1
00:00:05,040 --> 00:00:12,410
字幕:ハートフルファミリー・チーム@Viki.com
2
00:00:12,410 --> 00:00:14,960
ファン・イニョプ
3
00:00:16,830 --> 00:00:19,030
チョン・チェヨン
4
00:00:19,030 --> 00:00:21,610
ペ・ヒョンソン
5
00:00:26,840 --> 00:00:29,910
チェ・ウォニョン チェ・ムソン
6
00:00:29,910 --> 00:00:31,730
ソ・ジヘ キム・ヘウン ペク・ウネ
7
00:00:42,190 --> 00:00:46,000
組み立て式家族
8
00:00:52,100 --> 00:00:53,830
だめだ 鍵を貸せ
9
00:00:53,830 --> 00:00:55,840
それじゃソウルまで無理だ
10
00:00:55,840 --> 00:00:57,620
後ろに乗って
11
00:00:59,360 --> 00:01:02,110
駅まで送ってくるから先に寝てなさい
12
00:01:02,110 --> 00:01:04,820
- はい
- シートベルトを
13
00:01:04,820 --> 00:01:07,080
着いたら連絡してね
14
00:01:07,080 --> 00:01:08,800
わかった
15
00:01:22,830 --> 00:01:24,910
大丈夫だよね?
16
00:01:25,990 --> 00:01:27,820
そうでなきゃ
17
00:01:35,020 --> 00:01:38,460
[手術室]
18
00:01:41,270 --> 00:01:42,810
義兄さん
19
00:01:43,590 --> 00:01:45,470
日本から戻ったのか?
20
00:01:45,470 --> 00:01:49,450
たまたま飛行機が取れて戻ったばかりだ
21
00:01:49,450 --> 00:01:51,960
母さんにはまだ話してない
22
00:01:51,960 --> 00:01:54,440
まだ心臓がよくなくて
23
00:01:54,440 --> 00:01:56,190
どうなるかわからないから
24
00:01:56,190 --> 00:01:59,560
そうだな それがいい
25
00:01:59,560 --> 00:02:01,430
おじさん
26
00:02:01,430 --> 00:02:04,620
ああ 10年ぶりだな
27
00:02:04,620 --> 00:02:06,920
あの頃と変わらんな
28
00:02:07,720 --> 00:02:11,420
ソヒは家政婦さんと一緒にいる
29
00:02:11,420 --> 00:02:13,890
朝に来いと言っておいたが
30
00:02:15,750 --> 00:02:18,250
来るなと言ったほうが良いのか…
31
00:02:30,650 --> 00:02:34,630
[クォン・*ヒ 整形外科 手術中]
32
00:02:34,630 --> 00:02:36,450
[手術完了]
33
00:02:40,630 --> 00:02:43,240
手術は成功しました
34
00:02:43,240 --> 00:02:45,490
経過観察は必要ですが
35
00:02:45,490 --> 00:02:49,240
もう心配はいりません
36
00:03:16,370 --> 00:03:20,330
2人は明日も学校だ
もう寝なさい
37
00:03:27,520 --> 00:03:30,910
手術は終わった 大丈夫みたいだ
38
00:03:34,740 --> 00:03:37,050
よかった
39
00:03:37,050 --> 00:03:38,960
ホッとした
40
00:03:41,020 --> 00:03:45,010
ほらな 大丈夫だって言っただろ
41
00:03:47,410 --> 00:03:49,230
おやすみなさい
42
00:03:49,230 --> 00:03:51,310
おやすみなさい
43
00:05:18,270 --> 00:05:20,400
よかったな
44
00:05:27,380 --> 00:05:29,630
第8話
45
00:05:34,130 --> 00:05:36,370
義兄さんの…いや
46
00:05:36,370 --> 00:05:38,970
ソヒの父親の葬式に行ってきます
47
00:05:38,970 --> 00:05:42,040
その間に何かあったら連絡してください
48
00:05:42,040 --> 00:05:44,280
心配せず行っておいで
49
00:05:45,560 --> 00:05:47,480
お兄ちゃん
50
00:05:49,560 --> 00:05:52,740
おじさん 私のお兄ちゃんよ
51
00:05:52,740 --> 00:05:54,660
お兄ちゃん
どうしてソウルにいるの?
52
00:05:54,660 --> 00:05:56,480
一緒に来たの?
53
00:05:56,480 --> 00:05:59,160
おじさん
お兄ちゃんに会うのは初めてでしょ?
54
00:05:59,160 --> 00:06:03,370
お兄ちゃんもおじさんに会うの初めて?
55
00:06:06,920 --> 00:06:10,080
ソヒ お母さんがケガしたこと知ってる?
56
00:06:10,080 --> 00:06:12,900
うん パパもケガしたって
57
00:06:12,900 --> 00:06:16,460
でも何日かしたら治るんだって
58
00:06:17,830 --> 00:06:21,540
状況がわからず…
59
00:06:28,180 --> 00:06:29,760
どうしたの?
60
00:06:34,490 --> 00:06:38,600
じゃあソヒはおばさんと一緒にいて
61
00:06:38,600 --> 00:06:42,280
ママとパパが治ったら迎えにいくよ
62
00:06:42,280 --> 00:06:43,710
ね
63
00:06:45,120 --> 00:06:47,400
いやだ
64
00:06:50,270 --> 00:06:53,520
行きましょう
65
00:06:53,520 --> 00:06:56,200
帰りましょう
66
00:06:56,200 --> 00:06:57,730
いやだ
67
00:06:57,730 --> 00:07:00,240
ママに会うの
68
00:07:00,240 --> 00:07:03,550
ママ パパ
69
00:07:06,730 --> 00:07:08,780
ひとりはいやだ
70
00:07:08,780 --> 00:07:10,710
ママとパパと行くの
71
00:07:10,710 --> 00:07:14,270
ひとりじゃ怖いよ
72
00:07:14,270 --> 00:07:16,020
ソヒ
73
00:07:17,770 --> 00:07:22,410
じゃあ母さんに会えるまで
お兄ちゃんと一緒にいるか?
74
00:07:22,410 --> 00:07:25,190
本当?
75
00:07:27,260 --> 00:07:30,230
僕がしばらくソヒといます
76
00:07:30,230 --> 00:07:32,580
何言ってるんだ?
77
00:07:32,580 --> 00:07:38,380
おじさんもソヒの面倒は見れないだろ
78
00:07:38,380 --> 00:07:43,190
そうだな じゃあしばらく頼むよ
79
00:07:43,190 --> 00:07:45,930
そうしてもらえると助かる
80
00:07:48,060 --> 00:07:50,450
先に帰って
81
00:07:50,450 --> 00:07:53,340
しばらくこっちに泊まるよ
82
00:07:53,340 --> 00:07:54,850
ちょっと来い
83
00:08:03,280 --> 00:08:07,180
だめだ どうしてお前が?
84
00:08:07,180 --> 00:08:09,600
- 数日のことだ
- 学校はどうするんだ?
85
00:08:09,600 --> 00:08:12,890
もう願書を出すだけだから大丈夫
86
00:08:12,890 --> 00:08:17,090
父さんも見たでしょ
母さんの容態
87
00:08:17,090 --> 00:08:20,230
ソヒには会わせられない
88
00:08:20,230 --> 00:08:22,370
俺も驚いたんだ
89
00:08:22,370 --> 00:08:26,040
数日良くなるのを待とう
90
00:08:27,860 --> 00:08:30,370
ソヒはまだ子供だ
91
00:08:30,370 --> 00:08:32,780
誰か一緒にいてやらないと
92
00:08:32,780 --> 00:08:34,920
それがどうしてお前なんだ?
93
00:08:35,820 --> 00:08:38,270
他に誰がいる?
94
00:08:42,400 --> 00:08:46,380
母さんが目を覚ましたら
ソヒに会いたがるだろう
95
00:08:46,380 --> 00:08:51,250
それで問題なさそうならすぐ帰るよ
96
00:09:02,070 --> 00:09:04,650
- 戻ったか
- ああ
97
00:09:21,360 --> 00:09:23,480
飯は?
98
00:09:25,940 --> 00:09:28,360
ナツメ茶だ
99
00:09:36,080 --> 00:09:38,620
それでサナは何日あっちに?
100
00:09:38,620 --> 00:09:41,550
まあ1日か2日だろう
101
00:09:48,420 --> 00:09:52,650
出て行ったなら
幸せにならなきゃいけないのに
102
00:09:52,650 --> 00:09:55,930
あんな大怪我までするなんて
103
00:10:00,140 --> 00:10:01,630
ソウル?
104
00:10:01,630 --> 00:10:03,310
病院?
105
00:10:05,400 --> 00:10:09,450
心配いらない
手術は成功したらしい
106
00:10:09,450 --> 00:10:11,430
じゃあ学校は?
107
00:10:12,280 --> 00:10:16,140
願書の締め切りまで数日泊まるって
108
00:10:17,040 --> 00:10:19,010
ひとりじゃご飯も食べられないだろうに
109
00:10:19,010 --> 00:10:21,100
また朝ごはん抜いたのかな
110
00:10:21,100 --> 00:10:22,900
ひとりじゃないだろ
111
00:10:22,900 --> 00:10:24,710
おばさんは入院中だとしても
112
00:10:24,710 --> 00:10:27,140
おじさんもソヒもいるだろ
113
00:10:27,140 --> 00:10:30,510
みんなサナが朝は食欲ないこと知ってる?
114
00:10:30,510 --> 00:10:32,190
知らないでしょ
115
00:10:35,310 --> 00:10:37,110
何かおかしいんですよ
116
00:10:37,110 --> 00:10:39,240
検査するとかできないんですか?
117
00:10:39,240 --> 00:10:40,820
先生
118
00:10:43,270 --> 00:10:45,510
- どうしたの?
- わからん
119
00:10:45,510 --> 00:10:47,580
姉さんがまだ目を覚まさない
120
00:10:47,580 --> 00:10:50,500
麻酔から覚める時間は人それぞれらしいが
121
00:10:50,500 --> 00:10:53,420
どうも様子がおかしい
122
00:10:53,420 --> 00:10:57,590
面会時間は決まってるから
お前も会っておけ
123
00:10:57,590 --> 00:10:59,390
面会の方は集まってください
124
00:10:59,390 --> 00:11:02,020
今から30分間です
125
00:11:07,980 --> 00:11:10,810
麻酔から覚める時間は人それぞれらしいが
126
00:11:10,810 --> 00:11:13,410
どうも様子がおかしい
127
00:11:15,970 --> 00:11:17,410
バチが当たる?
128
00:11:17,410 --> 00:11:19,860
捨てた母親に優しくしなかったら
バチが当たるのか?
129
00:11:19,860 --> 00:11:25,210
お前も俺も他人から見たら
母親に捨てられた子なんだ
130
00:11:25,210 --> 00:11:26,720
どうして電話してくるんだ
131
00:11:26,720 --> 00:11:29,710
出ないんだから
出たくないって気付けよ
132
00:11:29,710 --> 00:11:34,320
母さんの死に際まで顔を見せないつもり?
133
00:12:47,960 --> 00:12:52,940
[韓国医療院]
134
00:12:55,070 --> 00:12:56,320
[ユン・ジュウォン]
135
00:12:56,320 --> 00:12:58,060
何してる?
136
00:12:58,060 --> 00:13:00,100
ご飯食べた?
137
00:13:00,100 --> 00:13:01,700
何食べた?
138
00:13:01,700 --> 00:13:03,600
晩ご飯も食べるんだよ
139
00:13:03,600 --> 00:13:05,370
[ユン・ジュウォン]
140
00:13:06,180 --> 00:13:08,290
メッセージ見た?
忙しくなかった?
141
00:13:08,290 --> 00:13:09,980
うん
142
00:13:09,980 --> 00:13:12,430
病院を出てきたところだ
143
00:13:12,430 --> 00:13:14,190
返事しようとしてた
144
00:13:14,190 --> 00:13:18,240
私はお父さんのお使いで
豆腐を買ってきたとこ
145
00:13:18,240 --> 00:13:19,810
いつ帰るの?
146
00:13:19,810 --> 00:13:22,870
帰ったら食べたいものがあれば
お父さんに伝えとくよ
147
00:13:22,870 --> 00:13:25,240
まだわからないけどまだわからないけど
148
00:13:25,240 --> 00:13:27,120
考えとく
149
00:13:28,020 --> 00:13:29,730
何もなかった?
150
00:13:29,730 --> 00:13:33,160
何かあったかなあ
151
00:13:33,160 --> 00:13:35,770
今日の晩御飯はイカ炒めだって
152
00:13:35,770 --> 00:13:39,740
おじさんが酒のつまみかって文句言ってた
153
00:13:39,740 --> 00:13:42,060
もうあの2人は夫婦だね
154
00:13:42,910 --> 00:13:45,580
今日のお昼にタルと売店に行ったら
155
00:13:45,580 --> 00:13:47,280
ヘジュンに会ったんだけど
156
00:13:47,280 --> 00:13:50,020
ヘジュンったらありえないの
157
00:13:50,020 --> 00:13:53,590
大事な飴をくれたのよ
158
00:13:53,590 --> 00:13:55,430
ありえないでしょ
159
00:14:00,360 --> 00:14:03,330
- 聞いてる?
- うん
160
00:14:03,330 --> 00:14:05,060
他には?
161
00:14:08,880 --> 00:14:10,470
どうした?
162
00:14:11,100 --> 00:14:12,860
他には?
163
00:14:15,070 --> 00:14:18,360
ソウルに行って1日しか経ってないのに
164
00:14:18,360 --> 00:14:21,400
話したいことがたくさんあるよ
165
00:14:22,300 --> 00:14:24,400
本当に1日しか経ってないのか
166
00:14:24,400 --> 00:14:28,160
どうしてこんなに長く感じるんだろう
167
00:14:28,160 --> 00:14:31,720
それでいつ帰ってくるの?
168
00:14:31,720 --> 00:14:33,290
すぐだ
169
00:14:40,140 --> 00:14:41,870
お父さん
170
00:14:42,560 --> 00:14:44,240
豆腐よ
171
00:14:48,820 --> 00:14:51,750
どうしてそんな顔してるんだ?
172
00:14:51,750 --> 00:14:55,340
- お父さん
- チゲ用の豆腐を頼んだのに
173
00:14:55,340 --> 00:14:56,880
炒め用のを買ってきたんだな
174
00:14:56,880 --> 00:14:58,710
私たちも
175
00:14:59,380 --> 00:15:01,280
ソウルに行こう
176
00:15:01,280 --> 00:15:03,380
ソウル?
177
00:15:03,380 --> 00:15:05,420
行ってどうするんだよ
178
00:15:05,420 --> 00:15:08,930
サナ1人で心配じゃないの?
179
00:15:08,930 --> 00:15:10,580
ジョンジェさん
心配じゃないんですか?
180
00:15:10,580 --> 00:15:13,750
そりゃ心配だよ
181
00:15:14,550 --> 00:15:16,500
店を1日休もうか?
182
00:15:16,500 --> 00:15:19,340
おいおい
1日休んだらいくら損するんだ
183
00:15:19,340 --> 00:15:23,150
俺は昨日休んだからしばらく夜勤だ
184
00:15:29,820 --> 00:15:31,760
- 2人で?
- うん
185
00:15:31,760 --> 00:15:33,280
どこに泊まるんだよ
186
00:15:33,280 --> 00:15:36,940
- 日帰りは?
- ソウルへ日帰りは大変だぞ
187
00:15:36,940 --> 00:15:39,310
サナは1人で大変な目にあってるのよ
188
00:15:39,310 --> 00:15:40,760
- 行くか?
- うん
189
00:15:40,760 --> 00:15:43,580
2人で押しかけたらサナがもっと大変だよ
190
00:15:43,580 --> 00:15:45,910
ただでさえ妹の世話と病院で大変だろうに
191
00:15:45,910 --> 00:15:47,800
お前たちまで行ったら迷惑だ
192
00:15:47,800 --> 00:15:50,870
2人で迎えに行くのよ
193
00:15:50,870 --> 00:15:52,220
やめとけ
194
00:15:52,220 --> 00:15:55,030
サナはすぐ帰ってくるよ
195
00:15:55,030 --> 00:15:56,760
だけど
196
00:15:59,880 --> 00:16:02,590
わかった 1人で行くよ
197
00:16:02,590 --> 00:16:06,390
ひとりだって?
地理もわからんのに無理だ
198
00:16:06,390 --> 00:16:09,310
地下鉄の案内が書いてあるでしょ
199
00:16:11,370 --> 00:16:14,230
この豆腐にだって
200
00:16:14,230 --> 00:16:18,190
チゲ用か炒め用か書いてあったのに
201
00:16:18,190 --> 00:16:21,030
それもわからないのに
ひとりでソウルに行くのは無理だ
202
00:16:21,030 --> 00:16:23,460
それは―
203
00:16:23,460 --> 00:16:27,030
ちょっと上の空だったからよ
204
00:16:27,030 --> 00:16:29,490
ソウル駅は想像以上にでかいぞ
205
00:16:29,490 --> 00:16:34,140
ジュウォンはたぶんそこから出られんな
206
00:16:34,140 --> 00:16:36,710
可能性はあるね
207
00:16:36,710 --> 00:16:38,290
なによ
208
00:16:38,290 --> 00:16:41,060
自分だってソウル行ったことないくせに
209
00:16:45,940 --> 00:16:47,600
いいわ
210
00:16:47,600 --> 00:16:51,270
明日タルと2人で遊ぶことにする
211
00:17:31,560 --> 00:17:34,330
今日は2人で遊ぶことにしてね
212
00:17:34,330 --> 00:17:37,210
嘘は下手なのに
213
00:17:37,210 --> 00:17:39,500
大丈夫 連絡もしてこないよ
214
00:17:39,500 --> 00:17:43,290
でも万が一電話があったら
215
00:17:43,290 --> 00:17:45,640
トイレに行ってるって言って電話ちょうだい
216
00:17:45,640 --> 00:17:49,290
塾がなかったらついていくのに
217
00:17:49,290 --> 00:17:52,060
ひとりで大丈夫?
218
00:17:52,060 --> 00:17:54,440
地下鉄に乗ったことある?
219
00:17:55,890 --> 00:17:57,990
全部韓国語で書いてあるでしょ?
220
00:17:57,990 --> 00:18:00,190
反対方向だった
221
00:18:15,930 --> 00:18:19,590
今日はお兄ちゃんだけ行ってくるよ
222
00:18:19,590 --> 00:18:22,020
どうしてお兄ちゃんだけ会えるの?
223
00:18:22,020 --> 00:18:26,130
ソヒはもう少しママが良くなってから会おう
224
00:18:26,130 --> 00:18:28,430
明日会えるかもしれない
225
00:18:28,430 --> 00:18:31,540
昨日も明日って言ったのに
226
00:18:35,080 --> 00:18:40,260
ママはソヒに会いたくないの?
227
00:18:40,260 --> 00:18:41,920
ママはそんなこと言わないよ
228
00:18:41,920 --> 00:18:43,780
そうじゃない
229
00:18:45,280 --> 00:18:49,470
ママは大怪我したから?
230
00:18:52,780 --> 00:18:57,470
おじさんとおばさんが話してるのを聞いたの
231
00:18:57,470 --> 00:18:59,290
おばさんが
232
00:18:59,290 --> 00:19:04,390
ママが目を覚まさなかったらどうするって
233
00:19:04,390 --> 00:19:07,100
どうして目を覚まさないんだよ
234
00:19:07,100 --> 00:19:11,830
手術したら治るためにたくさん眠るんだ
235
00:19:11,830 --> 00:19:13,460
本当?
236
00:19:13,460 --> 00:19:16,210
うん 本当だ
237
00:19:22,530 --> 00:19:24,860
今日も病院?
238
00:19:28,240 --> 00:19:31,770
うん 今から面会だ
239
00:19:31,770 --> 00:19:33,900
後で電話しようか?
240
00:19:34,940 --> 00:19:37,120
水が欲しい
241
00:19:37,120 --> 00:19:39,070
水はあるだろ
242
00:19:39,070 --> 00:19:41,290
じゃあジュース
243
00:19:43,020 --> 00:19:44,880
わかったよ
244
00:19:45,780 --> 00:19:49,700
すぐ戻るからここで待ってて
245
00:20:02,640 --> 00:20:04,630
韓国医療院
246
00:20:06,790 --> 00:20:08,390
クォン・ジョンヒさんのご家族はいますか?
247
00:20:08,390 --> 00:20:10,340
息子さんはいませんか?
248
00:20:10,340 --> 00:20:11,980
クォン・ジュンヒさんの―
249
00:20:11,980 --> 00:20:14,220
お兄ちゃんのこと?
250
00:20:20,410 --> 00:20:22,630
集中治療室は…
251
00:20:22,630 --> 00:20:23,920
[1F 集中治療室]
252
00:20:23,920 --> 00:20:26,040
あった
253
00:20:26,040 --> 00:20:28,080
集中治療室は…
254
00:20:36,690 --> 00:20:39,760
サナはそういう人だよ
255
00:20:39,760 --> 00:20:42,100
お兄ちゃん
256
00:20:52,050 --> 00:20:53,580
座っててって言ったのに
257
00:20:53,580 --> 00:20:54,890
ママが目を覚ましたんだって
258
00:20:54,890 --> 00:20:58,060
ソヒも会えるよね
259
00:21:06,980 --> 00:21:10,090
時間の問題?家族なのよ
260
00:21:10,090 --> 00:21:13,640
お兄ちゃん
261
00:21:18,140 --> 00:21:19,710
俺たちは家族じゃない
262
00:21:19,710 --> 00:21:22,800
血も繋がってないのに
名字を同じにする意味は?
263
00:21:22,800 --> 00:21:26,140
俺はキム・サナで
お前はユン・ジュウォンだ
264
00:21:58,010 --> 00:22:00,200
母さんが目を覚ました
265
00:22:05,570 --> 00:22:07,680
〈アルバイト募集〉
266
00:22:15,460 --> 00:22:17,970
お?バイトか?
267
00:22:17,970 --> 00:22:21,860
休みの間暇だからな
268
00:22:21,860 --> 00:22:25,360
ソウルに行ってコーチがいたら
冬休みは練習だろうに
269
00:22:25,360 --> 00:22:28,040
どうして夢を掴まないんだ?
270
00:22:28,040 --> 00:22:29,860
終わった話を持ち出すなよ
271
00:22:29,860 --> 00:22:32,750
もったいないから言ってるんだ
272
00:22:35,350 --> 00:22:39,760
もう行くからみんなによろしく
273
00:22:39,760 --> 00:22:41,340
おい
274
00:22:42,640 --> 00:22:44,110
わっ
275
00:22:44,720 --> 00:22:47,000
今そこから出てきたよな?
276
00:22:48,820 --> 00:22:50,730
ジュウォンは朝早くから
君と遊ぶって出かけたのに
277
00:22:50,730 --> 00:22:53,700
どうして塾に行ってたんだ?
278
00:22:53,700 --> 00:22:57,820
ジュウォンはトイレに…
279
00:23:00,640 --> 00:23:03,490
ジュウォンも塾に行ったのか?
280
00:23:18,690 --> 00:23:20,720
ジュウォン!
281
00:23:23,100 --> 00:23:25,520
どうしてここに?
282
00:23:26,250 --> 00:23:29,360
今日タルに会ったんだ
283
00:23:29,360 --> 00:23:31,780
- そう?
- "そう"じゃないだろ
284
00:23:31,780 --> 00:23:33,530
何考えてるんだ?
285
00:23:33,530 --> 00:23:35,260
ソウルにひとりで行くなんて
286
00:23:35,260 --> 00:23:37,520
迎えに行こうとしてたんだぞ
287
00:23:38,150 --> 00:23:40,600
ケータイはどうした?
288
00:23:43,710 --> 00:23:45,830
バッテリーが切れてる
289
00:23:46,540 --> 00:23:49,910
ソウルに行くならちゃんと充電しておけ
290
00:23:52,020 --> 00:23:55,370
おばさんが手術後麻酔から
覚めなくて大変だったそうだ
291
00:23:55,370 --> 00:23:57,100
もう大丈夫らしい
292
00:23:57,100 --> 00:23:58,930
メッセージ見たよ
293
00:23:58,930 --> 00:24:01,620
見てすぐバッテリーが切れたの
294
00:24:03,340 --> 00:24:04,870
どうしたんだ?
295
00:24:04,870 --> 00:24:06,990
何が?
296
00:24:06,990 --> 00:24:11,330
これだよ 何尖らせてんだよ
297
00:24:15,290 --> 00:24:16,370
何?
298
00:24:16,370 --> 00:24:19,140
それで?そのまま帰ってきたのか?
299
00:24:19,750 --> 00:24:24,180
だって声をかけようとしたら
300
00:24:24,180 --> 00:24:27,760
ちょうどおばさんが目を覚ましたって
301
00:24:27,760 --> 00:24:30,850
看護師とソヒが来たの
302
00:24:30,850 --> 00:24:33,210
取り込んでたから
303
00:24:33,210 --> 00:24:38,270
ソウルまで行って声もかけれなかった?
304
00:24:38,270 --> 00:24:41,870
荷物もそのまま?
305
00:24:41,870 --> 00:24:43,830
アホか?
306
00:24:44,970 --> 00:24:47,710
返して 自分で持つ
307
00:24:51,460 --> 00:24:54,210
これくらいしてあげるわ
308
00:24:55,830 --> 00:24:57,900
もう帰ってください
309
00:24:57,900 --> 00:25:00,590
これが終わったら帰るわ
310
00:25:00,590 --> 00:25:02,600
こんばんわ
311
00:25:02,600 --> 00:25:06,350
はい 今日はもう店じまいです
312
00:25:06,350 --> 00:25:08,170
あの
313
00:25:11,260 --> 00:25:15,040
10分ほどかかりますが
大丈夫ですか?
314
00:25:15,040 --> 00:25:16,540
はい 2杯ください
315
00:25:16,540 --> 00:25:19,430
はい どうぞお座りください
316
00:25:20,390 --> 00:25:23,440
ソウルに行ったことは内緒にして
317
00:25:23,440 --> 00:25:25,390
なんで?
318
00:25:25,390 --> 00:25:28,050
それくらいいいでしょ
319
00:25:29,990 --> 00:25:32,660
それが頼む態度か?
320
00:25:37,600 --> 00:25:41,500
ソウルに行ったことがバレる前に帰ろう
321
00:25:41,500 --> 00:25:43,570
父さんに言わないよね?
322
00:25:43,570 --> 00:25:45,450
俺がチクる奴だと思うか?
323
00:25:45,450 --> 00:25:48,350
帰ってサナの物を戻してこい
324
00:26:04,410 --> 00:26:05,610
〈10時まで営業します〉
325
00:26:06,610 --> 00:26:08,240
10時まで?
326
00:26:11,540 --> 00:26:13,490
金の亡者になったかしら?
327
00:26:13,490 --> 00:26:15,510
びっくりした
328
00:26:15,510 --> 00:26:18,650
どうして中に入らずそこに立ってたの?
329
00:26:18,650 --> 00:26:21,300
入ろうとしてたんです
330
00:26:21,300 --> 00:26:23,850
いつも7時までじゃなかったっけ?
331
00:26:23,850 --> 00:26:26,960
急にどうしちゃったんだろね
332
00:26:26,960 --> 00:26:29,050
自分で聞いてみな
333
00:27:04,550 --> 00:27:07,450
うわ 岩みたいだ
334
00:27:07,450 --> 00:27:10,270
おお 気持ちいい
335
00:27:10,270 --> 00:27:12,020
最高だ
336
00:27:13,830 --> 00:27:18,790
おばさんがどうして
営業時間を延長したのか聞いてた
337
00:27:18,790 --> 00:27:22,150
何度も先に帰ってと言ったんだが
338
00:27:24,620 --> 00:27:28,850
前から10時までやろうと思ってたんだ
339
00:27:28,850 --> 00:27:33,030
暖かい汁物は冬によく売れるだろ
340
00:27:35,360 --> 00:27:38,580
俺が稼いで早く楽させてやるよ
341
00:27:40,590 --> 00:27:43,140
言葉だけでも嬉しいよ
342
00:27:43,140 --> 00:27:47,680
もう引退してもいい歳だがな
343
00:27:48,670 --> 00:27:50,870
でも仕事を辞めたらすることがない
344
00:27:50,870 --> 00:27:53,980
いつもおじさんと酒を飲むしかない
345
00:27:59,100 --> 00:28:00,930
いい気持ちだ
346
00:28:01,710 --> 00:28:03,830
ありがとうございました
347
00:28:14,420 --> 00:28:15,990
父さん
348
00:28:17,120 --> 00:28:18,580
うん
349
00:28:18,580 --> 00:28:22,170
一般病棟に移ったから帰るよ
350
00:28:22,170 --> 00:28:26,400
先生も良くなるって言ってた
351
00:28:27,330 --> 00:28:29,300
はい おじさん
352
00:28:30,340 --> 00:28:33,330
ソヒは家政婦さんと向かってます
353
00:28:35,040 --> 00:28:37,500
僕は大丈夫です
354
00:28:37,500 --> 00:28:39,950
明日か
355
00:28:42,570 --> 00:28:44,820
明後日には帰ります
356
00:28:44,820 --> 00:28:46,310
はい
357
00:28:55,960 --> 00:28:57,260
どうしたんだ?
358
00:28:57,260 --> 00:28:59,110
大丈夫?
359
00:28:59,740 --> 00:29:01,460
放して
360
00:29:02,660 --> 00:29:04,980
ベッドに戻ろう
先生を呼ぶよ
361
00:29:04,980 --> 00:29:08,190
医者に何ができるの
362
00:29:08,190 --> 00:29:10,780
死にたかったのに
363
00:29:14,300 --> 00:29:19,460
子供を亡くし離婚して
364
00:29:19,460 --> 00:29:24,130
今度こそ幸せになれると思ったのに
365
00:29:25,030 --> 00:29:27,900
どうしてこんなことに?
366
00:29:27,900 --> 00:29:32,770
何なのよ こんなの酷いわ
367
00:29:32,770 --> 00:29:37,850
どうしてこんな人生なの
368
00:29:37,850 --> 00:29:39,850
母さん
369
00:29:39,850 --> 00:29:41,840
大事故だったんだ
370
00:29:41,840 --> 00:29:45,050
医者もこの程度で済んで奇跡だって
371
00:29:45,050 --> 00:29:46,780
奇跡?
372
00:29:47,680 --> 00:29:52,900
これのどこが奇跡なの?
373
00:29:52,900 --> 00:29:54,920
一生歩けないかもしれないのに
374
00:29:54,920 --> 00:29:56,680
これのどこが奇跡なの
375
00:29:56,680 --> 00:29:58,170
放して
376
00:29:58,170 --> 00:30:00,140
いい気味でしょ
377
00:30:00,140 --> 00:30:04,970
自分を捨てた母親がこんな目に遭って
いい気味だと思ってるでしょ
378
00:30:07,800 --> 00:30:10,900
こんな…
379
00:30:10,900 --> 00:30:13,480
こんな姿で生きるなんて
380
00:30:13,480 --> 00:30:16,840
いっそ死なせてちょうだい
381
00:30:16,840 --> 00:30:19,100
死にたいの
死なせて
382
00:30:19,100 --> 00:30:20,850
やめてよ
383
00:30:20,850 --> 00:30:23,040
母さん
384
00:30:24,560 --> 00:30:27,670
簡単に死ぬなんて言うな
385
00:30:30,050 --> 00:30:32,250
生きるのがいやなの?
386
00:30:33,250 --> 00:30:35,790
死んだらそれで終わり?
387
00:30:35,790 --> 00:30:37,500
じゃあ俺は?
388
00:30:37,500 --> 00:30:39,620
ソヒは?
389
00:30:40,350 --> 00:30:44,670
どうしてそんなに身勝手なんだ
390
00:30:59,370 --> 00:31:01,490
あんたに何がわかるの?
391
00:31:01,490 --> 00:31:03,930
あんたがケガしたわけでもないのに
392
00:31:03,930 --> 00:31:07,650
ケガをしたのは私よ
393
00:31:27,080 --> 00:31:29,150
お兄ちゃん
394
00:31:34,560 --> 00:31:36,950
ママは?
395
00:31:37,850 --> 00:31:40,410
ママはもう大丈夫だ
396
00:31:40,410 --> 00:31:42,680
だけどどうしよう
397
00:31:42,680 --> 00:31:46,980
もうちょっと良くならないと
ソヒに会えないみたい
398
00:31:46,980 --> 00:31:48,950
また?
399
00:31:48,950 --> 00:31:51,240
いやよ
400
00:31:51,240 --> 00:31:54,460
ママに会いたい
401
00:31:54,460 --> 00:31:58,490
目が覚めたら会えるって言ったじゃん
402
00:32:01,400 --> 00:32:03,140
ごめんなさい
403
00:32:03,140 --> 00:32:04,840
ソヒおばさんと行こう
404
00:32:04,840 --> 00:32:07,470
いやだ
405
00:32:07,470 --> 00:32:09,930
ママに会いたい
406
00:32:09,930 --> 00:32:14,930
ママに会うの
407
00:32:27,300 --> 00:32:29,610
思いつめるな
408
00:32:29,610 --> 00:32:34,880
具合の悪いときは心も病むものだ
409
00:32:36,230 --> 00:32:38,350
はい わかってます
410
00:32:40,210 --> 00:32:42,740
問題は今後だ
411
00:32:42,740 --> 00:32:44,630
一般病棟に移ったから
412
00:32:44,630 --> 00:32:48,080
看病する人間が必要だ
413
00:32:51,310 --> 00:32:53,430
そこでなんだが
414
00:32:54,330 --> 00:32:58,400
サナがソウルの大学に行ってくれないか?
415
00:32:59,570 --> 00:33:00,580
はい?
416
00:33:00,580 --> 00:33:04,830
その…俺も仕事に戻らないと
417
00:33:04,830 --> 00:33:08,010
いろいろ考えたんだが
418
00:33:09,750 --> 00:33:12,500
お前しかいないんだ
419
00:33:12,500 --> 00:33:17,160
お前がソウルで姉さんとソヒの
そばにいてくれないか?
420
00:33:17,870 --> 00:33:19,490
ごめんなさい
421
00:33:19,490 --> 00:33:22,670
僕は2、3日と思って来ました
422
00:33:22,670 --> 00:33:24,800
- 知ってるでしょ
- わかってるさ
423
00:33:24,800 --> 00:33:28,690
だがあの様子じゃ
いつ死ぬと言い出すかわからん
424
00:33:28,690 --> 00:33:33,160
誰かが側にいないと心配なんだ
425
00:33:36,920 --> 00:33:40,280
お前の母さんは他人に
看病されることを嫌うだろう
426
00:33:40,280 --> 00:33:43,510
お前の母さんは他人に
看病されることを嫌うだろう
427
00:33:43,510 --> 00:33:47,470
元のように歩けるかどうか
保証はできません
428
00:33:47,470 --> 00:33:49,260
最善は尽くしますが
429
00:33:49,260 --> 00:33:53,410
患者さんの気力次第です
430
00:33:56,250 --> 00:34:03,410
♫ 痛みも苦しみも全て さらけ出して泣いたあの日 ♫
431
00:34:04,520 --> 00:34:12,750
♫ 僕らはあの日々全てを愛したよね ♫
432
00:34:12,750 --> 00:34:19,260
♫ 胸の高鳴りもわからないほど幼く ♫
433
00:34:20,790 --> 00:34:23,270
〈ジュウォン〉
434
00:34:24,000 --> 00:34:29,300
♫ 理由もわからず
争うように慰めあっただけ ♫
435
00:34:29,300 --> 00:34:30,980
ジュウォン
436
00:34:32,800 --> 00:34:39,180
♫ もしかしたら愛の意味を知らず ♫
437
00:34:39,180 --> 00:34:41,930
♫ ただ口にしなかっただけ ♫
438
00:34:41,930 --> 00:34:44,960
おかけになった電話は電源が―
439
00:34:48,850 --> 00:34:55,110
♫ もしかしたら別れの意味も知らず ♫
440
00:34:55,110 --> 00:34:58,760
♫ ただ信じてきた ♫
441
00:34:58,760 --> 00:35:05,370
♫ 互いの手を放さないように ♫
442
00:35:05,370 --> 00:35:13,500
♫ 僕らの記憶の軌跡を胸に抱いて ♫
443
00:35:19,830 --> 00:35:21,870
もう起きたのか?
444
00:35:21,870 --> 00:35:24,540
まだ学校に行く時間じゃないだろ
445
00:35:25,340 --> 00:35:30,230
お兄ちゃん 病院で駄々をこねて
ごめんなさい
446
00:35:32,970 --> 00:35:34,990
食べずにとっておいたのか?
447
00:35:34,990 --> 00:35:36,900
これも
448
00:35:36,900 --> 00:35:38,960
誕生日の残りなんだけど
449
00:35:38,960 --> 00:35:42,800
お兄ちゃんもお願いしてみて
450
00:35:47,100 --> 00:35:49,040
お願いして
451
00:35:51,780 --> 00:35:52,840
したよ
452
00:35:52,840 --> 00:35:54,850
言わなきゃ
453
00:35:54,850 --> 00:35:57,920
言わないと本当にならないよ
454
00:35:57,920 --> 00:35:59,110
誰が聞いてるの?
455
00:35:59,110 --> 00:36:02,090
知らない
でも言わなきゃ
456
00:36:02,090 --> 00:36:03,800
幼稚園でも言ったの
457
00:36:03,800 --> 00:36:06,280
誕生日のときに
458
00:36:06,280 --> 00:36:09,170
お人形をください って言ったら
459
00:36:09,170 --> 00:36:12,450
本当にお人形がもらえたの
460
00:36:13,030 --> 00:36:17,160
ソヒのお願いを聞いてくれる人がいたんだね
461
00:36:18,320 --> 00:36:22,950
お兄ちゃんのお願いを
聞いてくれる人はいないんだ
462
00:36:22,950 --> 00:36:24,510
どうして?
463
00:36:31,250 --> 00:36:33,290
元々いないんだ
464
00:36:53,980 --> 00:36:57,110
お父さん お父さん!
465
00:36:57,110 --> 00:37:00,810
父さん サナが明日帰ってくるって
466
00:37:02,350 --> 00:37:04,260
明日?明日帰るの?
467
00:37:04,260 --> 00:37:05,750
うん
468
00:37:07,070 --> 00:37:09,100
電話に出ない
469
00:37:11,410 --> 00:37:14,010
そろそろ戻ってる時間なのに
470
00:37:30,370 --> 00:37:32,700
鍵もかけずどこに行ったんだろ?
471
00:37:32,700 --> 00:37:34,580
トイレかな?
472
00:37:41,630 --> 00:37:44,000
父さん!
473
00:37:47,530 --> 00:37:50,210
大丈夫だ
474
00:37:50,210 --> 00:37:52,020
ちょっと…
475
00:37:52,970 --> 00:37:55,480
めまいがしたんだ
476
00:37:55,480 --> 00:37:58,100
どうしたのお父さん
477
00:37:59,970 --> 00:38:01,670
大丈夫だ
478
00:38:02,990 --> 00:38:04,430
何ともないから
479
00:38:04,430 --> 00:38:06,440
大丈夫…
480
00:38:07,030 --> 00:38:08,850
お父さん
481
00:38:16,620 --> 00:38:18,520
お父さん大丈夫?
482
00:38:18,520 --> 00:38:20,430
私のことわかる?
483
00:38:25,080 --> 00:38:28,080
ここは?病院か?
484
00:38:28,080 --> 00:38:31,040
大丈夫 ただの疲れだろうって
485
00:38:31,040 --> 00:38:32,330
入院するほどではないけど
486
00:38:32,330 --> 00:38:35,130
点滴が終わったら家で療養しろって
487
00:38:35,910 --> 00:38:38,480
疲労だって?準備が終わってないのに
488
00:38:38,480 --> 00:38:41,470
最近遅くまで店やってたよね
489
00:38:44,290 --> 00:38:45,620
学校は?
490
00:38:45,620 --> 00:38:47,370
今は学校なんてどうでもいいわ
491
00:38:47,370 --> 00:38:49,410
学校は休んだらだめだ
492
00:38:49,410 --> 00:38:52,430
一度休むとクセになる
493
00:38:53,210 --> 00:38:54,760
お前は学校に行ってこい
494
00:38:54,760 --> 00:38:56,120
俺がいるから
495
00:38:56,120 --> 00:38:57,930
いやよ 私もここにいる
496
00:38:57,930 --> 00:39:00,810
点滴終わって帰るときメールするから
497
00:39:00,810 --> 00:39:02,350
行ってこい
498
00:39:02,350 --> 00:39:04,550
ここにいても仕方がないだろ
499
00:39:04,550 --> 00:39:06,690
おじさんももうすぐ来てくれる
500
00:39:06,690 --> 00:39:10,040
車に父さんを寝せなきゃいけないから席もない
501
00:39:10,040 --> 00:39:11,660
じゃああんたが行きなさいよ
502
00:39:11,660 --> 00:39:14,900
俺はどうせ進路指導しかないから大丈夫
503
00:39:19,800 --> 00:39:22,420
行きなさい
504
00:39:24,830 --> 00:39:27,940
皆勤賞をもらうんだろ
505
00:39:27,940 --> 00:39:29,890
じゃあ家で休んでね
506
00:39:29,890 --> 00:39:32,710
学校が終わったらすぐ帰るから
507
00:39:56,130 --> 00:39:59,320
急いでくれ
昼の客が来るころだ
508
00:39:59,320 --> 00:40:01,110
そんなこと言ってる場合か?
509
00:40:01,110 --> 00:40:03,760
最近昼の客が増えたんだよ
510
00:40:03,760 --> 00:40:05,630
近くの建築現場の人も来る
511
00:40:05,630 --> 00:40:08,500
店に行って開いてなかったら
がっかりするだろ
512
00:40:08,500 --> 00:40:11,060
最近どうして無理してるの?
513
00:40:11,060 --> 00:40:13,540
明け方から夜中まで
514
00:40:13,540 --> 00:40:16,100
20時間くらい働いてるんじゃない?
515
00:40:16,100 --> 00:40:19,250
ほら 誰が見ても働きすぎだ
516
00:40:19,250 --> 00:40:21,900
休憩は取ってるさ
517
00:40:23,880 --> 00:40:25,880
ちょっと店に寄ってくれ
518
00:40:25,880 --> 00:40:29,620
せめて臨時休業の張り紙をしなきゃ
519
00:40:29,620 --> 00:40:31,200
俺がやっとくよ
520
00:40:31,200 --> 00:40:33,730
何でお前が?
後でちょっと―
521
00:40:33,730 --> 00:40:35,980
おじさん そこで降ろして
522
00:40:35,980 --> 00:40:38,150
ここから走っていく
523
00:40:54,900 --> 00:40:58,190
金の亡者になったかしら?
524
00:40:58,190 --> 00:41:00,590
金はあるのに
525
00:41:05,410 --> 00:41:07,930
どうしてそんなに無理をするんだ?
526
00:41:14,030 --> 00:41:16,740
学校のパンフレットを見ただろ
527
00:41:16,740 --> 00:41:19,060
いいとこみたいだ
528
00:41:19,060 --> 00:41:23,860
それで急に営業時間を延長してるのか?
529
00:41:25,020 --> 00:41:28,000
あいつにアメリカに行きたいか聞いたか?
530
00:41:28,000 --> 00:41:32,040
アメリカに行かせる余裕なんかないよ
531
00:41:32,040 --> 00:41:35,770
10時どころか夜中まで働いても無理だ
532
00:41:35,770 --> 00:41:39,950
だからアメリカに
行きたいかどうかも聞けないよ
533
00:41:39,950 --> 00:41:43,260
出してやれないんだ
聞けるわけがない
534
00:41:46,370 --> 00:41:49,640
どうせアメリカに行かせてやれないなら
535
00:41:49,640 --> 00:41:52,920
夜遅くまで営業するのはやめるんだ
536
00:41:52,920 --> 00:41:55,340
体を壊してどうする
537
00:41:55,340 --> 00:41:58,920
大げさだな
医者も疲労だと言ってたよ
538
00:41:58,920 --> 00:42:02,280
やめちまえ
まったく
539
00:42:02,280 --> 00:42:03,680
薬代もバカにならん
540
00:42:03,680 --> 00:42:05,320
耳は聞こえてる
541
00:42:05,320 --> 00:42:08,860
さっきまで病院にいた人に向かって
ひどいじゃないか
542
00:42:10,650 --> 00:42:16,580
だからきちんと金を貯めようと思ったんだ
543
00:42:16,580 --> 00:42:19,060
それなら送り出してやれ
544
00:42:19,060 --> 00:42:21,810
これからどんな顔でヘジュンに会うつもりだ
545
00:42:21,810 --> 00:42:25,070
アメリカに行かせなかったことを後悔しながら
546
00:42:25,070 --> 00:42:27,550
過ごす自信はあるのか?
547
00:42:59,320 --> 00:43:00,830
ここで何してるの?
548
00:43:00,830 --> 00:43:02,700
お父さんは?
549
00:43:06,210 --> 00:43:09,600
どうしたの?また倒れた?
550
00:43:09,600 --> 00:43:12,390
違うよ 行けよ
551
00:43:12,390 --> 00:43:13,890
ほら
552
00:43:14,790 --> 00:43:17,130
ちょっと出かけてくる
553
00:43:17,130 --> 00:43:18,840
どこに?
554
00:43:18,840 --> 00:43:21,250
ソクフンに呼ばれたんだ
555
00:43:25,210 --> 00:43:26,730
ソクフンって誰だ?
556
00:43:26,730 --> 00:43:28,260
バスケ部の子よ
557
00:43:28,260 --> 00:43:31,280
話があるみたい
558
00:43:35,460 --> 00:43:37,410
大丈夫?
559
00:43:42,620 --> 00:43:45,500
お前の手が薬だよ
560
00:43:45,500 --> 00:43:49,300
ほらすっかり良くなった
561
00:43:54,550 --> 00:43:56,290
アメリカに行かなかったら
562
00:43:56,290 --> 00:43:59,890
お前の父さんはお前の顔を見るたび
後悔するだろう
563
00:43:59,890 --> 00:44:02,050
そういうことだろ?
564
00:44:02,050 --> 00:44:03,890
俺がいつそんなこと言った?
565
00:44:03,890 --> 00:44:05,680
今の話をまとめるとそういうことだろ
566
00:44:05,680 --> 00:44:08,590
要約してやったんだ
567
00:44:08,590 --> 00:44:10,210
くそっ
568
00:44:11,330 --> 00:44:13,440
ほら殴れ
569
00:44:13,440 --> 00:44:16,040
殴ってアメリカに行けよ
570
00:44:21,990 --> 00:44:25,190
言うつもりはなかったけど
571
00:44:25,190 --> 00:44:29,070
ここにいたら父さんの金を使うだけだろ?
572
00:44:31,030 --> 00:44:33,270
金は実の父親に出させればいい
573
00:44:33,270 --> 00:44:36,920
今まで全然使ってないんだ
使ってやれよ
574
00:44:36,920 --> 00:44:39,590
その金で勉強して成功して
575
00:44:39,590 --> 00:44:41,330
戻ってから親孝行すればいい
576
00:44:41,330 --> 00:44:44,390
ワンプラスワンみたいなもんだ
577
00:44:45,860 --> 00:44:48,890
俺は数学は苦手なんだ
578
00:44:48,890 --> 00:44:52,050
これ数学か?
579
00:44:53,010 --> 00:44:54,860
ワンプラスワンは算数だけど?
580
00:44:54,860 --> 00:44:57,700
わかってるよ
581
00:45:00,700 --> 00:45:02,760
わかってる
582
00:45:03,520 --> 00:45:05,580
俺はお荷物なんだ
583
00:45:09,310 --> 00:45:11,880
でも行きたくない
584
00:45:13,100 --> 00:45:15,410
ここにいたいんだ
585
00:45:18,590 --> 00:45:20,810
ここにいたい
586
00:45:23,950 --> 00:45:26,280
泣いてるのか?
587
00:45:26,280 --> 00:45:27,960
泣いてないよ
588
00:45:27,960 --> 00:45:30,990
泣くならアメリカで泣け
589
00:45:32,960 --> 00:45:36,220
ここで勉強して稼げると思うか?
590
00:45:36,220 --> 00:45:38,320
何をしたいんだ?
591
00:45:39,620 --> 00:45:43,910
ここじゃお前にできることはない
592
00:45:47,450 --> 00:45:50,390
来年には俺たちも20歳だ
593
00:45:50,390 --> 00:45:54,940
毎日バスケして売店に行くだけ
594
00:45:56,930 --> 00:46:00,670
今のうちに田舎から抜け出せよ
595
00:46:00,670 --> 00:46:03,250
お前は出て行くのか?
596
00:46:04,050 --> 00:46:07,830
俺は骨の髄まで田舎モンだ
597
00:46:09,330 --> 00:46:11,690
田舎はいいな
598
00:46:15,030 --> 00:46:17,090
おお
599
00:46:35,410 --> 00:46:36,800
うまいな
600
00:46:36,800 --> 00:46:39,110
ごゆっくりどうぞ
601
00:46:39,920 --> 00:46:41,590
私がやるわ
602
00:46:41,590 --> 00:46:45,770
ここじゃお前にできることはない
603
00:46:46,530 --> 00:46:48,960
金は実の父親に出させればいい
604
00:46:48,960 --> 00:46:51,570
その金で勉強して成功して
605
00:46:51,570 --> 00:46:53,870
戻ってから親孝行すればいい
606
00:46:55,470 --> 00:46:58,300
私がやるから休んで
607
00:46:58,300 --> 00:47:00,780
私がやるってば
608
00:47:08,650 --> 00:47:10,940
お父さんに言ってよ
609
00:47:10,940 --> 00:47:14,040
休んでほしいのに
夜の営業をするって言うの
610
00:47:14,040 --> 00:47:15,680
もうしないよ
611
00:47:15,680 --> 00:47:17,310
しないの?
612
00:47:17,310 --> 00:47:19,690
俺が手伝うから帰っていいぞ
613
00:47:38,890 --> 00:47:40,870
もう帰ろうか
614
00:47:59,040 --> 00:48:01,000
どうしたんだ?
615
00:48:02,990 --> 00:48:04,910
今日は何か
616
00:48:06,130 --> 00:48:09,430
イヤなことでもあったのか?
617
00:48:12,390 --> 00:48:15,400
あのおじさんとアメリカに行くよ
618
00:48:16,200 --> 00:48:17,730
え?
619
00:48:19,520 --> 00:48:21,430
あのおじさん
620
00:48:24,170 --> 00:48:26,820
実の父親について行く
621
00:48:30,450 --> 00:48:32,800
急に何を言い出すんだ?
622
00:48:33,410 --> 00:48:34,690
あのおじさんが
また何か言ってきたのか?
623
00:48:34,690 --> 00:48:38,950
また何を言われたんだ?
624
00:48:38,950 --> 00:48:41,790
父さんと話してたでしょ
625
00:48:41,790 --> 00:48:44,580
アメリカでバスケをしろって
626
00:48:45,990 --> 00:48:49,570
父さんも近所の人たちから
627
00:48:51,220 --> 00:48:53,430
アメリカの話を聞いたんでしょ
628
00:48:55,410 --> 00:48:58,040
あの日会ったのか?
629
00:49:07,190 --> 00:49:09,250
でも父さんの考えは
630
00:49:10,530 --> 00:49:13,510
あの男について行ってほしいわけじゃない
631
00:49:13,510 --> 00:49:15,420
行かなくていいんだ
632
00:49:16,860 --> 00:49:22,260
行きたいなら父さんがなんとかする
633
00:49:27,510 --> 00:49:29,810
無理なんでしょ
634
00:49:29,810 --> 00:49:33,730
10時どころか夜中まで働いても無理だ
635
00:49:34,400 --> 00:49:38,440
10時どころか夜中まで働いても無理だ
636
00:49:39,400 --> 00:49:42,660
出してやれないんだ
聞けるわけがない
637
00:49:50,080 --> 00:49:52,370
いやそれは…
638
00:49:54,340 --> 00:49:56,190
だから
639
00:49:57,550 --> 00:49:59,800
行くしかないんだ
640
00:50:05,440 --> 00:50:07,300
いやヘジュン
641
00:50:08,260 --> 00:50:10,970
おじさんといつも話してるだろ
642
00:50:10,970 --> 00:50:14,360
あれもそんな感じで
643
00:50:14,360 --> 00:50:17,850
おじさんが聞いてくれたから
つい愚痴っただけだ
644
00:50:17,850 --> 00:50:19,790
心配することない
645
00:50:28,940 --> 00:50:31,140
僕が行ったら
646
00:50:33,840 --> 00:50:36,210
もう無理しないで
647
00:50:38,330 --> 00:50:40,850
父さんに苦労してほしくないんだ
648
00:50:43,390 --> 00:50:47,500
無理しないって言ってくれたら
アメリカで心配することもない
649
00:50:59,190 --> 00:51:03,470
行こう 遅くなると
ジュウォンに文句言われる
650
00:51:38,820 --> 00:51:41,830
お父さん早いね
651
00:51:43,430 --> 00:51:45,680
ジャジャン麺頼もうって言ったじゃん
652
00:51:45,680 --> 00:51:48,940
久しぶりに帰ってくるのに
出前はないだろ
653
00:51:48,940 --> 00:51:51,650
じゃあ買う物教えて
私が行ってくる
654
00:51:51,650 --> 00:51:55,540
いいよ 自分で選びたいんだ
655
00:51:55,540 --> 00:51:59,010
サナには倒れたことを言うなよ
656
00:51:59,010 --> 00:52:00,560
余計な心配をさせたくない
657
00:52:00,560 --> 00:52:04,660
残念だけどうちに秘密はないの
658
00:52:04,660 --> 00:52:06,400
そうだな
659
00:52:06,400 --> 00:52:08,210
もう少し寝てなさい
660
00:52:41,260 --> 00:52:43,510
今どの辺?
661
00:52:43,510 --> 00:52:45,090
今どの辺?
662
00:52:45,090 --> 00:52:47,200
テジョンだ
663
00:52:47,200 --> 00:52:49,090
まだ?
664
00:53:15,340 --> 00:53:16,930
テジョンって言ったのに
665
00:53:16,930 --> 00:53:19,650
- 嘘だよ
- なんで嘘つくの?
666
00:53:19,650 --> 00:53:22,990
思ったより早かったら嬉しいだろ
667
00:53:23,970 --> 00:53:25,340
元気だったか?
668
00:53:25,340 --> 00:53:27,000
私はいつも元気よ
669
00:53:27,000 --> 00:53:29,290
みんなも元気だったんだけど
670
00:53:29,290 --> 00:53:32,400
昨日お父さんが倒れて病院に行ってきた
671
00:53:33,030 --> 00:53:35,330
今は?大丈夫か?
672
00:53:35,330 --> 00:53:37,770
うん 休んで良くなったみたい
673
00:53:37,770 --> 00:53:42,000
今日も朝から食材を買いに行ったわ
674
00:53:42,000 --> 00:53:44,280
無理したらダメだ
675
00:53:50,960 --> 00:53:54,740
- どうした?
- 久しぶりで嬉しくて
676
00:53:55,950 --> 00:53:58,410
数日のことなのに
677
00:53:58,410 --> 00:54:00,570
- 行こう
- うん
678
00:54:15,640 --> 00:54:19,210
あり合わせの物でいいのに
679
00:54:20,200 --> 00:54:22,400
秘密はないって言ったでしょ
680
00:54:22,400 --> 00:54:25,340
すぐできるから
681
00:54:26,230 --> 00:54:28,230
待てよ
682
00:54:30,610 --> 00:54:32,580
誰か卵を買ってきてくれ
683
00:54:32,580 --> 00:54:33,930
はい
684
00:54:33,930 --> 00:54:36,460
出さなきゃ負けよ―
685
00:54:38,710 --> 00:54:40,300
- 何してる?
- え?
686
00:54:40,970 --> 00:54:43,480
ジャンケンポン
687
00:54:43,480 --> 00:54:45,580
いつも負けるんだから
688
00:54:45,580 --> 00:54:47,650
行ってきます
689
00:54:47,650 --> 00:54:50,580
1パックでいいよね?
690
00:54:52,130 --> 00:54:53,640
おい
691
00:55:11,940 --> 00:55:13,630
なんだ?
692
00:55:17,910 --> 00:55:20,000
実の父親のことか?
693
00:55:23,860 --> 00:55:25,230
お前はいつも鋭いな
694
00:55:25,230 --> 00:55:27,500
他にないだろ
695
00:55:34,800 --> 00:55:36,950
どうした?
696
00:55:36,950 --> 00:55:39,410
俺も話があるから早く言えよ
697
00:55:40,260 --> 00:55:42,680
話?何だよ
698
00:55:42,680 --> 00:55:44,920
お前が先に言えよ
699
00:55:51,130 --> 00:55:54,060
- その…
- なんだ?
700
00:55:54,060 --> 00:55:56,400
アメリカに行こうって?
701
00:55:58,400 --> 00:56:00,300
ソウルで占い師になったのか?
702
00:56:00,300 --> 00:56:03,570
そうじゃなくてもお見通しだ
703
00:56:04,930 --> 00:56:07,220
行かないって言え
704
00:56:08,140 --> 00:56:11,670
法的な手続きを取ったとしても
来年には成人だ
705
00:56:11,670 --> 00:56:13,750
一緒に行く必要はない
706
00:56:15,280 --> 00:56:17,190
行くことにした
707
00:56:31,480 --> 00:56:33,390
おじさんも知ってるのか?
708
00:56:42,800 --> 00:56:44,410
だめだ
709
00:56:46,680 --> 00:56:48,300
すぐ戻ってくるよ
710
00:56:48,300 --> 00:56:51,400
- お前が大学を卒業する前には―
- 俺も出て行く
711
00:56:53,070 --> 00:56:54,440
え?
712
00:56:55,280 --> 00:56:58,050
2人ともはだめだろ
713
00:56:58,050 --> 00:57:00,660
卵買ってきたよ
714
00:57:00,660 --> 00:57:03,630
ここにたくさん割ってくれ
715
00:57:09,770 --> 00:57:12,530
おじさんは晩ご飯まで帰ってこないの?
716
00:57:12,530 --> 00:57:15,240
仕事だから仕方がない
717
00:57:19,600 --> 00:57:21,940
味見してくれ
718
00:57:23,850 --> 00:57:25,150
どうだ?
719
00:57:25,150 --> 00:57:27,090
どうする?
720
00:57:27,090 --> 00:57:29,240
おいしい
721
00:57:30,270 --> 00:57:32,440
もうできるから
そろそろ2人を呼んでこい
722
00:57:32,440 --> 00:57:35,800
うん おいしくできたね
723
00:57:39,860 --> 00:57:42,550
俺はここにいられない
724
00:57:42,550 --> 00:57:47,140
俺がいたらアメリカのことで
罪悪感を持つはずだ
725
00:57:48,170 --> 00:57:50,130
父さんにそんな思いはさせられない
726
00:57:50,130 --> 00:57:51,990
行くしかない
727
00:57:54,300 --> 00:57:56,700
自信はあるのか?
728
00:57:56,700 --> 00:58:00,560
頼る人もいないアメリカで
うまくやっていく自信はあるのか?
729
00:58:01,460 --> 00:58:03,290
お前が言うなよ
730
00:58:03,290 --> 00:58:06,230
- お前こそここを出てうまくいくのかよ
- ああ
731
00:58:06,230 --> 00:58:08,840
俺はあっちでもうまくやるよ
732
00:58:08,840 --> 00:58:12,350
誰が見てもお前はここに残るべきだ
733
00:58:12,350 --> 00:58:14,710
おじさんが罪悪感を?
734
00:58:14,710 --> 00:58:16,170
それがどうした?
735
00:58:16,170 --> 00:58:17,990
お前が感じさせないようにすればいい
736
00:58:17,990 --> 00:58:20,600
- それはできないのか?
- ぉい
737
00:58:21,400 --> 00:58:24,350
おじさんはお前を大切に育ててくれたんだ
738
00:58:24,350 --> 00:58:27,070
血も繋がってない
赤の他人の子を育ててくれたのに
739
00:58:27,070 --> 00:58:31,200
今更 実の父親についていくだと?
740
00:58:31,200 --> 00:58:32,220
それでも人間か?
741
00:58:32,220 --> 00:58:33,720
そういう意味で出ていくわけじゃない
742
00:58:33,720 --> 00:58:36,400
誰が見てもそういうことだろ
743
00:58:40,650 --> 00:58:45,530
そうじゃないと否定できるか?
744
00:58:45,530 --> 00:58:48,540
ぶっちゃけあのおじさんに会ったとき
745
00:58:48,540 --> 00:58:51,960
一度はそれもありかもって
746
00:58:51,960 --> 00:58:54,290
少しも思ったことないのか?
747
00:58:57,590 --> 00:58:59,490
いい加減にしろよ
748
00:59:00,390 --> 00:59:05,020
金持ちの父親に養ってもらえ
749
00:59:12,320 --> 00:59:15,030
じゃあ2人とも出て行くのか?
750
00:59:18,080 --> 00:59:20,240
どうして喧嘩してるの?
751
00:59:21,030 --> 00:59:30,030
字幕:ハートフルファミリー・チーム@Viki.com
752
00:59:36,820 --> 00:59:39,060
なんの話?
753
00:59:40,080 --> 00:59:42,600
2人ともどこ行くの?
754
00:59:44,870 --> 00:59:46,540
どこから…
755
00:59:47,340 --> 00:59:49,890
どこから聞いてた?
756
00:59:49,890 --> 00:59:55,040
あっちでもうまくやるって
757
00:59:56,980 --> 01:00:00,090
本当のお父さんについて行くって
758
01:00:01,140 --> 01:00:03,360
聞き間違い?
759
01:00:09,370 --> 01:00:10,820
いや
760
01:00:11,440 --> 01:00:12,850
その通りだ
761
01:00:12,850 --> 01:00:15,110
おい
762
01:00:15,110 --> 01:00:17,020
俺はソウルに行く
763
01:00:17,020 --> 01:00:20,070
ヘジュンは実の父親とアメリカに行く
764
01:00:20,070 --> 01:00:21,280
どうせ今日話そうと思ってたんだ
765
01:00:21,280 --> 01:00:23,890
こんな風に言わなくても
766
01:00:24,540 --> 01:00:27,800
どうせわかることなのに
嘘をつく必要はない
767
01:00:27,800 --> 01:00:30,920
嘘をつけとは言ってない
言い方があるだろ
768
01:00:30,920 --> 01:00:34,390
じゃあどう言ったらいいんだ?
769
01:00:34,390 --> 01:00:36,150
何が変わるんだ?
770
01:00:36,150 --> 01:00:39,360
お前は残るのか?
行かないのか?
771
01:00:40,980 --> 01:00:42,870
つまり
772
01:00:43,890 --> 01:00:48,810
2人とも家を出て行くの?
773
01:00:52,080 --> 01:00:54,000
つまり
774
01:00:54,780 --> 01:01:00,680
2人とも本当の家族のところに行くってこと?
775
01:01:29,490 --> 01:01:31,300
組み立て式家族