1 00:00:32,849 --> 00:00:34,851 (水野)校長は あえて口に出さないが→ 2 00:00:34,851 --> 00:00:36,853 内部に 情報を漏らした人間が いるということですよね。 3 00:00:36,853 --> 00:00:38,855 (的場)ん~。 4 00:00:38,855 --> 00:00:41,858 (宮下)おいおいおい 勘弁してくれよ 水野っち。→ 5 00:00:41,858 --> 00:00:43,858 この中に犯人がいるってのか? 6 00:00:47,864 --> 00:00:51,868 (相田)松島先生の息子さんの 英語の答案用紙の余白に→ 7 00:00:51,868 --> 00:00:53,870 沢村さんの息子が カンニングをしていたって→ 8 00:00:53,870 --> 00:00:56,873 告発文が書いてあったんだ。 (松島)まさか。 9 00:00:56,873 --> 00:01:00,877 (荻野)松島先生の息子さんの 受験番号は何番ですか? 10 00:01:00,877 --> 00:01:03,877 (杏子)確か…。 (松島)59番です。 11 00:01:08,885 --> 00:01:10,885 何で こんなことを。 12 00:01:17,894 --> 00:01:19,896 (光一)淳一。 (淳一)兄さん→ 13 00:01:19,896 --> 00:01:21,898 どうしたの? 急に。 14 00:01:21,898 --> 00:01:24,898 (光一)ちょっと 話があるんだ。 15 00:01:26,903 --> 00:01:28,905 (淳一)何だろ。→ 16 00:01:28,905 --> 00:01:32,905 兄さんが 俺の部屋 来るなんて。 母さんが出てって以来かな。 17 00:01:37,847 --> 00:01:39,849 (光一)コーヒーの粉って どこだっけ? 18 00:01:39,849 --> 00:01:41,851 (淳一)たぶん 冷蔵庫。 19 00:01:41,851 --> 00:01:43,853 (光一)よかったら→ 20 00:01:43,853 --> 00:01:45,855 一緒に飲まないか? 21 00:01:45,855 --> 00:01:50,860 (淳一)いいよ。 入れ方 分かんないんでしょ? 22 00:01:50,860 --> 00:01:53,860 (光一)それは。 (淳一)何? 23 00:01:55,865 --> 00:01:59,865 (光一)おっ 置いていかないか? どうしても手放せないなら。 24 00:02:01,871 --> 00:02:03,871 構わないけど。 25 00:02:05,875 --> 00:02:07,875 必要ないし。 26 00:02:18,888 --> 00:02:20,890 (宮下)あっ あの 見つけちゃったの俺だけど→ 27 00:02:20,890 --> 00:02:22,892 あんまり深く考えなくても いいんじゃない? 28 00:02:22,892 --> 00:02:25,895 ほらっ ちょっと迷いがあるような書き方だし フフ。 29 00:02:25,895 --> 00:02:27,897 (小西)そうですよ。→ 30 00:02:27,897 --> 00:02:29,899 相手を陥れようとしてるんじゃ なくて→ 31 00:02:29,899 --> 00:02:31,835 携帯騒ぎに乗じての カンニングらしき行為を→ 32 00:02:31,835 --> 00:02:34,838 たまたま見つけて どうしようか悩んだ上での→ 33 00:02:34,838 --> 00:02:36,840 正義の告発だと思います。 34 00:02:36,840 --> 00:02:38,842 (みどり)えっ じゃあ どうして その正義の告発を→ 35 00:02:38,842 --> 00:02:40,844 無視したんですか? 36 00:02:40,844 --> 00:02:44,844 (坂本)試験監督から カンニングの報告がなかったからよ。 37 00:02:46,850 --> 00:02:49,853 (坂本)試験中や直後に 試験監督から報告があれば→ 38 00:02:49,853 --> 00:02:52,856 カンニングとして または それに準ずる行為として→ 39 00:02:52,856 --> 00:02:54,858 対応できるけど→ 40 00:02:54,858 --> 00:02:58,862 一受験生が 自分の答案に 告発文を書いたからって→ 41 00:02:58,862 --> 00:03:00,864 それを真に受けて カンニングを疑ったら→ 42 00:03:00,864 --> 00:03:02,866 冤罪行為になりかねないでしょ。 43 00:03:02,866 --> 00:03:05,869 (宮下)電車の痴漢と同じだな。 44 00:03:05,869 --> 00:03:08,872 受験生の告発だけで カンニングと見なされるなんて→ 45 00:03:08,872 --> 00:03:12,876 前例ができたら 嫌いなやつや 見た目が それっぽいやつを→ 46 00:03:12,876 --> 00:03:15,879 何人かでグルになって陥れる なんてことにも 発展しかねない。 47 00:03:15,879 --> 00:03:18,882 (みどり)でも たとえ 沢村さんの息子が嫌なやつでも→ 48 00:03:18,882 --> 00:03:22,886 松島先生の息子さんが そんな わざと陥れるようなことを→ 49 00:03:22,886 --> 00:03:24,888 するとは 考えられないし→ 50 00:03:24,888 --> 00:03:26,890 ホントに カンニングしていたのかも。→ 51 00:03:26,890 --> 00:03:28,892 その辺 どうなの? 誰だっけ? 試験監督。 52 00:03:28,892 --> 00:03:31,828 携帯騒ぎのときよね。 53 00:03:31,828 --> 00:03:34,831 携帯が鳴って 少し教室が ざわついたところに→ 54 00:03:34,831 --> 00:03:37,834 麻美さんが 過呼吸を起こしてしまって。 55 00:03:37,834 --> 00:03:42,839 (麻美の過呼吸) 56 00:03:42,839 --> 00:03:45,842 ずっと 麻美さんに かかりきりだったので。 57 00:03:45,842 --> 00:03:47,844 100%カンニングがなかったとは 言い切れ…。 58 00:03:47,844 --> 00:03:49,844 (水野)言い切れます。 59 00:03:52,849 --> 00:03:55,852 (水野)携帯が鳴ったとき 私が一番に考えたのは→ 60 00:03:55,852 --> 00:03:59,856 鳴らした当人でなく 他の受験生たちへの対応です。 61 00:03:59,856 --> 00:04:02,856 (宮下)フフ そりゃまた えらく冷静な判断だな。 62 00:04:05,862 --> 00:04:09,866 (水野)考えてみてください。 昨日 予告まであったんですよ。 63 00:04:09,866 --> 00:04:13,870 (相田)そうだった。 64 00:04:13,870 --> 00:04:17,874 (水野)自分が担当する試験会場に 携帯が隠されてると知ったとき→ 65 00:04:17,874 --> 00:04:20,877 私は 起こり得ることを想定しました。 66 00:04:20,877 --> 00:04:27,884 [TEL] 67 00:04:27,884 --> 00:04:31,821 (水野)試験中に 外部から電話をかけさせ→ 68 00:04:31,821 --> 00:04:34,824 その隙に カンニングを もくろんでるんじゃないか。 69 00:04:34,824 --> 00:04:37,827 実際には それが受験生のポケットの中で→ 70 00:04:37,827 --> 00:04:39,829 鳴ったというだけです。 71 00:04:39,829 --> 00:04:43,833 冷静に対応できない方が どうかしてる。 72 00:04:43,833 --> 00:04:47,837 でも 黒板の上で鳴ったら→ 73 00:04:47,837 --> 00:04:49,839 水野先生も教室の 一番 前で→ 74 00:04:49,839 --> 00:04:52,842 受験生たちに目を光らせることが できたかもしれないけど→ 75 00:04:52,842 --> 00:04:54,844 受験生のポケットってことは→ 76 00:04:54,844 --> 00:04:56,846 その子の席まで 行くわけでしょ?→ 77 00:04:56,846 --> 00:04:58,848 死角ができるんじゃない? 78 00:04:58,848 --> 00:05:00,848 場所は。 79 00:05:02,852 --> 00:05:07,857 麻美さんは 教卓から見て 右端の前から3番目。 80 00:05:07,857 --> 00:05:11,861 沢村君は 左から3列目の 前から2番目なので。 81 00:05:11,861 --> 00:05:19,861 [TEL](メールの着信音) 82 00:05:25,875 --> 00:05:29,879 (小西)一番 端の列じゃ かなり死角ができそうだな。 83 00:05:29,879 --> 00:05:31,814 こじつけもいいとこだ。 84 00:05:31,814 --> 00:05:35,818 (村井)でも 僕は そのころ 教室全体を観察してました。→ 85 00:05:35,818 --> 00:05:37,820 麻美さんを見ている子たちも いたから→ 86 00:05:37,820 --> 00:05:40,823 カンニングと間違えられる行為に なるし→ 87 00:05:40,823 --> 00:05:42,825 その前に注意しなきゃと 思ったんで。→ 88 00:05:42,825 --> 00:05:45,828 春山先生も注意してましたよね。 89 00:05:45,828 --> 00:05:48,831 確かに。 90 00:05:48,831 --> 00:05:51,834 《気を付けて カンニング行為と 見なされますよ》 91 00:05:51,834 --> 00:05:54,837 (みどり)ちょっと 村井君は どっちの味方なのよ。 92 00:05:54,837 --> 00:05:56,839 (村井)どっちって何がですか? 93 00:05:56,839 --> 00:05:58,841 試験監督が見張ってた ってなると→ 94 00:05:58,841 --> 00:06:02,845 松島先生の息子さんが 嘘ついたことになるでしょ。 95 00:06:02,845 --> 00:06:05,848 (村井)それは 僕は あのときの様子を→ 96 00:06:05,848 --> 00:06:09,852 正確に思い出そうとしただけで。 97 00:06:09,852 --> 00:06:13,856 さすが 人望 厚い 松島先生ですね。→ 98 00:06:13,856 --> 00:06:16,859 しかし こうやって 若い後輩に かばってもらって→ 99 00:06:16,859 --> 00:06:19,862 よく黙ってられますよね。→ 100 00:06:19,862 --> 00:06:21,864 ちゃんと おっしゃったら どうですか? 101 00:06:21,864 --> 00:06:25,868 自分の息子が 沢村同窓会長の息子に→ 102 00:06:25,868 --> 00:06:27,870 いじめられてるってことを。 (宮下)ちょっと 水野っち→ 103 00:06:27,870 --> 00:06:31,808 デリケートな問題だよ。 裏は ちゃんと取れてんの? 104 00:06:31,808 --> 00:06:33,810 (水野)つい数時間前に 2人が通う中学に→ 105 00:06:33,810 --> 00:06:36,813 確認したばかりです。 106 00:06:36,813 --> 00:06:39,816 (松島)余計なことすんな! 107 00:06:39,816 --> 00:06:41,818 息子のいじめのことなんか 入試にも あんたにも→ 108 00:06:41,818 --> 00:06:43,818 関係ないだろ。 109 00:06:48,825 --> 00:06:58,825 ♪♪~ 110 00:07:23,860 --> 00:07:25,862 (水野)当たりでしたか。 111 00:07:25,862 --> 00:07:28,865 中学に電話したのは事実です。 112 00:07:28,865 --> 00:07:31,801 しかし 松島先生の息子さんのことは→ 113 00:07:31,801 --> 00:07:35,805 まったく口にしていません。 114 00:07:35,805 --> 00:07:37,807 何だって? 115 00:07:37,807 --> 00:07:40,810 沢村さんへの対応策です。 116 00:07:40,810 --> 00:07:42,812 (水野)《これで終了です。 お疲れさまでした。 気を付けて→ 117 00:07:42,812 --> 00:07:44,814 帰ってください》 (水野)試験中に トラブルは→ 118 00:07:44,814 --> 00:07:47,817 あったものの こちらに 非があるわけではないので→ 119 00:07:47,817 --> 00:07:49,819 さほど気にせずにいたが。 120 00:07:49,819 --> 00:07:51,821 (昌子)《失格?》 121 00:07:51,821 --> 00:07:53,823 (水野)携帯を鳴らした親子は→ 122 00:07:53,823 --> 00:07:56,826 自分たちの行動を 反省するどころか→ 123 00:07:56,826 --> 00:07:58,828 こちらのせいだと 言い掛かりをつけてきた。 124 00:07:58,828 --> 00:08:00,830 (麻美)《よく 聞き取れませんでした》 125 00:08:00,830 --> 00:08:03,833 《何だって? おい》 (荻野)《水野先生》 126 00:08:03,833 --> 00:08:06,836 (水野)おまけに 同窓会長まで やって来て→ 127 00:08:06,836 --> 00:08:09,839 同じ教室にいた息子は被害者だ などと→ 128 00:08:09,839 --> 00:08:12,839 訳の分からないことを言いだす 始末だ。 129 00:08:17,847 --> 00:08:20,850 (水野)どうにか説得して 帰したものの→ 130 00:08:20,850 --> 00:08:22,852 一度で納得するはずがないと 思い→ 131 00:08:22,852 --> 00:08:24,854 それぞれの情報を 仕入れておいた方が→ 132 00:08:24,854 --> 00:08:28,854 いいだろうと 採点後に 中学に電話をかけることにした。 133 00:08:36,799 --> 00:08:41,804 (水野)英語チームを待つ間 時間は たっぷりあったので。→ 134 00:08:41,804 --> 00:08:44,807 まさか→ 135 00:08:44,807 --> 00:08:46,809 その日のうちに 引き返してくるとは→ 136 00:08:46,809 --> 00:08:48,809 思わなかったが。 137 00:08:55,818 --> 00:08:58,821 (翔太)いったい 一高で何してきたんだよ。 138 00:08:58,821 --> 00:09:00,823 (沢村)話し合いに 決まってるじゃないか。 139 00:09:00,823 --> 00:09:03,826 いや 注意だな。→ 140 00:09:03,826 --> 00:09:06,829 試験中に携帯電話が鳴るとは とんでもないことだ。→ 141 00:09:06,829 --> 00:09:08,831 今後 一切 こういうことが起こらないよう→ 142 00:09:08,831 --> 00:09:10,833 じゅうぶんな対策を取るように ってな。 143 00:09:10,833 --> 00:09:12,835 (翔太)それだけにしちゃ 遅かったじゃん。 144 00:09:12,835 --> 00:09:16,839 ああ 待たされていたんだ。 145 00:09:16,839 --> 00:09:19,842 英語の採点は どうなんの? 146 00:09:19,842 --> 00:09:22,845 (沢村)ああ それについては すまんが→ 147 00:09:22,845 --> 00:09:24,847 やっぱり優遇はされないようだ。 148 00:09:24,847 --> 00:09:26,849 (翔太)じゃあ 最初から→ 149 00:09:26,849 --> 00:09:28,851 乗り込まなきゃ よかったんじゃん。→ 150 00:09:28,851 --> 00:09:30,870 変な噂だけ立てられて 何の成果もないんじゃ→ 151 00:09:30,870 --> 00:09:32,788 やるだけ無駄。→ 152 00:09:32,788 --> 00:09:34,790 むしろ大迷惑だよ。 153 00:09:34,790 --> 00:09:36,792 お前 もしかして→ 154 00:09:36,792 --> 00:09:39,795 掲示板のことを言ってるのか? (翔太)知ってんの? 155 00:09:39,795 --> 00:09:41,797 (沢村)うん。 待たされている間にな。 156 00:09:41,797 --> 00:09:44,800 でも 掲示板のことは安心しろ。 157 00:09:44,800 --> 00:09:47,803 物分かりのいい先生がいて。 158 00:09:47,803 --> 00:09:51,807 そうだ 哲也 一高の水野先生って知らないか? 159 00:09:51,807 --> 00:09:54,810 (哲也)そんなやつ いたっけ? 160 00:09:54,810 --> 00:09:56,812 ああ あの東大か。 161 00:09:56,812 --> 00:09:59,815 国家試験に挫折して 教師になったくせに→ 162 00:09:59,815 --> 00:10:01,817 威張り腐って 嫌なやつだったよ。 163 00:10:01,817 --> 00:10:04,820 (沢村)そんな言い方を するもんじゃない。 164 00:10:04,820 --> 00:10:09,825 学校側から 掲示板の管理人に 削除要請をして→ 165 00:10:09,825 --> 00:10:12,828 従わない場合は警察に訴えるって 言ってくれたんだ。 166 00:10:12,828 --> 00:10:15,831 そんなことできんの? (沢村)当然だろ。 167 00:10:15,831 --> 00:10:18,834 こちらは いわれのない中傷を 書き込まれてるんだ。 168 00:10:18,834 --> 00:10:21,837 名誉毀損で訴えることもできるさ。 169 00:10:21,837 --> 00:10:25,841 だよな。 (沢村)それに 点数のことだって→ 170 00:10:25,841 --> 00:10:27,843 お前に 英語の加点なんか 必要ないだろ。 171 00:10:27,843 --> 00:10:29,845 それって。 172 00:10:29,845 --> 00:10:32,848 (哲也)100点だから? (沢村)どうして それを。 173 00:10:32,848 --> 00:10:34,850 (哲也)削除要請 出したかもしんないけど→ 174 00:10:34,850 --> 00:10:36,852 掲示板は いまだ継続中。→ 175 00:10:36,852 --> 00:10:38,854 そこに 「翔太の英語の答案が2枚あって→ 176 00:10:38,854 --> 00:10:42,858 1つは82点 もう1つは100点」って書き込みがあんの。 177 00:10:42,858 --> 00:10:44,860 何だって? 178 00:10:44,860 --> 00:10:47,863 でも 本物は100点の方じゃないのか? 179 00:10:47,863 --> 00:10:50,866 (哲也)ハハハ 息子のこと買いかぶり過ぎだろ。→ 180 00:10:50,866 --> 00:10:52,868 親父は昔からそう。→ 181 00:10:52,868 --> 00:10:54,870 俺が どんなに頑張って いい点 取っても→ 182 00:10:54,870 --> 00:10:58,874 それが当たり前。 なのに 翔太は かすみたいな点数でも→ 183 00:10:58,874 --> 00:11:01,877 「本気を出してないだけ」 「やればできる」の繰り返し。→ 184 00:11:01,877 --> 00:11:05,881 いいかげん こいつが 頭 悪いこと認めてやれよ。 185 00:11:05,881 --> 00:11:07,883 口を慎め 哲也。 186 00:11:07,883 --> 00:11:09,885 出来が悪いのは お前の方だろう。 187 00:11:09,885 --> 00:11:13,889 せっかく 一高に入って 大学にも行かせてやったのに→ 188 00:11:13,889 --> 00:11:15,891 何もせずに ぶらぶらして→ 189 00:11:15,891 --> 00:11:17,893 いつまで そうしてるつもりだ! 190 00:11:17,893 --> 00:11:20,896 はあ? 学校で犯罪じみたことやるよか→ 191 00:11:20,896 --> 00:11:23,899 ましなんじゃねえの? 本当のこと言ってみろよ。 192 00:11:23,899 --> 00:11:27,903 俺は やましいことなど 何もしていない。 193 00:11:27,903 --> 00:11:30,873 あ~ だってよ 翔太。→ 194 00:11:30,873 --> 00:11:33,743 さっき言ったこと 親父にも教えてやれよ。 195 00:11:33,743 --> 00:11:35,743 100点は取れてないって。 196 00:11:37,747 --> 00:11:40,750 いや 100点だったと思う。 197 00:11:40,750 --> 00:11:43,753 携帯 鳴って テンパりはしたけど→ 198 00:11:43,753 --> 00:11:46,756 落ち着いて思い返したら できなかったわけじゃない。 199 00:11:46,756 --> 00:11:50,756 (哲也)フフフ お前 何 開き直…。 (翔太)100点の方が本物なんだよ。 200 00:11:52,762 --> 00:11:55,762 ≪(ドアの開閉音) 201 00:11:57,767 --> 00:12:01,767 落ちてたまるかってんだ。 つまんねえ書き込みしやがって! 202 00:14:08,831 --> 00:14:11,834 (松島の ため息) (松島)中学の教師が→ 203 00:14:11,834 --> 00:14:13,836 いじめがあったと話したのか? 204 00:14:13,836 --> 00:14:15,838 (水野)いいえ。 205 00:14:15,838 --> 00:14:17,840 だって入試の日ですよ? 206 00:14:17,840 --> 00:14:20,843 後は無事に送り出すだけの 教え子を→ 207 00:14:20,843 --> 00:14:23,846 悪く言うはずがないでしょう。 (宮下)あっ そりゃそうだ。 208 00:14:23,846 --> 00:14:26,849 むしろ あったとしても隠すだろうな。 209 00:14:26,849 --> 00:14:29,852 じゃあ何を尋ねたんだ? (水野)「試験終了後に→ 210 00:14:29,852 --> 00:14:31,854 付き添いで来ていた父親が→ 211 00:14:31,854 --> 00:14:34,857 採点について 質問をしてきましたが→ 212 00:14:34,857 --> 00:14:38,861 中学でも そういうことが あったんですか?」と。→ 213 00:14:38,861 --> 00:14:40,863 まあ はっきりとは 教えてくれなかったが→ 214 00:14:40,863 --> 00:14:43,866 わりと厄介な親子だった みたいですね。 215 00:14:43,866 --> 00:14:47,870 (松島)それが どう うちの息子と結び付く? 216 00:14:47,870 --> 00:14:51,874 (水野)私は 試験中の観察を通して→ 217 00:14:51,874 --> 00:14:55,878 59番 松島 良隆が 55番 沢村 翔太を→ 218 00:14:55,878 --> 00:14:59,882 よく思っていないことが すぐに感じ取れました。→ 219 00:14:59,882 --> 00:15:02,885 原因は どうせ 自分より成績のいい良隆君を→ 220 00:15:02,885 --> 00:15:05,885 翔太が やっかんでいたって とこでしょう。 221 00:15:07,823 --> 00:15:10,823 (松島の ため息) 222 00:15:15,831 --> 00:15:19,835 松島さんの息子の姿が 昔の自分とダブったってわけか。 223 00:15:19,835 --> 00:15:21,837 (水野)うん もう 君 余計なこと 言うな。 224 00:15:21,837 --> 00:15:23,839 なのに鎌をかけるなんて。→ 225 00:15:23,839 --> 00:15:26,842 んっ? 今度は 水野っちが 松島さんをやっかんでんの? 226 00:15:26,842 --> 00:15:29,845 はい? 何? やっかむって? 227 00:15:29,845 --> 00:15:31,847 1等賞が好きだもんな。 228 00:15:31,847 --> 00:15:33,849 管理職候補のライバルでもあるし。 229 00:15:33,849 --> 00:15:35,851 (水野)バカバカしい。→ 230 00:15:35,851 --> 00:15:39,855 俺は まだ数年先でいいと思ってるよ。 231 00:15:39,855 --> 00:15:42,858 管理職なんて 他人を蹴落として なるものじゃないだろう。 232 00:15:42,858 --> 00:15:45,861 そうか? 県内じゃ天下の一高も→ 233 00:15:45,861 --> 00:15:49,865 中央じゃ 清煌学院レベルの学閥の恩恵は 受けられない。 234 00:15:49,865 --> 00:15:51,867 だから 国家公務員の下っ端よりも地方公務員の上を狙って→ 235 00:15:51,867 --> 00:15:53,869 教師になったんじゃないの? 236 00:15:53,869 --> 00:15:55,871 勝手なこと言うな。 237 00:15:55,871 --> 00:15:58,874 (坂本)そうよ。 一高を おとしめるようなことまで言って。 238 00:15:58,874 --> 00:16:02,878 宮下先生が一高OBじゃなきゃ 犯人確定よ。 239 00:16:02,878 --> 00:16:06,899 (みどり)それって 一高OB以外が犯人ってこと?→ 240 00:16:06,899 --> 00:16:09,818 失礼しちゃう。 ねえ 村井君。 241 00:16:09,818 --> 00:16:11,820 (村井)えっ? ああ そうですね。 242 00:16:11,820 --> 00:16:15,824 (坂本)本はといえば 携帯騒ぎは 滝本先生が 食堂に→ 243 00:16:15,824 --> 00:16:17,826 紛らわしい張り紙したせいじゃ ないの? 244 00:16:17,826 --> 00:16:19,828 (みどり)「携帯電話使用可」 っていうのですか? 245 00:16:19,828 --> 00:16:22,831 いや あれは 去年の反省会を思い出したの。 246 00:16:22,831 --> 00:16:25,834 (荻野)待機室担当だった先生が 付き添いの保護者から→ 247 00:16:25,834 --> 00:16:28,837 携帯は使っていいのか メールは どうなんだと→ 248 00:16:28,837 --> 00:16:31,840 いちいち聞かれて困ったという 意見があったのを→ 249 00:16:31,840 --> 00:16:33,842 覚えていませんか? 250 00:16:33,842 --> 00:16:35,844 (小西)そういえば。 (宮下)あったあった。→ 251 00:16:35,844 --> 00:16:38,847 他にも 出前を取って いいかとか 散々だったって。→ 252 00:16:38,847 --> 00:16:40,849 あれ? 坂本先生 忘れちゃった? 253 00:16:40,849 --> 00:16:42,851 思い出したわよ。 254 00:16:42,851 --> 00:16:44,853 ほら。 (坂本)でも あなた→ 255 00:16:44,853 --> 00:16:46,855 試験中は 1人で職員室にいたんでしょ? 256 00:16:46,855 --> 00:16:49,858 掲示板に 入試問題や おかしな書き込みをする時間→ 257 00:16:49,858 --> 00:16:52,861 じゅんぶんにあったんじゃない? (上条)なるほど。→ 258 00:16:52,861 --> 00:16:56,865 試験開始後に 職員室に問題を掲示したからなあ。 259 00:16:56,865 --> 00:16:59,868 教頭先生まで。 260 00:16:59,868 --> 00:17:01,870 そこまでして 私を犯人にしたいわけ? 261 00:17:01,870 --> 00:17:04,873 一高OBじゃないってだけで? 262 00:17:04,873 --> 00:17:06,842 バカみたい。 263 00:17:06,842 --> 00:17:08,711 (坂本)何よ 逃げる気? 264 00:17:08,711 --> 00:17:10,713 (みどり)トイレにも 行っちゃいけないの? 265 00:17:10,713 --> 00:17:12,715 坂本先生→ 266 00:17:12,715 --> 00:17:15,718 掲示板を見つけてくれたのは 滝本先生っすよ。 267 00:17:15,718 --> 00:17:18,721 入試を混乱させる 作戦じゃないの? 268 00:17:18,721 --> 00:17:20,723 掲示板の存在を知らなければ→ 269 00:17:20,723 --> 00:17:24,727 今頃 こんな話し合いをする必要 なかったかもしれないじゃん。 270 00:17:24,727 --> 00:17:28,731 (上条)そう言われてみりゃ そうだなあ。 271 00:17:28,731 --> 00:17:45,748 ♪♪~ 272 00:17:45,748 --> 00:17:48,751 (生徒)《ねえ ミルクレープ おいしかったね》 273 00:17:48,751 --> 00:17:50,753 《マジうま。 でもさ 今度はジェラートも→ 274 00:17:50,753 --> 00:17:53,756 食べてみたくない?》 (生徒)《賛成!》→ 275 00:17:53,756 --> 00:17:57,760 《実は 昨日 最後まで悩んでたんだよね》 276 00:17:57,760 --> 00:17:59,762 (生徒)《あっ やっぱし あれがいい 搾りたてミルク》 277 00:17:59,762 --> 00:18:02,765 (生徒)《あっ うまそうだった》 (生徒)《おいしそう》 278 00:18:02,765 --> 00:18:04,767 《おはよう》 279 00:18:04,767 --> 00:18:07,767 《昨日 みんなで どっか行ったの?》 280 00:18:12,808 --> 00:18:17,813 (生徒)《あっ 本屋に行ったんだ 入試の参考書 買いに》 281 00:18:17,813 --> 00:18:21,817 (生徒)《そう。 それで ついでに 向かいのカフェで お茶しただけ》 282 00:18:21,817 --> 00:18:23,819 《私も行きたかったな》 283 00:18:23,819 --> 00:18:25,821 《だって 麻美は 一高 受けるんでしょ?》 284 00:18:25,821 --> 00:18:28,824 《私たちとは 使う参考書が違うじゃん》 285 00:18:28,824 --> 00:18:31,827 (生徒)《そうそう。 私たちと 同じレベルに合わせてたら→ 286 00:18:31,827 --> 00:18:33,829 麻美のためになんないって》 287 00:18:33,829 --> 00:18:35,831 《こっちだって 気 使ってんだからね》 288 00:18:35,831 --> 00:18:37,833 (生徒)《そうだよ》 (麻美)《別に いいのに》 289 00:18:37,833 --> 00:18:39,835 《何 言ってんの》 290 00:18:39,835 --> 00:18:41,837 《こういうのが ホントの友情じゃん》→ 291 00:18:41,837 --> 00:18:44,837 《だよね?》 (生徒)《そうだよね》 292 00:18:47,843 --> 00:18:49,845 《ありがとう》 (生徒)《もう だから→ 293 00:18:49,845 --> 00:18:52,848 いいってば ハハ》 294 00:18:52,848 --> 00:18:54,850 (生徒)《ねっ》 (生徒)《そうだね》 295 00:18:54,850 --> 00:18:56,852 (生徒)《どうする?》 (生徒)《オムライス→ 296 00:18:56,852 --> 00:18:59,852 いっちゃう?》 (生徒)《あ~ いっちゃう!》 297 00:19:04,860 --> 00:19:12,860 [TEL](メールの着信音) 298 00:19:16,805 --> 00:19:19,808 (みさき)「試験中に ケータイ鳴ったんだって?」→ 299 00:19:19,808 --> 00:19:23,808 「大丈夫? 心配だよ~」 300 00:19:28,817 --> 00:19:30,819 (麻美)「ありがとう」→ 301 00:19:30,819 --> 00:19:32,821 「でも 大丈夫」→ 302 00:19:32,821 --> 00:19:38,827 「失格にもならなかったし 減点もされないみたい」 303 00:19:38,827 --> 00:19:41,830 [TEL](メールの着信音) 304 00:19:41,830 --> 00:19:43,832 (みさき)「よかったね~」→ 305 00:19:43,832 --> 00:19:45,834 「でも 一高の入試なんて 厳しそうなのに→ 306 00:19:45,834 --> 00:19:49,838 どうやって切り抜けたの?」 307 00:19:49,838 --> 00:19:52,838 (麻美)「ママが付き添いで…」 308 00:20:03,852 --> 00:20:05,854 (麻美)「試験監督に→ 309 00:20:05,854 --> 00:20:08,790 ケータイ出さなきゃ 失格だなんて聞いてませーん」→ 310 00:20:08,790 --> 00:20:10,792 「ぼそぼそしゃべるから→ 311 00:20:10,792 --> 00:20:12,794 何 言ってんのか わかりませんでしたーって→ 312 00:20:12,794 --> 00:20:14,796 言ってやったんだ」→ 313 00:20:14,796 --> 00:20:16,798 「そうしたら こっちのせいですって→ 314 00:20:16,798 --> 00:20:19,801 あっけなく引き下がったよ」→ 315 00:20:19,801 --> 00:20:22,804 「ホントは よく聞こえてたんだけどね」 316 00:20:22,804 --> 00:20:24,806 [TEL](メールの着信音) 317 00:20:24,806 --> 00:20:26,808 (みさき)「すごーい 麻美」→ 318 00:20:26,808 --> 00:20:29,811 「勇者だね! 尊敬しちゃう」→ 319 00:20:29,811 --> 00:20:32,814 「合格 間違いなしだね」→ 320 00:20:32,814 --> 00:20:36,814 「ところで 親は付き添いに来なかったの?」 321 00:20:40,822 --> 00:20:44,826 (麻美)「来てたけど ぜんっぜん役に立たなかったよ」→ 322 00:20:44,826 --> 00:20:47,829 「せっかく あたしが自力で何とかしたのに→ 323 00:20:47,829 --> 00:20:51,833 バカ騒ぎするから逆効果」 324 00:20:51,833 --> 00:20:57,833 「一高やめて みんなと同じ菫ヶ丘に行こっかな」 325 00:21:06,865 --> 00:21:08,784 (みさき)「そんなのダメだよ」→ 326 00:21:08,784 --> 00:21:10,786 「麻美が一緒だと楽しいけど→ 327 00:21:10,786 --> 00:21:14,790 一高 受かったのに行かないなんて絶対にダメ」→ 328 00:21:14,790 --> 00:21:18,790 「麻美は あたしたちの 自慢の友だちなんだからね」 329 00:21:23,799 --> 00:21:25,801 (麻美)「ホントは→ 330 00:21:25,801 --> 00:21:28,804 ネットで メチャクチャ叩かれてるから→ 331 00:21:28,804 --> 00:21:31,804 一高へ行くのが怖いんだ」 332 00:21:33,809 --> 00:21:35,811 (みさき)「ネットなんて 気にしない」→ 333 00:21:35,811 --> 00:21:38,814 「できなかった子が やっかんでるだけじゃん」→ 334 00:21:38,814 --> 00:21:43,819 「別々の学校になっても あたしたちは友だちだよ」→ 335 00:21:43,819 --> 00:21:46,819 「困ったことがあったら いつでもメールしてよね」 336 00:21:55,831 --> 00:21:57,833 (麻美)「ありがとう」→ 337 00:21:57,833 --> 00:22:02,833 「あたし がんばって 一高 行くね!」 338 00:22:13,782 --> 00:22:18,787 [TEL](メールの着信音) 339 00:22:18,787 --> 00:22:20,787 (みさき)「がんばれ!」 340 00:22:27,796 --> 00:22:29,796 ≪(昌子)麻美ちゃん。 341 00:22:38,807 --> 00:22:42,811 (昌子)水野先生 ホントは ものすごく いい人だったのよ。 342 00:22:42,811 --> 00:22:44,813 (麻美)ふ~ん。 343 00:22:44,813 --> 00:22:48,817 (昌子)心配事があるなら 入学前でも→ 344 00:22:48,817 --> 00:22:51,820 スクールカウンセラーを 手配してくれるんですって。 345 00:22:51,820 --> 00:22:55,824 (麻美)そんなのいらないし。 346 00:22:55,824 --> 00:22:57,826 麻美ちゃんが そう言ってくれるのが→ 347 00:22:57,826 --> 00:23:00,829 ママ ホントに うれしいわ。 348 00:23:00,829 --> 00:23:04,833 どんなに学校側が大丈夫だって 約束してくれても→ 349 00:23:04,833 --> 00:23:09,771 一番 大事なのは 麻美ちゃんの気持ちだもの。 350 00:23:09,771 --> 00:23:11,771 ちゃんと考え直してくれたのね。 351 00:23:13,775 --> 00:23:15,777 別に。 352 00:23:15,777 --> 00:23:17,779 (昌子)そうだわ。 353 00:23:17,779 --> 00:23:22,784 合格祝いに どこか旅行に行きましょうよ。 354 00:23:22,784 --> 00:23:24,784 考えとく。 355 00:23:27,789 --> 00:23:30,789 (昌子)今日は ゆっくり休むのよ。 356 00:23:44,806 --> 00:23:46,808 何 これ。 357 00:23:46,808 --> 00:23:53,815 「試験中に ケータイ鳴らしちゃって ゴメンね~」 358 00:23:53,815 --> 00:23:57,819 「学校に 圧力かけたから 絶対 合格」 359 00:23:57,819 --> 00:24:00,819 「みんな 仲良くしてね~」 360 00:25:44,860 --> 00:25:46,862 (上条の ため息) (上条)また書き込みが増えてる。→ 361 00:25:46,862 --> 00:25:49,865 もう読む気もしないよ。 362 00:25:49,865 --> 00:25:53,869 (みどり)掲示板のことなんて 黙ってればよかった。→ 363 00:25:53,869 --> 00:25:57,873 居残りさせられて 迷惑 被ってるのは こっちの方なのに。 364 00:25:57,873 --> 00:26:00,876 私には これから出掛ける予定があるの。 365 00:26:00,876 --> 00:26:02,878 インディゴリゾート? 366 00:26:02,878 --> 00:26:04,880 (みどり)何で それを? (坂本)昨日 更衣室で→ 367 00:26:04,880 --> 00:26:07,883 大きな声で言ってたじゃない。 368 00:26:07,883 --> 00:26:10,886 (みどり)もしかして カード盗んだの坂本先生? 369 00:26:10,886 --> 00:26:12,888 (坂本)まあ。→ 370 00:26:12,888 --> 00:26:14,890 泥棒扱い!? 私はね→ 371 00:26:14,890 --> 00:26:17,893 インディゴリゾートなんて これっぽっちも興味ないの! 372 00:26:17,893 --> 00:26:19,895 (上条)インディゴリゾートか。 373 00:26:19,895 --> 00:26:21,897 掲示板にも ちょくちょく出てくるけど→ 374 00:26:21,897 --> 00:26:23,899 滝本先生とホントに関係ないの? 375 00:26:23,899 --> 00:26:25,901 (みどり)私も 何で そんなとこに→ 376 00:26:25,901 --> 00:26:27,903 インディゴリゾートが 出てくるんだろうって→ 377 00:26:27,903 --> 00:26:30,906 まあ 疑問に思ったけど これから そこに行く人が→ 378 00:26:30,906 --> 00:26:32,908 「どんなとこ?」なんて 書き込むはずないじゃないですか。 379 00:26:32,908 --> 00:26:35,911 (上条)何かの暗号とか。 (みどり)勘弁して。 380 00:26:35,911 --> 00:26:37,913 偶然 行きたい人がいるだけよ。 381 00:26:37,913 --> 00:26:40,916 (宮下)でもな~ いくら有名リゾートだからって→ 382 00:26:40,916 --> 00:26:43,852 このタイミングで 掲示板に名前が上がるってのは→ 383 00:26:43,852 --> 00:26:45,854 みどりちゃんが行くことを 知ってる 誰かが→ 384 00:26:45,854 --> 00:26:47,854 書いたという疑いも消せないな。 385 00:26:51,860 --> 00:26:53,862 杏子先生じゃないよね? 386 00:26:53,862 --> 00:26:57,866 私が どうして? だって…。 387 00:26:57,866 --> 00:27:01,870 杏子先生 この学校に好きな人いない? 388 00:27:01,870 --> 00:27:03,872 ハハ いきなり 何で。 389 00:27:03,872 --> 00:27:06,875 だって 私 優ちゃんに聞いたんだもん。 390 00:27:06,875 --> 00:27:10,879 (徳原)《せっかくだから よかったら これ》 391 00:27:10,879 --> 00:27:12,881 (みどり)《海外ウエディング?》 392 00:27:12,881 --> 00:27:14,883 (徳原)《インディゴリゾートに 行く彼氏と ぜひ》 393 00:27:14,883 --> 00:27:16,885 (みどり)《今回のお礼に ってこと?》 394 00:27:16,885 --> 00:27:18,887 (徳原)《ああ それは気にしないで》→ 395 00:27:18,887 --> 00:27:20,889 《杏子に もう 頼んでるから》 (みどり)《何だ》 396 00:27:20,889 --> 00:27:23,892 《やっぱり 杏子先生と 付き合ってるんじゃないですか》 397 00:27:23,892 --> 00:27:25,894 (徳原)《ところが そうじゃない》 398 00:27:25,894 --> 00:27:28,897 《俺みたいな お調子者添乗員は タイプじゃないんだって》 399 00:27:28,897 --> 00:27:30,899 (みどり)《どんなタイプが いいんだろ》 400 00:27:30,899 --> 00:27:32,901 (徳原)《熱血先生タイプ?》 401 00:27:32,901 --> 00:27:34,903 《な~んてね》 (みどり)《それって→ 402 00:27:34,903 --> 00:27:37,906 杏子先生 自分のことじゃん》 (2人の笑い声) 403 00:27:37,906 --> 00:27:39,908 適当なこと言って。 404 00:27:39,908 --> 00:27:41,910 そうかな? 405 00:27:41,910 --> 00:27:43,845 入試を妨害するふりをして→ 406 00:27:43,845 --> 00:27:48,850 実は 私たちの旅行を阻止するのが本当の目的だったとか。 407 00:27:48,850 --> 00:27:50,852 私は みどり先生が→ 408 00:27:50,852 --> 00:27:53,855 誰と付き合ってるかも 知らなかったし 阻止したけりゃ→ 409 00:27:53,855 --> 00:27:56,858 初めから予約を取らなければ いいだけでしょ。 410 00:27:56,858 --> 00:27:58,860 かなり無理してもらったのに。 411 00:27:58,860 --> 00:28:03,865 そっか。 そうだよね ごめん。 412 00:28:03,865 --> 00:28:06,868 (坂本)あなたのお相手が 一緒に行くのが嫌になって→ 413 00:28:06,868 --> 00:28:08,870 騒ぎを起こしたのかも しれないわよ? 414 00:28:08,870 --> 00:28:10,872 (みどり)そんなわけないでしょ。→ 415 00:28:10,872 --> 00:28:12,874 ねえ? 416 00:28:12,874 --> 00:28:14,876 (坂本)あっ あなただったの? 417 00:28:14,876 --> 00:28:16,878 (相田)いっ いや→ 418 00:28:16,878 --> 00:28:19,881 まあ そうっす。 419 00:28:19,881 --> 00:28:22,884 (みどり)楽しみだよね? 420 00:28:22,884 --> 00:28:24,886 もちろん! 421 00:28:24,886 --> 00:28:26,888 (みどり)だから→ 422 00:28:26,888 --> 00:28:29,891 インディゴリゾートが 掲示板に出てきたのは 偶然なの。 423 00:28:29,891 --> 00:28:32,891 やや。 新しい書き込みだ。 424 00:28:38,900 --> 00:28:41,903 (坂本)またM先生?→ 425 00:28:41,903 --> 00:28:44,839 みどり先生に村井先生も。 426 00:28:44,839 --> 00:28:46,841 (村井)そんな。 427 00:28:46,841 --> 00:28:48,843 (みどり)何としてでも 一高OB以外を→ 428 00:28:48,843 --> 00:28:50,845 犯人に仕立て上げたいんですね。 429 00:28:50,845 --> 00:28:53,848 私は Mが付いている人を 挙げただけよ。 430 00:28:53,848 --> 00:28:57,852 (松島)坂本先生 僕もMですよ。 (坂本)あっ。 431 00:28:57,852 --> 00:28:59,854 (宮下)おっ おっ 俺もか。 水野っちもな。 432 00:28:59,854 --> 00:29:01,856 くだらない。 (相田)俺はセーフか。 433 00:29:01,856 --> 00:29:04,859 私も下の名前が正夫だから Mですね。 434 00:29:04,859 --> 00:29:07,862 下もってことになると 僕もだが。 435 00:29:07,862 --> 00:29:09,864 (的場)うん 分かってるよ。 436 00:29:09,864 --> 00:29:11,866 (小西)意識したことなかったけど うちの職員って→ 437 00:29:11,866 --> 00:29:13,868 M率 高かったんだね。 438 00:29:13,868 --> 00:29:16,871 (坂本)私の名前は多恵子よ。 439 00:29:16,871 --> 00:29:18,873 (宮下)勝ち誇ったように 言わなくても いいじゃん。 440 00:29:18,873 --> 00:29:20,875 Mも何も関係なく→ 441 00:29:20,875 --> 00:29:23,878 いっそ ここで 全員の携帯を 集めてみては どうだろう。 442 00:29:23,878 --> 00:29:25,880 (宮下)ああ それで疑いが晴れるなら→ 443 00:29:25,880 --> 00:29:28,883 俺は別に構わんよ。 ほら。 444 00:29:28,883 --> 00:29:31,886 (村井)僕も。 (みどり)私だって→ 445 00:29:31,886 --> 00:29:33,886 何の抵抗もないわ。 446 00:29:41,896 --> 00:29:44,833 これで やめにしませんか? 447 00:29:44,833 --> 00:29:48,837 同じ職場の仲間同士で 疑い合うのは→ 448 00:29:48,837 --> 00:29:51,840 ものすごく嫌です。 (小西)確かに。 449 00:29:51,840 --> 00:29:53,842 M先生って書けば 混乱が起きるのは→ 450 00:29:53,842 --> 00:29:57,846 一高を知ってる人なら 誰でも予測できることです。 451 00:29:57,846 --> 00:30:03,852 そんなことで惑わされるよりも 別のことを疑ってみませんか? 452 00:30:03,852 --> 00:30:06,855 そういえば さっきも。 そうです。 453 00:30:06,855 --> 00:30:09,858 校内に残っているのは→ 454 00:30:09,858 --> 00:30:14,863 本当に 今いるメンバーだけでしょうか。 455 00:30:14,863 --> 00:30:17,866 俺は そうだと思うけどな。 456 00:30:17,866 --> 00:30:21,870 今日1日 部外者は立ち入り禁止なんだから。 457 00:30:21,870 --> 00:30:24,873 頼んだのは自分なので あんまり言いたくないけど→ 458 00:30:24,873 --> 00:30:27,876 インディゴリゾートのカードを 届けに来た 私の元同僚は→ 459 00:30:27,876 --> 00:30:30,879 試験の真っ最中→ 460 00:30:30,879 --> 00:30:35,879 立ち入り禁止の校内に 普通に入ってきたわけですよね。 461 00:30:37,886 --> 00:30:39,888 (みどり)そうなのよ。→ 462 00:30:39,888 --> 00:30:41,890 事務室に 呼び出されるわけでもなく→ 463 00:30:41,890 --> 00:30:44,826 直接 職員室に来たから 驚いちゃった。 464 00:30:44,826 --> 00:30:46,828 (松島)ああ 待機室の保護者も 事前に 許可証を→ 465 00:30:46,828 --> 00:30:48,830 発行するわけじゃないから→ 466 00:30:48,830 --> 00:30:51,833 ホントは まったくの部外者かも しれないし→ 467 00:30:51,833 --> 00:30:56,838 試験が終わったからといって 校内にいないとは言い切れないな。 468 00:30:56,838 --> 00:30:59,841 (宮下)外部の大人が この計画に かんでいるってことか? 469 00:30:59,841 --> 00:31:01,843 (松島)うん。 (小西)松島先生 食堂で→ 470 00:31:01,843 --> 00:31:04,846 怪しい行動を取っていた人物に 心当たりは? 471 00:31:04,846 --> 00:31:07,849 (松島)いや そういった目で見てないからなあ。 472 00:31:07,849 --> 00:31:09,851 (みどり)あっ そういえば。 (宮下)うん? 473 00:31:09,851 --> 00:31:11,853 うちの生徒 見掛けたんだった。 (宮下)えっ→ 474 00:31:11,853 --> 00:31:13,855 そんな大事なこと もっと早く言わなきゃ駄目じゃん。 475 00:31:13,855 --> 00:31:15,857 (みどり)いや 荻野先生には言ったもん。 476 00:31:15,857 --> 00:31:17,859 (宮下)おお そうか。 で 誰? 477 00:31:17,859 --> 00:31:20,859 石川 衣里奈。 478 00:31:26,868 --> 00:31:30,872 どうして衣里奈が学校に? 忘れ物でも取りに来て→ 479 00:31:30,872 --> 00:31:33,875 すぐに帰ったんじゃないかな? 480 00:31:33,875 --> 00:31:35,877 (みどり)中学の制服で? そんな格好で? 481 00:31:35,877 --> 00:31:37,879 (相田)どうしても必要な物。→ 482 00:31:37,879 --> 00:31:40,882 ほら 携帯とか忘れて 追い返されないように→ 483 00:31:40,882 --> 00:31:43,818 それこそ 変装してきたんじゃないかな? 484 00:31:43,818 --> 00:31:46,821 まあ 携帯なら そこまでしそうよね。 485 00:31:46,821 --> 00:31:48,823 (小西)あっ。 (宮下)どうした? 486 00:31:48,823 --> 00:31:51,826 (小西)昨日 黒板の上から 坂本先生の携帯が出てきたとき→ 487 00:31:51,826 --> 00:31:55,830 坂本先生 自ら 「B組なら 石川 衣里奈がやったかも」って→ 488 00:31:55,830 --> 00:31:57,832 言ってたじゃないですか。 それって→ 489 00:31:57,832 --> 00:31:59,834 本当に そうだったんじゃないかな? 490 00:31:59,834 --> 00:32:01,836 (坂本)えっ? (宮下)今回の事件は→ 491 00:32:01,836 --> 00:32:04,839 石川 衣里奈が 坂本先生を陥れるために→ 492 00:32:04,839 --> 00:32:07,842 全部 仕組んだっていうのか? (坂本)何てこと。→ 493 00:32:07,842 --> 00:32:10,845 やっぱり 昨日のうちに 手を打っておくべきだったのよ。 494 00:32:10,845 --> 00:32:13,848 でもさ スピーチコンテストの恨みを→ 495 00:32:13,848 --> 00:32:16,851 入試で晴らすかな? (小西)ですよね。 496 00:32:16,851 --> 00:32:18,853 坂本先生 他にも→ 497 00:32:18,853 --> 00:32:20,855 恨まれるようなこと しているんじゃないですか? 498 00:32:20,855 --> 00:32:22,857 していません。 (宮下)ことしは→ 499 00:32:22,857 --> 00:32:24,859 別の子が出てたけど まさか→ 500 00:32:24,859 --> 00:32:27,862 コンテストの代表を わざと外したとか。 501 00:32:27,862 --> 00:32:29,864 (坂本)そこまでして 私を犯人に仕立て上げたいの? 502 00:32:29,864 --> 00:32:33,868 私の気持ちが ちょっとは分かったでしょ? 503 00:32:33,868 --> 00:32:35,870 ことしは 衣里奈→ 504 00:32:35,870 --> 00:32:37,872 コンテストの代表を 辞退したんです→ 505 00:32:37,872 --> 00:32:40,875 バレー部の試合の日と 重なってるからって。 506 00:32:40,875 --> 00:32:42,894 (宮下)バレー部なの? 507 00:32:42,894 --> 00:32:44,812 マネジャーっす。 (宮下)スピーチコンテストは→ 508 00:32:44,812 --> 00:32:46,814 マネジャーの仕事以下。 509 00:32:46,814 --> 00:32:49,817 石川犯人説は 動機の面で弱いですね。 510 00:32:49,817 --> 00:32:52,820 (宮下)それに 坂本先生 そんなに困ってないんだよな。 511 00:32:52,820 --> 00:32:54,822 ああ M先生でもないし。 512 00:32:54,822 --> 00:32:56,824 (宮下)まさに。 (相田)だから→ 513 00:32:56,824 --> 00:32:58,826 石川は関係ないっすよ。 514 00:32:58,826 --> 00:33:00,828 ねえ 杏子先生。 担任として→ 515 00:33:00,828 --> 00:33:04,832 自分のクラスの生徒が 疑われてるのって 嫌じゃない? 516 00:33:04,832 --> 00:33:06,834 そうね。 517 00:33:06,834 --> 00:33:08,836 それに 衣里奈が→ 518 00:33:08,836 --> 00:33:11,839 今回のような大それたことを できるとは思えないのよね。 519 00:33:11,839 --> 00:33:14,842 ≪(衣里奈)放して! 520 00:33:14,842 --> 00:33:16,842 (みどり)何かな? 521 00:35:38,853 --> 00:35:40,855 (村井)あっ ちょっ ちょっと。 (衣里奈)触んないで! 522 00:35:40,855 --> 00:35:42,857 セクハラで訴えてやる。 (村井)いやいや ちょっ ちょっ→ 523 00:35:42,857 --> 00:35:44,859 水野先生。 (みどり)石川 衣里奈。 524 00:35:44,859 --> 00:35:46,861 (村井)滝本先生 助けてください。 525 00:35:46,861 --> 00:35:49,864 任せて。→ 526 00:35:49,864 --> 00:35:52,867 はい これで セクハラは通用しないからね。 527 00:35:52,867 --> 00:35:55,870 触んないで。→ 528 00:35:55,870 --> 00:35:58,873 痛い。 放して。 ううん 放さない。 529 00:35:58,873 --> 00:36:01,876 衣里奈 校長室に来てくれる? 530 00:36:01,876 --> 00:36:05,876 それとも 先に私と2人で話をする? 531 00:36:07,882 --> 00:36:09,884 杏子先生と2人で。 532 00:36:09,884 --> 00:36:12,887 あと キ… 相田先生も一緒に。 533 00:36:12,887 --> 00:36:14,889 何で相田先生もなの? 534 00:36:14,889 --> 00:36:18,893 担任より 部活の顧問の方が 話しやすいのかも。 535 00:36:18,893 --> 00:36:20,895 応接室で話を聞くから→ 536 00:36:20,895 --> 00:36:22,897 相田先生を呼んできてもらって いい? 537 00:36:22,897 --> 00:36:26,897 (みどり)しょうがないわね まったく。 538 00:36:30,905 --> 00:36:32,907 どこにいたんですか? 539 00:36:32,907 --> 00:36:34,926 (水野)校舎の外。 540 00:36:34,926 --> 00:36:36,844 (ため息) 水野先生と村井先生が→ 541 00:36:36,844 --> 00:36:38,846 出ていったことにも 気付きませんでした。 542 00:36:38,846 --> 00:36:40,848 (水野)盗み聞きしていると したら→ 543 00:36:40,848 --> 00:36:44,852 外に出ることを口に出したら 逃げられてしまうからね。 544 00:36:44,852 --> 00:36:48,856 まあ しかし 村井君も気付いて すぐに来てくれて 助かったよ。 545 00:36:48,856 --> 00:36:51,859 (村井)いえ 僕は トイレに行こうと思っただけです。 546 00:36:51,859 --> 00:36:53,861 衣里奈を預かってもいいですか? 547 00:36:53,861 --> 00:36:57,865 (水野)構わないよ。 でも 後で きちんと報告するようにね。 548 00:36:57,865 --> 00:36:59,865 分かりました。 549 00:37:14,882 --> 00:37:18,886 (的場)あっ ありがとう。 550 00:37:18,886 --> 00:37:20,886 (みどり)荻野先生も。 551 00:37:26,894 --> 00:37:28,896 (村井)松島先生 はい。 (松島)おう ありがとう。 552 00:37:28,896 --> 00:37:32,900 (宮下)あ~ 石川 衣里奈が 本当に隠れていたとはな。 553 00:37:32,900 --> 00:37:35,836 (小西)水野先生 よく気付きましたね。 554 00:37:35,836 --> 00:37:37,838 (水野)さっきの掲示板の 書き込みを見たときから→ 555 00:37:37,838 --> 00:37:40,841 そうではないかと思っていたよ。→ 556 00:37:40,841 --> 00:37:42,843 ここに全員集合してるのに→ 557 00:37:42,843 --> 00:37:46,847 「校長室で教師全員密談中」なんて 書かれていたんだからね。 558 00:37:46,847 --> 00:37:49,850 (みどり)えっ。 どうして すぐに 出ていかなかったんですか? 559 00:37:49,850 --> 00:37:52,853 ここで こっそり携帯を操作してる人物がいる可能性だって→ 560 00:37:52,853 --> 00:37:54,853 あったじゃないか。 561 00:37:57,858 --> 00:37:59,860 (みどり)ああ。 それで 携帯を出そうって→ 562 00:37:59,860 --> 00:38:01,862 言ったわけですね。 563 00:38:01,862 --> 00:38:03,864 (水野)全員 出したってことは→ 564 00:38:03,864 --> 00:38:07,868 近くに誰かが潜んでることは 確実だ。 565 00:38:07,868 --> 00:38:09,870 (小西)さすがだな。→ 566 00:38:09,870 --> 00:38:12,873 これで解決に向かいそうですね。 567 00:38:12,873 --> 00:38:14,875 それは どうかな。 568 00:38:14,875 --> 00:38:18,875 石川 衣里奈は 首謀者ではないだろうからね。 569 00:38:21,882 --> 00:38:24,882 全部 話してくれる? 570 00:38:30,891 --> 00:38:34,912 じゃあ 質問をするから 合っていたら うなずいて→ 571 00:38:34,912 --> 00:38:38,912 違っていたら 首を振ってもらっていい? 572 00:38:40,835 --> 00:38:42,837 それじゃあ 分かってもらえないことも→ 573 00:38:42,837 --> 00:38:45,840 あるだろう。 お前から 全部 話せ。 574 00:38:45,840 --> 00:38:47,842 でも。 575 00:38:47,842 --> 00:38:50,845 (相田)杏子先生なら ちゃんと聞いてくれるだろうし→ 576 00:38:50,845 --> 00:38:54,845 少なくとも 俺は お前の味方だから。 577 00:39:02,857 --> 00:39:04,857 分かった。 578 00:39:47,835 --> 00:39:50,838 (光一)まずいな。 579 00:39:50,838 --> 00:39:52,840 (淳一)うん まずい。→ 580 00:39:52,840 --> 00:39:56,844 てか 賞味期限 切れてるんだと思う。→ 581 00:39:56,844 --> 00:39:59,847 母さん 出てってから 飲んでないし。 582 00:39:59,847 --> 00:40:01,849 親父は? 583 00:40:01,849 --> 00:40:03,849 さあね。 584 00:40:10,858 --> 00:40:12,858 なあ 淳一。 585 00:40:18,866 --> 00:40:22,870 お前 何してんの? 586 00:40:22,870 --> 00:40:25,870 コーヒー飲…。 (光一)そうじゃない。 587 00:40:38,819 --> 00:40:41,822 じゃあ→ 588 00:40:41,822 --> 00:40:44,825 復讐。 589 00:40:44,825 --> 00:41:03,844 ♪♪~ 590 00:41:03,844 --> 00:41:05,846 (宮下)小西君って 清煌 受かった→ 591 00:41:05,846 --> 00:41:07,848 ってことは 公立の受験は してないの? 592 00:41:07,848 --> 00:41:09,850 (良隆)清煌 受かった くせに→ 593 00:41:09,850 --> 00:41:11,852 一高 受けるかな 普通。 (小西)何か→ 594 00:41:11,852 --> 00:41:13,854 手伝いましょうか? (荻野)こっから先は→ 595 00:41:13,854 --> 00:41:15,856 われわれ3人で やらなければならない→ 596 00:41:15,856 --> 00:41:18,859 ことなんで。 (松島)46番の受験生は→ 597 00:41:18,859 --> 00:41:20,861 何者かに解答用紙を 紛失させられた→ 598 00:41:20,861 --> 00:41:23,861 ただの被害者 なんでしょうか? 599 00:41:33,874 --> 00:41:35,810 いったい 何をしたの? (衣里奈)杏子先生を→ 600 00:41:35,810 --> 00:41:37,812 困らせるため。 どういう関係? 601 00:41:37,812 --> 00:41:39,814 (みどり)杏子先生 生徒側の味方に→ 602 00:41:39,814 --> 00:41:41,816 付くとこも よくあるから 内容によっちゃ→ 603 00:41:41,816 --> 00:41:44,819 全部 教えてくれないかも しれない。 604 00:41:44,819 --> 00:41:46,821 ゲームオーバーかな。 ごめん。 605 00:41:46,821 --> 00:41:49,821 (衣里奈)インディゴリゾートに 行くのは やめて。 606 00:41:51,826 --> 00:41:53,828 (みどり)やめないわよ! 607 00:41:53,828 --> 00:42:11,828 ♪♪~