1
00:00:09,130 --> 00:00:16,330
字幕:ハートフルファミリー・チーム@Viki.com
2
00:00:16,330 --> 00:00:19,160
ファン・イニョプ
3
00:00:20,770 --> 00:00:23,230
チョン・チェヨン
4
00:00:23,230 --> 00:00:25,750
ペ・ヒョンソン
5
00:00:30,760 --> 00:00:33,980
チェ・ウォニョン チェ・ムソン
6
00:00:33,980 --> 00:00:35,870
ソ・ジヘ キム・ヘウン ペク・ウネ
7
00:00:46,210 --> 00:00:50,250
組み立て式家族
8
00:00:50,250 --> 00:00:53,050
父親の金か?
9
00:00:53,050 --> 00:00:54,950
違うよ
10
00:00:54,950 --> 00:00:57,040
どうしてお前がこんな大金を?
11
00:00:57,040 --> 00:00:58,840
皿洗いしたりして稼いだんだ
12
00:00:58,840 --> 00:01:01,900
お客さんの紹介でモデルもやったんだ
13
00:01:01,900 --> 00:01:04,910
父さんのために本当に頑張って…
14
00:01:04,910 --> 00:01:06,360
頑張って…
15
00:01:06,360 --> 00:01:09,220
誰が恩返ししろと言った?
16
00:01:09,220 --> 00:01:11,410
10年間僕の面倒を見てくれたから
17
00:01:11,410 --> 00:01:14,540
子供の面倒を見るのが親の務めだ
18
00:01:14,540 --> 00:01:17,740
本当の父親じゃないからなのか?
19
00:01:18,630 --> 00:01:20,210
帰れ
20
00:01:22,650 --> 00:01:24,870
ユンさんが怒ったのは
21
00:01:24,870 --> 00:01:29,170
本当の父親じゃないからよ
22
00:01:29,170 --> 00:01:31,680
イケてるうちの息子
23
00:01:32,810 --> 00:01:35,070
ヘドンの星 スーパーモデル カン・ヘジュン
24
00:01:35,070 --> 00:01:38,230
みなさん モデルが来ました
25
00:01:40,150 --> 00:01:43,340
好きだ って言うのに10年かかった
26
00:01:43,340 --> 00:01:44,670
俺にチャンスをくれ
27
00:01:44,670 --> 00:01:48,600
俺にとってはお前がすべてなんだ
28
00:01:48,600 --> 00:01:50,460
お兄ちゃんと気まずくなりたくないの
29
00:01:50,460 --> 00:01:54,490
だからお兄ちゃんが頼んできた
チャンスはあげない
30
00:01:54,490 --> 00:01:57,390
- ジュウォン
- サナはジュウォンのお兄ちゃんよ
31
00:01:57,390 --> 00:01:59,980
それ以外の関係は無理
32
00:01:59,980 --> 00:02:01,520
これでも
33
00:02:02,520 --> 00:02:05,510
他の関係は無理か?
34
00:02:07,290 --> 00:02:10,370
いっぱい考えたんだけど
35
00:02:10,370 --> 00:02:14,770
あの日の顔が忘れられなくて
36
00:02:14,770 --> 00:02:17,130
帰国したことを伝えたの
37
00:02:17,130 --> 00:02:21,130
会いに行くかどうか自分で決めなさい
38
00:02:23,230 --> 00:02:25,430
何かあったのか?
39
00:02:25,430 --> 00:02:27,460
- 母さんを見た
- どこで?
40
00:02:27,460 --> 00:02:32,090
釜山で美容室をやってる
叔母さんが教えてくれた
41
00:02:32,090 --> 00:02:35,430
それで?何て言われたんだ?
42
00:02:35,430 --> 00:02:37,490
会ってない
43
00:02:37,490 --> 00:02:39,940
遠くから見てきただけ
44
00:02:40,860 --> 00:02:42,250
見つけた?
45
00:02:42,250 --> 00:02:46,310
ああ 叔母さんのメールに住所があった
46
00:03:01,210 --> 00:03:04,810
それでヘジュンは
47
00:03:06,770 --> 00:03:09,430
ヘジュンも私がここにいることを
知ってるんですか?
48
00:03:11,170 --> 00:03:12,850
知りません
49
00:03:21,650 --> 00:03:25,180
おばさんさえ満足なら
それでいいんですか?
50
00:03:25,180 --> 00:03:27,000
ヘジュンは?
51
00:03:27,000 --> 00:03:32,100
ヘジュンは何も知らず
自分をお荷物だと思ってるんです
52
00:03:36,070 --> 00:03:38,590
おばさんが連絡を絶ったから
53
00:03:38,590 --> 00:03:41,470
自分は邪魔なんだと思ってます
54
00:03:42,640 --> 00:03:46,400
父の善意で引き取られたと言われ続け
55
00:03:46,400 --> 00:03:50,600
肩身の狭い思いをして生きてるんです
56
00:03:50,600 --> 00:03:52,690
わかってるんですか?
57
00:04:08,330 --> 00:04:10,040
どうしたんですか ソヒョンさん
58
00:04:10,040 --> 00:04:13,660
私はただあの子に
59
00:04:17,410 --> 00:04:20,960
平凡な暮らしを送ってほしいんです
60
00:04:24,140 --> 00:04:27,600
父親もなく不自由な暮らしをさせて
申し訳なかったけど
61
00:04:27,600 --> 00:04:29,640
今は
62
00:04:29,640 --> 00:04:32,620
母親まで人殺しになってしまった
63
00:04:33,520 --> 00:04:39,010
今はジョンジェさんやみなさんが家族です
64
00:04:40,150 --> 00:04:44,050
ヘジュンはこのまま
平凡に暮らしてほしいんです
65
00:04:44,050 --> 00:04:49,540
今さらヘジュンの邪魔をするわけには…
66
00:04:51,220 --> 00:04:53,560
あんたがいなかったら
こうはならなかった
67
00:04:53,560 --> 00:04:56,850
あんたが私の人生を壊したの
68
00:05:03,980 --> 00:05:06,530
ヘジュンのおかげです
69
00:05:19,480 --> 00:05:22,390
ヘジュンのおかげで
70
00:05:22,390 --> 00:05:26,590
私たちは幸せに暮らせてるんです
71
00:05:31,360 --> 00:05:35,260
父さんにとってヘジュンは息子で
72
00:05:36,060 --> 00:05:38,880
サナにとっては兄弟で
73
00:05:40,280 --> 00:05:42,710
私にとってはお兄ちゃんです
74
00:05:43,510 --> 00:05:48,310
辛いときはわざと笑って
75
00:05:49,060 --> 00:05:52,820
悲しいときは真っ先に泣くのがヘジュンです
76
00:05:54,690 --> 00:05:58,090
それで私たちは幸せなんです
77
00:06:03,180 --> 00:06:05,500
そんなヘジュンが
78
00:06:12,280 --> 00:06:14,690
おばさんを待ってます
79
00:06:16,710 --> 00:06:20,920
おばさんと笑って泣いて
80
00:06:21,560 --> 00:06:24,350
平凡に暮らしたがってます
81
00:06:25,960 --> 00:06:28,550
ずっと待ってるんです
82
00:06:53,850 --> 00:06:56,730
どこだ?病院か?
83
00:06:56,730 --> 00:07:00,400
早く帰ってこい
読んだら電話くれ
84
00:07:07,560 --> 00:07:09,270
第13話
85
00:07:10,570 --> 00:07:13,440
どうしてなのかな
86
00:07:13,440 --> 00:07:14,580
何が?
87
00:07:14,580 --> 00:07:16,960
辛いことは隠して
88
00:07:16,960 --> 00:07:19,440
自分だけ苦しめばいいと思ってる
89
00:07:19,440 --> 00:07:21,220
お前もそうだっただろ
90
00:07:21,220 --> 00:07:23,450
- 私が?
- 忘れたか?
91
00:07:23,450 --> 00:07:27,210
母親がいなくても明るいって
言われて傷ついてただろ
92
00:07:27,210 --> 00:07:31,680
それでも俺たちに言わなかっただろ
93
00:07:31,680 --> 00:07:34,210
いつの話よ
94
00:07:34,910 --> 00:07:38,140
ヘジュンとおばさんは大丈夫さ
95
00:07:38,140 --> 00:07:39,900
そうよ
96
00:07:39,900 --> 00:07:43,070
どうして話し合わないのかな
97
00:07:43,070 --> 00:07:46,930
話せばわかりあえるはずなのに
98
00:07:46,930 --> 00:07:50,460
じれったいのよ
99
00:07:50,460 --> 00:07:53,260
なにもかも理解できるわけじゃない
100
00:07:58,500 --> 00:08:00,790
お兄ちゃんは大丈夫よね?
101
00:08:02,680 --> 00:08:06,370
- もしかして―
- ヘジュンのおかげで幸せだって?
102
00:08:06,370 --> 00:08:07,880
え?
103
00:08:07,880 --> 00:08:11,590
俺じゃなくてヘジュンのおかげなのか?
104
00:08:12,960 --> 00:08:14,530
違うわ
105
00:08:14,530 --> 00:08:18,150
私がいつそんなこと言った?
106
00:08:18,150 --> 00:08:20,180
さあな
107
00:08:20,180 --> 00:08:23,180
妬いてるの?ヘジュンに?
108
00:08:42,560 --> 00:08:45,970
ママ 今日泊まっちゃダメかな
109
00:08:45,970 --> 00:08:49,190
ホテルのほうが落ち着くわ
110
00:08:51,300 --> 00:08:55,240
でもママ お兄ちゃん
ここに住んでるみたいね
111
00:08:55,240 --> 00:08:57,490
一か月で帰ってくるとはいえ
112
00:08:57,490 --> 00:09:00,690
これくらいは揃えるでしょう
113
00:09:00,690 --> 00:09:03,260
サナが一か月と?
114
00:09:03,260 --> 00:09:06,780
家族の話に入ってこないで
115
00:09:08,010 --> 00:09:09,680
はい
116
00:09:09,680 --> 00:09:12,150
出てってくれないかしら
117
00:09:17,940 --> 00:09:23,090
でも僕とサナは他人というわけではないので
118
00:09:34,870 --> 00:09:36,300
おかけになった電話は―
119
00:09:36,300 --> 00:09:39,080
どうして出ないんだ?
120
00:10:06,640 --> 00:10:09,530
2人してどこに行ってきたんだ?
121
00:10:09,530 --> 00:10:14,440
どこかというと…
122
00:10:14,440 --> 00:10:17,200
どうして外にいるんだよ
123
00:10:17,200 --> 00:10:20,570
そうだ 何回電話したと思ってるんだ?
124
00:10:20,570 --> 00:10:22,230
俺に?
125
00:10:24,180 --> 00:10:26,010
お母さんが来てるぞ
126
00:10:32,120 --> 00:10:34,810
帰ってろ 後で電話する
127
00:10:34,810 --> 00:10:37,010
お前も一緒に行こう
128
00:10:37,010 --> 00:10:38,550
怖いんだ
129
00:10:38,550 --> 00:10:41,180
じゃあお前もジュウォンの家に行ってろ
130
00:10:41,180 --> 00:10:44,020
一緒に行くよ
131
00:10:44,020 --> 00:10:46,290
帰ってて
132
00:10:46,290 --> 00:10:48,060
一緒にいて
133
00:10:54,070 --> 00:10:55,600
入ろう
134
00:10:59,720 --> 00:11:01,750
お兄ちゃん
135
00:11:03,090 --> 00:11:05,030
どうした?
136
00:11:05,030 --> 00:11:06,250
急にどうしたんだ?
137
00:11:06,250 --> 00:11:08,660
ママが海が見たいって言って
138
00:11:08,660 --> 00:11:11,430
ついでにお兄ちゃんに会いに来たの
139
00:11:11,430 --> 00:11:13,820
- 母さんは?
- お兄ちゃんの部屋
140
00:11:13,820 --> 00:11:15,430
わかった
141
00:11:21,470 --> 00:11:23,800
あんたがいなかったら
こうはならなかった
142
00:11:23,800 --> 00:11:25,480
酔ってるせいだと思う?
143
00:11:25,480 --> 00:11:28,490
歩けないから?
144
00:11:29,320 --> 00:11:31,130
全部あんたのせい
145
00:11:31,130 --> 00:11:33,460
あんたが私の人生を壊したの
146
00:11:33,460 --> 00:11:36,790
あんたのせいで私の人生めちゃくちゃよ
147
00:11:42,010 --> 00:11:44,680
病院も変わったのね
148
00:11:45,660 --> 00:11:47,750
完全に戻るって伝えただろ
149
00:11:47,750 --> 00:11:50,030
ダメだと言ったでしょ
150
00:12:01,900 --> 00:12:04,840
- 母さん
- とことん身勝手に
151
00:12:04,840 --> 00:12:07,480
好きなようにするつもり?
152
00:12:09,660 --> 00:12:12,480
母さんが死んでもいいの?
153
00:12:18,090 --> 00:12:19,980
死なない
154
00:12:23,150 --> 00:12:27,520
母さんは大丈夫だ
155
00:12:30,700 --> 00:12:33,750
母さんが死んでもかまわないの?
156
00:12:33,750 --> 00:12:36,160
よくそんなことが言えるわね
157
00:12:36,160 --> 00:12:39,400
俺が死んでも母さんは気にしないだろ?
158
00:12:44,180 --> 00:12:49,010
母さんにまで何かあったらと怖かった
159
00:12:49,010 --> 00:12:53,210
母さんまでソジョンのようになったら
160
00:12:53,210 --> 00:12:57,750
10年間毎日怖かった
161
00:12:57,750 --> 00:13:00,280
でも俺だけだった
162
00:13:04,600 --> 00:13:06,240
俺だけ
163
00:13:07,740 --> 00:13:09,170
私の人生めちゃくちゃよ
164
00:13:09,170 --> 00:13:13,290
俺だけが母さんに生きてほしいと思ってた
165
00:13:13,290 --> 00:13:14,820
俺だけが
166
00:13:18,260 --> 00:13:20,110
母さんは
167
00:13:20,930 --> 00:13:23,170
子供のことはどうでもいいだろ
168
00:13:23,170 --> 00:13:25,510
なんてこと言うのよ
169
00:13:25,510 --> 00:13:27,270
あんたに何がわかるの?
170
00:13:27,270 --> 00:13:30,580
私がソジョンのことでどれだけ泣いたか
171
00:13:32,300 --> 00:13:34,390
本当にソジョンのために泣いたのか?
172
00:13:34,390 --> 00:13:36,560
ママ
173
00:13:36,560 --> 00:13:37,930
お兄ちゃんどうしたの?
174
00:13:37,930 --> 00:13:40,480
早く謝って
175
00:13:44,810 --> 00:13:47,540
ソヒを連れてソウルに帰ってくれ
176
00:13:49,370 --> 00:13:51,270
俺は行かない
177
00:13:58,680 --> 00:14:05,600
♫ 胸の高鳴りもわからないほど幼く ♫
178
00:14:05,600 --> 00:14:15,600
♫ 理由もわからず
争うように慰めあっただけ ♫
179
00:14:18,680 --> 00:14:24,840
♫ 僕らは愛という言葉も知らず ♫
180
00:14:24,840 --> 00:14:28,500
♫ ただ言えなかっただけ ♫
181
00:14:28,500 --> 00:14:34,540
♫ 日々 そうやって… ♫
182
00:14:34,540 --> 00:14:40,800
♫ 僕らは別れという言葉も知らず ♫
183
00:14:40,800 --> 00:14:44,400
♫ ただ信じてきた ♫
184
00:14:44,400 --> 00:14:47,780
♫ 互いに離れないように ♫
185
00:14:47,780 --> 00:14:51,240
♫ 互いに離れないように ♫
186
00:14:51,240 --> 00:14:59,150
♫ 僕らの記憶の軌跡を胸に抱いて ♫
187
00:15:26,570 --> 00:15:29,800
[娘]
188
00:15:31,430 --> 00:15:33,340
ああ ジュウォン
189
00:15:35,200 --> 00:15:37,090
もちろんだ
190
00:15:39,790 --> 00:15:45,540
賢い娘のおかげで
言いたいこともなかったよ
191
00:15:46,270 --> 00:15:48,300
おばさんもすぐ連絡してくるだろう
192
00:15:48,300 --> 00:15:50,770
連絡があったら教えてね
193
00:15:50,770 --> 00:15:52,570
ヘジュンが来たわ またね
194
00:15:52,570 --> 00:15:54,220
ああ
195
00:16:00,730 --> 00:16:03,310
いつの間にいたんですか?
196
00:16:03,310 --> 00:16:06,560
どこのおばさん?
197
00:16:08,670 --> 00:16:13,490
おばさんはまだまだ補聴器がいりませんね
198
00:16:13,490 --> 00:16:14,980
よく聞こえるんですね
199
00:16:14,980 --> 00:16:16,770
どうして話題を変えるの?
200
00:16:16,770 --> 00:16:19,000
どこのおばさんなのよ
201
00:16:19,000 --> 00:16:23,590
今日の昼はどれくらい客が入るかな
202
00:16:23,590 --> 00:16:25,910
いい天気だ
203
00:16:27,630 --> 00:16:30,090
何かあるわね
204
00:16:30,090 --> 00:16:32,090
間違いない
205
00:16:33,540 --> 00:16:36,290
恋人ができたのかしら?
206
00:16:36,290 --> 00:16:40,240
ユンさん 彼女ができたの?
207
00:16:41,790 --> 00:16:43,440
サナから連絡はないのか?
208
00:16:43,440 --> 00:16:44,920
病院に泊まったみたい
209
00:16:44,920 --> 00:16:48,980
ジュノに聞いたら
急患を診てやっと寝たとこだって
210
00:16:54,240 --> 00:16:56,440
おい でもさ
211
00:16:56,440 --> 00:16:59,910
病院に行くって
教えてくれてもいいのに
212
00:16:59,910 --> 00:17:01,370
おばさんと妹も
213
00:17:01,370 --> 00:17:05,080
何も言わずにいなくなってるなんて
214
00:17:07,540 --> 00:17:09,240
ところで
215
00:17:10,940 --> 00:17:12,250
どこに行ったんだ?
216
00:17:12,250 --> 00:17:14,080
誰?タル?
217
00:17:14,080 --> 00:17:16,230
早く出ていったのか?
218
00:17:18,910 --> 00:17:21,290
外泊したのか?
219
00:17:22,040 --> 00:17:23,450
したら何?
220
00:17:23,450 --> 00:17:27,590
29歳の独身女が外泊したら何なの?
221
00:17:27,590 --> 00:17:29,010
物騒な世の中だぞ
222
00:17:29,010 --> 00:17:32,390
何があるかわからないのに
223
00:17:33,750 --> 00:17:37,290
まさかもう彼氏ができたのか?
224
00:17:37,290 --> 00:17:40,690
おい俺に見合いを潰すの
手伝わせたばかりなのに
225
00:17:40,690 --> 00:17:42,510
どんなやつだ?
226
00:17:43,290 --> 00:17:47,100
お母さんの誕生日だったから
実家に行ったの
227
00:17:47,100 --> 00:17:49,750
なんで嘘つくんだよ
228
00:17:49,750 --> 00:17:52,200
どうしてそんなに熱くなってるの?
229
00:17:52,200 --> 00:17:56,860
タルに彼氏ができたとか
外泊とか気になるの?
230
00:17:56,860 --> 00:17:59,260
妹みたいなもんだからだよ
231
00:17:59,260 --> 00:18:01,470
お前と同じだ
232
00:18:01,470 --> 00:18:05,310
念のために言っておくけど
私のことは放っておいて
233
00:18:06,410 --> 00:18:08,150
ダメだわ
234
00:18:08,150 --> 00:18:11,130
サナの着替えを病院に届けてくる
235
00:18:11,130 --> 00:18:12,520
お前は店があるだろ
俺が行くよ
236
00:18:12,520 --> 00:18:15,490
- 私が行く
- いいよ 俺が行く
237
00:18:15,490 --> 00:18:18,020
私が行くってば
238
00:18:22,640 --> 00:18:24,420
何かあるんだな
239
00:18:24,420 --> 00:18:27,920
- 何?
- 俺に言ってないことが
240
00:18:30,980 --> 00:18:33,050
お前ら
241
00:18:33,050 --> 00:18:34,930
私たちが何?
242
00:18:39,650 --> 00:18:43,010
この前手首の治療を受けたんだろ
243
00:18:43,010 --> 00:18:44,900
まだ痛むのか?
244
00:18:46,260 --> 00:18:50,480
どれだけ丈夫か見せてあげようか?
245
00:18:50,480 --> 00:18:52,350
また痛かったら言えよ
246
00:18:52,350 --> 00:18:54,620
サナの着替えを準備してくる
247
00:18:58,840 --> 00:19:02,540
相変わらず鈍いんだから
248
00:19:09,160 --> 00:19:11,450
何隠してるんだ?
249
00:19:12,950 --> 00:19:16,300
[睡眠導入剤]
250
00:19:36,150 --> 00:19:37,530
起きた?
251
00:19:37,530 --> 00:19:40,650
今病院に向かってる
252
00:20:03,430 --> 00:20:09,300
♫ どうしてこんなに僕は ♫
253
00:20:09,300 --> 00:20:17,460
♫ どうしてそんなに君に
会うたびときめいて ♫
254
00:20:17,460 --> 00:20:22,340
♫ 最後のように名残惜しいんだろう ♫
255
00:20:22,340 --> 00:20:24,480
ご飯食べた?
256
00:20:25,700 --> 00:20:27,460
嘘つき
257
00:20:28,300 --> 00:20:32,320
お父さんに朝食抜いてること言いつけるよ
258
00:20:33,060 --> 00:20:36,410
美味しいものおごってくれたら
黙っててあげる
259
00:20:41,580 --> 00:20:43,160
行こう
260
00:20:52,150 --> 00:20:55,340
- 父さん
- やあ 来たか
261
00:20:57,720 --> 00:21:00,530
運ぶよ
262
00:21:05,190 --> 00:21:06,860
わあ
263
00:21:06,860 --> 00:21:10,230
君がモデルをやってる息子さんかい
264
00:21:10,230 --> 00:21:11,410
ハンサムだな
265
00:21:11,410 --> 00:21:13,450
実物のほうがイケてるでしょ?
266
00:21:13,450 --> 00:21:16,050
お母さん似なのね
267
00:21:16,050 --> 00:21:19,050
かっこよく産んでくれた
お母さんに感謝しなきゃね
268
00:21:19,050 --> 00:21:20,780
そうでしょ?
269
00:21:20,780 --> 00:21:22,890
白飯が必要なら言ってくださいね
270
00:21:22,890 --> 00:21:24,250
サービスですから
271
00:21:24,250 --> 00:21:26,440
ありがとう
272
00:21:26,440 --> 00:21:28,060
ヘジュン
273
00:21:35,470 --> 00:21:37,280
ヘジュン
274
00:21:37,280 --> 00:21:39,130
大丈夫だよ
275
00:21:39,130 --> 00:21:42,070
母さんがいないことはわからないでしょ
276
00:21:42,070 --> 00:21:43,830
気にしてないよ
277
00:21:43,830 --> 00:21:45,070
母さん?
278
00:21:45,070 --> 00:21:47,760
もうすぐ会えるわよ
279
00:21:47,760 --> 00:21:51,440
- え?
- 何を言い出すんですか?
280
00:21:51,440 --> 00:21:55,200
私の直感よ
281
00:21:56,630 --> 00:22:01,100
ユンさんにはね
お付き合いしてる人がいるみたい
282
00:22:01,100 --> 00:22:03,220
本当に?
283
00:22:03,220 --> 00:22:05,450
まったく
284
00:22:05,450 --> 00:22:08,140
やれやれ
285
00:22:08,140 --> 00:22:11,170
違うよヘジュン
286
00:22:12,820 --> 00:22:15,260
そんなことないから
287
00:22:16,330 --> 00:22:18,660
朝からどうしたんだ?
288
00:22:18,660 --> 00:22:20,630
何かあったのか?
289
00:22:21,840 --> 00:22:23,620
ナツメ茶ってあるでしょ
290
00:22:23,620 --> 00:22:25,710
サナに作ってあげてたでしょ
291
00:22:25,710 --> 00:22:27,250
また作ってよ
292
00:22:27,250 --> 00:22:30,240
最近も眠れないのか?
293
00:22:30,910 --> 00:22:33,190
本当にウケるでしょ
294
00:22:33,190 --> 00:22:36,920
どうしてタルの気持ちに気づかないんだろ
295
00:22:36,920 --> 00:22:42,280
タルに彼氏ができたら
兄貴面するのかしら
296
00:22:52,010 --> 00:22:54,230
残したらもったいない
297
00:22:58,910 --> 00:23:02,170
昔ヘジュンがね
298
00:23:02,170 --> 00:23:05,590
授業中居眠りして
職員室で叱られてたの
299
00:23:05,590 --> 00:23:07,600
そしたら
300
00:23:09,820 --> 00:23:14,160
サナの母親は連れて帰るつもりだったみたい
301
00:23:15,130 --> 00:23:16,410
ああ
302
00:23:16,410 --> 00:23:19,480
昨日サナの母親が来たこと聞いたか?
303
00:23:19,480 --> 00:23:21,230
♫ 来たって? ♫
304
00:23:21,230 --> 00:23:23,590
後で店に寄ってくれ
305
00:23:26,470 --> 00:23:28,630
大人も解決できないことだ
306
00:23:28,630 --> 00:23:31,840
ナツメ茶じゃどうにもならん
307
00:23:31,840 --> 00:23:35,000
アメリカでもサナとは連絡を取ってたけど
308
00:23:35,000 --> 00:23:38,170
その時もいつも大丈夫だって言ってた
309
00:23:38,170 --> 00:23:41,160
父親が父親なら息子も息子だ
310
00:23:41,160 --> 00:23:45,090
背中を押してやらんと話さないのか?
311
00:23:46,720 --> 00:23:49,780
お前が一緒に住んでてよかったよ
312
00:23:49,780 --> 00:23:54,360
サナは平穏を求めて帰ってきたんだろう
313
00:23:57,390 --> 00:24:00,040
ひどいわね
314
00:24:00,040 --> 00:24:02,850
一時間しゃべり続けて
喉が痛くなったのに
315
00:24:02,850 --> 00:24:05,240
どうしてずっと黙ってるの?
316
00:24:06,950 --> 00:24:09,000
ここならいい?
317
00:24:10,390 --> 00:24:13,450
おばさんはソウルに連れ戻しに来たの?
318
00:24:13,450 --> 00:24:15,280
うん
319
00:24:15,280 --> 00:24:17,630
それでどうするの?
320
00:24:17,630 --> 00:24:19,510
行かないよ
321
00:24:19,510 --> 00:24:22,540
どこにも行かないって言っただろ
322
00:24:22,540 --> 00:24:24,900
大丈夫なの?
323
00:24:24,900 --> 00:24:28,670
うん 母さんは大丈夫さ
324
00:24:28,670 --> 00:24:31,050
あなたが大丈夫なのかって聞いてるの
325
00:24:34,310 --> 00:24:37,380
私は平気よ
326
00:24:38,660 --> 00:24:40,310
10年前は
327
00:24:40,310 --> 00:24:43,980
行かないでってぐずったけど
328
00:24:43,980 --> 00:24:46,960
ただ離れ離れになりたくなかったから
329
00:24:46,960 --> 00:24:49,410
離れたくなくて
330
00:24:49,410 --> 00:24:51,010
わかってる
331
00:24:53,670 --> 00:24:57,400
私のためにここにいるなら私は大丈夫
332
00:24:57,400 --> 00:25:03,170
お母さんとソヒのために帰るなら
行かないでとは言わない
333
00:25:03,170 --> 00:25:07,170
昔はソウルもアメリカも
すごく遠いと思ってたけど
334
00:25:07,170 --> 00:25:09,830
考えてみたらソウルなんて―
335
00:25:09,830 --> 00:25:11,760
ジュウォン
336
00:25:11,760 --> 00:25:13,090
うん?
337
00:25:16,150 --> 00:25:18,250
行かせないで
338
00:25:19,750 --> 00:25:25,700
俺がいないとだめだと言って
339
00:25:27,930 --> 00:25:29,470
バカね
340
00:25:29,470 --> 00:25:31,060
私もそう思ってる
341
00:25:31,060 --> 00:25:33,150
ただ強がってるの
342
00:25:33,150 --> 00:25:35,660
いなくなるつもりなら許さない
343
00:25:35,660 --> 00:25:39,570
酷いやつだって言いふらしてやる
344
00:25:43,830 --> 00:25:47,860
ところでさすがにここなら
知り合い来ないよね
345
00:25:47,860 --> 00:25:50,230
誰かに見られたらいいのに
346
00:25:50,230 --> 00:25:52,790
噂になればいい
347
00:25:53,890 --> 00:25:58,040
ダメよ 隠れなきゃ
348
00:25:58,040 --> 00:26:00,570
お前だけ隠れるのか?
349
00:26:13,110 --> 00:26:15,140
サナのお母さんと話したか?
350
00:26:15,140 --> 00:26:19,650
来る途中に電話したが出なかった
351
00:26:19,650 --> 00:26:21,500
サナは?
352
00:26:22,920 --> 00:26:27,300
あとで病院に行ってみる
353
00:26:30,450 --> 00:26:33,680
座る暇があったらすぐ行ってこい
354
00:26:33,680 --> 00:26:35,370
休憩させてくれよ
355
00:26:35,370 --> 00:26:37,880
昼飯も食えなかったんだ
356
00:26:41,860 --> 00:26:43,200
そんなに忙しいのか?
357
00:26:43,200 --> 00:26:45,040
ヘドンの警官は1人なのか?
358
00:26:45,040 --> 00:26:47,330
昼飯も食べられないなんて
359
00:26:47,990 --> 00:26:50,000
待ってろ
360
00:26:57,280 --> 00:26:59,390
見合いしてみないか?
361
00:27:00,290 --> 00:27:01,410
何だって?
362
00:27:01,410 --> 00:27:06,180
再婚すれば奥さんも
サナの母親もできて
363
00:27:06,180 --> 00:27:10,420
サナとの距離が
縮まるんじゃないかと思って
364
00:27:10,420 --> 00:27:11,740
なんてやつだ
365
00:27:11,740 --> 00:27:14,890
誰がそんな理由で嫁に来てくれるんだ
366
00:27:14,890 --> 00:27:16,960
バカバカしい
367
00:27:16,960 --> 00:27:20,160
そうだな
368
00:27:20,160 --> 00:27:22,300
失言だ
369
00:27:22,950 --> 00:27:25,640
ヘジュンの母親はどうなった?
370
00:27:27,480 --> 00:27:29,290
気の毒だったよ
371
00:27:29,290 --> 00:27:31,670
昨日は膝をついて泣いていて
372
00:27:31,670 --> 00:27:34,070
どれだけ悲しい人生か
考えさせられたよ
373
00:27:34,070 --> 00:27:38,120
ヘジュンもいないのに
どうやって20年耐えたんだろう
374
00:27:39,920 --> 00:27:43,710
お見合いして
結婚しておけばよかったな
375
00:27:46,220 --> 00:27:50,380
ヘジュンの母親のこと
気に入ってただろ?
376
00:27:50,380 --> 00:27:53,700
何を言い出すんだ
377
00:27:53,700 --> 00:27:56,330
ずっとそう思ってたよ
378
00:27:56,330 --> 00:28:00,400
だからヘジュンも引き取ったんだろ?
379
00:28:00,400 --> 00:28:02,300
まったく
380
00:28:02,300 --> 00:28:04,550
子供の前でそんなこと言うなよ
381
00:28:04,550 --> 00:28:06,970
あり得ない
382
00:28:06,970 --> 00:28:10,010
早く食べてサナのところに行ってこい
383
00:28:12,970 --> 00:28:16,340
違うならそう言えばいい
なんで怒るんだ?
384
00:28:16,340 --> 00:28:19,020
ウケるな
385
00:28:23,710 --> 00:28:25,450
ソヒ
386
00:28:28,310 --> 00:28:30,150
お兄ちゃん
387
00:28:33,590 --> 00:28:35,870
1人でどうしたんだ?
388
00:28:35,870 --> 00:28:37,440
座ろう
389
00:28:38,760 --> 00:28:39,870
母さんは?
390
00:28:39,870 --> 00:28:42,500
まだ釜山のホテルにいる
391
00:28:43,220 --> 00:28:45,430
ソウルに帰ったと思われてる
392
00:28:45,430 --> 00:28:49,460
もう一日泊まるから先に帰れって
393
00:28:51,150 --> 00:28:52,390
1人で?
394
00:28:52,390 --> 00:28:55,660
電話に出ないの
395
00:29:02,120 --> 00:29:05,270
心配するな
前にもあっただろ
396
00:29:05,270 --> 00:29:07,910
心配することないから
397
00:29:07,910 --> 00:29:12,380
先にソウルに戻れば
電話がかかってくるよ
398
00:29:12,380 --> 00:29:15,700
ママは昨日ホテルで泣いてた
399
00:29:19,280 --> 00:29:25,640
お兄ちゃん 私が高校卒業するまで
一緒に暮らせない?
400
00:29:28,770 --> 00:29:33,120
母さんは俺がいないほうがいいんだ
401
00:29:33,120 --> 00:29:35,160
違うわよ
402
00:29:35,160 --> 00:29:40,550
ママは時々神経質になるけど
ケガのせいでしょ
403
00:29:40,550 --> 00:29:44,420
それに今までお兄ちゃんがいたから
404
00:29:44,420 --> 00:29:47,490
リハビリも頑張ってたし
405
00:29:48,290 --> 00:29:50,480
心因性ですか?
406
00:29:50,480 --> 00:29:53,620
色々調べたがどこにも問題はないんだ
407
00:29:53,620 --> 00:29:56,680
リハビリを続けても効果がない
408
00:29:56,680 --> 00:29:58,580
心因性だと思う
409
00:29:58,580 --> 00:30:01,450
精神科に移ることも考えてみて
410
00:30:04,840 --> 00:30:11,520
母さんはお兄ちゃんがいるほうが辛いんだ
411
00:30:12,510 --> 00:30:15,200
母さんにとってお兄ちゃんは
412
00:30:15,200 --> 00:30:18,670
お母さん
413
00:30:18,670 --> 00:30:21,310
脚の傷みたいなものなんだ
414
00:30:22,590 --> 00:30:24,960
傷がなくなれば
415
00:30:26,740 --> 00:30:30,110
辛い記憶も忘れられる
416
00:30:31,040 --> 00:30:33,680
ずっと目に入るから
417
00:30:33,680 --> 00:30:39,040
見るたびに酷い記憶がよみがえるんだ
418
00:30:40,400 --> 00:30:43,100
- お兄ちゃん
- だから
419
00:30:44,160 --> 00:30:46,040
母さんには
420
00:30:47,230 --> 00:30:49,500
お兄ちゃんがいないほうがいい
421
00:30:53,690 --> 00:30:58,240
母さんがどれだけお前を
かわいがってるかわかるよな?
422
00:31:00,730 --> 00:31:05,490
お前がいれば母さんはよくなる
423
00:31:14,070 --> 00:31:16,230
来たよ
424
00:31:16,230 --> 00:31:17,830
こんばんは
425
00:31:23,590 --> 00:31:26,260
ヘジュンはいません
426
00:31:27,000 --> 00:31:30,580
カップケーキちょうだい
一番前の
427
00:31:30,580 --> 00:31:32,480
- 僕も
- 2個?
428
00:31:32,480 --> 00:31:34,020
うん
429
00:31:40,360 --> 00:31:43,750
ナースステーションで
ヘジュン先輩が噂になってるんだ
430
00:31:43,750 --> 00:31:47,120
ヘドンからセレブが出たって大騒ぎ
431
00:31:48,920 --> 00:31:52,400
僕も成績優秀じゃなかったら
その道もあったかもな
432
00:31:52,400 --> 00:31:54,800
テイクアウト?
433
00:31:57,740 --> 00:31:59,680
さっきの子は先輩の妹?
434
00:31:59,680 --> 00:32:01,010
え?
435
00:32:02,400 --> 00:32:03,630
うん
436
00:32:03,630 --> 00:32:08,310
学校にも何度かお母さんと来たわ
437
00:32:09,070 --> 00:32:11,640
全然似てない気がしたけど
438
00:32:11,640 --> 00:32:15,090
- そうね
- 誰の話?
439
00:32:15,090 --> 00:32:16,930
サナ先輩の
440
00:32:16,930 --> 00:32:19,590
妹が病院に来たんだ
441
00:32:21,670 --> 00:32:24,700
- 1人で?
- うん1人で
442
00:32:24,700 --> 00:32:26,540
元気がなさそうだった
443
00:32:26,540 --> 00:32:29,820
先輩を探してたから案内してやったんだ
444
00:32:29,820 --> 00:32:33,790
元気なほうがおかしいでしょ
445
00:32:34,470 --> 00:32:36,890
お母さんはまだ大変そうだし
446
00:32:36,890 --> 00:32:39,740
患者の家族は大変なものだけど
447
00:32:39,740 --> 00:32:42,320
サナのお母さんは…
448
00:32:43,010 --> 00:32:45,410
おばさんを知ってるの?
449
00:32:45,410 --> 00:32:47,570
知ってるというほどでも
450
00:32:47,570 --> 00:32:50,880
ただ時々病院で見かける程度よ
451
00:32:50,880 --> 00:32:53,730
大学でもサナを好きって言ってた子たちは
452
00:32:53,730 --> 00:32:56,860
サナが冷たくしても
追いかけまわしてたのに
453
00:32:56,860 --> 00:33:01,230
病院でお母さんを見るなり
みんな離れていったわ
454
00:33:01,230 --> 00:33:03,240
先輩もね
455
00:33:04,170 --> 00:33:06,720
私は元々サナに気はないの
456
00:33:06,720 --> 00:33:08,440
わかってるんですよ
457
00:33:08,440 --> 00:33:12,810
ヘジュン先輩と別れてから
サナ先輩に乗り換えようとして
458
00:33:12,810 --> 00:33:15,120
ちょっと気をつけなさい
459
00:33:15,120 --> 00:33:16,800
今日のサナは機嫌悪そうだったから
460
00:33:16,800 --> 00:33:19,900
- 油断すると大変よ
- そんなに?
461
00:33:19,900 --> 00:33:24,120
急患もないのに1人で徹夜して
462
00:33:24,120 --> 00:33:26,530
一日中暗い顔してたよね
463
00:33:26,530 --> 00:33:30,880
さっきはこの子と笑ってたけどね
464
00:33:30,880 --> 00:33:34,100
高校のときもそうだったわ
465
00:33:34,100 --> 00:33:39,270
いつも不機嫌なのに
この子を見るとすぐ笑顔になるの
466
00:33:39,270 --> 00:33:43,200
本当に付き合ってるみたいだった
467
00:33:43,200 --> 00:33:46,010
まだそんなこと言ってるんですか?
468
00:33:46,010 --> 00:33:47,860
違うだろ?
469
00:33:51,490 --> 00:33:53,290
何て言った?
470
00:33:53,290 --> 00:33:56,470
さあ 行こう
帰るわ
471
00:34:09,130 --> 00:34:11,150
[サナ]
472
00:34:18,280 --> 00:34:22,510
目の離せない患者がいるから
今日は遅くなると思う
473
00:34:22,510 --> 00:34:24,620
待ってるといけないから
474
00:34:26,440 --> 00:34:30,350
わかった 終わったら連絡して
475
00:35:05,460 --> 00:35:08,060
着替えてくるから待ってて
476
00:35:08,060 --> 00:35:11,340
今日は疲れたからここで話すわ
477
00:35:13,910 --> 00:35:16,360
座るところもない
478
00:35:20,630 --> 00:35:23,420
ソジョンに会いたいわ
479
00:35:25,880 --> 00:35:28,630
昨日あなたが言ったことを考えてみたの
480
00:35:28,630 --> 00:35:31,820
私は悪い母親よね
481
00:35:33,580 --> 00:35:36,480
ソジョンもそう思ってるかしら
482
00:35:36,480 --> 00:35:39,960
そう思ってるわよね
483
00:35:41,040 --> 00:35:43,720
私のせいで死んだのよ
484
00:35:43,720 --> 00:35:47,050
どれだけ私を憎んでるかしら
485
00:35:49,270 --> 00:35:53,790
母さんはソジュンに会いたくて
486
00:35:53,790 --> 00:35:55,870
耐えられなくて―
487
00:35:55,870 --> 00:35:57,720
母さん 昨日言ったことは―
488
00:35:57,720 --> 00:36:00,460
あなたの言う通りよ
489
00:36:00,460 --> 00:36:02,750
全部私のせい
490
00:36:03,970 --> 00:36:07,600
母さんのせいであなたも
491
00:36:08,860 --> 00:36:13,060
ソジョンもソヒも
492
00:36:14,340 --> 00:36:16,660
辛いでしょうね
493
00:36:18,870 --> 00:36:20,650
そうでしょ?
494
00:36:25,000 --> 00:36:27,760
ホテルまで送るよ
495
00:36:27,760 --> 00:36:30,600
あなたの家に行く
496
00:36:30,600 --> 00:36:33,410
1人でホテルに泊まるのは不便なの
497
00:36:37,530 --> 00:36:39,660
ちょっと待ってて
498
00:36:47,390 --> 00:36:51,540
[ヘドン・パークビレッジ]
499
00:37:17,020 --> 00:37:19,200
ちょっとお待ちを
500
00:37:30,520 --> 00:37:32,440
こんばんは
501
00:37:55,220 --> 00:37:57,630
1人で飲んでたのか?
502
00:37:59,190 --> 00:38:03,370
ビールはジュースみたいなもんです
503
00:38:05,000 --> 00:38:07,310
ビールは酒だ
504
00:38:07,310 --> 00:38:08,900
ん?
505
00:38:10,230 --> 00:38:13,230
ソウルでお母さんに
会ってきたんだってな
506
00:38:13,230 --> 00:38:15,230
お母さんに何か言われたか?
507
00:38:15,960 --> 00:38:17,680
お見合いのことで
508
00:38:17,680 --> 00:38:19,270
え?
509
00:38:20,120 --> 00:38:23,530
- 怒られたのか?
- 想定内です
510
00:38:24,130 --> 00:38:27,220
”誰だ?” ”連れてこい”って
511
00:38:30,680 --> 00:38:32,230
また
512
00:38:32,860 --> 00:38:35,200
また必要なら言って
513
00:38:35,960 --> 00:38:39,750
そんなことないですから
514
00:38:41,480 --> 00:38:43,490
まあそうだな
515
00:38:43,490 --> 00:38:46,790
見合い相手は弁護士や医者ばかりだもんな
516
00:38:46,790 --> 00:38:49,490
俺じゃどうにもならないな
517
00:38:51,300 --> 00:38:53,760
職業が何ですか?
518
00:38:53,760 --> 00:38:57,790
誰も先輩の足元にも及びませんよ
519
00:38:57,790 --> 00:39:02,700
私の人生27年間で
520
00:39:02,700 --> 00:39:06,020
先輩が一番かっこいいです
521
00:39:11,390 --> 00:39:12,930
お前
522
00:39:17,390 --> 00:39:19,480
実はあの写真
523
00:39:19,480 --> 00:39:22,800
お前には言うけど少しいじってるんだ
524
00:39:22,800 --> 00:39:25,170
ほんのちょっとね
525
00:39:25,170 --> 00:39:27,350
業界の常識だ
526
00:39:35,840 --> 00:39:39,060
実物と同じですよ
527
00:39:39,060 --> 00:39:40,610
そうか?
528
00:39:42,470 --> 00:39:44,070
じゃあ行くよ
529
00:39:45,420 --> 00:39:47,670
ビールはほどほどにな
530
00:39:47,670 --> 00:39:50,250
さようなら
531
00:40:26,400 --> 00:40:28,400
どうしたんだ?
532
00:40:30,250 --> 00:40:34,300
母さんを送ってくるから
後で連絡するよ
533
00:40:34,300 --> 00:40:36,490
どこまで行くの?
534
00:40:40,210 --> 00:40:43,120
家はヘジュンもいるから不便だろ
535
00:40:43,120 --> 00:40:44,560
ホテルに行こう
536
00:40:44,560 --> 00:40:46,530
俺も一緒に泊まるから
537
00:40:46,530 --> 00:40:49,370
しばらくヘドンに残るわ
538
00:40:50,950 --> 00:40:53,180
どれくらい?
539
00:40:53,180 --> 00:40:55,260
じゃあソヒは?
540
00:40:56,770 --> 00:40:59,730
今さらソヒが心配なの?
541
00:41:00,530 --> 00:41:04,860
ヘドンに戻るときは
ソヒのこと考えなかった?
542
00:41:04,860 --> 00:41:09,450
家族を捨てて出ていったのよ
543
00:41:13,670 --> 00:41:17,850
- 行こう
- 息子のそばにいたらいけないの?
544
00:41:17,850 --> 00:41:19,910
ほんの数日なのに
545
00:41:20,510 --> 00:41:22,170
どうしたの?
546
00:41:22,170 --> 00:41:24,500
子供が死んでも悲しまない母親だから?
547
00:41:24,500 --> 00:41:25,710
母さんやめてくれよ
548
00:41:25,710 --> 00:41:28,770
母親に言った言葉を
549
00:41:28,770 --> 00:41:32,790
この子の前で言われて恥ずかしいの?
550
00:41:32,790 --> 00:41:34,640
母さん
551
00:41:34,640 --> 00:41:36,830
サナは行かせません
552
00:41:43,210 --> 00:41:46,890
おばさんはタクシーで
帰ればいいから私と帰ろう
553
00:41:48,010 --> 00:41:50,540
おばさんが私にサナをくれたんです
554
00:41:50,540 --> 00:41:52,460
忘れたんですか?
555
00:41:53,260 --> 00:41:55,360
まだ覚えてたの?
556
00:41:55,360 --> 00:41:57,660
- どうぞ
- いいの?
557
00:41:57,660 --> 00:41:59,150
本当に?
558
00:41:59,150 --> 00:42:01,930
じゃあずっとうちにいてもいいの?
559
00:42:01,930 --> 00:42:05,040
はい はっきり覚えてます
560
00:42:05,040 --> 00:42:09,930
人生で一番嬉しい日でしたから
561
00:42:09,930 --> 00:42:15,380
嬉しすぎてあの日は眠れませんでした
562
00:42:16,200 --> 00:42:19,430
あの日のサナの気持ちも知らず
563
00:42:19,430 --> 00:42:25,100
おばさんに捨てられて一晩中泣いていた
サナの気持ちなんて考えもせず
564
00:42:25,100 --> 00:42:27,690
とても幸せでした
565
00:42:28,690 --> 00:42:33,730
そのことを思い出すたびに申し訳なかった
566
00:42:35,130 --> 00:42:39,180
おばさんがくれたのに
10年貸してあげたんです
567
00:42:41,900 --> 00:42:44,220
家族だから
568
00:42:45,680 --> 00:42:48,910
そうしないとサナの気持ちが晴れないから
569
00:42:48,910 --> 00:42:51,520
少しの間貸したんです
570
00:42:56,370 --> 00:42:58,050
二度とサナは行かせません
571
00:42:58,050 --> 00:43:05,820
♫ 振り向いて空を見上げる背中 ♫
572
00:43:07,060 --> 00:43:11,740
この子のために
ヘドンに帰りたがったのね
573
00:43:14,100 --> 00:43:16,020
ああ
574
00:43:16,020 --> 00:43:19,150
♫ 真っ暗な心に灯りをつけて ♫
575
00:43:19,150 --> 00:43:21,310
家に帰ろう
576
00:43:25,360 --> 00:43:27,280
ごめん
577
00:43:29,290 --> 00:43:31,520
送っていけない
578
00:43:32,410 --> 00:43:35,790
気を付けてタクシーで帰って
579
00:43:37,340 --> 00:43:45,580
♫ 今日も明日も一緒にいるよ ♫
580
00:43:45,580 --> 00:43:51,630
♫ わかってる 悲しいとき ♫
581
00:43:51,630 --> 00:43:58,860
♫ 駆けつけて慰めてくれることを ♫
582
00:43:58,860 --> 00:44:00,560
バカなの?
583
00:44:00,560 --> 00:44:02,840
10年どうやって暮らしてたの?
584
00:44:02,840 --> 00:44:04,580
なんでもないって言っておけば
585
00:44:04,580 --> 00:44:07,750
バカみたいに笑って
”あらそう”って言うと思った?
586
00:44:07,750 --> 00:44:10,860
一生私に隠すつもりだったの?
587
00:44:11,840 --> 00:44:14,030
苦しんでほしくないの
588
00:44:14,030 --> 00:44:16,800
私が苦しくなるの
589
00:44:16,800 --> 00:44:21,860
♫ 辛い日も ♫
590
00:44:21,860 --> 00:44:23,570
ユン・ジュウォン
591
00:44:24,600 --> 00:44:27,730
♫ いつもそうしてきた ♫
592
00:44:27,730 --> 00:44:29,900
愛してる
593
00:44:29,900 --> 00:44:37,900
♫ 必ず一緒にいるよ ♫
594
00:44:47,030 --> 00:44:50,070
[ヘドン・パークビレッジ]
595
00:44:55,130 --> 00:44:56,980
なんだよ 脅かすな
596
00:44:56,980 --> 00:44:58,660
座れ
597
00:45:00,500 --> 00:45:01,770
[睡眠導入剤]
598
00:45:06,870 --> 00:45:09,010
勝手にひとのもの触るなよ
599
00:45:09,010 --> 00:45:11,290
座れって言ってるんだ
600
00:45:11,290 --> 00:45:13,630
なんでもないよ
601
00:45:13,630 --> 00:45:16,010
時々疲れたときに飲んでるだけだ
602
00:45:16,010 --> 00:45:18,530
そんなこと聞いてない
603
00:45:28,520 --> 00:45:32,910
強がってかっこつけてるつもりか?
604
00:45:41,780 --> 00:45:43,650
お前とは違う
605
00:45:46,190 --> 00:45:51,340
じゃあ母親に振り回されるのが
恥ずかしいか?
606
00:45:52,640 --> 00:45:55,080
お前は昔からそうだ
607
00:45:55,080 --> 00:45:58,190
お母さんとの喧嘩を見られて
ばつが悪いって
608
00:45:59,650 --> 00:46:02,180
もうそんな年じゃない
609
00:46:05,100 --> 00:46:09,080
俺はまだ母さんに会いたい
610
00:46:09,880 --> 00:46:12,980
憎いし恨んでる
611
00:46:12,980 --> 00:46:15,970
いないと思うようにしてるけど
612
00:46:16,770 --> 00:46:19,600
時々すごく恋しくなる
613
00:46:26,380 --> 00:46:29,170
母さんが俺を
614
00:46:29,170 --> 00:46:31,970
どれだけ強く抱きしめてくれたことか
615
00:46:42,190 --> 00:46:46,060
俺は今でも毎日思い出すんだ
616
00:46:47,340 --> 00:46:50,220
俺はお前ほど賢くはないが
617
00:46:50,220 --> 00:46:51,890
でも
618
00:46:52,690 --> 00:46:55,400
俺にだって理解できる
619
00:46:58,410 --> 00:47:02,180
一緒に暮らしたいのよ
620
00:47:02,180 --> 00:47:06,370
お母さんが憎いと思うのは
621
00:47:07,150 --> 00:47:09,370
それだけお母さんを愛してるからだろ
622
00:47:42,390 --> 00:47:44,350
大丈夫
623
00:47:44,350 --> 00:47:47,250
眠れないときは俺と走りに行ったり
624
00:47:48,040 --> 00:47:50,910
一緒に酒を飲もう
625
00:47:50,910 --> 00:47:53,280
そうすれば
626
00:47:53,280 --> 00:47:56,000
本当に大したことなくなる
627
00:48:17,540 --> 00:48:21,350
[ヘドン・パークビレッジ]
628
00:48:23,030 --> 00:48:24,750
うん 出るところ
629
00:48:24,750 --> 00:48:27,450
スーパーに寄るけど
必要なものは?
630
00:48:27,450 --> 00:48:29,810
考えてメールするよ
631
00:48:29,810 --> 00:48:31,870
わかったわ
632
00:48:35,970 --> 00:48:38,670
まだ準備できてないのかな?
633
00:48:38,670 --> 00:48:40,540
[サナ]
634
00:48:47,160 --> 00:48:49,800
どうして出ないのかな?
635
00:48:54,290 --> 00:48:55,690
[ヘジュン]
636
00:48:58,200 --> 00:49:02,450
おかけになった電話は―
637
00:49:02,450 --> 00:49:04,390
どうしたの?
638
00:49:20,820 --> 00:49:23,980
入るよ
639
00:49:30,760 --> 00:49:32,630
お兄ちゃん
640
00:49:43,860 --> 00:49:46,420
何本飲んだの?
641
00:49:46,420 --> 00:49:48,210
ちょっと
642
00:49:48,210 --> 00:49:49,780
どうして手にスリッパ?
643
00:49:49,780 --> 00:49:52,310
ねえ起きてヘジュン
644
00:49:52,310 --> 00:49:55,400
今日はお父さんとご飯食べる日でしょ
645
00:50:02,520 --> 00:50:04,450
サナ
646
00:50:05,120 --> 00:50:08,240
ねえ起きて
647
00:50:09,030 --> 00:50:11,480
起きてよ
648
00:50:40,330 --> 00:50:42,470
ヘジュンの大手柄だな
649
00:50:42,470 --> 00:50:46,080
サナがそこまで熟睡したんだ
650
00:50:46,080 --> 00:50:49,140
あの瓶からすると熟睡じゃなくて
651
00:50:49,140 --> 00:50:51,780
気を失ったのよ
652
00:50:53,680 --> 00:50:56,900
おばさんは?まだ連絡ないの?
653
00:50:56,900 --> 00:50:59,450
会うつもりはなかった人だ
654
00:50:59,450 --> 00:51:04,020
いざ会うとなると何て言ったらいいか
655
00:51:04,020 --> 00:51:06,660
心配してるんだろう
656
00:51:09,960 --> 00:51:12,620
親だけが感情を持ってるわけじゃないのに
657
00:51:12,620 --> 00:51:15,030
ヘジュンの気持ちは?
658
00:51:15,030 --> 00:51:16,460
お父さんも気を付けてよ
659
00:51:16,460 --> 00:51:20,080
子供のためだからって隠し事はしないで
660
00:51:20,080 --> 00:51:23,140
父さんが隠しても賢い娘が
661
00:51:23,140 --> 00:51:25,340
黙ってないよな
662
00:51:25,340 --> 00:51:26,990
そうよ
663
00:51:27,820 --> 00:51:30,220
そろそろ来るころじゃないか?
664
00:51:30,220 --> 00:51:34,330
勉強以外では俺に勝てないって認めろよ
665
00:51:35,930 --> 00:51:38,940
認めろよ
666
00:51:38,940 --> 00:51:42,860
それともゆうべのことをバラそうか?
667
00:51:42,860 --> 00:51:49,020
泣き虫なのは
俺じゃなくてお前だ
668
00:51:49,020 --> 00:51:52,210
ジュウォンに話したら承知しないぞ
669
00:51:57,930 --> 00:52:00,660
- 父さん
- 来たな
670
00:52:00,660 --> 00:52:03,490
きれいに洗ってある
671
00:52:07,720 --> 00:52:09,650
おじさんの
672
00:52:09,650 --> 00:52:12,630
できました
673
00:52:15,270 --> 00:52:17,440
ちょっとどかしてくれないか
674
00:52:19,020 --> 00:52:21,580
何してる?座りなさい
675
00:52:22,400 --> 00:52:23,790
はい
676
00:52:23,790 --> 00:52:26,380
さあ食べよう
677
00:52:26,380 --> 00:52:30,260
いただきます
678
00:52:33,640 --> 00:52:37,210
美味しいでしょ?
私がリクエストしたの
679
00:52:37,890 --> 00:52:40,610
どうして急に酒を?
680
00:52:40,610 --> 00:52:44,130
急にサナに誘われたんだ
681
00:52:44,130 --> 00:52:45,980
そうか?
682
00:52:47,460 --> 00:52:51,760
最近ちょっと辛かったんです
683
00:52:52,560 --> 00:52:56,910
時々来て一緒に食べたかったけど
できなかったし
684
00:52:57,850 --> 00:53:01,790
実はそのせいで母さんとよく喧嘩した
685
00:53:03,640 --> 00:53:05,950
でももう大丈夫
686
00:53:05,950 --> 00:53:09,040
ずっとこっちで暮らすから
687
00:53:09,040 --> 00:53:11,050
もうあっちには戻りません
688
00:53:12,010 --> 00:53:14,000
家に帰ってきたくらいで大げさだな
689
00:53:14,000 --> 00:53:16,250
食べよう
690
00:53:16,250 --> 00:53:20,870
みんなで一緒に賑やかに
食べたほうがおいしくなる
691
00:53:20,870 --> 00:53:22,860
たくさん食べろ
692
00:53:22,860 --> 00:53:24,790
これも新鮮でうまいぞ
食べてみろ
693
00:53:24,790 --> 00:53:28,560
- 今日の味付けは最高だな
- 今日だけか?
694
00:53:28,560 --> 00:53:31,600
全部美味しいよ
695
00:53:35,870 --> 00:53:39,410
うん 無事についたならいい
696
00:53:39,410 --> 00:53:41,450
来月そっちに行くよ
697
00:53:41,450 --> 00:53:44,300
英語研修のこと説得してね
698
00:53:44,300 --> 00:53:45,660
わかった
699
00:53:45,660 --> 00:53:48,040
何かあったら電話してこい
700
00:53:48,040 --> 00:53:49,990
なくてもだ
701
00:53:49,990 --> 00:53:51,630
じゃあな
702
00:53:53,100 --> 00:53:55,190
大丈夫か?
703
00:53:55,190 --> 00:53:57,690
ソヒには優しいから
704
00:53:57,690 --> 00:53:59,100
お前も息子なんだから
705
00:53:59,100 --> 00:54:01,270
お前も息子なんだから
706
00:54:03,990 --> 00:54:07,990
まあ俺が言う立場にないよな
707
00:54:07,990 --> 00:54:10,580
かわいそうなフリはよそでやって
708
00:54:10,580 --> 00:54:12,990
私たちには効かないから
709
00:54:14,050 --> 00:54:17,590
お前ら以外に言えるかよ
710
00:54:17,590 --> 00:54:20,770
話せばマジで同情される
711
00:54:30,220 --> 00:54:32,860
父さん
712
00:54:34,460 --> 00:54:36,290
どうしたの?
713
00:54:36,290 --> 00:54:37,820
その…
714
00:54:38,820 --> 00:54:44,590
父さんはお前がもっと
家に来てくれたら嬉しい
715
00:54:47,620 --> 00:54:50,070
でも忙しいからな
716
00:54:50,070 --> 00:54:52,600
わかってる
717
00:54:52,600 --> 00:54:56,470
父さんが時々病院に寄るから
718
00:54:56,470 --> 00:55:00,090
市内で飯でも食おう
719
00:55:01,480 --> 00:55:03,960
いつでも連絡して
720
00:55:03,960 --> 00:55:05,740
そのまま寄ってもいいし
721
00:55:05,740 --> 00:55:08,420
そうか そうしよう
722
00:55:08,420 --> 00:55:10,140
そうだな
723
00:55:14,240 --> 00:55:16,020
よかった
724
00:55:25,170 --> 00:55:27,630
ソクフンとジェウンが来るんだ
725
00:55:27,630 --> 00:55:29,050
タルも呼べよ
726
00:55:29,050 --> 00:55:32,110
何時?店に行くから遅くなると思う
727
00:55:32,110 --> 00:55:34,030
今日は休んじゃえよ
728
00:55:34,030 --> 00:55:36,390
午前中閉めてたから夜は開けなきゃ
729
00:55:36,390 --> 00:55:39,800
最近人気ですぐ売り切れちゃうの
730
00:55:39,800 --> 00:55:43,100
SNSで話題になってるみたい
731
00:55:43,100 --> 00:55:47,440
じゃあ先にジュウォンを店に送って
その後家に送ってやるよ
732
00:55:47,440 --> 00:55:48,790
どこか行くのか?
733
00:55:48,790 --> 00:55:51,200
ちょっと病院に用があるんだ
734
00:55:51,200 --> 00:55:52,850
急に?
735
00:55:53,700 --> 00:55:57,200
じゃあ先に始めとくよ
736
00:56:10,160 --> 00:56:13,620
少し時間をもらえませんか?
737
00:56:15,310 --> 00:56:16,910
ああ…
738
00:56:17,940 --> 00:56:19,380
いいわ
739
00:56:23,210 --> 00:56:24,950
覚えてる?
740
00:56:24,950 --> 00:56:29,710
これくらいの時
一緒に食事したわね
741
00:56:30,340 --> 00:56:31,420
はい
742
00:56:31,420 --> 00:56:36,350
あれから兄弟のように育ったと
妹からたわたわ
743
00:56:36,350 --> 00:56:38,050
ありがとう
744
00:56:40,680 --> 00:56:45,830
今日は何を言いに来たのかわかるわ
745
00:56:46,960 --> 00:56:50,180
でもまだ覚悟ができてなくて
746
00:56:50,770 --> 00:56:52,500
わかります
747
00:56:53,580 --> 00:56:56,530
急かしに来たわけじゃありません
748
00:56:56,530 --> 00:57:00,000
言わないと後悔しそうで
749
00:57:00,000 --> 00:57:03,770
ただ黙って聞いてもらえればいいです
750
00:57:07,980 --> 00:57:12,350
僕とヘジュンは兄弟のように育ちました
751
00:57:14,090 --> 00:57:18,630
そうでなければ絶対仲良くなることは
なかったと思います
752
00:57:18,630 --> 00:57:22,090
僕たちは何もかも正反対なんです
753
00:57:26,180 --> 00:57:30,340
僕たちが仲良くなれたのは
754
00:57:31,880 --> 00:57:34,950
2人とも母親に捨てられたから
755
00:57:35,920 --> 00:57:37,950
それだけでした
756
00:57:39,150 --> 00:57:41,970
僕だけじゃない
757
00:57:41,970 --> 00:57:44,230
こいつもだ
758
00:57:45,170 --> 00:57:47,630
そう思って気持ちが楽になれた
759
00:57:51,040 --> 00:57:52,570
わかってます
760
00:57:53,620 --> 00:57:57,950
自分の不幸と他人の不幸を比べるのは
761
00:57:58,850 --> 00:58:01,300
悪いことだって
762
00:58:01,300 --> 00:58:03,250
そんなことないわ
763
00:58:03,250 --> 00:58:05,540
悪いことじゃない
764
00:58:06,200 --> 00:58:09,730
それほどの絶望感を味わったのよ
765
00:58:09,730 --> 00:58:12,000
そう思うわ
766
00:58:13,760 --> 00:58:15,630
ありがとうございます
767
00:58:18,070 --> 00:58:19,770
でも…
768
00:58:20,670 --> 00:58:24,990
おばさんがひざまずいた時
わかったんです
769
00:58:29,620 --> 00:58:31,360
ヘジュンは
770
00:58:34,250 --> 00:58:36,710
捨てられてないんだって
771
00:58:38,120 --> 00:58:40,250
僕だけなんだって
772
00:58:54,240 --> 00:58:57,070
当然羨ましがるかと思ったら
773
00:58:57,070 --> 00:58:59,000
そうじゃありませんでした
774
00:58:59,000 --> 00:59:01,430
良かったと思いました
775
00:59:01,430 --> 00:59:03,790
良かった
776
00:59:03,790 --> 00:59:05,500
あいつは
777
00:59:06,290 --> 00:59:08,880
お母さんに捨てられたんじゃない
778
00:59:12,310 --> 00:59:13,990
それなら
779
00:59:14,890 --> 00:59:17,500
あいつに知らせなきゃ
780
00:59:17,500 --> 00:59:20,270
ヘジュンにも知ってほしいんです
781
00:59:27,020 --> 00:59:29,570
知ってほしいんです
782
00:59:47,400 --> 00:59:49,430
自分の手があるだろ?
783
00:59:49,430 --> 00:59:51,460
歯もあるだろ
784
00:59:51,460 --> 00:59:56,150
ジェウンはこうやって食べたいの
785
01:00:00,620 --> 01:00:03,490
やめろよ
786
01:00:26,310 --> 01:00:27,750
どうしたんだ?
787
01:00:27,750 --> 01:00:29,300
夢だ
788
01:00:29,300 --> 01:00:32,490
バカバカしい
なんて夢だ
789
01:00:38,630 --> 01:00:41,160
ハニー あんなの見るな
790
01:00:41,160 --> 01:00:42,620
うん
791
01:00:49,270 --> 01:00:51,630
本当に病院に行ったの?
792
01:00:52,650 --> 01:00:54,880
違うなら何?
793
01:00:58,550 --> 01:01:00,560
疑ってるのか?
794
01:01:00,560 --> 01:01:03,400
何か隠してるでしょ
795
01:01:03,400 --> 01:01:05,760
何をだよ
796
01:01:09,780 --> 01:01:11,440
[ヘジュン]
797
01:01:11,440 --> 01:01:15,450
ビール?早く言ってよ
もう着いちゃったよ
798
01:01:15,450 --> 01:01:17,400
うん
799
01:01:18,730 --> 01:01:20,860
すぐ行かなきゃだめか?
800
01:01:20,860 --> 01:01:22,500
タルも来てるって
801
01:01:22,500 --> 01:01:26,820
不思議ね
高校時代の話は尽きないの
802
01:01:26,820 --> 01:01:28,780
最後に手
803
01:01:30,680 --> 01:01:32,340
行こう
804
01:01:36,320 --> 01:01:38,670
良かったわね タル
805
01:01:38,670 --> 01:01:41,780
初恋の人とお隣になれて
806
01:01:41,780 --> 01:01:45,540
毎日顔も見れるし
807
01:01:47,200 --> 01:01:50,100
飲みすぎよ
808
01:01:50,100 --> 01:01:52,730
酔ってるみたい
809
01:01:53,790 --> 01:01:55,510
わかってる
810
01:01:56,600 --> 01:01:58,500
わかってるの?
811
01:02:01,080 --> 01:02:03,880
サナだろ
812
01:02:07,340 --> 01:02:08,810
違うよ
813
01:02:08,810 --> 01:02:11,030
サナじゃないのに
814
01:02:11,680 --> 01:02:14,860
痛いじゃん
815
01:02:15,530 --> 01:02:16,790
ビール買ってくるよ
816
01:02:16,790 --> 01:02:19,800
いえ うちにたくさんあるから持ってきます
817
01:02:19,800 --> 01:02:22,120
いいよ 俺が行ってくる
818
01:02:27,550 --> 01:02:28,670
ちょっとやめてよ
819
01:02:28,670 --> 01:02:30,810
何?どうしてだめなの?
820
01:02:30,810 --> 01:02:32,970
昔の話じゃん
821
01:02:36,610 --> 01:02:37,970
まさか
822
01:02:37,970 --> 01:02:40,070
純愛?
823
01:02:40,070 --> 01:02:43,560
告白しちゃいなよ
824
01:02:43,560 --> 01:02:47,660
絶対に言わないでよ
825
01:02:47,660 --> 01:02:50,910
言っちゃいなって
826
01:03:02,820 --> 01:03:04,550
ちょっと待って
827
01:03:05,650 --> 01:03:07,630
数分くらい遅れてもいいだろ
828
01:03:07,630 --> 01:03:09,300
何よ
829
01:03:41,120 --> 01:03:51,150
字幕:ハートフルファミリー・チーム@Viki.com
830
01:03:57,350 --> 01:03:59,130
組み立て式家族
831
01:03:59,800 --> 01:04:05,200
♫ 君の吐息に身を任せ ♫
832
01:04:06,300 --> 01:04:11,000
♫ また同じ夢を見てる ♫
833
01:04:12,890 --> 01:04:18,480
♫ 幸せな分悲しい ♫
834
01:04:18,480 --> 01:04:24,040
♫ 覚めない夢だったらいいのに ♫