1 00:01:01,725 --> 00:01:04,561 第7話 2 00:01:08,064 --> 00:01:09,357 光化門 カンファムン ? 3 00:01:18,241 --> 00:01:20,577 ここは朝鮮王朝時代? 4 00:01:21,203 --> 00:01:22,829 ホンジュを捜そう 5 00:01:24,539 --> 00:01:25,916 ウソだろ 6 00:01:31,963 --> 00:01:32,923 あれ? 7 00:01:38,094 --> 00:01:39,012 ムヨン 8 00:01:39,554 --> 00:01:41,681 ダメだ 吸うな 9 00:01:54,069 --> 00:01:55,529 何だ これ! 10 00:01:56,279 --> 00:01:57,072 ムヨン! 11 00:01:57,155 --> 00:01:58,824 縄がほどけない 12 00:01:58,907 --> 00:01:59,908 チクショウ 13 00:02:04,871 --> 00:02:06,081 来るな 14 00:02:06,164 --> 00:02:09,251 お嬢さんたち まずは話し合おう 15 00:02:09,626 --> 00:02:10,877 話を聞け 16 00:02:28,395 --> 00:02:29,479 ムヨン 17 00:02:30,480 --> 00:02:32,899 死んでない なぜだ 18 00:02:36,278 --> 00:02:37,904 こりゃ血糊だ 19 00:02:41,700 --> 00:02:44,870 刀の切れ味が悪くて お困り? 20 00:02:45,537 --> 00:02:46,580 そんな時は… 21 00:02:50,417 --> 00:02:53,795 たった数回で 切れ味が抜群に 22 00:02:53,879 --> 00:02:56,631 まるで新品みたいだわ 23 00:02:57,007 --> 00:03:00,969 グリップ付きで 滑る心配もありません 24 00:03:01,052 --> 00:03:02,387 オーケー! 25 00:03:09,644 --> 00:03:10,937 次の衣装に着替えて 26 00:03:10,937 --> 00:03:12,480 次の衣装に着替えて 「模倣霊の花嫁」 27 00:03:14,691 --> 00:03:17,277 10分後に再開するぞ 28 00:03:17,360 --> 00:03:18,153 よこせ 29 00:03:20,280 --> 00:03:22,032 「模倣霊の花嫁」? 30 00:03:23,033 --> 00:03:24,784 ドラマのセットだ 31 00:03:25,785 --> 00:03:27,370 現代なのか? 32 00:03:27,454 --> 00:03:29,372 模倣霊の幻か? 33 00:03:29,456 --> 00:03:31,875 まずは ここを出よう 34 00:03:39,549 --> 00:03:41,927 ドラマ撮影じゃないの? 35 00:03:42,010 --> 00:03:44,971 台本が意味不明なのよ 36 00:03:45,055 --> 00:03:46,890 血糊がもっと要る 37 00:03:46,973 --> 00:03:48,683 材料が足りないわ 38 00:03:50,226 --> 00:03:53,355 本物の撮影現場みたいだな 39 00:03:54,439 --> 00:03:58,818 ありえない 未来に飛ばす力があるなんて 40 00:03:59,653 --> 00:04:00,946 ホンジュは? 41 00:04:01,029 --> 00:04:03,823 あの女優 また遅刻か? 42 00:04:04,240 --> 00:04:06,618 ちょうど 到着しました 43 00:04:07,827 --> 00:04:09,829 自分勝手な女だ 44 00:04:10,872 --> 00:04:14,876 手始めに この辺りを捜してみよう 45 00:04:18,004 --> 00:04:19,631 どうも どうも 46 00:04:31,142 --> 00:04:32,143 ホンジュ 47 00:04:32,727 --> 00:04:34,062 無事でよかった 48 00:04:35,063 --> 00:04:35,981 やめて 49 00:04:37,023 --> 00:04:38,024 誰なの? 50 00:04:38,108 --> 00:04:41,194 男性4と男性5の役者です 51 00:04:41,987 --> 00:04:46,741 いつからモブ役が私と 話せるように? 52 00:04:47,909 --> 00:04:51,413 すみません 新人なものでして 53 00:04:51,496 --> 00:04:52,122 どいて 54 00:04:52,205 --> 00:04:53,498 ホンジュ 俺だ 55 00:04:53,581 --> 00:04:55,083 どいてくれ 56 00:04:55,166 --> 00:04:56,918 本当 すみません 57 00:04:58,586 --> 00:04:59,963 ホンジュだよな 58 00:05:00,046 --> 00:05:01,423 記憶がない? 59 00:05:01,840 --> 00:05:03,591 操られてるのかも 60 00:05:04,092 --> 00:05:06,886 許せん 正気に戻そう 61 00:05:08,304 --> 00:05:11,516 どうして俺たちが モブなんだよ 62 00:05:11,599 --> 00:05:14,144 お前は4で俺は5だ 63 00:05:14,686 --> 00:05:15,562 重要か? 64 00:05:15,645 --> 00:05:18,148 重要だよ 模倣霊の奴め… 65 00:05:19,524 --> 00:05:22,402 本番 アクション 66 00:05:27,449 --> 00:05:28,700 今度は何だ 67 00:05:28,783 --> 00:05:29,784 ここは? 68 00:05:30,410 --> 00:05:33,455 その服… 何だこれ 69 00:05:33,538 --> 00:05:35,248 どうなってる? 70 00:05:37,208 --> 00:05:38,043 誰? 71 00:05:41,838 --> 00:05:43,089 ホンジュ 72 00:05:47,093 --> 00:05:49,137 俺だ ムヨンだ 73 00:05:49,220 --> 00:05:49,929 分かる? 74 00:05:50,263 --> 00:05:51,014 ムヨン? 75 00:05:51,097 --> 00:05:53,141 俺たち 友達だろう? 76 00:05:54,017 --> 00:05:58,480 湖に落ちてから 記憶がないの 77 00:05:58,563 --> 00:06:02,025 どうなってんだ とにかく行くぞ 78 00:06:02,776 --> 00:06:04,569 ダメ 行けないわ 79 00:06:05,028 --> 00:06:06,071 なぜだ? 80 00:06:07,322 --> 00:06:08,990 夫を裏切れない 81 00:06:10,950 --> 00:06:14,329 目を覚ませ 操られてるんだ 82 00:06:14,412 --> 00:06:16,206 カット ストップだ 83 00:06:16,289 --> 00:06:17,082 放して 84 00:06:17,165 --> 00:06:18,166 お前ら! 85 00:06:18,500 --> 00:06:19,167 何だよ 86 00:06:19,250 --> 00:06:22,962 女優に暴力とは何事だ 所属を教えろ 87 00:06:23,046 --> 00:06:27,092 こんな奴が現場にいるなんて ありえない 88 00:06:27,175 --> 00:06:28,551 すみません 89 00:06:29,344 --> 00:06:30,261 何の話だ 90 00:06:31,429 --> 00:06:32,931 ダメ 行けないわ 91 00:06:34,599 --> 00:06:35,975 夫を裏切れない 92 00:06:36,309 --> 00:06:37,352 続きから? 93 00:06:37,435 --> 00:06:38,144 恐らく 94 00:06:38,228 --> 00:06:40,730 また 平手打ちを? 95 00:06:40,814 --> 00:06:41,856 もう一度 96 00:06:43,066 --> 00:06:44,984 ダメ 行けないわ 97 00:06:45,485 --> 00:06:46,361 ストップ 98 00:06:47,237 --> 00:06:48,321 テイク4 99 00:06:49,781 --> 00:06:51,324 ダメ 行けないわ 100 00:06:54,244 --> 00:06:55,703 夫を裏切れない 101 00:06:55,787 --> 00:06:58,039 なぜ同じシーンを? 102 00:06:59,082 --> 00:07:00,875 あった 台本だ 103 00:07:01,543 --> 00:07:03,169 夫を裏切れない 104 00:07:03,461 --> 00:07:07,674 “模倣霊は 俺たちより強くて美しい” 105 00:07:09,717 --> 00:07:11,511 “だが助けに来た” 106 00:07:11,845 --> 00:07:13,596 読んで何になる 107 00:07:13,680 --> 00:07:14,722 いいから 108 00:07:16,099 --> 00:07:20,603 “ムヨン ホンジュの幸せを 尊重しよう” 109 00:07:20,687 --> 00:07:24,691 “かっこ 涙を流しながら かっこ閉じ” 110 00:07:24,774 --> 00:07:25,692 下手くそ 111 00:07:27,360 --> 00:07:29,445 2人は私の友人だけど… 112 00:07:30,655 --> 00:07:32,031 あなたは偽者 113 00:07:32,824 --> 00:07:34,117 あなたは悪党よ 114 00:07:37,328 --> 00:07:38,329 偽者だと? 115 00:07:39,914 --> 00:07:44,544 満州にいたアヘン中毒者が 本物のイ・ヨン 116 00:07:44,627 --> 00:07:49,174 満州にいたアヘン中毒者が 本物のイ・ヨン 117 00:07:54,637 --> 00:07:55,805 “満州に…” 118 00:07:56,347 --> 00:07:58,474 ホンジュの言葉だ 119 00:07:59,601 --> 00:08:02,312 俺たちを熟知してるようだ 120 00:08:02,395 --> 00:08:04,230 さっさと帰ろう 121 00:08:10,528 --> 00:08:12,322 心の悲しみは― 122 00:08:13,072 --> 00:08:15,033 これで癒やすの 123 00:08:15,116 --> 00:08:18,870 国産米使用 山神マッコリ 124 00:08:18,953 --> 00:08:22,582 長期低温熟成で 発酵してるので 125 00:08:22,665 --> 00:08:24,709 微炭酸で低アルコール 126 00:08:27,086 --> 00:08:28,963 カット オーケー 127 00:08:29,047 --> 00:08:29,797 いいね 128 00:08:30,465 --> 00:08:31,424 お見事です 129 00:08:31,507 --> 00:08:34,260 頭が重いったらないわ 130 00:08:35,720 --> 00:08:37,764 すばらしい演技でした 131 00:08:37,847 --> 00:08:39,974 道を空けなさい 132 00:08:40,058 --> 00:08:41,059 どうする? 133 00:08:41,142 --> 00:08:44,687 ホンジュを置いては 帰れない 134 00:08:45,104 --> 00:08:46,356 面倒なことに 135 00:08:46,439 --> 00:08:49,317 なら セットを全て燃やそう 136 00:08:49,776 --> 00:08:50,401 本気か? 137 00:08:50,485 --> 00:08:53,321 どうせ全部 幻だ やれ 138 00:09:02,372 --> 00:09:03,081 真剣に 139 00:09:03,164 --> 00:09:05,208 出せない やってみろ 140 00:09:05,291 --> 00:09:06,084 何を… 141 00:09:09,879 --> 00:09:13,258 一体どうなってる 雷が操れない 142 00:09:13,341 --> 00:09:14,801 マズいな 143 00:09:18,763 --> 00:09:20,306 ちょっと待てよ 144 00:09:20,932 --> 00:09:23,518 題名は「模倣霊の花嫁」 145 00:09:23,601 --> 00:09:25,979 ホンジュがその花嫁なら― 146 00:09:26,771 --> 00:09:28,231 花婿もここに 147 00:09:30,358 --> 00:09:31,734 捜し出そう 148 00:09:36,364 --> 00:09:37,282 今 何て? 149 00:09:37,615 --> 00:09:40,201 無謀にも程があるぞ 150 00:09:41,160 --> 00:09:41,953 そんなに? 151 00:09:42,370 --> 00:09:48,001 その場所は 現世とあの世 その境目にあるんだ 152 00:09:48,084 --> 00:09:52,922 現実のようだが ある妖怪によって作られた 153 00:09:53,006 --> 00:09:55,717 神もむやみに立ち入らない 154 00:09:55,800 --> 00:09:57,635 妖怪の名は 萇山虎 チャンサンボム 155 00:09:58,594 --> 00:10:00,555 萇山虎って何? 156 00:10:02,015 --> 00:10:03,599 模倣霊のこと 157 00:10:12,358 --> 00:10:14,444 チャンサンに― 158 00:10:14,527 --> 00:10:18,239 その昔 模倣術を使う 虎がいたわ 159 00:10:18,323 --> 00:10:22,118 最初は動物の声を 次に人の声を 160 00:10:22,201 --> 00:10:25,455 ついには 神のまねをし始めた 161 00:10:26,748 --> 00:10:27,582 それで… 162 00:10:27,874 --> 00:10:29,667 山神の地位を望んだ 163 00:10:30,710 --> 00:10:32,545 神になりたいのか 164 00:10:32,628 --> 00:10:37,675 声だけじゃなく 過去の記憶まで共有されるの 165 00:10:38,843 --> 00:10:40,261 全部 筒抜けよ 166 00:10:41,220 --> 00:10:43,514 どうやって現世に戻る? 167 00:10:44,307 --> 00:10:47,268 ヨンさまとランさまを 糸で結んだ 168 00:10:47,352 --> 00:10:48,644 扉が開いてる? 169 00:10:48,728 --> 00:10:49,687 大バカ者 170 00:10:49,771 --> 00:10:50,897 マズかった? 171 00:10:52,190 --> 00:10:54,567 奴は現世に来ようとする 172 00:10:55,109 --> 00:10:56,194 ランが危ない 173 00:10:56,903 --> 00:10:57,695 彼が? 174 00:11:15,171 --> 00:11:17,215 もしもし 175 00:11:17,840 --> 00:11:18,800 シンジュ? 176 00:11:18,883 --> 00:11:20,551 奴が来ます 177 00:11:20,968 --> 00:11:21,803 何の話だ 178 00:11:21,886 --> 00:11:24,013 よく聞いてください 179 00:11:24,931 --> 00:11:27,975 血を糸へ塗って 急いで 180 00:11:44,367 --> 00:11:46,202 塗った 次は? 181 00:11:47,912 --> 00:11:49,789 準備が整いました 182 00:11:51,499 --> 00:11:52,542 何の? 183 00:11:53,084 --> 00:11:54,794 現世へ渡る準備だ 184 00:11:57,922 --> 00:11:59,298 シンジュじゃない 185 00:12:16,566 --> 00:12:17,233 出た? 186 00:12:17,316 --> 00:12:19,110 つながりません 187 00:12:20,236 --> 00:12:21,946 急いでランの所へ 188 00:12:22,029 --> 00:12:25,825 絶対に糸に血を塗るなと 伝えてくれ 189 00:12:26,784 --> 00:12:29,495 糸を手放せば帰れなくなる 190 00:12:29,829 --> 00:12:32,206 ランさまなら大丈夫です 191 00:12:36,919 --> 00:12:38,671 萇山虎とはな 192 00:12:38,754 --> 00:12:41,424 これは偶然だろうか? 193 00:12:41,883 --> 00:12:46,345 体を治すために ムヨンが呼び出したのね 194 00:12:48,556 --> 00:12:51,684 山の神々に 強い恨みを抱いてる 195 00:12:51,976 --> 00:12:53,728 僕たちは何を? 196 00:12:54,937 --> 00:12:58,316 助けるには 彼らが頑張るしかない 197 00:12:58,399 --> 00:13:00,943 私たちには何もできない 198 00:13:02,153 --> 00:13:03,237 協力が― 199 00:13:04,030 --> 00:13:06,866 ホンジュを助ける手段よ 200 00:13:08,868 --> 00:13:10,870 1つ もらうよ 201 00:13:10,953 --> 00:13:12,288 そこの人 202 00:13:13,080 --> 00:13:16,209 この台本は誰が書いた? 203 00:13:16,292 --> 00:13:18,127 監督が自分で 204 00:13:19,045 --> 00:13:19,837 監督? 205 00:13:29,347 --> 00:13:30,806 監督さん 206 00:13:30,890 --> 00:13:31,807 何だ 207 00:13:32,767 --> 00:13:34,727 あんたが模倣霊? 208 00:13:35,186 --> 00:13:36,395 何のことだ 209 00:13:37,855 --> 00:13:41,234 殴ったら 思い出すかな? 210 00:13:42,818 --> 00:13:43,903 イカれてる 211 00:13:49,742 --> 00:13:51,035 自分を恨め 212 00:13:53,871 --> 00:13:56,040 誰に言われて書いた? 213 00:13:56,415 --> 00:13:59,877 俺は 言われたことをやっただけ 214 00:13:59,961 --> 00:14:01,128 誰に? 215 00:14:01,837 --> 00:14:03,256 それは… 216 00:14:03,839 --> 00:14:05,466 誰だったかな 217 00:14:07,051 --> 00:14:08,261 模倣霊だろ? 218 00:14:08,511 --> 00:14:09,595 模倣霊? 219 00:14:12,557 --> 00:14:14,475 おい どうした 220 00:14:29,073 --> 00:14:30,992 ラン いるか? 221 00:14:36,414 --> 00:14:37,039 ヨン? 222 00:14:48,342 --> 00:14:49,343 ヨン? 223 00:14:51,304 --> 00:14:53,723 いや ヨンじゃない 224 00:14:53,806 --> 00:14:54,807 俺だ! 225 00:14:56,559 --> 00:14:59,895 引っ張ってくれ 攻撃されてるんだ 226 00:15:00,354 --> 00:15:01,856 ヨンの証拠は? 227 00:15:01,939 --> 00:15:03,733 冷麺の約束をした 228 00:15:04,025 --> 00:15:05,568 早くしてくれ! 229 00:15:43,689 --> 00:15:44,899 誰だ 230 00:16:10,216 --> 00:16:12,551 食べ物で遊んではダメよ 231 00:16:12,843 --> 00:16:14,178 ランさまに作ってるの 232 00:16:15,012 --> 00:16:19,183 年上の女性の言うことは 聞くものよ 233 00:16:23,396 --> 00:16:26,524 旦那さまは どんな方だった? 234 00:16:27,358 --> 00:16:32,154 気分がころころ変わる 気まぐれな人だったわ 235 00:16:33,656 --> 00:16:35,825 でも私には一途だった 236 00:16:36,367 --> 00:16:37,868 何があったの? 237 00:16:40,079 --> 00:16:41,997 私はだまされたの 238 00:16:43,958 --> 00:16:46,168 あの人のことを― 239 00:16:47,586 --> 00:16:50,214 守ってあげられなかった 240 00:16:53,467 --> 00:16:54,135 ヨヒ 241 00:16:55,678 --> 00:16:57,596 ランさまを守って 242 00:16:58,973 --> 00:16:59,807 はい 243 00:17:10,568 --> 00:17:13,112 今回は高くつきましたね 244 00:17:29,587 --> 00:17:30,588 お前か? 245 00:17:32,548 --> 00:17:33,174 え? 246 00:17:33,257 --> 00:17:34,341 模倣霊か? 247 00:17:34,425 --> 00:17:36,761 模倣霊? 私じゃないよ 248 00:17:37,595 --> 00:17:41,223 こういうのは 最初の人物が怪しい 249 00:17:41,307 --> 00:17:42,975 そのポン菓子 250 00:17:44,059 --> 00:17:46,479 ホンジュが食べてた 251 00:17:49,398 --> 00:17:52,735 あの人が さっきくれたの 252 00:17:53,694 --> 00:17:54,403 ウソだ 253 00:17:55,279 --> 00:17:56,530 違うもん 254 00:17:58,240 --> 00:18:00,117 ウソじゃない! 255 00:18:02,620 --> 00:18:03,496 ホンジュ? 256 00:18:10,586 --> 00:18:11,670 誰だ 257 00:18:15,382 --> 00:18:17,885 人は模倣霊と呼ぶわ 258 00:18:18,844 --> 00:18:20,221 何にでもなれる 259 00:18:28,020 --> 00:18:29,313 このクソ野郎 260 00:18:36,529 --> 00:18:37,738 この世界は― 261 00:18:38,864 --> 00:18:40,324 お前が作った 262 00:18:54,296 --> 00:18:54,922 これは… 263 00:18:55,005 --> 00:18:56,423 記憶を見たぞ 264 00:18:57,007 --> 00:19:00,094 お前は一度死に 未来に目覚めた 265 00:19:00,177 --> 00:19:01,887 友も家族もいない 266 00:19:06,767 --> 00:19:11,397 テレビと言ったか? これで勉強したんだろ? 267 00:19:12,189 --> 00:19:14,275 現代になじむために 268 00:19:14,608 --> 00:19:15,484 黙れ 269 00:19:15,568 --> 00:19:18,237 私とお前は同じだ 270 00:19:18,320 --> 00:19:19,196 違う! 271 00:19:20,781 --> 00:19:23,617 俺は お前とは… 272 00:19:23,701 --> 00:19:25,786 私が必要なんだろ? 273 00:19:27,746 --> 00:19:28,831 お前のせいで… 274 00:19:33,419 --> 00:19:34,503 女が死ぬぞ 275 00:19:34,587 --> 00:19:35,671 やめろ 276 00:19:37,047 --> 00:19:41,844 お前は一生一人で 暗闇をさまようんだ 277 00:19:43,304 --> 00:19:44,638 石のようにな 278 00:19:51,186 --> 00:19:53,731 友人を誘惑するな 279 00:19:59,278 --> 00:19:59,945 おや 280 00:20:04,825 --> 00:20:07,411 ドゥドゥリが効かない 281 00:20:13,000 --> 00:20:15,461 友の事情を知らんのか 282 00:20:16,420 --> 00:20:17,922 関係ないだろ 283 00:20:18,339 --> 00:20:21,842 本当の顔を見せる度胸も ないくせに 284 00:20:26,388 --> 00:20:29,934 白頭大幹の山神 イ・ヨン 285 00:20:30,684 --> 00:20:33,228 お前の地位が欲しかった 286 00:20:34,939 --> 00:20:38,609 お前はただの道化だ 一生無理さ 287 00:20:39,902 --> 00:20:40,778 ムヨン 288 00:20:50,120 --> 00:20:51,830 1時間 やる 289 00:20:53,082 --> 00:20:55,584 この女を助けてみろ 290 00:20:58,462 --> 00:20:59,964 この世界では― 291 00:21:01,924 --> 00:21:03,133 私が神だ 292 00:21:10,474 --> 00:21:11,308 ここは… 293 00:21:12,476 --> 00:21:14,478 キョンソンのようだ 294 00:21:19,191 --> 00:21:20,401 あと1時間だ 295 00:21:21,443 --> 00:21:22,861 ホンジュを捜す 296 00:21:23,862 --> 00:21:25,698 一体どうやって? 297 00:21:26,615 --> 00:21:28,409 ポン菓子が目印だ 298 00:21:30,536 --> 00:21:32,204 奴は何て? 299 00:21:33,247 --> 00:21:34,915 記憶を見られると 300 00:21:36,583 --> 00:21:40,170 この世界は 俺の記憶ってことか 301 00:21:40,254 --> 00:21:42,673 2人が知らない時代だ 302 00:21:43,590 --> 00:21:44,258 なあ 303 00:21:46,885 --> 00:21:49,805 ドゥドゥリが効かなかった 304 00:21:54,268 --> 00:21:55,269 知らん 305 00:21:57,438 --> 00:21:59,106 偽物だったのかも 306 00:22:07,364 --> 00:22:09,283 お前らが山神か? 307 00:22:12,786 --> 00:22:13,871 そうだ 308 00:22:14,288 --> 00:22:15,956 お前たちは誰だ? 309 00:22:17,791 --> 00:22:18,709 答えろ 310 00:22:29,303 --> 00:22:30,929 俺はキム・ドゥハン 311 00:22:33,599 --> 00:22:34,808 チョンノ署だ 312 00:22:34,892 --> 00:22:36,101 本物の俳優だ 313 00:22:37,186 --> 00:22:37,853 マジか 314 00:22:38,645 --> 00:22:41,148 ウソだろ 混乱してきた 315 00:22:42,316 --> 00:22:43,233 捕らえろ 316 00:22:43,776 --> 00:22:44,735 突然だな 317 00:22:49,656 --> 00:22:52,326 おい なぜ回る? 318 00:22:54,870 --> 00:22:55,954 なぜ回るんだ 319 00:24:08,652 --> 00:24:10,279 大したことないな 320 00:24:11,029 --> 00:24:12,322 何だと? 321 00:24:13,782 --> 00:24:16,994 俺はケンカじゃ負けなしだ 322 00:24:18,453 --> 00:24:21,623 相手の動きは全部 読める 323 00:24:23,375 --> 00:24:24,418 来いよ 324 00:24:54,281 --> 00:24:55,741 なんて強さだ 325 00:25:16,261 --> 00:25:17,721 また回転か? 326 00:25:31,068 --> 00:25:33,403 彼らの歯が心配ですね 327 00:25:36,657 --> 00:25:38,450 そんな時に備えて 歯科保険に入ろう 328 00:25:38,450 --> 00:25:41,078 そんな時に備えて 歯科保険に入ろう 良心的価格 心配ご無用! 329 00:25:41,078 --> 00:25:41,662 良心的価格 心配ご無用! 330 00:25:42,746 --> 00:25:43,497 インプラント クラウン治療 331 00:25:43,497 --> 00:25:46,166 インプラント クラウン治療 さまざまな 補綴 ほてつ 治療に対応 332 00:25:46,166 --> 00:25:46,708 さまざまな 補綴 ほてつ 治療に対応 333 00:25:46,792 --> 00:25:49,795 歯科保険で お得に治療を 334 00:25:52,339 --> 00:25:56,343 早期に解約すると 違約金が発生します 335 00:26:01,932 --> 00:26:03,684 誰だ 出てけ 336 00:26:17,322 --> 00:26:20,242 親分 助けて 337 00:26:20,617 --> 00:26:21,410 誰だ 338 00:26:23,704 --> 00:26:25,038 狼か? 339 00:26:25,122 --> 00:26:27,833 そうです 俺です 340 00:26:36,925 --> 00:26:41,346 糸を切って 首に絡まってる 341 00:26:42,889 --> 00:26:44,975 息ができない 342 00:26:45,058 --> 00:26:47,436 あいつは背が低いはず 343 00:26:47,519 --> 00:26:49,271 お願いです… 344 00:26:49,354 --> 00:26:50,939 切れ! 345 00:26:51,023 --> 00:26:52,107 こいつ! 346 00:26:52,190 --> 00:26:53,775 糸から手を放せ 347 00:26:53,859 --> 00:26:54,818 黙れ! 348 00:26:55,610 --> 00:26:56,695 逃げろ 349 00:26:57,863 --> 00:26:59,323 だまされてる 350 00:26:59,906 --> 00:27:03,035 お前は兄に利用されてるだけ 351 00:27:03,118 --> 00:27:04,453 糸を切れ 352 00:27:22,304 --> 00:27:23,138 なぜだ 353 00:27:24,639 --> 00:27:26,683 なぜ放せない? 354 00:27:27,809 --> 00:27:31,813 親父と人間の間に産まれた 子供か? 355 00:27:32,731 --> 00:27:34,816 あなたも狐なの? 356 00:27:34,900 --> 00:27:39,905 人間だろうが狐だろうが これだけは覚えておけ 357 00:27:40,280 --> 00:27:43,658 自らを守らぬ者に 救いは来ない 358 00:28:03,345 --> 00:28:04,179 待って 359 00:28:06,556 --> 00:28:08,600 待ってよ 兄上 360 00:28:09,059 --> 00:28:10,102 昔… 361 00:28:12,813 --> 00:28:17,526 母親に捨てられた俺の手を 握ってくれた 362 00:28:19,528 --> 00:28:21,321 温かい手だった 363 00:28:22,864 --> 00:28:23,990 感じる 364 00:28:25,283 --> 00:28:26,785 この糸を― 365 00:28:28,453 --> 00:28:30,163 放してはダメだ 366 00:28:31,873 --> 00:28:32,999 絶対に放さん 367 00:28:34,376 --> 00:28:36,169 何をされようとも 368 00:28:36,711 --> 00:28:40,090 絶対に… 放すもんかよ! 369 00:28:40,173 --> 00:28:41,633 イ・ヨン 370 00:28:41,716 --> 00:28:43,427 チョン・ムヨン 371 00:28:45,011 --> 00:28:47,347 チャレンジ クイズ王 372 00:28:47,431 --> 00:28:48,765 また変わった 373 00:28:50,559 --> 00:28:52,644 今回はクイズ番組か 374 00:28:54,187 --> 00:28:57,023 俺たちは遊ばれてるようだ 375 00:28:57,566 --> 00:28:59,568 だがルールは簡単だ 376 00:29:00,652 --> 00:29:05,365 とにかくやって 状況を動かさないと 377 00:29:05,449 --> 00:29:06,908 奴の言いなりだ 378 00:29:07,993 --> 00:29:10,745 他にいい案があるのか? 379 00:29:12,122 --> 00:29:13,165 やるぞ 380 00:29:14,458 --> 00:29:16,960 よし 今回は誰だ? 381 00:29:19,463 --> 00:29:21,214 はじめまして 382 00:29:21,298 --> 00:29:23,425 どうも お二人さん 383 00:29:24,593 --> 00:29:27,888 お会いできて うれしいです 384 00:29:34,186 --> 00:29:35,395 兄ちゃん 385 00:29:35,812 --> 00:29:36,771 どうも 386 00:29:37,689 --> 00:29:39,191 これは幻だ 387 00:29:40,734 --> 00:29:42,360 ふざけやがって 388 00:29:45,697 --> 00:29:46,948 殺してやる 389 00:29:49,075 --> 00:29:50,827 辞退されますか? 390 00:29:51,870 --> 00:29:55,415 辞退すればお友達が 死にますよ 391 00:29:56,291 --> 00:29:57,417 おい よせ 392 00:29:58,001 --> 00:29:59,085 挑発に乗るな 393 00:29:59,169 --> 00:30:00,253 よくも… 394 00:30:01,922 --> 00:30:03,548 こんなマネを! 395 00:30:03,632 --> 00:30:06,801 とにかく座れ 時間がない 396 00:30:14,309 --> 00:30:17,604 今日は親友スペシャル回です 397 00:30:17,687 --> 00:30:20,065 まず お聞きします 398 00:30:20,148 --> 00:30:25,362 ムヨンは親友なのに なぜ彼の兄を殺したのです? 399 00:30:35,455 --> 00:30:38,375 聞いちゃいけませんでした? 400 00:30:45,799 --> 00:30:47,467 約束したからだ 401 00:30:48,218 --> 00:30:50,011 互いに守り合うと 402 00:30:51,304 --> 00:30:54,933 許せ お前を守るためだった 403 00:30:56,101 --> 00:30:58,270 納得できますか? 404 00:31:37,517 --> 00:31:38,268 兄ちゃん 405 00:31:59,372 --> 00:32:02,000 そんな どうして 406 00:32:03,543 --> 00:32:04,961 殺さないでくれ 407 00:32:05,712 --> 00:32:06,630 やめろ! 408 00:32:22,562 --> 00:32:23,563 嫌だ 409 00:32:41,498 --> 00:32:43,750 彼の言うとおり? 410 00:32:47,462 --> 00:32:48,254 いいや 411 00:32:49,339 --> 00:32:53,218 兄に 殺されかけたんですよね? 412 00:32:55,637 --> 00:32:56,638 黙れ 413 00:32:58,848 --> 00:33:01,101 兄の何を知ってる 414 00:33:01,476 --> 00:33:02,102 やめろ 415 00:33:02,185 --> 00:33:03,478 お前のせいだ! 416 00:33:05,021 --> 00:33:06,648 俺は止めたのに 417 00:33:07,565 --> 00:33:09,693 何か訳があったはず 418 00:33:11,069 --> 00:33:12,195 なのに殺した 419 00:33:24,999 --> 00:33:27,836 そうか これが奴の狙いか 420 00:33:28,503 --> 00:33:29,587 何だと? 421 00:33:29,671 --> 00:33:31,339 この番組のことだ 422 00:33:31,423 --> 00:33:33,007 奴の目的は― 423 00:33:33,633 --> 00:33:36,636 俺たちを戦わせること 424 00:33:36,720 --> 00:33:39,848 奴は山の神が怖いんだ 425 00:33:40,515 --> 00:33:41,891 そうでしょうか 426 00:33:45,645 --> 00:33:46,438 黙れ 427 00:33:51,109 --> 00:33:53,611 おい 見てるんだろ? 428 00:33:54,237 --> 00:33:58,783 神になれないことが コンプレックスなんだろ? 429 00:33:59,242 --> 00:34:00,952 死神の鎌が― 430 00:34:02,245 --> 00:34:03,830 お前に迫ってるぞ 431 00:34:24,976 --> 00:34:26,436 殺してやる 432 00:34:26,728 --> 00:34:28,813 親分 糸を切って! 433 00:34:28,897 --> 00:34:30,273 殺される 434 00:34:30,356 --> 00:34:32,567 冷麺はなしだな 435 00:34:33,651 --> 00:34:35,487 全員 黙れ! 436 00:34:40,074 --> 00:34:42,619 ラン? ヨヒよ 437 00:34:46,206 --> 00:34:49,334 クソッ 諦めの悪い奴だ 438 00:34:50,418 --> 00:34:52,587 夜食を作ってきたの 439 00:34:52,670 --> 00:34:54,714 何が夜食だ 消えろ! 440 00:35:03,056 --> 00:35:04,641 入れ 待ってたよ 441 00:35:05,225 --> 00:35:07,352 違う 俺じゃない 442 00:35:08,019 --> 00:35:09,521 中においで 443 00:35:09,604 --> 00:35:12,565 ダメだ 部屋に入るな 444 00:35:14,317 --> 00:35:15,151 入るわよ 445 00:35:18,696 --> 00:35:21,491 お前の助けは 必要ない 446 00:35:46,724 --> 00:35:47,767 大丈夫? 447 00:36:06,744 --> 00:36:07,787 “入るな”と 448 00:36:09,372 --> 00:36:10,915 約束したもの 449 00:36:12,166 --> 00:36:13,835 あなたを守るって 450 00:36:16,713 --> 00:36:20,091 また借りを 作ってしまった 451 00:36:24,304 --> 00:36:26,431 一度で返して 452 00:36:29,058 --> 00:36:29,851 どうやって 453 00:37:56,521 --> 00:37:57,897 やっと分かった 454 00:37:58,606 --> 00:38:03,486 この世界のベースは 俺の記憶だと思ってた 455 00:38:03,695 --> 00:38:04,779 違うのか? 456 00:38:05,363 --> 00:38:09,367 あいにく 俺は「野人時代」は見てない 457 00:38:09,450 --> 00:38:11,077 何が言いたい? 458 00:38:13,579 --> 00:38:16,374 お前は 味方か? 459 00:38:19,168 --> 00:38:20,920 疑うなら切れ 460 00:38:23,589 --> 00:38:25,717 ムダ死にしたいのか? 461 00:38:25,800 --> 00:38:30,138 ホンジュが救えるなら 命なんて安いもんさ 462 00:38:36,853 --> 00:38:38,146 他に質問は? 463 00:38:39,439 --> 00:38:41,065 俺の知るお前か? 464 00:38:43,151 --> 00:38:44,068 さあな 465 00:38:45,653 --> 00:38:46,362 どうだ? 466 00:38:47,822 --> 00:38:48,823 そうだな 467 00:38:50,116 --> 00:38:54,871 ホンジュのために死ねるのは 俺の知るムヨンだ 468 00:38:55,121 --> 00:38:56,998 俺だったら― 469 00:38:57,832 --> 00:39:00,918 どっちも諦めないけどな 470 00:39:05,423 --> 00:39:06,466 その言葉 471 00:39:08,009 --> 00:39:10,720 もっと昔に聞きたかった 472 00:39:28,821 --> 00:39:30,281 ポン菓子だ 473 00:39:32,950 --> 00:39:34,827 童話みたいだな 474 00:39:34,911 --> 00:39:36,037 ホンジュかも 475 00:39:37,789 --> 00:39:41,876 行ってみよう 魔女が待ってるかも 476 00:40:18,371 --> 00:40:20,164 式を挙げれば― 477 00:40:21,165 --> 00:40:24,585 お前は永遠に私のものだ 478 00:41:03,833 --> 00:41:06,878 結婚成立を表明するため これより儀式を行う 479 00:41:06,878 --> 00:41:08,754 結婚成立を表明するため これより儀式を行う 合巹禮 ハプグンレ  新郎新婦が 1つになるための儀式 480 00:41:08,754 --> 00:41:11,424 合巹禮 ハプグンレ  新郎新婦が 1つになるための儀式 481 00:41:32,695 --> 00:41:33,654 飲め 482 00:41:34,780 --> 00:41:38,868 それを飲んで 過去の記憶で生きるんだ 483 00:41:40,161 --> 00:41:41,370 永遠に 484 00:42:20,201 --> 00:42:21,202 ホンジュ 485 00:42:23,371 --> 00:42:25,706 よかった 無事だったか 486 00:42:25,790 --> 00:42:27,625 おい 離れろ! 487 00:42:32,672 --> 00:42:33,589 目を覚ませ 488 00:42:35,508 --> 00:42:36,592 目がうつろだ 489 00:42:39,262 --> 00:42:41,138 私たちは今や夫婦だ 490 00:42:46,102 --> 00:42:47,103 お前が… 491 00:42:48,229 --> 00:42:50,022 女は俺のものだ 492 00:42:50,856 --> 00:42:53,109 「模倣霊の花嫁」だよ 493 00:42:53,442 --> 00:42:54,610 ふざけるな! 494 00:43:05,246 --> 00:43:06,580 私の前に― 495 00:43:07,581 --> 00:43:10,334 まずは この女を殺せ 496 00:43:11,252 --> 00:43:14,005 殺さねば現世に戻れないぞ 497 00:43:14,088 --> 00:43:17,675 帰るさ 弟と約束をした 498 00:43:20,344 --> 00:43:22,722 ムヨン 剣を出せ 499 00:43:23,806 --> 00:43:27,059 まずはホンジュを倒さないと 500 00:43:32,398 --> 00:43:33,607 できない 501 00:43:35,943 --> 00:43:40,072 ホンジュを連れて帰るには これしかない 502 00:44:29,080 --> 00:44:34,293 約束するよ 僕がこの剣で2人を守る 503 00:44:34,668 --> 00:44:35,461 信じて 504 00:44:35,795 --> 00:44:38,756 バカね お互いに守り合うの 505 00:44:39,256 --> 00:44:44,178 何千人もの血で この剣を染め上げようとも 506 00:44:44,261 --> 00:44:46,180 2人を守ってみせる 507 00:44:48,099 --> 00:44:53,270 誰も殺さずに 2人のことを守ってみせる 508 00:45:31,517 --> 00:45:35,771 約束よ お互いのことを守り合うの 509 00:45:58,294 --> 00:46:00,629 彼をいじめないで 510 00:46:02,882 --> 00:46:03,841 無理だ 511 00:46:05,301 --> 00:46:07,261 お前を殺すなんて 512 00:46:19,857 --> 00:46:21,192 お前は― 513 00:46:23,068 --> 00:46:24,820 俺のすべてだ 514 00:46:25,696 --> 00:46:26,572 ホンジュ 515 00:46:37,750 --> 00:46:38,667 死ね 516 00:46:43,923 --> 00:46:45,132 やめろ 517 00:46:46,509 --> 00:46:47,343 頼む 518 00:46:51,889 --> 00:46:53,057 やめてくれ 519 00:46:55,100 --> 00:46:56,393 一緒に帰ろう 520 00:47:37,601 --> 00:47:40,354 なんて哀れなんだ 521 00:47:41,105 --> 00:47:43,941 彼女の目が覚めると? 522 00:47:47,111 --> 00:47:48,237 始末しろ 523 00:47:55,119 --> 00:47:56,495 死ぬのか? 524 00:47:57,705 --> 00:47:59,248 こんな世界で? 525 00:48:00,165 --> 00:48:02,376 親友の手で? 526 00:48:02,751 --> 00:48:06,213 お前の手なら 怖くない 527 00:48:09,341 --> 00:48:10,426 お前は― 528 00:48:11,885 --> 00:48:13,470 生きるべきだ 529 00:48:15,389 --> 00:48:16,807 俺の代わりに 530 00:48:17,850 --> 00:48:19,435 いるべき場所で 531 00:48:34,742 --> 00:48:38,245 これは僕たちが1つである証 532 00:48:46,712 --> 00:48:47,713 俺は― 533 00:48:49,590 --> 00:48:52,551 殺されるつもりはないぞ 534 00:48:57,848 --> 00:49:00,017 目を覚ませ ホンジュ 535 00:49:00,100 --> 00:49:01,727 戻ってこい 536 00:49:04,438 --> 00:49:06,899 何をしてるんだ 537 00:49:07,358 --> 00:49:08,567 帰ろう 538 00:49:11,153 --> 00:49:14,156 元の世界へ 3人一緒に 539 00:49:23,916 --> 00:49:24,625 おい 540 00:49:26,502 --> 00:49:27,961 彼女を泣かすな 541 00:49:31,298 --> 00:49:32,549 彼女を泣かすな! 542 00:49:33,967 --> 00:49:35,094 逃げろ! 543 00:49:42,267 --> 00:49:44,728 ホンジュを… 泣かすな! 544 00:49:44,812 --> 00:49:45,771 離れろ! 545 00:49:47,773 --> 00:49:48,941 俺を噛め! 546 00:49:56,490 --> 00:49:57,366 ムヨン! 547 00:50:15,759 --> 00:50:18,178 ホンジュ 目を覚ませ 548 00:50:19,012 --> 00:50:20,472 一緒に帰ろう 549 00:50:29,231 --> 00:50:31,817 おい 奴らを殺せ! 550 00:50:35,279 --> 00:50:36,071 そうだ 551 00:50:57,634 --> 00:50:58,552 なぜだ 552 00:50:59,261 --> 00:51:01,221 よくも私を… 553 00:51:05,309 --> 00:51:08,479 よくも私を操ってくれたな 554 00:51:13,275 --> 00:51:16,570 この… クソ女が 555 00:51:23,535 --> 00:51:25,037 彼女を侮辱するな 556 00:51:36,632 --> 00:51:38,842 3人そろえば無敵だ 557 00:51:58,612 --> 00:52:00,280 また身代わりに? 558 00:52:00,823 --> 00:52:01,949 よかった 559 00:52:03,283 --> 00:52:04,660 お前が無事で 560 00:52:06,119 --> 00:52:07,454 マズい 急ごう 561 00:52:08,789 --> 00:52:09,790 待って 562 00:52:24,888 --> 00:52:27,516 交霊術の間の記憶がないの 563 00:52:29,184 --> 00:52:30,018 ムヨンさん 564 00:52:30,519 --> 00:52:31,728 話はあとだ 565 00:52:31,812 --> 00:52:32,813 行くぞ 566 00:52:32,896 --> 00:52:33,522 さあ 567 00:52:37,192 --> 00:52:38,193 急ごう 568 00:53:12,477 --> 00:53:13,312 クソッ 569 00:53:14,688 --> 00:53:18,108 車もタクシーも 全然いない 570 00:53:20,402 --> 00:53:22,487 やった 人力車だ 571 00:53:24,573 --> 00:53:26,241 ミョヨンガへ 572 00:53:26,325 --> 00:53:27,284 何? 573 00:53:27,367 --> 00:53:29,453 ミョヨンガ… 了解 574 00:53:29,536 --> 00:53:31,705 ミョヨンガへ 575 00:53:40,714 --> 00:53:43,175 なあ その靴はどこで? 576 00:53:45,052 --> 00:53:47,304 若い男がくれた 577 00:53:47,763 --> 00:53:48,722 もらった? 578 00:53:49,139 --> 00:53:52,351 慈善活動の一環でもらった 579 00:53:55,896 --> 00:53:59,483 慈善活動だと思ってくれ 580 00:54:11,411 --> 00:54:13,538 お前 覚えてるか? 581 00:54:16,667 --> 00:54:17,709 久しぶり 582 00:54:23,840 --> 00:54:25,634 おい コラ 583 00:54:25,717 --> 00:54:27,594 待て この野郎 584 00:54:34,267 --> 00:54:35,894 捕まえたぞ 585 00:54:39,022 --> 00:54:41,692 俺の靴と結婚指輪を返せ 586 00:54:41,775 --> 00:54:44,611 俺が盗んだから もう俺のだ 587 00:54:44,945 --> 00:54:46,029 なら死ね 588 00:54:49,574 --> 00:54:51,868 なんて力だ 親分! 589 00:54:52,160 --> 00:54:54,955 どうして親分を呼ぶんだ 590 00:54:58,291 --> 00:54:59,418 出口は? 591 00:55:07,175 --> 00:55:07,801 こっち 592 00:55:20,689 --> 00:55:21,440 ヨン 593 00:55:38,373 --> 00:55:39,082 さあ 594 00:55:43,170 --> 00:55:45,589 ムヨン? どこ行った? 595 00:55:48,508 --> 00:55:49,301 ムヨン! 596 00:56:10,072 --> 00:56:10,697 ヨンは? 597 00:56:17,954 --> 00:56:19,247 閉まってるわ 598 00:56:21,833 --> 00:56:24,211 どうして 置いてきた! 599 00:56:24,294 --> 00:56:25,921 一緒だった! 600 00:56:26,880 --> 00:56:27,923 3人とも… 601 00:56:29,424 --> 00:56:31,551 チョン・ムヨンだ 602 00:56:32,719 --> 00:56:34,012 あいつの仕業だ 603 00:56:37,599 --> 00:56:38,558 ありえない 604 00:57:15,428 --> 00:57:16,555 お前か 605 00:57:19,850 --> 00:57:22,978 模倣霊を 呼び出したのは 606 00:57:25,522 --> 00:57:29,609 このためだ 妖怪の力が宿っている 607 00:57:31,111 --> 00:57:33,446 これで俺の体を治せる 608 00:58:01,141 --> 00:58:01,975 ついに― 609 00:58:04,352 --> 00:58:06,271 俺の体は再生した 610 00:58:07,939 --> 00:58:08,607 どうだ 611 00:58:09,024 --> 00:58:10,358 お前が面男か 612 00:58:10,734 --> 00:58:12,027 そうだ 613 00:58:12,694 --> 00:58:17,657 お前たち兄弟を殺そうと 狙っていたのは― 614 00:58:18,867 --> 00:58:19,659 俺だよ 615 00:58:20,410 --> 00:58:22,204 お前を信じていた 616 00:58:24,206 --> 00:58:25,290 残念だよ 617 00:58:25,373 --> 00:58:27,334 お前のせいで― 618 00:58:27,751 --> 00:58:30,420 家族も友人も山も失った 619 00:58:32,255 --> 00:58:33,757 俺自身もだ 620 00:58:33,965 --> 00:58:38,511 その年になって 責任転嫁をする奴は嫌いだ 621 00:58:38,845 --> 00:58:41,806 お前は帰れない 622 00:58:42,557 --> 00:58:45,352 愛する人の元には戻れない 623 00:58:45,852 --> 00:58:46,978 ふざけるな 624 00:59:04,496 --> 00:59:07,332 俺の手で 殺してやる 625 00:59:15,548 --> 00:59:19,511 最初から こうなると思ってたよ 626 00:59:19,928 --> 00:59:20,679 ラン 627 00:59:23,640 --> 00:59:25,058 警告はしたぞ 628 00:59:25,141 --> 00:59:27,727 俺は平気だ 下がってろ 629 00:59:30,647 --> 00:59:33,024 ヨンに触れてみろ 殺すぞ 630 00:59:33,108 --> 00:59:34,985 お前に何ができる 631 00:59:36,027 --> 00:59:38,196 まずは俺が相手だ 632 00:59:38,280 --> 00:59:41,574 やめろ 弟に手は出すな 633 00:59:42,909 --> 00:59:47,789 俺の兄を殺しておいて 今度は弟と共闘か 634 01:00:00,468 --> 01:00:02,262 面白い話を教えよう 635 01:00:03,305 --> 01:00:04,264 お前は… 636 01:00:10,645 --> 01:00:13,481 俺を殺せる機会だったのに 637 01:00:14,399 --> 01:00:15,984 なぜ去ったんだ 638 01:00:19,154 --> 01:00:20,363 彼は何て? 639 01:00:22,157 --> 01:00:23,241 戯言 たわごと さ 640 01:00:24,659 --> 01:00:26,494 帰ったら冷麺だ 641 01:00:29,372 --> 01:00:32,167 心配して来てくれたのか? 642 01:00:32,542 --> 01:00:34,336 調子に乗るな 643 01:00:34,836 --> 01:00:37,339 世界一の弟を持ったな 644 01:00:37,422 --> 01:00:39,549 やめろ 重い 645 01:00:40,383 --> 01:00:42,177 自分で歩けよ 646 01:00:42,635 --> 01:00:44,888 ケガしてるんだぞ 647 01:01:12,123 --> 01:01:13,208 模倣霊は… 648 01:01:15,752 --> 01:01:18,213 俺が呼んだ すまん 649 01:01:19,631 --> 01:01:21,674 まさかお前を狙うとは 650 01:01:23,009 --> 01:01:25,261 そんなの聞きたくない 651 01:01:26,471 --> 01:01:27,722 満足した? 652 01:01:30,308 --> 01:01:31,559 どうするの? 653 01:01:32,519 --> 01:01:33,645 兄を 蘇 よみがえ らす 654 01:01:35,563 --> 01:01:36,940 死んだ兄を? 655 01:01:37,273 --> 01:01:38,483 イ・ヨンとは― 656 01:01:39,901 --> 01:01:42,028 死ぬまで戦うことに 657 01:01:44,114 --> 01:01:45,156 やめなさい 658 01:01:46,741 --> 01:01:48,993 あなたに悪役は無理 659 01:01:55,834 --> 01:01:59,504 大切な友人として 私のそばにいてよ 660 01:01:59,796 --> 01:02:00,630 ホンジュ 661 01:02:04,259 --> 01:02:05,718 正直― 662 01:02:07,429 --> 01:02:08,888 心が揺らぐよ 663 01:02:10,890 --> 01:02:12,434 止めたいなら… 664 01:02:23,153 --> 01:02:25,905 俺の陣地のほうが狭い 665 01:02:25,989 --> 01:02:27,991 わざとそう書いた 666 01:02:28,074 --> 01:02:30,160 何だと この野郎 667 01:02:32,704 --> 01:02:35,790 ジェユ 長い外出だったな 668 01:02:35,874 --> 01:02:37,500 私の部屋で何を? 669 01:02:37,584 --> 01:02:41,671 俺たちの部屋だ ボスに許可をもらった 670 01:02:41,754 --> 01:02:42,505 ボス? 671 01:02:42,589 --> 01:02:43,381 ホンジュさま 672 01:02:43,965 --> 01:02:46,718 ヨンさまは “イビキがうるさい”と 673 01:02:47,051 --> 01:02:48,178 イビキが? 674 01:02:48,261 --> 01:02:51,097 境界を越えるなってば 675 01:02:51,181 --> 01:02:53,975 なんて器の狭い男なんだ 676 01:02:54,058 --> 01:02:56,478 こいつはすぐ物を盗むぞ 677 01:02:56,561 --> 01:02:59,772 狐野郎 俺の仕事を侮辱するな 678 01:02:59,856 --> 01:03:01,191 殺してやる 679 01:03:01,941 --> 01:03:02,650 おい 680 01:03:03,443 --> 01:03:06,821 好きにしていいが 話しかけるな 681 01:03:08,448 --> 01:03:11,075 何だ? 生意気な奴め 682 01:03:12,327 --> 01:03:13,369 性格検査 MBTI を? 683 01:03:14,537 --> 01:03:15,538 エン・ビ… 684 01:03:15,622 --> 01:03:16,873 MBTI 685 01:03:17,499 --> 01:03:18,249 日本語? 686 01:03:19,876 --> 01:03:20,668 バカが! 687 01:03:20,752 --> 01:03:23,671 分かった 中国語だな 688 01:03:25,006 --> 01:03:25,798 助けて! 689 01:03:25,882 --> 01:03:27,634 誰かいないの? 690 01:03:27,967 --> 01:03:31,554 ここはどこ? なぜ牢屋に? 691 01:03:31,638 --> 01:03:32,639 誰か来た 692 01:03:35,600 --> 01:03:38,019 妖怪は何匹 捕らえた? 693 01:03:38,436 --> 01:03:41,189 実験には十分な数かと 694 01:03:41,272 --> 01:03:44,526 戦争での 実用化のためにも― 695 01:03:45,026 --> 01:03:46,611 もっと必要だ 696 01:03:52,700 --> 01:03:54,202 強い奴がいい 697 01:03:55,203 --> 01:04:00,875 隠れるのがうまくて 見つけにくいんです 698 01:04:04,170 --> 01:04:05,922 死神傭兵隊を呼べ 699 01:04:08,633 --> 01:04:13,638 招集するのですか? 死神傭兵隊を 700 01:04:14,722 --> 01:04:18,518 腕利きの傭兵たちですが 反抗的です 701 01:04:20,687 --> 01:04:22,105 私が指揮をとる 702 01:04:26,609 --> 01:04:27,485 ですが… 703 01:04:29,988 --> 01:04:31,781 実験? 何の話だ? 704 01:04:32,448 --> 01:04:35,827 あなた ここから逃げましょ 705 01:04:37,954 --> 01:04:39,622 助けて! 706 01:04:39,706 --> 01:04:40,915 誰か! 707 01:04:48,965 --> 01:04:51,843 お前を許せないよ ムヨン 708 01:05:19,329 --> 01:05:21,164 面白い話を教えよう 709 01:05:22,040 --> 01:05:22,915 お前は― 710 01:05:23,625 --> 01:05:25,418 100年以内に死ぬ 711 01:05:26,794 --> 01:05:28,171 2020年に― 712 01:05:29,547 --> 01:05:31,841 兄をかばって犠牲になる 713 01:05:34,886 --> 01:05:37,972 お前は最後まで 利用されるんだ 714 01:06:22,725 --> 01:06:26,729 キョンソンに行き 黒幕を見つけ出す 715 01:06:26,813 --> 01:06:28,773 弟は忙しいだろうな 716 01:06:28,856 --> 01:06:30,608 死に急ぐなよ! 717 01:06:30,692 --> 01:06:31,567 俺もだ 718 01:06:32,652 --> 01:06:33,444 生きたい 719 01:06:33,736 --> 01:06:36,906 勝てば 寿命を戻してやろう 720 01:06:37,323 --> 01:06:40,284 朝鮮人を 根絶やしにせねば 721 01:06:40,535 --> 01:06:41,828 ムチャだ 722 01:06:41,911 --> 01:06:44,789 私たちは仲間よ 協力する 723 01:06:45,123 --> 01:06:47,625 何人が犠牲になるんだ 724 01:06:48,084 --> 01:06:49,919 血の雨が降る 725 01:06:51,838 --> 01:06:53,840 日本語字幕 續木 空