1 00:01:01,349 --> 00:01:04,478 チョン・ムヨン 本当にお前か? 2 00:01:05,103 --> 00:01:07,606 ああ 俺だよ 3 00:01:07,689 --> 00:01:08,774 なんで… 4 00:01:08,857 --> 00:01:09,941 “生きてるか?” 5 00:01:12,611 --> 00:01:15,906 ありえない ムヨンは確かに死んだ 6 00:01:17,866 --> 00:01:18,950 お前は誰だ? 7 00:01:21,328 --> 00:01:22,621 ムヨンだよ 8 00:01:24,372 --> 00:01:25,499 お前の友達 9 00:01:30,295 --> 00:01:33,590 これは僕たちが1つである証 10 00:01:35,425 --> 00:01:39,012 この絆を壊した人は 私が殺す 11 00:01:39,095 --> 00:01:40,514 なくしたら? 12 00:01:42,057 --> 00:01:43,391 フンを食わす 13 00:01:43,934 --> 00:01:45,894 ほら 鹿のフンだ 14 00:01:49,439 --> 00:01:50,732 なぜそれを? 15 00:01:54,945 --> 00:01:56,863 鹿のフンはご免だ 16 00:01:59,115 --> 00:02:00,033 まさか 17 00:02:00,450 --> 00:02:01,493 会いたかった 18 00:02:14,047 --> 00:02:15,632 お前が紅白面か? 19 00:02:17,175 --> 00:02:18,301 何のこと? 20 00:02:23,640 --> 00:02:26,518 相変わらず気性が荒いな 21 00:02:26,601 --> 00:02:27,519 何者だ 22 00:02:32,107 --> 00:02:34,192 総督に目をつけられた 23 00:02:35,235 --> 00:02:38,363 すぐに私の正体がバレる 24 00:02:38,446 --> 00:02:41,950 私を罰してください 兄は私のために… 25 00:02:42,868 --> 00:02:46,246 私のせいで 女将が危険な立場に 26 00:02:47,163 --> 00:02:48,206 泣くな 27 00:02:49,416 --> 00:02:52,669 芸妓には不屈の精神も必要よ 28 00:02:57,090 --> 00:02:58,758 負けてはダメ 29 00:03:02,012 --> 00:03:03,263 分かりました 30 00:03:07,601 --> 00:03:09,853 ジェユ 総督を見張って 31 00:03:11,104 --> 00:03:12,105 ケガは― 32 00:03:13,648 --> 00:03:14,649 しないで 33 00:03:14,733 --> 00:03:16,943 はい 仰せのままに 34 00:03:26,745 --> 00:03:30,332 この店はどうなるのですか? 35 00:03:30,749 --> 00:03:32,792 普段どおりに営業を 36 00:03:34,502 --> 00:03:36,004 店は私が守る 37 00:03:38,256 --> 00:03:40,258 ホンジュさま 大変です 38 00:03:44,679 --> 00:03:45,889 何してるの! 39 00:04:11,456 --> 00:04:12,540 やめて 40 00:05:03,675 --> 00:05:06,428 2人とも 私をなめないでよ 41 00:05:07,345 --> 00:05:08,346 ホンジュ… 42 00:05:09,848 --> 00:05:11,182 なぜだ? 43 00:05:13,309 --> 00:05:17,564 抜かないほうがいい 急所に刺さってる 44 00:05:17,647 --> 00:05:20,275 しかも 山神の剣よ 45 00:05:25,321 --> 00:05:27,073 どういうつもりだ 46 00:05:28,366 --> 00:05:32,912 満州にいたアヘン中毒者が 本物のイ・ヨン 47 00:05:33,288 --> 00:05:36,291 チクショウ バレてたのか 48 00:05:36,833 --> 00:05:37,834 でも― 49 00:05:39,335 --> 00:05:41,004 俺も本物だ 50 00:05:41,212 --> 00:05:44,674 ただし この時代のヨンじゃない 51 00:05:56,603 --> 00:05:57,979 出血がひどい 52 00:06:00,148 --> 00:06:01,941 なぜ生きてるの? 53 00:06:02,025 --> 00:06:05,987 奪衣婆 だつえば は自分が殺した者を 生き返らせない 54 00:06:06,446 --> 00:06:11,451 誰が俺を目覚めさせたか 俺も知りたい 55 00:06:13,411 --> 00:06:15,789 俺は生者か死者か 56 00:06:17,624 --> 00:06:22,754 4人の山神が選ばれたあの日 何があったの? 57 00:06:23,129 --> 00:06:26,341 教えて! 誰が絆を壊したの? 58 00:06:26,841 --> 00:06:28,176 俺が殺した 59 00:06:30,470 --> 00:06:31,971 ムヨンの兄を 60 00:06:34,432 --> 00:06:35,433 ウソ… 61 00:06:42,398 --> 00:06:43,399 でも… 62 00:06:46,194 --> 00:06:47,529 後悔はない 63 00:06:51,616 --> 00:06:52,575 だまれ 64 00:07:04,712 --> 00:07:06,631 ここで死ぬわけには… 65 00:07:11,678 --> 00:07:13,596 俺は戻らないと 66 00:07:14,848 --> 00:07:16,349 死んじまうぞ 67 00:07:16,850 --> 00:07:19,769 どうしたい? ヨンを救えるのは― 68 00:07:23,106 --> 00:07:24,107 あなただけ 69 00:07:38,163 --> 00:07:40,957 第6話 70 00:07:41,040 --> 00:07:42,792 “ハンミョノク麺” 71 00:07:42,792 --> 00:07:44,085 “ハンミョノク麺” もう閉店ね 他の店に行く? 72 00:07:44,085 --> 00:07:45,587 もう閉店ね 他の店に行く? 73 00:07:45,962 --> 00:07:48,756 いや 俺は好きな店で食う 74 00:07:54,429 --> 00:07:56,181 冷麺を2つ 75 00:07:56,681 --> 00:07:59,267 もう閉店だ 帰って 76 00:08:03,438 --> 00:08:04,314 冷麺 77 00:08:27,045 --> 00:08:28,671 もう満腹か? 78 00:08:29,756 --> 00:08:30,465 ええ 79 00:08:32,717 --> 00:08:36,846 男性は女の謎に引かれる 小食だとか 80 00:08:38,514 --> 00:08:40,141 トイレに行かないとか 81 00:08:44,187 --> 00:08:46,189 顔に何か付いてる? 82 00:08:49,567 --> 00:08:50,777 変わってるな 83 00:08:53,821 --> 00:08:54,822 私が? 84 00:08:54,906 --> 00:08:57,951 人魚の正体を隠した店員で 85 00:08:59,035 --> 00:09:02,205 脚が弱いくせに破壊神だ 86 00:09:02,288 --> 00:09:03,373 破壊? 87 00:09:03,456 --> 00:09:08,378 歌声ですべてを破壊する その声は母親譲り? 88 00:09:11,130 --> 00:09:12,590 この声が嫌い 89 00:09:13,591 --> 00:09:19,055 歌声で人を幸せにしたいのに たまに ああなる 90 00:09:19,472 --> 00:09:22,141 文句言うな 才能だよ 91 00:09:22,892 --> 00:09:26,229 世界を相手に 自分を守る力がある 92 00:09:27,563 --> 00:09:28,648 そうかな 93 00:09:29,941 --> 00:09:32,902 それなら あなたを守る 94 00:09:35,530 --> 00:09:37,615 なぜお前が俺を? 95 00:09:38,908 --> 00:09:41,244 あと5つ望みが残ってる 96 00:09:43,538 --> 00:09:45,164 諦めない女だな 97 00:09:47,709 --> 00:09:49,002 お会計! 98 00:10:07,603 --> 00:10:08,354 じゃあ 99 00:10:09,105 --> 00:10:10,106 送って 100 00:10:11,899 --> 00:10:13,985 望みを1つ消化だな 101 00:10:14,068 --> 00:10:15,653 じゃあ やめとく 102 00:10:18,614 --> 00:10:19,365 おやすみ 103 00:10:20,158 --> 00:10:20,908 うん 104 00:11:10,541 --> 00:11:13,127 “オボク ブティック” 105 00:11:46,869 --> 00:11:47,870 イ・ヨン 106 00:12:51,142 --> 00:12:52,185 情報は? 107 00:12:52,685 --> 00:12:55,021 まだ店は攻撃されない 108 00:12:55,104 --> 00:12:56,355 警務局長は? 109 00:12:56,439 --> 00:12:59,609 側近と実験室へ行ったとか 110 00:13:00,026 --> 00:13:02,069 実験室? それは何だ 111 00:13:02,737 --> 00:13:03,738 それは… 112 00:13:11,120 --> 00:13:13,247 詳しくは分からないが 113 00:13:13,331 --> 00:13:16,667 人間ではない捕虜が いるらしい 114 00:13:34,310 --> 00:13:35,353 来たわ 115 00:13:37,438 --> 00:13:39,649 彼は新しい仲間よ 116 00:13:42,527 --> 00:13:45,363 この人たちが他のメンバー? 117 00:13:45,446 --> 00:13:47,615 まず満州からの品物を 118 00:13:50,409 --> 00:13:53,246 僕が駅で受け取った物? 119 00:13:54,288 --> 00:13:55,122 本物? 120 00:13:55,998 --> 00:13:59,418 爆弾の輸入や運搬は重罪だ 121 00:14:00,002 --> 00:14:03,005 今後 君たちは互いを守れ 122 00:14:03,756 --> 00:14:08,135 バレたときには 私1人でやったと話す 123 00:14:09,178 --> 00:14:09,887 私も 124 00:14:09,971 --> 00:14:11,138 同じく 125 00:14:13,474 --> 00:14:16,352 僕たちは独立運動同盟だ 126 00:14:20,231 --> 00:14:21,315 日時は? 127 00:14:22,775 --> 00:14:25,361 満州から指示が来るわ 128 00:14:26,696 --> 00:14:28,197 ちょっと失礼 129 00:14:34,954 --> 00:14:36,080 なぜ あなたが? 130 00:14:36,330 --> 00:14:41,544 僕は三途の川の番人だが 今回は死者が出すぎた 131 00:14:42,169 --> 00:14:46,382 戦争や強制労働など 目に余る悲劇だ 132 00:14:46,465 --> 00:14:47,883 奪衣婆には? 133 00:14:48,217 --> 00:14:50,845 バレたら大目玉を食らう 134 00:14:52,221 --> 00:14:53,097 秘密だ 135 00:14:53,556 --> 00:14:56,475 僕もヨンさまに内緒で ここへ 136 00:14:57,351 --> 00:14:58,352 心強いわ 137 00:14:59,604 --> 00:15:04,275 私たちは朝鮮の妖怪 黙ってこの国は渡せない 138 00:15:06,319 --> 00:15:08,654 僕らは立派な同志だ 139 00:15:37,683 --> 00:15:39,310 才能は昔のまま 140 00:15:40,895 --> 00:15:42,313 半日で目覚める 141 00:15:43,314 --> 00:15:48,778 なぜヨンを助けるの? ヨンのせいであなたは死んだ 142 00:15:50,237 --> 00:15:55,451 俺がヨンを過去に閉じ込めた 元に戻すために 143 00:15:55,993 --> 00:15:56,869 元に? 144 00:16:02,541 --> 00:16:05,378 俺の家族と俺の森を 145 00:16:06,879 --> 00:16:08,297 取り戻すために 146 00:16:09,465 --> 00:16:10,883 ヨンが必要だ 147 00:16:12,510 --> 00:16:17,056 こいつは この時代に ないものを持ってる 148 00:16:18,099 --> 00:16:19,100 それは? 149 00:16:21,769 --> 00:16:23,020 すぐ分かる 150 00:16:25,731 --> 00:16:27,274 紅白面のことは? 151 00:17:08,357 --> 00:17:10,901 ヨン 僕 怖いよ 152 00:17:10,985 --> 00:17:13,070 この森には餓鬼がいて 153 00:17:13,988 --> 00:17:17,491 人間も動物も 見境なく食うんだ 154 00:17:20,786 --> 00:17:22,788 怖がらせないの! 155 00:17:24,832 --> 00:17:27,668 今頃 奪衣婆は大激怒だ 156 00:17:27,752 --> 00:17:28,919 戻ろうよ 157 00:17:29,003 --> 00:17:32,798 逃げると決めたら 最後までやり通す 158 00:17:41,390 --> 00:17:43,976 ここは居酒屋かよ? 159 00:17:44,685 --> 00:17:46,395 空腹は嫌なの 160 00:17:47,104 --> 00:17:48,189 それは? 161 00:17:49,190 --> 00:17:51,066 勉強したいから 162 00:17:51,150 --> 00:17:52,109 マジかよ 163 00:17:53,444 --> 00:17:55,321 あなたは下着? 164 00:17:55,821 --> 00:17:58,491 汚い下着はご免だからな 165 00:17:59,492 --> 00:18:00,493 それと… 166 00:18:02,995 --> 00:18:04,038 じゃん! 167 00:18:04,413 --> 00:18:06,332 奪衣婆のクシ! 168 00:18:06,415 --> 00:18:07,625 仕返しだよ 169 00:18:21,055 --> 00:18:24,350 これは僕たちが1つである証 170 00:18:26,227 --> 00:18:29,772 この絆を壊した人は 私が殺すわ 171 00:18:29,855 --> 00:18:31,273 なくしたら? 172 00:18:32,733 --> 00:18:33,984 フンを食わす 173 00:18:34,902 --> 00:18:36,821 ほら 鹿のフンだ 174 00:19:00,845 --> 00:19:01,887 ごめん 175 00:19:05,683 --> 00:19:06,684 本当は― 176 00:19:08,394 --> 00:19:10,646 どの時代のヨンでも 177 00:19:12,773 --> 00:19:14,316 守るつもりよ 178 00:19:15,985 --> 00:19:19,446 ムヨンのことも 私なりにね 179 00:19:21,615 --> 00:19:23,659 すべてを失っても 180 00:19:31,834 --> 00:19:34,545 新しい芸妓を雇うの? 181 00:19:35,671 --> 00:19:38,257 営業を続ける以上はね 182 00:19:38,340 --> 00:19:39,925 ウソでしょ? 183 00:19:41,051 --> 00:19:41,886 何人? 184 00:19:42,303 --> 00:19:46,056 候補は6人 女将が面接して決める 185 00:19:47,600 --> 00:19:49,059 美人ばかり? 186 00:19:49,143 --> 00:19:52,688 女将は 自分より美人な子を嫌う 187 00:19:53,564 --> 00:19:55,941 あなたは嫌われない 188 00:19:56,942 --> 00:19:59,987 あんた! 私たちに報告を 189 00:20:00,613 --> 00:20:01,238 はい 190 00:20:19,173 --> 00:20:20,090 これは? 191 00:20:20,382 --> 00:20:21,675 招待状だよ 192 00:20:22,426 --> 00:20:26,347 目立たぬ所に置けば “それ”が来る 193 00:20:26,430 --> 00:20:28,724 完治したいなら捕まえろ 194 00:20:29,099 --> 00:20:29,892 “それ”? 195 00:20:30,809 --> 00:20:33,270 “それ”は… 面倒だな 196 00:20:35,522 --> 00:20:36,523 近くへ 197 00:20:41,528 --> 00:20:42,404 バカな 198 00:20:42,947 --> 00:20:44,031 よすか? 199 00:20:44,865 --> 00:20:45,449 いや… 200 00:20:45,908 --> 00:20:49,370 だが そんな体で 捕まえられるのか? 201 00:20:49,453 --> 00:20:52,289 捕まえるのは 俺じゃなくても? 202 00:20:56,043 --> 00:20:57,378 “客”が来る 203 00:20:58,420 --> 00:21:01,757 ヨン これは危険な賭けだが 204 00:21:02,883 --> 00:21:04,385 俺の駒になれ 205 00:21:36,500 --> 00:21:38,544 きれいな人ばかり 206 00:21:52,099 --> 00:21:53,183 変なの 207 00:21:54,685 --> 00:21:57,146 6人じゃなく7人? 208 00:22:11,493 --> 00:22:12,578 どうぞ 209 00:22:29,928 --> 00:22:33,640 氷が口の中で 雪のように溶ける 210 00:22:33,724 --> 00:22:38,103 これが韓国かき氷だ キョンソンで大人気! 211 00:22:38,187 --> 00:22:41,273 毎晩 これを食べに 行ってるわけ? 212 00:22:41,356 --> 00:22:43,859 すごく長い行列に並ぶ 213 00:22:45,819 --> 00:22:48,489 服屋でかき氷を売る? 214 00:22:49,823 --> 00:22:52,993 手を出しすぎたらダメよ 215 00:22:53,577 --> 00:22:56,205 人間の人生は人間のもの 216 00:22:56,288 --> 00:22:58,248 朝鮮の神として… 217 00:22:58,332 --> 00:23:03,295 過去にも侵略されながら 朝鮮は滅びてない 218 00:23:05,798 --> 00:23:07,174 人間に任せて 219 00:23:09,968 --> 00:23:12,513 クソ! また戻ってきた 220 00:23:13,514 --> 00:23:15,224 ケチな神どもめ 221 00:23:15,307 --> 00:23:17,601 ここは私たちの家だ! 222 00:23:17,684 --> 00:23:19,978 今日という今日は 223 00:23:20,354 --> 00:23:22,189 ぶっ殺してやる 224 00:23:22,272 --> 00:23:26,735 奪衣婆は土着神を ないがしろにしてる “奪衣婆は悟るべきだ” 225 00:23:26,819 --> 00:23:28,695 奪衣婆は出てけ 226 00:23:35,994 --> 00:23:37,538 何のつもりだ 227 00:23:43,001 --> 00:23:46,213 頼むから奪衣婆に会わせて 228 00:23:46,588 --> 00:23:51,301 妻の怖さを知らないな? お前ら 罰せられるぞ 229 00:23:51,385 --> 00:23:54,763 知るか! 罰ぐらい受けてやる 230 00:23:54,847 --> 00:23:56,473 よそ者が来て― 231 00:23:56,557 --> 00:24:00,853 私らの森を切り開いて ご神体を破壊してる 232 00:24:00,936 --> 00:24:05,315 大勢が路頭に迷って 生死も分からない 233 00:24:06,150 --> 00:24:07,901 かわいそうに… 234 00:24:35,179 --> 00:24:36,471 お目覚め? 235 00:24:36,805 --> 00:24:37,681 はあ? 236 00:24:38,765 --> 00:24:43,770 俺を串刺した張本人が なにを言ってんだ 237 00:24:43,854 --> 00:24:45,731 私を利用したくせに 238 00:24:46,023 --> 00:24:47,232 誰がだよ 239 00:24:47,316 --> 00:24:49,359 わざと冷たくした 240 00:24:49,985 --> 00:24:51,945 体も冷たかった 241 00:24:53,989 --> 00:24:56,200 寝てる俺に何を? 242 00:24:56,283 --> 00:24:57,951 誰かが治療を 243 00:25:00,621 --> 00:25:01,914 私じゃない 244 00:25:03,832 --> 00:25:04,666 まさか… 245 00:25:11,215 --> 00:25:15,677 じゃあ あのムヨンは本物? 生き返ったのか 246 00:25:18,263 --> 00:25:20,557 あなたは妖怪を治療して― 247 00:25:20,641 --> 00:25:24,603 山神の試験に合格したと 聞きましたよ 248 00:25:24,686 --> 00:25:26,605 なぜ倒さずに? 249 00:25:28,398 --> 00:25:29,399 楽だから 250 00:25:29,483 --> 00:25:32,236 楽だなんて言っちゃって 251 00:25:32,694 --> 00:25:36,114 100年に1度の 珍しい血で治す 252 00:25:36,198 --> 00:25:39,743 その血を俺にくれよ 買うぜ 253 00:25:41,161 --> 00:25:41,870 いくら? 254 00:25:41,954 --> 00:25:44,289 知り合いだ 安くして 255 00:25:45,958 --> 00:25:48,669 兄貴とそっくりだな 256 00:25:49,628 --> 00:25:51,797 似てない 謝れ 257 00:25:52,839 --> 00:25:53,966 ヨンさま 258 00:25:55,217 --> 00:25:56,176 体は? 259 00:25:58,178 --> 00:25:59,096 話そう 260 00:26:04,977 --> 00:26:06,270 まだ疑う? 261 00:26:08,105 --> 00:26:08,897 いや 262 00:26:10,274 --> 00:26:12,693 ムヨン本人だと信じる 263 00:26:15,195 --> 00:26:20,617 だけど1つ分からない なぜ今 俺に会いに来た? 264 00:26:20,993 --> 00:26:22,286 目的は何だ 265 00:26:23,620 --> 00:26:24,621 当てて 266 00:26:30,836 --> 00:26:31,878 これか? 267 00:26:39,261 --> 00:26:40,220 それは? 268 00:26:41,805 --> 00:26:44,016 俺より詳しいはず 269 00:26:44,474 --> 00:26:47,644 そう言われると欲しくなる 270 00:26:55,152 --> 00:26:57,279 冗談だ 要らない 271 00:27:02,451 --> 00:27:04,161 よく俺を見つけた 272 00:27:06,246 --> 00:27:07,581 俺の半身は 273 00:27:13,253 --> 00:27:14,963 まだ石のまま 274 00:27:20,385 --> 00:27:25,390 奪衣婆が俺にかけた呪いは まだ体に残ってる 275 00:27:29,353 --> 00:27:33,857 妖怪の質屋で 治療薬を探してたら これを 276 00:27:34,232 --> 00:27:34,858 “狐の犠牲になった 妖怪の会” 277 00:27:34,858 --> 00:27:36,777 “狐の犠牲になった 妖怪の会” 例の狸の夫婦だな 釈放されてた? 278 00:27:36,777 --> 00:27:38,278 例の狸の夫婦だな 釈放されてた? 279 00:27:38,362 --> 00:27:42,491 あの夫婦に この場所を聞いて来た 280 00:27:49,706 --> 00:27:51,666 さすが俺の友達 281 00:27:57,214 --> 00:28:01,885 ババアに頼んで 元の体に戻してもらえば? 282 00:28:03,470 --> 00:28:07,349 森を破壊した神である俺を 許さない 283 00:28:10,394 --> 00:28:11,436 なぜ森を 284 00:28:11,520 --> 00:28:13,271 兄を救いたかった 285 00:28:16,775 --> 00:28:18,735 大切な人を失っても 286 00:28:26,034 --> 00:28:27,202 お2人さん 287 00:28:29,121 --> 00:28:30,872 身なりを整えて 288 00:28:31,623 --> 00:28:32,332 なぜ 289 00:28:32,666 --> 00:28:35,919 遊びに行こう 昔に戻って 290 00:28:36,211 --> 00:28:39,506 お前… 昨日 俺を刺さなかった? 291 00:28:39,840 --> 00:28:43,093 それはいいからさ 1時間後ね 292 00:28:56,773 --> 00:28:59,484 そばに来て 293 00:29:08,869 --> 00:29:13,748 星になって   この夜空を満たして 294 00:29:22,632 --> 00:29:25,427 ピアノ 習ってないよね? 295 00:29:25,510 --> 00:29:27,679 聞いたとおりに押した 296 00:29:28,346 --> 00:29:30,182 音楽の才能がある 297 00:29:30,849 --> 00:29:35,061 小さい頃から 物覚えはいいと言われてた 298 00:29:36,271 --> 00:29:37,147 かわいい 299 00:29:37,230 --> 00:29:41,318 バカにすると もう望みを聞かないぜ? 300 00:29:43,403 --> 00:29:44,738 続けましょ 301 00:29:48,867 --> 00:29:49,910 この歌は? 302 00:31:04,067 --> 00:31:05,151 誰? 303 00:31:48,153 --> 00:31:49,487 誰なの? 304 00:32:12,844 --> 00:32:13,887 驚いた! 305 00:32:16,222 --> 00:32:18,808 調味料の味がおかしい 306 00:32:18,892 --> 00:32:19,768 どれ? 307 00:32:19,851 --> 00:32:22,062 大豆も唐辛子も全部 308 00:32:32,739 --> 00:32:33,615 まずい! 309 00:32:34,074 --> 00:32:35,116 ほらね 310 00:32:35,200 --> 00:32:39,079 本当だわ 味が違う 腐ったみたい 311 00:32:39,162 --> 00:32:42,290 店に災難が起こる予兆かも 312 00:32:42,374 --> 00:32:44,000 バカ言わないの 313 00:32:44,626 --> 00:32:45,627 呪い? 314 00:32:45,710 --> 00:32:47,295 吉日を選んで作った 315 00:32:47,295 --> 00:32:48,129 吉日を選んで作った 調味料は吉日を 選んで作られ 316 00:32:48,129 --> 00:32:48,672 調味料は吉日を 選んで作られ 317 00:32:48,672 --> 00:32:50,131 調味料は吉日を 選んで作られ 儀式もした 318 00:32:50,131 --> 00:32:50,215 調味料は吉日を 選んで作られ 319 00:32:50,215 --> 00:32:50,757 調味料は吉日を 選んで作られ だったらなぜ… 320 00:32:50,757 --> 00:32:50,840 だったらなぜ… 321 00:32:50,840 --> 00:32:51,758 だったらなぜ… 厄除けの儀式も行われる 322 00:32:51,758 --> 00:32:54,302 厄除けの儀式も行われる 323 00:33:23,748 --> 00:33:25,291 誰かいるの? 324 00:33:29,546 --> 00:33:31,172 指輪をなくした 325 00:33:32,841 --> 00:33:35,593 躑躅 つつじ さん? 指輪をなくしたの? 326 00:33:38,012 --> 00:33:40,682 どうやって床下へ? 327 00:33:41,141 --> 00:33:44,060 一緒に捜して 大切な物なの 328 00:33:54,863 --> 00:33:55,780 これ? 329 00:33:56,197 --> 00:33:56,990 見せて 330 00:33:58,032 --> 00:33:59,659 もっと近くに 331 00:34:00,452 --> 00:34:01,870 もっとよ 332 00:34:13,339 --> 00:34:15,216 躑躅さんが! 333 00:34:15,550 --> 00:34:16,718 私が何? 334 00:34:16,801 --> 00:34:20,138 さっき床下にいましたよね? 335 00:34:20,221 --> 00:34:21,514 何の話よ? 336 00:34:22,265 --> 00:34:25,894 まっ昼間から 幻でも見たわけ? 337 00:34:33,359 --> 00:34:34,569 ありがと 338 00:34:38,865 --> 00:34:39,866 行こう 339 00:34:43,578 --> 00:34:44,954 諦めが悪い 340 00:34:46,080 --> 00:34:47,499 分かったよ 341 00:34:47,582 --> 00:34:51,085 映画を観るのに なぜスーツなんか… 342 00:35:00,929 --> 00:35:02,096 ちょっと! 343 00:35:14,067 --> 00:35:14,818 なんで? 344 00:35:21,658 --> 00:35:23,243 静かにしろ 345 00:35:26,329 --> 00:35:27,580 お前が悪い 346 00:35:48,226 --> 00:35:49,018 泣く? 347 00:35:49,102 --> 00:35:50,061 黙って 348 00:36:44,449 --> 00:36:45,491 教えない 349 00:36:47,076 --> 00:36:48,703 あれ? 雨だ! 350 00:36:49,037 --> 00:36:51,372 なぜ突然? クソ! 351 00:36:51,456 --> 00:36:52,248 ねえ! 352 00:36:52,332 --> 00:36:55,043 逃げ足はいつも速い 353 00:36:56,085 --> 00:36:57,837 毛が濡れるから 354 00:37:00,006 --> 00:37:02,800 お面なしで見るヨンは? 355 00:37:05,386 --> 00:37:09,390 変わらず正直で賢い 自信過剰だけど 356 00:37:10,642 --> 00:37:12,268 俺は好きだ 357 00:37:23,237 --> 00:37:25,448 雨がひどくなる 358 00:37:25,531 --> 00:37:26,407 あら! 359 00:37:27,700 --> 00:37:31,245 一緒に被ろうよ あなたが濡れちゃう 360 00:37:31,329 --> 00:37:32,997 お前の肩が濡れる 361 00:37:34,874 --> 00:37:36,084 変わらない 362 00:37:36,167 --> 00:37:39,712 クソ! それを俺に貸してくれ 363 00:37:39,796 --> 00:37:40,755 ヨン! 364 00:37:40,838 --> 00:37:42,924 2人とも近くに 365 00:37:43,007 --> 00:37:45,385 3人で少しずつ濡れよう 366 00:37:45,468 --> 00:37:47,595 ヨンも変わらない 367 00:37:59,941 --> 00:38:03,820 チョルスとヨンフイの家は パン屋から10キロ 368 00:38:03,903 --> 00:38:06,072 チョルスは時速5キロ 369 00:38:06,155 --> 00:38:09,701 ヨンフイは時速3キロで 向かいます 370 00:38:10,702 --> 00:38:15,498 それぞれ何時に出れば 2時に店で会えますか? 371 00:38:16,082 --> 00:38:18,835 前回の計算を思い出して 372 00:38:19,627 --> 00:38:22,797 そぼろパンを買うなら 私は行かない 373 00:38:23,172 --> 00:38:24,465 カステラよ 374 00:38:24,549 --> 00:38:26,509 なら行かないと… 375 00:38:28,094 --> 00:38:29,512 チョルスは美男? 376 00:38:29,595 --> 00:38:32,473 若くて美男 車と別荘もある 377 00:38:32,890 --> 00:38:36,602 2時はムリ 美容室に寄らないと 378 00:38:38,271 --> 00:38:40,523 問題を解けた人は? 379 00:38:41,024 --> 00:38:46,070 チョルスは昼の12時 ヨンフイは朝の10時40分 380 00:38:46,612 --> 00:38:49,741 正解! 学校に通ってないのに 381 00:38:54,495 --> 00:38:56,080 別のも解いて 382 00:38:57,081 --> 00:39:00,126 パン屋の店員は男女40人 383 00:39:00,209 --> 00:39:02,503 今年の男性店員の数は? 384 00:39:03,087 --> 00:39:04,338 18人 385 00:39:05,631 --> 00:39:06,340 正解 386 00:39:06,424 --> 00:39:09,052 ヨンフイは何分で着く? 387 00:39:12,013 --> 00:39:13,347 32分 388 00:39:13,431 --> 00:39:14,265 正解! 389 00:39:15,016 --> 00:39:16,184 すごい! 390 00:39:16,934 --> 00:39:19,353 算数が得意なようね 391 00:39:19,437 --> 00:39:20,646 天才だわ 392 00:39:25,735 --> 00:39:27,236 停電になるわ 393 00:39:27,528 --> 00:39:31,866 今日はここまでにして お酒でもどう? 394 00:39:31,949 --> 00:39:33,117 はい! 395 00:39:35,411 --> 00:39:37,371 チュクハンは寝る時間よ 396 00:40:05,566 --> 00:40:06,776 乾杯! 397 00:40:13,658 --> 00:40:14,742 停電ね 398 00:40:15,284 --> 00:40:16,244 まただ 399 00:40:17,954 --> 00:40:19,872 毎日これだもの 400 00:40:19,956 --> 00:40:20,623 どうぞ 401 00:40:20,706 --> 00:40:22,250 あなたが飲んで 402 00:40:22,333 --> 00:40:23,918 もったいない 403 00:40:24,585 --> 00:40:26,045 ありがとう 杏 あんず 404 00:40:29,048 --> 00:40:31,592 交霊術にはピッタリよ 405 00:40:32,260 --> 00:40:33,386 何それ 406 00:40:33,469 --> 00:40:36,139 部屋の隅にいる霊を呼ぶ 407 00:40:37,431 --> 00:40:41,644 霊が未来の夫を 教えてくれるそうよ 408 00:40:43,187 --> 00:40:44,313 面白そう 409 00:40:44,814 --> 00:40:46,315 やってみる? 410 00:40:46,399 --> 00:40:47,275 やろう! 411 00:40:50,653 --> 00:40:54,699 始める合図に まず自分の名前を言う 412 00:40:54,782 --> 00:40:59,203 終わるときは逆からね ウンホならホンウ 413 00:40:59,287 --> 00:41:02,790 後ろの人が肩をたたいたら 次の隅へ 414 00:41:04,041 --> 00:41:07,420 ぐるぐる回るだけ? 退屈そう 415 00:41:07,503 --> 00:41:09,755 止まるまで続けるの 416 00:41:09,839 --> 00:41:13,551 誰かが止まったときは 幽霊がいる 417 00:41:13,634 --> 00:41:17,054 やってる間は話したらダメよ 418 00:41:18,014 --> 00:41:19,932 私からね 躑躅 419 00:41:20,683 --> 00:41:21,434 ウンホ 420 00:41:22,435 --> 00:41:23,019 杏 421 00:41:23,102 --> 00:41:23,769 蘭 らん 422 00:42:34,173 --> 00:42:35,758 あれ? 変ね 423 00:42:39,553 --> 00:42:40,346 1人 424 00:42:41,555 --> 00:42:42,348 2人 425 00:42:44,308 --> 00:42:45,226 3人 426 00:42:46,519 --> 00:42:47,311 4人 427 00:42:48,771 --> 00:42:49,605 5人? 428 00:42:51,440 --> 00:42:53,276 部屋に5人いる 429 00:42:54,652 --> 00:42:56,153 やめていい? 430 00:42:57,530 --> 00:42:58,739 怖いわ 431 00:43:01,075 --> 00:43:04,120 今のは私じゃない 誰かいる! 432 00:43:06,289 --> 00:43:07,581 明かりを! 433 00:43:15,089 --> 00:43:16,382 ソヌさん? 434 00:43:17,883 --> 00:43:18,759 ソヌさん! 435 00:43:19,218 --> 00:43:20,261 消えた 436 00:43:20,970 --> 00:43:22,763 いなくなったわ 437 00:43:33,441 --> 00:43:36,861 ヨンが便所に落ちたの 覚えてる? 438 00:43:38,446 --> 00:43:40,323 何でそんなことを 439 00:43:40,406 --> 00:43:43,993 目隠しして 鬼ごっこしてたときよね 440 00:43:45,036 --> 00:43:46,454 ムヨンが助けた 441 00:43:46,537 --> 00:43:50,416 あの時ばかりは 一晩じゅう泣いてたな 442 00:43:50,499 --> 00:43:53,461 人の不幸を笑うとは なんて奴らだ 443 00:43:54,337 --> 00:43:56,630 あれで潔癖症になった 444 00:43:59,342 --> 00:44:00,551 まったく… 445 00:44:01,761 --> 00:44:04,263 黒熊はどうなった? 446 00:44:04,347 --> 00:44:07,558 不器用なのに山神になれた 447 00:44:08,684 --> 00:44:12,730 あいつは未来の民俗村で アルバイト… 448 00:44:14,065 --> 00:44:15,149 働いてる 449 00:44:15,816 --> 00:44:16,609 “村”? 450 00:44:18,527 --> 00:44:19,570 “アルバイト”? 451 00:44:22,990 --> 00:44:23,908 何それ? 452 00:44:26,327 --> 00:44:28,746 だけど 変な気分だな 453 00:44:29,163 --> 00:44:31,916 まさか3人で飲めるとは 454 00:44:32,708 --> 00:44:34,585 この1938年に 455 00:44:36,045 --> 00:44:38,047 大昔に願いをかけた 456 00:44:40,174 --> 00:44:42,551 “時間よ 止まれ” 457 00:44:42,968 --> 00:44:48,516 “このまま時が止まって 3人から何も奪わないで” 458 00:44:54,063 --> 00:44:56,273 私の願いはかなわない 459 00:44:58,317 --> 00:44:59,360 いつも 460 00:45:01,570 --> 00:45:03,447 もう空になった 461 00:45:04,949 --> 00:45:07,701 願いをかなえる 待ってろ 462 00:45:21,173 --> 00:45:23,968 あなたは未来で何を? 463 00:45:25,177 --> 00:45:26,762 ヨンを見てた 464 00:45:28,139 --> 00:45:30,307 いろいろ背負ってたよ 465 00:45:32,935 --> 00:45:37,648 奪衣婆の仕事をこなして 仲間と過ごし 466 00:45:38,899 --> 00:45:40,276 女性を愛し… 467 00:45:55,291 --> 00:45:58,878 ヨンじゃなくて あなたのことを聞いたの 468 00:45:59,420 --> 00:46:00,171 俺? 469 00:46:11,223 --> 00:46:14,810 熱伝導がすばらしく 頑丈そうです 470 00:46:14,894 --> 00:46:15,895 全3種… 471 00:46:16,187 --> 00:46:17,521 本物のよう 472 00:46:18,189 --> 00:46:19,231 兄さん! 473 00:46:23,944 --> 00:46:26,780 あなたが 格闘シーンの設計を? 474 00:46:26,864 --> 00:46:28,782 場所がいいですね 475 00:46:28,866 --> 00:46:31,619 ここは切れないナイフで… 476 00:46:32,161 --> 00:46:33,204 俺は… 477 00:46:35,247 --> 00:46:36,790 俺の生活は 478 00:46:37,917 --> 00:46:40,961 すごくすごく充実してた 479 00:46:47,843 --> 00:46:48,969 よかった 480 00:47:04,443 --> 00:47:05,444 杏 481 00:47:05,861 --> 00:47:07,655 蘭 どこなの? 482 00:47:15,538 --> 00:47:16,622 みんな? 483 00:47:18,749 --> 00:47:19,750 杏! 484 00:47:40,729 --> 00:47:41,605 あの… 485 00:47:52,658 --> 00:47:54,034 死んでるわ 486 00:47:59,498 --> 00:48:01,834 誰か! 誰かいる? 487 00:48:05,254 --> 00:48:06,297 誰か! 488 00:48:07,715 --> 00:48:11,594 私はここよ 開けて! 誰かいないの? 489 00:48:11,677 --> 00:48:13,053 なんてことを! 490 00:48:13,429 --> 00:48:17,099 すみません 軽い遊びのつもりで 491 00:48:17,182 --> 00:48:18,851 “遊び”ですって? 492 00:48:20,019 --> 00:48:22,980 一番厄介な霊を呼ぶ術よ 493 00:48:23,063 --> 00:48:24,690 知らなくて… 494 00:48:25,941 --> 00:48:27,651 ソヌさんは? 495 00:48:29,278 --> 00:48:32,156 何とかする 自室で反省しなさい 496 00:48:34,867 --> 00:48:36,744 ほら行って 497 00:48:41,123 --> 00:48:44,543 なんで人間は交霊術を やりたがるかな 498 00:48:45,294 --> 00:48:48,797 自分たちの 手に負えないくせに 499 00:48:48,881 --> 00:48:50,549 好奇心だろう 500 00:48:50,633 --> 00:48:55,471 クソ幽霊が! この私の縄張りに入るとは 501 00:48:56,472 --> 00:48:59,516 地縛霊のたぐいじゃないか? 502 00:48:59,600 --> 00:49:02,436 あまり強くはなさそうだ 503 00:49:03,854 --> 00:49:05,648 でも人をさらった 504 00:49:06,190 --> 00:49:10,402 捕まえて事情を聞こう 面倒だけど… 505 00:49:10,486 --> 00:49:11,487 まったく! 506 00:49:14,406 --> 00:49:17,201 危ない そんなに急ぐな 507 00:49:18,869 --> 00:49:19,912 来たな 508 00:49:22,247 --> 00:49:23,457 だが― 509 00:49:24,375 --> 00:49:26,001 なぜ人間を? 510 00:49:27,169 --> 00:49:28,921 誰かいないの? 511 00:49:45,646 --> 00:49:46,939 霊を呼ぶ? 512 00:49:47,022 --> 00:49:50,401 ウンホを助けたいだろ? 4人必要だ 513 00:49:50,901 --> 00:49:53,070 僕は幽霊が苦手で… 514 00:49:55,155 --> 00:50:00,327 山神の前で失礼ね 私たちを見くびらないでよ 515 00:50:00,703 --> 00:50:03,747 ホンジュは入るな 危険かも 516 00:50:03,831 --> 00:50:08,001 ここは私の家よ 自分の身は自分で守れる 517 00:50:11,839 --> 00:50:13,257 俺の心配は? 518 00:50:15,092 --> 00:50:16,343 始めよう 519 00:50:17,136 --> 00:50:19,179 覚悟しろよ 幽霊め 520 00:50:21,807 --> 00:50:25,394 幽霊が出てくるまで 話さないで 521 00:50:25,477 --> 00:50:26,311 はいよ 522 00:50:26,395 --> 00:50:28,188 特に僕の後ろの人 523 00:50:31,525 --> 00:50:35,696 さっさと済ませましょ 飲み足りない 524 00:50:35,779 --> 00:50:36,447 はいはい 525 00:50:37,448 --> 00:50:39,158 では始めます 526 00:50:40,826 --> 00:50:41,827 ク・シンジュ 527 00:50:42,828 --> 00:50:43,495 チョン・ムヨン 528 00:50:43,579 --> 00:50:44,371 イ・ヨン 529 00:50:44,830 --> 00:50:45,748 リュ・ホンジュ 530 00:51:00,721 --> 00:51:03,432 どこに消えたのかしら 531 00:51:03,515 --> 00:51:06,518 前は誰も消えなかったのに 532 00:51:06,602 --> 00:51:11,023 もう鳥肌が立つ とりあえず塩をまこう 533 00:51:15,027 --> 00:51:17,571 お願い 534 00:51:21,325 --> 00:51:22,326 私が行く 535 00:51:29,166 --> 00:51:31,251 誰か 戸を開けて 536 00:51:32,878 --> 00:51:33,879 開いてる 537 00:51:34,338 --> 00:51:35,881 両手が塞がってる 538 00:51:35,964 --> 00:51:38,801 袋ごと持ってきたわけ? 539 00:51:43,972 --> 00:51:44,556 何? 540 00:51:45,766 --> 00:51:46,725 違う人… 541 00:51:47,184 --> 00:51:47,893 誰が 542 00:51:47,976 --> 00:51:49,353 早く開けて 543 00:51:49,436 --> 00:51:51,021 この戸を開けて 544 00:51:52,773 --> 00:51:54,441 杏さんじゃない 545 00:51:56,318 --> 00:51:57,903 そんな まさか… 546 00:52:23,220 --> 00:52:24,221 血が! 547 00:52:25,597 --> 00:52:29,685 私たち さっき 名前を逆に言った? 548 00:52:30,269 --> 00:52:31,311 忘れてた! 549 00:52:31,395 --> 00:52:32,855 どうしよう? 550 00:52:33,480 --> 00:52:36,400 交霊はまだ続いてるんだ 551 00:53:00,674 --> 00:53:01,717 来たぞ 552 00:53:06,096 --> 00:53:07,431 なぜ暗い? 553 00:53:10,309 --> 00:53:11,226 ラン? 554 00:53:11,310 --> 00:53:13,228 夜中に何してる 555 00:53:13,979 --> 00:53:15,397 電気をつけて 556 00:53:15,480 --> 00:53:16,440 ランじゃない 557 00:53:16,857 --> 00:53:17,774 幽霊? 558 00:53:17,858 --> 00:53:18,525 そうだ 559 00:53:18,609 --> 00:53:20,277 殴れ ヨン 早く! 560 00:53:24,615 --> 00:53:25,532 ダメ! 561 00:53:27,534 --> 00:53:28,619 イテテ… 562 00:53:30,287 --> 00:53:31,705 ふざけんな! 563 00:53:33,832 --> 00:53:34,625 すまん 564 00:53:35,584 --> 00:53:37,294 幽霊だと思った 565 00:53:39,296 --> 00:53:42,799 ムヨン お前が 幽霊と言うからだぞ 566 00:53:45,135 --> 00:53:47,095 何も言ってない 567 00:53:48,597 --> 00:53:49,556 何だと? 568 00:53:54,853 --> 00:53:56,980 お前じゃないのか? 569 00:53:57,481 --> 00:53:58,607 なぜ俺が? 570 00:54:01,693 --> 00:54:03,278 話の途中ですが 571 00:54:04,488 --> 00:54:05,656 ホンジュさまは? 572 00:54:18,710 --> 00:54:22,297 外で何も見なかった? さっきまで… 573 00:54:25,300 --> 00:54:26,301 何も 574 00:54:29,262 --> 00:54:30,180 塩を 575 00:54:37,187 --> 00:54:38,897 もう怖すぎる 576 00:54:51,076 --> 00:54:54,204 俺はこんなこと望んでない 577 00:54:54,705 --> 00:54:55,789 ホンジュ… 578 00:54:55,872 --> 00:54:58,125 ムヨン 来てくれ! 579 00:55:01,712 --> 00:55:04,089 見ろ 塩が黒くなった 580 00:55:08,468 --> 00:55:11,513 こいつは普通の霊じゃない 581 00:55:13,432 --> 00:55:17,769 俺たちより かなり 長生きの妖怪だ 582 00:55:17,853 --> 00:55:21,231 朝になるまで この部屋から出るな 583 00:55:25,527 --> 00:55:27,237 どうしよう 怖いよ… 584 00:55:28,196 --> 00:55:29,197 参ったな 585 00:55:31,616 --> 00:55:32,868 目撃者です 586 00:55:32,951 --> 00:55:33,952 猫が? 587 00:55:34,036 --> 00:55:35,037 特技だ 588 00:55:37,372 --> 00:55:38,373 何て? 589 00:55:38,957 --> 00:55:42,044 芸妓に化けてます 古い草履を 590 00:55:43,420 --> 00:55:44,588 正体は? 591 00:55:44,880 --> 00:55:45,547 教えて 592 00:55:49,801 --> 00:55:50,385 何? 593 00:55:52,012 --> 00:55:52,804 何だ? 594 00:55:53,305 --> 00:55:54,139 模倣霊 595 00:55:56,433 --> 00:56:00,020 模倣霊… だから声をまねてたのか 596 00:56:00,896 --> 00:56:01,897 厄介だな 597 00:56:01,980 --> 00:56:03,732 ホンジュが危ない 598 00:56:03,815 --> 00:56:05,400 どんな奴なんだ 599 00:56:05,692 --> 00:56:07,444 捕獲する方法を 600 00:56:08,111 --> 00:56:09,279 探そう 601 00:56:11,114 --> 00:56:12,199 模倣霊? 602 00:56:17,287 --> 00:56:18,580 おい ラン 603 00:56:19,206 --> 00:56:20,665 手下を貸して 604 00:56:20,749 --> 00:56:21,583 ダメ 605 00:56:22,042 --> 00:56:23,502 冷麺10杯で 606 00:56:24,503 --> 00:56:26,296 もう食ってきた 607 00:56:27,506 --> 00:56:28,423 寝るな 608 00:56:29,466 --> 00:56:32,010 他に何が欲しい? 言えよ 609 00:56:34,721 --> 00:56:35,764 ムヨンの血 610 00:56:35,847 --> 00:56:36,932 蚊かよ? 611 00:56:37,015 --> 00:56:37,766 おやすみ 612 00:56:37,849 --> 00:56:39,309 分かったよ 613 00:56:40,310 --> 00:56:41,728 頼んでみる 614 00:56:48,693 --> 00:56:49,611 親分! 615 00:57:01,206 --> 00:57:04,000 それはよせと言ったろ? 616 00:57:07,045 --> 00:57:08,213 分かりました 617 00:57:09,297 --> 00:57:12,092 ところで何のご用件で? 618 00:57:15,846 --> 00:57:16,805 仕事だ 619 00:57:19,891 --> 00:57:21,393 取引を取り消す? 620 00:57:21,476 --> 00:57:22,519 模倣霊が― 621 00:57:23,728 --> 00:57:25,856 元西の山神をさらった 622 00:57:25,939 --> 00:57:26,606 何と! 623 00:57:27,482 --> 00:57:29,943 だが望みの代償だろ 624 00:57:31,736 --> 00:57:33,572 ホンジュは渡せない 625 00:57:33,655 --> 00:57:36,283 それは同情はするが 626 00:57:37,284 --> 00:57:41,246 神との取引は 取り消し不可能だよ 627 00:57:43,874 --> 00:57:44,833 いいから… 628 00:57:45,750 --> 00:57:48,128 どこにいるか教えろ! 629 00:57:48,211 --> 00:57:49,963 呪われし者の道だ 630 00:57:50,046 --> 00:57:53,258 奪衣婆でさえ 見えない場所だ 631 00:57:55,385 --> 00:57:56,428 行くな 632 00:57:58,763 --> 00:58:01,016 何もしないことだ 633 00:58:02,601 --> 00:58:04,311 何もするなだと? 634 00:58:08,148 --> 00:58:11,943 お前の目には 永遠の闇が見える 635 00:58:12,611 --> 00:58:15,739 あの世界にとって格好の獲物 636 00:58:19,034 --> 00:58:20,493 生きて帰る 637 00:58:22,037 --> 00:58:23,330 ホンジュと 638 00:58:27,417 --> 00:58:28,293 なんと… 639 00:58:29,294 --> 00:58:30,295 愚かな! 640 00:58:42,224 --> 00:58:46,102 模倣霊の手から 生きて戻った女性です 641 00:58:46,186 --> 00:58:48,355 霊に捕まったの? 642 00:58:50,148 --> 00:58:51,358 私も含めて― 643 00:58:52,317 --> 00:58:55,237 姉妹4人だけでやったの 644 00:58:55,320 --> 00:58:59,741 冬至の日は夜が長いから 交霊術をね 645 00:58:59,824 --> 00:59:01,576 要点を言って 646 00:59:01,660 --> 00:59:05,247 途中で つい声を出しちゃったの 647 00:59:05,330 --> 00:59:06,665 どこに消えた? 648 00:59:07,499 --> 00:59:09,209 暗くて分からない 649 00:59:09,292 --> 00:59:10,877 何だよ それ 650 00:59:13,672 --> 00:59:18,301 だけど私の他にも そこには大勢の乙女がいた 651 00:59:19,552 --> 00:59:20,720 乙女? 652 00:59:22,138 --> 00:59:25,267 全員が模倣霊の妻だってさ 653 00:59:26,268 --> 00:59:29,938 だから女ばかり さらってるのか 654 00:59:30,021 --> 00:59:32,899 なぜ あんたがさらわれる? 655 00:59:32,983 --> 00:59:38,405 その昔 私が村一番の 美人だったからでしょ? 656 00:59:41,700 --> 00:59:43,910 仕事で畑に出ると 657 00:59:43,994 --> 00:59:47,914 町じゅうの独身男が よだれを垂らした 658 00:59:47,998 --> 00:59:50,417 やめろ! 何か変だぞ 659 00:59:50,875 --> 00:59:52,961 記憶が怪しいそうで… 660 00:59:53,044 --> 00:59:55,255 どう生きて戻った? 661 00:59:56,131 --> 00:59:57,841 トトを追った 662 00:59:57,924 --> 00:59:59,467 トトって何? 663 00:59:59,551 --> 01:00:02,345 あれのことよ あれ… 664 01:00:05,724 --> 01:00:07,934 忘れちゃったわ 665 01:00:08,018 --> 01:00:09,519 何なんだよ 666 01:00:10,520 --> 01:00:11,896 模倣霊を見た? 667 01:00:11,980 --> 01:00:14,190 見たわよ 姿をね 668 01:00:14,941 --> 01:00:16,192 どんな姿? 669 01:00:16,901 --> 01:00:19,446 紙と筆をちょうだい 670 01:00:20,071 --> 01:00:20,697 紙! 671 01:00:34,085 --> 01:00:36,212 何? これだけ? 672 01:00:39,507 --> 01:00:41,259 これはケツか? 673 01:00:44,429 --> 01:00:45,930 こっちは何? 674 01:00:46,306 --> 01:00:47,349 うちのトト 675 01:00:47,974 --> 01:00:48,850 これが? 676 01:00:48,933 --> 01:00:53,396 野良猫が私の家の前で トトを産んだの 677 01:00:53,480 --> 01:00:55,648 いつも私についてきた 678 01:00:55,732 --> 01:00:56,775 猫? 679 01:01:03,865 --> 01:01:05,492 爪が痛いこと! 680 01:01:05,575 --> 01:01:09,329 暖炉にしがみついて 離れなくて 681 01:01:09,412 --> 01:01:10,121 猫? 682 01:01:10,205 --> 01:01:14,542 猫には幽霊が見える 奴の世界へ導く 683 01:01:15,752 --> 01:01:19,506 これが武器だ 人間の血肉で育った木 684 01:01:19,589 --> 01:01:23,468 古い霊を捕まえるには 打ってつけです 685 01:01:24,552 --> 01:01:24,928 ドゥドゥリをどこで? 686 01:01:24,928 --> 01:01:26,679 ドゥドゥリをどこで? ドゥドゥリ 人肉で育った木 687 01:01:26,679 --> 01:01:28,431 ドゥドゥリ 人肉で育った木 688 01:01:28,431 --> 01:01:29,557 ドゥドゥリ 人肉で育った木 高くついた 689 01:01:30,100 --> 01:01:34,646 準備はできたな あとは日暮れを待つ 690 01:01:36,398 --> 01:01:37,357 頼むぞ 691 01:01:39,651 --> 01:01:42,654 ムヨンだけ行かせろ 出られなくなる 692 01:01:42,987 --> 01:01:44,072 俺は行く 693 01:01:44,155 --> 01:01:45,115 なぜさ 694 01:01:48,451 --> 01:01:50,537 ホンジュなら俺を助ける 695 01:01:50,870 --> 01:01:52,497 では俺も連れてけ 696 01:01:53,248 --> 01:01:56,626 お前はダメだ 死んだらどうする 697 01:01:57,001 --> 01:02:00,463 ムヨンは信じるのか? 何百年も前の友達を 698 01:02:03,842 --> 01:02:05,343 そのことだが 699 01:02:05,427 --> 01:02:09,305 ムヨンが来た直後に 模倣霊が現れ― 700 01:02:10,598 --> 01:02:14,269 その上 交霊術では ホンジュを外したがった 701 01:02:15,186 --> 01:02:18,481 ムヨンが模倣霊を呼んだと? 702 01:02:19,774 --> 01:02:23,236 分からん まだムヨンを信じたい 703 01:02:24,362 --> 01:02:25,405 情けねえ 704 01:02:26,614 --> 01:02:27,824 罠かも 705 01:02:28,158 --> 01:02:32,370 ムヨンが俺に会いに来た 理由が分かる 706 01:02:35,790 --> 01:02:37,959 奪衣婆に伝えといて 707 01:02:39,586 --> 01:02:40,670 行き先を? 708 01:02:41,713 --> 01:02:45,133 ババアの目も届かない所だ 心配する 709 01:02:45,508 --> 01:02:48,887 お気をつけて ウンホを頼みます 710 01:02:49,471 --> 01:02:52,432 分かった お前はランや他の子を 711 01:03:07,780 --> 01:03:09,073 8時に始める 712 01:03:19,542 --> 01:03:20,835 これを結んで 713 01:03:22,670 --> 01:03:24,088 命綱か? 714 01:03:25,298 --> 01:03:26,382 念のため 715 01:03:27,884 --> 01:03:29,469 ありがとな 716 01:03:29,552 --> 01:03:31,054 絶対に死ぬな 717 01:03:31,137 --> 01:03:34,224 向こうで死ねば生き返れない 718 01:03:39,354 --> 01:03:40,146 行こう 719 01:03:52,534 --> 01:03:54,369 戻ったら冷麺を 720 01:04:57,265 --> 01:04:58,099 おい 721 01:04:59,642 --> 01:05:00,476 おい! 722 01:05:57,533 --> 01:05:58,618 光化門 カンファムン ? 723 01:06:07,669 --> 01:06:10,505 ここは朝鮮王朝時代? 724 01:06:10,588 --> 01:06:12,006 ホンジュを捜そう 725 01:06:13,883 --> 01:06:15,009 ウソだろ 726 01:06:18,262 --> 01:06:20,682 どうやって捜すんだ 727 01:06:27,480 --> 01:06:31,693 ちょっと待て 何かおかしくないか? 728 01:06:31,776 --> 01:06:32,568 何が? 729 01:06:32,944 --> 01:06:35,530 誰もいない 音もしない 730 01:06:37,532 --> 01:06:38,658 ホンジュ 731 01:06:39,951 --> 01:06:40,952 ホンジュ! 732 01:06:44,038 --> 01:06:46,207 手分けして捜そう 733 01:07:08,646 --> 01:07:11,190 おい ムヨン 来てくれ! 734 01:07:23,161 --> 01:07:24,454 人間? 735 01:07:25,538 --> 01:07:27,373 いつ死んだ? 736 01:07:32,462 --> 01:07:33,880 3日以上前 737 01:07:39,510 --> 01:07:40,261 誰だ? 738 01:07:48,102 --> 01:07:50,980 お前は誰だ? 答えろ 739 01:07:55,026 --> 01:07:56,068 犯人は? 740 01:07:58,279 --> 01:07:59,906 模倣霊… 741 01:08:02,450 --> 01:08:03,701 居場所を? 742 01:08:09,665 --> 01:08:10,833 どこだ? 743 01:08:11,667 --> 01:08:13,836 教えろ 捕まえる 744 01:08:18,966 --> 01:08:20,635 ここを出たい? 745 01:08:22,011 --> 01:08:24,347 奴の所へ案内して 746 01:09:02,552 --> 01:09:03,386 あれ? 747 01:09:03,469 --> 01:09:04,554 どこだ? 748 01:09:09,433 --> 01:09:10,309 ムヨン 749 01:09:10,726 --> 01:09:12,603 ダメだ 吸うな 750 01:09:25,867 --> 01:09:27,243 何だ これ! 751 01:09:28,077 --> 01:09:28,786 ムヨン! 752 01:09:28,870 --> 01:09:30,538 縄がほどけない 753 01:09:30,621 --> 01:09:31,622 チクショウ 754 01:09:44,719 --> 01:09:46,888 来るな あっち行け 755 01:09:47,722 --> 01:09:51,267 お嬢さんたち まずは話し合おう 756 01:09:51,976 --> 01:09:53,185 話を聞け 757 01:10:11,287 --> 01:10:12,288 ムヨン 758 01:10:13,581 --> 01:10:16,042 死んでない なぜだ 759 01:10:19,587 --> 01:10:21,297 こりゃ血 糊 のり だ 760 01:10:25,760 --> 01:10:27,678 カット オーケー! 761 01:10:28,596 --> 01:10:31,515 準備しろ 10分後に再開だ 762 01:10:38,856 --> 01:10:41,317 次の衣装に着替えて 763 01:10:43,569 --> 01:10:45,655 「模倣霊の花嫁」 764 01:10:51,077 --> 01:10:52,620 何だ これ? 765 01:11:30,032 --> 01:11:31,033 ありえない 766 01:11:32,410 --> 01:11:33,911 チャンサンに― 767 01:11:33,995 --> 01:11:37,957 その昔 模倣術を使う 虎がいたわ 768 01:11:38,040 --> 01:11:39,333 あなたが作った 769 01:11:39,417 --> 01:11:42,086 この世界は俺の記憶? 770 01:11:42,169 --> 01:11:43,295 なぜ回る? 771 01:11:43,379 --> 01:11:44,797 俺はキム・ドゥハン 772 01:11:44,880 --> 01:11:46,132 マジかよ 773 01:11:46,215 --> 01:11:49,093 あと1時間だ ホンジュを捜せ 774 01:11:50,011 --> 01:11:52,263 この女を助けてみろ 775 01:11:53,305 --> 01:11:54,557 殺してやる 776 01:11:55,683 --> 01:11:57,226 ヒモを切って! 777 01:11:57,768 --> 01:11:59,478 なぜ放せない? 778 01:12:00,604 --> 01:12:03,983 奴は俺たちを 戦わせたいんだ 779 01:12:05,484 --> 01:12:07,486 日本語字幕 藤原 千春