1 00:01:01,516 --> 00:01:04,436 第2話 2 00:01:10,275 --> 00:01:13,653 二等車 3 00:01:14,529 --> 00:01:15,530 どけ 4 00:01:16,948 --> 00:01:17,783 こいつ… 5 00:01:19,034 --> 00:01:20,368 邪魔だよ 6 00:01:28,752 --> 00:01:30,128 一等車 7 00:01:30,128 --> 00:01:32,005 一等車 混んでるな… 8 00:01:32,547 --> 00:01:33,340 ここに 9 00:01:54,444 --> 00:01:55,695 何見てる? 10 00:01:57,072 --> 00:01:59,574 失礼な物言いはよせよ 11 00:02:03,411 --> 00:02:04,412 タバコ? 12 00:02:05,705 --> 00:02:08,875 ここで吸うな すぐに消せ 13 00:02:09,668 --> 00:02:11,878 子供も犬もいるんだぞ 14 00:02:12,629 --> 00:02:14,130 失礼はよせ 15 00:02:14,881 --> 00:02:16,049 早く消せ 16 00:02:21,179 --> 00:02:22,305 ごめんな 17 00:02:23,598 --> 00:02:25,684 貴賓室 18 00:02:25,684 --> 00:02:27,853 貴賓室 乗り過ごすかと思ったわ 19 00:02:27,853 --> 00:02:28,562 乗り過ごすかと思ったわ 20 00:02:34,693 --> 00:02:37,362 晴れの日だから美しく 21 00:02:37,445 --> 00:02:38,154 はい 22 00:02:40,574 --> 00:02:42,284 きれいにしないと 23 00:02:43,869 --> 00:02:45,036 緊張する 24 00:02:47,956 --> 00:02:49,040 整った? 25 00:03:04,264 --> 00:03:06,016 貨物車両 26 00:03:06,016 --> 00:03:08,268 貨物車両 イ・ヨンさまはどこだ 27 00:03:08,351 --> 00:03:10,729 僕を置いて戻った? 28 00:03:16,443 --> 00:03:19,779 この列車はどこに行くんだ? 29 00:03:19,863 --> 00:03:20,947 満州 30 00:03:22,657 --> 00:03:23,783 それどこ? 31 00:03:24,159 --> 00:03:25,911 加茂部隊だ 座れ 32 00:03:32,334 --> 00:03:34,461 カモ? 聞き覚えが 33 00:03:34,878 --> 00:03:39,591 関東軍の防疫部隊だ 軍に給水支援をする 34 00:03:39,925 --> 00:03:42,010 それなら怖くない 35 00:03:43,345 --> 00:03:44,554 よかった 36 00:03:46,890 --> 00:03:48,642 まさか731部隊? 37 00:03:55,065 --> 00:03:56,858 あなた きれいね 38 00:03:57,567 --> 00:04:00,403 もしかして女優かしら 39 00:04:01,780 --> 00:04:06,993 女優になるために ミス朝鮮大会に出場します 40 00:04:07,744 --> 00:04:08,870 大会? 41 00:04:09,663 --> 00:04:12,666 朝鮮一の美女が 選ばれるんです 42 00:04:17,128 --> 00:04:17,796 ほら 43 00:04:18,254 --> 00:04:19,339 いいよ 44 00:04:20,382 --> 00:04:22,425 卵は大好物だろ? 45 00:04:29,057 --> 00:04:30,141 今日の朝 46 00:04:30,141 --> 00:04:31,601 今日の朝 あなたを― 47 00:04:31,685 --> 00:04:34,521 未来の私が派遣したと? 48 00:04:35,647 --> 00:04:40,610 任務を完了したのに 門限に遅れて戻れない? 49 00:04:40,694 --> 00:04:42,320 弟を救いたくて 50 00:04:42,404 --> 00:04:47,283 ここに残ったのは あなたの自己都合でしょ 51 00:04:48,994 --> 00:04:50,620 現代に戻してよ 52 00:04:50,912 --> 00:04:53,123 待ってる人がいる 53 00:04:53,498 --> 00:04:54,457 開けてごらん 54 00:04:59,838 --> 00:05:01,256 別の方法は? 55 00:05:01,631 --> 00:05:02,716 そうねえ 56 00:05:03,800 --> 00:05:07,387 教えてあげてもいいけど 代わりに… 57 00:05:08,555 --> 00:05:09,597 何? 58 00:05:09,681 --> 00:05:12,642 仕事を引き受けてもらう 59 00:05:16,104 --> 00:05:20,525 伝説の笛は 今朝プサンを出た列車に 60 00:05:24,863 --> 00:05:25,155 それを 日本人が持ってるのか 61 00:05:25,155 --> 00:05:27,574 それを 日本人が持ってるのか 伝説の笛 世の混乱を収められる 62 00:05:27,574 --> 00:05:28,158 伝説の笛 世の混乱を収められる 63 00:05:28,158 --> 00:05:30,201 伝説の笛 世の混乱を収められる 封印していたのに 64 00:05:30,285 --> 00:05:31,661 破ったのか 65 00:05:32,537 --> 00:05:33,830 ただ者じゃない 66 00:05:34,164 --> 00:05:38,168 山をも吹き飛ばす 破壊力のある笛だ 67 00:05:40,086 --> 00:05:42,130 キョンソンまで1時間 68 00:05:42,922 --> 00:05:44,966 着く前に見つけよう 69 00:05:45,633 --> 00:05:48,094 この列車にあるのか 70 00:05:49,345 --> 00:05:51,097 誰が持ってる? 71 00:05:53,266 --> 00:05:57,062 この車両に 乗っている日本人は7人 72 00:05:57,896 --> 00:06:00,190 1人ずつ拷問しよう 73 00:06:01,483 --> 00:06:02,358 待てよ 74 00:06:02,442 --> 00:06:03,276 何? 75 00:06:05,403 --> 00:06:07,322 もうすぐトンネルだ 76 00:06:07,739 --> 00:06:11,576 731部隊から 生きて戻った者はいない 77 00:06:14,496 --> 00:06:17,082 手伝ってくれ 逃げよう 78 00:06:17,749 --> 00:06:20,752 こんな奴の話を信じるのか? 79 00:06:20,835 --> 00:06:21,878 俺は行く 80 00:06:23,046 --> 00:06:24,839 親が病気なんだ 81 00:06:24,923 --> 00:06:28,176 俺も行く 満州で死にたくない 82 00:06:28,802 --> 00:06:30,220 死ぬなら故郷で 83 00:06:30,303 --> 00:06:32,388 全員殺されちまうぞ 84 00:06:34,849 --> 00:06:36,434 扉さえ開けば 85 00:06:37,018 --> 00:06:38,144 扉さえ 86 00:06:43,066 --> 00:06:44,818 よし 行くぞ! 87 00:06:53,618 --> 00:06:54,661 トンネルです 88 00:07:19,394 --> 00:07:20,895 奪い取れ! 89 00:07:21,563 --> 00:07:23,940 何だ? どこ触ってんだ! 90 00:07:24,023 --> 00:07:25,525 おい お前! 91 00:07:26,693 --> 00:07:28,403 手を放しやがれ 92 00:07:29,362 --> 00:07:30,363 消えたぞ 93 00:07:32,198 --> 00:07:33,992 火だ 火事だ! 94 00:07:34,075 --> 00:07:35,410 燃えてる! 95 00:07:36,953 --> 00:07:39,038 火事だ 火事だ! 96 00:07:42,584 --> 00:07:43,585 今だ! 97 00:07:52,552 --> 00:07:54,179 おい 何ごとだ? 98 00:07:55,263 --> 00:07:57,307 取られた 泥棒! 99 00:07:57,390 --> 00:07:58,474 泥棒よ! 100 00:07:58,558 --> 00:08:00,435 誰かに触られた 101 00:08:00,518 --> 00:08:01,603 ここも! 102 00:08:01,686 --> 00:08:04,105 私のボクシルは? 103 00:08:05,356 --> 00:08:06,941 私の宝石が! 104 00:08:07,400 --> 00:08:09,110 誰かが触った 105 00:08:09,194 --> 00:08:10,320 この辺を 106 00:08:10,403 --> 00:08:11,779 誰にしても… 107 00:08:16,951 --> 00:08:19,329 まさかお前の手下? 108 00:08:19,996 --> 00:08:22,040 笛が必要なんだろ? 109 00:08:23,291 --> 00:08:28,338 俺の命を救ってくれた礼だ “狐は恩を返す” 110 00:08:29,130 --> 00:08:30,006 ああ 111 00:08:39,557 --> 00:08:41,517 何見てやがる! 112 00:08:41,601 --> 00:08:42,268 出てけ! 113 00:08:43,353 --> 00:08:44,979 お前は何者だ 114 00:08:47,899 --> 00:08:48,691 私? 115 00:08:50,318 --> 00:08:51,611 強い美人よ 116 00:08:59,035 --> 00:09:01,454 軽く運動してただけ 117 00:09:05,833 --> 00:09:06,834 楽しい 118 00:09:07,543 --> 00:09:08,586 はい次 119 00:09:10,630 --> 00:09:11,756 窃盗です 120 00:09:11,839 --> 00:09:13,549 後方でも騒ぎが! 121 00:09:14,133 --> 00:09:17,679 出口を塞げ! 誰も列車から下ろすな 122 00:09:17,762 --> 00:09:18,763 前を頼む 123 00:09:20,473 --> 00:09:21,849 ついてこい 124 00:09:26,688 --> 00:09:27,897 行くぞ! 125 00:09:31,985 --> 00:09:33,152 つかまれ! 126 00:09:44,664 --> 00:09:46,833 泥棒になっちまった 127 00:09:48,293 --> 00:09:48,876 選べよ 128 00:09:48,960 --> 00:09:50,920 なぜ犬を盗む? 129 00:09:51,004 --> 00:09:53,089 こんな臭い物まで 130 00:09:53,172 --> 00:09:56,759 俺の手下は 一つ残らず盗むからな 131 00:09:57,093 --> 00:09:58,553 誇れる話か? 132 00:10:00,179 --> 00:10:01,973 ああ ごめんな 133 00:10:02,640 --> 00:10:03,641 まったく 134 00:10:11,482 --> 00:10:13,067 おい ずらかれ! 135 00:10:13,151 --> 00:10:14,152 逃げろ 136 00:10:41,012 --> 00:10:42,138 殴った? 137 00:10:42,722 --> 00:10:44,849 せっかく着飾ったのに 138 00:10:44,932 --> 00:10:47,226 大日本帝国の物だ 139 00:10:47,310 --> 00:10:49,604 いいえ ホンジュの物よ 140 00:11:14,003 --> 00:11:16,714 あんた 人間じゃないわね 141 00:11:17,090 --> 00:11:19,717 妖怪は朝鮮以外にも 142 00:11:19,801 --> 00:11:22,178 かかってこい 何者だ? 143 00:11:28,017 --> 00:11:29,143 私のよ! 144 00:11:37,110 --> 00:11:38,111 クソ! 145 00:11:42,615 --> 00:11:43,616 何だよ 146 00:11:44,242 --> 00:11:46,452 伝説の笛がないぜ 147 00:11:46,536 --> 00:11:48,413 大変だ 親分! 148 00:11:49,205 --> 00:11:51,207 笛を取られました 149 00:11:51,290 --> 00:11:52,625 誰に? 150 00:11:52,708 --> 00:11:53,876 私よ 151 00:11:55,586 --> 00:11:57,672 “貴賓室” 152 00:12:06,389 --> 00:12:08,057 ようこそ! 153 00:12:12,687 --> 00:12:13,938 何だ? 154 00:12:21,696 --> 00:12:23,531 久しぶりね 狐さん 155 00:12:25,116 --> 00:12:26,951 元西の山神 リュ・ホンジュ 156 00:12:27,034 --> 00:12:28,661 通称 ワシミミズク 157 00:12:29,203 --> 00:12:30,955 そんな まさか… 158 00:12:33,916 --> 00:12:36,127 リュ・ホンジュ なぜここに? 159 00:12:36,210 --> 00:12:37,211 会いたかった 160 00:12:38,087 --> 00:12:39,714 まだ あの人間の女を? 161 00:12:41,591 --> 00:12:42,675 触るな 162 00:12:42,758 --> 00:12:44,927 いまだに奥手なのね 163 00:12:45,303 --> 00:12:46,888 こいつは敵? 164 00:12:48,097 --> 00:12:50,308 将来の義理の姉よ 165 00:12:50,391 --> 00:12:51,392 義理の? 166 00:12:51,476 --> 00:12:53,561 諦めて私と結婚を 167 00:12:58,941 --> 00:13:00,401 お捜し物? 168 00:13:03,029 --> 00:13:07,742 これはありがたくもらうけど 結婚はムリ 169 00:13:07,825 --> 00:13:08,659 なぜ? 170 00:13:08,743 --> 00:13:12,497 結婚は両者の合意でする でも俺は… 171 00:13:14,123 --> 00:13:16,626 私を拒絶するっての? 172 00:13:16,709 --> 00:13:20,630 今日のために ドレスを買い 髪を整え― 173 00:13:21,130 --> 00:13:23,591 花まで用意したのよ 174 00:13:25,218 --> 00:13:28,012 それなのに私を侮辱した 175 00:13:28,679 --> 00:13:30,681 イ・ラン 逃げろ 176 00:13:30,765 --> 00:13:32,808 俺は関係ないしな 177 00:13:33,726 --> 00:13:35,520 結婚の贈り物を 178 00:13:37,438 --> 00:13:39,857 あなたはついてきて 179 00:13:56,874 --> 00:13:58,834 あれ! あの男です 180 00:13:58,918 --> 00:13:59,961 あいつだ 181 00:14:05,716 --> 00:14:08,553 死にたいらしい 懲らしめてやれ 182 00:14:10,346 --> 00:14:11,764 早く動け! 183 00:14:11,847 --> 00:14:12,807 イ・ヨンさま… 184 00:14:28,447 --> 00:14:29,657 首謀者は? 185 00:14:31,450 --> 00:14:32,535 早く言え! 186 00:14:35,997 --> 00:14:37,039 よせ 187 00:14:47,383 --> 00:14:48,801 久しぶりだ 188 00:14:48,884 --> 00:14:51,679 チリサン山の狐 参上! 189 00:14:53,139 --> 00:14:54,807 なぜくれないの? 190 00:14:56,475 --> 00:14:57,560 何を? 191 00:14:58,436 --> 00:15:00,313 あなたのことよ! 192 00:15:02,315 --> 00:15:03,232 ダメだ 193 00:15:03,649 --> 00:15:06,360 あの女はもう死んだわ 194 00:15:08,738 --> 00:15:09,530 ホンジュ! 195 00:15:11,157 --> 00:15:14,577 ここは一旦 冷静になってくれ 196 00:15:15,077 --> 00:15:17,955 かつては山神だった君が 197 00:15:18,039 --> 00:15:21,292 人間に損害を与えちゃダメだ 198 00:15:22,710 --> 00:15:24,003 分かった 199 00:15:24,086 --> 00:15:24,754 よし 200 00:15:24,837 --> 00:15:25,880 その代わり… 201 00:15:25,963 --> 00:15:27,381 何でも言え 202 00:15:27,798 --> 00:15:29,050 私のものになって 203 00:15:29,133 --> 00:15:32,595 またそれか その話はしただろ 204 00:15:32,678 --> 00:15:34,972 1日に2度も拒否? 205 00:15:41,270 --> 00:15:43,856 なぜ冷静になれない? 206 00:15:43,939 --> 00:15:45,024 もうやだ 207 00:15:47,860 --> 00:15:48,986 何の騒ぎだ 208 00:15:50,154 --> 00:15:51,364 早く行け 209 00:16:03,084 --> 00:16:03,709 誰だ 210 00:16:03,793 --> 00:16:04,919 珍島犬 ちんとうけん だ 211 00:16:47,586 --> 00:16:49,922 親分 弾切れです! 212 00:17:00,933 --> 00:17:01,892 犬を撃つな! 213 00:17:07,857 --> 00:17:09,191 やめろ! 214 00:17:09,275 --> 00:17:10,568 もういい! 215 00:17:13,404 --> 00:17:15,990 ホンジュ 待ってくれ 216 00:17:17,450 --> 00:17:19,118 待たないわ 217 00:18:06,373 --> 00:18:07,416 よせ 218 00:18:11,170 --> 00:18:12,129 うれしい 219 00:18:12,213 --> 00:18:13,297 違うって 220 00:18:14,673 --> 00:18:15,341 剣を 221 00:18:17,051 --> 00:18:19,678 まだ戦おうと言うの? 222 00:18:19,762 --> 00:18:22,306 違う 剣は持つな やめろ 223 00:18:47,832 --> 00:18:49,166 待てよ 224 00:19:09,478 --> 00:19:11,063 おい ラン 225 00:19:11,939 --> 00:19:13,065 助けて… 226 00:19:15,442 --> 00:19:18,571 クソ あの恩知らず野郎め 227 00:19:18,654 --> 00:19:20,030 持ってきて 228 00:19:27,329 --> 00:19:28,581 ウソだろ? 229 00:19:35,337 --> 00:19:36,463 マジかよ 230 00:19:52,730 --> 00:19:54,148 じゃあな 231 00:20:41,111 --> 00:20:42,279 停車した 232 00:20:43,364 --> 00:20:45,407 今だ 逃げよう! 233 00:20:45,491 --> 00:20:47,493 そうだ 逃げよう 234 00:20:48,077 --> 00:20:48,953 急げ 235 00:21:01,215 --> 00:21:02,466 クソ… 236 00:21:06,053 --> 00:21:08,263 まるでホラー映画だな 237 00:21:11,058 --> 00:21:12,518 どうする? 238 00:21:19,024 --> 00:21:20,192 乗るか? 239 00:21:20,275 --> 00:21:22,778 恩知らずじゃなかった 240 00:21:25,823 --> 00:21:26,865 かわいい 241 00:21:28,867 --> 00:21:29,827 急げ! 242 00:21:30,494 --> 00:21:32,496 早く! 急ぐんだ 243 00:21:45,092 --> 00:21:47,761 あの女 列車を止めたのか? 244 00:21:48,262 --> 00:21:51,223 4人の山神の中で最強だ 245 00:21:51,306 --> 00:21:53,058 二度と会いたくない 246 00:21:53,142 --> 00:21:54,184 行くぞ 247 00:22:08,157 --> 00:22:10,492 すぐに会うわ イ・ヨン 248 00:22:39,104 --> 00:22:42,066 昨日 警察に 連行されたそうだな 249 00:22:42,733 --> 00:22:44,109 ギンコが? 250 00:22:46,528 --> 00:22:48,906 爆破の容疑ですって 251 00:22:48,989 --> 00:22:52,409 信じられない うちの娘が? 252 00:22:52,493 --> 00:22:54,161 ギンコは違う 253 00:22:55,829 --> 00:22:58,540 容疑者の肩には弾痕が 254 00:23:05,756 --> 00:23:06,757 肩を出せ 255 00:23:09,968 --> 00:23:11,178 あなた! 256 00:23:20,062 --> 00:23:22,022 ほら ごらんなさい 257 00:23:25,234 --> 00:23:26,527 傷が消えてる 258 00:23:27,486 --> 00:23:28,570 どうして? 259 00:23:32,116 --> 00:23:35,119 この国に独立の道はない 260 00:23:35,744 --> 00:23:39,414 運動に加われば どうなるか分かるな? 261 00:23:39,498 --> 00:23:41,667 私は娘でも撃つぞ 262 00:23:43,710 --> 00:23:46,463 朝から私のせいで失礼を 263 00:24:05,149 --> 00:24:06,150 一体… 264 00:24:07,776 --> 00:24:09,903 イ・ヨンさまはどこだ 265 00:24:11,196 --> 00:24:12,197 腹減った 266 00:24:27,045 --> 00:24:28,088 あの… 267 00:24:28,755 --> 00:24:30,716 もしよかったら… 268 00:24:31,758 --> 00:24:34,678 お前 腹が減ってんだな 269 00:24:34,761 --> 00:24:37,264 来いよ 一緒に食おう 270 00:24:39,600 --> 00:24:41,101 ほら 食えよ 271 00:24:43,937 --> 00:24:46,857 優しい人間もいるんだな 272 00:24:52,487 --> 00:24:55,240 皆さんはどういう方々? 273 00:24:55,824 --> 00:24:59,828 俺たちは簡単に言えば 貧富の差のない― 274 00:24:59,912 --> 00:25:03,582 平等で正しい世界を 夢見る集団だ 275 00:25:08,295 --> 00:25:09,630 物乞いか 276 00:25:10,214 --> 00:25:12,341 それなのに親切に… 277 00:25:12,424 --> 00:25:14,259 ほら 飲みなよ 278 00:25:16,428 --> 00:25:19,640 ダメダメ まず飲み干して 279 00:25:31,526 --> 00:25:34,446 慈善活動だと思ってくれ 280 00:25:36,531 --> 00:25:38,116 さあ始めるぞ 281 00:25:38,200 --> 00:25:40,369 靴を取っちまえ 282 00:25:41,078 --> 00:25:42,829 それと肉は包め 283 00:25:42,913 --> 00:25:45,332 手に持ってるのもだ 284 00:25:48,752 --> 00:25:50,212 ピカピカだ 285 00:25:52,005 --> 00:25:53,173 新車かい? 286 00:25:53,674 --> 00:25:56,927 長年働いて ようやく手に入れた 287 00:25:57,511 --> 00:26:00,180 未来から来たんだろ? 288 00:26:00,722 --> 00:26:01,306 僕は… 289 00:26:01,390 --> 00:26:03,600 離婚ならしないよ 290 00:26:06,436 --> 00:26:07,604 永遠にね 291 00:26:10,023 --> 00:26:11,733 “永遠”だと? 292 00:26:14,945 --> 00:26:16,113 帰り方は? 293 00:26:16,363 --> 00:26:20,200 時の門が開くのは 月食の日だけよ 294 00:26:20,909 --> 00:26:21,702 いつ? 295 00:26:22,035 --> 00:26:23,245 29日後ね 296 00:26:24,037 --> 00:26:25,080 1ヵ月? 297 00:26:26,415 --> 00:26:29,710 本当に帰らないと 妻が心配してる 298 00:26:29,793 --> 00:26:33,797 大丈夫よ 未来とは時の流れ方が違う 299 00:26:34,631 --> 00:26:38,093 1ヵ月居ても 未来では数日 300 00:26:38,176 --> 00:26:39,845 ならいいけど 301 00:26:39,928 --> 00:26:40,804 守護石は? 302 00:26:42,764 --> 00:26:43,598 はい 303 00:26:43,682 --> 00:26:47,102 二度と無くさないで 帰れなくなる 304 00:26:47,185 --> 00:26:48,603 紅白面の男は? 305 00:26:48,687 --> 00:26:52,774 奴はこの石を盗んで 弟を殺そうとした 306 00:26:53,233 --> 00:26:55,861 それは私も心配してる 307 00:26:57,487 --> 00:26:59,323 何かが起きてる 308 00:27:00,866 --> 00:27:02,367 私の見えない所で 309 00:27:03,243 --> 00:27:05,287 千里眼でも見えない? 310 00:27:06,204 --> 00:27:09,791 俺が捕まえてやる 金と車をくれ 疲れた 311 00:27:24,765 --> 00:27:28,352 なぜ棺を? 誰か死んだの? 312 00:27:30,020 --> 00:27:30,771 いや 313 00:27:32,189 --> 00:27:33,398 俺が殺す 314 00:27:36,526 --> 00:27:41,281 ムヨン あなたは何者? 私の傷が2日で消えた 315 00:27:42,491 --> 00:27:45,827 俺は北の森を守る山神だった 316 00:27:47,829 --> 00:27:48,914 へえ… 317 00:27:49,289 --> 00:27:50,374 面白い人 318 00:27:52,250 --> 00:27:53,251 はい 319 00:27:54,002 --> 00:27:55,337 これでチャラ 320 00:27:56,755 --> 00:27:57,881 そうだな 321 00:28:00,133 --> 00:28:02,010 これで対等だ 322 00:28:07,265 --> 00:28:08,517 横になって 323 00:28:11,895 --> 00:28:13,105 寸法を測る 324 00:28:16,358 --> 00:28:19,486 いいわ 助けてくれた人だしね 325 00:28:36,795 --> 00:28:38,088 変な気分 326 00:28:38,588 --> 00:28:39,673 どんな? 327 00:28:41,216 --> 00:28:43,301 遺言を残したくなる 328 00:28:44,719 --> 00:28:47,305 最期だと思って話せよ 329 00:28:48,932 --> 00:28:51,268 1歳上の姉がいたの 330 00:28:52,811 --> 00:28:57,274 父にとっては売国奴で 母にとっては気取り屋 331 00:28:59,276 --> 00:29:01,153 でも私の味方だった 332 00:29:02,904 --> 00:29:04,531 自殺したわ 333 00:29:04,614 --> 00:29:07,534 軍幹部と結婚した後にね 334 00:29:09,995 --> 00:29:11,329 会いたい 335 00:29:16,376 --> 00:29:17,794 俺にも兄が 336 00:29:19,337 --> 00:29:22,174 いつも俺をおぶってくれた 337 00:29:23,300 --> 00:29:26,052 温かい背中は覚えてるのに 338 00:29:26,928 --> 00:29:28,722 顔を思い出せない 339 00:29:28,805 --> 00:29:29,890 死んだの? 340 00:29:32,976 --> 00:29:36,104 自分の親友に殺されたんだ 341 00:29:36,897 --> 00:29:37,898 復讐を? 342 00:29:40,609 --> 00:29:41,610 するよ 343 00:29:43,153 --> 00:29:45,530 奴の愛する者を奪う 344 00:29:52,454 --> 00:29:54,039 私たちは同じね 345 00:30:15,810 --> 00:30:16,937 服がない 346 00:30:18,688 --> 00:30:19,606 結婚指輪も 347 00:30:21,650 --> 00:30:23,068 限定スニーカーも! 348 00:30:23,568 --> 00:30:24,694 やられた! 349 00:30:35,539 --> 00:30:37,374 気分は最高潮! 350 00:30:43,672 --> 00:30:45,674 “ハンミョノク麺” 351 00:31:02,691 --> 00:31:03,525 なんで? 352 00:31:03,608 --> 00:31:04,985 卵は嫌いだ 353 00:31:05,652 --> 00:31:08,029 何歳だよ 情けねえ 354 00:31:10,699 --> 00:31:14,411 過去を変えたら 未来も変わる? 355 00:31:15,245 --> 00:31:16,329 弟の命も 356 00:31:16,413 --> 00:31:20,250 あなたが戻る世界は 変わらないわ 357 00:31:20,333 --> 00:31:22,377 時を超えて来ても― 358 00:31:23,169 --> 00:31:26,006 この世界には属していない 359 00:31:26,339 --> 00:31:29,259 ランと過ごせるのは 1ヵ月だけか 360 00:31:32,721 --> 00:31:35,140 あと1ヵ月 俺といろよ 361 00:31:39,811 --> 00:31:40,645 嫌だね 362 00:31:40,729 --> 00:31:42,480 少しは考えろよ 363 00:31:42,564 --> 00:31:44,190 答えは同じだ 364 00:31:44,691 --> 00:31:45,984 信用ならん 365 00:31:50,447 --> 00:31:51,781 何のことだよ 366 00:31:53,617 --> 00:31:57,162 お前は俺が知る イ・ヨンじゃない 367 00:31:58,622 --> 00:31:59,414 何者だ? 368 00:31:59,497 --> 00:32:02,584 お前の命を救った 誰に見える? 369 00:32:02,667 --> 00:32:03,752 言うんだ 370 00:32:06,004 --> 00:32:08,214 お前は何者なんだ 371 00:32:09,007 --> 00:32:13,720 盗賊団の俺でも こんなもんは見たことない 372 00:32:16,264 --> 00:32:17,098 何者だ 373 00:32:28,068 --> 00:32:32,489 俺と1ヵ月いたら このケータイをお前にやる 374 00:32:32,572 --> 00:32:33,657 “ケータイ”? 375 00:32:34,407 --> 00:32:36,534 俺と1ヵ月いたら… 376 00:32:36,993 --> 00:32:38,995 なぜ中にお前が? 377 00:32:39,746 --> 00:32:41,498 もっと楽しめる 378 00:32:42,123 --> 00:32:44,834 一緒に写真を撮れるし 379 00:32:48,296 --> 00:32:49,798 音楽も聴ける 380 00:32:50,090 --> 00:32:54,219 この時代にはこれ1つだけ 欲しい? 381 00:32:55,136 --> 00:32:58,890 さっきの質問の答えも この中にある 382 00:33:01,017 --> 00:33:02,268 お前次第だ 383 00:33:14,447 --> 00:33:17,409 〈伝説の笛を奪われた?〉 384 00:34:30,648 --> 00:34:36,029 〈伝説の笛に劣らない 神物を探してこい〉 385 00:34:53,046 --> 00:34:55,006 “オボク ブティック” 386 00:34:56,549 --> 00:34:57,717 それでは― 387 00:34:59,219 --> 00:35:00,428 こちらは? 388 00:35:01,429 --> 00:35:05,058 もっと暖色系はない? 肌が寒色系だ 389 00:35:05,642 --> 00:35:06,518 何て? 390 00:35:07,894 --> 00:35:10,522 もっと明るい色がいい 391 00:35:10,605 --> 00:35:12,232 温かみのある 392 00:35:13,608 --> 00:35:16,361 最初は床屋で次は何だ? 393 00:35:16,903 --> 00:35:21,825 盗賊丸出しの格好より 今のほうがいいだろ 394 00:35:23,284 --> 00:35:24,536 こちらは? 395 00:35:25,036 --> 00:35:28,206 いいね 素材もいい 着てみろ 396 00:35:28,289 --> 00:35:29,457 ほら早く 397 00:35:31,835 --> 00:35:33,294 お客様もぜひ 398 00:35:33,753 --> 00:35:36,756 数着買うよ ババアのツケで 399 00:35:53,773 --> 00:35:55,066 手伝います 400 00:35:56,150 --> 00:35:57,235 触るな 401 00:35:58,361 --> 00:36:02,407 では教えます 輪の中に太い部分を入れて 402 00:36:05,410 --> 00:36:06,411 そう 403 00:36:06,494 --> 00:36:08,621 細い方の下で結ぶ 404 00:36:09,706 --> 00:36:11,624 上じゃなくて下 405 00:36:17,714 --> 00:36:18,882 やって 406 00:36:59,172 --> 00:37:00,506 できました 407 00:37:08,139 --> 00:37:09,307 お似合いです 408 00:37:10,892 --> 00:37:13,186 もう1つだけ足りない 409 00:37:15,730 --> 00:37:16,856 笑顔? 410 00:37:18,441 --> 00:37:19,525 少し笑顔で 411 00:37:23,279 --> 00:37:26,032 俺はあまり笑わないんだ 412 00:37:51,099 --> 00:37:52,475 物乞いだ! 413 00:37:52,558 --> 00:37:53,601 どこ? 414 00:37:53,685 --> 00:37:54,435 こっち! 415 00:37:54,519 --> 00:37:55,937 物乞いがいた 416 00:37:56,020 --> 00:37:59,065 物乞いだ 物乞い! 417 00:38:00,400 --> 00:38:01,776 僕は違うぞ 418 00:38:01,859 --> 00:38:04,445 物乞いだよ 物乞いだ 419 00:38:04,529 --> 00:38:05,780 違うってば 420 00:38:08,199 --> 00:38:09,617 違うっての! 421 00:38:13,663 --> 00:38:14,497 何か? 422 00:38:15,081 --> 00:38:16,624 シンジュの声? 423 00:38:21,796 --> 00:38:23,631 今頃どこに? 424 00:38:34,600 --> 00:38:35,560 “冷麺 10ウォン” 425 00:38:35,560 --> 00:38:36,686 “冷麺 10ウォン” 10ウォン 426 00:38:38,563 --> 00:38:40,023 “手伝い募集” 427 00:38:41,774 --> 00:38:43,526 “ハンミョノク麺” 428 00:38:44,068 --> 00:38:45,028 配達します 429 00:38:48,281 --> 00:38:50,616 自転車に乗れるのか? 430 00:38:50,700 --> 00:38:53,369 両手を放して乗れます 431 00:38:53,453 --> 00:38:56,205 力が強くないとムリだぞ 432 00:39:10,720 --> 00:39:13,431 開けて 誰かいる? 433 00:39:13,514 --> 00:39:16,934 ミョヨンガ 434 00:39:23,733 --> 00:39:24,984 ようこそ 435 00:39:29,655 --> 00:39:31,365 おとなしく入って 436 00:39:34,535 --> 00:39:36,370 ラン! 助けて 437 00:39:37,705 --> 00:39:39,832 君がここのオーナー? 438 00:39:41,375 --> 00:39:42,668 もう帰るよ 439 00:39:44,670 --> 00:39:46,631 この前は悪かったわ 440 00:39:47,215 --> 00:39:51,010 再会がうれしくて 取り乱しちゃった 441 00:39:51,511 --> 00:39:54,597 いいんだよ 友達だからね 442 00:39:54,680 --> 00:39:55,807 泊まって 443 00:39:55,890 --> 00:39:56,599 いや 444 00:39:57,100 --> 00:39:59,227 私がキレても平気? 445 00:40:00,061 --> 00:40:04,148 ここに滞在したいけど ホテルがいいんだ 446 00:40:04,565 --> 00:40:05,316 お好きに 447 00:40:05,399 --> 00:40:06,275 本当に? 448 00:40:06,359 --> 00:40:07,610 ホテルを壊す 449 00:40:11,030 --> 00:40:12,323 ここに泊まる 450 00:40:12,406 --> 00:40:13,449 ホント? 451 00:40:14,242 --> 00:40:15,868 特別にサービスする 452 00:40:15,952 --> 00:40:16,744 やめろ 453 00:40:16,828 --> 00:40:19,580 他の客と同じように扱え 454 00:40:21,666 --> 00:40:22,458 いいわ 455 00:40:24,919 --> 00:40:25,795 約束 456 00:40:27,630 --> 00:40:28,631 約束ね 457 00:40:30,633 --> 00:40:31,843 やめろよ 458 00:40:33,678 --> 00:40:34,720 印よ 459 00:40:37,014 --> 00:40:38,599 なぜこんな目に… 460 00:40:41,686 --> 00:40:42,854 愛らしい 461 00:40:50,820 --> 00:40:52,780 ヨンを監視して 462 00:40:55,158 --> 00:40:56,993 どうなさるので? 463 00:40:59,287 --> 00:41:00,288 ジェユ 464 00:41:01,956 --> 00:41:04,333 私は獲物を逃さない 465 00:41:06,294 --> 00:41:07,295 ヨンもよ 466 00:41:09,255 --> 00:41:11,674 剥製にしてでもね 467 00:41:27,148 --> 00:41:28,357 何だよ 468 00:41:31,485 --> 00:41:33,654 世話の焼ける奴だ 469 00:42:01,098 --> 00:42:02,516 必ず戻るよ 470 00:42:19,325 --> 00:42:20,534 イ・ヨンさま… 471 00:42:22,870 --> 00:42:24,080 ユリ… 472 00:42:44,141 --> 00:42:46,644 この店の女将は名士? 473 00:42:47,144 --> 00:42:48,896 ご存じないの? 474 00:42:48,980 --> 00:42:52,316 キョンソンでは最高の芸妓よ 475 00:42:52,400 --> 00:42:56,112 米の値も金鉱も債券も すべて当てる 476 00:42:58,072 --> 00:42:59,156 盗もう 477 00:43:00,533 --> 00:43:01,784 何か秘密が? 478 00:43:02,201 --> 00:43:06,038 町の情報はすべて この店が発信源 479 00:43:06,122 --> 00:43:08,958 つまり女将が情報元よ 480 00:43:10,668 --> 00:43:12,295 情報通なのか? 481 00:43:19,802 --> 00:43:22,138 父親に売られたわけ? 482 00:43:22,221 --> 00:43:24,390 売ってはいません 483 00:43:25,558 --> 00:43:27,476 父の治療のため 484 00:43:27,560 --> 00:43:28,853 この子は失格 485 00:43:29,437 --> 00:43:32,440 いい子ぶってイライラする 486 00:43:32,898 --> 00:43:34,567 きれい事は嫌い 487 00:43:36,861 --> 00:43:38,988 仕事は教えます 488 00:43:39,071 --> 00:43:40,323 他にいる 489 00:43:40,406 --> 00:43:44,160 やめます もう いい子ぶりません 490 00:43:44,869 --> 00:43:46,662 父を許さないと 491 00:43:48,372 --> 00:43:50,499 自分が死にそうで 492 00:43:52,418 --> 00:43:54,086 許してはダメよ 493 00:43:54,503 --> 00:43:57,840 強くなって許しを請わせるの 494 00:44:01,302 --> 00:44:03,179 そこにいたのか 495 00:44:03,554 --> 00:44:05,473 朝から誰と? 496 00:44:05,556 --> 00:44:06,807 君たちか 497 00:44:08,142 --> 00:44:10,144 新しい名はチュクハン 498 00:44:10,227 --> 00:44:11,729 チュクハンか 499 00:44:11,812 --> 00:44:12,813 行って 500 00:44:14,732 --> 00:44:15,775 じゃあね 501 00:44:19,403 --> 00:44:20,446 眠れた? 502 00:44:20,529 --> 00:44:22,073 なぜ こびるの 503 00:44:22,698 --> 00:44:26,369 3日前の紅白面の男を 捜してくれ 504 00:44:27,578 --> 00:44:28,329 いいわ 505 00:44:28,412 --> 00:44:29,121 ホント? 506 00:44:29,205 --> 00:44:30,206 条件が 507 00:44:31,123 --> 00:44:33,834 イベントに出席してよ 508 00:44:33,918 --> 00:44:34,335 “バンドーホテル” 509 00:44:34,335 --> 00:44:36,253 “バンドーホテル” 賭けて賭けて! 510 00:44:36,253 --> 00:44:36,337 “バンドーホテル” 511 00:44:36,337 --> 00:44:37,963 “バンドーホテル” ミス朝鮮になるのは誰かな? 512 00:44:37,963 --> 00:44:39,840 ミス朝鮮になるのは誰かな? 513 00:44:40,841 --> 00:44:43,761 “1938年 ミス朝鮮大会” 514 00:44:45,638 --> 00:44:48,099 “ソンウ日報主催” 515 00:44:53,521 --> 00:44:58,067 記者さん お久しぶり お父上は元気で? 516 00:45:07,243 --> 00:45:10,704 キ・ユリ シンジュと来たのか? 517 00:45:12,123 --> 00:45:14,041 人違いでは? 518 00:45:15,584 --> 00:45:17,420 渡しなさいよ 519 00:45:17,920 --> 00:45:18,754 ユリ! 520 00:45:18,838 --> 00:45:20,464 ホオズキよこせ! 521 00:45:20,881 --> 00:45:24,635 キョンソン駅で 俺と会ったよな? 522 00:45:25,636 --> 00:45:26,971 会ってない 523 00:45:32,101 --> 00:45:35,396 人間の顔も コピペで使い回し? 524 00:45:37,314 --> 00:45:38,899 瓜二つだけど 525 00:45:40,860 --> 00:45:42,653 あなたこそ誰よ 526 00:45:43,821 --> 00:45:45,781 リュ社長の席に 527 00:45:45,865 --> 00:45:48,409 代理だ 社長は金鉱へ 528 00:45:53,456 --> 00:45:55,833 お待たせしました 529 00:45:56,167 --> 00:46:00,754 それでは出場者に 登場していただきます 530 00:46:42,463 --> 00:46:43,756 ミス朝鮮? 531 00:46:43,839 --> 00:46:49,011 大会の手伝いをしていた 芸妓が ホテルの客室で 532 00:46:49,094 --> 00:46:52,640 客の腕をかみ切って 行方不明に 533 00:46:52,723 --> 00:46:53,474 客は? 534 00:46:53,724 --> 00:46:57,436 生きてるけど 腕を返してほしがってる 535 00:46:57,937 --> 00:47:00,523 いかにも妖怪っぽいな 536 00:47:00,606 --> 00:47:03,067 人肉への異常な欲望 537 00:47:03,150 --> 00:47:04,527 三蟲 さんちゅう かな? 538 00:47:04,652 --> 00:47:07,655 三蟲 欲望を操る虫 539 00:47:07,905 --> 00:47:11,450 操っている奴は 普通の人間じゃない 540 00:47:11,534 --> 00:47:13,410 エントリーナンバー7 541 00:47:13,953 --> 00:47:18,541 美女ぞろいのピョンヤンから 22歳のソン・ウンシルさん 542 00:47:18,624 --> 00:47:21,627 好きな音楽家はシューベルト 543 00:47:21,710 --> 00:47:23,754 “野ばら”を聴けば… 544 00:47:23,837 --> 00:47:26,423 鎖骨の位置がよくない 545 00:47:27,091 --> 00:47:30,219 耳たぶが少し物足りない 546 00:47:31,387 --> 00:47:32,805 くだらない 547 00:47:32,888 --> 00:47:34,682 お願いします 548 00:47:35,391 --> 00:47:37,309 ナンバー10 549 00:47:37,393 --> 00:47:41,188 遠くプサンからいらした ヤン・ヨンエさん 550 00:47:41,855 --> 00:47:43,816 夢は女優です 551 00:47:44,692 --> 00:47:46,110 私は美人で― 552 00:47:47,987 --> 00:47:49,196 踊れます 553 00:47:49,822 --> 00:47:51,073 笑顔も最高 554 00:47:51,156 --> 00:47:52,741 見た顔だな… 555 00:47:52,825 --> 00:47:54,535 ヤン・ヨンエです 556 00:48:02,334 --> 00:48:03,419 採点は? 557 00:48:04,044 --> 00:48:06,922 棄権する 牛肉の品評会かよ 558 00:48:08,132 --> 00:48:10,968 プサンの人が1番だって! 559 00:48:11,051 --> 00:48:12,428 本当かい? 560 00:48:12,511 --> 00:48:14,430 プサンに賭けるか? 561 00:48:14,513 --> 00:48:16,098 プサンが勝つぞ 562 00:48:20,352 --> 00:48:21,854 ハムギョンじゃない? 563 00:48:26,025 --> 00:48:30,237 ソンウ日報主催 第1会ミス朝鮮大会 564 00:48:30,321 --> 00:48:35,159 1人の棄権を除いて 全員一致で優勝者は― 565 00:48:39,955 --> 00:48:41,624 プサンのヤンさん 566 00:48:43,292 --> 00:48:47,129 ワシンデパートの 後援が付きます 567 00:48:55,471 --> 00:48:57,723 ありがとうございます 568 00:48:59,058 --> 00:49:04,938 出場を反対した家族とも 喜びを分かち合いたいです 569 00:49:10,319 --> 00:49:11,945 なんか暑いわ 570 00:49:14,448 --> 00:49:15,741 すみません 571 00:49:17,660 --> 00:49:20,454 チェ・スンジャ美容室の 572 00:49:21,080 --> 00:49:24,375 店長さんにも 感謝申し上げます 573 00:49:30,089 --> 00:49:31,965 服を脱いでも? 574 00:49:32,800 --> 00:49:34,551 体が燃えるよう 575 00:49:38,722 --> 00:49:41,100 それでは記念撮影を 576 00:49:42,726 --> 00:49:44,019 3で撮ります 577 00:49:44,937 --> 00:49:46,480 1… 2… 578 00:50:01,704 --> 00:50:03,414 どうしたの ヨンエ? 579 00:50:25,436 --> 00:50:26,729 大丈夫? 580 00:50:33,569 --> 00:50:34,319 クソ… 581 00:51:16,320 --> 00:51:19,698 ミス朝鮮や芸妓以外にも? 582 00:51:20,032 --> 00:51:24,036 町の美女たちが 夜叉になったと聞いた 583 00:51:24,036 --> 00:51:24,244 町の美女たちが 夜叉になったと聞いた 夜叉 人肉と血を欲する鬼 584 00:51:24,244 --> 00:51:26,205 夜叉 人肉と血を欲する鬼 585 00:51:26,205 --> 00:51:28,165 夜叉 人肉と血を欲する鬼 美しい女性が狙われてる 586 00:51:28,165 --> 00:51:28,499 美しい女性が狙われてる 587 00:51:30,167 --> 00:51:32,544 となると真犯人… 588 00:51:33,629 --> 00:51:35,005 真犯人は? 589 00:51:35,631 --> 00:51:36,715 醜い奴だ 590 00:51:39,301 --> 00:51:42,679 それが推理? 本当に探偵? 591 00:51:45,474 --> 00:51:48,560 この衣装は どう見ても探偵だろ 592 00:51:48,894 --> 00:51:51,730 ちなみに君の命も救った 593 00:51:55,108 --> 00:51:57,945 だから私にどうしろと? 594 00:52:00,572 --> 00:52:02,366 夜叉の共通点は? 595 00:52:04,493 --> 00:52:08,247 チェ・スンジャ美容室に 全員通ってた 596 00:52:09,331 --> 00:52:10,415 分かった 597 00:52:11,083 --> 00:52:15,462 “チェ・スンジャ 美容室” 598 00:52:15,546 --> 00:52:17,130 俺は嫌だよ 599 00:52:19,341 --> 00:52:20,676 変装が得意 600 00:52:20,759 --> 00:52:23,053 人間の女はムリだよ 601 00:52:25,556 --> 00:52:28,851 解決したら お前を刺した男を捜す 602 00:52:28,934 --> 00:52:29,726 紅白面の? 603 00:52:30,310 --> 00:52:31,895 交換条件なんだ 604 00:52:32,229 --> 00:52:33,438 復讐か? 605 00:52:35,983 --> 00:52:40,195 俺たちは誰だ? 狐は恩も仇も返す 606 00:52:40,279 --> 00:52:42,322 いいけど客になる 607 00:52:42,406 --> 00:52:43,407 男はダメ 608 00:52:43,490 --> 00:52:45,909 女になりたくない 609 00:52:48,537 --> 00:52:50,873 店員になればいい 610 00:52:50,956 --> 00:52:52,666 “手伝い募集” 611 00:52:58,297 --> 00:52:59,464 店長 612 00:52:59,548 --> 00:53:00,883 一体何よ? 613 00:53:01,341 --> 00:53:02,301 応募者が 614 00:53:02,384 --> 00:53:03,260 ダメよ 615 00:53:03,343 --> 00:53:06,597 男の従業員が働けるわけない 616 00:53:06,680 --> 00:53:07,931 追い返して 617 00:53:08,015 --> 00:53:09,099 見てから 618 00:53:09,182 --> 00:53:11,435 朝から付きまとわないで 619 00:53:11,518 --> 00:53:12,352 うるさい 620 00:53:12,436 --> 00:53:13,729 少しお待ちを 621 00:53:13,812 --> 00:53:14,980 断りなさい 622 00:53:16,315 --> 00:53:20,110 うちでは男性は 雇わないんですよ 623 00:53:28,035 --> 00:53:29,119 うまい 624 00:53:45,552 --> 00:53:48,347 ルーヴルの男性彫刻のよう 625 00:53:52,559 --> 00:53:54,645 雇えないとは残念です 626 00:53:56,104 --> 00:53:56,897 行こう 627 00:53:58,315 --> 00:53:59,274 ムッシュー! 628 00:54:03,278 --> 00:54:04,571 雇うわ 629 00:54:07,950 --> 00:54:10,702 シャンプーが人気なのか? 630 00:54:11,411 --> 00:54:15,874 高いけどお客様の大半が シャンプー目当て 631 00:54:15,958 --> 00:54:18,043 家で洗えるだろ 632 00:54:18,126 --> 00:54:21,838 しっかり20~30分 髪をとかして… 633 00:54:21,922 --> 00:54:26,635 手を洗うみたいに 頭をがしがし洗うんだろ? 634 00:54:26,718 --> 00:54:28,679 なんて男らしい 635 00:54:35,519 --> 00:54:37,270 俺はコーヒー係? 636 00:54:37,354 --> 00:54:39,564 この缶がコーヒー粉 637 00:54:39,648 --> 00:54:41,233 これはサンファ茶 638 00:54:41,316 --> 00:54:42,943 こっちは緑茶 639 00:54:43,276 --> 00:54:44,319 いいかしら 640 00:54:45,821 --> 00:54:49,241 ムッシュー 私にまろやかなコーヒーを 641 00:54:52,244 --> 00:54:55,372 コーヒーとクリームと砂糖を 2杯ずつ? 642 00:54:56,039 --> 00:54:58,125 まあ メルシー 643 00:54:58,667 --> 00:54:59,584 おばさん 644 00:54:59,668 --> 00:55:00,585 はい? 645 00:55:00,669 --> 00:55:04,256 外の鏡が割れてるわ ちゃんと管理して 646 00:55:04,339 --> 00:55:05,674 すみません 647 00:55:05,757 --> 00:55:07,592 謝るより働いて! 648 00:55:08,468 --> 00:55:09,469 まあ! 649 00:55:09,553 --> 00:55:12,723 ここの鏡も 割れてるじゃない! 650 00:55:13,223 --> 00:55:15,892 あなたが割ってない? 651 00:55:21,148 --> 00:55:22,649 急に来るなよ 652 00:55:22,733 --> 00:55:26,611 三蟲を知ってる? どの医者も知らない 653 00:55:27,821 --> 00:55:28,905 誰から聞いた? 654 00:55:28,989 --> 00:55:30,532 探偵を名乗る男 655 00:55:31,324 --> 00:55:33,326 イ・ヨンとかいう 656 00:55:35,746 --> 00:55:40,459 三蟲は人の頭に入り込んで その人間を操る 657 00:55:41,043 --> 00:55:42,335 操るって? 658 00:55:42,836 --> 00:55:46,006 食欲と性欲を心理的に操る 659 00:55:46,381 --> 00:55:47,799 感染しない? 660 00:55:47,883 --> 00:55:49,259 しないよ 661 00:55:50,343 --> 00:55:53,430 体内で卵がかえって寄生する 662 00:55:53,513 --> 00:55:55,390 卵はどう体内へ? 663 00:55:55,849 --> 00:55:58,268 飲食物とか皮ふから 664 00:56:06,193 --> 00:56:07,235 誰か? 665 00:56:08,028 --> 00:56:09,071 客だよ 666 00:56:36,848 --> 00:56:37,933 またぜひ 667 00:56:38,016 --> 00:56:38,683 配達です 668 00:56:38,767 --> 00:56:39,434 待って! 669 00:56:41,353 --> 00:56:43,897 そんな格好で入らないで 670 00:56:45,190 --> 00:56:46,399 冷麺は? 671 00:56:46,858 --> 00:56:49,319 私は注文してないわ 672 00:56:49,402 --> 00:56:50,737 外に置いて 673 00:56:50,821 --> 00:56:53,907 ここは洗練された美容室よ 674 00:56:54,407 --> 00:56:55,492 臭いわね 675 00:56:58,912 --> 00:57:01,164 どの鏡にも ひびが 676 00:57:03,083 --> 00:57:04,417 こちらへ 677 00:57:06,461 --> 00:57:08,130 お掛けください 678 00:57:11,133 --> 00:57:13,802 特別なお客様よ 丁寧にね 679 00:57:13,885 --> 00:57:14,719 はい 680 00:57:20,725 --> 00:57:21,560 何? 681 00:57:24,020 --> 00:57:25,564 三蟲! 三蟲だ! 682 00:57:27,983 --> 00:57:29,109 宿主だな? 683 00:57:30,026 --> 00:57:31,403 妖怪だろ? 684 00:57:31,486 --> 00:57:35,323 最近はシラミが増えて 困ってるの 685 00:57:36,283 --> 00:57:37,200 シラミ? 686 00:57:41,121 --> 00:57:43,707 俺に触らないでくれ 687 00:57:43,790 --> 00:57:46,960 私たちは20年 この町に住んでる 688 00:57:47,043 --> 00:57:50,088 怒らせると仕事をなくすわよ 689 00:57:50,172 --> 00:57:51,673 俺が怒るぞ 690 00:57:52,465 --> 00:57:54,217 あいつらが三蟲だ 691 00:57:54,301 --> 00:57:56,803 それはただの色目使い 692 00:57:56,887 --> 00:57:59,264 店員が怪しいと言うけど 693 00:57:59,764 --> 00:58:01,850 冴えない女が1人と… 694 00:58:01,933 --> 00:58:03,518 おしゃべり女か 695 00:58:04,102 --> 00:58:05,854 やっぱり店長だ 696 00:58:05,937 --> 00:58:09,774 特別な商品があると 聞いて来たの 697 00:58:16,406 --> 00:58:18,283 このクリームですわ 698 00:58:18,825 --> 00:58:21,244 これを顔に塗るだけで 699 00:58:22,037 --> 00:58:26,249 西洋の陶器人形のように 肌が輝きます 700 00:58:27,459 --> 00:58:28,335 ヨンは? 701 00:58:28,418 --> 00:58:30,170 美容室に潜入中 702 00:58:30,253 --> 00:58:31,379 見ものだわ 703 00:58:32,047 --> 00:58:36,259 あなたは 紅白面の男を見つけ出して 704 00:58:36,927 --> 00:58:38,470 ヨンに協力を? 705 00:58:38,553 --> 00:58:42,641 どちらに味方するか まだ決めてない 706 00:58:42,974 --> 00:58:44,309 金は出すわ 707 00:58:44,392 --> 00:58:45,894 いくらですか 708 00:58:46,728 --> 00:58:47,812 いくらでも 709 00:58:50,690 --> 00:58:52,275 見つかるまで 710 00:58:55,946 --> 00:58:56,988 割れてる 711 00:58:57,072 --> 00:58:58,740 店の鏡全部だ 712 00:58:59,950 --> 00:59:01,326 割れた鏡… 713 00:59:04,329 --> 00:59:05,163 店長 714 00:59:05,747 --> 00:59:06,414 何? 715 00:59:06,498 --> 00:59:10,835 美容室なんだし 鏡を新品にしましょう 716 00:59:10,919 --> 00:59:11,795 そうね 717 00:59:11,878 --> 00:59:13,213 業者を探します 718 00:59:13,296 --> 00:59:16,508 頼もしいわね お願いしよう 719 00:59:18,885 --> 00:59:20,470 それじゃこれで 720 00:59:20,553 --> 00:59:21,972 お疲れ様でした 721 00:59:23,515 --> 00:59:25,517 おやすみなさい 722 00:59:26,268 --> 00:59:27,727 反応はない 723 00:59:28,270 --> 00:59:29,229 あの… 724 00:59:29,604 --> 00:59:33,692 鏡の管理は私の役目なのに 申し訳ない 725 00:59:33,775 --> 00:59:34,943 お詫びに 726 00:59:35,026 --> 00:59:36,569 また その手か 727 00:59:37,320 --> 00:59:39,572 それは毒入りか? 728 00:59:39,823 --> 00:59:40,949 とんでもない 729 00:59:42,075 --> 00:59:42,867 試飲を 730 00:59:45,704 --> 00:59:47,956 どうも はい帰って 731 00:59:48,039 --> 00:59:48,999 急いで 732 00:59:54,963 --> 00:59:55,714 こっち 733 00:59:56,673 --> 00:59:58,842 クリームを捜してくれ 734 00:59:59,509 --> 01:00:01,469 その中に三蟲が? 735 01:00:01,553 --> 01:00:02,804 捜しといて 736 01:00:03,722 --> 01:00:04,806 お前は? 737 01:00:04,889 --> 01:00:06,933 他に気になることが 738 01:00:10,645 --> 01:00:11,980 一体誰だ? 739 01:00:12,063 --> 01:00:12,981 隠れろ! 740 01:00:21,448 --> 01:00:23,325 どんぶりを返せ! 741 01:00:24,659 --> 01:00:25,952 取りに来た 742 01:00:29,539 --> 01:00:31,333 驚かせやがって 743 01:00:33,043 --> 01:00:34,461 確認しとけ 744 01:00:35,211 --> 01:00:38,631 どんぶりを 外に出さずに閉店とは 745 01:00:38,715 --> 01:00:40,842 なんて思いやりのない… 746 01:00:40,925 --> 01:00:43,053 “チェ・スンジャ美容室” 747 01:00:48,516 --> 01:00:50,101 この店は変だ 748 01:00:51,269 --> 01:00:51,978 何が? 749 01:00:52,979 --> 01:00:54,898 土着神がいない 750 01:00:55,565 --> 01:00:57,942 新しいビルだからだろ 751 01:00:59,235 --> 01:01:02,655 お前の手下に鏡を調達させろ 752 01:01:03,406 --> 01:01:04,240 鏡を? 753 01:01:04,949 --> 01:01:06,284 “チャールズ・リック” 754 01:01:06,284 --> 01:01:06,618 “チャールズ・リック” 美容室で売ってるクリームだ 755 01:01:06,618 --> 01:01:09,037 美容室で売ってるクリームだ 756 01:01:10,997 --> 01:01:13,666 父の会社で調べてみる 757 01:01:15,335 --> 01:01:17,420 でも気をつけろよ 758 01:01:19,381 --> 01:01:20,715 私の心配を? 759 01:01:22,467 --> 01:01:26,137 その顔に傷がつけば 怒る奴がいる 760 01:01:31,559 --> 01:01:34,020 クリームは無害だった? 761 01:01:34,104 --> 01:01:35,146 そうだ 762 01:01:36,022 --> 01:01:37,482 またあの店へ? 763 01:01:39,776 --> 01:01:40,652 戻ろう 764 01:01:46,408 --> 01:01:49,202 2人とも遅かったじゃない 765 01:01:49,285 --> 01:01:51,371 入って この2人よ! 766 01:01:58,711 --> 01:02:01,214 髪は自宅で洗って 767 01:02:01,714 --> 01:02:03,842 チェ・スンジャ美容室 768 01:02:03,925 --> 01:02:07,846 あら 奥様 予約はいっぱいですの 769 01:02:21,776 --> 01:02:22,777 かがめ! 770 01:02:24,070 --> 01:02:24,946 低く! 771 01:02:28,658 --> 01:02:32,537 なんと! 親分に茶を入れさせるとは 772 01:02:32,620 --> 01:02:34,038 全員殺す! 773 01:02:34,122 --> 01:02:35,748 あれは何? 774 01:02:35,832 --> 01:02:36,875 怖い! 775 01:02:40,044 --> 01:02:41,546 よさないか! 776 01:02:41,629 --> 01:02:42,505 なんで? 777 01:02:43,631 --> 01:02:45,425 痛い やめて! 778 01:02:48,178 --> 01:02:49,179 鏡は? 779 01:02:51,139 --> 01:02:52,932 あります おい! 780 01:02:53,016 --> 01:02:53,766 どうぞ! 781 01:03:00,482 --> 01:03:01,941 “全身鏡”だ 782 01:03:03,067 --> 01:03:03,943 それは― 783 01:03:04,611 --> 01:03:09,866 こうやって後ろに下がれば 全身が見えますぜ 784 01:03:12,076 --> 01:03:12,827 まったく… 785 01:03:13,620 --> 01:03:16,956 親分 なぜあの店の捕虜に? 786 01:03:17,582 --> 01:03:19,083 奴らは強い? 787 01:03:19,834 --> 01:03:21,920 違うよ もう帰れ 788 01:03:22,420 --> 01:03:24,380 でも仕事がない 789 01:03:25,798 --> 01:03:28,801 何なりと命令してください 790 01:03:30,303 --> 01:03:32,263 人力車でも引いてろ 791 01:03:34,933 --> 01:03:35,767 はい! 792 01:03:55,578 --> 01:03:56,621 殺すな! 793 01:03:57,664 --> 01:03:58,748 無茶だよ 794 01:04:30,905 --> 01:04:31,781 これを! 795 01:04:48,214 --> 01:04:49,924 原因は不明か? 796 01:04:51,259 --> 01:04:55,513 シャンプーだ 誰かが夜中に三蟲を入れた 797 01:04:55,597 --> 01:04:57,807 店員以外で誰が? 798 01:04:57,890 --> 01:04:58,975 厄介だな 799 01:05:07,275 --> 01:05:07,984 お前か 800 01:05:08,067 --> 01:05:08,610 よせ! 801 01:05:10,320 --> 01:05:11,613 土着神だ 802 01:05:16,909 --> 01:05:17,702 鏡! 803 01:05:19,829 --> 01:05:21,956 なぜ人間の味方を? 804 01:05:22,040 --> 01:05:24,000 なぜだ! 805 01:05:39,807 --> 01:05:40,892 放せよ 806 01:05:41,643 --> 01:05:43,561 単独犯じゃない 807 01:05:46,939 --> 01:05:47,982 かまど神か? 808 01:05:49,233 --> 01:05:50,234 私の名を? 809 01:05:50,318 --> 01:05:54,030 お前は炉で焼け死んで 神になった 810 01:05:54,155 --> 01:05:55,490 かまど神 囲炉裏の神様 811 01:05:55,490 --> 01:05:56,366 かまど神 囲炉裏の神様 見るな 812 01:05:56,366 --> 01:05:57,075 かまど神 囲炉裏の神様 813 01:05:57,075 --> 01:05:58,910 かまど神 囲炉裏の神様 同情はするけど 814 01:05:58,910 --> 01:05:58,951 同情はするけど 815 01:05:59,035 --> 01:06:02,413 劣等感の塊は神に向かない 816 01:06:03,456 --> 01:06:04,540 なぜ三蟲を? 817 01:06:04,957 --> 01:06:09,587 この店が出来て 鏡があちこちに飾られた 818 01:06:10,213 --> 01:06:12,715 私への敬意がないんだ 819 01:06:12,799 --> 01:06:15,385 それで美女に八つ当たり? 820 01:06:15,802 --> 01:06:18,805 奴らは 炉もかまども壊して― 821 01:06:21,641 --> 01:06:23,434 清水 せいすい も供えない 822 01:06:26,813 --> 01:06:30,024 俺には未来が見えるから 言うけど 823 01:06:31,275 --> 01:06:35,488 50年以内に 囲炉裏は町からなくなる 824 01:06:37,198 --> 01:06:37,865 火は? 825 01:06:38,199 --> 01:06:40,284 ガスってのを使う 826 01:06:40,368 --> 01:06:41,577 炊飯は? 827 01:06:41,661 --> 01:06:43,913 即席のご飯がある 828 01:06:43,996 --> 01:06:46,833 即席のご飯? 情けない 829 01:06:50,294 --> 01:06:52,505 時代は移り変わる 830 01:06:53,131 --> 01:06:57,051 変化と共に生きるか 消えるか選べ 831 01:06:58,302 --> 01:06:59,846 殺さないの? 832 01:06:59,929 --> 01:07:04,392 土着神は保守的で 順応に時間がかかる 833 01:07:04,726 --> 01:07:06,477 お前らしくない 834 01:07:09,147 --> 01:07:10,398 三蟲はどこで? 835 01:07:10,815 --> 01:07:13,276 知らない奴にもらった 836 01:07:13,359 --> 01:07:14,152 誰だ 837 01:07:14,235 --> 01:07:15,236 言えない 838 01:07:15,319 --> 01:07:16,612 なら死ね 839 01:07:19,907 --> 01:07:20,783 面を… 840 01:07:21,659 --> 01:07:23,244 面を被った男 841 01:07:23,911 --> 01:07:24,912 赤と― 842 01:07:27,290 --> 01:07:29,041 白の面だった 843 01:07:40,511 --> 01:07:43,389 口を割れば死ぬ 呪詛 じゅそ だな 844 01:07:44,307 --> 01:07:45,433 紅白面… 845 01:07:47,143 --> 01:07:48,811 何者なんだ? 846 01:08:05,703 --> 01:08:09,832 三蟲から生き延びたのは お前だけ 847 01:08:13,920 --> 01:08:15,922 お前を夜叉にする 848 01:08:43,533 --> 01:08:44,742 ホンジュ? 849 01:08:44,826 --> 01:08:45,910 紅白面は… 850 01:08:47,787 --> 01:08:49,080 あなたね? 851 01:09:02,635 --> 01:09:04,303 相変わらずだな 852 01:09:08,891 --> 01:09:10,268 なぜ あなたが― 853 01:09:12,812 --> 01:09:14,146 ヨンを狙う? 854 01:09:14,814 --> 01:09:18,860 俺はお前が知る ムヨンじゃない ヨンもだ 855 01:09:26,659 --> 01:09:27,910 会いたかった 856 01:09:38,754 --> 01:09:40,172 信じられない 857 01:09:43,175 --> 01:09:44,677 生き返ったのね 858 01:09:54,604 --> 01:09:55,521 汚ねえ 859 01:09:56,230 --> 01:09:57,398 俺の靴が! 860 01:09:58,149 --> 01:09:59,984 どれ 見せろ 861 01:10:04,196 --> 01:10:06,157 合格だ 次! 862 01:10:08,659 --> 01:10:09,994 あとは頼んだ 863 01:10:10,077 --> 01:10:10,661 はい 864 01:10:13,664 --> 01:10:15,082 何があったの? 865 01:10:15,166 --> 01:10:16,292 次 来い! 866 01:10:18,711 --> 01:10:22,298 ヨモギが三蟲に効くと よく知ってたな 867 01:10:22,381 --> 01:10:26,260 知らないよ これは自然の駆虫剤だ 868 01:10:26,344 --> 01:10:28,721 三蟲も虫だからな 869 01:10:31,682 --> 01:10:32,767 お前にも 870 01:10:32,850 --> 01:10:34,852 兄貴をもっと敬え 871 01:11:05,633 --> 01:11:06,884 ク・シンジュ 872 01:11:08,761 --> 01:11:09,804 ヨンさま 873 01:11:48,009 --> 01:11:49,343 本当に? 874 01:11:52,221 --> 01:11:55,182 今までどこにいたんですか 875 01:11:55,266 --> 01:11:56,183 すまん 876 01:11:56,267 --> 01:11:58,894 1日に何度も配達を… 877 01:11:59,270 --> 01:12:00,104 ひどい! 878 01:12:00,187 --> 01:12:00,896 えらいぞ 879 01:12:00,980 --> 01:12:02,398 もういいです 880 01:12:06,360 --> 01:12:07,361 イ・ランさま? 881 01:12:07,445 --> 01:12:08,654 ク・シンジュ 882 01:12:12,033 --> 01:12:13,034 ラン… 883 01:12:13,784 --> 01:12:16,037 とても会いたかった 884 01:12:18,247 --> 01:12:19,623 なれなれしい 885 01:12:19,707 --> 01:12:21,625 厳しく当たるな 886 01:12:22,293 --> 01:12:23,294 大丈夫か 887 01:12:23,377 --> 01:12:26,881 お2人を 追いかけて来たんです 888 01:12:27,840 --> 01:12:30,301 苦労が報われました 889 01:12:31,844 --> 01:12:33,095 よくやった 890 01:12:35,556 --> 01:12:36,557 行こう 891 01:13:51,507 --> 01:13:53,968 もうかつての 2人ではない 892 01:13:54,051 --> 01:13:56,637 あのイ・ヨンは 誰なんだ? 893 01:13:56,720 --> 01:13:59,223 ヨンにその目を見せろ 894 01:13:59,306 --> 01:14:01,308 見てしまったせいで… 895 01:14:02,268 --> 01:14:05,229 言ってくれたら味方する 896 01:14:05,312 --> 01:14:07,898 面の男の顔を見たな? 897 01:14:07,982 --> 01:14:09,900 嫌な予感がする 898 01:14:09,984 --> 01:14:11,986 永遠に過去に残り… 899 01:14:12,069 --> 01:14:12,945 助けて! 900 01:14:13,028 --> 01:14:15,489 愛する者の死を見ろ 901 01:14:15,573 --> 01:14:17,366 紅白面の男め! 902 01:14:17,449 --> 01:14:19,451 お前の命を絶つ 903 01:14:20,369 --> 01:14:22,788 妖怪どもに知らせなさい 904 01:14:24,582 --> 01:14:26,250 ヨンは盲目だと