1 00:00:09,140 --> 00:00:16,310 字幕:ハートフルファミリー・チーム@Viki.com 2 00:00:16,310 --> 00:00:19,090 ファン・イニョプ 3 00:00:20,750 --> 00:00:23,110 チョン・チェヨン 4 00:00:23,110 --> 00:00:25,770 ペ・ヒョンソン 5 00:00:30,830 --> 00:00:33,950 チェ・ウォニョン   チェ・ムソン 6 00:00:33,950 --> 00:00:35,880 ソ・ジヘ  キム・ヘウン  ペク・ウネ 7 00:00:46,210 --> 00:00:50,300 組み立て式家族 8 00:00:50,300 --> 00:00:55,020 2人とも帰ってきたんだ 9 00:00:55,020 --> 00:00:57,130 もうどこにも行かないよ 10 00:01:01,030 --> 00:01:05,580 今年のジュウォンの誕生日は賑やかになるな 11 00:01:06,270 --> 00:01:08,510 勝手に決めないで 12 00:01:10,380 --> 00:01:12,610 去年の誕生日は店をやってたよね 13 00:01:12,610 --> 00:01:14,090 おじさんも仕事だったし 14 00:01:14,090 --> 00:01:15,920 私も店で忙しかった 15 00:01:15,920 --> 00:01:17,850 それでよかったんだから 16 00:01:17,850 --> 00:01:20,180 わざわざ騒がなくても 17 00:01:21,630 --> 00:01:24,400 それに約束があるの 18 00:01:24,400 --> 00:01:28,320 でもせっかく久しぶりに 2人が戻ったんだから 19 00:01:28,320 --> 00:01:30,060 一緒に祝えばいいじゃないか 20 00:01:30,060 --> 00:01:34,060 そうだよ家族水入らずで 21 00:01:34,060 --> 00:01:36,050 家族じゃないでしょ 22 00:01:36,050 --> 00:01:38,740 キムにヤンにユン みんな違う名字よ 23 00:01:38,740 --> 00:01:40,750 どこが家族なのよ 24 00:01:40,750 --> 00:01:43,760 一緒にわかめスープかラーメンを 25 00:01:43,760 --> 00:01:45,680 4人で食べたら? 26 00:01:47,570 --> 00:01:49,380 じゃあ行くね 27 00:01:53,070 --> 00:01:54,650 心配いらないよ 28 00:01:54,650 --> 00:01:56,380 話してみる 29 00:01:56,380 --> 00:01:58,100 一緒に行くよ 30 00:02:04,800 --> 00:02:07,710 ジュウォンの気持ちもわかるよ 31 00:02:07,710 --> 00:02:10,060 待ちくたびれたんだよ 32 00:02:13,510 --> 00:02:15,800 俺が話すから黙ってろ 33 00:02:15,800 --> 00:02:17,520 なんでだよ 34 00:02:18,630 --> 00:02:20,030 少し話そう 35 00:02:20,030 --> 00:02:22,350 私は話すことなんてない 36 00:02:27,040 --> 00:02:30,140 誕生日を祝うと言ったら感謝すると思った? 37 00:02:30,810 --> 00:02:33,510 いや 怒ると思った 38 00:02:33,510 --> 00:02:35,140 じゃあどうして? 39 00:02:36,860 --> 00:02:38,710 会いたかった 40 00:02:44,810 --> 00:02:46,600 今さら? 41 00:02:47,790 --> 00:02:50,320 私もおじさんも父さんも会いたかったわ 42 00:02:50,320 --> 00:02:51,710 それがどうしたの? 43 00:02:51,710 --> 00:02:54,580 もう過ぎた話よ 44 00:02:54,580 --> 00:02:57,860 今さら現れてどういうこと? 45 00:02:57,860 --> 00:02:59,920 ヘジュンも来て 46 00:02:59,920 --> 00:03:01,350 うん 47 00:03:03,770 --> 00:03:05,840 2人に会っても嬉しくない 48 00:03:05,840 --> 00:03:08,090 どういうつもりか知らないけど 49 00:03:08,090 --> 00:03:10,730 私を巻き込まないで 50 00:03:25,280 --> 00:03:27,990 完全に嫌われたな 51 00:03:28,730 --> 00:03:30,550 わかってただろ 52 00:03:30,550 --> 00:03:33,240 他の方法を考えなきゃ 53 00:03:35,690 --> 00:03:37,690 あの話をするのを忘れた… 54 00:03:44,800 --> 00:03:47,120 第10話 55 00:03:48,730 --> 00:03:51,710 どうだった? いとこのいとこはうまくいった? 56 00:03:51,710 --> 00:03:54,130 やれることはしたわ 57 00:03:54,130 --> 00:03:57,400 何しに来たって? 58 00:03:57,400 --> 00:03:59,110 知らないわよ 59 00:03:59,110 --> 00:04:00,680 どうだった? 60 00:04:00,680 --> 00:04:03,350 今もキラキラしてた? 61 00:04:03,350 --> 00:04:05,400 鼻シュッとしてた? 62 00:04:05,400 --> 00:04:10,040 ただ10年経ったキム・サナとカン… 63 00:04:11,240 --> 00:04:13,240 ヤン・ヘジュンよ 64 00:04:13,240 --> 00:04:15,130 そう? 65 00:04:17,950 --> 00:04:20,080 - 嬉しいの? - ううん 66 00:04:20,080 --> 00:04:22,470 ちょっと聞いただけ 67 00:04:23,480 --> 00:04:26,290 それでいつまでいるって? 68 00:04:26,290 --> 00:04:28,250 - 行かないって - え? 69 00:04:28,250 --> 00:04:30,290 2人とも帰ってきたって 70 00:04:30,290 --> 00:04:32,890 これからは誕生日も一緒に祝うって 71 00:04:33,770 --> 00:04:36,760 どうして何もなかったようなが顔できるの? 72 00:04:36,760 --> 00:04:38,600 あやまりもしないで? 73 00:04:38,600 --> 00:04:40,490 ないよ 74 00:04:40,490 --> 00:04:43,840 もういいわ 私に関係ない 75 00:04:45,880 --> 00:04:48,880 そうよ ヘドンは広い 76 00:04:48,880 --> 00:04:52,420 ばったり会うこともないわ 77 00:04:52,420 --> 00:04:54,410 そうよね 78 00:04:54,410 --> 00:04:56,210 ないよ 79 00:05:00,170 --> 00:05:01,930 おい 80 00:05:01,930 --> 00:05:03,270 今日はどうするんだ? 81 00:05:03,270 --> 00:05:05,400 ジュウォンになんて言う? 82 00:05:05,400 --> 00:05:07,020 俺に任せろ 83 00:05:07,020 --> 00:05:09,620 簡単にはいかないだろうな 84 00:05:09,620 --> 00:05:12,710 やってみなくちゃわからんさ 85 00:05:13,630 --> 00:05:15,120 服を着ろ 86 00:05:15,120 --> 00:05:16,540 誰かに会ったらどうする? 87 00:05:16,540 --> 00:05:18,470 暑いんだ 88 00:05:26,580 --> 00:05:31,290 どういうこと? どうしてそこから? 89 00:05:35,110 --> 00:05:36,950 出てこい 90 00:05:38,760 --> 00:05:42,110 なんだよ 忘れ物か? 91 00:05:47,800 --> 00:05:49,940 おい… 92 00:05:49,940 --> 00:05:52,550 仕事に行かなきゃ 93 00:05:52,550 --> 00:05:56,050 おい! 94 00:06:20,550 --> 00:06:22,370 どおりで 95 00:06:22,370 --> 00:06:25,510 引っ越しの荷物しか届いてないなんて 96 00:06:25,510 --> 00:06:27,920 どう考えてもおかしいと思ってたの 97 00:06:27,920 --> 00:06:29,370 知ってたの? 98 00:06:29,370 --> 00:06:31,310 そりゃ知ってたのよね 99 00:06:31,310 --> 00:06:33,960 偶然にしてはでき過ぎだもの 100 00:06:46,310 --> 00:06:48,720 行こう 遅れるよ 101 00:06:48,720 --> 00:06:50,550 店の場所知ってるでしょ 102 00:06:50,550 --> 00:06:52,530 後で来て 103 00:07:04,340 --> 00:07:05,450 [ミョンジュ大学病院] 104 00:07:05,450 --> 00:07:07,510 42歳女性 交通事故によるケガ 105 00:07:07,510 --> 00:07:09,100 3日前に手術完了 106 00:07:09,100 --> 00:07:12,080 経過観察中です [研修医 キム・サナ] 107 00:07:12,080 --> 00:07:15,490 次は12才 男児 108 00:07:15,490 --> 00:07:18,980 サッカーかバスケかわかりませんが 109 00:07:18,980 --> 00:07:21,990 私も子供のころは― 110 00:07:21,990 --> 00:07:23,440 手首の骨折です 111 00:07:23,440 --> 00:07:25,660 質問はないか? 112 00:07:25,660 --> 00:07:29,530 新メンバーを紹介して終わりにしよう 113 00:07:31,920 --> 00:07:34,180 レジデント3年目 キム・サナです 114 00:07:34,180 --> 00:07:37,700 キム教授の推薦で来ました よろしくお願いします 115 00:07:40,260 --> 00:07:42,900 みんな元気ないな 116 00:07:51,130 --> 00:07:52,970 どの薬を処方すればいいですか? 117 00:07:52,970 --> 00:07:55,340 血圧の薬を処方しよう 118 00:07:58,680 --> 00:07:59,880 どういうこと? 119 00:07:59,880 --> 00:08:01,460 どうして急に来たの? [耳鼻科 ド・ヒジュ] 120 00:08:01,460 --> 00:08:04,240 空きがあったから応募したんだ 121 00:08:04,240 --> 00:08:06,220 ミョンジュ大病院は地元だから 122 00:08:06,220 --> 00:08:08,520 働きやすいと思ったんだ 123 00:08:08,520 --> 00:08:10,530 ところでお前は誰だ? 124 00:08:10,530 --> 00:08:13,180 お兄さん 忘れたんですか? 125 00:08:13,180 --> 00:08:16,090 同じ高校だったじゃない 忘れた? 126 00:08:16,090 --> 00:08:18,380 [整形外科 イ・ジュノ] 127 00:08:19,690 --> 00:08:21,980 まだジュウォンを 追い回してるんじゃないだろうな? 128 00:08:21,980 --> 00:08:24,590 初恋の人を忘れる男はいませんよ 129 00:08:24,590 --> 00:08:28,100 なんというかこうして 再会する運命だったんですね 130 00:08:28,100 --> 00:08:30,540 同じ病院で研修だなんて 131 00:08:30,540 --> 00:08:31,730 どいて 132 00:08:31,730 --> 00:08:34,170 ヘジュンは?何してる? 133 00:08:34,170 --> 00:08:37,990 - 俺に聞くなよ - あの子の初恋は私でしょ 134 00:08:37,990 --> 00:08:39,160 そうか? 135 00:08:39,160 --> 00:08:41,730 - 私よ - あっそ 136 00:08:41,730 --> 00:08:45,510 3年ぶりに会うけど 相変わらず感じ悪いわね 137 00:08:45,510 --> 00:08:49,080 そっちは3年前より 図々しくなったみたいだな 138 00:08:49,080 --> 00:08:51,560 それでヘジュンは? 139 00:08:51,560 --> 00:08:53,230 ねえ 140 00:08:53,870 --> 00:08:56,380 [タルダル ケーキとコーヒーの店] 141 00:09:04,880 --> 00:09:06,810 な… 142 00:09:06,810 --> 00:09:08,450 何か手伝おうか? 143 00:09:08,450 --> 00:09:10,100 ううん 144 00:09:10,100 --> 00:09:12,670 どうして隣に住んでるの? 145 00:09:19,630 --> 00:09:22,110 お前と父さんに恩返しがしたくて 146 00:09:22,110 --> 00:09:24,820 近くに住めばいろいろしてやれると思ったんだ 147 00:09:24,820 --> 00:09:26,930 私に恩返しする必要ないわ 148 00:09:26,930 --> 00:09:30,620 お父さんと一緒に住んで 恩返ししてあげて 149 00:09:31,480 --> 00:09:33,900 そうするつもりだったんだ 150 00:09:33,900 --> 00:09:36,340 用を済ますまでのつもりだったから 151 00:09:36,340 --> 00:09:37,720 用って? 152 00:09:37,720 --> 00:09:39,900 サナは就職したんでしょ? 153 00:09:39,900 --> 00:09:41,830 あんたはどう見ても 154 00:09:42,810 --> 00:09:44,180 プー太郎だよね 155 00:09:44,180 --> 00:09:46,510 俺にも計画はある 156 00:09:46,510 --> 00:09:47,790 すぐわかるさ 157 00:09:47,790 --> 00:09:50,220 どうでもいいわ 158 00:09:51,020 --> 00:09:54,050 嫌味を言ってないで 一発殴って許してくれよ 159 00:09:54,050 --> 00:09:56,370 マジで一発殴ろうか? 160 00:09:57,030 --> 00:09:58,670 ほら 161 00:09:58,670 --> 00:10:00,750 一発殴ってくれ 162 00:10:01,970 --> 00:10:03,820 殴りたいのはやまやまだけど 163 00:10:03,820 --> 00:10:06,490 手は使いたくないんだけどいい? 164 00:10:07,170 --> 00:10:11,230 な…何で殴るつもり? 165 00:10:28,600 --> 00:10:30,990 何か買ってこようか? 166 00:10:30,990 --> 00:10:34,910 お風呂に入ってスニーカーを買ってきて 167 00:10:36,800 --> 00:10:38,720 - 俺の? - 10万ウォンまでよ 168 00:10:38,720 --> 00:10:40,600 それ以上はだめ 169 00:10:40,600 --> 00:10:44,280 ちゃんとしたブランドのを買うのよ 170 00:10:44,280 --> 00:10:46,030 これもブランド品なのに 171 00:10:46,030 --> 00:10:49,770 サンダルじゃなくて スニーカーだってば 172 00:10:50,850 --> 00:10:54,750 靴下も買うのよ 173 00:10:54,750 --> 00:10:56,190 うん 174 00:11:05,800 --> 00:11:07,970 もしかして 175 00:11:07,970 --> 00:11:11,800 俺が貧乏そうに見えていやなの? 176 00:11:11,800 --> 00:11:13,360 私が? 177 00:11:13,910 --> 00:11:15,580 どうして? 178 00:11:16,330 --> 00:11:19,290 その服装で店にいられると 179 00:11:19,290 --> 00:11:22,220 他のお客の手前 見栄えが悪いからよ 180 00:11:24,610 --> 00:11:27,930 わかった きれいにしてくる 181 00:11:31,770 --> 00:11:36,210 ヤンさん いい物件があります すぐ来れませんか? 182 00:11:36,210 --> 00:11:40,720 風呂入ってさっぱりしてまた来るよ 183 00:11:40,720 --> 00:11:42,650 じゃあな 184 00:11:46,680 --> 00:11:52,900 どの家にも厄介者が 185 00:11:52,900 --> 00:11:54,790 1人はいるものよ 186 00:11:54,790 --> 00:11:57,190 どうしてそんなこと言うの? 187 00:11:57,190 --> 00:12:00,880 息子が2人とも戻ってきたんだから いいことでしょう 188 00:12:00,880 --> 00:12:04,520 サナは本当にミョンジュ大病院の 医者なのか? 189 00:12:04,520 --> 00:12:06,410 はい まあ 190 00:12:06,410 --> 00:12:09,400 私たちも病院に行ったら サナが診てくれるかしら 191 00:12:09,400 --> 00:12:13,080 まあ できるだけ 手厚くしてくれるかと 192 00:12:13,080 --> 00:12:17,990 家族に医者がいると心強いわね 193 00:12:17,990 --> 00:12:20,030 どうしてククスを食べてるの? 194 00:12:20,030 --> 00:12:23,090 食べなくても胸いっぱいじゃないの? 195 00:12:24,260 --> 00:12:26,240 何言ってるのよ 196 00:12:26,240 --> 00:12:30,880 1人は医者だけど一人は無職 197 00:12:30,880 --> 00:12:34,580 1人はいいけどもう1人がダメなの 198 00:12:34,580 --> 00:12:37,050 ヘジュンは英語しゃべれるの? 199 00:12:37,050 --> 00:12:38,600 そりゃできるでしょう 200 00:12:38,600 --> 00:12:41,570 何年もアメリカにいたんですから 201 00:12:44,710 --> 00:12:46,400 できなさそうね 202 00:12:46,400 --> 00:12:48,810 五体満足で帰ってきたんだ 十分だよ 203 00:12:48,810 --> 00:12:51,800 ユンさんの言う通りよ 204 00:12:51,800 --> 00:12:53,910 健康第一だな 205 00:12:53,910 --> 00:12:57,730 若い者の自慢できるものが 健康だけだったら問題ね 206 00:12:57,730 --> 00:13:00,690 問題ないですよ 207 00:13:05,580 --> 00:13:09,590 今もジュウォンに連絡してるのか? 208 00:13:09,590 --> 00:13:11,930 連絡したら何です? 209 00:13:11,930 --> 00:13:15,460 近いし彼女の店の常連で この病院の患者はたくさんいます 210 00:13:16,260 --> 00:13:18,060 同窓会もあるし 211 00:13:18,060 --> 00:13:21,190 ヘドン高校の卒業生は仲がいい 212 00:13:21,190 --> 00:13:23,830 うまくやってたんだな 213 00:13:23,830 --> 00:13:26,230 そりゃあそうですよ 214 00:13:26,230 --> 00:13:28,740 担任はジュウォンの卒業後を心配してたけど 215 00:13:28,740 --> 00:13:31,950 一番成功してますよ 216 00:13:31,950 --> 00:13:34,430 SNSでも有名な店なんです 217 00:13:34,430 --> 00:13:37,750 誕生日ケーキの予約もいっぱいなんですよ 218 00:13:37,750 --> 00:13:39,240 そうか? 219 00:13:39,240 --> 00:13:42,210 何か得意なことがあるっていいですね 220 00:13:42,210 --> 00:13:46,850 ヘドン高の卒業生で店を持ったのは ジュウォンだけだと思います 221 00:13:48,190 --> 00:13:50,620 彼氏とか… 222 00:13:50,620 --> 00:13:53,230 そういうのはいるのか? 223 00:13:53,230 --> 00:13:55,210 - ちょうどその話を― - おいイ・ジュノ 224 00:13:55,210 --> 00:13:57,820 キム教授に今朝のCT画像は 見せたのか? 225 00:13:57,820 --> 00:14:00,900 今渡しに行こうとしてたんです 226 00:14:00,900 --> 00:14:02,310 ちょうどその話って? 227 00:14:02,310 --> 00:14:05,190 また後で話しましょう 228 00:14:14,670 --> 00:14:17,610 ユンさん ちょっと風にあたってくるわ 229 00:14:17,610 --> 00:14:19,160 おつかれさま 230 00:14:19,160 --> 00:14:21,840 何か甘い物が欲しいわ 231 00:14:27,470 --> 00:14:30,820 おばさんもヘジュンのことが心配なんですよ 232 00:14:30,820 --> 00:14:32,580 そりゃそうだろな 233 00:14:32,580 --> 00:14:34,050 俺も心だだ 234 00:14:34,050 --> 00:14:37,640 何かいい仕事はないんですかね 235 00:14:38,390 --> 00:14:42,020 ユンさん もっと街中に移転したらどうです? 236 00:14:42,020 --> 00:14:44,350 テーブルも少し増やして 237 00:14:44,350 --> 00:14:47,410 これでも手一杯なのに 238 00:14:47,410 --> 00:14:50,630 だからヘジュンと一緒に やればいいじゃないですか 239 00:14:50,630 --> 00:14:52,640 そうだな 240 00:14:52,640 --> 00:14:55,930 ヘジュンも仕事探しに苦労することもないし 241 00:14:55,930 --> 00:14:59,470 ユンさんだってヘジュンがいたら心強いだろう 242 00:14:59,470 --> 00:15:03,590 この店を売ったお金だけじゃ足りないから 243 00:15:03,590 --> 00:15:06,750 他に使える貯金はありますか? 244 00:15:07,880 --> 00:15:09,770 貯金? 245 00:15:09,770 --> 00:15:11,510 あるぞ 246 00:15:14,900 --> 00:15:16,500 ある 247 00:15:23,610 --> 00:15:25,770 ヤンさん 248 00:15:25,770 --> 00:15:28,110 次はもっといい服装で来てください 249 00:15:28,110 --> 00:15:30,510 それじゃ誰にも信用してもらえません 250 00:15:30,510 --> 00:15:32,760 急いでたので 251 00:15:33,960 --> 00:15:36,740 店はヤンさんがやるんですか? 252 00:15:36,740 --> 00:15:39,120 いいえ 父さんです 253 00:15:39,120 --> 00:15:43,180 ここで一番いい物件じゃなきゃ 254 00:15:43,180 --> 00:15:45,520 なんと親孝行ですね 255 00:15:45,520 --> 00:15:47,180 親孝行? 256 00:15:49,130 --> 00:15:50,980 親孝行… 257 00:15:52,940 --> 00:15:54,800 行きましょう 258 00:16:06,350 --> 00:16:09,490 [閉店] 259 00:16:32,030 --> 00:16:33,850 びっくりした 260 00:16:34,810 --> 00:16:37,510 何してるの? 261 00:16:40,720 --> 00:16:43,150 7時に閉店なんだろ? 262 00:16:44,430 --> 00:16:47,170 - もう9時だぞ - それは営業時間 263 00:16:47,170 --> 00:16:49,480 仕込みもしなきゃ 264 00:16:50,900 --> 00:16:53,540 7時からいたの? 265 00:16:57,810 --> 00:16:59,500 歩いて帰るのか? 266 00:17:01,090 --> 00:17:03,450 送っていこうか? 267 00:17:03,450 --> 00:17:06,250 方向一緒なんから送るもなにも… 268 00:17:22,030 --> 00:17:23,810 ちょっと待ってて 269 00:17:30,640 --> 00:17:32,330 ほら 270 00:17:51,340 --> 00:17:53,160 落ち込んだ時は甘いものよ 271 00:17:53,160 --> 00:17:56,030 万能薬だよね 272 00:17:56,030 --> 00:17:58,210 どう?気が晴れた? 273 00:18:01,080 --> 00:18:02,670 いいな 274 00:18:02,670 --> 00:18:05,010 ソウルにはこのアイスないの? 275 00:18:05,010 --> 00:18:07,230 多分あると思う 276 00:18:07,230 --> 00:18:09,880 食べたことないけど 277 00:18:09,880 --> 00:18:13,030 アイスを食べない人生なんて 278 00:18:13,030 --> 00:18:14,360 そうだよな 279 00:18:14,360 --> 00:18:18,560 大人だからって おやつを食べないなんてつまらない 280 00:18:18,560 --> 00:18:20,410 こんなにおいしいのに 281 00:18:20,410 --> 00:18:25,370 いくら忙しくても アイスを食べたらまた頑張れる 282 00:18:27,070 --> 00:18:29,240 この辺も変わったでしょ 283 00:18:29,240 --> 00:18:32,170 10年経てば見違えるでしょ 284 00:18:32,170 --> 00:18:35,390 あのケーキ屋さんもなくなったし 285 00:18:35,390 --> 00:18:38,150 帰ってきたって実感する? 286 00:18:41,410 --> 00:18:42,930 どうしたの? 287 00:18:42,930 --> 00:18:44,270 入らないの? 288 00:18:44,270 --> 00:18:48,120 うん もう少し歩いてくる 289 00:18:48,120 --> 00:18:49,610 そう 290 00:18:51,300 --> 00:18:52,800 ジュウォン 291 00:18:53,400 --> 00:18:54,530 うん? 292 00:18:54,530 --> 00:18:56,340 明日は何するんだ? 293 00:18:56,340 --> 00:18:58,560 おじさんがわかめスープを 食べに来いって言ってただろ 294 00:18:58,560 --> 00:19:02,570 行かないって言ったでしょ 勝手にやって 295 00:19:02,570 --> 00:19:04,450 わかった 296 00:19:04,450 --> 00:19:05,840 おやすみ 297 00:19:05,840 --> 00:19:07,450 うん 298 00:19:10,350 --> 00:19:12,030 ジュウォン 299 00:19:12,870 --> 00:19:14,760 ユン・ジュウォン 300 00:19:14,760 --> 00:19:17,110 何よ 301 00:19:18,430 --> 00:19:20,350 誕生日おめでとう 302 00:19:28,580 --> 00:19:30,100 明日よ 303 00:19:30,100 --> 00:19:32,370 もう数時間だろ 304 00:19:32,370 --> 00:19:34,900 12時には会えないから 305 00:19:41,290 --> 00:19:48,270 ♫ どこが痛いのか言わなくても ♫ 306 00:19:48,270 --> 00:19:50,040 [イ・ヒョンジュン] 307 00:19:51,270 --> 00:19:53,120 ああ すぐ行く 308 00:19:53,120 --> 00:19:54,590 わかった 309 00:19:55,750 --> 00:19:58,510 初日からこき使いすぎじゃないか? 310 00:20:00,150 --> 00:20:01,720 ああ 311 00:20:01,720 --> 00:20:03,400 わかった 312 00:20:11,610 --> 00:20:20,900 ♫ こっそり跡を付けたら ♫ 313 00:20:20,900 --> 00:20:31,860 ♫ バレそうになって 振り向きふと見上げた空 ♫ 314 00:20:31,860 --> 00:20:37,640 ♫ 両頬に星が降り注ぐかと思った ♫ 315 00:20:38,550 --> 00:20:45,400 ♫ 知ってるよ ♫ 316 00:20:45,400 --> 00:20:48,180 こんなにみじめな気持ちになるの? 317 00:20:48,850 --> 00:20:50,510 ソウルにこのアイスないの? 318 00:20:50,510 --> 00:20:55,390 あると思う 食べたことないけど 319 00:20:55,390 --> 00:20:59,310 アイスくらい食べなさいよ 320 00:20:59,310 --> 00:21:03,510 ♫ きれいな月のように ♫ 321 00:21:03,510 --> 00:21:12,750 ♫ 僕は必ず一緒にいてあげる ♫ 322 00:21:16,480 --> 00:21:18,680 [Haedong Park Village] 323 00:21:25,390 --> 00:21:27,630 おかけになった電話は― 324 00:21:34,500 --> 00:21:36,090 ジュウォンはいないのか? 325 00:21:36,090 --> 00:21:37,530 電話に出ないんだ 326 00:21:37,530 --> 00:21:38,920 明け方出て行きました 327 00:21:38,920 --> 00:21:41,780 ケーキを焼くために朝は早いんです 328 00:21:43,080 --> 00:21:44,660 そうなのか 329 00:21:55,730 --> 00:21:58,610 どうしました? 330 00:22:00,400 --> 00:22:03,640 10年経っても全然変わらないな 331 00:22:04,750 --> 00:22:06,450 じゃあな 332 00:22:22,720 --> 00:22:24,840 わあ 333 00:22:24,840 --> 00:22:27,490 どこが同じなの? 334 00:22:28,530 --> 00:22:31,730 私は弁護士なのよ 335 00:22:31,730 --> 00:22:35,100 髪型から全然違うし 336 00:22:38,730 --> 00:22:42,190 どうみてもできる女でしょ 337 00:22:45,810 --> 00:22:48,770 ああ 早くに店に行ったそうだ 338 00:22:48,770 --> 00:22:50,210 店に行ってみようか? 339 00:22:50,210 --> 00:22:52,720 無理やり連れていけないだろ 340 00:22:52,720 --> 00:22:56,430 家で会おう わかめスープはもらっていけばいい 341 00:22:56,430 --> 00:22:58,020 ああ 342 00:23:01,700 --> 00:23:04,390 そっちに行ってから連絡がないわね 343 00:23:04,390 --> 00:23:07,060 ソヒに電話するなって言ってあるわ 344 00:23:07,060 --> 00:23:09,930 休みの日にも電話しないと思う 345 00:23:24,380 --> 00:23:26,840 ソヒには俺から電話する 346 00:23:28,500 --> 00:23:29,920 [サナ] 347 00:23:41,490 --> 00:23:43,060 またお兄ちゃんに連絡したの? 348 00:23:43,060 --> 00:23:44,950 違うわ 349 00:23:44,950 --> 00:23:48,120 朝はトーストでも食べる? 350 00:23:48,120 --> 00:23:50,280 食欲ないわ 351 00:23:51,810 --> 00:23:53,490 お兄ちゃんは休暇なんでしょ 352 00:23:53,490 --> 00:23:55,520 連絡しないことにしたでしょ 353 00:23:55,520 --> 00:23:58,690 病院には私がついて行くから 354 00:23:58,690 --> 00:24:00,300 心配しないで 355 00:24:00,300 --> 00:24:01,850 お兄ちゃんは休ませてあげて 356 00:24:01,850 --> 00:24:03,330 本当に休んでると思ってるの? 357 00:24:03,330 --> 00:24:05,100 結局帰ったのよ 358 00:24:05,100 --> 00:24:09,060 ずっとむこうで暮らすと言ったらどうするの? 359 00:24:10,260 --> 00:24:12,450 あなたもいやでしょ? 360 00:24:14,450 --> 00:24:18,550 とにかくお兄ちゃんに連絡しないで 361 00:24:20,440 --> 00:24:22,730 行ってらっしゃい 362 00:24:45,900 --> 00:24:50,880 今年のジュウォンの誕生日は賑やかになるな 363 00:24:51,500 --> 00:24:53,350 勝手に決めないで 364 00:24:53,350 --> 00:24:57,440 わざわざ騒がなくても 〈2年前〉 365 00:25:06,890 --> 00:25:08,560 電話してみよう 366 00:25:08,560 --> 00:25:10,330 ううん 367 00:25:12,560 --> 00:25:14,020 歌も歌ってないのに 368 00:25:14,020 --> 00:25:16,800 子供でもないんだから歌なんていいよ 369 00:25:16,800 --> 00:25:19,690 お父さんこれからは 誕生日ケーキ買わないで 370 00:25:19,690 --> 00:25:20,970 毎日食べてるから 371 00:25:20,970 --> 00:25:24,430 誕生日にまで食べたくないの 372 00:25:24,430 --> 00:25:30,470 代わりに2人の誕生日には 最高のケーキを作ってあげるね 373 00:25:31,220 --> 00:25:33,190 そうか 374 00:25:33,190 --> 00:25:34,730 わかったよ 375 00:25:34,730 --> 00:25:37,800 乾杯 376 00:25:37,800 --> 00:25:40,300 これはなんだ? 377 00:25:42,300 --> 00:25:44,190 鶏の煮込みよ 378 00:26:08,200 --> 00:26:12,010 留守番電話におつなぎします― 379 00:26:13,980 --> 00:26:15,620 来ないって言ってただろ 380 00:26:15,620 --> 00:26:19,080 待たなくていいから食べよう 381 00:26:19,080 --> 00:26:20,420 店が忙しいんだろう 382 00:26:20,420 --> 00:26:22,730 もう一回かけてみるよ 383 00:26:33,230 --> 00:26:35,800 どうして何回もかけるのよ 384 00:26:41,180 --> 00:26:43,580 誕生日なのにご飯がないわ 385 00:26:43,580 --> 00:26:45,080 わかめスープ食べに来たのよ 386 00:26:45,080 --> 00:26:49,340 冷めるからまだ用意してなかったんだよ 387 00:27:02,780 --> 00:27:04,140 食べよう 388 00:27:04,140 --> 00:27:05,950 いただきます 389 00:27:05,950 --> 00:27:08,040 いただきます 390 00:27:44,470 --> 00:27:48,220 せーの ♪ハッピーバースデー… 391 00:27:49,470 --> 00:27:53,300 子供でもないのに歌なんて… 392 00:27:53,300 --> 00:27:57,620 またひとつ歳を取りました 393 00:27:57,620 --> 00:28:02,650 今日は私が主役だからひとつずつ質問します 394 00:28:02,650 --> 00:28:04,260 5年前だっけ? 395 00:28:04,260 --> 00:28:06,110 電話したら繋がらなかった 396 00:28:06,110 --> 00:28:08,470 あの時バスケを辞めたんでしょう? 397 00:28:10,830 --> 00:28:13,920 - え? - バスケをやってた人が他にいる? 398 00:28:13,920 --> 00:28:15,690 バスケを辞めて連絡しなくなったでしょ 399 00:28:15,690 --> 00:28:17,480 どうして連絡を絶ったの? 400 00:28:17,480 --> 00:28:19,110 何かあったんじゃないかって 401 00:28:19,110 --> 00:28:23,910 お父さんがあのおじさんに 電話したこと知らないの? 402 00:28:23,910 --> 00:28:26,220 今そんな話しなくても 403 00:28:26,220 --> 00:28:32,160 あのおじさんからもう縁を切ったんだから 気にするなって言われたのよ 404 00:28:32,160 --> 00:28:35,190 父さんはあんたが無事ならそれでいいって 405 00:28:35,190 --> 00:28:38,380 私とおじさんは どれだけ悔しい思いをしたことか 406 00:28:39,250 --> 00:28:40,540 知らなかった 407 00:28:40,540 --> 00:28:42,610 どうしてわからないの? バカなの? 408 00:28:42,610 --> 00:28:44,700 連絡なくなったらどう思うと思ったの? 409 00:28:44,700 --> 00:28:47,620 ジュウォン 過ぎたことはいいじゃないか 410 00:28:47,620 --> 00:28:50,120 どうして?家族なんでしょ 411 00:28:50,120 --> 00:28:52,260 ろうそくの火を消す以外に 412 00:28:52,260 --> 00:28:54,120 こんな話はしちゃいけないの? 413 00:28:54,120 --> 00:28:56,580 どっちにしても帰ってきたじゃないか 414 00:28:56,580 --> 00:28:59,430 元気に帰ってきたからいいじゃないか 415 00:29:00,190 --> 00:29:01,930 ヘジュンは 416 00:29:02,870 --> 00:29:04,920 足をケガしたんだ 417 00:29:07,840 --> 00:29:11,380 無理をして痛めてしまったんだ 418 00:29:11,380 --> 00:29:13,370 おい 419 00:29:14,430 --> 00:29:17,840 俺にアメリカから電話してきた 420 00:29:17,840 --> 00:29:20,560 また歩けようになるか相談された 421 00:29:20,560 --> 00:29:22,550 アメリカでの診断が本当かどうかって 422 00:29:22,550 --> 00:29:25,040 何考えてるんだよ 423 00:29:46,540 --> 00:29:48,220 どこだ? 424 00:29:48,220 --> 00:29:50,080 どっちの足だ? 425 00:29:51,560 --> 00:29:55,150 もうなんともないよ 426 00:29:56,100 --> 00:29:58,910 傷跡があるだけだよ 427 00:30:00,170 --> 00:30:02,170 本当にもう痛くないんだ 428 00:30:02,170 --> 00:30:04,220 大丈夫だって 429 00:30:05,930 --> 00:30:07,410 そうか 430 00:30:09,560 --> 00:30:11,750 痛くないならいい 431 00:30:15,700 --> 00:30:18,610 喉が渇いただろう 432 00:30:18,610 --> 00:30:21,000 牛乳があったはずだ 433 00:30:21,880 --> 00:30:23,710 牛乳… 434 00:30:53,940 --> 00:30:57,400 子供たちの前で感情的になるなよ 435 00:30:57,400 --> 00:30:59,020 俺のせいだ 436 00:30:59,020 --> 00:31:01,180 俺がアメリカに行けなんて言ったから 437 00:31:01,180 --> 00:31:03,930 そんなこと言うなって 438 00:31:04,700 --> 00:31:05,860 だけど… 439 00:31:05,860 --> 00:31:08,460 ヘジュンが聞いたらなんと思うか 440 00:31:08,460 --> 00:31:10,610 大きな声を出すな 441 00:31:10,610 --> 00:31:12,310 手が震えてるじゃないか 442 00:31:12,310 --> 00:31:14,320 俺がやるから 443 00:31:14,320 --> 00:31:15,740 大丈夫だ 444 00:31:15,740 --> 00:31:17,520 座っててくれ 445 00:31:17,520 --> 00:31:19,540 落ち着いたら戻るから 446 00:31:19,540 --> 00:31:22,570 今さら落ち着いたってもう見られてるよ 447 00:31:22,570 --> 00:31:24,970 手を放せって 448 00:31:31,060 --> 00:31:32,760 ほら見ろ 449 00:31:32,760 --> 00:31:34,920 みんな出て行っちゃったぞ 450 00:31:34,920 --> 00:31:37,190 どうして子供たちの前で涙を見せるんだ 451 00:31:37,190 --> 00:31:38,660 みんな自分の意志で行ったんだ 452 00:31:38,660 --> 00:31:41,950 見られたらいけないから 台所に来たんじゃないか 453 00:31:41,950 --> 00:31:43,750 部屋に行けばよかったのに 454 00:31:43,750 --> 00:31:47,270 それはもっと変だろ 455 00:31:49,850 --> 00:31:52,780 大丈夫 すぐにケロっとして 456 00:31:52,780 --> 00:31:55,190 昼ごはんの心配し始めるわよ 457 00:32:18,840 --> 00:32:20,930 バスケができないだけだよ 458 00:32:20,930 --> 00:32:23,820 なんともないんだ 見て 459 00:32:27,210 --> 00:32:29,590 100メートル走るのだってへっちゃらさ 460 00:32:29,590 --> 00:32:31,060 あいつより速いそ 461 00:32:31,060 --> 00:32:33,060 それは無理だ 462 00:32:33,060 --> 00:32:36,050 無理をしたら足首が体重に耐えられなくなって 463 00:32:36,050 --> 00:32:37,610 膝まで壊すことになる 464 00:32:37,610 --> 00:32:38,880 ああ言ってるけど 465 00:32:38,880 --> 00:32:42,000 俺の体のことなのにお前に何がわかる? 466 00:32:42,870 --> 00:32:45,660 俺のことなのにあいつを信じるのか? 467 00:32:45,660 --> 00:32:48,470 医者なんだから 468 00:32:48,470 --> 00:32:51,680 ケガのことを黙ってた人を信じろって? 469 00:32:53,310 --> 00:32:55,320 前から言ってたでしょ 470 00:32:55,320 --> 00:32:57,460 全部話そうって 471 00:32:57,460 --> 00:32:59,960 全部共有しようって 472 00:33:00,600 --> 00:33:03,640 私にとっては深い意味があったのに 473 00:33:05,420 --> 00:33:09,560 卒業したら戻るっていう 約束も守らなかった 474 00:33:10,910 --> 00:33:13,930 帰ってこない理由も教えてくれなかった 475 00:33:20,010 --> 00:33:21,800 俺は違うだろ 476 00:33:21,800 --> 00:33:25,490 ケガのことを黙ってたのはあいつだ 477 00:33:26,060 --> 00:33:28,290 俺のほうが不利だろ 478 00:33:28,290 --> 00:33:30,400 俺はアメリカでお前はソウルだ 479 00:33:30,400 --> 00:33:33,020 同じようにはいかないよ 480 00:33:33,020 --> 00:33:34,850 だからもういいの 481 00:33:34,850 --> 00:33:37,760 だから元には戻れないのよ 482 00:33:55,590 --> 00:33:59,030 約束したのに遅くなってごめん 483 00:33:59,030 --> 00:34:01,100 謝らないで 484 00:34:02,030 --> 00:34:03,630 どうして来れなかったの? 485 00:34:03,630 --> 00:34:06,340 だめよ 行かせない 486 00:34:06,340 --> 00:34:08,180 あなたがいなくなったら ソヒはどうするの? 487 00:34:08,180 --> 00:34:10,140 母さんは? 488 00:34:22,270 --> 00:34:23,930 忙しかったんだ 489 00:34:24,870 --> 00:34:26,620 そう? 490 00:34:26,620 --> 00:34:28,910 何度も帰ってこようとしたんだけど 491 00:34:28,910 --> 00:34:32,670 もういいわ 理由が聞きたいわけじゃない 492 00:34:33,640 --> 00:34:35,790 今さら何になるの 493 00:34:36,760 --> 00:34:41,390 昔は全部言わなくてもわかっただろ 494 00:34:41,390 --> 00:34:43,370 あの頃は 495 00:34:43,370 --> 00:34:46,550 毎日一緒に食事もしてたから 496 00:34:46,550 --> 00:34:48,600 今は違うわ 497 00:34:49,600 --> 00:34:51,160 ごめん 498 00:34:51,160 --> 00:34:52,890 うん 499 00:35:06,930 --> 00:35:08,610 [都合により休業します] 500 00:35:08,610 --> 00:35:10,080 今日も遅くなるのか? 501 00:35:10,080 --> 00:35:11,760 営業時間より遅い? 502 00:35:11,760 --> 00:35:16,240 ううん 7時に閉めて タルとビール飲む予定 503 00:35:16,240 --> 00:35:19,600 夜来ようか? 504 00:35:19,600 --> 00:35:21,290 好きにして 505 00:35:22,050 --> 00:35:24,240 7時までに来るよ 506 00:35:25,670 --> 00:35:27,500 いらっしゃいませ 507 00:35:28,130 --> 00:35:29,930 どうぞ 508 00:35:31,540 --> 00:35:32,740 ご注文は? 509 00:35:32,740 --> 00:35:35,700 イチゴラテ3つください 510 00:35:35,700 --> 00:35:37,320 クロワッサンも 511 00:35:37,320 --> 00:35:39,230 はい 512 00:36:01,200 --> 00:36:03,240 痛かったか? 513 00:36:04,310 --> 00:36:06,480 痛くないって言っただろ 514 00:36:06,480 --> 00:36:07,940 見て 515 00:36:08,860 --> 00:36:11,370 なんともないって 516 00:36:13,490 --> 00:36:18,360 ケガをしたときは痛かっただろ 517 00:36:22,410 --> 00:36:25,480 新しい家族といて 518 00:36:25,480 --> 00:36:29,200 何もしてくれなかっただろう 519 00:36:33,130 --> 00:36:35,480 すぐ戻ってくればよかったのに 520 00:36:42,450 --> 00:36:44,780 言っただろ 521 00:36:44,780 --> 00:36:47,600 無理をする必要はないと 522 00:36:47,600 --> 00:36:52,190 帰りたいと思ったら 523 00:36:52,190 --> 00:36:54,650 帰ってくればよかったんだ 524 00:36:58,630 --> 00:37:01,300 無理なんてしてないよ 525 00:37:01,300 --> 00:37:04,330 もっとやりたかったけど 526 00:37:04,330 --> 00:37:07,930 うっかりケガしちゃって… 527 00:37:08,590 --> 00:37:13,270 楽しくやってたけど できなくなっちゃって 528 00:37:18,970 --> 00:37:23,730 それだけのことだよ 529 00:37:27,310 --> 00:37:30,040 無理したわけじゃないんだ 530 00:37:31,730 --> 00:37:33,280 本当だよ 531 00:37:38,280 --> 00:37:39,780 そうか 532 00:37:53,680 --> 00:37:55,600 大変だったな 533 00:37:56,890 --> 00:37:59,100 おつかれさん 534 00:38:13,500 --> 00:38:16,190 大きくなったな 535 00:38:39,750 --> 00:38:41,300 抗炎症薬を処方しました 536 00:38:41,300 --> 00:38:43,320 じん帯を守るギプスをお願いします 537 00:38:43,320 --> 00:38:46,150 はい お願いします 538 00:38:47,640 --> 00:38:49,080 今日は休みじゃないんですか? 539 00:38:49,080 --> 00:38:51,860 急にイ先生の代理で入ることになった 540 00:38:51,860 --> 00:38:53,750 今日は外来ないんだろ 541 00:38:53,750 --> 00:38:58,120 はい キム教授は外部セミナーだし 542 00:38:59,180 --> 00:39:01,500 静かだなあ 543 00:39:01,500 --> 00:39:03,660 毎日こうだったらいいな 544 00:39:03,660 --> 00:39:05,210 こら 545 00:39:06,360 --> 00:39:08,800 失言です すみません 546 00:39:08,800 --> 00:39:12,090 救急で呼ばれたらお前のせいだぞ 547 00:39:14,540 --> 00:39:16,700 [タルダル] 548 00:39:18,780 --> 00:39:22,400 [閉店] 549 00:39:31,800 --> 00:39:34,520 - ジュウォン - 来たね 550 00:39:36,550 --> 00:39:38,190 ジャーン 551 00:39:39,040 --> 00:39:40,890 ビールじゃないの? 552 00:39:40,890 --> 00:39:44,460 誕生日なんだから 553 00:39:44,460 --> 00:39:45,940 もらうわ 554 00:39:47,760 --> 00:39:50,140 サナ先輩はまだ? 555 00:39:50,140 --> 00:39:51,440 うん 556 00:39:52,440 --> 00:39:53,980 ヘジュン先輩は来ないの? 557 00:39:53,980 --> 00:39:55,990 時間があったら来てって言ってある 558 00:39:55,990 --> 00:39:59,180 もちろん時間はあるでしょうけど 559 00:40:02,570 --> 00:40:05,000 ヘジュンはまだ来てないのか 560 00:40:05,000 --> 00:40:08,050 ジュウォン タル 私も来たよ 561 00:40:08,050 --> 00:40:09,750 こんばんは 562 00:40:09,750 --> 00:40:11,290 こんばんは 563 00:40:11,290 --> 00:40:13,050 結婚式以来だな 564 00:40:13,050 --> 00:40:14,180 急にどうしたの? 565 00:40:14,180 --> 00:40:16,420 ヘジュンさんが来るんでしょ 566 00:40:16,420 --> 00:40:18,570 明日会うつもりだったけど今日来たよ 567 00:40:18,570 --> 00:40:21,510 誕生日なのに急だったから何も買えなかった 568 00:40:21,510 --> 00:40:22,840 ビールならありがたいわ 569 00:40:22,840 --> 00:40:25,100 座ってください 570 00:40:26,530 --> 00:40:28,640 うわあ 571 00:40:32,130 --> 00:40:34,910 失礼します 572 00:40:39,670 --> 00:40:41,440 思ったよりたくさんいるのね 573 00:40:41,440 --> 00:40:42,870 久しぶり 574 00:40:42,870 --> 00:40:44,260 ハロー 575 00:40:44,260 --> 00:40:46,460 どこに座ればいい? 576 00:40:52,260 --> 00:40:55,390 先輩もジュウォンの誕生日に? 577 00:40:55,390 --> 00:40:56,940 誕生日? 578 00:40:57,840 --> 00:41:01,490 ああ 誕生日なの? おめでとう 579 00:41:01,490 --> 00:41:04,320 それでヘジュンはまだなの? 580 00:41:04,320 --> 00:41:06,130 いつ来るの? 581 00:41:08,130 --> 00:41:09,660 [ヘジュン] 582 00:41:10,940 --> 00:41:14,230 留守番電話に接続します― 583 00:41:21,040 --> 00:41:22,620 今日はどうしたの? 584 00:41:22,620 --> 00:41:24,400 どうしてみんな集まってるの? 585 00:41:24,400 --> 00:41:26,300 また何ごと? 586 00:41:26,300 --> 00:41:29,260 君の誕生日を忘れるはずないだろ 587 00:41:30,020 --> 00:41:31,430 受け取って 588 00:41:35,370 --> 00:41:37,100 ありがと 589 00:41:40,000 --> 00:41:42,730 そうだ お兄さんは救急で呼ばれたんだ 590 00:41:42,730 --> 00:41:45,360 3、4時間かかると思う 591 00:41:57,800 --> 00:41:59,440 もしもし? 592 00:42:00,960 --> 00:42:02,800 すぐ行きます 593 00:42:10,580 --> 00:42:15,360 ジュウォンの誕生日を祝ってるだろう 594 00:42:15,360 --> 00:42:17,370 電話してみるか? 595 00:42:17,370 --> 00:42:20,810 邪魔してどうする やめとけ 596 00:42:22,890 --> 00:42:25,120 あれを見よう 597 00:42:25,650 --> 00:42:27,210 何を? 598 00:42:29,450 --> 00:42:32,350 まったく 599 00:42:33,910 --> 00:42:39,680 何回見ても変わらんぞ 600 00:42:39,680 --> 00:42:41,600 餅が出るか? 601 00:42:41,600 --> 00:42:44,460 金が出てきたぞ 602 00:42:45,120 --> 00:42:46,920 どれどれ 603 00:42:52,440 --> 00:42:53,560 うむ 604 00:42:54,930 --> 00:42:57,750 たくさん貯まったな 605 00:42:57,750 --> 00:43:00,850 "ちりも積もれば"だ 606 00:43:00,850 --> 00:43:04,190 いやあ 何に使う? 607 00:43:04,190 --> 00:43:06,490 そうだなあ 608 00:43:07,200 --> 00:43:10,040 [みすぼらしい] 609 00:43:15,280 --> 00:43:18,790 必要なやつがいる 面倒を見てやろう 610 00:43:18,790 --> 00:43:22,280 こいつは…2人で貯めたのに 1人のために使うのか? 611 00:43:22,280 --> 00:43:23,830 サナは大丈夫だ 612 00:43:23,830 --> 00:43:25,500 仕事もあるし車もある 613 00:43:25,500 --> 00:43:27,550 独り立ちできている 614 00:43:27,550 --> 00:43:29,310 自分で買えるかもしれないが 615 00:43:29,310 --> 00:43:31,440 親が出してくれるのはまた別だろう 616 00:43:31,440 --> 00:43:35,100 それに金じゃなくて気持ちの問題だ 617 00:43:37,770 --> 00:43:40,190 それもそうだな 618 00:43:40,190 --> 00:43:45,350 とにかく今までビールを我慢した甲斐があったよ 619 00:43:46,440 --> 00:43:49,470 それでもけっこう飲んだだろ 620 00:43:51,360 --> 00:43:53,960 もう一杯 621 00:44:07,300 --> 00:44:09,500 ヘジュンはいつ来るの? 622 00:44:10,300 --> 00:44:12,950 そのうち来るさ 623 00:44:25,250 --> 00:44:26,840 おい 624 00:44:27,460 --> 00:44:28,990 こいつ 625 00:44:28,990 --> 00:44:31,650 何してるんだ 626 00:44:31,650 --> 00:44:33,470 忙しそうだから 627 00:44:33,470 --> 00:44:35,580 会いに来たんだよ 628 00:44:35,580 --> 00:44:38,600 元気だったか? 629 00:44:38,600 --> 00:44:40,780 結婚式に行けなくて悪かったな 630 00:44:40,780 --> 00:44:43,300 もう一年前ですよ 631 00:44:43,300 --> 00:44:45,380 私は見えてない? 632 00:44:45,380 --> 00:44:47,270 私も来たの 633 00:44:47,270 --> 00:44:49,480 ヒジュじゃないか 634 00:44:49,480 --> 00:44:51,560 どうしているの? 635 00:44:51,560 --> 00:44:54,200 ヘドンは狭いところよ 636 00:44:54,930 --> 00:44:56,400 ここに座って 637 00:44:56,400 --> 00:44:58,220 ああ 638 00:44:58,220 --> 00:44:59,690 お前は 639 00:45:00,360 --> 00:45:03,120 いい思い出はないな 640 00:45:03,120 --> 00:45:05,260 いつの話をしてるんですか 641 00:45:05,260 --> 00:45:06,810 ここにどうぞ 642 00:45:06,810 --> 00:45:08,690 そうか? 643 00:45:12,540 --> 00:45:14,960 買いに行ってて遅くなった 644 00:45:14,960 --> 00:45:18,640 ブランド物だから15万ウォンだった 645 00:45:18,640 --> 00:45:20,610 10万までにしてって言ったのに 646 00:45:20,610 --> 00:45:22,890 これはプレゼント 647 00:45:22,890 --> 00:45:25,110 自分の金で買ったんだよ 648 00:45:25,110 --> 00:45:27,510 高かったんだぞ 649 00:45:27,510 --> 00:45:29,580 24㎝であってるよな? 650 00:45:29,580 --> 00:45:31,920 お金があるなら服を買えばいいのに 651 00:45:31,920 --> 00:45:33,330 どうして私の物を? 652 00:45:33,330 --> 00:45:36,050 プレゼントだろ もらっとけ 653 00:45:36,700 --> 00:45:39,410 他に食べ物ないの? 654 00:45:39,410 --> 00:45:41,750 食べに来たのかよ 655 00:45:41,750 --> 00:45:44,430 何かあるか見てくるわ 656 00:45:47,320 --> 00:45:49,840 座って 俺がやる 657 00:45:54,500 --> 00:45:57,310 久しぶりだ 乾杯しよう 658 00:45:57,310 --> 00:45:59,190 明日仕事でしょ?大丈夫? 659 00:45:59,190 --> 00:46:01,080 大丈夫さ 660 00:46:01,080 --> 00:46:06,030 乾杯 661 00:46:13,010 --> 00:46:14,630 大丈夫か? 662 00:46:21,400 --> 00:46:24,600 イッキ飲みだ 663 00:46:24,600 --> 00:46:27,920 お前の誕生日だから 時間がないって言ったんだけど… 664 00:46:27,920 --> 00:46:29,430 ごめん 665 00:46:30,750 --> 00:46:32,410 お前も座ってろよ 666 00:46:32,410 --> 00:46:34,290 俺が持っていくから 667 00:46:36,200 --> 00:46:37,400 いいわよ 668 00:46:37,400 --> 00:46:39,850 俺がするって 669 00:46:39,850 --> 00:46:42,090 あっち行ってて 670 00:46:43,040 --> 00:46:46,990 簡単な骨折なので早く治ると思います 671 00:46:46,990 --> 00:46:48,830 - そうですか - こちらへどうぞ 672 00:46:48,830 --> 00:46:50,320 はい 673 00:47:00,680 --> 00:47:03,160 ビールなくなった 674 00:47:03,940 --> 00:47:06,230 買いに行ってくる 675 00:47:08,120 --> 00:47:10,340 ここじゃなくて違う店に行こう 676 00:47:10,340 --> 00:47:13,150 営業中じゃないの? 677 00:47:13,150 --> 00:47:16,380 ビールの美味しい店があるの どう? 678 00:47:16,380 --> 00:47:18,850 そうだな 行こう 679 00:47:18,850 --> 00:47:21,790 そう?行く? 680 00:47:21,790 --> 00:47:23,080 ほら行こう 681 00:47:23,080 --> 00:47:26,670 立って 682 00:47:26,670 --> 00:47:28,240 行こう 683 00:47:29,350 --> 00:47:31,430 よし行くぞ 684 00:47:31,430 --> 00:47:33,760 - サナはいつ来る? - そのうち来ると思うわ 685 00:47:33,760 --> 00:47:36,230 - どうぞ - わからないよ 686 00:47:36,230 --> 00:47:39,530 10時間になるかもしれない 687 00:47:39,530 --> 00:47:41,270 そうなの? 688 00:47:41,270 --> 00:47:44,270 長時間は大変ね 689 00:47:44,270 --> 00:47:45,990 そりゃそうさ 690 00:47:45,990 --> 00:47:49,720 昨日も待機だったから疲れてると思うよ 691 00:47:49,720 --> 00:47:52,380 2次会に行くぞ 692 00:48:20,760 --> 00:48:22,600 疲れてるなら来なくていいわ 693 00:48:22,600 --> 00:48:24,680 もう解散した 694 00:48:30,720 --> 00:48:32,220 [ジュウォン] 695 00:49:36,420 --> 00:49:38,000 何かな 696 00:49:44,330 --> 00:49:47,090 ピアスね 697 00:49:52,170 --> 00:49:54,180 誕生日おめでとう 698 00:49:54,180 --> 00:49:55,880 誰から? 699 00:49:55,880 --> 00:49:57,780 サナ 700 00:49:59,350 --> 00:50:02,570 もうちょっと書いてくれてもいいのに 701 00:50:07,870 --> 00:50:10,990 似合うわ 702 00:50:10,990 --> 00:50:12,070 すてき 703 00:50:12,070 --> 00:50:14,400 そう? 704 00:50:16,060 --> 00:50:19,070 今夜つけていきなよ 705 00:50:21,100 --> 00:50:23,040 きれい 706 00:50:32,580 --> 00:50:34,500 ありがと 707 00:50:40,370 --> 00:50:42,730 昨日は行けなくてごめん 708 00:50:50,180 --> 00:50:51,680 今夜… 709 00:50:57,130 --> 00:50:59,000 [今夜食事に行かないか?] 710 00:50:59,920 --> 00:51:02,070 クリームが崩れるので 揺らさないようにしてください 711 00:51:02,070 --> 00:51:03,980 はい 712 00:51:03,980 --> 00:51:05,790 - ありがとうございました - かわいいケーキですね 713 00:51:05,790 --> 00:51:08,570 ありがとうございます 714 00:51:11,680 --> 00:51:14,480 今夜食事に行かないか? 715 00:51:16,090 --> 00:51:17,280 いらっしゃいませ 716 00:51:17,280 --> 00:51:20,860 また今度ね 今日は約束があるの 717 00:51:24,340 --> 00:51:26,870 昨日は泊まったんですか? 718 00:51:26,870 --> 00:51:28,340 ああ 719 00:51:29,360 --> 00:51:31,260 お前もジュウォンの店に行ったんだってな 720 00:51:31,260 --> 00:51:33,250 はい 721 00:51:33,250 --> 00:51:37,620 ジュウォンはお兄さんのことを心配してました 722 00:51:37,620 --> 00:51:39,700 うらやましい 723 00:51:41,230 --> 00:51:44,250 可能性はあると思うんだけど 724 00:51:44,250 --> 00:51:46,760 約束は何時に終わる? 725 00:51:47,750 --> 00:51:50,200 迎えに行こうか? 先輩 726 00:51:51,740 --> 00:51:54,800 - なんだよ - 僕とジュウォンの仲を取り持ってください 727 00:51:54,800 --> 00:51:57,530 恩は返します 728 00:51:57,530 --> 00:52:01,060 救急の呼び出しを逃げた奴がよく言うよ 729 00:52:03,020 --> 00:52:04,920 あの人に渡したくない 730 00:52:04,920 --> 00:52:08,440 顔が良いだけで僕のほうが絶対魅力的なのに 731 00:52:09,970 --> 00:52:11,690 あの人? 732 00:52:11,690 --> 00:52:14,740 同期なんですけど皮膚科のインターンです 733 00:52:14,740 --> 00:52:17,960 今日ジュウォンと食事に行くって自慢されました 734 00:52:17,960 --> 00:52:20,960 今日は遅くなるからいいわ 735 00:52:35,120 --> 00:52:40,410 どうも毎朝ジュウォンの店で コーヒーを買ってるみたいです 736 00:52:40,410 --> 00:52:42,340 いやな予感はしたんです 737 00:52:42,340 --> 00:52:44,640 ついに告白するみたいです 738 00:52:46,230 --> 00:52:48,650 なるほど 739 00:52:48,650 --> 00:52:52,430 ジュウォンはOKしたのか? 740 00:52:53,710 --> 00:52:57,550 今まで断ってたのにどういうわけか 741 00:53:02,180 --> 00:53:06,260 先輩 僕を信じてください 742 00:53:10,310 --> 00:53:11,980 飲め 743 00:53:20,150 --> 00:53:21,750 [ジェフン:7時に迎えにいくよ] 744 00:53:43,150 --> 00:53:45,330 ほら 745 00:53:45,330 --> 00:53:47,500 どこが同じなの? 746 00:53:47,500 --> 00:53:50,360 髪型も変わったし 747 00:53:52,220 --> 00:53:55,960 昔のパク・タルじゃありません 748 00:53:55,960 --> 00:53:59,690 ソウルでナンパされたこともあるんです 749 00:53:59,690 --> 00:54:01,470 そうなのか 750 00:54:01,470 --> 00:54:04,210 知らなかったよ 751 00:54:04,210 --> 00:54:05,820 もうわかったでしょ? 752 00:54:05,820 --> 00:54:08,510 よーくわかった 753 00:54:08,510 --> 00:54:12,710 じゃあ謝罪の意味を込めて 二日酔い覚ましスープを奢ってください 754 00:54:12,710 --> 00:54:17,050 お店の前に12時 755 00:54:20,710 --> 00:54:22,370 入ろう 756 00:54:31,950 --> 00:54:33,450 穴場だな 757 00:54:33,450 --> 00:54:35,740 よく来るのか? 758 00:54:35,740 --> 00:54:38,160 時々来ます 759 00:54:44,780 --> 00:54:49,480 昨日は何もなかったですよね? 760 00:54:49,480 --> 00:54:52,360 ああ 特にない 761 00:54:53,100 --> 00:54:54,880 ですよね 762 00:54:54,880 --> 00:54:56,200 もちろん 763 00:54:56,200 --> 00:54:58,610 ソウルでナンパされた話はしてたけど 764 00:54:58,610 --> 00:55:01,240 あれは事実なんだろ 765 00:55:14,510 --> 00:55:18,220 客の誘いを受けるのは初めてだって 766 00:55:18,220 --> 00:55:19,940 お疲れ様です 767 00:55:20,850 --> 00:55:26,490 そういえば以前デートした相手も店の客だ 768 00:55:29,120 --> 00:55:33,070 また今度 今日は約束があるの 769 00:55:52,870 --> 00:55:55,880 [サナ] 770 00:55:55,880 --> 00:55:58,570 その赤ちゃんにはすぐ傷の手当をして 771 00:55:58,570 --> 00:56:00,970 粉砕骨折の場合は抜糸が必要になる 772 00:56:00,970 --> 00:56:03,210 リハビリ前に包帯を取り換えて 773 00:56:03,210 --> 00:56:05,290 今朝来た骨折の患者だけど 774 00:56:05,290 --> 00:56:07,960 呼吸がおかしかったのでエコー検査をしたんだ 775 00:56:07,960 --> 00:56:11,440 その後症状が急変したから心臓外科に引き継いだんだ 繰り返して 776 00:56:11,440 --> 00:56:14,210 赤ちゃんのケガの処置 粉砕骨折の縫合 777 00:56:14,210 --> 00:56:16,930 骨折 エコー 心臓外科へ引き継ぎ 778 00:56:16,930 --> 00:56:18,420 じゃあな 779 00:56:20,250 --> 00:56:26,490 ♫ もしかしたら愛の意味を知らず ♫ 780 00:56:26,490 --> 00:56:30,200 ♫ ただ口にしなかっただけ ♫ 781 00:56:30,200 --> 00:56:35,190 ♫ 日々 そうやって… ♫ 782 00:56:36,200 --> 00:56:42,470 ♫ もしかしたら別れの意味も知らず ♫ 783 00:56:42,470 --> 00:56:46,060 ♫ ただ信じてきた ♫ 784 00:56:46,060 --> 00:56:51,610 ♫ 互いの手を放さないように ♫ 785 00:56:51,610 --> 00:56:55,030 何してるの?どうかした? 786 00:57:00,500 --> 00:57:03,160 どうして電話に出ないんだ? 787 00:57:03,160 --> 00:57:06,130 店に忘れたから取りにきたの 788 00:57:11,080 --> 00:57:12,980 腹が減った 789 00:57:12,980 --> 00:57:14,420 え? 790 00:57:16,500 --> 00:57:18,270 腹が減ったんだ 791 00:57:18,270 --> 00:57:19,970 お父さんと食べなよ 792 00:57:19,970 --> 00:57:21,740 今日は約束があるんだから 793 00:57:21,740 --> 00:57:23,540 忘れた? 794 00:57:26,100 --> 00:57:27,830 行くな 795 00:57:30,600 --> 00:57:32,570 行くなジュウォン 796 00:57:40,430 --> 00:57:41,800 ど… 797 00:57:42,710 --> 00:57:44,680 どうしたの? 798 00:57:46,130 --> 00:57:54,120 字幕:ハートフルファミリー・チーム@Viki.com 799 00:57:55,390 --> 00:57:57,140 好きだ 800 00:58:00,850 --> 00:58:07,130 好きだ って言うのに10年かかった 801 00:58:09,230 --> 00:58:11,110 だから 802 00:58:16,790 --> 00:58:18,610 行くな 803 00:58:20,750 --> 00:58:26,560 ♫ どうしてこんなに僕は ♫ 804 00:58:26,560 --> 00:58:34,700 ♫ どうしてそんなに君を 毎回初めてのようにわくわくして ♫ 805 00:58:34,700 --> 00:58:40,410 ♫ 最後のように名残惜しいんだろう ♫ 806 00:58:40,410 --> 00:58:44,350 ♫ 祈るように君の周りをぐるぐる回ってる ♫ 807 00:58:44,350 --> 00:58:50,170 ♫ 目があったとき ♫ 808 00:58:50,170 --> 00:58:55,140 ♫ 君が僕を見るとき ♫ 809 00:58:55,140 --> 00:58:58,950 ♫ 凍り付く手は溶けて ♫ 810 00:58:58,950 --> 00:59:00,590 組み立て式家族 811 00:59:00,590 --> 00:59:02,800 サナはジュウォンのお兄ちゃんよ 812 00:59:02,800 --> 00:59:04,590 それ以外の関係は無理 813 00:59:04,590 --> 00:59:06,990 お兄ちゃんが言ったことはなかったことにする 814 00:59:06,990 --> 00:59:08,970 本気にしない 815 00:59:09,800 --> 00:59:11,560 じゃあ初めからやり直そう 816 00:59:11,560 --> 00:59:16,930 27歳のジュウォンと初めて会った人として 817 00:59:16,930 --> 00:59:20,190 釜山で美容室をしてるって 818 00:59:20,190 --> 00:59:21,440 遠くから見て来た 819 00:59:21,440 --> 00:59:23,800 ヘジュンに会いたいからでしょう 820 00:59:23,800 --> 00:59:28,180 いいえ 会わなかったことにしてください 821 00:59:28,180 --> 00:59:30,990 どうしてそんなに冷たいんですか? 822 00:59:30,990 --> 00:59:33,290 人を殺めたんです 823 00:59:33,290 --> 00:59:38,030 ♫ 君という星を公転する ♫ 824 00:59:39,050 --> 00:59:42,390 ♫ チャンスが欲しいんだ