今のパートナーと 反りが合わないから→ 329 00:17:37,657 --> 00:17:39,592 別の人に替えてくれないかと→ 330 00:17:39,659 --> 00:17:42,095 打診されてたところでは あったんです。 331 00:17:42,162 --> 00:17:46,599 あっ それじゃあ 私しかおりません。 332 00:17:46,666 --> 00:17:49,102 クマさんと 私のコンビネーションは→ 333 00:17:49,169 --> 00:17:52,605 現場でも評判でしたから。 334 00:17:52,672 --> 00:17:54,607 いつ頃から 出勤できそうですか? 335 00:17:54,674 --> 00:17:57,110 今日からでも あしたからでも→ 336 00:17:57,177 --> 00:17:59,679 いつでも大丈夫です。 337 00:18:01,681 --> 00:18:03,616 (万里江) うん そうなの。 338 00:18:03,683 --> 00:18:05,118 どうかな? 339 00:18:05,185 --> 00:18:07,620 あしたの夜は バイト休みって 言ってたんで→ 340 00:18:07,687 --> 00:18:09,622 うちにいると思いますけど。 341 00:18:09,689 --> 00:18:12,125 (万里江) じゃあ あしたの夜 お邪魔しても平気かな? 342 00:18:12,192 --> 00:18:14,127 康彦に聞いときますね。 343 00:18:14,194 --> 00:18:16,629 いろいろ ご心配かけて すみません。 344 00:18:16,696 --> 00:18:21,134 (万里江) ううん 一度乗りかかった船だから 最後まで面倒見ますよ。 345 00:18:21,201 --> 00:18:23,203 ありがとうございます。 346 00:18:24,704 --> 00:18:26,639 (達男) クマさんの 根回しがなかったら→ 347 00:18:26,706 --> 00:18:29,642 間違いなく不採用だったよ。 348 00:18:29,709 --> 00:18:31,644 差し入れのおまんじゅうが 効いたんじゃないっすか? 349 00:18:31,711 --> 00:18:33,646 (順基) それだって クマさんの提案なんでしょ? 350 00:18:33,713 --> 00:18:35,148 (悠作) もう お義父さんは→ 351 00:18:35,215 --> 00:18:37,650 クマさんなしじゃ 生きていけませんねぇ。 352 00:18:37,717 --> 00:18:40,153 悠作さんのおっしゃる通りです。 353 00:18:40,220 --> 00:18:42,655 (万里江) こんばんは。 (熊沢) あっ またお邪魔してます。 354 00:18:42,722 --> 00:18:44,657 (万里江) いいえ また父がお世話になったそうで。 355 00:18:44,724 --> 00:18:47,160 いや お世話ってほどのことじゃ ないんですよ。 356 00:18:47,227 --> 00:18:49,662 いい日本酒と焼酎 用意してあるからな。 357 00:18:49,729 --> 00:18:52,665 この家 居心地いいから つい長居しちゃうんだよなぁ。 358 00:18:52,732 --> 00:18:54,167 (悠作) ここが居心地いいって→ 359 00:18:54,234 --> 00:18:56,169 クマさん家 どれだけ すさんでるんですか。 360 00:18:56,236 --> 00:18:58,171 いや うちは嫁とケンカもしませんし→ 361 00:18:58,238 --> 00:18:59,672 静かなもんですよ。 362 00:18:59,739 --> 00:19:01,674 (万里江) じゃあ 居心地いいんじゃないですか? 363 00:19:01,741 --> 00:19:03,676 何か暗いっていうか 重たいんですよね。 364 00:19:03,743 --> 00:19:08,181 お互い言いたいこと のみ込んで 我慢してるからですかねぇ。 365 00:19:08,248 --> 00:19:10,183 (順基) うちは 言いたいことを 我慢できる人間が→ 366 00:19:10,250 --> 00:19:12,185 極端に少ないだけですよ。 367 00:19:12,252 --> 00:19:14,187 (万里江) あなたが 一番我慢してないけどね。 368 00:19:14,254 --> 00:19:16,689 (順基) 親父だろ。 (悠作) お前に言われたくねえよ! 369 00:19:16,756 --> 00:19:18,191 これですよ これ。 370 00:19:18,258 --> 00:19:20,193 こういうのが うちの家には全然ないから→ 371 00:19:20,260 --> 00:19:21,694 すごく うらやましいんですよ。 372 00:19:21,761 --> 00:19:24,197 (順基) じいちゃん 帰ってきてから ずっと我慢してるから→ 373 00:19:24,264 --> 00:19:26,199 うちも そろそろ 重たくなってくるんじゃない? 374 00:19:26,266 --> 00:19:29,202 私は我慢なんかしてませんよ。 375 00:19:29,269 --> 00:19:31,704 (万里江) うちに前に来た 師島君 いるでしょ。 376 00:19:31,771 --> 00:19:33,206 (順基) そういえば 志織ちゃんと どうなったの? 377 00:19:33,273 --> 00:19:35,642 (万里江) 振られちゃったんだって。 378 00:19:35,708 --> 00:19:38,645 (順基) じいちゃんが 「脈はない」なんて言うからだよ。 379 00:19:38,711 --> 00:19:43,149 >> それは申し訳ございませんでした。 (悠作) まだ彼氏と付き合ってて→ 380 00:19:43,216 --> 00:19:45,151 同棲までしてる相手に 告白したって→ 381 00:19:45,218 --> 00:19:46,653 そりゃ無理でしょ。 382 00:19:46,719 --> 00:19:49,155 (万里江) 師島君的には 気持ちを伝えて スッキリしたから→ 383 00:19:49,222 --> 00:19:52,158 2人のことを 応援したいんだってさ。 384 00:19:52,225 --> 00:19:54,661 (悠作) そんなふうに すぐ切り替えられるヤツいるか? 385 00:19:54,727 --> 00:19:56,663 めったにいないけど たまにいますよね。 386 00:19:56,729 --> 00:19:58,164 根っからいい人なのか→ 387 00:19:58,231 --> 00:20:02,669 脳みその構造が特殊過ぎてるのか よく分からないけど。 388 00:20:02,735 --> 00:20:04,671 (万里江) それで 師島君から提案されたんだけど→ 389 00:20:04,737 --> 00:20:06,673 志織ちゃんの彼氏と悠作を→ 390 00:20:06,739 --> 00:20:08,675 一度会わせたら いいんじゃないかって。 391 00:20:08,741 --> 00:20:10,677 (悠作 せき込み) どういうこと? 392 00:20:10,743 --> 00:20:13,680 (万里江) 悠作と会うことによって 彼氏が結婚に抱いてる→ 393 00:20:13,746 --> 00:20:16,182 恐怖心とか不安が 薄れるんじゃないかって。 394 00:20:16,249 --> 00:20:19,185 >> いいんじゃないっすか? (悠作) 適当なこと言わないでくださいよ。 395 00:20:19,252 --> 00:20:22,689 でも 結婚の新しい価値観を 与えられるっていうのは→ 396 00:20:22,755 --> 00:20:25,191 間違いないですよ。 (順基) 人の役に立つことなんか→ 397 00:20:25,258 --> 00:20:28,194 めったにないんだから やったら? (悠作) お前に言われたくねえよ! 398 00:20:28,261 --> 00:20:30,196 (順基) じゃあ自腹で チョーさんの餌 買ってきたことあんの? 399 00:20:30,263 --> 00:20:33,199 (悠作) こいつ 腹立つわ…。 400 00:20:33,266 --> 00:20:36,636 (万里江) 師島君が自分なりに前を向こうと 提案してきてくれたことだから→ 401 00:20:36,703 --> 00:20:39,639 悠作には できれば力を貸してほしいのよ。 402 00:20:39,706 --> 00:20:42,141 (悠作) ん~ 無理だと思うな。 403 00:20:42,208 --> 00:20:44,644 (万里江) 何が無理なの? (悠作) そもそも その彼氏が→ 404 00:20:44,711 --> 00:20:47,647 俺に会ってみたいって 思わないでしょ? 405 00:20:47,714 --> 00:20:50,650 (万里江) 悠作がOKしてくれたら 私が説得するつもり。 406 00:20:50,717 --> 00:20:53,152 (順基) 何で他人の恋愛に そこまで首突っ込むの? 407 00:20:53,219 --> 00:20:55,154 (万里江) かわいい社員に 幸せになってほしいからに→ 408 00:20:55,221 --> 00:20:56,656 決まってるでしょ。 409 00:20:56,723 --> 00:20:58,658 俺も万里江さんの会社 入れてくんねえかなぁ。 410 00:20:58,725 --> 00:21:00,660 お前には無理だよ。 411 00:21:00,727 --> 00:21:03,162 たっつぁん 俺だけには強気なんだよなぁ。 412 00:21:03,229 --> 00:21:06,666 (悠作) もし会って話したと 仮定してだよ? 413 00:21:06,733 --> 00:21:09,669 これは完全に 俺のボランティアってこと? 414 00:21:09,736 --> 00:21:11,170 (万里江) どういう意味? 415 00:21:11,237 --> 00:21:13,172 (悠作) だって会いに行って 話さなきゃいけないのに→ 416 00:21:13,239 --> 00:21:15,675 俺には何のメリットもない ってことでしょ? 417 00:21:15,742 --> 00:21:18,678 (万里江) 私は うれしいし ものすごい助かるんだけど。 418 00:21:18,745 --> 00:21:20,680 (悠作) そんなの メリットって言わないんだよ。 419 00:21:20,747 --> 00:21:23,683 (順基) つまり会うなら 小遣いくれってことでしょ? 420 00:21:23,750 --> 00:21:25,685 (悠作) 小遣いって言うと安っぽいけど→ 421 00:21:25,752 --> 00:21:28,187 講演料とか相談料とか そういったものに→ 422 00:21:28,254 --> 00:21:31,190 金銭が発生するのは 世の習わしだし。 423 00:21:31,257 --> 00:21:33,192 悠作さん すごいっすね! 424 00:21:33,259 --> 00:21:37,130 この生活してて 奥さんから 金 取ろうとしてんすか? 425 00:21:37,196 --> 00:21:41,134 (万里江) 日常茶飯事ですよ。 (順基) じゃあ成功報酬にしたら? 426 00:21:41,200 --> 00:21:43,636 会っても やる気なく話をされたら 困るんじゃない? 427 00:21:43,703 --> 00:21:46,139 (万里江) どうせ払うんだったら そっちの方がマシか。 428 00:21:46,205 --> 00:21:51,144 (悠作) つまり 俺の話を聞いて 彼氏が結婚する気になったら→ 429 00:21:51,210 --> 00:21:55,148 ドカン!っと もらえるわけね? (万里江) ドカン!が幾らか知らないけどね。 430 00:21:55,214 --> 00:21:59,719 (悠作) まぁ それは彼氏が会うって 決まってからの相談だね。 431 00:22:07,460 --> 00:22:10,329 (万里江) 正直 私も悠作と康彦君が会って→ 432 00:22:10,396 --> 00:22:12,832 何の意味があるんだろうと 思ってるよ。 433 00:22:12,899 --> 00:22:14,834 気が利いたことを言えるとも 思えないし→ 434 00:22:14,901 --> 00:22:17,837 そもそも 「本当は 俺は結婚したくなかった」って→ 435 00:22:17,904 --> 00:22:19,839 平気で口にするような人だからね。 436 00:22:19,906 --> 00:22:22,342 私も万里江さん家で じかに聞かされましたよ。 437 00:22:22,408 --> 00:22:24,343 (康彦) じゃあ何で 旦那さんに会えなんて→ 438 00:22:24,410 --> 00:22:26,345 言うんですか? (万里江) 私が言ったんじゃないのよ。 439 00:22:26,412 --> 00:22:28,347 うちの会社に 師島君っているんだけど→ 440 00:22:28,414 --> 00:22:30,349 彼が提案してきたことなの。 441 00:22:30,416 --> 00:22:32,852 >> そうだったんですか? (万里江) うん。 442 00:22:32,919 --> 00:22:35,354 彼は志織ちゃんのことも よく知ってるし→ 443 00:22:35,421 --> 00:22:38,858 悠作とも うちで2回ほど 飲んだことあるんだけど→ 444 00:22:38,925 --> 00:22:40,860 その彼が 言ってくれたことだから→ 445 00:22:40,927 --> 00:22:44,430 少しは信ぴょう性が あるんじゃないかなぁと思ってね。 446 00:22:45,932 --> 00:22:47,867 私だって ものすごい恥ずかしいのよ? 447 00:22:47,934 --> 00:22:49,869 「うちの旦那に 会ってみませんか?」なんて→ 448 00:22:49,936 --> 00:22:51,871 ホントは言いたくなかったわよ。 449 00:22:51,938 --> 00:22:54,373 よっぽど自慢の旦那さんなのかと 思いましたよ。 450 00:22:54,440 --> 00:22:56,442 (万里江) おちょくらないでよ。 451 00:22:57,944 --> 00:22:59,879 話を聞いたぐらいで→ 452 00:22:59,946 --> 00:23:02,882 結婚観が変わるとは 思えないですけど…。 453 00:23:02,949 --> 00:23:05,384 旦那さんには会ってみたいですね。 454 00:23:05,451 --> 00:23:07,887 (万里江) えっ? >> 本気で言ってる? 455 00:23:07,954 --> 00:23:09,822 だって 万里江さんに→ 456 00:23:09,889 --> 00:23:11,824 この男のためなら 私が稼いでくるって→ 457 00:23:11,891 --> 00:23:14,827 思わせた人なんですよね? (万里江) 別に そんなこと思ってないよ。 458 00:23:14,894 --> 00:23:17,830 でも 実際にそういう生活が 許されてる人じゃないですか。 459 00:23:17,897 --> 00:23:22,335 (万里江) 許したくはないけど 仕方がないのよ。 460 00:23:22,401 --> 00:23:24,837 万里江さんは 照れて私たちに言わないだけで→ 461 00:23:24,904 --> 00:23:26,839 あるんですよね? 462 00:23:26,906 --> 00:23:28,841 人柄なのか才能なのか 分かりませんけど→ 463 00:23:28,908 --> 00:23:30,843 「この人のここが好き」 「だから 一緒にいたい」→ 464 00:23:30,910 --> 00:23:33,346 …って思えるポイントが。 (万里江) そんなのないよ。 465 00:23:33,412 --> 00:23:35,848 >> ん~! またまた~! (万里江) ホントだってば。 466 00:23:35,915 --> 00:23:40,419 もし それが分かったら 私にも教えてほしいぐらいよ。 467 00:23:41,921 --> 00:23:45,858 (悠作) チョーさ~ん ごはんだよ~! 468 00:23:45,925 --> 00:23:50,363 (チョーさん:鳴き声) (悠作) ん~… チョーちゃん! 469 00:23:50,429 --> 00:23:52,865 ごはんでちゅよ~。 470 00:23:52,932 --> 00:23:55,868 (鳴き声) (悠作) 買ってきたのは順基だけど→ 471 00:23:55,935 --> 00:23:58,871 毎日 食べさせてるのは だ~れ? 472 00:23:58,938 --> 00:24:01,874 そう お父ちゃんだニャ~。 473 00:24:01,941 --> 00:24:04,377 はい どうじょ。 474 00:24:04,443 --> 00:24:06,946 チョーちゃん チョーちゃん チョーちゃん。 475 00:24:07,947 --> 00:24:10,316 いつまで悠作さんと孫に こびるつもりなの? 476 00:24:10,383 --> 00:24:15,321 さぁな… もう少し おとなしくしておくかな。 477 00:24:15,388 --> 00:24:18,324 反省の態度を見せてないと 出てけって言われそうなんだ。 478 00:24:18,391 --> 00:24:21,327 ああ すぐ言われるよ。 479 00:24:21,394 --> 00:24:26,332 肩身の狭い身分ですから。 >> いろいろ大変だね。 480 00:24:26,399 --> 00:24:29,335 今日 終わったら また飲みに来てくれよ。 481 00:24:29,402 --> 00:24:32,338 今日は無理だよ。 >> どうして? 482 00:24:32,405 --> 00:24:33,840 この前 行ったばっかりじゃんよ。 483 00:24:33,906 --> 00:24:36,843 だって奥さん 別に うるさく言わないんだろ? 484 00:24:36,909 --> 00:24:38,845 たっつぁん 分かってないねぇ~。 485 00:24:38,911 --> 00:24:42,348 無言の不機嫌が この世で一番つらいんだかんね! 486 00:24:42,415 --> 00:24:43,850 知ってるよ。 487 00:24:43,916 --> 00:24:47,420 それ やり過ぎて 女房に捨てられたんだから。 488 00:24:49,422 --> 00:24:51,924 いろいろ大変だね。 489 00:24:53,926 --> 00:24:56,863 (清美) 相手の鬼怒川の女性は 幾つだったの? 490 00:24:56,929 --> 00:25:02,368 (万里江) 53って言ってたかなぁ。 >> そんなに若かったの。 491 00:25:02,435 --> 00:25:06,873 じゃあ無理よ。 (万里江) お父さん 見た目も若々しいし→ 492 00:25:06,939 --> 00:25:09,809 まだ全然老け込む年齢じゃないと 思ってたから→ 493 00:25:09,876 --> 00:25:11,811 そんなに 老後のこと気にしてるなんて→ 494 00:25:11,878 --> 00:25:14,313 想像もしてなかったなぁ。 495 00:25:14,380 --> 00:25:17,817 私のことなら心配いらないからね。 496 00:25:17,884 --> 00:25:20,820 入る施設は もう決まってるし→ 497 00:25:20,887 --> 00:25:23,823 死んだ後の お葬式やお墓のことは→ 498 00:25:23,890 --> 00:25:26,325 遺言書に ちゃんと書いてあるから。 499 00:25:26,392 --> 00:25:29,829 (万里江) もう遺言書 作ってんの? >> そうよ。 500 00:25:29,896 --> 00:25:31,831 年に1回チェックして→ 501 00:25:31,898 --> 00:25:35,334 更新することがあれば 書き直すって感じね。 502 00:25:35,401 --> 00:25:39,338 (万里江) 何でお母さんは そんなに しっかりしてんの? 503 00:25:39,405 --> 00:25:43,843 あなたに これ以上 迷惑かけたくないからよ。 504 00:25:43,910 --> 00:25:47,346 悠作さんと順基だけでも 大変なのに→ 505 00:25:47,413 --> 00:25:51,350 お父さんまで来たんだから なおさらでしょ? 506 00:25:51,417 --> 00:25:53,853 (万里江) そこまで心配してくれるなら→ 507 00:25:53,920 --> 00:25:57,356 お父さんと 復縁してくれないかなぁ? 508 00:25:57,423 --> 00:26:01,928 しつこいわね 絶対ないって言ってるでしょ。 509 00:26:14,440 --> 00:26:16,876 悠作さんですよね? 510 00:26:16,943 --> 00:26:20,947 (悠作) 康彦さん? >> お待ちしてました どうぞ。 511 00:26:25,418 --> 00:26:29,322 (曽我部) 飲み物 どうしますか? (悠作) じゃあ アイスコーヒーをブラックで。 512 00:26:29,322 --> 00:26:32,258 来るっていうんで ちょうど読んでたんですよ。 513 00:26:32,325 --> 00:26:35,761 (悠作) あぁ… それ 一番面白くないやつですね。 514 00:26:35,828 --> 00:26:38,264 (曽我部) 本屋で “パンくずの都”と2つあって→ 515 00:26:38,331 --> 00:26:40,266 どっちか悩んだんですよね。 516 00:26:40,333 --> 00:26:42,768 (悠作) まだ あっちの方が マシだったかもしれませんね。 517 00:26:42,835 --> 00:26:45,271 一番のオススメって 何なんですか? 518 00:26:45,338 --> 00:26:47,273 (悠作) どれも似たり寄ったりなんで→ 519 00:26:47,340 --> 00:26:49,275 読まないことを オススメしてますけどね。 520 00:26:49,342 --> 00:26:52,845 (曽我部) 康彦は? 何飲む? >> 水あるんで大丈夫です。 521 00:26:55,848 --> 00:26:58,784 どうなんですか? 結婚生活。 522 00:26:58,851 --> 00:27:01,287 (悠作) そうですねぇ…。 523 00:27:01,354 --> 00:27:03,789 あまりオススメはしませんけど。 524 00:27:03,856 --> 00:27:06,292 想像してた展開とは違いましたね。 525 00:27:06,359 --> 00:27:08,294 (悠作) はい? (康彦) いや…。 526 00:27:08,361 --> 00:27:11,731 結婚が いかに素晴らしいかって 話が聞けるかと思ってたんで。 527 00:27:11,797 --> 00:27:15,234 (悠作) 失礼ですけど 今幾つですか? 528 00:27:15,301 --> 00:27:19,238 >> 27です。 (悠作) あぁ ちょうど→ 529 00:27:19,305 --> 00:27:22,241 一番結婚に興味が持てない 年齢ですよね? 530 00:27:22,308 --> 00:27:24,243 そうなんですか? 初めて聞きました。 531 00:27:24,310 --> 00:27:28,247 (悠作) 僕も ちょうどその頃 地元の友達と話してて→ 532 00:27:28,314 --> 00:27:30,249 「幾らもらえたら 結婚してもいい?」→ 533 00:27:30,316 --> 00:27:32,251 …って聞かれて 30億って答えたんです。 534 00:27:32,318 --> 00:27:35,755 え? 万里江さんとは 何歳で結婚したんですか? 535 00:27:35,821 --> 00:27:38,758 (悠作) 32だったかな? 536 00:27:38,824 --> 00:27:42,762 >> 幾らもらって結婚したんですか? (悠作) 1円も もらってないです。 537 00:27:42,828 --> 00:27:46,766 偉いでしょ? >> いや… 普通だと思いますけど。 538 00:27:46,832 --> 00:27:49,769 はい どうぞ~。 539 00:27:49,835 --> 00:27:52,271 康彦は 結婚するのが怖いんですって。 540 00:27:52,338 --> 00:27:57,777 (悠作) うん だって結婚が一番怖く見える 年齢だもんねぇ。 541 00:27:57,843 --> 00:28:00,279 さっきから それお好きですね。 542 00:28:00,346 --> 00:28:03,282 (悠作) 店長さんも よかったら そこ座ってください。 543 00:28:03,349 --> 00:28:05,785 そんなに 怖がる必要ないですよね? 544 00:28:05,851 --> 00:28:10,222 (悠作) ん~… 俺も結婚するまでは ものすごく怖かったけど→ 545 00:28:10,289 --> 00:28:13,726 いざ してみたら 思ったほどではなかったかな。 546 00:28:13,793 --> 00:28:16,729 でも実際 結婚したら やれなくなること増えません? 547 00:28:16,796 --> 00:28:19,732 (悠作) え? 例えば? >> 世界1周とか。 548 00:28:19,799 --> 00:28:22,234 (悠作) 今 一番できる時期に やってないんだから→ 549 00:28:22,301 --> 00:28:24,737 結婚してもしなくても やらないと思うよ。 550 00:28:24,804 --> 00:28:27,239 好きな時間まで 飲んだり遊んだり できなくなるとか。 551 00:28:27,306 --> 00:28:29,742 (悠作) それは交渉次第で どうとでもなるよ。 552 00:28:29,809 --> 00:28:31,744 こいつ 何かっていうと すぐ→ 553 00:28:31,811 --> 00:28:33,746 「自由がなくなる」って 言うんですよ。 554 00:28:33,813 --> 00:28:37,249 (悠作) 素人が 一番陥りやすい 勘違いなんだよね。 555 00:28:37,316 --> 00:28:40,753 それに既婚者が 一律で 自由がなくなるわけじゃなくて→ 556 00:28:40,820 --> 00:28:42,755 家庭によって バラつきあるじゃないですか。 557 00:28:42,822 --> 00:28:44,757 (悠作) ん~ 若い頃って→ 558 00:28:44,824 --> 00:28:48,260 何にも縛られてない時間のことを 自由って思いがちだけど→ 559 00:28:48,327 --> 00:28:50,262 違うよ? 560 00:28:50,329 --> 00:28:54,266 時間の制約がある中で たまに訪れる解放感のことを→ 561 00:28:54,333 --> 00:28:56,769 自由って言うんだよ。 >> ク~! 562 00:28:56,836 --> 00:29:00,773 悠作パイセン めちゃくちゃいいっすわ。 563 00:29:00,840 --> 00:29:02,775 テキーラ 飲みません? 564 00:29:02,842 --> 00:29:06,345 (悠作) ビールにしとこうかな。 >> とっておきのビールあるんすよ。 565 00:29:08,347 --> 00:29:11,217 (悠作) ユニークな店長さんだねぇ。 566 00:29:11,283 --> 00:29:17,289 ん~ 今のお話聞いても やっぱり怖いんですよねぇ。 567 00:29:18,791 --> 00:29:22,228 (悠作) 康彦君は 別れたくはないとは 思ってんだよね? 568 00:29:22,294 --> 00:29:24,230 ええ もちろん。 569 00:29:24,296 --> 00:29:26,732 (悠作)「もしかしたら 僕の人生の中で→ 570 00:29:26,799 --> 00:29:29,735 この人以上にステキな人が 現れるかもしれない」とか→ 571 00:29:29,802 --> 00:29:31,237 そういう怖さはある? 572 00:29:31,303 --> 00:29:33,239 そういうのは 怖いくらい ないんですよ。 573 00:29:33,305 --> 00:29:38,244 後にも先にも 志織が一番です。 (悠作) じゃあ もう答えは1つだよ。 574 00:29:38,310 --> 00:29:40,246 でも さっき 結婚はオススメしないって→ 575 00:29:40,312 --> 00:29:42,248 言ってたじゃないですか。 576 00:29:42,314 --> 00:29:45,751 (悠作) インセンティブ契約してたの すっかり忘れててさ。 577 00:29:45,818 --> 00:29:48,754 プロ野球選手でしか 聞いたことないですけど。 578 00:29:48,821 --> 00:29:50,756 (悠作) 2人が めでたく結婚したら→ 579 00:29:50,823 --> 00:29:54,260 万里江から ご褒美が もらえるかもしれないんだよね。 580 00:29:54,326 --> 00:29:57,263 じゃ 悠作さんの幸せだけを 考えたら→ 581 00:29:57,329 --> 00:29:59,765 結婚した方がいいんですね? (悠作) うん。 582 00:29:59,832 --> 00:30:02,268 僕の幸せのために 犠牲になっていただいて。 583 00:30:02,334 --> 00:30:04,770 え? 「犠牲」って 言っちゃってるじゃないですか。 584 00:30:04,837 --> 00:30:08,774 (悠作) ん~ 結婚したら不自由になる っていう考え方が→ 585 00:30:08,841 --> 00:30:11,710 もう古い気がするなぁ。 586 00:30:11,777 --> 00:30:16,282 頼りがいのある女性と結婚して 自由を謳歌する。 587 00:30:17,783 --> 00:30:20,719 そういう 時代なんじゃないかなぁ? 588 00:30:20,786 --> 00:30:23,722 >> パイセン ブラボー! (悠作) ほら→ 589 00:30:23,789 --> 00:30:25,724 店長さんも賛同してくれてるし。 590 00:30:25,791 --> 00:30:27,726 店長も 奥さん働いてなかったら→ 591 00:30:27,793 --> 00:30:30,729 この店 とっくに つぶれてるんで。 (悠作) そうなんだ。 592 00:30:30,796 --> 00:30:32,731 店長さん 普通のビールでいいですよ。 593 00:30:32,798 --> 00:30:34,300 え? 594 00:30:36,302 --> 00:30:38,237 (達男)\もうちょっと左/ 595 00:30:38,304 --> 00:30:40,739 (万里江) ここ? >> あぁ そこそこ。 596 00:30:40,806 --> 00:30:43,742 (万里江) あした バイト 休ませてもらったら? 597 00:30:43,809 --> 00:30:46,245 大丈夫だよ。 598 00:30:46,312 --> 00:30:49,748 久しぶりで 体が なまってただけだから。 599 00:30:49,815 --> 00:30:53,252 (万里江) あんまり無理しないでよ。 >> 分かってるよ。 600 00:30:53,319 --> 00:30:55,321 あっ あぁ…。 601 00:30:56,822 --> 00:30:59,758 どうした? 602 00:30:59,825 --> 00:31:04,263 (万里江) 私 いろいろ考えたんだけどさぁ。 >> ん? 603 00:31:04,330 --> 00:31:06,265 (万里江) お父さんと ここで→ 604 00:31:06,332 --> 00:31:10,202 ずっと 一緒に暮らしたいと 思ってる。 605 00:31:10,269 --> 00:31:13,205 老後の面倒も 私が最期まで見るから→ 606 00:31:13,272 --> 00:31:17,276 だから もうどこにも行かないで。 607 00:31:19,278 --> 00:31:24,216 お前が そう言ってくれるのは ありがたいけどなぁ。 608 00:31:24,283 --> 00:31:26,719 お前が いくら よくったって→ 609 00:31:26,785 --> 00:31:31,724 悠作君は納得しないだろう。 (万里江) そこは私に任せて。 610 00:31:31,790 --> 00:31:35,227 ちゃんと説得してみせるから。 611 00:31:35,294 --> 00:31:38,230 でも そう簡単には いかないんじゃないか。 612 00:31:38,297 --> 00:31:41,233 (万里江) 悠作は これまで散々好き勝手 やってきたんだから→ 613 00:31:41,300 --> 00:31:44,236 これぐらい許してもらわないと 私だって いいかげん怒るわよ。 614 00:31:44,303 --> 00:31:47,740 もう刺し違えるぐらいの覚悟で やってやりますよ。 615 00:31:47,806 --> 00:31:50,743 フフフ…。 616 00:31:50,809 --> 00:31:54,813 そろそろ寝かせてくれないか? (万里江) あぁ ごめん。 617 00:31:56,815 --> 00:31:58,250 あぁ…。 618 00:31:58,317 --> 00:32:00,819 おっ。 (万里江) 大丈夫? 619 00:32:03,322 --> 00:32:06,825 おやすみなさい。 >> ああ おやすみ。 620 00:32:08,827 --> 00:32:10,696 (悠作) くぅ~~! 621 00:32:10,763 --> 00:32:13,198 (曽我部) ちゃんと水も飲んでくださいね。 622 00:32:13,265 --> 00:32:16,702 (悠作) 意外といけちゃうもんだねぇ。 >> そうでしょ? 623 00:32:16,769 --> 00:32:20,706 いいテキーラは 悪酔いしないんです。 624 00:32:20,773 --> 00:32:24,209 パイセン! チ~ッス。 (悠作) チ~ッス。 625 00:32:24,276 --> 00:32:30,215 >> 悠作さん 結構強いんですね。 (悠作) 別に強くはないのよ。 626 00:32:30,282 --> 00:32:33,218 あしたのことを 考えなくていいだけ。 627 00:32:33,285 --> 00:32:35,788 フフフ…。 (曽我部:康彦) ハハハ…! 628 00:32:37,790 --> 00:32:40,225 (土門) おい! おら しっかりしろ! 629 00:32:40,292 --> 00:32:43,729 ハハ~! よかったなぁ 悠作。 630 00:32:43,796 --> 00:32:46,231 (悠作) え? 何がですか? (土門) 何がって お前→ 631 00:32:46,298 --> 00:32:48,734 お父さんが 帰ってきたってことは→ 632 00:32:48,801 --> 00:32:51,737 同居話をやっと漫画にできるって ことじゃないかよ。 633 00:32:51,804 --> 00:32:54,740 (悠作) どうして そうなるんですか? 634 00:32:54,807 --> 00:32:58,243 お父さんが うちにいなきゃ 描けないって言ったよな? 635 00:32:58,310 --> 00:33:01,747 一緒に暮らしてないと 話が先に つながらないから→ 636 00:33:01,814 --> 00:33:04,249 描きたくないって言ったよな? 637 00:33:04,316 --> 00:33:07,820 その2つの障害が 無事クリアしたんだぞ? 638 00:33:10,255 --> 00:33:15,194 (悠作) この家には かつてのお義父さんは もういません。 639 00:33:15,260 --> 00:33:18,197 >> どういうこと? (悠作) 引け目を感じてるのか→ 640 00:33:18,263 --> 00:33:20,199 俺に めちゃくちゃ優しいんです。 641 00:33:20,265 --> 00:33:24,203 だから 昔みたいに 小競り合いやストレスが全くない。 642 00:33:24,269 --> 00:33:26,705 つまり 漫画のネタには ならないってことです。 643 00:33:26,772 --> 00:33:30,209 ほとぼりが冷めたら あっという間に元に戻るって。 644 00:33:30,275 --> 00:33:32,211 (悠作) そうは思えないんですよねぇ。 645 00:33:32,277 --> 00:33:36,715 元々 反りが合わないんだから そこは心配すんなよ… おっ。 646 00:33:36,782 --> 00:33:39,218 ほら これ見てみろ。 647 00:33:39,284 --> 00:33:41,220 よし! (悠作) うわ~。 648 00:33:41,286 --> 00:33:44,723 そんなの保管してたんですか? >> 当たり前だろ? 649 00:33:44,790 --> 00:33:49,228 俺は 悠作が描くべき話だと 思ってるし→ 650 00:33:49,294 --> 00:33:52,231 絶対に面白くなるって もう確信してんだよ。 651 00:33:52,297 --> 00:33:54,733 しかも 鬼怒川行って 振られて戻ってきたなんてもう→ 652 00:33:54,800 --> 00:33:58,237 フフフ…! もう最高のネタじゃねえかよ。 653 00:33:58,303 --> 00:33:59,738 (悠作) ん~…。 654 00:33:59,805 --> 00:34:03,742 ちょっと分かんないっすね。 >> 何が分かんないんだよ。 655 00:34:03,809 --> 00:34:05,744 (悠作) このネタが 面白くなるって言ってる→ 656 00:34:05,811 --> 00:34:07,746 土門さんの思考が分かりません。 657 00:34:07,813 --> 00:34:10,749 俺には 全くピンとこないっていうか。 658 00:34:10,816 --> 00:34:12,818 それは…。 659 00:34:14,820 --> 00:34:17,756 もう 俺を信用できないってことか? 660 00:34:17,823 --> 00:34:20,759 (悠作) ずっと信用はしてるんですけど→ 661 00:34:20,826 --> 00:34:24,830 今回に限っては 何かズレてるっていうか…。 662 00:34:27,332 --> 00:34:29,334 それ 本気で言ってんのか。 663 00:34:32,838 --> 00:34:35,274 ハァ…。 664 00:34:35,340 --> 00:34:38,277 じゃあ 逆に教えてくれよ。 665 00:34:38,343 --> 00:34:42,781 本当に 描いても面白くならないと 思ってんのか→ 666 00:34:42,848 --> 00:34:45,284 ただ面倒くさいから 描きたくないと思ってんのか→ 667 00:34:45,350 --> 00:34:48,854 描きたくても描けないのか。 668 00:34:51,356 --> 00:34:53,292 (悠作) フッ…。 669 00:34:53,358 --> 00:34:56,862 全部 違うんじゃ ないんですかねぇ~。 670 00:35:02,367 --> 00:35:04,369 そっか…。 671 00:35:05,871 --> 00:35:10,309 分かったよ。 (悠作) 何が分かったんですか? 672 00:35:13,812 --> 00:35:16,748 (悠作) え… 帰っちゃうんですか? 673 00:35:16,815 --> 00:35:19,318 もう来ないから安心しろよ。 674 00:35:21,320 --> 00:35:24,323 無理やり描かせようとして 悪かったな。 675 00:35:28,827 --> 00:35:30,329 (鳴き声) 676 00:35:32,331 --> 00:35:34,766 (ドアが開く音) 677 00:35:34,833 --> 00:35:37,336 (ドアが閉まる音) (チョーさん:鳴き声) 678 00:35:39,204 --> 00:35:42,641 (順基) 受験勉強してんの? (れいら) 一応してるけど→ 679 00:35:42,708 --> 00:35:45,577 漫画 描いてる方が 断然 楽しいよね。 680 00:35:45,644 --> 00:35:47,579 (順基) そりゃ勉強に比べたらな。 681 00:35:47,646 --> 00:35:51,083 あっ 今度 新人賞 応募するんだけどさ→ 682 00:35:51,149 --> 00:35:56,088 描き終わったら読んでよ。 (順基) え? いいの? 俺で。 683 00:35:56,154 --> 00:35:59,091 だって 漫画家の息子なんだから。 684 00:35:59,157 --> 00:36:02,094 (順基) めちゃくちゃ辛口だよ? 親父の比じゃないよ? 685 00:36:02,160 --> 00:36:03,595 分かってるよ。 686 00:36:03,662 --> 00:36:06,598 思ったこと 隠さず言ってくれる って信じてるから→ 687 00:36:06,665 --> 00:36:08,667 お願いしてんの。 688 00:36:11,169 --> 00:36:13,105 アイドルのスカウト どうすんの? 689 00:36:13,171 --> 00:36:17,109 (順基) もう断った。 >> え… そうなんだ。 690 00:36:17,175 --> 00:36:19,111 もったいないね。 691 00:36:19,177 --> 00:36:22,614 (順基) 何か不思議だよな。 >> ん? 692 00:36:22,681 --> 00:36:25,617 (順基) 追いかけてる時は 見向きもされなかったのに→ 693 00:36:25,684 --> 00:36:29,688 諦めた途端 あっちから声掛けられるってさ。 694 00:36:31,189 --> 00:36:33,625 私のことも諦めた? 695 00:36:33,692 --> 00:36:35,193 (順基) は? 696 00:36:39,698 --> 00:36:41,700 (順基) 勘違いすんなよ。 697 00:36:45,637 --> 00:36:48,073 (順基) 諦めてねえよ。 698 00:36:48,140 --> 00:36:49,641 えっ? 699 00:36:51,143 --> 00:36:53,145 (順基) 好きだよ。 700 00:37:02,654 --> 00:37:04,656 私も! 701 00:37:19,171 --> 00:37:21,607 (順基) チョーさ~ん! はい~ 撮るよ うれしいね うれしいね。 702 00:37:21,673 --> 00:37:23,108 はい カメラ見て~。 703 00:37:23,175 --> 00:37:25,110 (悠作) はい チーズ。 (順基) はい~。 704 00:37:25,177 --> 00:37:27,613 よいしょ。 (悠作) ん? 705 00:37:27,679 --> 00:37:29,615 (順基) え… 何で? (悠作)「何で?」って何だよ。 706 00:37:29,681 --> 00:37:31,617 (順基) 普通に ここ押せばいいだけだから。 707 00:37:31,683 --> 00:37:33,619 (悠作) 普通が分からないんだよ なぜなら→ 708 00:37:33,685 --> 00:37:37,623 ここを押すことは 俺にとって普通じゃないからな。 709 00:37:37,689 --> 00:37:40,125 (順基) 早く押して! (鳴き声) 710 00:37:40,192 --> 00:37:43,562 (悠作) はい チーズ。 📱(カメラのシャッター音) 711 00:37:43,629 --> 00:37:45,564 (順基) やりゃあ できんじゃん。 712 00:37:45,631 --> 00:37:48,066 (悠作) 言葉遣いとスマホに気を付けろよ。 713 00:37:48,133 --> 00:37:50,569 寝てる間に なくなってても知らねえぞ。 714 00:37:50,636 --> 00:37:52,571 (順基) GPSで捜すからいいよ。 (悠作) チッ。 715 00:37:52,638 --> 00:37:55,140 (万里江) 悠作 ちょっといい? (悠作) え? 716 00:37:59,645 --> 00:38:02,581 (万里江) 昨日 お父さんには話したんだけど→ 717 00:38:02,648 --> 00:38:06,652 この先も ずっとお父さんと 同居したいと思ってるの。 718 00:38:09,655 --> 00:38:12,591 (万里江) 一人暮らしするのも お金かかるし→ 719 00:38:12,658 --> 00:38:15,594 何より 一人じゃ不安だしさ。 720 00:38:15,661 --> 00:38:19,097 これからは生活費のこととか 老後のこととか→ 721 00:38:19,164 --> 00:38:22,668 余計な心配しないで ゆっくり暮らしてほしいのよ。 722 00:38:24,169 --> 00:38:26,104 いずれは この家もリフォームして→ 723 00:38:26,171 --> 00:38:30,108 お父さんが暮らしやすい環境を 整えたいと思ってるし→ 724 00:38:30,175 --> 00:38:33,612 悠作には 極力迷惑かけないから。 725 00:38:33,679 --> 00:38:38,116 だから お願い ね? 726 00:38:38,183 --> 00:38:40,619 (悠作) リフォームなんてする必要ないよ。 727 00:38:40,686 --> 00:38:42,187 (万里江) え? 728 00:38:43,622 --> 00:38:46,558 それは… 同居に反対ってこと? 729 00:38:46,625 --> 00:38:48,560 (悠作) 誰も そんなこと言ってないだろ? 730 00:38:48,627 --> 00:38:51,129 (万里江) じゃあ 何で リフォームの話に反対なの? 731 00:38:53,131 --> 00:38:54,566 (悠作) 俺の仕事部屋を→ 732 00:38:54,633 --> 00:38:56,568 お義父さんの部屋にすれば いいだろ? 733 00:38:56,635 --> 00:38:58,570 (万里江) え? 734 00:38:58,637 --> 00:39:01,640 それじゃあ 漫画 どこで描くのよ。 735 00:39:04,142 --> 00:39:07,646 (悠作) もう漫画家 辞めようと思ってさ。 736 00:39:11,149 --> 00:39:14,586 (ゴングの音) 737 00:39:14,653 --> 00:39:17,089 (悠作) まぁ 11年半も描いてないんだから→ 738 00:39:17,155 --> 00:39:19,091 引退したも同然だし→ 739 00:39:19,157 --> 00:39:21,593 今更 辞めるもクソもあるかよって 話なんだけどさ。 740 00:39:21,660 --> 00:39:24,596 (万里江) え… どうして? 741 00:39:24,663 --> 00:39:27,099 ねぇ どうして 辞めるなんて言うの? 742 00:39:27,165 --> 00:39:29,601 (悠作) 俺が いつまでも 看板を下ろさないから→ 743 00:39:29,668 --> 00:39:31,103 お前とか 土門さんに→ 744 00:39:31,169 --> 00:39:33,105 期待させちゃうんだろうなぁと 思ったし→ 745 00:39:33,171 --> 00:39:35,107 漫画家 名乗ってんのに 描かないから→ 746 00:39:35,173 --> 00:39:37,109 周りを いら立たせちゃうんだろうな→ 747 00:39:37,175 --> 00:39:39,611 …と思ってさ。 (万里江) そんなの関係ないでしょ? 748 00:39:39,678 --> 00:39:42,614 周りがどう思おうが そんなの 放っておけばいいじゃない。 749 00:39:42,681 --> 00:39:46,051 (悠作) さっき 土門さんにも 完全に見捨てられたみたいだし→ 750 00:39:46,118 --> 00:39:48,553 ここらが ちょうど潮時かなって。 751 00:39:48,620 --> 00:39:51,056 (万里江) 私が土門さんに もう一回 頭下げるから。 752 00:39:51,123 --> 00:39:54,059 (悠作) もういいんだってぇ~。 753 00:39:54,126 --> 00:39:57,629 頼むから そっとしといてくれよ。 754 00:40:00,132 --> 00:40:02,067 (万里江) 別に描かなくたって→ 755 00:40:02,134 --> 00:40:05,070 わざわざ 辞めるって言う必要ないでしょ? 756 00:40:05,137 --> 00:40:07,572 また描きたくなった時に 描けばいいんだし。 757 00:40:07,639 --> 00:40:11,076 焦りを感じる必要なんて 全然ないわよ。 758 00:40:11,143 --> 00:40:14,079 (悠作) 何で お義父さんに 部屋を譲るって言ってんのに→ 759 00:40:14,146 --> 00:40:17,082 万里江が そんなにも反対すんの? (万里江) だって納得できないから。 760 00:40:17,149 --> 00:40:19,084 こんな急に辞めるって言われて→ 761 00:40:19,151 --> 00:40:22,154 「はい そうですか」なんて 言えるわけないでしょ。 762 00:40:23,655 --> 00:40:26,091 (悠作) もうさぁ…。 763 00:40:26,158 --> 00:40:29,594 つらくなってきちゃってさ。 764 00:40:29,661 --> 00:40:33,098 描きたいことが 見つからないことも つらいし→ 765 00:40:33,165 --> 00:40:36,601 期待されたことが 面白く描けないことも つらいし→ 766 00:40:36,668 --> 00:40:39,104 うまく描けないだけなのに→ 767 00:40:39,171 --> 00:40:42,107 描きたくないフリをするのも つらいし→ 768 00:40:42,174 --> 00:40:44,042 ホントは もう描けないんじゃ ないかってことに→ 769 00:40:44,109 --> 00:40:48,046 向き合うことも つらいし とにかく もうさぁ…。 770 00:40:48,113 --> 00:40:50,615 辞めたいんだよ。 771 00:40:53,118 --> 00:40:57,122 辞めることに 一片の悔いなし! 772 00:40:58,623 --> 00:41:01,059 (順基) いいんじゃない? 俺はいいと思うよ。 773 00:41:01,126 --> 00:41:02,561 (悠作) だろ? 774 00:41:02,627 --> 00:41:04,563 (順基) こっちも そっちの方がスッキリするし→ 775 00:41:04,629 --> 00:41:06,565 漫画家なんて なりたくてもなれない人間→ 776 00:41:06,631 --> 00:41:10,569 ごまんといるんだから。 >> 辞めて どうするおつもりですか? 777 00:41:10,635 --> 00:41:13,071 (悠作) ん~ どうなんでしょう? 778 00:41:13,138 --> 00:41:16,074 僕でも働ける仕事があれば やってみますし…。 779 00:41:16,141 --> 00:41:18,076 (万里江) あるわけないでしょ? 780 00:41:18,143 --> 00:41:21,079 そんなこと 誰も望んでないんだから。 781 00:41:21,146 --> 00:41:25,584 (悠作) じゃあ… 手始めに 家事でもやりますかね。 782 00:41:25,650 --> 00:41:28,587 掃除と洗濯は人並みにできると 思うんですけど→ 783 00:41:28,653 --> 00:41:30,589 料理は さっぱりなんで→ 784 00:41:30,655 --> 00:41:33,158 お義父さんに 弟子入りさせてください。 785 00:41:36,161 --> 00:41:40,098 (悠作) 万里江には 長い間 自由にさせてもらったからさ→ 786 00:41:40,165 --> 00:41:42,100 これからは恩返しのつもりで→ 787 00:41:42,167 --> 00:41:44,603 家のことを 精いっぱい 頑張りますんで→ 788 00:41:44,669 --> 00:41:48,173 今後とも よろしくお願いします。 789 00:41:54,179 --> 00:42:01,686 ♪~ 790 00:42:01,686 --> 00:42:05,123 (万里江) 自分でも ビックリしたんですよねぇ…。 791 00:42:05,190 --> 00:42:09,127 悠作が何年も仕事してなくても 割と平気だったのに→ 792 00:42:09,194 --> 00:42:13,632 辞めるって聞いて あんなにも ショックを受けるんだなぁって。 793 00:42:13,698 --> 00:42:16,134 (和恵) まぁ 期待してないようで→ 794 00:42:16,201 --> 00:42:19,137 心のどっかでは ずっと期待してたんじゃない? 795 00:42:19,204 --> 00:42:21,640 (万里江) そうなんでしょうね。 796 00:42:21,706 --> 00:42:25,644 もしかしたら 長い時間 待った分だけの→ 797 00:42:25,710 --> 00:42:29,714 ご褒美が用意されてるって 思ってたのかもしれません。 798 00:42:31,216 --> 00:42:33,652 (和恵) 万里江ちゃん 前に旦那さんのこと→ 799 00:42:33,718 --> 00:42:36,655 「才能に惚れたわけじゃ ない」って 言ってたけど→ 800 00:42:36,721 --> 00:42:40,659 やっぱり 多少は あったんとちゃうかなぁ。 801 00:42:40,725 --> 00:42:44,095 旦那さんが描く 漫画そのものなのか→ 802 00:42:44,162 --> 00:42:47,666 仕事の姿勢に惚れたんかは 分からんけど。 803 00:42:49,668 --> 00:42:52,604 (万里江) 彼なりに 苦しいんだろうなぁとか→ 804 00:42:52,671 --> 00:42:55,106 周りが見てるほど 楽じゃないんだろうなぁって→ 805 00:42:55,173 --> 00:42:57,609 思うことはありましたけど→ 806 00:42:57,676 --> 00:42:59,611 まさか 自分から辞めるって言うとは→ 807 00:42:59,678 --> 00:43:02,180 全然思ってなくって。 808 00:43:04,182 --> 00:43:06,618 もし 納得できへんのやったら→ 809 00:43:06,685 --> 00:43:10,121 「辞めんといて」って 言うしかないんじゃない? 810 00:43:10,188 --> 00:43:13,124 「苦しいんは分かるけど そこは精いっぱい支えるから」→ 811 00:43:13,191 --> 00:43:16,695 …って 言うしかないと思うけどなぁ。 812 00:43:23,201 --> 00:43:25,637 (ノック) 813 00:43:25,704 --> 00:43:27,138 (悠作) はい? 814 00:43:27,205 --> 00:43:30,208 (達男) \ちょっと よろしいですか?/ 815 00:43:31,710 --> 00:43:33,211 (悠作) どうぞ。 816 00:43:35,714 --> 00:43:38,650 おかえりなさい。 817 00:43:38,717 --> 00:43:43,154 今日の晩ごはん われわれ2人だけなんですが→ 818 00:43:43,221 --> 00:43:45,090 いかがいたしましょう? 819 00:43:45,156 --> 00:43:48,093 (悠作) え? 順基と万里江は? 820 00:43:48,159 --> 00:43:51,596 順基は 謙作さんと ごはんを食べて帰るって言うし→ 821 00:43:51,663 --> 00:43:56,601 万里江は 土門さんと会う約束が あるそうです。 822 00:43:56,668 --> 00:44:01,106 (悠作) 土門さん? 余計なことすんなって 言ったのになぁ。 823 00:44:01,172 --> 00:44:06,111 夜に われわれだけっていうのも 珍しいんで→ 824 00:44:06,177 --> 00:44:10,615 たまには外で1杯飲むなんて どうですか? 825 00:44:10,682 --> 00:44:13,618 (悠作) ええ… 別にいいですけど。 826 00:44:13,685 --> 00:44:18,123 じゃあ 近所に万里江と一緒に行った→ 827 00:44:18,189 --> 00:44:23,128 いい焼き鳥屋があるんで そこにしましょう。 828 00:44:23,194 --> 00:44:26,631 マリちゃんには 本当に申し訳ないと思ってるよ。 829 00:44:26,698 --> 00:44:28,633 (万里江) いえ…。 830 00:44:28,700 --> 00:44:31,636 あいつを再起させるまで 一緒に頑張ろうって→ 831 00:44:31,703 --> 00:44:34,639 約束したのにさ。 832 00:44:34,706 --> 00:44:40,145 (万里江) もう悠作と組むことは 本当に不可能なんでしょうか? 833 00:44:40,211 --> 00:44:43,148 お恥ずかしい話なんだけどさ→ 834 00:44:43,214 --> 00:44:49,087 編集部内での俺の立場がこう… あんまり芳しくなくてさ。 835 00:44:49,154 --> 00:44:52,590 上からさ 若手発掘しろ 発掘しろって→ 836 00:44:52,657 --> 00:44:55,593 そればっかり。 837 00:44:55,660 --> 00:44:59,164 しかも 描けない漫画家に時間を…。 838 00:45:02,167 --> 00:45:04,102 (万里江) せっかく貴重な時間を割いて→ 839 00:45:04,169 --> 00:45:06,104 悠作に 向き合っていただいたのに→ 840 00:45:06,171 --> 00:45:09,107 結果を出せなくて 本当に申し訳ないと思ってます。 841 00:45:09,174 --> 00:45:12,110 >> マリちゃんが謝ることじゃないよ。 (万里江) でも…。 842 00:45:12,177 --> 00:45:15,613 でも 本当にあと一歩のところまで 来てると思うんです。 843 00:45:15,680 --> 00:45:20,618 俺も そう思ってたよ その手応えもあったしね。 844 00:45:20,685 --> 00:45:23,121 (万里江) もう一度だけでいいんです。 845 00:45:23,188 --> 00:45:28,193 もう一度だけ 最後にチャンスを 頂けないでしょうか? 846 00:45:29,694 --> 00:45:31,696 お願いします。 847 00:45:35,700 --> 00:45:38,703 俺たち 勘違いしてたのかもね。 848 00:45:43,208 --> 00:45:45,076 悠作は どっかで→ 849 00:45:45,143 --> 00:45:48,580 漫画を描くことを諦めてないと 思ってたのよ。 850 00:45:48,646 --> 00:45:51,649 (万里江) 今でも私は そう信じています。 851 00:45:54,152 --> 00:45:56,588 あいつが もう一度 走り出すために→ 852 00:45:56,654 --> 00:46:00,592 餌 ぶら下げたり 走りやすいコース考えたり→ 853 00:46:00,658 --> 00:46:04,596 ムチ打ったりしてきたんだけど→ 854 00:46:04,662 --> 00:46:07,165 違ったんだと思う。 855 00:46:08,666 --> 00:46:11,169 あいつは もう描きたくないんだよ。 856 00:46:13,671 --> 00:46:16,107 俺と会うことによって→ 857 00:46:16,174 --> 00:46:20,111 自分を納得させるようなものが もう描けないってことに→ 858 00:46:20,178 --> 00:46:23,181 気付いちゃったんじゃないかな。 859 00:46:26,184 --> 00:46:30,121 そういった意味では 俺も申し訳なかったよ。 860 00:46:30,188 --> 00:46:32,624 会いに行くことによって あいつを追い詰めてしまったと→ 861 00:46:32,690 --> 00:46:35,126 思うからさ。 862 00:46:35,193 --> 00:46:37,695 (万里江) そんなことはないと思います。 863 00:46:40,698 --> 00:46:42,634 もう描きたくないって 言ってるヤツに→ 864 00:46:42,700 --> 00:46:46,571 これ以上 ムチ打って描かせるのは→ 865 00:46:46,638 --> 00:46:49,641 さすがに かわいそうだからさ。 866 00:46:51,643 --> 00:46:56,147 ホントに 力不足で申し訳ない。 867 00:46:58,650 --> 00:47:00,652 すいませんでした。 868 00:47:08,159 --> 00:47:10,595 ハァ~。 869 00:47:10,662 --> 00:47:13,665 ちょうど この席だったな。 870 00:47:15,166 --> 00:47:19,604 万里江が 必死に悠作君のことを かばってたんだよ。 871 00:47:19,671 --> 00:47:24,108 「ああ見えて 男らしいところがある」って。 872 00:47:24,175 --> 00:47:27,612 (悠作) え… どんなこと言ったんですか? 873 00:47:27,679 --> 00:47:32,617 酔っぱらって道で寝ている人を 介抱したとか→ 874 00:47:32,684 --> 00:47:38,623 家の中に入ってきた大きな蛾を 素手で捕まえてくれたとか。 875 00:47:38,690 --> 00:47:40,625 (悠作) ブッ…。 876 00:47:40,692 --> 00:47:43,561 エピソードが弱いですよねぇ。 877 00:47:43,628 --> 00:47:48,066 俺なんか 人の欠点ばかり目に付いて→ 878 00:47:48,132 --> 00:47:50,568 すぐに見限ってしまうが→ 879 00:47:50,635 --> 00:47:54,572 あいつは 人のいいところを見つけて→ 880 00:47:54,639 --> 00:47:58,076 愛情を注ぐ才能がある。 881 00:47:58,142 --> 00:48:02,647 (悠作) そういう人間だから 社長やってるんでしょうね。 882 00:48:04,148 --> 00:48:07,085 あいつの前では言えないが→ 883 00:48:07,151 --> 00:48:10,655 ホントに自慢の娘なんだ。 884 00:48:12,657 --> 00:48:17,595 ここのところ 世話になりっ放しで→ 885 00:48:17,662 --> 00:48:22,100 少しぐらい あいつの役に立ちたいと思うが→ 886 00:48:22,166 --> 00:48:26,604 なかなか恩を返せないままでいる。 887 00:48:26,671 --> 00:48:29,107 (悠作) そんなことないですよ。 888 00:48:29,173 --> 00:48:31,109 いろいろ 家のこと やってもらって→ 889 00:48:31,175 --> 00:48:33,111 感謝してると思いますよ。 890 00:48:33,177 --> 00:48:35,613 たまには→ 891 00:48:35,680 --> 00:48:40,118 父親らしいことを してやりたいと思って→ 892 00:48:40,184 --> 00:48:46,057 悠作君には ここに来てもらったんだよ。 893 00:48:46,124 --> 00:48:48,126 (悠作) え? 894 00:48:49,627 --> 00:48:51,629 娘と…。 895 00:48:56,134 --> 00:48:59,137 離婚してやってくれないか? 896 00:49:02,640 --> 00:49:06,077 娘には…。 897 00:49:06,144 --> 00:49:09,147 幸せになってもらいたいんだ。 898 00:49:12,150 --> 00:49:14,585 (悠作) 僕が…。 899 00:49:14,652 --> 00:49:17,088 邪魔ですか? 900 00:49:17,155 --> 00:49:19,590 もうこれ以上→ 901 00:49:19,657 --> 00:49:24,162 娘を悲しませるのは 勘弁してほしいんだ。 902 00:49:25,663 --> 00:49:28,599 君のために→ 903 00:49:28,666 --> 00:49:31,102 どれだけ 土門さんに頭を下げていたか→ 904 00:49:31,169 --> 00:49:33,171 知らないだろう? 905 00:49:35,673 --> 00:49:41,112 次回作をどれだけ 楽しみにしていたか→ 906 00:49:41,179 --> 00:49:43,614 君は知らないだろ。 907 00:49:46,117 --> 00:49:50,121 11年半も 信じて待っていたんだぞ? 908 00:49:52,123 --> 00:49:56,060 何の文句も言わず→ 909 00:49:56,127 --> 00:49:58,629 それだけを待っていたんだ。 910 00:50:01,132 --> 00:50:05,570 その期待を裏切った罪は→ 911 00:50:05,636 --> 00:50:07,638 重いと思わないか? 912 00:50:11,142 --> 00:50:15,580 どんだけ 君のことが嫌いになっても→ 913 00:50:15,646 --> 00:50:20,151 あいつの方から 離婚を切り出すことはない。 914 00:50:22,153 --> 00:50:24,655 娘は そういう人間なんだ。 915 00:50:27,158 --> 00:50:32,096 だから せめて最後に→ 916 00:50:32,163 --> 00:50:37,602 これまでの恩返しだと思って→ 917 00:50:37,668 --> 00:50:41,606 君の方から→ 918 00:50:41,672 --> 00:50:44,108 離婚してやってくれないか? 919 00:50:50,114 --> 00:50:52,116 よろしく頼む。 920 00:50:52,116 --> 00:51:06,130 ♪~ 921 00:51:06,130 --> 00:51:12,136 ⟨深堀家最大の危機が すぐそこまで迫っております⟩