1 00:00:02,202 --> 00:00:06,073 出来たてです。 どうぞ~。 2 00:00:06,073 --> 00:00:09,977 (宏人)延泊の許可 ありがとうございました。 3 00:00:09,977 --> 00:00:12,980 順調に進む予定だったのですが➡ 4 00:00:12,980 --> 00:00:17,484 未来というのは 何が起きるか分からないものですね。 5 00:00:21,121 --> 00:00:24,157 いたいた。 これ 持って帰らっしゃい。 6 00:00:24,157 --> 00:00:26,426 ありがとうございます。 おらのも! 7 00:00:26,426 --> 00:00:30,964 ♬~ 8 00:00:30,964 --> 00:00:32,900 それは そこに入れ… 入れないで下さいね。 9 00:00:32,900 --> 00:00:34,835 ちょっと まず 僕を入れて…。 10 00:00:34,835 --> 00:00:45,145 ♬~ 11 00:00:45,145 --> 00:00:47,981 恵菜ちゃん バイバイ。 (恵菜)バイバイ。 12 00:00:47,981 --> 00:00:58,992 ♬~ 13 00:00:58,992 --> 00:01:01,295 チヅちゃん…。 14 00:01:05,098 --> 00:01:07,601 (美羽)お茶のみ…。 15 00:01:12,272 --> 00:01:15,275 一歩 踏み出す。 16 00:01:15,275 --> 00:01:19,613 <東新百貨店バイヤー 結稀宏人と申します。➡ 17 00:01:19,613 --> 00:01:24,284 日本全国 47の都道府県を旅しています。➡ 18 00:01:24,284 --> 00:01:27,588 その土地にしかない おいしいを探して> 19 00:01:29,156 --> 00:01:33,427 (チヅ子)は~い はい どうぞ! 20 00:01:33,427 --> 00:01:37,297 じゃがいもの煮っころがし! おお これが…。 21 00:01:37,297 --> 00:01:39,232 (チヅ子)食って食って。 22 00:01:39,232 --> 00:01:42,035 (一同)いただきます。 23 00:01:47,641 --> 00:01:49,943 うん…。 24 00:01:51,979 --> 00:01:55,449 何とも言えない食感。 25 00:01:55,449 --> 00:01:59,319 しっとりでもなく ホクホクでもなく➡ 26 00:01:59,319 --> 00:02:02,923 まさに ねっちりとしか言えない。 27 00:02:02,923 --> 00:02:04,858 ぬか漬けも食べて。 28 00:02:04,858 --> 00:02:09,596 ひいおばあちゃんの時から ずっと守られてる ぬか床で漬けてるの。 29 00:02:09,596 --> 00:02:13,600 すごい。 代々続いてるんですね。 30 00:02:16,937 --> 00:02:20,807 てか お茶会なのに おかず系ばっか。 31 00:02:20,807 --> 00:02:23,810 あ… ごめんなさい。 32 00:02:26,279 --> 00:02:28,782 私も…。 33 00:02:28,782 --> 00:02:31,985 (チヅ子)熊肉? はい。 34 00:02:33,954 --> 00:02:38,125 あのお寿司屋さん 行ってみたんです。 35 00:02:38,125 --> 00:02:40,160 おっしゃるとおりでした。 36 00:02:40,160 --> 00:02:44,631 女将さんも大将も普通に出迎えてくれて➡ 37 00:02:44,631 --> 00:02:48,802 お通しの材料が余ってたからって。 38 00:02:48,802 --> 00:02:52,139 すいません 私 また ダラダラ話して。 39 00:02:52,139 --> 00:02:55,642 聞きたい。 え? 40 00:02:55,642 --> 00:02:58,845 美羽先生の話 聞きたい。 41 00:03:02,249 --> 00:03:07,754 お茶のみなんで しゃべらっしゃい。 42 00:03:07,754 --> 00:03:10,791 ありがとね 来てくれて。 43 00:03:10,791 --> 00:03:16,496 誘って頂けて 本当にありがとうございます。 44 00:03:18,265 --> 00:03:25,038 よかった。 美羽先生とチヅちゃん やっぱり気が合うと思ったんだよね。 45 00:03:25,038 --> 00:03:29,776 恵菜さん…。 安心した よかった よかった。 46 00:03:29,776 --> 00:03:32,813 ねえ 宏人さん。 47 00:03:32,813 --> 00:03:37,017 ちょっと…。 世界を救う味です。 48 00:03:39,286 --> 00:03:42,956 てか 宏人さん 手土産は? 49 00:03:42,956 --> 00:03:45,292 え? 50 00:03:45,292 --> 00:03:49,596 うん… 参りましたね。 51 00:03:57,304 --> 00:04:00,574 キッチンを お貸し頂いてもよろしいですか? 52 00:04:00,574 --> 00:04:02,576 え? 53 00:04:11,251 --> 00:04:13,587 何作らん? 54 00:04:13,587 --> 00:04:18,391 さて 何が出来るのか。 55 00:04:18,391 --> 00:04:20,594 (チヅ子)え~? 56 00:04:34,407 --> 00:04:37,777 (チヅ子)ハハッ いくらなんでも でかすぎだて。 57 00:04:37,777 --> 00:04:41,281 (笑い声) これは大きい。 58 00:04:41,281 --> 00:04:43,283 でも 小さめにって…。 59 00:04:43,283 --> 00:04:46,119 その半分くらいで。 60 00:04:46,119 --> 00:05:08,074 ♬~ 61 00:05:08,074 --> 00:05:11,945 野沢菜の汁 入れたらおいしいかも。 62 00:05:11,945 --> 00:05:13,947 入れましょう。 63 00:05:18,251 --> 00:05:21,254 これも入れる? はい。 64 00:05:21,254 --> 00:05:23,957 はい それでは…。 65 00:05:27,761 --> 00:05:30,597 これも入れますか? 66 00:05:30,597 --> 00:05:32,632 お願いします。 67 00:05:32,632 --> 00:05:42,609 ♬~ 68 00:05:42,609 --> 00:05:48,114 雪をイメージして真っ白とかにするのかと 思ってましたけど。 69 00:05:48,114 --> 00:05:50,617 すげえ茶色じゃん。 70 00:05:50,617 --> 00:05:54,120 冷めないうちに どうぞ。 71 00:05:54,120 --> 00:05:57,791 何か いろいろ入れちゃったよね。 そうだね。 72 00:05:57,791 --> 00:06:01,761 食べましょう。 まずは食べてから。 はい。 73 00:06:01,761 --> 00:06:04,764 (美羽 チヅ子 恵菜)いただきます。 74 00:06:16,743 --> 00:06:19,746 うんめえ! 75 00:06:23,083 --> 00:06:27,921 もっと地味だと思ってたのに このスープ カラフルな味がする。 76 00:06:27,921 --> 00:06:32,392 カラフル フフフ… うん。 でも 不思議。 77 00:06:32,392 --> 00:06:36,096 しっかり煮込んだのに それぞれの具に主張があって➡ 78 00:06:36,096 --> 00:06:39,599 シャキシャキしてます。 79 00:06:39,599 --> 00:06:44,104 新潟は 強い街ですからね。 80 00:06:44,104 --> 00:06:51,611 雪の中で 人が生きていくために適応し 身につけてきた。 81 00:06:51,611 --> 00:06:57,284 助け合い お互いを支えていく。 82 00:06:57,284 --> 00:07:02,589 そして その強さは とても優しい。 83 00:07:04,724 --> 00:07:10,230 雪は 困難を生むけれど 同時に恵みとなり➡ 84 00:07:10,230 --> 00:07:16,036 人々の強さとなり 生活を支えてきた。 85 00:07:16,036 --> 00:07:21,241 それ 研究でも言われてます。 え? 86 00:07:21,241 --> 00:07:23,743 この辺りが厳しい地形なのに➡ 87 00:07:23,743 --> 00:07:29,249 縄文時代から大きな集落が発展したのは 雪があったから。 88 00:07:29,249 --> 00:07:35,388 それは生きる厳しさを乗り越えるためだけ って思ってたんですけど➡ 89 00:07:35,388 --> 00:07:37,924 雪の恩恵も…。 90 00:07:37,924 --> 00:07:44,631 だすけん このスープの味は 優しいけど しっかりしてる。 91 00:07:50,403 --> 00:07:56,409 うん 具が立ってるんだけど 混ざり合ってるっていうか。 92 00:07:58,945 --> 00:08:01,848 私 ずっと考えてたんです。 93 00:08:01,848 --> 00:08:06,353 結稀さんが言ってた 「人は誰かと一緒にいても一人」って➡ 94 00:08:06,353 --> 00:08:09,889 どういうことなんだろうって。 95 00:08:09,889 --> 00:08:13,360 最初 すごくさみしいなって思ったんです。 96 00:08:13,360 --> 00:08:18,665 でも 何か このスープを飲んだら 分かりました。 97 00:08:20,734 --> 00:08:23,570 私は 私。 98 00:08:23,570 --> 00:08:27,073 チヅ子さんは チヅ子さん。 99 00:08:27,073 --> 00:08:29,109 恵菜さんは 恵菜さん。 100 00:08:29,109 --> 00:08:34,314 でも それが お鍋に入って 少しずつ溶け合って。 101 00:08:36,249 --> 00:08:41,054 どの具材が欠けても この味にはなりません。 102 00:08:52,599 --> 00:08:55,101 恵菜ちゃん? 103 00:08:57,470 --> 00:09:01,040 チヅちゃんの野沢菜。 104 00:09:01,040 --> 00:09:05,211 こんなの ほかにない。 105 00:09:05,211 --> 00:09:10,049 おばあちゃんの野沢菜とも違う。 106 00:09:10,049 --> 00:09:14,554 チヅちゃん チヅちゃんだけの。 107 00:09:17,557 --> 00:09:22,429 恵菜ちゃん 大丈夫 大丈夫だ。 108 00:09:22,429 --> 00:09:25,432 さみしいよ。 109 00:09:25,432 --> 00:09:28,067 (チヅ子)大丈夫 大丈夫。 110 00:09:28,067 --> 00:09:32,572 どこ行ったって 恵菜ちゃんは大丈夫。 111 00:09:48,922 --> 00:09:50,957 お茶のみしましょう。 112 00:09:50,957 --> 00:09:53,092 え? え? 113 00:09:53,092 --> 00:09:55,929 今度は 私が誘います。 114 00:09:55,929 --> 00:09:59,399 それに スマホもありますし。 115 00:09:59,399 --> 00:10:02,936 チヅ子さん 一緒に行きますから。 116 00:10:02,936 --> 00:10:08,641 あっ そっか おらが恵菜ちゃんに 会いに行けばいいんだ。 117 00:10:10,276 --> 00:10:12,946 本当に? 会いに来てくれる? 118 00:10:12,946 --> 00:10:16,616 うん! 大好きな友達に➡ 119 00:10:16,616 --> 00:10:21,421 「陰ながら応援してました」なんて そんなこと言えねえろ?➡ 120 00:10:21,421 --> 00:10:23,790 フフフフ…。 121 00:10:23,790 --> 00:10:26,693 どこ行ったって いくつんなったって➡ 122 00:10:26,693 --> 00:10:30,563 フフ… そいが おら。 123 00:10:30,563 --> 00:10:34,501 名人ですからね ナンパの。 124 00:10:34,501 --> 00:10:38,505 (笑い声) 125 00:10:43,443 --> 00:10:45,745 あっ…。 126 00:10:52,152 --> 00:10:55,188  心の声 うまい。➡ 127 00:10:55,188 --> 00:10:58,658 雪の恵み。 128 00:10:58,658 --> 00:11:13,106 ♬~ 129 00:11:13,106 --> 00:11:16,409 この年になってもさ➡ 130 00:11:16,409 --> 00:11:25,618 ハッとするほど 雪がきれいだと思う時があるんだて。 131 00:11:25,618 --> 00:11:38,798 ♬~ 132 00:11:38,798 --> 00:11:42,969 確かに。 133 00:11:42,969 --> 00:11:48,841 軽やかで どこまでも自由…。 134 00:11:48,841 --> 00:12:23,610 ♬~ 135 00:12:23,610 --> 00:12:28,414 一つ朗報があります。 イートイン 交渉の結果➡ 136 00:12:28,414 --> 00:12:33,219 デモンストレーションで 火焔型土器で スープを出せることになりました。 137 00:12:35,121 --> 00:12:38,992 どんな味になるか とても気になっていたんです。 138 00:12:38,992 --> 00:12:41,294 え? 国宝を? 139 00:12:41,294 --> 00:12:45,965 まさか レプリカですよ。 140 00:12:45,965 --> 00:12:50,637 食べるためなら何をするか分からない…。 141 00:12:50,637 --> 00:12:54,140 確かに 言われてみれば…。 142 00:12:54,140 --> 00:12:58,645 とにかく東京に着いたら連絡します。 では。 143 00:13:23,770 --> 00:13:41,187 ♬~ 144 00:13:41,187 --> 00:13:45,491 「カラフルな雪の恵み」。 145 00:13:47,794 --> 00:13:53,299 <これは世界で たった一つのスープの話> 146 00:13:53,299 --> 00:14:20,760 ♬~ 147 00:14:20,760 --> 00:14:22,695 <一期一会。➡ 148 00:14:22,695 --> 00:14:27,400 二度とは出会えないかもしれない おいしいを探して> 149 00:14:30,937 --> 00:14:35,808 <旅は 続いていく。➡ 150 00:14:35,808 --> 00:14:38,010 多分>