1 00:00:09,140 --> 00:00:16,510 字幕:ハートフルファミリー・チーム@Viki.com 2 00:00:16,510 --> 00:00:19,060 ファン・イニョプ 3 00:00:20,930 --> 00:00:23,130 チョン・チェヨン 4 00:00:23,130 --> 00:00:25,710 ペ・ヒョンソン 5 00:00:30,940 --> 00:00:34,010 チェ・ウォニョン   チェ・ムソン 6 00:00:34,010 --> 00:00:35,830 ソ・ジヘ  キム・ヘウン  ペク・ウネ 7 00:00:46,290 --> 00:00:50,100 組み立て式家族 8 00:00:56,200 --> 00:00:57,930 だめだ 鍵を貸せ 9 00:00:57,930 --> 00:00:59,940 それじゃソウルまで無理だ 10 00:00:59,940 --> 00:01:01,720 後ろに乗って 11 00:01:03,460 --> 00:01:06,210 駅まで送ってくるから先に寝てなさい 12 00:01:06,210 --> 00:01:08,920 - はい - シートベルトを 13 00:01:08,920 --> 00:01:11,180 着いたら連絡してね 14 00:01:11,180 --> 00:01:12,900 わかった 15 00:01:26,930 --> 00:01:29,010 大丈夫だよね? 16 00:01:30,090 --> 00:01:31,920 そうでなきゃ 17 00:01:39,120 --> 00:01:42,560 [手術室] 18 00:01:45,370 --> 00:01:46,910 義兄さん 19 00:01:47,690 --> 00:01:49,570 日本から戻ったのか? 20 00:01:49,570 --> 00:01:53,550 たまたま飛行機が取れて戻ったばかりだ 21 00:01:53,550 --> 00:01:56,060 母さんにはまだ話してない 22 00:01:56,060 --> 00:01:58,540 まだ心臓がよくなくて 23 00:01:58,540 --> 00:02:00,290 どうなるかわからないから 24 00:02:00,290 --> 00:02:03,660 そうだな それがいい 25 00:02:03,660 --> 00:02:05,530 おじさん 26 00:02:05,530 --> 00:02:08,720 ああ 10年ぶりだな 27 00:02:08,720 --> 00:02:11,020 あの頃と変わらんな 28 00:02:11,820 --> 00:02:15,520 ソヒは家政婦さんと一緒にいる 29 00:02:15,520 --> 00:02:17,990 朝に来いと言っておいたが 30 00:02:19,850 --> 00:02:22,350 来るなと言ったほうが良いのか… 31 00:02:34,750 --> 00:02:38,730 [クォン・*ヒ 整形外科 手術中] 32 00:02:38,730 --> 00:02:40,550 [手術完了] 33 00:02:44,730 --> 00:02:47,340 手術は成功しました 34 00:02:47,340 --> 00:02:49,590 経過観察は必要ですが 35 00:02:49,590 --> 00:02:53,340 もう心配はいりません 36 00:03:20,470 --> 00:03:24,430 2人は明日も学校だ もう寝なさい 37 00:03:31,620 --> 00:03:35,010 手術は終わった 大丈夫みたいだ 38 00:03:38,840 --> 00:03:41,150 よかった 39 00:03:41,150 --> 00:03:43,060 ホッとした 40 00:03:45,120 --> 00:03:49,110 ほらな 大丈夫だって言っただろ 41 00:03:51,510 --> 00:03:53,330 おやすみなさい 42 00:03:53,330 --> 00:03:55,410 おやすみなさい 43 00:05:22,370 --> 00:05:24,500 よかったな 44 00:05:31,480 --> 00:05:33,730 第8話 45 00:05:38,230 --> 00:05:40,470 義兄さんの…いや 46 00:05:40,470 --> 00:05:43,070 ソヒの父親の葬式に行ってきます 47 00:05:43,070 --> 00:05:46,140 その間に何かあったら連絡してください 48 00:05:46,140 --> 00:05:48,380 心配せず行っておいで 49 00:05:49,660 --> 00:05:51,580 お兄ちゃん 50 00:05:53,660 --> 00:05:56,840 おじさん 私のお兄ちゃんよ 51 00:05:56,840 --> 00:05:58,760 お兄ちゃん どうしてソウルにいるの? 52 00:05:58,760 --> 00:06:00,580 一緒に来たの? 53 00:06:00,580 --> 00:06:03,260 おじさん お兄ちゃんに会うのは初めてでしょ? 54 00:06:03,260 --> 00:06:07,470 お兄ちゃんもおじさんに会うの初めて? 55 00:06:11,020 --> 00:06:14,180 ソヒ お母さんがケガしたこと知ってる? 56 00:06:14,180 --> 00:06:17,000 うん パパもケガしたって 57 00:06:17,000 --> 00:06:20,560 でも何日かしたら治るんだって 58 00:06:21,930 --> 00:06:25,640 状況がわからず… 59 00:06:32,280 --> 00:06:33,860 どうしたの? 60 00:06:38,590 --> 00:06:42,700 じゃあソヒはおばさんと一緒にいて 61 00:06:42,700 --> 00:06:46,380 ママとパパが治ったら迎えにいくよ 62 00:06:46,380 --> 00:06:47,810 ね 63 00:06:49,220 --> 00:06:51,500 いやだ 64 00:06:54,370 --> 00:06:57,620 行きましょう 65 00:06:57,620 --> 00:07:00,300 帰りましょう 66 00:07:00,300 --> 00:07:01,830 いやだ 67 00:07:01,830 --> 00:07:04,340 ママに会うの 68 00:07:04,340 --> 00:07:07,650 ママ パパ 69 00:07:10,830 --> 00:07:12,880 ひとりはいやだ 70 00:07:12,880 --> 00:07:14,810 ママとパパと行くの 71 00:07:14,810 --> 00:07:18,370 ひとりじゃ怖いよ 72 00:07:18,370 --> 00:07:20,120 ソヒ 73 00:07:21,870 --> 00:07:26,510 じゃあ母さんに会えるまで お兄ちゃんと一緒にいるか? 74 00:07:26,510 --> 00:07:29,290 本当? 75 00:07:31,360 --> 00:07:34,330 僕がしばらくソヒといます 76 00:07:34,330 --> 00:07:36,680 何言ってるんだ? 77 00:07:36,680 --> 00:07:42,480 おじさんもソヒの面倒は見れないだろ 78 00:07:42,480 --> 00:07:47,290 そうだな じゃあしばらく頼むよ 79 00:07:47,290 --> 00:07:50,030 そうしてもらえると助かる 80 00:07:52,160 --> 00:07:54,550 先に帰って 81 00:07:54,550 --> 00:07:57,440 しばらくこっちに泊まるよ 82 00:07:57,440 --> 00:07:58,950 ちょっと来い 83 00:08:07,380 --> 00:08:11,280 だめだ どうしてお前が? 84 00:08:11,280 --> 00:08:13,700 - 数日のことだ - 学校はどうするんだ? 85 00:08:13,700 --> 00:08:16,990 もう願書を出すだけだから大丈夫 86 00:08:16,990 --> 00:08:21,190 父さんも見たでしょ 母さんの容態 87 00:08:21,190 --> 00:08:24,330 ソヒには会わせられない 88 00:08:24,330 --> 00:08:26,470 俺も驚いたんだ 89 00:08:26,470 --> 00:08:30,140 数日良くなるのを待とう 90 00:08:31,960 --> 00:08:34,470 ソヒはまだ子供だ 91 00:08:34,470 --> 00:08:36,880 誰か一緒にいてやらないと 92 00:08:36,880 --> 00:08:39,020 それがどうしてお前なんだ? 93 00:08:39,920 --> 00:08:42,370 他に誰がいる? 94 00:08:46,500 --> 00:08:50,480 母さんが目を覚ましたら ソヒに会いたがるだろう 95 00:08:50,480 --> 00:08:55,350 それで問題なさそうならすぐ帰るよ 96 00:09:06,170 --> 00:09:08,750 - 戻ったか - ああ 97 00:09:25,460 --> 00:09:27,580 飯は? 98 00:09:30,040 --> 00:09:32,460 ナツメ茶だ 99 00:09:40,180 --> 00:09:42,720 それでサナは何日あっちに? 100 00:09:42,720 --> 00:09:45,650 まあ1日か2日だろう 101 00:09:52,520 --> 00:09:56,750 出て行ったなら 幸せにならなきゃいけないのに 102 00:09:56,750 --> 00:10:00,030 あんな大怪我までするなんて 103 00:10:04,240 --> 00:10:05,730 ソウル? 104 00:10:05,730 --> 00:10:07,410 病院? 105 00:10:09,500 --> 00:10:13,550 心配いらない 手術は成功したらしい 106 00:10:13,550 --> 00:10:15,530 じゃあ学校は? 107 00:10:16,380 --> 00:10:20,240 願書の締め切りまで数日泊まるって 108 00:10:21,140 --> 00:10:23,110 ひとりじゃご飯も食べられないだろうに 109 00:10:23,110 --> 00:10:25,200 また朝ごはん抜いたのかな 110 00:10:25,200 --> 00:10:27,000 ひとりじゃないだろ 111 00:10:27,000 --> 00:10:28,810 おばさんは入院中だとしても 112 00:10:28,810 --> 00:10:31,240 おじさんもソヒもいるだろ 113 00:10:31,240 --> 00:10:34,610 みんなサナが朝は食欲ないこと知ってる? 114 00:10:34,610 --> 00:10:36,290 知らないでしょ 115 00:10:39,410 --> 00:10:41,210 何かおかしいんですよ 116 00:10:41,210 --> 00:10:43,340 検査するとかできないんですか? 117 00:10:43,340 --> 00:10:44,920 先生 118 00:10:47,370 --> 00:10:49,610 - どうしたの? - わからん 119 00:10:49,610 --> 00:10:51,680 姉さんがまだ目を覚まさない 120 00:10:51,680 --> 00:10:54,600 麻酔から覚める時間は人それぞれらしいが 121 00:10:54,600 --> 00:10:57,520 どうも様子がおかしい 122 00:10:57,520 --> 00:11:01,690 面会時間は決まってるから お前も会っておけ 123 00:11:01,690 --> 00:11:03,490 面会の方は集まってください 124 00:11:03,490 --> 00:11:06,120 今から30分間です 125 00:11:12,080 --> 00:11:14,910 麻酔から覚める時間は人それぞれらしいが 126 00:11:14,910 --> 00:11:17,510 どうも様子がおかしい 127 00:11:20,070 --> 00:11:21,510 バチが当たる? 128 00:11:21,510 --> 00:11:23,960 捨てた母親に優しくしなかったら バチが当たるのか? 129 00:11:23,960 --> 00:11:29,310 お前も俺も他人から見たら 母親に捨てられた子なんだ 130 00:11:29,310 --> 00:11:30,820 どうして電話してくるんだ 131 00:11:30,820 --> 00:11:33,810 出ないんだから 出たくないって気付けよ 132 00:11:33,810 --> 00:11:38,420 母さんの死に際まで顔を見せないつもり? 133 00:12:52,060 --> 00:12:57,040 [韓国医療院] 134 00:12:59,170 --> 00:13:00,420 [ユン・ジュウォン] 135 00:13:00,420 --> 00:13:02,160 何してる? 136 00:13:02,160 --> 00:13:04,200 ご飯食べた? 137 00:13:04,200 --> 00:13:05,800 何食べた? 138 00:13:05,800 --> 00:13:07,700 晩ご飯も食べるんだよ 139 00:13:07,700 --> 00:13:09,470 [ユン・ジュウォン] 140 00:13:10,280 --> 00:13:12,390 メッセージ見た? 忙しくなかった? 141 00:13:12,390 --> 00:13:14,080 うん 142 00:13:14,080 --> 00:13:16,530 病院を出てきたところだ 143 00:13:16,530 --> 00:13:18,290 返事しようとしてた 144 00:13:18,290 --> 00:13:22,340 私はお父さんのお使いで 豆腐を買ってきたとこ 145 00:13:22,340 --> 00:13:23,910 いつ帰るの? 146 00:13:23,910 --> 00:13:26,970 帰ったら食べたいものがあれば お父さんに伝えとくよ 147 00:13:26,970 --> 00:13:29,340 まだわからないけどまだわからないけど 148 00:13:29,340 --> 00:13:31,220 考えとく 149 00:13:32,120 --> 00:13:33,830 何もなかった? 150 00:13:33,830 --> 00:13:37,260 何かあったかなあ 151 00:13:37,260 --> 00:13:39,870 今日の晩御飯はイカ炒めだって 152 00:13:39,870 --> 00:13:43,840 おじさんが酒のつまみかって文句言ってた 153 00:13:43,840 --> 00:13:46,160 もうあの2人は夫婦だね 154 00:13:47,010 --> 00:13:49,680 今日のお昼にタルと売店に行ったら 155 00:13:49,680 --> 00:13:51,380 ヘジュンに会ったんだけど 156 00:13:51,380 --> 00:13:54,120 ヘジュンったらありえないの 157 00:13:54,120 --> 00:13:57,690 大事な飴をくれたのよ 158 00:13:57,690 --> 00:13:59,530 ありえないでしょ 159 00:14:04,460 --> 00:14:07,430 - 聞いてる? - うん 160 00:14:07,430 --> 00:14:09,160 他には? 161 00:14:12,980 --> 00:14:14,570 どうした? 162 00:14:15,200 --> 00:14:16,960 他には? 163 00:14:19,170 --> 00:14:22,460 ソウルに行って1日しか経ってないのに 164 00:14:22,460 --> 00:14:25,500 話したいことがたくさんあるよ 165 00:14:26,400 --> 00:14:28,500 本当に1日しか経ってないのか 166 00:14:28,500 --> 00:14:32,260 どうしてこんなに長く感じるんだろう 167 00:14:32,260 --> 00:14:35,820 それでいつ帰ってくるの? 168 00:14:35,820 --> 00:14:37,390 すぐだ 169 00:14:44,240 --> 00:14:45,970 お父さん 170 00:14:46,660 --> 00:14:48,340 豆腐よ 171 00:14:52,920 --> 00:14:55,850 どうしてそんな顔してるんだ? 172 00:14:55,850 --> 00:14:59,440 - お父さん - チゲ用の豆腐を頼んだのに 173 00:14:59,440 --> 00:15:00,980 炒め用のを買ってきたんだな 174 00:15:00,980 --> 00:15:02,810 私たちも 175 00:15:03,480 --> 00:15:05,380 ソウルに行こう 176 00:15:05,380 --> 00:15:07,480 ソウル? 177 00:15:07,480 --> 00:15:09,520 行ってどうするんだよ 178 00:15:09,520 --> 00:15:13,030 サナ1人で心配じゃないの? 179 00:15:13,030 --> 00:15:14,680 ジョンジェさん 心配じゃないんですか? 180 00:15:14,680 --> 00:15:17,850 そりゃ心配だよ 181 00:15:18,650 --> 00:15:20,600 店を1日休もうか? 182 00:15:20,600 --> 00:15:23,440 おいおい 1日休んだらいくら損するんだ 183 00:15:23,440 --> 00:15:27,250 俺は昨日休んだからしばらく夜勤だ 184 00:15:33,920 --> 00:15:35,860 - 2人で? - うん 185 00:15:35,860 --> 00:15:37,380 どこに泊まるんだよ 186 00:15:37,380 --> 00:15:41,040 - 日帰りは? - ソウルへ日帰りは大変だぞ 187 00:15:41,040 --> 00:15:43,410 サナは1人で大変な目にあってるのよ 188 00:15:43,410 --> 00:15:44,860 - 行くか? - うん 189 00:15:44,860 --> 00:15:47,680 2人で押しかけたらサナがもっと大変だよ 190 00:15:47,680 --> 00:15:50,010 ただでさえ妹の世話と病院で大変だろうに 191 00:15:50,010 --> 00:15:51,900 お前たちまで行ったら迷惑だ 192 00:15:51,900 --> 00:15:54,970 2人で迎えに行くのよ 193 00:15:54,970 --> 00:15:56,320 やめとけ 194 00:15:56,320 --> 00:15:59,130 サナはすぐ帰ってくるよ 195 00:15:59,130 --> 00:16:00,860 だけど 196 00:16:03,980 --> 00:16:06,690 わかった 1人で行くよ 197 00:16:06,690 --> 00:16:10,490 ひとりだって? 地理もわからんのに無理だ 198 00:16:10,490 --> 00:16:13,410 地下鉄の案内が書いてあるでしょ 199 00:16:15,470 --> 00:16:18,330 この豆腐にだって 200 00:16:18,330 --> 00:16:22,290 チゲ用か炒め用か書いてあったのに 201 00:16:22,290 --> 00:16:25,130 それもわからないのに ひとりでソウルに行くのは無理だ 202 00:16:25,130 --> 00:16:27,560 それは― 203 00:16:27,560 --> 00:16:31,130 ちょっと上の空だったからよ 204 00:16:31,130 --> 00:16:33,590 ソウル駅は想像以上にでかいぞ 205 00:16:33,590 --> 00:16:38,240 ジュウォンはたぶんそこから出られんな 206 00:16:38,240 --> 00:16:40,810 可能性はあるね 207 00:16:40,810 --> 00:16:42,390 なによ 208 00:16:42,390 --> 00:16:45,160 自分だってソウル行ったことないくせに 209 00:16:50,040 --> 00:16:51,700 いいわ 210 00:16:51,700 --> 00:16:55,370 明日タルと2人で遊ぶことにする 211 00:17:35,660 --> 00:17:38,430 今日は2人で遊ぶことにしてね 212 00:17:38,430 --> 00:17:41,310 嘘は下手なのに 213 00:17:41,310 --> 00:17:43,600 大丈夫 連絡もしてこないよ 214 00:17:43,600 --> 00:17:47,390 でも万が一電話があったら 215 00:17:47,390 --> 00:17:49,740 トイレに行ってるって言って電話ちょうだい 216 00:17:49,740 --> 00:17:53,390 塾がなかったらついていくのに 217 00:17:53,390 --> 00:17:56,160 ひとりで大丈夫? 218 00:17:56,160 --> 00:17:58,540 地下鉄に乗ったことある? 219 00:17:59,990 --> 00:18:02,090 全部韓国語で書いてあるでしょ? 220 00:18:02,090 --> 00:18:04,290 反対方向だった 221 00:18:20,030 --> 00:18:23,690 今日はお兄ちゃんだけ行ってくるよ 222 00:18:23,690 --> 00:18:26,120 どうしてお兄ちゃんだけ会えるの? 223 00:18:26,120 --> 00:18:30,230 ソヒはもう少しママが良くなってから会おう 224 00:18:30,230 --> 00:18:32,530 明日会えるかもしれない 225 00:18:32,530 --> 00:18:35,640 昨日も明日って言ったのに 226 00:18:39,180 --> 00:18:44,360 ママはソヒに会いたくないの? 227 00:18:44,360 --> 00:18:46,020 ママはそんなこと言わないよ 228 00:18:46,020 --> 00:18:47,880 そうじゃない 229 00:18:49,380 --> 00:18:53,570 ママは大怪我したから? 230 00:18:56,880 --> 00:19:01,570 おじさんとおばさんが話してるのを聞いたの 231 00:19:01,570 --> 00:19:03,390 おばさんが 232 00:19:03,390 --> 00:19:08,490 ママが目を覚まさなかったらどうするって 233 00:19:08,490 --> 00:19:11,200 どうして目を覚まさないんだよ 234 00:19:11,200 --> 00:19:15,930 手術したら治るためにたくさん眠るんだ 235 00:19:15,930 --> 00:19:17,560 本当? 236 00:19:17,560 --> 00:19:20,310 うん 本当だ 237 00:19:26,630 --> 00:19:28,960 今日も病院? 238 00:19:32,340 --> 00:19:35,870 うん 今から面会だ 239 00:19:35,870 --> 00:19:38,000 後で電話しようか? 240 00:19:39,040 --> 00:19:41,220 水が欲しい 241 00:19:41,220 --> 00:19:43,170 水はあるだろ 242 00:19:43,170 --> 00:19:45,390 じゃあジュース 243 00:19:47,120 --> 00:19:48,980 わかったよ 244 00:19:49,880 --> 00:19:53,800 すぐ戻るからここで待ってて 245 00:20:06,740 --> 00:20:08,730 韓国医療院 246 00:20:10,890 --> 00:20:12,490 クォン・ジョンヒさんのご家族はいますか? 247 00:20:12,490 --> 00:20:14,440 息子さんはいませんか? 248 00:20:14,440 --> 00:20:16,080 クォン・ジュンヒさんの― 249 00:20:16,080 --> 00:20:18,320 お兄ちゃんのこと? 250 00:20:24,510 --> 00:20:26,730 集中治療室は… 251 00:20:26,730 --> 00:20:28,020 [1F 集中治療室] 252 00:20:28,020 --> 00:20:30,140 あった 253 00:20:30,140 --> 00:20:32,180 集中治療室は… 254 00:20:40,790 --> 00:20:43,860 サナはそういう人だよ 255 00:20:43,860 --> 00:20:46,200 お兄ちゃん 256 00:20:56,150 --> 00:20:57,680 座っててって言ったのに 257 00:20:57,680 --> 00:20:58,990 ママが目を覚ましたんだって 258 00:20:58,990 --> 00:21:02,160 ソヒも会えるよね 259 00:21:11,080 --> 00:21:14,190 時間の問題?家族なのよ 260 00:21:14,190 --> 00:21:17,740 お兄ちゃん 261 00:21:22,240 --> 00:21:23,810 俺たちは家族じゃない 262 00:21:23,810 --> 00:21:26,900 血も繋がってないのに 名字を同じにする意味は? 263 00:21:26,900 --> 00:21:30,240 俺はキム・サナで お前はユン・ジュウォンだ 264 00:22:02,110 --> 00:22:04,300 母さんが目を覚ました 265 00:22:09,670 --> 00:22:11,780 〈アルバイト募集〉 266 00:22:19,560 --> 00:22:22,070 お?バイトか? 267 00:22:22,070 --> 00:22:25,960 休みの間暇だからな 268 00:22:25,960 --> 00:22:29,460 ソウルに行ってコーチがいたら 冬休みは練習だろうに 269 00:22:29,460 --> 00:22:32,140 どうして夢を掴まないんだ? 270 00:22:32,140 --> 00:22:33,960 終わった話を持ち出すなよ 271 00:22:33,960 --> 00:22:36,850 もったいないから言ってるんだ 272 00:22:39,450 --> 00:22:43,860 もう行くからみんなによろしく 273 00:22:43,860 --> 00:22:45,440 おい 274 00:22:46,740 --> 00:22:48,210 わっ 275 00:22:48,820 --> 00:22:51,100 今そこから出てきたよな? 276 00:22:52,920 --> 00:22:54,830 ジュウォンは朝早くから 君と遊ぶって出かけたのに 277 00:22:54,830 --> 00:22:57,800 どうして塾に行ってたんだ? 278 00:22:57,800 --> 00:23:01,920 ジュウォンはトイレに… 279 00:23:04,740 --> 00:23:07,590 ジュウォンも塾に行ったのか? 280 00:23:22,790 --> 00:23:24,820 ジュウォン! 281 00:23:27,200 --> 00:23:29,620 どうしてここに? 282 00:23:30,350 --> 00:23:33,460 今日タルに会ったんだ 283 00:23:33,460 --> 00:23:35,880 - そう? - "そう"じゃないだろ 284 00:23:35,880 --> 00:23:37,630 何考えてるんだ? 285 00:23:37,630 --> 00:23:39,360 ソウルにひとりで行くなんて 286 00:23:39,360 --> 00:23:41,620 迎えに行こうとしてたんだぞ 287 00:23:42,250 --> 00:23:44,700 ケータイはどうした? 288 00:23:47,810 --> 00:23:49,930 バッテリーが切れてる 289 00:23:50,640 --> 00:23:54,010 ソウルに行くならちゃんと充電しておけ 290 00:23:56,120 --> 00:23:59,470 おばさんが手術後麻酔から 覚めなくて大変だったそうだ 291 00:23:59,470 --> 00:24:01,200 もう大丈夫らしい 292 00:24:01,200 --> 00:24:03,030 メッセージ見たよ 293 00:24:03,030 --> 00:24:05,720 見てすぐバッテリーが切れたの 294 00:24:07,440 --> 00:24:08,970 どうしたんだ? 295 00:24:08,970 --> 00:24:11,090 何が? 296 00:24:11,090 --> 00:24:15,430 これだよ 何尖らせてんだよ 297 00:24:19,390 --> 00:24:20,470 何? 298 00:24:20,470 --> 00:24:23,240 それで?そのまま帰ってきたのか? 299 00:24:23,850 --> 00:24:28,280 だって声をかけようとしたら 300 00:24:28,280 --> 00:24:31,860 ちょうどおばさんが目を覚ましたって 301 00:24:31,860 --> 00:24:34,950 看護師とソヒが来たの 302 00:24:34,950 --> 00:24:37,310 取り込んでたから 303 00:24:37,310 --> 00:24:42,370 ソウルまで行って声もかけれなかった? 304 00:24:42,370 --> 00:24:45,970 荷物もそのまま? 305 00:24:45,970 --> 00:24:47,930 アホか? 306 00:24:49,070 --> 00:24:51,810 返して 自分で持つ 307 00:24:55,560 --> 00:24:58,310 これくらいしてあげるわ 308 00:24:59,930 --> 00:25:02,000 もう帰ってください 309 00:25:02,000 --> 00:25:04,690 これが終わったら帰るわ 310 00:25:04,690 --> 00:25:06,700 こんばんわ 311 00:25:06,700 --> 00:25:10,450 はい 今日はもう店じまいです 312 00:25:10,450 --> 00:25:12,270 あの 313 00:25:15,360 --> 00:25:19,140 10分ほどかかりますが 大丈夫ですか? 314 00:25:19,140 --> 00:25:20,640 はい 2杯ください 315 00:25:20,640 --> 00:25:23,530 はい どうぞお座りください 316 00:25:24,490 --> 00:25:27,540 ソウルに行ったことは内緒にして 317 00:25:27,540 --> 00:25:29,490 なんで? 318 00:25:29,490 --> 00:25:32,150 それくらいいいでしょ 319 00:25:34,090 --> 00:25:36,760 それが頼む態度か? 320 00:25:41,700 --> 00:25:45,600 ソウルに行ったことがバレる前に帰ろう 321 00:25:45,600 --> 00:25:47,670 父さんに言わないよね? 322 00:25:47,670 --> 00:25:49,550 俺がチクる奴だと思うか? 323 00:25:49,550 --> 00:25:52,450 帰ってサナの物を戻してこい 324 00:26:08,510 --> 00:26:09,710 〈10時まで営業します〉 325 00:26:10,710 --> 00:26:12,340 10時まで? 326 00:26:15,640 --> 00:26:17,590 金の亡者になったかしら? 327 00:26:17,590 --> 00:26:19,610 びっくりした 328 00:26:19,610 --> 00:26:22,750 どうして中に入らずそこに立ってたの? 329 00:26:22,750 --> 00:26:25,400 入ろうとしてたんです 330 00:26:25,400 --> 00:26:27,950 いつも7時までじゃなかったっけ? 331 00:26:27,950 --> 00:26:31,060 急にどうしちゃったんだろね 332 00:26:31,060 --> 00:26:33,150 自分で聞いてみな 333 00:27:08,650 --> 00:27:11,550 うわ 岩みたいだ 334 00:27:11,550 --> 00:27:14,370 おお 気持ちいい 335 00:27:14,370 --> 00:27:16,120 最高だ 336 00:27:17,930 --> 00:27:22,890 おばさんがどうして 営業時間を延長したのか聞いてた 337 00:27:22,890 --> 00:27:26,250 何度も先に帰ってと言ったんだが 338 00:27:28,720 --> 00:27:32,950 前から10時までやろうと思ってたんだ 339 00:27:32,950 --> 00:27:37,130 暖かい汁物は冬によく売れるだろ 340 00:27:39,460 --> 00:27:42,680 俺が稼いで早く楽させてやるよ 341 00:27:44,690 --> 00:27:47,240 言葉だけでも嬉しいよ 342 00:27:47,240 --> 00:27:51,780 もう引退してもいい歳だがな 343 00:27:52,770 --> 00:27:54,970 でも仕事を辞めたらすることがない 344 00:27:54,970 --> 00:27:58,080 いつもおじさんと酒を飲むしかない 345 00:28:03,200 --> 00:28:05,030 いい気持ちだ 346 00:28:05,810 --> 00:28:07,930 ありがとうございました 347 00:28:18,520 --> 00:28:20,090 父さん 348 00:28:21,220 --> 00:28:22,680 うん 349 00:28:22,680 --> 00:28:26,270 一般病棟に移ったから帰るよ 350 00:28:26,270 --> 00:28:30,500 先生も良くなるって言ってた 351 00:28:31,430 --> 00:28:33,400 はい おじさん 352 00:28:34,440 --> 00:28:37,430 ソヒは家政婦さんと向かってます 353 00:28:39,140 --> 00:28:41,600 僕は大丈夫です 354 00:28:41,600 --> 00:28:44,050 明日か 355 00:28:46,670 --> 00:28:48,920 明後日には帰ります 356 00:28:48,920 --> 00:28:50,410 はい 357 00:29:00,060 --> 00:29:01,360 どうしたんだ? 358 00:29:01,360 --> 00:29:03,210 大丈夫? 359 00:29:03,840 --> 00:29:05,560 放して 360 00:29:06,760 --> 00:29:09,080 ベッドに戻ろう 先生を呼ぶよ 361 00:29:09,080 --> 00:29:12,290 医者に何ができるの 362 00:29:12,290 --> 00:29:14,880 死にたかったのに 363 00:29:18,400 --> 00:29:23,560 子供を亡くし離婚して 364 00:29:23,560 --> 00:29:28,230 今度こそ幸せになれると思ったのに 365 00:29:29,130 --> 00:29:32,000 どうしてこんなことに? 366 00:29:32,000 --> 00:29:36,870 何なのよ こんなの酷いわ 367 00:29:36,870 --> 00:29:41,950 どうしてこんな人生なの 368 00:29:41,950 --> 00:29:43,950 母さん 369 00:29:43,950 --> 00:29:45,940 大事故だったんだ 370 00:29:45,940 --> 00:29:49,150 医者もこの程度で済んで奇跡だって 371 00:29:49,150 --> 00:29:50,880 奇跡? 372 00:29:51,780 --> 00:29:57,000 これのどこが奇跡なの? 373 00:29:57,000 --> 00:29:59,020 一生歩けないかもしれないのに 374 00:29:59,020 --> 00:30:00,780 これのどこが奇跡なの 375 00:30:00,780 --> 00:30:02,270 放して 376 00:30:02,270 --> 00:30:04,240 いい気味でしょ 377 00:30:04,240 --> 00:30:09,070 自分を捨てた母親がこんな目に遭って いい気味だと思ってるでしょ 378 00:30:11,900 --> 00:30:15,000 こんな… 379 00:30:15,000 --> 00:30:17,580 こんな姿で生きるなんて 380 00:30:17,580 --> 00:30:20,940 いっそ死なせてちょうだい 381 00:30:20,940 --> 00:30:23,200 死にたいの 死なせて 382 00:30:23,200 --> 00:30:24,950 やめてよ 383 00:30:24,950 --> 00:30:27,140 母さん 384 00:30:28,660 --> 00:30:31,770 簡単に死ぬなんて言うな 385 00:30:34,150 --> 00:30:36,350 生きるのがいやなの? 386 00:30:37,350 --> 00:30:39,890 死んだらそれで終わり? 387 00:30:39,890 --> 00:30:41,600 じゃあ俺は? 388 00:30:41,600 --> 00:30:43,720 ソヒは? 389 00:30:44,450 --> 00:30:48,770 どうしてそんなに身勝手なんだ 390 00:31:03,470 --> 00:31:05,590 あんたに何がわかるの? 391 00:31:05,590 --> 00:31:08,030 あんたがケガしたわけでもないのに 392 00:31:08,030 --> 00:31:11,750 ケガをしたのは私よ 393 00:31:31,180 --> 00:31:33,250 お兄ちゃん 394 00:31:38,660 --> 00:31:41,050 ママは? 395 00:31:41,950 --> 00:31:44,510 ママはもう大丈夫だ 396 00:31:44,510 --> 00:31:46,780 だけどどうしよう 397 00:31:46,780 --> 00:31:51,080 もうちょっと良くならないと ソヒに会えないみたい 398 00:31:51,080 --> 00:31:53,050 また? 399 00:31:53,050 --> 00:31:55,340 いやよ 400 00:31:55,340 --> 00:31:58,560 ママに会いたい 401 00:31:58,560 --> 00:32:02,590 目が覚めたら会えるって言ったじゃん 402 00:32:05,500 --> 00:32:07,240 ごめんなさい 403 00:32:07,240 --> 00:32:08,940 ソヒおばさんと行こう 404 00:32:08,940 --> 00:32:11,570 いやだ 405 00:32:11,570 --> 00:32:14,030 ママに会いたい 406 00:32:14,030 --> 00:32:19,030 ママに会うの 407 00:32:31,400 --> 00:32:33,710 思いつめるな 408 00:32:33,710 --> 00:32:38,980 具合の悪いときは心も病むものだ 409 00:32:40,330 --> 00:32:42,450 はい わかってます 410 00:32:44,310 --> 00:32:46,840 問題は今後だ 411 00:32:46,840 --> 00:32:48,730 一般病棟に移ったから 412 00:32:48,730 --> 00:32:52,180 看病する人間が必要だ 413 00:32:55,410 --> 00:32:57,530 そこでなんだが 414 00:32:58,430 --> 00:33:02,500 サナがソウルの大学に行ってくれないか? 415 00:33:03,670 --> 00:33:04,680 はい? 416 00:33:04,680 --> 00:33:08,930 その…俺も仕事に戻らないと 417 00:33:08,930 --> 00:33:12,110 いろいろ考えたんだが 418 00:33:13,850 --> 00:33:16,600 お前しかいないんだ 419 00:33:16,600 --> 00:33:21,260 お前がソウルで姉さんとソヒの そばにいてくれないか? 420 00:33:21,970 --> 00:33:23,590 ごめんなさい 421 00:33:23,590 --> 00:33:26,770 僕は2、3日と思って来ました 422 00:33:26,770 --> 00:33:28,900 - 知ってるでしょ - わかってるさ 423 00:33:28,900 --> 00:33:32,790 だがあの様子じゃ いつ死ぬと言い出すかわからん 424 00:33:32,790 --> 00:33:37,260 誰かが側にいないと心配なんだ 425 00:33:41,020 --> 00:33:44,380 お前の母さんは他人に 看病されることを嫌うだろう 426 00:33:44,380 --> 00:33:47,610 お前の母さんは他人に 看病されることを嫌うだろう 427 00:33:47,610 --> 00:33:51,570 元のように歩けるかどうか 保証はできません 428 00:33:51,570 --> 00:33:53,360 最善は尽くしますが 429 00:33:53,360 --> 00:33:57,510 患者さんの気力次第です 430 00:34:00,350 --> 00:34:07,510 ♫ 痛みも苦しみも全て さらけ出して泣いたあの日 ♫ 431 00:34:08,620 --> 00:34:16,850 ♫ 僕らはあの日々全てを愛したよね ♫ 432 00:34:16,850 --> 00:34:23,360 ♫ 胸の高鳴りもわからないほど幼く ♫ 433 00:34:24,890 --> 00:34:27,370 〈ジュウォン〉 434 00:34:28,100 --> 00:34:33,400 ♫ 理由もわからず 争うように慰めあっただけ ♫ 435 00:34:33,400 --> 00:34:35,080 ジュウォン 436 00:34:36,900 --> 00:34:43,280 ♫ もしかしたら愛の意味を知らず ♫ 437 00:34:43,280 --> 00:34:46,030 ♫ ただ口にしなかっただけ ♫ 438 00:34:46,030 --> 00:34:49,060 おかけになった電話は電源が― 439 00:34:52,950 --> 00:34:59,210 ♫ もしかしたら別れの意味も知らず ♫ 440 00:34:59,210 --> 00:35:02,860 ♫ ただ信じてきた ♫ 441 00:35:02,860 --> 00:35:09,470 ♫ 互いの手を放さないように ♫ 442 00:35:09,470 --> 00:35:17,600 ♫ 僕らの記憶の軌跡を胸に抱いて ♫ 443 00:35:23,930 --> 00:35:25,970 もう起きたのか? 444 00:35:25,970 --> 00:35:28,640 まだ学校に行く時間じゃないだろ 445 00:35:29,440 --> 00:35:34,330 お兄ちゃん 病院で駄々をこねて ごめんなさい 446 00:35:37,070 --> 00:35:39,090 食べずにとっておいたのか? 447 00:35:39,090 --> 00:35:41,000 これも 448 00:35:41,000 --> 00:35:43,060 誕生日の残りなんだけど 449 00:35:43,060 --> 00:35:46,900 お兄ちゃんもお願いしてみて 450 00:35:51,200 --> 00:35:53,140 お願いして 451 00:35:55,880 --> 00:35:56,940 したよ 452 00:35:56,940 --> 00:35:58,950 言わなきゃ 453 00:35:58,950 --> 00:36:02,020 言わないと本当にならないよ 454 00:36:02,020 --> 00:36:03,210 誰が聞いてるの? 455 00:36:03,210 --> 00:36:06,190 知らない でも言わなきゃ 456 00:36:06,190 --> 00:36:07,900 幼稚園でも言ったの 457 00:36:07,900 --> 00:36:10,380 誕生日のときに 458 00:36:10,380 --> 00:36:13,270 お人形をください って言ったら 459 00:36:13,270 --> 00:36:16,550 本当にお人形がもらえたの 460 00:36:17,130 --> 00:36:21,260 ソヒのお願いを聞いてくれる人がいたんだね 461 00:36:22,420 --> 00:36:27,050 お兄ちゃんのお願いを 聞いてくれる人はいないんだ 462 00:36:27,050 --> 00:36:28,610 どうして? 463 00:36:35,350 --> 00:36:37,390 元々いないんだ 464 00:36:58,080 --> 00:37:01,210 お父さん お父さん! 465 00:37:01,210 --> 00:37:04,910 父さん サナが明日帰ってくるって 466 00:37:06,450 --> 00:37:08,360 明日?明日帰るの? 467 00:37:08,360 --> 00:37:09,850 うん 468 00:37:11,170 --> 00:37:13,200 電話に出ない 469 00:37:15,510 --> 00:37:18,110 そろそろ戻ってる時間なのに 470 00:37:34,470 --> 00:37:36,800 鍵もかけずどこに行ったんだろ? 471 00:37:36,800 --> 00:37:38,680 トイレかな? 472 00:37:45,730 --> 00:37:48,100 父さん! 473 00:37:51,630 --> 00:37:54,310 大丈夫だ 474 00:37:54,310 --> 00:37:56,120 ちょっと… 475 00:37:57,070 --> 00:37:59,580 めまいがしたんだ 476 00:37:59,580 --> 00:38:02,200 どうしたのお父さん 477 00:38:04,070 --> 00:38:05,770 大丈夫だ 478 00:38:07,090 --> 00:38:08,530 何ともないから 479 00:38:08,530 --> 00:38:10,540 大丈夫… 480 00:38:11,130 --> 00:38:12,950 お父さん 481 00:38:20,720 --> 00:38:22,620 お父さん大丈夫? 482 00:38:22,620 --> 00:38:24,530 私のことわかる? 483 00:38:29,180 --> 00:38:32,180 ここは?病院か? 484 00:38:32,180 --> 00:38:35,140 大丈夫 ただの疲れだろうって 485 00:38:35,140 --> 00:38:36,430 入院するほどではないけど 486 00:38:36,430 --> 00:38:39,230 点滴が終わったら家で療養しろって 487 00:38:40,010 --> 00:38:42,580 疲労だって?準備が終わってないのに 488 00:38:42,580 --> 00:38:45,570 最近遅くまで店やってたよね 489 00:38:48,390 --> 00:38:49,720 学校は? 490 00:38:49,720 --> 00:38:51,470 今は学校なんてどうでもいいわ 491 00:38:51,470 --> 00:38:53,510 学校は休んだらだめだ 492 00:38:53,510 --> 00:38:56,530 一度休むとクセになる 493 00:38:57,310 --> 00:38:58,860 お前は学校に行ってこい 494 00:38:58,860 --> 00:39:00,220 俺がいるから 495 00:39:00,220 --> 00:39:02,030 いやよ 私もここにいる 496 00:39:02,030 --> 00:39:04,910 点滴終わって帰るときメールするから 497 00:39:04,910 --> 00:39:06,450 行ってこい 498 00:39:06,450 --> 00:39:08,650 ここにいても仕方がないだろ 499 00:39:08,650 --> 00:39:10,790 おじさんももうすぐ来てくれる 500 00:39:10,790 --> 00:39:14,140 車に父さんを寝せなきゃいけないから席もない 501 00:39:14,140 --> 00:39:15,760 じゃああんたが行きなさいよ 502 00:39:15,760 --> 00:39:19,000 俺はどうせ進路指導しかないから大丈夫 503 00:39:23,900 --> 00:39:26,520 行きなさい 504 00:39:28,930 --> 00:39:32,040 皆勤賞をもらうんだろ 505 00:39:32,040 --> 00:39:33,990 じゃあ家で休んでね 506 00:39:33,990 --> 00:39:36,810 学校が終わったらすぐ帰るから 507 00:40:00,230 --> 00:40:03,420 急いでくれ 昼の客が来るころだ 508 00:40:03,420 --> 00:40:05,210 そんなこと言ってる場合か? 509 00:40:05,210 --> 00:40:07,860 最近昼の客が増えたんだよ 510 00:40:07,860 --> 00:40:09,730 近くの建築現場の人も来る 511 00:40:09,730 --> 00:40:12,600 店に行って開いてなかったら がっかりするだろ 512 00:40:12,600 --> 00:40:15,160 最近どうして無理してるの? 513 00:40:15,160 --> 00:40:17,640 明け方から夜中まで 514 00:40:17,640 --> 00:40:20,200 20時間くらい働いてるんじゃない? 515 00:40:20,200 --> 00:40:23,350 ほら 誰が見ても働きすぎだ 516 00:40:23,350 --> 00:40:26,000 休憩は取ってるさ 517 00:40:27,980 --> 00:40:29,980 ちょっと店に寄ってくれ 518 00:40:29,980 --> 00:40:33,720 せめて臨時休業の張り紙をしなきゃ 519 00:40:33,720 --> 00:40:35,300 俺がやっとくよ 520 00:40:35,300 --> 00:40:37,830 何でお前が? 後でちょっと― 521 00:40:37,830 --> 00:40:40,080 おじさん そこで降ろして 522 00:40:40,080 --> 00:40:42,250 ここから走っていく 523 00:40:59,000 --> 00:41:02,290 金の亡者になったかしら? 524 00:41:02,290 --> 00:41:04,690 金はあるのに 525 00:41:09,510 --> 00:41:12,030 どうしてそんなに無理をするんだ? 526 00:41:18,130 --> 00:41:20,840 学校のパンフレットを見ただろ 527 00:41:20,840 --> 00:41:23,160 いいとこみたいだ 528 00:41:23,160 --> 00:41:27,960 それで急に営業時間を延長してるのか? 529 00:41:29,120 --> 00:41:32,100 あいつにアメリカに行きたいか聞いたか? 530 00:41:32,100 --> 00:41:36,140 アメリカに行かせる余裕なんかないよ 531 00:41:36,140 --> 00:41:39,870 10時どころか夜中まで働いても無理だ 532 00:41:39,870 --> 00:41:44,050 だからアメリカに 行きたいかどうかも聞けないよ 533 00:41:44,050 --> 00:41:47,360 出してやれないんだ 聞けるわけがない 534 00:41:50,470 --> 00:41:53,740 どうせアメリカに行かせてやれないなら 535 00:41:53,740 --> 00:41:57,020 夜遅くまで営業するのはやめるんだ 536 00:41:57,020 --> 00:41:59,440 体を壊してどうする 537 00:41:59,440 --> 00:42:03,020 大げさだな 医者も疲労だと言ってたよ 538 00:42:03,020 --> 00:42:06,380 やめちまえ まったく 539 00:42:06,380 --> 00:42:07,780 薬代もバカにならん 540 00:42:07,780 --> 00:42:09,420 耳は聞こえてる 541 00:42:09,420 --> 00:42:12,960 さっきまで病院にいた人に向かって ひどいじゃないか 542 00:42:14,750 --> 00:42:20,680 だからきちんと金を貯めようと思ったんだ 543 00:42:20,680 --> 00:42:23,160 それなら送り出してやれ 544 00:42:23,160 --> 00:42:25,910 これからどんな顔でヘジュンに会うつもりだ 545 00:42:25,910 --> 00:42:29,170 アメリカに行かせなかったことを後悔しながら 546 00:42:29,170 --> 00:42:31,650 過ごす自信はあるのか? 547 00:43:03,420 --> 00:43:04,930 ここで何してるの? 548 00:43:04,930 --> 00:43:06,800 お父さんは? 549 00:43:10,310 --> 00:43:13,700 どうしたの?また倒れた? 550 00:43:13,700 --> 00:43:16,490 違うよ 行けよ 551 00:43:16,490 --> 00:43:17,990 ほら 552 00:43:18,890 --> 00:43:21,230 ちょっと出かけてくる 553 00:43:21,230 --> 00:43:22,940 どこに? 554 00:43:22,940 --> 00:43:25,350 ソクフンに呼ばれたんだ 555 00:43:29,310 --> 00:43:30,830 ソクフンって誰だ? 556 00:43:30,830 --> 00:43:32,360 バスケ部の子よ 557 00:43:32,360 --> 00:43:35,380 話があるみたい 558 00:43:39,560 --> 00:43:41,510 大丈夫? 559 00:43:46,720 --> 00:43:49,600 お前の手が薬だよ 560 00:43:49,600 --> 00:43:53,400 ほらすっかり良くなった 561 00:43:58,650 --> 00:44:00,390 アメリカに行かなかったら 562 00:44:00,390 --> 00:44:03,990 お前の父さんはお前の顔を見るたび 後悔するだろう 563 00:44:03,990 --> 00:44:06,150 そういうことだろ? 564 00:44:06,150 --> 00:44:07,990 俺がいつそんなこと言った? 565 00:44:07,990 --> 00:44:09,780 今の話をまとめるとそういうことだろ 566 00:44:09,780 --> 00:44:12,690 要約してやったんだ 567 00:44:12,690 --> 00:44:14,310 くそっ 568 00:44:15,430 --> 00:44:17,540 ほら殴れ 569 00:44:17,540 --> 00:44:20,140 殴ってアメリカに行けよ 570 00:44:26,090 --> 00:44:29,290 言うつもりはなかったけど 571 00:44:29,290 --> 00:44:33,170 ここにいたら父さんの金を使うだけだろ? 572 00:44:35,130 --> 00:44:37,370 金は実の父親に出させればいい 573 00:44:37,370 --> 00:44:41,020 今まで全然使ってないんだ 使ってやれよ 574 00:44:41,020 --> 00:44:43,690 その金で勉強して成功して 575 00:44:43,690 --> 00:44:45,430 戻ってから親孝行すればいい 576 00:44:45,430 --> 00:44:48,490 ワンプラスワンみたいなもんだ 577 00:44:49,960 --> 00:44:52,990 俺は数学は苦手なんだ 578 00:44:52,990 --> 00:44:56,150 これ数学か? 579 00:44:57,110 --> 00:44:58,960 ワンプラスワンは算数だけど? 580 00:44:58,960 --> 00:45:01,800 わかってるよ 581 00:45:04,800 --> 00:45:06,860 わかってる 582 00:45:07,620 --> 00:45:09,680 俺はお荷物なんだ 583 00:45:13,410 --> 00:45:15,980 でも行きたくない 584 00:45:17,200 --> 00:45:19,510 ここにいたいんだ 585 00:45:22,690 --> 00:45:24,910 ここにいたい 586 00:45:28,050 --> 00:45:30,380 泣いてるのか? 587 00:45:30,380 --> 00:45:32,060 泣いてないよ 588 00:45:32,060 --> 00:45:35,090 泣くならアメリカで泣け 589 00:45:37,060 --> 00:45:40,320 ここで勉強して稼げると思うか? 590 00:45:40,320 --> 00:45:42,420 何をしたいんだ? 591 00:45:43,720 --> 00:45:48,010 ここじゃお前にできることはない 592 00:45:51,550 --> 00:45:54,490 来年には俺たちも20歳だ 593 00:45:54,490 --> 00:45:59,040 毎日バスケして売店に行くだけ 594 00:46:01,030 --> 00:46:04,770 今のうちに田舎から抜け出せよ 595 00:46:04,770 --> 00:46:07,350 お前は出て行くのか? 596 00:46:08,150 --> 00:46:11,930 俺は骨の髄まで田舎モンだ 597 00:46:13,430 --> 00:46:15,790 田舎はいいな 598 00:46:19,130 --> 00:46:21,190 おお 599 00:46:39,510 --> 00:46:40,900 うまいな 600 00:46:40,900 --> 00:46:43,210 ごゆっくりどうぞ 601 00:46:44,020 --> 00:46:45,690 私がやるわ 602 00:46:45,690 --> 00:46:49,870 ここじゃお前にできることはない 603 00:46:50,630 --> 00:46:53,060 金は実の父親に出させればいい 604 00:46:53,060 --> 00:46:55,670 その金で勉強して成功して 605 00:46:55,670 --> 00:46:57,970 戻ってから親孝行すればいい 606 00:46:59,570 --> 00:47:02,400 私がやるから休んで 607 00:47:02,400 --> 00:47:04,880 私がやるってば 608 00:47:12,750 --> 00:47:15,040 お父さんに言ってよ 609 00:47:15,040 --> 00:47:18,140 休んでほしいのに 夜の営業をするって言うの 610 00:47:18,140 --> 00:47:19,780 もうしないよ 611 00:47:19,780 --> 00:47:21,410 しないの? 612 00:47:21,410 --> 00:47:23,790 俺が手伝うから帰っていいぞ 613 00:47:42,990 --> 00:47:44,970 もう帰ろうか 614 00:48:03,140 --> 00:48:05,100 どうしたんだ? 615 00:48:07,090 --> 00:48:09,010 今日は何か 616 00:48:10,230 --> 00:48:13,530 イヤなことでもあったのか? 617 00:48:16,490 --> 00:48:19,500 あのおじさんとアメリカに行くよ 618 00:48:20,300 --> 00:48:21,830 え? 619 00:48:23,620 --> 00:48:25,530 あのおじさん 620 00:48:28,270 --> 00:48:30,920 実の父親について行く 621 00:48:34,550 --> 00:48:36,900 急に何を言い出すんだ? 622 00:48:37,510 --> 00:48:38,790 あのおじさんが また何か言ってきたのか? 623 00:48:38,790 --> 00:48:43,050 また何を言われたんだ? 624 00:48:43,050 --> 00:48:45,890 父さんと話してたでしょ 625 00:48:45,890 --> 00:48:48,680 アメリカでバスケをしろって 626 00:48:50,090 --> 00:48:53,670 父さんも近所の人たちから 627 00:48:55,320 --> 00:48:57,530 アメリカの話を聞いたんでしょ 628 00:48:59,510 --> 00:49:02,140 あの日会ったのか? 629 00:49:11,290 --> 00:49:13,350 でも父さんの考えは 630 00:49:14,630 --> 00:49:17,610 あの男について行ってほしいわけじゃない 631 00:49:17,610 --> 00:49:19,520 行かなくていいんだ 632 00:49:20,960 --> 00:49:26,360 行きたいなら父さんがなんとかする 633 00:49:31,610 --> 00:49:33,910 無理なんでしょ 634 00:49:33,910 --> 00:49:37,830 10時どころか夜中まで働いても無理だ 635 00:49:38,500 --> 00:49:42,540 10時どころか夜中まで働いても無理だ 636 00:49:43,500 --> 00:49:46,760 出してやれないんだ 聞けるわけがない 637 00:49:54,180 --> 00:49:56,470 いやそれは… 638 00:49:58,440 --> 00:50:00,290 だから 639 00:50:01,650 --> 00:50:03,900 行くしかないんだ 640 00:50:09,540 --> 00:50:11,400 いやヘジュン 641 00:50:12,360 --> 00:50:15,070 おじさんといつも話してるだろ 642 00:50:15,070 --> 00:50:18,460 あれもそんな感じで 643 00:50:18,460 --> 00:50:21,950 おじさんが聞いてくれたから つい愚痴っただけだ 644 00:50:21,950 --> 00:50:23,890 心配することない 645 00:50:33,040 --> 00:50:35,240 僕が行ったら 646 00:50:37,940 --> 00:50:40,310 もう無理しないで 647 00:50:42,430 --> 00:50:44,950 父さんに苦労してほしくないんだ 648 00:50:47,490 --> 00:50:51,600 無理しないって言ってくれたら アメリカで心配することもない 649 00:51:03,290 --> 00:51:07,570 行こう 遅くなると ジュウォンに文句言われる 650 00:51:42,920 --> 00:51:45,930 お父さん早いね 651 00:51:47,530 --> 00:51:49,780 ジャジャン麺頼もうって言ったじゃん 652 00:51:49,780 --> 00:51:53,040 久しぶりに帰ってくるのに 出前はないだろ 653 00:51:53,040 --> 00:51:55,750 じゃあ買う物教えて 私が行ってくる 654 00:51:55,750 --> 00:51:59,640 いいよ 自分で選びたいんだ 655 00:51:59,640 --> 00:52:03,110 サナには倒れたことを言うなよ 656 00:52:03,110 --> 00:52:04,660 余計な心配をさせたくない 657 00:52:04,660 --> 00:52:08,760 残念だけどうちに秘密はないの 658 00:52:08,760 --> 00:52:10,500 そうだな 659 00:52:10,500 --> 00:52:12,310 もう少し寝てなさい 660 00:52:45,360 --> 00:52:47,610 今どの辺? 661 00:52:47,610 --> 00:52:49,190 今どの辺? 662 00:52:49,190 --> 00:52:51,300 テジョンだ 663 00:52:51,300 --> 00:52:53,190 まだ? 664 00:53:19,440 --> 00:53:21,030 テジョンって言ったのに 665 00:53:21,030 --> 00:53:23,750 - 嘘だよ - なんで嘘つくの? 666 00:53:23,750 --> 00:53:27,090 思ったより早かったら嬉しいだろ 667 00:53:28,070 --> 00:53:29,440 元気だったか? 668 00:53:29,440 --> 00:53:31,100 私はいつも元気よ 669 00:53:31,100 --> 00:53:33,390 みんなも元気だったんだけど 670 00:53:33,390 --> 00:53:36,500 昨日お父さんが倒れて病院に行ってきた 671 00:53:37,130 --> 00:53:39,430 今は?大丈夫か? 672 00:53:39,430 --> 00:53:41,870 うん 休んで良くなったみたい 673 00:53:41,870 --> 00:53:46,100 今日も朝から食材を買いに行ったわ 674 00:53:46,100 --> 00:53:48,380 無理したらダメだ 675 00:53:55,060 --> 00:53:58,840 - どうした? - 久しぶりで嬉しくて 676 00:54:00,050 --> 00:54:02,510 数日のことなのに 677 00:54:02,510 --> 00:54:04,670 - 行こう - うん 678 00:54:19,740 --> 00:54:23,310 あり合わせの物でいいのに 679 00:54:24,300 --> 00:54:26,500 秘密はないって言ったでしょ 680 00:54:26,500 --> 00:54:29,440 すぐできるから 681 00:54:30,330 --> 00:54:32,330 待てよ 682 00:54:34,710 --> 00:54:36,680 誰か卵を買ってきてくれ 683 00:54:36,680 --> 00:54:38,030 はい 684 00:54:38,030 --> 00:54:40,560 出さなきゃ負けよ― 685 00:54:42,810 --> 00:54:44,400 - 何してる? - え? 686 00:54:45,070 --> 00:54:47,580 ジャンケンポン 687 00:54:47,580 --> 00:54:49,680 いつも負けるんだから 688 00:54:49,680 --> 00:54:51,750 行ってきます 689 00:54:51,750 --> 00:54:54,680 1パックでいいよね? 690 00:54:56,230 --> 00:54:57,740 おい 691 00:55:16,040 --> 00:55:17,730 なんだ? 692 00:55:22,010 --> 00:55:24,100 実の父親のことか? 693 00:55:27,960 --> 00:55:29,330 お前はいつも鋭いな 694 00:55:29,330 --> 00:55:31,600 他にないだろ 695 00:55:38,900 --> 00:55:41,050 どうした? 696 00:55:41,050 --> 00:55:43,510 俺も話があるから早く言えよ 697 00:55:44,360 --> 00:55:46,780 話?何だよ 698 00:55:46,780 --> 00:55:49,020 お前が先に言えよ 699 00:55:55,230 --> 00:55:58,160 - その… - なんだ? 700 00:55:58,160 --> 00:56:00,500 アメリカに行こうって? 701 00:56:02,500 --> 00:56:04,400 ソウルで占い師になったのか? 702 00:56:04,400 --> 00:56:07,670 そうじゃなくてもお見通しだ 703 00:56:09,030 --> 00:56:11,320 行かないって言え 704 00:56:12,240 --> 00:56:15,770 法的な手続きを取ったとしても 来年には成人だ 705 00:56:15,770 --> 00:56:17,850 一緒に行く必要はない 706 00:56:19,380 --> 00:56:21,290 行くことにした 707 00:56:35,580 --> 00:56:37,490 おじさんも知ってるのか? 708 00:56:46,900 --> 00:56:48,510 だめだ 709 00:56:50,780 --> 00:56:52,400 すぐ戻ってくるよ 710 00:56:52,400 --> 00:56:55,500 - お前が大学を卒業する前には― - 俺も出て行く 711 00:56:57,170 --> 00:56:58,540 え? 712 00:56:59,380 --> 00:57:02,150 2人ともはだめだろ 713 00:57:02,150 --> 00:57:04,760 卵買ってきたよ 714 00:57:04,760 --> 00:57:07,730 ここにたくさん割ってくれ 715 00:57:13,870 --> 00:57:16,630 おじさんは晩ご飯まで帰ってこないの? 716 00:57:16,630 --> 00:57:19,340 仕事だから仕方がない 717 00:57:23,700 --> 00:57:26,040 味見してくれ 718 00:57:27,950 --> 00:57:29,250 どうだ? 719 00:57:29,250 --> 00:57:31,190 どうする? 720 00:57:31,190 --> 00:57:33,340 おいしい 721 00:57:34,370 --> 00:57:36,540 もうできるから そろそろ2人を呼んでこい 722 00:57:36,540 --> 00:57:39,900 うん おいしくできたね 723 00:57:43,960 --> 00:57:46,650 俺はここにいられない 724 00:57:46,650 --> 00:57:51,240 俺がいたらアメリカのことで 罪悪感を持つはずだ 725 00:57:52,270 --> 00:57:54,230 父さんにそんな思いはさせられない 726 00:57:54,230 --> 00:57:56,090 行くしかない 727 00:57:58,400 --> 00:58:00,800 自信はあるのか? 728 00:58:00,800 --> 00:58:04,660 頼る人もいないアメリカで うまくやっていく自信はあるのか? 729 00:58:05,560 --> 00:58:07,390 お前が言うなよ 730 00:58:07,390 --> 00:58:10,330 - お前こそここを出てうまくいくのかよ - ああ 731 00:58:10,330 --> 00:58:12,940 俺はあっちでもうまくやるよ 732 00:58:12,940 --> 00:58:16,450 誰が見てもお前はここに残るべきだ 733 00:58:16,450 --> 00:58:18,810 おじさんが罪悪感を? 734 00:58:18,810 --> 00:58:20,270 それがどうした? 735 00:58:20,270 --> 00:58:22,090 お前が感じさせないようにすればいい 736 00:58:22,090 --> 00:58:24,700 - それはできないのか? - ぉい 737 00:58:25,500 --> 00:58:28,450 おじさんはお前を大切に育ててくれたんだ 738 00:58:28,450 --> 00:58:31,170 血も繋がってない 赤の他人の子を育ててくれたのに 739 00:58:31,170 --> 00:58:35,300 今更 実の父親についていくだと? 740 00:58:35,300 --> 00:58:36,320 それでも人間か? 741 00:58:36,320 --> 00:58:37,820 そういう意味で出ていくわけじゃない 742 00:58:37,820 --> 00:58:40,500 誰が見てもそういうことだろ 743 00:58:44,750 --> 00:58:49,630 そうじゃないと否定できるか? 744 00:58:49,630 --> 00:58:52,640 ぶっちゃけあのおじさんに会ったとき 745 00:58:52,640 --> 00:58:56,060 一度はそれもありかもって 746 00:58:56,060 --> 00:58:58,390 少しも思ったことないのか? 747 00:59:01,690 --> 00:59:03,590 いい加減にしろよ 748 00:59:04,490 --> 00:59:09,120 金持ちの父親に養ってもらえ 749 00:59:16,420 --> 00:59:19,130 じゃあ2人とも出て行くのか? 750 00:59:22,180 --> 00:59:24,340 どうして喧嘩してるの? 751 00:59:25,130 --> 00:59:34,130 字幕:ハートフルファミリー・チーム@Viki.com 752 00:59:40,920 --> 00:59:43,160 なんの話? 753 00:59:44,180 --> 00:59:46,700 2人ともどこ行くの? 754 00:59:48,970 --> 00:59:50,640 どこから… 755 00:59:51,440 --> 00:59:53,990 どこから聞いてた? 756 00:59:53,990 --> 00:59:59,140 あっちでもうまくやるって 757 01:00:01,080 --> 01:00:04,190 本当のお父さんについて行くって 758 01:00:05,240 --> 01:00:07,460 聞き間違い? 759 01:00:13,470 --> 01:00:14,920 いや 760 01:00:15,540 --> 01:00:16,950 その通りだ 761 01:00:16,950 --> 01:00:19,210 おい 762 01:00:19,210 --> 01:00:21,120 俺はソウルに行く 763 01:00:21,120 --> 01:00:24,170 ヘジュンは実の父親とアメリカに行く 764 01:00:24,170 --> 01:00:25,380 どうせ今日話そうと思ってたんだ 765 01:00:25,380 --> 01:00:27,990 こんな風に言わなくても 766 01:00:28,640 --> 01:00:31,900 どうせわかることなのに 嘘をつく必要はない 767 01:00:31,900 --> 01:00:35,020 嘘をつけとは言ってない 言い方があるだろ 768 01:00:35,020 --> 01:00:38,490 じゃあどう言ったらいいんだ? 769 01:00:38,490 --> 01:00:40,250 何が変わるんだ? 770 01:00:40,250 --> 01:00:43,460 お前は残るのか? 行かないのか? 771 01:00:45,080 --> 01:00:46,970 つまり 772 01:00:47,990 --> 01:00:52,910 2人とも家を出て行くの? 773 01:00:56,180 --> 01:00:58,100 つまり 774 01:00:58,880 --> 01:01:04,780 2人とも本当の家族のところに行くってこと? 775 01:01:33,590 --> 01:01:35,400 組み立て式家族