1 00:00:35,013 --> 00:00:37,015 (杏子)ここって 何が そんなに すごい学校…。 2 00:00:37,015 --> 00:00:39,017 (相田)わ~! (宮下)分かってないな→ 3 00:00:39,017 --> 00:00:41,019 杏子ちゃん。 学区で1番ってことに→ 4 00:00:41,019 --> 00:00:45,023 意味があんの。 この辺りじゃ 東大よりも一高なんだよ。 5 00:00:45,023 --> 00:00:55,023 (4人)♪♪「一高 一高 我が母校」 6 00:01:02,040 --> 00:01:04,040 何 これ。 7 00:01:08,046 --> 00:01:10,048 (相田)うお 何だ これ。 8 00:01:10,048 --> 00:01:12,050 (坂本)確かに私の携帯だわ。 9 00:01:12,050 --> 00:01:15,053 (水野)「どうして 先生の携帯が あんな所にあったのか」です。 10 00:01:15,053 --> 00:01:19,057 (宮下)受験を利用した復讐だな。 11 00:01:19,057 --> 00:01:23,057 (的場)いよいよ 明日は入試本番です。 12 00:01:25,063 --> 00:01:28,066 ≪(チャイム) 13 00:01:28,066 --> 00:01:30,066 (水野)始め。 14 00:01:34,005 --> 00:01:36,007 (小西)「溢れる」とか 「応仁の乱」とか 今日の問題が→ 15 00:01:36,007 --> 00:01:39,010 書いてあるじゃないか。 これ 昨日の予告と同じ。 16 00:01:39,010 --> 00:01:42,010 これが最終科目です。 17 00:01:44,015 --> 00:01:47,015 (麻美の過呼吸) 18 00:01:49,020 --> 00:01:54,025 (みどり)「ケータイ騒ぎに便乗してカンニングしたヤツもいる」 19 00:01:54,025 --> 00:01:56,027 (小西)55番って 確か→ 20 00:01:56,027 --> 00:01:58,029 カンニングを告発されて なかったっけ? 21 00:01:58,029 --> 00:02:00,031 (昌子)失格?→ 22 00:02:00,031 --> 00:02:03,034 たかだか 携帯電話が ほんの数秒 鳴っただけじゃないですか!→ 23 00:02:03,034 --> 00:02:05,036 それで試験妨害だなんて→ 24 00:02:05,036 --> 00:02:08,039 ちょっと 大げさ過ぎるんじゃ ありません? 25 00:02:08,039 --> 00:02:11,039 いったい どこの誰が 迷惑を被ったっていうんですか! 26 00:02:18,049 --> 00:02:20,051 答案用紙が→ 27 00:02:20,051 --> 00:02:22,051 1枚 足りないんだ。 28 00:02:25,056 --> 00:02:28,059 (荻野)1時間 本部のパソコンに 問題が生じたことにしましょう。→ 29 00:02:28,059 --> 00:02:32,080 その間に 試験会場2の 英語の 答案用紙に関わった人たちから→ 30 00:02:32,080 --> 00:02:35,000 1人ずつ事情を聞いて 残ってもらう人を選びませんか? 31 00:02:35,000 --> 00:02:38,003 (荻野)試験終了後 答案用紙を回収したのは→ 32 00:02:38,003 --> 00:02:40,005 村井先生で よろしいでしょうか? 33 00:02:40,005 --> 00:02:43,008 (村井)携帯騒ぎで 春山先生が 受験生を連れて出てったんで→ 34 00:02:43,008 --> 00:02:46,008 僕が全員分を1人で集めました。 35 00:02:50,015 --> 00:02:52,017 (荻野)水野先生が 確認されたときには→ 36 00:02:52,017 --> 00:02:54,019 ちゃんと 40枚 揃っていたんですね。 37 00:02:54,019 --> 00:02:56,019 ええ 確かに。 38 00:03:01,026 --> 00:03:03,028 (みどり)いいえ 何も。 誰も来ませんでしたし。→ 39 00:03:03,028 --> 00:03:06,028 何にも 指1本 触れてません。 40 00:03:10,035 --> 00:03:12,037 他の先生から→ 41 00:03:12,037 --> 00:03:16,041 在校生を見掛けたという報告が あるのですが。 42 00:03:16,041 --> 00:03:20,041 (相田)いや おっ 俺は誰にも会ってません。 43 00:03:22,047 --> 00:03:24,049 廊下に出たところで→ 44 00:03:24,049 --> 00:03:28,049 男性用から出てきた松島先生とは 鉢合わせになったけど。 45 00:03:32,023 --> 00:03:33,892 (松島)採点に向かう坂本先生と→ 46 00:03:33,892 --> 00:03:36,892 手洗いで会いましたが それが何か? 47 00:03:45,904 --> 00:03:47,906 (みどり)会長さんが答案を。 48 00:03:47,906 --> 00:03:49,908 どこで それを。 (沢村)55番は→ 49 00:03:49,908 --> 00:03:51,910 うちの息子の受験番号だろう。 50 00:03:51,910 --> 00:03:53,912 頑張って 全部の問題を解いている。→ 51 00:03:53,912 --> 00:03:56,915 なのに いったい どうして こんなことが起きているのか→ 52 00:03:56,915 --> 00:04:00,915 しっかり 説明してもらおうじゃないか! 53 00:04:24,943 --> 00:04:27,946 あっ。 54 00:04:27,946 --> 00:04:30,949 やっぱり満点ですね。 (小西)完璧な解答だ。 55 00:04:30,949 --> 00:04:33,985 (宮下)これさ 結果は 沢村さんに 知られない方がいいよな。 56 00:04:33,985 --> 00:04:35,987 (相田)当たり前っすよ→ 57 00:04:35,987 --> 00:04:38,990 こっちが自分の息子のだって 言い張るに決まってんだから。 58 00:04:38,990 --> 00:04:40,992 筆跡を確認しないと 何とも言えないけど→ 59 00:04:40,992 --> 00:04:43,995 もし こっちが 55番じゃなかったとして→ 60 00:04:43,995 --> 00:04:45,997 沢村さんに内緒で処理しても→ 61 00:04:45,997 --> 00:04:47,999 開示請求されたら 気付かれるんじゃないでしょうか。 62 00:04:47,999 --> 00:04:50,001 (宮下)答案の内容まで 覚えてるかな。 63 00:04:50,001 --> 00:04:53,004 「頑張って 全部の問題を 解いている」と言っていました。 64 00:04:53,004 --> 00:04:57,008 (小西)確か 55番のカンニングの 確認したとき→ 65 00:04:57,008 --> 00:05:00,011 英作文の問題で 2~3カ所 空欄なかったっけ? 66 00:05:00,011 --> 00:05:03,014 ありました。 おまけに 「Shakespeare」が書けていない。 67 00:05:03,014 --> 00:05:05,016 てことは 拾った方じゃないことは→ 68 00:05:05,016 --> 00:05:07,018 バレるんだな。 (坂本)別にいいんじゃない。 69 00:05:07,018 --> 00:05:10,021 開示は 自分の答案用紙しか 見られないんだから→ 70 00:05:10,021 --> 00:05:13,024 拾った方が満点だって 気付かれることはないでしょ。→ 71 00:05:13,024 --> 00:05:16,027 聞かれたら 全部 埋まってたけど 点数は低かったって答えれば→ 72 00:05:16,027 --> 00:05:18,029 いいじゃない。 そっか。 73 00:05:18,029 --> 00:05:21,032 自分の点数を確認することしか できないから→ 74 00:05:21,032 --> 00:05:24,035 採点ミスがあったとしても それが→ 75 00:05:24,035 --> 00:05:27,038 どう合否に関係しているかまでは 分からないんですね。 76 00:05:27,038 --> 00:05:29,040 じゃあ 開示なんて 意味ないじゃないですか。 77 00:05:29,040 --> 00:05:32,977 自己採点して 自分より 結果が悪い人が受かっていた→ 78 00:05:32,977 --> 00:05:34,979 という場合に 開示請求される パターンも多いから→ 79 00:05:34,979 --> 00:05:36,981 無駄ってことはないよ。 80 00:05:36,981 --> 00:05:38,983 採点ミスが分かって→ 81 00:05:38,983 --> 00:05:40,985 もしかして合格だったかもって 思っても→ 82 00:05:40,985 --> 00:05:43,988 こんなふうにして 合否判定とは関係ないって→ 83 00:05:43,988 --> 00:05:46,991 ごまかされるんでしょう? (坂本)春山先生→ 84 00:05:46,991 --> 00:05:48,993 あなた いったい どっちの味方なの? 85 00:05:48,993 --> 00:05:52,997 どっちの味方でもありませんが 正しくありたいとは思います。 86 00:05:52,997 --> 00:05:54,999 俺も俺も。 隠蔽工作 反対。 87 00:05:54,999 --> 00:05:57,001 じゃあ 開示請求される前に→ 88 00:05:57,001 --> 00:05:59,003 今から 会長に報告してきなさいよ→ 89 00:05:59,003 --> 00:06:02,006 あなたが拾った 息子さんの テストは 満点だったって! 90 00:06:02,006 --> 00:06:05,006 そんなこと できるわけないじゃないですか! 91 00:06:10,014 --> 00:06:12,016 杏子ちゃん やっぱ気が強いな。 92 00:06:12,016 --> 00:06:16,020 まったく。 だから帰国子女は厄介なのよ。 93 00:06:16,020 --> 00:06:20,024 (みどり)「県議の娘が ケータイ鳴らしても合格なら→ 94 00:06:20,024 --> 00:06:25,024 同窓会会長の息子が カンニングしても合格かな」 95 00:06:29,033 --> 00:06:48,987 ♪♪~ 96 00:06:48,987 --> 00:06:56,987 ♪♪~ 97 00:07:22,020 --> 00:07:26,024 (村井)また ルール違反ですか? (松島)フフ 暇だからな フフ。→ 98 00:07:26,024 --> 00:07:28,026 ほれ。 99 00:07:28,026 --> 00:07:30,026 (村井)じゃあ 頂きます。 100 00:07:32,964 --> 00:07:35,967 (村井)松島先生って どうして残されてるんですか?→ 101 00:07:35,967 --> 00:07:38,970 試験会場2にも 英語の採点にも 関わっていないのに。 102 00:07:38,970 --> 00:07:40,972 (松島)答案の紛失ルートに 運 悪く→ 103 00:07:40,972 --> 00:07:42,974 居合わせてしまったからな。 104 00:07:42,974 --> 00:07:44,976 (村井)どういうことですか? 105 00:07:44,976 --> 00:07:47,979 (松島)坂本先生が 英語の答案を洗面台に置いて→ 106 00:07:47,979 --> 00:07:50,982 便所に入ったときに たまたま俺も便所にいて→ 107 00:07:50,982 --> 00:07:52,984 出てきたところを 鉢合わせになったんだ。 108 00:07:52,984 --> 00:07:54,986 それだけ? 109 00:07:54,986 --> 00:07:56,988 いくら 洗面台が入ってすぐの所でも→ 110 00:07:56,988 --> 00:07:59,991 女子便所に入るなんて できませんよね? 111 00:07:59,991 --> 00:08:01,993 しかも中には坂本先生。 112 00:08:01,993 --> 00:08:03,995 絶対に無理です。 (松島)うん。 113 00:08:03,995 --> 00:08:07,999 (松島・村井の笑い声) 114 00:08:07,999 --> 00:08:10,001 まあ 上の連中は 関係ないって言ってるが→ 115 00:08:10,001 --> 00:08:15,006 たぶん 試験会場2に 俺の息子がいたからじゃないかな。 116 00:08:15,006 --> 00:08:18,009 (村井)でも 紛失した答案は 先生の息子さんのじゃないし→ 117 00:08:18,009 --> 00:08:20,011 関係ないじゃないですか。→ 118 00:08:20,011 --> 00:08:22,013 それに見つかったし。 119 00:08:22,013 --> 00:08:24,015 (松島)見つかったのか? 120 00:08:24,015 --> 00:08:26,017 (村井)えっ 知らなかったんですか? 121 00:08:26,017 --> 00:08:28,019 実は 沢村さんが また やって来て→ 122 00:08:28,019 --> 00:08:30,021 答案用紙を 見つけてしまったんです。 123 00:08:30,021 --> 00:08:32,957 (松島)えっ? 124 00:08:32,957 --> 00:08:34,959 どうなってんだよ。 125 00:08:34,959 --> 00:08:36,961 (上条の ため息) 126 00:08:36,961 --> 00:08:38,963 (上条)書き込みが どんどん増えている。 127 00:08:38,963 --> 00:08:41,966 内容も過激になっていくし。 (ため息) 128 00:08:41,966 --> 00:08:44,969 いったい どうすりゃいいんだ。→ 129 00:08:44,969 --> 00:08:46,971 おまけに…。 (的場)沢村さんは? 130 00:08:46,971 --> 00:08:48,973 (荻野)応接室に 入ってもらってます。→ 131 00:08:48,973 --> 00:08:50,975 滝本先生に お茶をお願いしたんで→ 132 00:08:50,975 --> 00:08:53,978 しばらく 時間稼ぎをしてくれるはずですよ。 133 00:08:53,978 --> 00:08:57,982 (的場)嫌な役割を押し付けて 後で怒られないかな。 134 00:08:57,982 --> 00:09:01,986 (荻野)滝本先生は機転が利くので 誰とでも うまく対応できますし→ 135 00:09:01,986 --> 00:09:04,989 まあ そんなことで 怒るような人じゃありません。 136 00:09:04,989 --> 00:09:08,989 しっかり観察してるね 君は。 137 00:09:13,998 --> 00:09:17,001 (荻野)今日しだいでは どうなることか。 138 00:09:17,001 --> 00:09:20,004 まさか 沢村さんが 答案用紙を見つけるとは→ 139 00:09:20,004 --> 00:09:22,006 思ってもいませんでした。 140 00:09:22,006 --> 00:09:26,010 厄介なのか 感謝すべきなのか。 141 00:09:26,010 --> 00:09:28,012 何やってんだ 私。 142 00:09:28,012 --> 00:09:30,014 逃げて どうする。 143 00:09:30,014 --> 00:09:33,014 しっかりしろ。 144 00:09:41,959 --> 00:09:43,959 誰だろう。 145 00:09:48,966 --> 00:09:50,968 (昌子)ちょっと。 芝田さん。 146 00:09:50,968 --> 00:09:52,970 えっ? いったい どうされたんですか? 147 00:09:52,970 --> 00:09:54,972 校長に話があるの。 148 00:09:54,972 --> 00:09:57,975 応接室で待たせてもらうから すぐに呼んできてちょうだい。 149 00:09:57,975 --> 00:10:00,975 あっ ちょっと待ってください。 150 00:10:06,984 --> 00:10:08,986 (昌子)あら 沢村さん。 151 00:10:08,986 --> 00:10:10,988 (沢村)芝田さん いいところに来た。→ 152 00:10:10,988 --> 00:10:13,991 大変な騒ぎになってることを ご存じですか? 153 00:10:13,991 --> 00:10:15,993 (昌子)何がですか? (沢村)あっ。 ちょっと。→ 154 00:10:15,993 --> 00:10:19,997 これ これ。 (昌子)えっ? 155 00:10:19,997 --> 00:10:23,000 (沢村)ここ。 156 00:10:23,000 --> 00:10:28,005 (昌子)あっ 何なの これ…。 157 00:10:28,005 --> 00:10:30,005 (沢村)あっ あっ! 158 00:10:32,009 --> 00:10:35,009 (昌子)えっ? 嫌。 159 00:10:37,014 --> 00:10:40,017 (ノック) (上条)はいはい 誰ですか? 160 00:10:40,017 --> 00:10:43,020 (坂本)校長 さっき見つかった答案の採点が→ 161 00:10:43,020 --> 00:10:46,023 終わりました。 (的場)待ってたよ ご苦労さん。 162 00:10:46,023 --> 00:10:52,029 これは また 満点じゃないか。 163 00:10:52,029 --> 00:10:56,033 校長 ご報告することが2点あります。 164 00:10:56,033 --> 00:11:01,038 まずは 1枚 抜けていたのは 受験番号46番の答案でしたが→ 165 00:11:01,038 --> 00:11:03,040 ここに書いてあるのは55番です。 166 00:11:03,040 --> 00:11:05,042 何だって? 167 00:11:05,042 --> 00:11:09,046 (坂本)つまり 55番の答案が 2枚 存在することになります。 168 00:11:09,046 --> 00:11:11,048 まさか。 169 00:11:11,048 --> 00:11:14,051 それから 55番は→ 170 00:11:14,051 --> 00:11:17,054 沢村同窓会長の息子さんの 受験番号です。 171 00:11:17,054 --> 00:11:21,058 え~。 172 00:11:21,058 --> 00:11:28,065 [インターホン] 173 00:11:28,065 --> 00:11:30,067 何で また。→ 174 00:11:30,067 --> 00:11:33,004 分かりました こちらが片付いたら→ 175 00:11:33,004 --> 00:11:35,006 すぐに向います。 ≪(受話器を置く音) 176 00:11:35,006 --> 00:11:37,008 (的場)どうしたって? (荻野)春山先生から内線で→ 177 00:11:37,008 --> 00:11:40,011 芝田さんも また来られたと 連絡がありました。→ 178 00:11:40,011 --> 00:11:43,014 今 沢村さんと一緒に 応接室にいるそうです。 179 00:11:43,014 --> 00:11:46,017 (上条)納得して帰ったんじゃ なかったのか。 180 00:11:46,017 --> 00:11:48,019 (荻野)家に帰ってから また 気になることが→ 181 00:11:48,019 --> 00:11:50,021 出てきたんじゃないでしょうか。 182 00:11:50,021 --> 00:11:52,023 (坂本)じゃあ 私は これで。 183 00:11:52,023 --> 00:11:55,026 (上条)あっ 坂本先生 まだ 答案の件が…。→ 184 00:11:55,026 --> 00:11:58,029 校長 いったい どうすりゃいいんですか? 185 00:11:58,029 --> 00:12:01,032 (的場)う~ん。 186 00:12:01,032 --> 00:12:03,034 (荻野)しばらく お待ちいただいても→ 187 00:12:03,034 --> 00:12:05,036 いいんじゃないですか? (的場)どういうことだ? 188 00:12:05,036 --> 00:12:07,038 (荻野)答案用紙は 全部 揃ったわけですから→ 189 00:12:07,038 --> 00:12:12,043 まずは 同じ番号の答案について どう扱うのが→ 190 00:12:12,043 --> 00:12:15,046 受験生にとって 一番 公平なのかを考えて→ 191 00:12:15,046 --> 00:12:18,049 対処していきましょう。 (的場)そうだな。 192 00:12:18,049 --> 00:12:21,052 今 われわれがすべきことは→ 193 00:12:21,052 --> 00:12:26,057 保護者への対応じゃない 入試だ。 要項を もう一度 見直そう。→ 194 00:12:26,057 --> 00:12:29,060 受験番号の書き間違い ということなら→ 195 00:12:29,060 --> 00:12:31,062 こちらに落ち度があるわけじゃ ないんだから→ 196 00:12:31,062 --> 00:12:33,998 県の本部に確認しても 問題ないだろ。 197 00:12:33,998 --> 00:12:39,003 いや むしろ ちゃんと確認して 指示を仰いだ方がいい。 198 00:12:39,003 --> 00:12:41,005 (上条)さすが 校長。 早速 電話をしましょう。 199 00:12:41,005 --> 00:12:43,007 (的場)おう。 200 00:12:43,007 --> 00:12:45,009 (ノック) 201 00:12:45,009 --> 00:12:48,012 (上条)もう そんなに激しく たたかなくても。→ 202 00:12:48,012 --> 00:12:51,012 忘れ物ですか? 坂本先生。 203 00:12:55,019 --> 00:12:57,021 あ~。 204 00:12:57,021 --> 00:13:12,021 ♪♪~ 205 00:15:16,994 --> 00:15:19,997 (生徒)《きらきらしてて カワイイね》 206 00:15:19,997 --> 00:15:21,999 (生徒)《めっちゃカワイイ》 (生徒)《カワイイね》 207 00:15:21,999 --> 00:15:24,001 (生徒)《やっぱ これにしてよかったね》 208 00:15:24,001 --> 00:15:27,004 (生徒)《すごい迷ったもんね》 (生徒)《悩んだね》 209 00:15:27,004 --> 00:15:30,007 (生徒)《超カワイイ》 210 00:15:30,007 --> 00:15:33,007 (麻美)《ねえ そのストラップ どうしたの?》 211 00:15:37,014 --> 00:15:39,016 (生徒)《あっ これ?》→ 212 00:15:39,016 --> 00:15:41,018 《昨日 みんなで買ったんだ》 213 00:15:41,018 --> 00:15:43,020 (麻美)《買い物 行ったの?》 214 00:15:43,020 --> 00:15:46,023 (生徒)《うん 昨日の朝 急に思い付いて→ 215 00:15:46,023 --> 00:15:48,025 暇だったら 買い物 行こうって メール送ったら→ 216 00:15:48,025 --> 00:15:51,028 たまたま みんな 来るって》 (4人)《ねえ》 217 00:15:51,028 --> 00:15:53,030 (生徒)《麻美も 携帯 持ってたら よかったのに》 218 00:15:53,030 --> 00:15:55,032 (3人)《うん》 (麻美)《フフ そうだね》 219 00:15:55,032 --> 00:15:58,035 ≪(4人の笑い声) 220 00:15:58,035 --> 00:16:02,035 (生徒)《イニシャルがいいね》 (生徒)《イニシャルいいよね》 221 00:16:12,049 --> 00:16:14,985 《ねえ ママ 携帯 買ってよ》 222 00:16:14,985 --> 00:16:18,989 (昌子)《駄目よ。 おかしな犯罪に 巻き込まれるでしょ》 223 00:16:18,989 --> 00:16:22,993 《携帯なんて たいがい 高校生になってから持つものよ》 224 00:16:22,993 --> 00:16:24,995 《でも グループの子 みんな 持ってて→ 225 00:16:24,995 --> 00:16:27,998 昨日だって 私だけ 買い物 誘ってもらえなかったんだよ》 226 00:16:27,998 --> 00:16:32,002 (昌子)《まあ。 うちの電話に かけてくれればいいのに》→ 227 00:16:32,002 --> 00:16:34,004 《そんな意地悪な子たちとは→ 228 00:16:34,004 --> 00:16:36,006 仲良くしなくていいわよ》 《そうじゃなくて》 229 00:16:36,006 --> 00:16:38,008 《別に 私は 嫌われてるわけじゃないの》→ 230 00:16:38,008 --> 00:16:42,012 《携帯さえ持ってれば みんなと仲良くできるの》 231 00:16:42,012 --> 00:16:46,016 《買ってくれないんだったら もう 学校 行かないから》 232 00:16:46,016 --> 00:16:50,020 《分かったわ。 携帯さえあれば うまくいくのね》 233 00:16:50,020 --> 00:16:52,022 (生徒)《カワイイ》 (麻美)《おはよう》→ 234 00:16:52,022 --> 00:16:54,024 《ねえ みんな 私 携帯 買ってもらったから→ 235 00:16:54,024 --> 00:16:57,027 いつでもメールしてね》 236 00:16:57,027 --> 00:16:59,029 《ねえ アドレス交換しよ》 (4人)《いいよ》 237 00:16:59,029 --> 00:17:01,031 (麻美)《赤外線だよね?》 (生徒)《そうだね》→ 238 00:17:01,031 --> 00:17:04,031 《じゃあ受信するね》 (麻美)《うん 分かった》 239 00:17:13,043 --> 00:17:15,043 《どうして鳴らないんだろう》 240 00:17:20,985 --> 00:17:22,987 ここは立ち入り禁止です。 241 00:17:22,987 --> 00:17:24,989 (沢村)いったい いつまで待たせるつもりだ。→ 242 00:17:24,989 --> 00:17:27,992 事態は 刻一刻と 悪い方に向かってるのに。→ 243 00:17:27,992 --> 00:17:30,995 まだ そっちは結論を出せないのか! 244 00:17:30,995 --> 00:17:34,999 (昌子)そうよ! (荻野)お待ちください!→ 245 00:17:34,999 --> 00:17:38,002 ここには 入試に関するデータが 揃っているので→ 246 00:17:38,002 --> 00:17:41,005 部外者の立ち入りは 固く お断りします。 247 00:17:41,005 --> 00:17:43,007 いや ここだけじゃない。 248 00:17:43,007 --> 00:17:45,009 速やかに 校内から お引き取りください。 249 00:17:45,009 --> 00:17:48,012 何を言う。 部外者じゃないだろう。 250 00:17:48,012 --> 00:17:52,016 俺は 答案用紙を見つけて わざわざ届けてやったんだぞ。 251 00:17:52,016 --> 00:17:55,019 立ち入り禁止の校内に 無断で入ってきて→ 252 00:17:55,019 --> 00:17:57,021 校内にある物を見つけたから といって→ 253 00:17:57,021 --> 00:17:59,023 関係者になり得るわけでは ありません。 254 00:17:59,023 --> 00:18:02,026 何だと? それに 俺は→ 255 00:18:02,026 --> 00:18:06,030 試験中に携帯が鳴って 迷惑を 被った受験生への対応について→ 256 00:18:06,030 --> 00:18:08,032 確認しに来たんだぞ。 257 00:18:08,032 --> 00:18:12,036 その問題は 今 ここで 一受験生の保護者に 個別に→ 258 00:18:12,036 --> 00:18:14,054 ご説明するようなことでは ありません。 259 00:18:14,054 --> 00:18:16,974 はあ? いまさら何を言う。 (荻野)最初から→ 260 00:18:16,974 --> 00:18:19,977 校舎内への立ち入りは 厳しく お断りするべきでした。→ 261 00:18:19,977 --> 00:18:22,980 まずは 試験中に 携帯電話が鳴ったことについて→ 262 00:18:22,980 --> 00:18:24,982 職員全員で話し合い→ 263 00:18:24,982 --> 00:18:27,985 それから この件に関して 疑問を持つ方々全員に→ 264 00:18:27,985 --> 00:18:30,988 学校側の見解をお伝えしなければ ならなかったのに。 265 00:18:30,988 --> 00:18:34,992 合否が決まった後に 結論だけ 聞かされても しかたがない。 266 00:18:34,992 --> 00:18:36,994 とは思うが→ 267 00:18:36,994 --> 00:18:40,998 まあいい。 (昌子・上条)えっ? 268 00:18:40,998 --> 00:18:43,000 俺が ここにいることで 息子に→ 269 00:18:43,000 --> 00:18:47,004 あらぬ疑いを持たれることだけは 避けねばならん。 270 00:18:47,004 --> 00:18:49,006 それに 俺が見つけた 息子の英語の答案は→ 271 00:18:49,006 --> 00:18:51,008 ほぼ満点だった。 272 00:18:51,008 --> 00:18:53,010 携帯の影響を受けてるとは言えん。 273 00:18:53,010 --> 00:18:57,014 そちらの言うとおり 帰らしてもらうよ。 274 00:18:57,014 --> 00:19:00,017 ちょっと 沢村さん 何を言いだすのよ。 275 00:19:00,017 --> 00:19:03,020 学校側に言いたいことは まだまだあるが→ 276 00:19:03,020 --> 00:19:06,023 芝田さん あなたも 携帯の書き込み 見たでしょう? 277 00:19:06,023 --> 00:19:11,028 長い時間 ここにいればいるほど うちの息子も お宅のお嬢さんも→ 278 00:19:11,028 --> 00:19:13,030 あらぬ疑いを持たれることに なるかもしれん。 279 00:19:13,030 --> 00:19:14,965 ここは ひとまず帰りましょう。 280 00:19:14,965 --> 00:19:17,968 (昌子)いいえ! 私は反対です。→ 281 00:19:17,968 --> 00:19:20,971 全ての原因は 学校側にあるというのに→ 282 00:19:20,971 --> 00:19:23,974 私たちは すでに あらぬ疑いを持たれているんです。 283 00:19:23,974 --> 00:19:25,976 そのためにも→ 284 00:19:25,976 --> 00:19:28,979 学校側には この誤解を 解いてもらわなければ→ 285 00:19:28,979 --> 00:19:31,982 私は うちに帰って 娘に 顔を合わすことができないわ! 286 00:19:31,982 --> 00:19:34,985 (上条)あの お気持ちは分かります。 287 00:19:34,985 --> 00:19:37,988 誤解を解きたいのは われわれも同じですから。 288 00:19:37,988 --> 00:19:40,991 しかし ネットの書き込みというのは→ 289 00:19:40,991 --> 00:19:42,993 反論するようなことを書くと→ 290 00:19:42,993 --> 00:19:45,996 さらに激しく たたかれるものではないかと。 291 00:19:45,996 --> 00:19:48,999 ごみだめに さらに ごみを放り込めって→ 292 00:19:48,999 --> 00:19:51,001 言ってるんじゃないわ。 293 00:19:51,001 --> 00:19:53,001 (上条)では 何を? 294 00:19:55,005 --> 00:19:58,008 記者会見を→ 295 00:19:58,008 --> 00:20:00,008 開いてください。 296 00:20:04,014 --> 00:20:07,017 記者会見だって。 (みどり)大変だ。 297 00:20:07,017 --> 00:20:10,020 私 職員室に戻って このことを報告してくる。 298 00:20:10,020 --> 00:20:13,020 了解。 引き続き こっちは見とくね。 299 00:20:14,958 --> 00:20:18,962 中に入れたくないのは 分かるけど→ 300 00:20:18,962 --> 00:20:21,965 あんなに大声で 文句を言わせるのも どうかな。 301 00:20:21,965 --> 00:20:24,965 外に聞こえてたら どうすんだろ。 302 00:22:37,034 --> 00:22:39,036 (淳一)《どんなこと書くの?》 303 00:22:39,036 --> 00:22:42,039 (光一)《放送部で 今度 ラジオ番組 作るんだけど→ 304 00:22:42,039 --> 00:22:46,043 名もない個人のブログが 社会に どのくらいの影響を与えるか→ 305 00:22:46,043 --> 00:22:48,045 っていう実験するんだ》 (淳一)《面白そう》 306 00:22:48,045 --> 00:22:50,047 《放送部って そんなことするんだね》 307 00:22:50,047 --> 00:22:53,050 (光一)《去年は 県大会で3位だったから→ 308 00:22:53,050 --> 00:22:55,052 ことしこそは 全国大会 目指そうって みんなで→ 309 00:22:55,052 --> 00:22:57,054 頑張ってんだよ》 (淳一)《全国大会か→ 310 00:22:57,054 --> 00:23:00,054 行けるといいね》 311 00:23:08,999 --> 00:23:13,003 《えっ?》 (淳一)《どうしたの?》 312 00:23:13,003 --> 00:23:16,006 (光一)《公立高校入試で 採点ミスがあったらしい》 313 00:23:16,006 --> 00:23:19,009 (淳一)《へえ そういうのって バレちゃうもんなんだ》 314 00:23:19,009 --> 00:23:22,012 《採点ミスがあっても 黙ってそうなのに》 315 00:23:22,012 --> 00:23:25,015 (光一)《受験生が 答案用紙の 開示請求をしたんだって》 316 00:23:25,015 --> 00:23:27,017 《答案用紙を 見せてもらえるの?》 317 00:23:27,017 --> 00:23:29,019 (光一)《うん。 自分のだけらしいけど→ 318 00:23:29,019 --> 00:23:31,021 俺も知らなかった。 教科別の得点を→ 319 00:23:31,021 --> 00:23:33,023 教えてもらえるのは 知ってたけど》 320 00:23:33,023 --> 00:23:36,026 《合格まで あと 何点 足りなかったか→ 321 00:23:36,026 --> 00:23:38,028 分かるってこと》 (光一)《いや それは難しい》 322 00:23:38,028 --> 00:23:41,031 《分かるのは自分の得点だけで 学校別の合格最低点は→ 323 00:23:41,031 --> 00:23:43,033 公表されないことに なってんだよ》 324 00:23:43,033 --> 00:23:45,035 《どうして?》 (光一)《学校のランク付けが→ 325 00:23:45,035 --> 00:23:48,038 明確になるのを避けるため だってさ》 326 00:23:48,038 --> 00:23:51,041 (淳一)《合格最低点が 分からないんじゃ→ 327 00:23:51,041 --> 00:23:54,044 得点の開示請求する意味 ないよね》 328 00:23:54,044 --> 00:23:57,047 《だろうな。 実際 1年間に 県内だけでも→ 329 00:23:57,047 --> 00:23:59,049 何万人っていう受験生が いるのに→ 330 00:23:59,049 --> 00:24:02,052 開示請求するのは 10人単位の人数らしい》 331 00:24:02,052 --> 00:24:05,055 《まあ 俺もしなかったし》 332 00:24:05,055 --> 00:24:07,074 《この新聞の人は→ 333 00:24:07,074 --> 00:24:10,994 入試結果に納得できずに 得点の開示請求をして→ 334 00:24:10,994 --> 00:24:12,996 何か おかしい所に 気付いたんだろうな》 335 00:24:12,996 --> 00:24:17,000 《たぶん 得点と自己採点が 大きく離れてたんだと思う》 336 00:24:17,000 --> 00:24:21,004 《それで 答案用紙の開示請求を したところ→ 337 00:24:21,004 --> 00:24:24,007 採点ミスが発覚した》 (淳一)《何点?》 338 00:24:24,007 --> 00:24:26,009 (光一)《いや そこまでは書いてない》→ 339 00:24:26,009 --> 00:24:28,011 《ただ 「これから 答案用紙の開示請求をする人が→ 340 00:24:28,011 --> 00:24:31,014 増えるだろう」って書いてある》→ 341 00:24:31,014 --> 00:24:35,018 《「過去5年まで遡って 開示請求できる」だって》 342 00:24:35,018 --> 00:24:38,021 《俺もしようかな》 (淳一)《えっ?》 343 00:24:38,021 --> 00:24:40,023 《あっ いや 深刻に捉えるなよ》→ 344 00:24:40,023 --> 00:24:43,026 《ラジオ番組のテーマとして 使えるかもしれないだろ》→ 345 00:24:43,026 --> 00:24:45,028 《人生を懸ける思いで挑んだ 高校入試が→ 346 00:24:45,028 --> 00:24:50,033 どんなふうに扱われているのか 知りたいと思わないか?》 347 00:24:50,033 --> 00:24:53,036 (淳一)《そうだね。 僕も知りたいし》→ 348 00:24:53,036 --> 00:24:56,039 《たぶん 中学生なんかは みんな知りたいんじゃないかな》 349 00:24:56,039 --> 00:25:00,039 《だろ? だから まずは自分のから》 350 00:25:07,985 --> 00:25:10,985 《何で俺は失敗したんだろう》 351 00:25:12,990 --> 00:25:14,992 (淳一)「過去5年間に及び→ 352 00:25:14,992 --> 00:25:17,995 採点ミスが500件以上あったことが判明」→ 353 00:25:17,995 --> 00:25:19,997 「県の教育委員会は いずれも→ 354 00:25:19,997 --> 00:25:23,997 合否判定に影響するものでは なかったと コメントしている」 355 00:25:28,005 --> 00:25:30,007 (宮下)それは言い過ぎです。 356 00:25:30,007 --> 00:25:34,011 (宮下・坂本の笑い声) 357 00:25:34,011 --> 00:25:38,015 すっかり くつろいでますね。 358 00:25:38,015 --> 00:25:40,017 (坂本)やるべきことは やったもの。→ 359 00:25:40,017 --> 00:25:42,019 そっちは頭を冷やせたの? 360 00:25:42,019 --> 00:25:45,022 もっと優しく言おうよ。 361 00:25:45,022 --> 00:25:48,025 さっきは 本当に申し訳ございませんでした。 362 00:25:48,025 --> 00:25:50,027 (宮下)おっ さすが杏子ちゃん。 363 00:25:50,027 --> 00:25:52,029 (坂本)答案は 本部に出してきたわ。→ 364 00:25:52,029 --> 00:25:55,032 どう判断するかは 上の仕事だもの。→ 365 00:25:55,032 --> 00:25:58,035 あなたも お茶でも飲んだら? 366 00:25:58,035 --> 00:26:01,038 いいのかな。 (小西)何かあった? 367 00:26:01,038 --> 00:26:04,041 芝田さんが来たんです。 それって? 368 00:26:04,041 --> 00:26:06,043 (小西)携帯 鳴らした子の 親ですよ。→ 369 00:26:06,043 --> 00:26:07,978 まさか今度は県議の父親が? 370 00:26:07,978 --> 00:26:10,981 いいえ また母親の方です。 371 00:26:10,981 --> 00:26:12,983 (相田)まあまあまあ 落ち着いて。 372 00:26:12,983 --> 00:26:16,987 あっ ありがとう。 373 00:26:16,987 --> 00:26:18,989 (小西)芝田さんは 納得して 帰ったんじゃなかったっけ? 374 00:26:18,989 --> 00:26:21,992 それが 沢村さんと同じで→ 375 00:26:21,992 --> 00:26:24,995 何か また 納得できないことが あったみたいで。 376 00:26:24,995 --> 00:26:27,998 (小西)そっか 沢村さんも まだ いたんだ。→ 377 00:26:27,998 --> 00:26:30,000 もしかして 2人 合流した? 378 00:26:30,000 --> 00:26:34,004 しました。 今 校長室のドアまで 押し掛けていて→ 379 00:26:34,004 --> 00:26:37,007 私 それを報告しに来たんです。 380 00:26:37,007 --> 00:26:39,009 (昌子)学校側は→ 381 00:26:39,009 --> 00:26:45,015 試験中に携帯電話が鳴ったのは 自分たちに非があることを認め→ 382 00:26:45,015 --> 00:26:47,017 公の場で謝罪するべきです。 383 00:26:47,017 --> 00:26:50,020 (的場)お待ちください。→ 384 00:26:50,020 --> 00:26:54,024 それは いくら何でも 大げさではないですか? 385 00:26:54,024 --> 00:26:57,027 逆に騒ぎを大きくしかねない。 386 00:26:57,027 --> 00:27:00,030 (沢村)私も こればかりは 校長の意見に賛成ですな。→ 387 00:27:00,030 --> 00:27:03,033 いや 芝田さんの気持ちは分かるが→ 388 00:27:03,033 --> 00:27:05,035 われわれが大騒ぎをして しわ寄せを受けるのは→ 389 00:27:05,035 --> 00:27:07,053 子供たちだ。 390 00:27:07,053 --> 00:27:08,972 入学したら 今いる先生たちにも→ 391 00:27:08,972 --> 00:27:11,975 3年間 世話にならなきゃ ならんわけだし→ 392 00:27:11,975 --> 00:27:13,977 この辺で引き下がりましょう。 393 00:27:13,977 --> 00:27:18,982 あなたは味方だと思ってたのに。 394 00:27:18,982 --> 00:27:21,985 分かったわ。 395 00:27:21,985 --> 00:27:23,987 沢村さん→ 396 00:27:23,987 --> 00:27:27,991 あなたは 息子さんの試験結果を 教えてもらったんでしょ。→ 397 00:27:27,991 --> 00:27:29,993 それで合格だって分かったから そういう言い方が→ 398 00:27:29,993 --> 00:27:32,996 できるんじゃありません? (沢村)まっ まさか。 399 00:27:32,996 --> 00:27:35,999 結果を教えるだなんて それこそ警察沙汰じゃないか。 400 00:27:35,999 --> 00:27:39,002 なあ 校長。 (的場)合格発表前に→ 401 00:27:39,002 --> 00:27:42,005 結果をお伝えすることは 絶対にありません! 402 00:27:42,005 --> 00:27:45,008 そうあってほしいものですが→ 403 00:27:45,008 --> 00:27:48,011 インターネットに おかしな 書き込みをしてる人たちは→ 404 00:27:48,011 --> 00:27:52,015 あなたの学校訪問を どう解釈されるかしら。 405 00:27:52,015 --> 00:27:54,017 (沢村)あっ。 406 00:27:54,017 --> 00:27:56,019 (坂本)撤収してきて大正解。 407 00:27:56,019 --> 00:27:59,022 答案が紛失したことも 県議の奥さんにバレてるの? 408 00:27:59,022 --> 00:28:01,024 いいえ その話はしていませんでした。 409 00:28:01,024 --> 00:28:03,026 応接室で 芝田さんが→ 410 00:28:03,026 --> 00:28:06,029 沢村さんに 携帯で例の掲示板を見せられて→ 411 00:28:06,029 --> 00:28:07,964 そのまま 2人で校長室に行ったので。 412 00:28:07,964 --> 00:28:09,966 (宮下)あ痛たたたたた→ 413 00:28:09,966 --> 00:28:11,968 見つけちゃったんだ。→ 414 00:28:11,968 --> 00:28:13,970 それで 何を要求してんの? 415 00:28:13,970 --> 00:28:18,975 芝田さんが 学校側に非があったと→ 416 00:28:18,975 --> 00:28:22,979 記者会見を開いてほしいって 言ってるんです。 417 00:28:22,979 --> 00:28:25,982 記者会見? たかが 試験中に 携帯が鳴ったぐらいで?→ 418 00:28:25,982 --> 00:28:27,984 しかも 不問にしてあげたっていうのに→ 419 00:28:27,984 --> 00:28:29,986 何が不満なのよ! おまけに→ 420 00:28:29,986 --> 00:28:32,989 沢村さんが便乗して 答案のことまで公表されたら→ 421 00:28:32,989 --> 00:28:35,992 そっちの方が大問題じゃない! 422 00:28:35,992 --> 00:28:38,995 (相田)まあまあまあ 坂本先生 落ち着いて。 423 00:28:38,995 --> 00:28:41,998 私は 娘の合否判定に→ 424 00:28:41,998 --> 00:28:45,001 どうこう言いに来たわけじゃ ありません! 425 00:28:45,001 --> 00:28:47,003 せっかく合格した学校に→ 426 00:28:47,003 --> 00:28:51,007 娘が 心 患うことなく 登校できるような対策を→ 427 00:28:51,007 --> 00:28:55,011 取ってもらいたくって 来たんです! 428 00:28:55,011 --> 00:28:59,015 その思いは 沢村さん ご一緒じゃありませんか!? 429 00:28:59,015 --> 00:29:01,017 (沢村)う~ん。 430 00:29:01,017 --> 00:29:04,020 (荻野)校長。 (的場)んっ? 431 00:29:04,020 --> 00:29:07,958 (荻野)ここでのやりとりが 掲示板で公表されています。 432 00:29:07,958 --> 00:29:10,958 何だって? 433 00:29:14,965 --> 00:29:16,965 あっ。 434 00:29:22,973 --> 00:29:24,975 答案のこと 沢村さんは→ 435 00:29:24,975 --> 00:29:27,978 言わないんじゃないかな。 どうして? 436 00:29:27,978 --> 00:29:31,982 [インターホン] (相田)あっ 俺 取りますよ。 437 00:29:31,982 --> 00:29:33,984 [インターホン] 438 00:29:33,984 --> 00:29:35,986 はい。 439 00:29:35,986 --> 00:29:39,990 水野先生っすか? 職員室にはいませんね。→ 440 00:29:39,990 --> 00:29:43,990 さっき電気がついてたから 印刷室じゃないっすか? 441 00:29:54,004 --> 00:29:59,009 (相田)荻野先生から。 水野先生に 今から視聴覚室に来てほしいって。 442 00:29:59,009 --> 00:30:01,011 視聴覚室? 443 00:30:01,011 --> 00:30:14,958 ♪♪~ 444 00:30:14,958 --> 00:30:18,962 (村井)文化祭での松島先生の女装 最高だったな。 445 00:30:18,962 --> 00:30:20,964 (村井・松島の笑い声) 446 00:30:20,964 --> 00:30:23,967 (村井)あれ? 相田先生 どこに? 447 00:30:23,967 --> 00:30:27,971 (相田)あっ 部室に食料調達。 腹 減っちゃって。 448 00:30:27,971 --> 00:30:29,973 (村井)ですよね。 449 00:30:29,973 --> 00:30:31,973 (相田)じゃ。 (村井)じゃ。 450 00:30:48,992 --> 00:30:52,996 (上条の ため息) 451 00:30:52,996 --> 00:30:55,999 (みどり)皆さん どこに? 452 00:30:55,999 --> 00:30:59,002 (上条)視聴覚室だよ。 (みどり)あっ 分かった。→ 453 00:30:59,002 --> 00:31:01,004 盗聴防止策ですね。→ 454 00:31:01,004 --> 00:31:03,006 教頭先生は居残りですか? 455 00:31:03,006 --> 00:31:05,008 (上条)本部を空にするわけには いかんだろ。 456 00:31:05,008 --> 00:31:07,027 (みどり)お疲れさまです。 457 00:31:07,027 --> 00:31:08,945 あっ お手洗い行くときは 留守番 代わるので→ 458 00:31:08,945 --> 00:31:12,949 声 掛けてくださいね。 応接室にいま~す。 459 00:31:12,949 --> 00:31:28,949 ♪♪~ 460 00:33:55,011 --> 00:33:57,011 (相田の ため息) 461 00:34:10,026 --> 00:34:24,026 ♪♪~ 462 00:34:34,050 --> 00:34:39,050 (みどり)もう。 何時までかかるんだろ。 463 00:34:41,057 --> 00:34:48,998 ≪(足音) 464 00:34:48,998 --> 00:34:51,000 (みどり)何してるんですか? (松島・村井)シー。 465 00:34:51,000 --> 00:34:53,002 (村井)買い出しに行こうと思って。(みどり)ああ。 466 00:34:53,002 --> 00:34:55,004 今 教頭だけです。 みんな 視聴覚室に移動しました。 467 00:34:55,004 --> 00:34:57,006 あっ そう。 468 00:34:57,006 --> 00:35:00,009 いや 一服しても 腹 ごまかせなくてね。 469 00:35:00,009 --> 00:35:02,011 残ってるみんなも いらいらしてくるころだろうから。 470 00:35:02,011 --> 00:35:04,013 (みどり)外 出ても大丈夫ですか?(松島)うん。→ 471 00:35:04,013 --> 00:35:07,016 校内ぶらぶらしてるだけの 俺たちが出ても 問題ないだろ。 472 00:35:07,016 --> 00:35:10,016 (みどり)フフ ですよね。 473 00:35:13,022 --> 00:35:15,024 (村井)えっ? (みどり)私も ついていきます。→ 474 00:35:15,024 --> 00:35:19,024 スイーツ係は必要でしょ。 475 00:35:29,038 --> 00:35:32,038 (良隆)「教師 絡んでるよ」 476 00:35:48,992 --> 00:35:50,994 どうぞ。 (坂本)ありがとう。 477 00:35:50,994 --> 00:35:52,996 (小西)こんな物でよかったら。 (坂本)あら。 478 00:35:52,996 --> 00:35:54,998 (相田)俺のは これ。→ 479 00:35:54,998 --> 00:35:58,001 生徒から没収したのじゃないから 遠慮しないで。 480 00:35:58,001 --> 00:36:00,003 私も チョコレート 持ってます。 (宮下)俺は→ 481 00:36:00,003 --> 00:36:03,006 カップ麺 持ってるけど みんなで分けるのもな。→ 482 00:36:03,006 --> 00:36:07,010 だいたい 弁当は出ないって 言われてたんだから→ 483 00:36:07,010 --> 00:36:09,012 何か夜食を用意しておけば いいんだよ。 484 00:36:09,012 --> 00:36:12,015 (相田)だって 英語の採点が当たったんすよ。→ 485 00:36:12,015 --> 00:36:14,017 食ってる暇なんてないじゃ ないですか。 486 00:36:14,017 --> 00:36:17,020 (坂本)宮下先生も ことし やってみて 分かったでしょ。 487 00:36:17,020 --> 00:36:21,024 あれだけ苦労して採点を終えて 職員室に戻ったら→ 488 00:36:21,024 --> 00:36:23,026 みんな やっと来たかって あきれた顔 向けるんだから→ 489 00:36:23,026 --> 00:36:25,028 たまんないわ。 自分たちは→ 490 00:36:25,028 --> 00:36:28,031 だらだらと 夜食を食べてただけのくせに。 491 00:36:28,031 --> 00:36:32,035 へいへい 分かりました。 492 00:36:32,035 --> 00:36:34,037 それにしても→ 493 00:36:34,037 --> 00:36:37,037 何で水野っちだけ呼ばれたんだ? 494 00:36:39,042 --> 00:36:41,044 (小西)今 問題になってるのは 携帯の件だから→ 495 00:36:41,044 --> 00:36:45,048 試験会場2の責任者として 呼ばれたんじゃないですか? 496 00:36:45,048 --> 00:36:46,983 そうか 災難だな。 497 00:36:46,983 --> 00:36:49,986 東大卒 管理職候補ナンバーワンなのに→ 498 00:36:49,986 --> 00:36:52,989 今回の件で お預けか。 499 00:36:52,989 --> 00:36:56,993 携帯が鳴ったのは 水野先生のせいじゃありませんよ。 500 00:36:56,993 --> 00:36:59,996 それでもさ 試験監督のリーダーとして→ 501 00:36:59,996 --> 00:37:01,998 会場にいたのに 問題が起きてしまったんだから→ 502 00:37:01,998 --> 00:37:04,000 何かしら責任は問われるだろう。 それが→ 503 00:37:04,000 --> 00:37:06,002 上に立つ者の役目なんだから。 504 00:37:06,002 --> 00:37:08,004 そうっすよね。 校長の知らないところで→ 505 00:37:08,004 --> 00:37:10,006 生徒や職員が 問題 起こしても→ 506 00:37:10,006 --> 00:37:12,008 世間に向かって 頭を下げなきゃならないのは→ 507 00:37:12,008 --> 00:37:14,010 校長っすもんね。 なのに どうして→ 508 00:37:14,010 --> 00:37:16,012 みんな 管理職なんか目指してんすか? 509 00:37:16,012 --> 00:37:18,014 どうしてなの? 坂本先生 ねえ。 ライバルが 1人 減る→ 510 00:37:18,014 --> 00:37:20,016 チャンスだけど。 (坂本)そんな言い方→ 511 00:37:20,016 --> 00:37:24,020 やめてちょうだい。 確かに私は管理職を目指してるわ。 512 00:37:24,020 --> 00:37:28,024 それは 仕事をする上で 当然のことでしょう。 513 00:37:28,024 --> 00:37:30,024 上を目指さずして 己の向上は あり得ないんだから。 514 00:37:33,029 --> 00:37:35,029 ≪(戸の開く音) 515 00:37:48,978 --> 00:37:50,980 (小西)でも 試験に受かると へき地の学校に→ 516 00:37:50,980 --> 00:37:52,982 修業に出されますよ。→ 517 00:37:52,982 --> 00:37:54,984 うちの生徒たちに 慣れきってるのに 大丈夫ですか? 518 00:37:54,984 --> 00:37:57,987 (坂本)平気よ。 確かに ここは やりやすい学校だけど→ 519 00:37:57,987 --> 00:38:00,990 キャリアアップを棒に振ってまで いたいほど 執着はないの→ 520 00:38:00,990 --> 00:38:02,992 宮下先生みたいにね。 521 00:38:02,992 --> 00:38:05,995 俺は母校を愛してるもん。→ 522 00:38:05,995 --> 00:38:08,998 あっ 坂本先生だって この間 ほら→ 523 00:38:08,998 --> 00:38:12,001 一緒に 校歌 歌ったじゃん。 (坂本)母校に誇りは持ってるわ→ 524 00:38:12,001 --> 00:38:14,003 あくまで卒業生としてね。 525 00:38:14,003 --> 00:38:17,006 でも 教師としては どこでもやっていく覚悟は→ 526 00:38:17,006 --> 00:38:19,008 できてるの。 (宮下)へいへい。 527 00:38:19,008 --> 00:38:23,012 (坂本)それより 私が呼び出されないってことは→ 528 00:38:23,012 --> 00:38:25,014 答案問題は もう片付いてるわけでしょ。 529 00:38:25,014 --> 00:38:27,016 なら もう帰ってもいいんじゃないの? 530 00:38:27,016 --> 00:38:30,019 あっ それ 沢村さん 息子の英語は→ 531 00:38:30,019 --> 00:38:33,022 ほぼ満点だったと分かったって 言ってましたよ。 532 00:38:33,022 --> 00:38:35,024 (宮下)うわっ! 533 00:38:35,024 --> 00:38:37,026 (坂本)「ほぼ満点」って 言ったの?→ 534 00:38:37,026 --> 00:38:39,028 どうして そんな重要なこと すぐ報告しないのよ! 535 00:38:39,028 --> 00:38:42,031 大問題じゃない! 536 00:38:42,031 --> 00:38:53,976 ♪♪~ 537 00:38:53,976 --> 00:38:55,978 トイレ。 538 00:38:55,978 --> 00:39:07,990 ♪♪~ 539 00:39:07,990 --> 00:39:10,993 (上条)あれ 滝本先生?→ 540 00:39:10,993 --> 00:39:13,996 しょうがないな。 541 00:39:13,996 --> 00:39:34,016 ♪♪~ 542 00:39:34,016 --> 00:39:53,970 ♪♪~ 543 00:39:53,970 --> 00:39:55,970 ♪♪~