1 00:00:04,876 --> 00:00:08,463 >>気象情報でした。 >>日中韓の環境大臣会合のニュ 2 00:00:08,463 --> 00:00:10,515 ースの中で、 3 00:00:10,515 --> 00:00:14,286 望月環境大臣の発言の字幕に誤り がありました。 4 00:00:14,286 --> 00:00:18,023 正しくは、さまざまな都市間連携 がやりやすくなったでした。失礼 5 00:00:18,023 --> 00:00:20,092 しました。 6 00:00:36,224 --> 00:00:41,663 (杉浦 草)一目見て 触れて 「いいなあ!」って思う。 7 00:00:41,663 --> 00:00:45,263 1杯飲んで 「うまい!」って思う。 8 00:00:46,968 --> 00:00:51,473 そういう品ぞろえを 心がけているの。 9 00:00:51,473 --> 00:00:57,713 商品を好きになってもらって 末永く つきあってほしいから。 10 00:00:57,713 --> 00:01:02,113 そこだけは譲れないわ。 ごめんなさい。 11 00:01:03,618 --> 00:01:06,988 (青砥)はい。 12 00:01:06,988 --> 00:01:10,859 コーヒー いれたから 飲んでってください。 13 00:01:10,859 --> 00:01:14,359 ああ いえ。 結構です。 14 00:01:16,798 --> 00:01:20,398 失礼します。 ごめんなさい。 ああ いえ。 15 00:01:22,237 --> 00:01:26,108 (ドアの開閉音) 16 00:01:26,108 --> 00:01:28,944 いらっしゃいませ。 17 00:01:28,944 --> 00:01:32,581 (西田)お願いがあるんです。 ああ 何でしょう? 18 00:01:32,581 --> 00:01:35,484 じゃあ 10個っていうか 10箱➡ 19 00:01:35,484 --> 00:01:39,584 結婚式の引き出物 今から どうにか なりませんか? 20 00:01:41,623 --> 00:01:51,800 ♬~ 21 00:01:51,800 --> 00:01:54,703 どうぞ。 22 00:01:54,703 --> 00:01:56,903 ♬~ 23 00:02:01,243 --> 00:02:26,301 ♬~ 24 00:02:26,301 --> 00:02:31,773 引き出物に 小皿のセットを 注文してあったんです。 25 00:02:31,773 --> 00:02:35,043 でも さっき 受け取りに行ったら お店の手違いで➡ 26 00:02:35,043 --> 00:02:39,247 用意できなかったって。 へぇ~え。 (森野 久美)ひどい! 27 00:02:39,247 --> 00:02:42,617 もう どうしたらいいか 分かんなくて…。 28 00:02:42,617 --> 00:02:47,522 ♬~ 29 00:02:47,522 --> 00:02:51,159 [ 回想 ] 最近は あちこちの お店にも置いてもらってまして。 30 00:02:51,159 --> 00:02:55,997 結婚式の使用済みキャンドルを使用した 「幸せのリサイクル」っていうのがね➡ 31 00:02:55,997 --> 00:02:59,868 好評なんですよ。 32 00:02:59,868 --> 00:03:06,775 ああ 久美ちゃん。 この瑠璃釉の 器… 在庫あったわよね。 33 00:03:06,775 --> 00:03:09,678 はい。 ああ。 34 00:03:09,678 --> 00:03:13,982 すいません。 さっきのキャンドル もう一度 見せてください。 35 00:03:13,982 --> 00:03:16,418 ああ はい。 36 00:03:16,418 --> 00:03:19,318 どうでしょう? 37 00:03:22,224 --> 00:03:25,126 きれい。 38 00:03:25,126 --> 00:03:31,900 これは 結婚式に使われた キャンドルのリサイクル品なんです。 39 00:03:31,900 --> 00:03:38,273 幸せの お裾分けということで 最適だと思いますよ。 40 00:03:38,273 --> 00:03:41,042 ぜひ お願いします。 41 00:03:41,042 --> 00:03:45,380 こういう形なら お店に置いても いいですが どうでしょう? 42 00:03:45,380 --> 00:03:48,049 ああ いや そんな…。 もちろん もちろんです! 43 00:03:48,049 --> 00:03:52,020 あのう 取り急ぎ 10個 すぐ持ってきます。 はい。 44 00:03:52,020 --> 00:03:54,823 ぜひ ひとつ。 お願いします。 はい。 45 00:03:54,823 --> 00:03:58,593 助かりました。 本当に ありがとうございます。 46 00:03:58,593 --> 00:04:03,431 こちらこそ ありがとうございます。 47 00:04:03,431 --> 00:04:08,336 ♬~(テーマ音楽) 48 00:04:08,336 --> 00:04:33,461 ♬~ 49 00:04:33,461 --> 00:04:36,898 (空き缶を拾う音) 50 00:04:36,898 --> 00:04:39,134 ♬~ 51 00:04:39,134 --> 00:04:42,070 (女学生1)おはようございます。 おはようございます。 52 00:04:42,070 --> 00:04:45,640 (女学生2)おはようございます。 おはようございます。 53 00:04:45,640 --> 00:05:19,507 ♬~ 54 00:05:19,507 --> 00:05:22,410 いただきます。 55 00:05:22,410 --> 00:05:26,281 ♬~ 56 00:05:26,281 --> 00:05:29,184 うん。 57 00:05:29,184 --> 00:05:39,828 ♬~ 58 00:05:39,828 --> 00:05:42,764 (かしわ手を打つ音) 59 00:05:42,764 --> 00:05:46,368 ♬~ 60 00:05:46,368 --> 00:05:49,968 (久美)ああ こんにちは。 (男性1)あっ こんにちは。 61 00:05:55,410 --> 00:05:57,345 (ドアを閉める音) 62 00:05:57,345 --> 00:05:59,981 (ラジオ)「時刻は 午後2時を 過ぎたところです」。 63 00:05:59,981 --> 00:06:02,817 (女性客)すいません。 はい。 64 00:06:02,817 --> 00:06:05,720 (ラジオ)「…気持ちのいい青空が 見えますが このあとの天気は…」。 65 00:06:05,720 --> 00:06:09,391 本日は 小蔵屋オリジナルブレンドです。 66 00:06:09,391 --> 00:06:13,228 (松井)ああ どうも。 (男性客)失礼します。➡ 67 00:06:13,228 --> 00:06:16,131 あっ すいません。 おいくらですか? 68 00:06:16,131 --> 00:06:21,669 サービスですから お代は頂きません。 試飲だけでも 結構ですから➡ 69 00:06:21,669 --> 00:06:24,139 いつでも 気軽に 立ち寄ってください。 70 00:06:24,139 --> 00:06:28,977 ああ じゃあ また伺います。 はい。 どうも ごちそうさまでした。 71 00:06:28,977 --> 00:06:31,246 はい。 72 00:06:31,246 --> 00:06:35,046 ありがとうございました。 (久美)ありがとうございました。 73 00:06:36,618 --> 00:06:39,120 (久美)お草さん。 うん? 74 00:06:39,120 --> 00:06:42,857 あの人 最近 毎日来てますね。➡ 75 00:06:42,857 --> 00:06:45,894 よく 何も買わずに 何時間も居座れますよね。➡ 76 00:06:45,894 --> 00:06:49,964 っていうか 他にやること ないのかな? 男の人は➡ 77 00:06:49,964 --> 00:06:57,105 仕事を引退すると どうしていいか 分からなくなることが 多いのよ。 78 00:06:57,105 --> 00:06:59,974 じゃ これも。 (ゆっち)やだ。 また見たの? 79 00:06:59,974 --> 00:07:05,447 (たかりん) うん。 実はね 節分の夜に➡ 80 00:07:05,447 --> 00:07:08,450 コンビニから帰る途中の 茶色いマンションの前で…。 81 00:07:08,450 --> 00:07:12,654 (ゆっち)えっ!? 茶色のマンションって クオリティーライフ? 82 00:07:12,654 --> 00:07:17,492 (たかりん)そう。 突然 「ドン!」と 音して➡ 83 00:07:17,492 --> 00:07:24,732 マンションの方を見たら 暗~い2階の 窓に 手が張りついてたの。 84 00:07:24,732 --> 00:07:28,403 ふ~あ 怖っ! 85 00:07:28,403 --> 00:07:33,541 こうね 手のひらが ガラスに くっついてて➡ 86 00:07:33,541 --> 00:07:40,615 しかも 肘までしかないの。 恐る恐る もう一回 見てみたら➡ 87 00:07:40,615 --> 00:07:43,918 そん時は もう 手は消えてたんだけど。➡ 88 00:07:43,918 --> 00:07:48,756 青いカーテンだけが ゆらゆら 揺れてたの。 89 00:07:48,756 --> 00:07:52,460 よ~く 見ると…➡ 90 00:07:52,460 --> 00:07:55,363 ガラスに 指で こすったような 血の跡が付いてたの! 91 00:07:55,363 --> 00:07:59,701 やだやだやだ! あんたと居ると そんな話ばっか。 92 00:07:59,701 --> 00:08:02,036 しょうがないじゃん。 霊感 強いんだから。 93 00:08:02,036 --> 00:08:05,240 もう 帰る。 暗くなる前に 速攻で帰る。 94 00:08:05,240 --> 00:08:07,642 マジだからね。 お草さん ごちそうさまでした。 95 00:08:07,642 --> 00:08:11,513 ありがとうございました。 何て言うか ほほ笑ましいですね。 96 00:08:11,513 --> 00:08:13,448 ウフフッ。 97 00:08:13,448 --> 00:08:21,248 (午後4時を告げる 時計の時報) 98 00:08:25,360 --> 00:08:53,521 ♬~ 99 00:08:53,521 --> 00:08:55,657 (鳥の鳴き声) 100 00:08:55,657 --> 00:08:58,960 (由紀乃)あっ。 101 00:08:58,960 --> 00:09:03,198 この間ね 杜夫から電話があって➡ 102 00:09:03,198 --> 00:09:07,202 「九州で 一緒に暮らそう」って 言われたのよ。 103 00:09:07,202 --> 00:09:13,474 やっぱり 心配なのよ。 脳梗塞で倒れたばかりだし。 104 00:09:13,474 --> 00:09:20,949 うん。 まあ それも あるんだけど 最近 多いでしょう。 この辺。 105 00:09:20,949 --> 00:09:26,554 ほら 年寄りの独り暮らしを狙った 強盗事件。 106 00:09:26,554 --> 00:09:30,091 ハァ… ああ それで? 107 00:09:30,091 --> 00:09:35,563 1人にしておけないって しつこいの。 108 00:09:35,563 --> 00:09:44,763 息子に ここまで心配されると もう 何だか 情けないわ。 109 00:09:46,341 --> 00:09:52,880 つい この間も 老人ホームでの虐待が ニュースになってたでしょう。 110 00:09:52,880 --> 00:09:58,620 詐欺にしたって 被害者は ほとんどが年寄りだし。 111 00:09:58,620 --> 00:10:03,891 年を取るって ホントに嫌ねぇ。 112 00:10:03,891 --> 00:10:07,729 そんな弱気にならないで! 113 00:10:07,729 --> 00:10:13,201 人生 まだまだ続くんだから しっかり しなっくっちゃ。 114 00:10:13,201 --> 00:10:18,640 さあ いただきましょう。 ウハハハハッ。 おいしそう。 115 00:10:18,640 --> 00:10:23,444 アハハハッ。 女学生の頃は 自分が おばあちゃんになるなんて➡ 116 00:10:23,444 --> 00:10:27,115 想像もしてなかったのにねぇ。 アハハハッ。 117 00:10:27,115 --> 00:10:30,515 いただきま~す。 どうぞ。 118 00:10:32,053 --> 00:10:34,856 う~ん。 ウフフフッ。 119 00:10:34,856 --> 00:10:37,456 (足音) 120 00:10:39,560 --> 00:10:48,770 ♬~ 121 00:10:48,770 --> 00:10:56,377 [ 回想 ] (たかりん)青いカーテンだけが ゆらゆら揺れてて よ~く見ると➡ 122 00:10:56,377 --> 00:11:00,682 ガラスに 指で こすったような 血の跡が付いてたの! 123 00:11:00,682 --> 00:11:18,099 ♬~ 124 00:11:18,099 --> 00:11:23,071 (ラジオパーソナリティー)「ラジオ紅雲より 本日も 生放送で お届け中。➡ 125 00:11:23,071 --> 00:11:27,442 さて それでは ここで スペシャルゲストを お迎えしたいと思います。➡ 126 00:11:27,442 --> 00:11:31,145 紅雲町から 世界へと羽ばたいた ピアニストと言えば➡ 127 00:11:31,145 --> 00:11:34,048 皆さん もう お分かりですね。 そうです。➡ 128 00:11:34,048 --> 00:11:36,951 あの清瀬 小枝子さんです。 こんにちは」。 129 00:11:36,951 --> 00:11:39,187 (清瀬)「こんにちは」。 130 00:11:39,187 --> 00:11:42,724 あっ! この人ですよ! この人。 えっ? 131 00:11:42,724 --> 00:11:45,626 ほら この間 岩崎楽器で サイン会があって➡ 132 00:11:45,626 --> 00:11:48,296 行ってきたって話 したじゃないですか。 ああ。 133 00:11:48,296 --> 00:11:50,898 すっごく きれいな人だったんですよ。 134 00:11:50,898 --> 00:11:53,434 握手しちゃいました。 握手! 135 00:11:53,434 --> 00:11:55,803 久美ちゃん クラシックの趣味なんて あったの? 136 00:11:55,803 --> 00:12:00,108 いやいや どんな人か 見てみたくて。 単なるミーハーです。 137 00:12:00,108 --> 00:12:03,978 (ラジオパーソナリティー)「では ここで まず1曲 お届けしましょうか。➡ 138 00:12:03,978 --> 00:12:06,948 この町での 思い出の曲ということで」。 139 00:12:06,948 --> 00:12:10,818 (清瀬) 「シューベルトの即興曲 変ト長調です」。 140 00:12:10,818 --> 00:12:20,461 (ラジオから流れる ピアノの調べ) 141 00:12:20,461 --> 00:12:23,231 (ドアを開ける音) (寺田)どうも。 142 00:12:23,231 --> 00:12:26,768 どうも。 いや。 今日も寒いね。 143 00:12:26,768 --> 00:12:29,203 寺田さん インフルエンザ もらわなかった? 144 00:12:29,203 --> 00:12:32,106 ああ セーフでした。 女房が やられましたけど。 145 00:12:32,106 --> 00:12:35,943 あら 大変。 子供がいると 学校で ウイルス もらってきちゃうから。 146 00:12:35,943 --> 00:12:38,379 参っちゃうね。 あっ これ 奥でいいよね? 147 00:12:38,379 --> 00:12:40,314 いつも 悪いわね。 148 00:12:40,314 --> 00:12:43,684 お願いしま~す。 (久美)どうも。 おう。 149 00:12:43,684 --> 00:12:49,957 (ラジオから流れる ピアノの調べ) 150 00:12:49,957 --> 00:12:54,462 久美ちゃん。 あそこに 変な男がいるのよ。 151 00:12:54,462 --> 00:13:00,201 えっ? この前も あの辺 ウロウロしてたのよ。 152 00:13:00,201 --> 00:13:02,770 (久美)やだ。 気持ち悪い。 153 00:13:02,770 --> 00:13:07,608 何だろうね? う~ん…。 154 00:13:07,608 --> 00:13:10,508 (引き戸の開閉音) 155 00:13:12,280 --> 00:13:15,783 寺田さん。 コーヒー飲んで 温まってって。 156 00:13:15,783 --> 00:13:18,519 はい。 いただきます。 157 00:13:18,519 --> 00:13:22,223 よいしょ。 158 00:13:22,223 --> 00:13:25,526 (ドアを開ける音) (久美)いらっしゃい…。 159 00:13:25,526 --> 00:13:29,030 (ドアを閉める音) (久美)…ませ。 160 00:13:29,030 --> 00:13:48,530 ♬~ 161 00:13:52,653 --> 00:13:55,990 (大竹)いや~! 待った待った。 162 00:13:55,990 --> 00:13:59,227 大竹 お前! フッ。 163 00:13:59,227 --> 00:14:01,829 まあ 待たしたのは 俺だよな。 164 00:14:01,829 --> 00:14:07,235 8万借りて 15年も たっちまった。 もう お互い いいおっさんだ。 165 00:14:07,235 --> 00:14:10,671 どうして 俺が ここに居るって…。 166 00:14:10,671 --> 00:14:16,477 野球部のOBのホームページに 書いてあったぜ。 「ファースト寺田➡ 167 00:14:16,477 --> 00:14:20,977 運送屋のくせに いつも 小蔵屋で 油売ってます」って。 168 00:14:26,787 --> 00:14:30,191 (足音) 169 00:14:30,191 --> 00:14:33,791 (ドアの開閉音) 170 00:14:39,433 --> 00:14:41,435 (ため息) 171 00:14:41,435 --> 00:14:49,935 あいつ… 大竹は 高校の野球部の 仲間で 19の時に金貸したんです。 172 00:14:51,712 --> 00:14:55,583 俺だけじゃなくて 他の連中からも 借りまくって➡ 173 00:14:55,583 --> 00:14:59,253 その金 持って 突然いなくなって…。 174 00:14:59,253 --> 00:15:02,924 (舌打ち) それっきりだった。 175 00:15:02,924 --> 00:15:06,794 (久美)よかったじゃないですか。 返してくれて。 176 00:15:06,794 --> 00:15:09,494 なんで 今更…。 177 00:15:15,136 --> 00:15:19,236 今日は コーヒー いいや。 そう。 178 00:15:21,542 --> 00:15:24,111 うん。 179 00:15:24,111 --> 00:15:27,715 ♬~ 180 00:15:27,715 --> 00:15:31,385 (ドアの開閉音) 181 00:15:31,385 --> 00:16:04,418 ♬~ 182 00:16:04,418 --> 00:16:08,418 (久美)お草さん。 西田さんから 葉書 来てましたよ。 183 00:16:10,091 --> 00:16:15,730 あら~! すてきねぇ! 184 00:16:15,730 --> 00:16:17,665 ♬~ 185 00:16:17,665 --> 00:16:21,068 (久美)よかったですね。 何とか 間に合って。 186 00:16:21,068 --> 00:16:24,939 そうねぇ…。 うん。 187 00:16:24,939 --> 00:16:30,277 ♬~ 188 00:16:30,277 --> 00:16:33,280 何ですか? 189 00:16:33,280 --> 00:16:38,653 彼女が 突然 泣き出したとき 思い出しちゃったわ。 190 00:16:38,653 --> 00:16:43,124 久美ちゃんが 初めて お店に来た時のこと。 191 00:16:43,124 --> 00:16:47,528 やだ! 変なこと 思い出さないでください。 192 00:16:47,528 --> 00:16:50,264 東京には 帰りたくなかったんですよ。 193 00:16:50,264 --> 00:16:53,834 仕事も辞めたばっかりだったし。 194 00:16:53,834 --> 00:16:56,737 でも 今は ここで働けて すごく楽しいですよ。 195 00:16:56,737 --> 00:17:01,242 元カレに感謝したいくらい。 うわ~っ! 196 00:17:01,242 --> 00:17:03,242 (2人の笑い声) 197 00:17:07,114 --> 00:17:09,950 おいしい。 198 00:17:09,950 --> 00:17:12,887 (ドアを開ける音) (菅)すいませ~ん。 199 00:17:12,887 --> 00:17:15,456 (草 久美)いらっしゃいませ。 お草さん ごめんなさい。 200 00:17:15,456 --> 00:17:18,092 もう 閉店よね。 コーヒー豆 頂きたいんだけど。 201 00:17:18,092 --> 00:17:20,094 かまいませんよ。 ああ…。 202 00:17:20,094 --> 00:17:22,763 いつもので いいですね。 あっ お願いします。 203 00:17:22,763 --> 00:17:25,633 (主婦)私も。 は~い! (せきこみ) 204 00:17:25,633 --> 00:17:28,302 あれ? 菅さん ひょっとして インフルエンザですか? 205 00:17:28,302 --> 00:17:33,607 ううん。 予防よ 予防。 アハハッ。 いや 私は大丈夫なんだけどね➡ 206 00:17:33,607 --> 00:17:37,144 うちの子が 節分の日に いきなり 9度よ。 9度。 207 00:17:37,144 --> 00:17:42,283 でね 看病してたら夜遅くに下から 「ドスン!」って ものすごい音がして。 208 00:17:42,283 --> 00:17:45,052 (主婦)また 201号室。 (菅)そうなのよ。 209 00:17:45,052 --> 00:17:47,655 (主婦)いつも ドスン ドスン 何やってんのかしらね? 210 00:17:47,655 --> 00:17:49,590 (菅)そりゃ 夫婦げんかじゃない? 211 00:17:49,590 --> 00:17:51,826 最近 おばあちゃんを 引き取ったらしいし。 212 00:17:51,826 --> 00:17:55,629 (主婦) まあ 子供も まだ小さいのに 親の 面倒見るなんていろいろ大変よね。 213 00:17:55,629 --> 00:17:59,166 (菅)うん。 もう 私だったら 無理無理。 無理 もう。 214 00:17:59,166 --> 00:18:10,611 ♬~ 215 00:18:10,611 --> 00:18:13,514 [ 回想 ] (たかりん)節分の夜に。 (菅)節分の日に。 216 00:18:13,514 --> 00:18:16,417 「ドン!」と 音して…。 下から 「ドスン!」て…。 217 00:18:16,417 --> 00:18:19,754 (たかりん)暗~い2階の窓に 手が張りついてたの。 218 00:18:19,754 --> 00:18:22,389 (主婦)いつも ドスン ドスン 何やってんのかしらね? 219 00:18:22,389 --> 00:18:26,260 (たかりん)ガラスに 指で こすった ような 血の跡が付いてたの! 220 00:18:26,260 --> 00:18:32,733 ♬~ 221 00:18:32,733 --> 00:18:37,938 [ 回想 ] (菅)最近 ほら おばあちゃんを 引き取ったらしいし。 222 00:18:37,938 --> 00:18:43,611 つい この間も 老人ホームでの虐待が ニュースになってたでしょう。 223 00:18:43,611 --> 00:18:48,949 ♬~ 224 00:18:48,949 --> 00:18:52,319 (パソコンを閉じる音) 225 00:18:52,319 --> 00:19:07,619 ≫(サイレンの音) 226 00:19:13,641 --> 00:19:21,441 (犬の吠え声) 227 00:19:24,552 --> 00:19:27,652 (窓を開ける音) 228 00:19:34,195 --> 00:19:37,198 こんばんは。 229 00:19:37,198 --> 00:19:40,000 あぁ…。 230 00:19:40,000 --> 00:19:45,506 今 通りかかったら 洗濯物が 干しっぱなしになってたから➡ 231 00:19:45,506 --> 00:19:53,206 大丈夫かなって思ってたんですよ。 ほら 今夜は 雨になるみたいだし。 232 00:19:54,915 --> 00:19:58,385 ☎ あっ…。 233 00:19:58,385 --> 00:20:03,224 ☎ 234 00:20:03,224 --> 00:20:06,994 あっ…。 ☎ 235 00:20:06,994 --> 00:20:09,694 (窓を閉める音) 236 00:20:11,966 --> 00:20:18,266 (足音) 237 00:20:41,161 --> 00:20:43,961 (足音) 238 00:20:47,401 --> 00:20:50,401 (郵便受けから引き出す音) 239 00:20:54,041 --> 00:20:58,241 (小宮山)こんばんは。 こんばんは。 240 00:21:02,416 --> 00:21:06,016 (雨の音) 241 00:21:09,089 --> 00:21:25,539 ♬~ 242 00:21:25,539 --> 00:21:28,742 (風車の回る音) 243 00:21:28,742 --> 00:21:42,323 ♬~ 244 00:21:42,323 --> 00:21:45,526 (警官)大丈夫ですか? 245 00:21:45,526 --> 00:21:49,229 あっ まあまあ すいません。 246 00:21:49,229 --> 00:21:52,700 家は どこですか? 送ってあげますよ。 247 00:21:52,700 --> 00:21:56,103 あっ いいえ。 あの すぐ近くですから。 248 00:21:56,103 --> 00:22:01,675 ああ いいから いいから。 ねぇ。 おうちに帰りましょうよ。 249 00:22:01,675 --> 00:22:04,979 おばあちゃん さっきから ずっと ここにいるでしょう。 250 00:22:04,979 --> 00:22:08,415 心配した人から 通報があったんですよ。 251 00:22:08,415 --> 00:22:12,152 とにかく帰りましょう。 ねぇ。 252 00:22:12,152 --> 00:22:15,656 夜も遅いし 危ないから。 253 00:22:15,656 --> 00:22:20,294 家までの道は 分かる? ほら 傘を持ってあげますから。 254 00:22:20,294 --> 00:22:24,794 大丈夫です! 参ったなぁ 頑固で。 255 00:22:26,433 --> 00:22:32,033 失礼も 大概にしてください。 私は ボケていませんよ! 256 00:22:33,607 --> 00:22:37,478 (窓を開ける音) (住人)どうした? なんだ? 257 00:22:37,478 --> 00:22:41,415 あっ… おばあちゃん そう 興奮しないで。➡ 258 00:22:41,415 --> 00:22:44,615 家に帰りましょうって 言ってるだけなんだから。 259 00:22:46,253 --> 00:22:49,556 ほら 私は警察だから 安心でしょう。 260 00:22:49,556 --> 00:22:53,193 (主婦)えっ!? お草さん? (菅)お草さんじゃない? 261 00:22:53,193 --> 00:22:56,897 (主婦)ああ ウソ。 ああ ホントだよ。 262 00:22:56,897 --> 00:22:59,133 (窓を開ける音) 263 00:22:59,133 --> 00:23:03,003 (小宮山 和江)お巡りさん どうなさったの? 264 00:23:03,003 --> 00:23:06,373 (小宮山)どうしたの? 265 00:23:06,373 --> 00:23:12,846 あぁ これは どうも。 小宮山さん。 お騒がせして すいません。➡ 266 00:23:12,846 --> 00:23:16,316 何でもありませんから ご安心ください。 267 00:23:16,316 --> 00:23:21,822 あぁ 皆さんも ホントに。 ハハッ。 ええ。 268 00:23:21,822 --> 00:23:24,425 (荒い息遣い) 269 00:23:24,425 --> 00:23:26,460 ♬~ 270 00:23:26,460 --> 00:23:30,964 (荒い息遣い) 271 00:23:30,964 --> 00:23:34,468 ♬~ 272 00:23:34,468 --> 00:23:41,241 (荒い息遣い) 273 00:23:41,241 --> 00:23:44,478 ♬~ 274 00:23:44,478 --> 00:23:49,178 (荒い息遣い) 275 00:23:50,918 --> 00:23:54,321 本日は グァテマラの深煎りになります。 276 00:23:54,321 --> 00:23:57,558 ああ どうも。 どうぞ。 277 00:23:57,558 --> 00:24:02,758 (午後3時を告げる 時計の時報) 278 00:24:07,901 --> 00:24:10,001 (ため息) 279 00:24:16,477 --> 00:24:19,046 (ドアを開ける音) 280 00:24:19,046 --> 00:24:22,683 いらっしゃいませ。 (久美)あれ? 寺田さん 配達? 281 00:24:22,683 --> 00:24:25,886 いや ちょっと心配でさ。 282 00:24:25,886 --> 00:24:29,456 心配? うん。 283 00:24:29,456 --> 00:24:32,459 なんか お草さんが ボケたって➡ 284 00:24:32,459 --> 00:24:35,162 あちこちで うわさになってんだけど。 285 00:24:35,162 --> 00:24:39,032 えっ!? どんな うわさを聞いたの? 286 00:24:39,032 --> 00:24:44,838 マンションの郵便受けに 汚れたチラシを詰め込んでたって。 287 00:24:44,838 --> 00:24:46,907 (久美)はっ? あっ あ。 288 00:24:46,907 --> 00:24:50,511 あと 警官に 傘で殴りかかったとか。 289 00:24:50,511 --> 00:24:53,814 まあまあ。 小蔵屋は もうすぐ閉店する。 290 00:24:53,814 --> 00:24:56,650 いや 既に入院したらしいって 言ってるやつもいたよ。 291 00:24:56,650 --> 00:24:59,987 はぁっ!? へ~え。 292 00:24:59,987 --> 00:25:03,790 随分 尾ひれが付いてるのね。 293 00:25:03,790 --> 00:25:07,594 ちょっと お草さん。 そんな ひと事みたいに。 294 00:25:07,594 --> 00:25:10,898 ボケたなんて デマだよね? 当たり前じゃないですか! 295 00:25:10,898 --> 00:25:13,534 見れば分かるでしょ! だよな。 296 00:25:13,534 --> 00:25:19,339 なんで そんなデマ 流れてんの? 遅い時間に あの辺を歩いてたら➡ 297 00:25:19,339 --> 00:25:22,743 お巡りさんに 徘徊してると 思われちゃって。 298 00:25:22,743 --> 00:25:26,380 それで 騒ぎになっちゃって。 299 00:25:26,380 --> 00:25:30,217 ひどい。 なんだよ? それ。 300 00:25:30,217 --> 00:25:33,854 ありがとう。 301 00:25:33,854 --> 00:25:36,690 コーヒー いれるわね。 302 00:25:36,690 --> 00:25:41,261 (コーヒー豆をひく音) 303 00:25:41,261 --> 00:25:46,761 [スピーカ] ああ ちょっと失礼。 304 00:25:50,671 --> 00:25:53,340 お草さん。 ん? なんで そんな遅くに➡ 305 00:25:53,340 --> 00:25:56,743 あんな所に行ったんですか? ん…。 306 00:25:56,743 --> 00:26:03,543 ちょ ちょっと寝つけなかったから 散歩してただけよ。 307 00:26:09,323 --> 00:26:13,560 寺田さん? 308 00:26:13,560 --> 00:26:16,797 捕まったって。 えっ? 309 00:26:16,797 --> 00:26:20,597 大竹… 逮捕された。 310 00:26:25,973 --> 00:26:31,812 2~3日前に 岡原町で独り暮らしの ばあさんが家で殴られて➡ 311 00:26:31,812 --> 00:26:37,912 金 奪われる事件 あったでしょう。 あれ 大竹が犯人だって。 312 00:26:39,553 --> 00:26:44,124 事件が起きた時間に 赤茶色の髪をした男が➡ 313 00:26:44,124 --> 00:26:48,862 現場から走り去るのを 見たっていう目撃者が現れてさ。 314 00:26:48,862 --> 00:26:52,399 警察が 街で大竹を見つけて 職務質問したら➡ 315 00:26:52,399 --> 00:26:56,937 無職なのに 大金 持ってたんだよ。 316 00:26:56,937 --> 00:27:03,143 今 任意で 事情聴取 受けてるけど 金の出どころについても➡ 317 00:27:03,143 --> 00:27:08,949 事件当日の行動についても 何も言わずに黙ってるらしい。 318 00:27:08,949 --> 00:27:13,120 俺に返した金も ろくでもない金だったんだな。 319 00:27:13,120 --> 00:27:15,956 最近 急に増えた 老人狙いの強盗事件が➡ 320 00:27:15,956 --> 00:27:21,056 大竹の仕業だったかと思うと ゾッとするよ。 321 00:27:22,696 --> 00:27:25,032 そいつじゃねえよ。 322 00:27:25,032 --> 00:27:28,669 えっ!? 真犯人は別にいる。 323 00:27:28,669 --> 00:27:32,272 そいつじゃねえ。 324 00:27:32,272 --> 00:27:36,143 ごちそうさん。 ありがとうございました。 325 00:27:36,143 --> 00:27:39,546 (ドアの開閉音) 326 00:27:39,546 --> 00:27:45,118 (久美)えっ!? 何? 今の。 どういうことですか? 327 00:27:45,118 --> 00:27:50,691 (久美)これですよね。 「2月14日 木曜日の午後3時頃…」。 328 00:27:50,691 --> 00:27:55,128 木曜? えっ? うん そう。 329 00:27:55,128 --> 00:27:58,699 おかしいな。 どうしたの? 330 00:27:58,699 --> 00:28:04,504 俺 ちょうど その日の その時間に 大竹 見たんだけど…。 331 00:28:04,504 --> 00:28:08,975 ♬~ 332 00:28:08,975 --> 00:28:14,915 顔は ハッキリ分からなかったんだけど 公園で 大竹が 女から➡ 333 00:28:14,915 --> 00:28:18,518 何かを 受け取ってるのを 見たんだ。 334 00:28:18,518 --> 00:28:26,293 ♬~ 335 00:28:26,293 --> 00:28:32,065 つまり 大竹さんには アリバイがあるってことね。 336 00:28:32,065 --> 00:28:36,937 一応 寺田さんは 警察に 話しに行ったんだけどね➡ 337 00:28:36,937 --> 00:28:39,673 本人が否定したみたいなの。 338 00:28:39,673 --> 00:28:42,909 じゃあ 単なる 見間違いだったのかしら? 339 00:28:42,909 --> 00:28:45,479 もし そうだとしても➡ 340 00:28:45,479 --> 00:28:50,384 大竹さんが うわさどおりの 悪人だったとしたら➡ 341 00:28:50,384 --> 00:28:55,084 寺田さんの証言に 飛びつくんだと思うの。 342 00:28:58,358 --> 00:29:02,028 草ちゃんは どう思うの? 343 00:29:02,028 --> 00:29:07,928 ん? 大竹さんは 悪い人だと思う? 344 00:29:11,037 --> 00:29:18,779 分からないわ。 私だって 見る人によれば➡ 345 00:29:18,779 --> 00:29:25,552 守るべきものを捨てて逃げた 立派な悪人だもの。 346 00:29:25,552 --> 00:29:30,552 (鳥の鳴き声) 347 00:29:34,261 --> 00:29:37,261 (車の走る音) 348 00:29:41,568 --> 00:29:44,037 悪かったわね。 お休みの日に。 349 00:29:44,037 --> 00:29:47,040 全然 OKですよ。 他にやることないですから。 350 00:29:47,040 --> 00:29:50,640 じゃ また あしたね。 はい。 351 00:29:54,448 --> 00:29:57,417 (鍵を開ける音) (久美)あれ? 352 00:29:57,417 --> 00:30:00,020 えっ? 353 00:30:00,020 --> 00:30:04,858 (久美)えっ!? なんで? やだ! まさか 脱走?➡ 354 00:30:04,858 --> 00:30:06,958 えっ!? 355 00:30:13,300 --> 00:30:16,800 (ドアの開閉音) 356 00:30:22,008 --> 00:30:25,908 (足音) 357 00:30:28,548 --> 00:30:33,348 よう。 どういうことだよ? 358 00:30:38,658 --> 00:30:41,261 (久美) 真犯人が捕まったそうです。➡ 359 00:30:41,261 --> 00:30:44,264 大竹さんと同じ 赤茶色の髪をした男で➡ 360 00:30:44,264 --> 00:30:47,734 また 独り暮らしのお年寄りの家に 侵入しようとしてるところを➡ 361 00:30:47,734 --> 00:30:50,634 現行犯逮捕されたって。 362 00:30:53,840 --> 00:30:57,811 え~と だから 犯行現場で 目撃されたのは➡ 363 00:30:57,811 --> 00:31:01,411 大竹さんに よく似た 別人だったってことです。 364 00:31:03,183 --> 00:31:07,483 で? 何しに来たんだよ? 365 00:31:17,497 --> 00:31:20,597 50万 入ってる。 はぁ? 366 00:31:22,302 --> 00:31:25,705 残りの借金だ。 367 00:31:25,705 --> 00:31:28,405 みんなに返しておいてくれ。 368 00:31:30,110 --> 00:31:34,981 待てよ! 369 00:31:34,981 --> 00:31:38,285 やっぱり お前だったんだな。 370 00:31:38,285 --> 00:31:44,085 あれは。 あの日 俺が見たのは お前だったんだな。 371 00:31:45,792 --> 00:31:50,992 なんで 否定した? なんで ウソついたんだ? 372 00:31:53,266 --> 00:31:55,835 どうしたんだよ? この金。 373 00:31:55,835 --> 00:31:59,935 どうやって 手に入れたのか ちゃんと 説明してみろよ! 374 00:32:02,576 --> 00:32:05,478 あの女か? 375 00:32:05,478 --> 00:32:08,348 公園にいた あの女から だまし取ったんだろ。 376 00:32:08,348 --> 00:32:11,117 そうなんだろう!? 寺田さん。 377 00:32:11,117 --> 00:32:15,989 何とか言えよ。 分かってんだよ。 378 00:32:15,989 --> 00:32:19,826 強盗なんかよりも もっと やばいこと やってんだろ? 379 00:32:19,826 --> 00:32:22,596 だから あの日 あの女と会ってたことを➡ 380 00:32:22,596 --> 00:32:25,496 警察に言えなかったんだよな? 381 00:32:27,434 --> 00:32:32,305 (舌打ち) ふざけんなよ。 382 00:32:32,305 --> 00:32:36,505 こんな金 受け取れるかよ! 持って帰れ! 383 00:32:51,024 --> 00:32:56,824 あの時は… すまなかった。 384 00:33:13,380 --> 00:33:16,816 (ドアの開閉音) 385 00:33:16,816 --> 00:33:24,016 (午後4時を告げる 時計の時報) 386 00:33:33,266 --> 00:33:38,104 ん? (久美)どうしたんですか? 387 00:33:38,104 --> 00:33:40,940 これ…。 388 00:33:40,940 --> 00:33:44,811 あっ。 どうも おかしいわね。 389 00:33:44,811 --> 00:33:53,911 もし 脅されたとして 一緒に コンサートのチケット 入れたりするかしら。 390 00:33:55,555 --> 00:33:58,725 確かに 変ですね。 391 00:33:58,725 --> 00:34:03,496 しかも このチケット即日完売でプレミアが 付いてるんですよ。 そうなの? 392 00:34:03,496 --> 00:34:06,533 はい。 岩崎楽器の人が 言ってました。 へぇ~! 393 00:34:06,533 --> 00:34:10,637 岩崎楽器? そう。 394 00:34:10,637 --> 00:34:14,908 大竹がいた店だ。 えっ? 395 00:34:14,908 --> 00:34:18,812 あいつ 高校出てから 岩崎楽器で バイトしてたんだ。 396 00:34:18,812 --> 00:34:21,514 えっ!? ホントですか? 397 00:34:21,514 --> 00:34:25,018 清瀬さんも 岩崎楽器で バイトしながら レッスンしてたんですよ。 398 00:34:25,018 --> 00:34:30,457 ああ 久美ちゃん。 清瀬さんの顔が 分かるもの 何かある? 399 00:34:30,457 --> 00:34:33,460 ああ CDがあります。 400 00:34:33,460 --> 00:34:41,234 ♬~ 401 00:34:41,234 --> 00:34:44,738 あっ! 402 00:34:44,738 --> 00:34:51,511 あの日 公園で 大竹さんが 会ってたのは この人? 403 00:34:51,511 --> 00:34:58,284 ♬~ 404 00:34:58,284 --> 00:35:01,187 はい。 405 00:35:01,187 --> 00:35:03,887 ♬~ 406 00:35:07,627 --> 00:35:12,298 (岩崎)実は うちもね 大竹くんに 店の売上金を➡ 407 00:35:12,298 --> 00:35:14,968 盗まれたことがあるんですよ。 えっ!? 408 00:35:14,968 --> 00:35:18,438 まあ ハッキリした証拠は ないんですけど。 409 00:35:18,438 --> 00:35:23,276 金が無くなったことが発覚して 大騒ぎになった数日後➡ 410 00:35:23,276 --> 00:35:28,276 「落ちてました」って 白々しい ウソをついて 返してきたんです。 411 00:35:31,017 --> 00:35:35,717 (清瀬)はじめまして。 清瀬 小枝子です。 412 00:35:44,497 --> 00:35:51,805 木曜日の午後3時 天之森公園の駐車場で➡ 413 00:35:51,805 --> 00:35:57,105 確かに 私は 大竹くんと 会っていました。 414 00:36:00,180 --> 00:36:06,786 大竹とは… ここで バイトしてた時の お知り合いなんですよね? 415 00:36:06,786 --> 00:36:08,721 はい。 416 00:36:08,721 --> 00:36:13,426 ウィーンに留学してからは ずっと 会っていなかったんですけど。 417 00:36:13,426 --> 00:36:16,896 差し支えなければ 何のために会っていたのか➡ 418 00:36:16,896 --> 00:36:20,296 教えていただけませんか。 419 00:36:23,670 --> 00:36:30,910 失礼ですが この金は あなたが渡したものですよね。 420 00:36:30,910 --> 00:36:37,550 フッ…。 もしかして あなた ゆすられてるんじゃないですか? 421 00:36:37,550 --> 00:36:40,453 えっ? だから 大竹は➡ 422 00:36:40,453 --> 00:36:44,290 警察に あなたと会っていたことを 言えなかったんじゃないかと。 423 00:36:44,290 --> 00:36:47,861 そんな…。 そんなんじゃありません。 424 00:36:47,861 --> 00:36:50,230 正直に おっしゃってください。 425 00:36:50,230 --> 00:36:53,566 僕も あいつに 金をだまし取られた被害者です。 426 00:36:53,566 --> 00:36:57,966 もし 困ってらっしゃるなら お力になりますから。 違います! 427 00:37:00,340 --> 00:37:04,440 違うんです あれは…。 428 00:37:08,081 --> 00:37:11,181 返したのよね。 429 00:37:14,954 --> 00:37:19,259 あなたは 大竹さんに借りてたお金を➡ 430 00:37:19,259 --> 00:37:22,759 返したんじゃないんですか? 431 00:37:24,697 --> 00:38:00,199 ♬~ 432 00:38:00,199 --> 00:38:02,802 (ラジオのスイッチを入れる音) 433 00:38:02,802 --> 00:38:06,673 (ラジオ)「高崎音楽センターから 生放送で お届けします。➡ 434 00:38:06,673 --> 00:38:10,543 清瀬小枝子 凱旋ピアノコンサート」。 435 00:38:10,543 --> 00:38:27,343 (拍手) 436 00:38:36,436 --> 00:38:57,256 (ピアノの調べ) 437 00:38:57,256 --> 00:39:09,168 (ラジオから流れる ピアノの調べ) 438 00:39:09,168 --> 00:39:14,307 [ 回想 ] (小枝子)私 小さい頃に 両親が離婚して➡ 439 00:39:14,307 --> 00:39:18,177 ずっと 母と 2人暮らしだったんです。 440 00:39:18,177 --> 00:39:24,050 でも 母は定職にも就かず とても ピアノのレッスンを受けられるような➡ 441 00:39:24,050 --> 00:39:28,187 経済的余裕は なかったんですけど。 442 00:39:28,187 --> 00:39:32,892 岩崎楽器のピアノ教室の先生の 特別な計らいで➡ 443 00:39:32,892 --> 00:39:38,331 19の時に ウィーンに 留学できることになりました。 444 00:39:38,331 --> 00:39:43,631 でも ある日 母が 突然 店に来て…。 445 00:39:45,171 --> 00:39:50,643 お店の売上金を奪い取って そのまま蒸発してしまったんです。 446 00:39:50,643 --> 00:39:55,581 (母)あんたが ピアニストになんか なれるわけないじゃない! 447 00:39:55,581 --> 00:39:59,252 (小枝子)無くなったお金の行方を 聞かれても➡ 448 00:39:59,252 --> 00:40:04,757 私には 「知りません」って 答えるのが 精いっぱいでした。 449 00:40:04,757 --> 00:40:11,064 それを聞いた先生は すごく お怒りになって➡ 450 00:40:11,064 --> 00:40:18,064 留学の話は… 白紙に戻すと 言われました。 451 00:40:21,841 --> 00:40:28,241 それでも あなたを信じてくれる 人がいたんでしょう? 452 00:40:31,751 --> 00:40:37,924 大竹くんにだけは 本当のことを話しました。 453 00:40:37,924 --> 00:40:46,466 (ピアノの調べ 「シューベルトの即興曲 変ト長調」) 454 00:40:46,466 --> 00:40:51,938 (小枝子) そしたら 「諦めちゃ駄目だ!」 って言われて…。 455 00:40:51,938 --> 00:40:57,844 「俺が何とかするから お前は 絶対に留学しろ!」って。 456 00:40:57,844 --> 00:41:03,216 どこからか 58万円を借りてきて 自分が見つけたことにして➡ 457 00:41:03,216 --> 00:41:07,086 返してくれたんです。 458 00:41:07,086 --> 00:41:14,186 彼は肩を壊して プロからの誘いを 断らざるを得なかったそうです。 459 00:41:15,795 --> 00:41:20,566 プロの誘いを断った? はい。 460 00:41:20,566 --> 00:41:27,807 だから 道を断たれたときの衝撃と 無念さを よく知っていました。 461 00:41:27,807 --> 00:41:31,410 ♬~ 462 00:41:31,410 --> 00:41:35,948 サイン会の時 表に立っている 大竹くんを見つけて➡ 463 00:41:35,948 --> 00:41:38,784 慌てて あとを追いかけました。 464 00:41:38,784 --> 00:41:45,558 それで とりあえず 手持ちの お金を集めて8万円だけ渡して…。 465 00:41:45,558 --> 00:41:48,961 8万…。 466 00:41:48,961 --> 00:41:53,799 (小枝子)昔のことは忘れろって 大竹くんは言いました。 467 00:41:53,799 --> 00:41:58,004 変な うわさが立ったら 私が困るだろうからって。 468 00:41:58,004 --> 00:42:04,777 でも 「私は もう一度 会いたい。 コンサートのチケットも渡したいから」って➡ 469 00:42:04,777 --> 00:42:08,181 必死で お願いしました。 470 00:42:08,181 --> 00:42:15,681 どうしても 大竹くんに 今の私の ピアノを聴いてほしかったから。 471 00:42:17,323 --> 00:42:23,663 大竹さんは 約束を守って 来てくれたのね。 472 00:42:23,663 --> 00:42:26,165 はい。 473 00:42:26,165 --> 00:42:28,701 ♬~ 474 00:42:28,701 --> 00:42:34,240 (小枝子)お金より チケットのほうを 大事そうに受け取って。 475 00:42:34,240 --> 00:42:50,740 ♬~ 476 00:42:56,495 --> 00:43:00,095 無口で 真面目なやつだった。 477 00:43:02,134 --> 00:43:07,306 エースピッチャーで バッティングも得意で➡ 478 00:43:07,306 --> 00:43:11,177 あいつがいたから 県大会で 準決勝まで行けたんだ。 479 00:43:11,177 --> 00:43:14,914 [ 回想 ] リラックス! リラックス! 480 00:43:14,914 --> 00:43:20,119 でも 準決勝で 疲れが出たのか めった打ちにされたあげく➡ 481 00:43:20,119 --> 00:43:22,919 チームは 惨敗。 482 00:43:24,724 --> 00:43:29,128 それで 俺たち つい あいつを 責めちゃったんだよな。 483 00:43:29,128 --> 00:43:31,631 「何やってんだよ。 情けない」って。 484 00:43:31,631 --> 00:43:35,935 [ 回想 ] (大竹)お前らだけじゃ どのみち 勝てなかっただろう! えっ! 485 00:43:35,935 --> 00:43:40,435 そのあと あいつは 野球をやめたんだ。 486 00:43:42,141 --> 00:43:45,341 俺たちとも 距離 取るようになって。 487 00:43:47,046 --> 00:43:53,746 肩 壊してたなんて 知らなかった。 もし知ってれば…。 488 00:43:57,390 --> 00:44:00,126 はぁ…。 489 00:44:00,126 --> 00:44:07,400 俺… 大竹から 突然 電話がかかってきて➡ 490 00:44:07,400 --> 00:44:11,570 「どうしても 金が要るから 訳を聞かずに貸してくれ」って➡ 491 00:44:11,570 --> 00:44:19,745 言われたとき 夏休みのバイト代 迷わず 全部 渡したんだ。 492 00:44:19,745 --> 00:44:25,545 仲間にも 頭下げて 金 集めて回った。 493 00:44:28,154 --> 00:44:35,394 だって… うれしかったからさ。 494 00:44:35,394 --> 00:45:34,253 ♬~ 495 00:45:34,253 --> 00:45:38,724 (ラジオから流れる拍手) 496 00:45:38,724 --> 00:45:44,130 (ラジオ) 「この時間は 高崎音楽センターより 清瀬小枝子 ピアノコンサートを➡ 497 00:45:44,130 --> 00:45:47,032 生中継で お届けしています」。 498 00:45:47,032 --> 00:45:51,003 (ラジオ)「会場の拍手が まだ 鳴りやみません」。 499 00:45:51,003 --> 00:46:02,848 (ラジオから流れる拍手) 500 00:46:02,848 --> 00:46:08,148 全部 聞いたよ。 清瀬さんから。 501 00:46:12,658 --> 00:46:16,558 悪かった。 502 00:46:21,567 --> 00:46:28,667 (拍手) 503 00:46:46,158 --> 00:47:03,008 (「シューベルトの即興曲 変ト長調」) 504 00:47:03,008 --> 00:47:22,061 (ラジオから流れる ピアノの調べ) 505 00:47:22,061 --> 00:47:24,661 返そうと思ってた。 506 00:47:26,365 --> 00:47:29,065 金。 507 00:47:31,904 --> 00:47:39,211 あの時… ちゃんと働いて 返すつもりだった。 508 00:47:39,211 --> 00:47:43,015 (ラジオから流れる ピアノの調べ) 509 00:47:43,015 --> 00:47:46,619 でも 思うように いかなくて。 510 00:47:46,619 --> 00:47:53,819 (ラジオから流れる ピアノの調べ) 511 00:47:55,861 --> 00:47:59,561 新聞で知ったんだ。 清瀬のこと。 512 00:48:01,267 --> 00:48:07,139 それ見たとき… すげえ うれしくて…。 513 00:48:07,139 --> 00:48:18,450 (ラジオから流れる ピアノの調べ) 514 00:48:18,450 --> 00:48:25,958 俺…➡ 515 00:48:25,958 --> 00:48:29,461 もう一度 頑張ってみるよ。 516 00:48:29,461 --> 00:48:34,133 (ラジオから流れる ピアノの調べ) 517 00:48:34,133 --> 00:48:37,169 そっか。 518 00:48:37,169 --> 00:49:29,355 ♬~ 519 00:49:29,355 --> 00:49:31,991 ああ… ごちそうさまでした。 520 00:49:31,991 --> 00:49:37,329 あっ あの コーヒー もう1杯 いかがですか。 521 00:49:37,329 --> 00:49:39,965 ええ。 522 00:49:39,965 --> 00:50:09,165 ♬~ 523 00:50:13,866 --> 00:50:19,271 ああ 前から 言おうと 思ってたんだけども➡ 524 00:50:19,271 --> 00:50:25,010 このカップ いいね! ありがとうございます。 525 00:50:25,010 --> 00:50:29,682 ここの あの ヒビが入った所 これが なかなか いいや。 526 00:50:29,682 --> 00:50:34,486 それは 「金継ぎ」と言って 一度 割れてしまったものを➡ 527 00:50:34,486 --> 00:50:38,357 漆で つなぎ合わせて 金粉で お化粧してるんです。 528 00:50:38,357 --> 00:50:42,327 はぁ~あ! なんとも言えない 味わいがあるでしょう。 529 00:50:42,327 --> 00:50:48,033 う~ん。 いくら? あっ ごめんなさい。 530 00:50:48,033 --> 00:50:53,605 せっかくだけど手放す気はないの。 申し訳ありません。 531 00:50:53,605 --> 00:50:58,277 そうか。 うん。 でも ここへ来てくだされば➡ 532 00:50:58,277 --> 00:51:02,247 いつでも そのカップで コーヒーが飲めますよ。 533 00:51:02,247 --> 00:51:06,018 アハハハッ。 う~ん。 534 00:51:06,018 --> 00:51:08,118 はぁ~。 535 00:51:14,727 --> 00:51:20,899 どうして 分かったんですか? 大竹さんが 犯人じゃないって。 536 00:51:20,899 --> 00:51:26,038 見かけたんだよ。 犯人をですか? まあ 偶然な。 537 00:51:26,038 --> 00:51:29,041 だったら 警察に 届けるべきじゃ…。 538 00:51:29,041 --> 00:51:32,644 えっ!? よしてくれよ。 539 00:51:32,644 --> 00:51:36,615 俺は 警察 大っ嫌いなんだよ。 540 00:51:36,615 --> 00:51:43,655 お客さん お仕事 何なすってるんですか? 541 00:51:43,655 --> 00:51:47,926 まあ 昔は 営業で 全国 飛び回ってたんだがな。 542 00:51:47,926 --> 00:51:50,926 今は 何にもしてねえよ。 543 00:51:59,037 --> 00:52:03,842 おう。 あの運送屋と 同級生 結局 どうなった? 544 00:52:03,842 --> 00:52:10,682 あぁ… 15年ぶりに 仲直りができたようです。 545 00:52:10,682 --> 00:52:14,253 う~ん。 それは また随分と 時間の無駄を しちゃったな。 546 00:52:14,253 --> 00:52:17,156 そんなことないわ。 えっ!? 547 00:52:17,156 --> 00:52:20,159 その15年が あったからこそ➡ 548 00:52:20,159 --> 00:52:24,997 彼らの絆は より強いものに なったかもしれない。 549 00:52:24,997 --> 00:52:27,833 あ~。 550 00:52:27,833 --> 00:52:32,604 そうやって 間違って 失敗して 傷ついて➡ 551 00:52:32,604 --> 00:52:37,576 でも 何とか修復して 前へ進もうとすることが➡ 552 00:52:37,576 --> 00:52:43,382 人生を より味わい深いものに するんじゃない? 553 00:52:43,382 --> 00:52:47,882 そのカップみたいに。 ん? うん。 554 00:52:49,688 --> 00:52:54,488 人も 金継ぎができるってことか。 555 00:52:56,762 --> 00:53:05,871 傷を持っている人間だからこそ… できることがある。 556 00:53:05,871 --> 00:53:09,775 私は そう信じていたいわ。 557 00:53:09,775 --> 00:53:22,287 ♬~ 558 00:53:22,287 --> 00:53:27,526 (肉を焼く音) 559 00:53:27,526 --> 00:53:31,029 (お湯を入れる音) 560 00:53:31,029 --> 00:53:49,114 ♬~ 561 00:53:49,114 --> 00:53:53,352 (ゴボウを切る音) 562 00:53:53,352 --> 00:54:17,542 ♬~ 563 00:54:17,542 --> 00:54:20,545 (男性2)あっ おはようございます。 おはようございます。 564 00:54:20,545 --> 00:54:24,316 (男性3)おはようございま~す。 おはようございます。 565 00:54:24,316 --> 00:54:27,916 おはよう。 (子供1)バイバイ。 566 00:54:35,060 --> 00:54:40,098 (足音) 567 00:54:40,098 --> 00:54:42,768 (子供2)バス来るよ。 568 00:54:42,768 --> 00:54:45,368 (足音) 569 00:54:48,373 --> 00:54:50,442 ♬~ 570 00:54:50,442 --> 00:54:54,146 [ 回想 ] こんばんは。 571 00:54:54,146 --> 00:54:57,346 (バスの走る音) 572 00:55:02,487 --> 00:55:05,387 こんにちは。 573 00:55:08,293 --> 00:55:10,793 エッ ヘッ…。 574 00:55:20,205 --> 00:55:27,045 ☎ 575 00:55:27,045 --> 00:55:29,815 あっ 小蔵屋でございます。 576 00:55:29,815 --> 00:55:34,753 ああ! 幸子さん? えっ? ああ いいえ。 577 00:55:34,753 --> 00:55:39,958 ちょっと早く 目が覚めちゃって たくさん作ったものだから。 578 00:55:39,958 --> 00:55:42,260 もう 要らないって…。 579 00:55:42,260 --> 00:55:44,660 えっ? 580 00:55:46,965 --> 00:55:49,065 ううん? 581 00:55:51,203 --> 00:55:53,772 あぁ…。 582 00:55:53,772 --> 00:55:56,575 (受話器を置く音) う ふん。 583 00:55:56,575 --> 00:55:59,177 (ドアの開く音) いらっしゃいませ。 584 00:55:59,177 --> 00:56:02,948 (久美)どうぞ。 おいしょ。 585 00:56:02,948 --> 00:56:05,584 あら? 586 00:56:05,584 --> 00:56:10,522 由紀乃さん。 こんにちは。 587 00:56:10,522 --> 00:56:15,827 どうしたの? うん。 たまにはね。 588 00:56:15,827 --> 00:56:20,098 ポトフ ありがとう。 いいえ どうぞ。 589 00:56:20,098 --> 00:56:22,034 ありがとう。 590 00:56:22,034 --> 00:56:25,734 これ 幸子さん ごちそうさまでしたって。 591 00:56:30,876 --> 00:56:34,179 今 幸子さんから電話があったの。 592 00:56:34,179 --> 00:56:39,017 えっ!? もう お裾分けは 要らないからって。 593 00:56:39,017 --> 00:56:45,123 あぁ…。 それじゃあ 久美ちゃんの努力も 台なしね。 594 00:56:45,123 --> 00:56:48,693 [ 回想 ] (幸子)悪いんだけど持って帰って。 えっ!? 595 00:56:48,693 --> 00:56:51,997 ほら ボケが始まると 何入れちゃうか➡ 596 00:56:51,997 --> 00:56:55,000 分かんないから。 ねぇ~! 597 00:56:55,000 --> 00:56:59,504 あぁ 久美ちゃん いらっしゃい。 スプーン 貸してください。 598 00:56:59,504 --> 00:57:02,204 えっ!? お邪魔します。 599 00:57:03,875 --> 00:57:06,311 あっ! 600 00:57:06,311 --> 00:57:08,611 (食べる音) 601 00:57:10,549 --> 00:57:12,584 悔しい。 602 00:57:12,584 --> 00:57:15,053 (すすり泣き) 603 00:57:15,053 --> 00:57:17,622 悔しいです。 604 00:57:17,622 --> 00:57:20,559 (すすり泣き) 605 00:57:20,559 --> 00:57:26,198 (由紀乃)それで あっという間に 器 空っぽ。 606 00:57:26,198 --> 00:57:31,903 何だか かわいそうなこと しちゃったわ。 607 00:57:31,903 --> 00:57:37,242 だから 1人で帰すのが 心配だったの。 うん。 608 00:57:37,242 --> 00:57:42,214 それに 草ちゃんのことも 心配だったし。 えっ? 609 00:57:42,214 --> 00:57:49,788 まあ 草ちゃんは人のうわさなんて 全然 気にしてないだろうけど。 610 00:57:49,788 --> 00:57:53,288 ありがとう。 (手をたたく音) 611 00:57:54,926 --> 00:57:58,597 は~い! 由紀乃さん どうぞ! ありがとう。 612 00:57:58,597 --> 00:58:01,533 ウフフッ よし! 613 00:58:01,533 --> 00:58:11,333 ♬~ 614 00:58:16,081 --> 00:58:23,481 (雨の音) 615 00:58:27,959 --> 00:58:31,329 (小宮山 真知子) 私 これで失礼します。 616 00:58:31,329 --> 00:58:34,833 そうですか。 久美ちゃん 傘をお貸しして。 617 00:58:34,833 --> 00:58:37,435 はい。 いえ 大丈夫です あっ。 618 00:58:37,435 --> 00:58:41,306 返していただくのは いつでも いいですから。 619 00:58:41,306 --> 00:58:46,912 また いらしてくださいね。 どうぞ。 620 00:58:46,912 --> 00:58:49,112 どうも。 621 00:58:50,815 --> 00:58:53,351 (少年)こんにちは! こんにちは! 622 00:58:53,351 --> 00:58:57,556 コロンビアを200gください。 はい… うん。 623 00:58:57,556 --> 00:58:59,925 では。 あぁ…。 624 00:58:59,925 --> 00:59:02,525 あっ 小宮山くんのお母さん。 625 00:59:04,229 --> 00:59:07,065 小宮山くん 大丈夫ですか? 626 00:59:07,065 --> 00:59:12,504 ええ もう 大丈夫よ。 627 00:59:12,504 --> 00:59:17,042 (ドアの開閉音) 628 00:59:17,042 --> 00:59:21,413 小宮山さんの息子さんと お友達なの? 629 00:59:21,413 --> 00:59:26,318 うん。 病気なんだって。 3週間も休んでんだよ 学校。 630 00:59:26,318 --> 00:59:30,989 そうなの。 心配ねぇ! 631 00:59:30,989 --> 00:59:36,161 (久美)は~い! お待たせしました。 945円ね。 632 00:59:36,161 --> 00:59:39,130 はい。 はい。 どうぞ。 633 00:59:39,130 --> 00:59:41,430 ありがとう。 634 00:59:43,301 --> 00:59:47,201 3週間前っていうと…。 635 00:59:49,608 --> 00:59:53,278 節分の頃よね。 636 00:59:53,278 --> 00:59:58,578 (由紀乃)それが どうかしたの? えっ? あっ ううん。 別に。 637 01:00:00,952 --> 01:00:05,790 [ 回想 ] (たかりん) 節分の夜に 茶色いマンションの前で 突然 「ドン!」と 音して➡ 638 01:00:05,790 --> 01:00:09,628 ガラスに 指で こすったような 血の跡が付いてたの! 639 01:00:09,628 --> 01:00:12,097 ♬~ 640 01:00:12,097 --> 01:00:15,667 [ 回想 ] (少年) 3週間も休んでんだよ 学校。 641 01:00:15,667 --> 01:00:35,020 ♬~ 642 01:00:35,020 --> 01:00:38,223 また おせっかい 焼く気か? 643 01:00:38,223 --> 01:00:45,096 ♬~ 644 01:00:45,096 --> 01:00:51,336 私は 大切なことを 見逃していたのかもしれない。 645 01:00:51,336 --> 01:00:56,675 最初は おばあちゃんが 暴力を 振るわれていると思ったの。 646 01:00:56,675 --> 01:01:02,247 でも 小宮山家には 小学生の男の子がいて➡ 647 01:01:02,247 --> 01:01:08,053 その子が 3週間前から 学校を休んでいるの。 648 01:01:08,053 --> 01:01:14,492 それで どうするつもりなんだ? ボケ老人の言うことなんか➡ 649 01:01:14,492 --> 01:01:18,129 まともに聞いてもらえないかも しれないぞ。 650 01:01:18,129 --> 01:01:22,767 ♬~ 651 01:01:22,767 --> 01:01:25,470 見られているから。 652 01:01:25,470 --> 01:01:27,405 ♬~ 653 01:01:27,405 --> 01:01:33,678 あの子が見てるから 中途半端はできない。 654 01:01:33,678 --> 01:01:38,678 ♬~ 655 01:01:42,387 --> 01:01:47,192 昔 仕事で この街にも 来たことがある。 656 01:01:47,192 --> 01:01:52,964 そん時 ここで 泣いてる女を見た。 657 01:01:52,964 --> 01:01:58,837 街のうわさでは 一度 嫁いだが➡ 658 01:01:58,837 --> 01:02:04,042 離婚して 実家へ帰ってきてた 出戻りだ。 659 01:02:04,042 --> 01:02:08,742 幼い息子を しゅうとめに 取られたらしい。 660 01:02:10,382 --> 01:02:14,986 いつか 必ず 迎えに行くと 周囲には言ってたらしいんだが➡ 661 01:02:14,986 --> 01:02:19,824 その子が…➡ 662 01:02:19,824 --> 01:02:23,424 事故で亡くなったんだと。 663 01:02:31,770 --> 01:02:39,570 あの子 用水路に ささ舟を流すのが 好きだったの。 664 01:02:41,179 --> 01:02:48,286 あの日 何人かの人が あの子と すれ違ったそうよ。 665 01:02:48,286 --> 01:02:53,057 でも 誰一人 声を掛ける者はいなかった。 666 01:02:53,057 --> 01:03:01,257 「1人じゃ 危ないよ」って 誰かが 声を掛けていてさえくれれば…。 667 01:03:06,171 --> 01:03:08,873 違う。 668 01:03:08,873 --> 01:03:12,177 そうじゃない。 669 01:03:12,177 --> 01:03:20,518 私が… 私が あの子を 置いてくるべきじゃなかった。 670 01:03:20,518 --> 01:03:27,018 さらってでも 連れてきてさえいれば…。 671 01:03:28,960 --> 01:03:36,634 うん。 はぁ…。 「もし あの時 こうしていれば…」。 672 01:03:36,634 --> 01:03:43,308 そう思って 後悔するのは 2度と ごめんなの。 673 01:03:43,308 --> 01:03:59,557 ♬~ 674 01:03:59,557 --> 01:04:03,161 あなたを雇いたいんだけど。 675 01:04:03,161 --> 01:04:05,096 ♬~ 676 01:04:05,096 --> 01:04:07,532 はっ!? 677 01:04:07,532 --> 01:04:22,981 ♬~ 678 01:04:22,981 --> 01:04:25,884 (頬をたたく音) ふう。 679 01:04:25,884 --> 01:04:40,398 ♬~ 680 01:04:40,398 --> 01:04:44,269 しかし こんな年寄りに 頼む仕事かね。 681 01:04:44,269 --> 01:04:46,671 あなたなら できるわよ。 682 01:04:46,671 --> 01:04:49,707 慣れたもんでしょ。 何 勘違いしてるんだか➡ 683 01:04:49,707 --> 01:04:52,777 知らないけど 俺は ただの隠居じじいだからな。 684 01:04:52,777 --> 01:04:56,347 はいはい。 よろしくお願いします。 685 01:04:56,347 --> 01:05:10,862 ♬~ 686 01:05:10,862 --> 01:05:13,364 あぁ…。 687 01:05:13,364 --> 01:05:18,736 ♬~ 688 01:05:18,736 --> 01:05:22,307 何が 隠居じじいよ。 689 01:05:22,307 --> 01:06:09,721 ♬~ 690 01:06:09,721 --> 01:06:13,121 ≪(エントランスが開く音) 691 01:06:16,594 --> 01:06:18,794 えっ! 692 01:06:23,134 --> 01:06:27,505 こっちこっち こっちこっち。 こっちこっち。 693 01:06:27,505 --> 01:06:29,440 ふっ…。 694 01:06:29,440 --> 01:06:33,778 ああ! 玄関から出てくるなんて。 695 01:06:33,778 --> 01:06:37,048 冗談じゃねえよ。 見てくれよ これ。 696 01:06:37,048 --> 01:06:39,951 こんなんじゃ ベランダから 出られっこねえよ。 697 01:06:39,951 --> 01:06:42,987 意識が もうろうとしてるんだね。 ああ。 698 01:06:42,987 --> 01:06:46,724 でもな「俺が助けてやる。 ここから 出たいか?」って言ったら➡ 699 01:06:46,724 --> 01:06:49,694 この坊主 「うん」って うなずいた。 700 01:06:49,694 --> 01:06:53,598 ♬~ 701 01:06:53,598 --> 01:06:58,302 ごめんね。 遅くなって。 702 01:06:58,302 --> 01:07:17,655 ♬~ 703 01:07:17,655 --> 01:07:21,159 (蓋を開ける音) 704 01:07:21,159 --> 01:07:24,362 (由紀乃)あら! 大好き。 ウフフッ。 705 01:07:24,362 --> 01:07:27,765 召し上がって。 ありがとう。 706 01:07:27,765 --> 01:07:31,569 (テレビキャスター)「いや~! 少年 助かって よかったですね!」。 707 01:07:31,569 --> 01:07:35,773 (リポーター) 「そうなんです。 マンションの前に 子供が倒れているという通報が➡ 708 01:07:35,773 --> 01:07:39,043 ありまして 衰弱死しかねない 状態だったそうなんです」。 709 01:07:39,043 --> 01:07:42,513 (キャスター)「初め 父親は 虐待を 否定していたわけですよね」。 710 01:07:42,513 --> 01:07:47,185 (リポーター)「はい。 父親ばかりでなく 同居する祖母も虐待していた事を➡ 711 01:07:47,185 --> 01:07:51,656 認めていなかったんですが 母親の 証言によって逮捕に至ったんです」 712 01:07:51,656 --> 01:07:57,361 あの人 夫の暴力のこと 誰にも言えずに➡ 713 01:07:57,361 --> 01:08:00,961 ず~っと苦しんでたんでしょうね。 714 01:08:02,767 --> 01:08:05,002 そうね。 715 01:08:05,002 --> 01:08:10,408 でも 情状酌量を受けられそうで よかったわ。 716 01:08:10,408 --> 01:08:22,008 ♬~ 717 01:08:29,160 --> 01:08:32,096 3月だってのに ちっとも あったかくなんねえな。 718 01:08:32,096 --> 01:08:37,696 でも 春は もう そこまで来てるわよ。 719 01:08:39,837 --> 01:08:45,643 ご苦労をおかけしました。 これ 約束のものです。 720 01:08:45,643 --> 01:08:48,045 要らねえや。 えっ!? 721 01:08:48,045 --> 01:08:51,916 それに あの 礼なら もう もらったから。 722 01:08:51,916 --> 01:08:56,521 じゃあ… まあ 元気でな。 (肩をたたく音) 723 01:08:56,521 --> 01:08:59,891 あっ ねえ。 724 01:08:59,891 --> 01:09:03,391 (足音) 725 01:09:10,401 --> 01:09:14,801 (鳥の鳴き声) 726 01:09:36,394 --> 01:10:07,058 ♬~ 727 01:10:07,058 --> 01:10:12,830 この香りは 新鮮な豆が届く 春先にしか 楽しめないんです。 728 01:10:12,830 --> 01:10:15,533 (お客1)へぇ~! (お客2)いい香り。 729 01:10:15,533 --> 01:10:20,371 (久美)ありがとうございました。 どうぞ ごゆっくり。 730 01:10:20,371 --> 01:10:24,575 ありがとうございました。 ありがとうございました。 731 01:10:24,575 --> 01:10:26,510 お客さん 戻ってきたね。 732 01:10:26,510 --> 01:10:31,349 でしょう? ホッと しましたよ。 ねえ お草さん。 733 01:10:31,349 --> 01:10:36,821 「人のうわさも 七十五日」って 言うからね。 ふふっ。 734 01:10:36,821 --> 01:10:41,592 (ドアを開ける音) いらっしゃいませ。 735 01:10:41,592 --> 01:10:47,398 (ドアを閉める音) あのう コーヒー豆がね うちの人がね➡ 736 01:10:47,398 --> 01:10:50,935 小蔵屋さんのじゃなきゃ 嫌だって言うのよ。 737 01:10:50,935 --> 01:10:54,472 調子いい…。 どうぞ ごゆっくり。 738 01:10:54,472 --> 01:10:57,975 今 コーヒー いれますね。 ウフフフッ。 739 01:10:57,975 --> 01:11:01,412 また お裾分け お願いね。 はい。 740 01:11:01,412 --> 01:11:03,412 ウフフフッ。 741 01:11:05,082 --> 01:11:07,685 あんな人 追い返せばいいのに。 742 01:11:07,685 --> 01:11:12,256 意地悪 言わないで カップ 取ってちょうだい。 743 01:11:12,256 --> 01:11:17,094 ♬~ 744 01:11:17,094 --> 01:11:19,997 (久美)あれ? ん? どうしたの? 745 01:11:19,997 --> 01:11:24,302 カップが 1つ足りないんです。 えっ? どれ? 746 01:11:24,302 --> 01:11:28,172 ほら あの金継ぎのが ないでしょ。 747 01:11:28,172 --> 01:11:31,042 おかしいな。 748 01:11:31,042 --> 01:11:34,278 [ 回想 ] 人も 金継ぎができるってことか? 749 01:11:34,278 --> 01:11:37,715 礼なら もう もらったから。 750 01:11:37,715 --> 01:11:43,287 ♬~ 751 01:11:43,287 --> 01:11:50,628 (久美)えっ? どうしたんですか? えっ? ううん。 何でもないの。 752 01:11:50,628 --> 01:12:03,874 ♬~ 753 01:12:03,874 --> 01:12:07,211 お草さん ごちそうさま。 754 01:12:07,211 --> 01:12:10,982 ありがとうございました。 755 01:12:10,982 --> 01:12:50,654 ♬~ 756 01:12:50,654 --> 01:12:53,557 ♬~ 757 01:12:53,557 --> 01:13:29,357 ♬~