1 00:00:32,482 --> 00:00:35,485 (高岡) アキな… 妊娠してた。 2 00:00:35,485 --> 00:00:37,487 (高岡) 知ってたの? 3 00:00:37,487 --> 00:00:39,972 (相川三郎) はい。 [TEL](高岡) でも 流れちゃったよ。 4 00:00:39,972 --> 00:00:42,975 (鈴木明子) 助けてください 赤ちゃん…。 5 00:00:42,975 --> 00:00:46,479 あいつ 3日前から いなくなってる。 6 00:00:46,479 --> 00:00:48,531 いない? [TEL](高岡) 昨日➡ 7 00:00:48,531 --> 00:00:51,084 崖の上に立ってるアキを 見た人がいるって。 8 00:00:51,084 --> 00:01:00,493 ♬~ 9 00:01:00,493 --> 00:01:07,483 ♬~ 10 00:01:07,483 --> 00:01:09,502 (順子) 相川先生! 11 00:01:09,502 --> 00:01:11,988 (順子) 急患です お願いします。 12 00:01:11,988 --> 00:01:17,093 <人は 一度きりの人生の中で➡ 13 00:01:17,093 --> 00:01:21,981 肉体的に生まれ変わることは 不可能だ> 14 00:01:21,981 --> 00:01:24,481 メス。 (順子) はい。 15 00:01:26,002 --> 00:01:30,506 <過去の自分も 今の自分も➡ 16 00:01:30,506 --> 00:01:34,494 自分は自分でしかない> 17 00:01:34,494 --> 00:01:37,013 鈎ピン 電メス。 (順子) はい。 18 00:01:37,013 --> 00:01:40,066 <たとえ 偽物でも…> 19 00:01:40,066 --> 00:01:42,066 開創器。 (順子) はい。 20 00:01:43,486 --> 00:01:49,492 <俺の人生は 今 ここにしかない> 21 00:01:49,492 --> 00:01:59,492 ♬~ 22 00:02:15,568 --> 00:02:16,486 23 00:02:16,486 --> 00:02:18,988 (我孫子) やるじゃないですか 相川先生 朝っぱらから➡ 24 00:02:18,988 --> 00:02:21,974 上部消化管穿孔 サクっと片付けてしまうなんて。 25 00:02:21,974 --> 00:02:23,509 どうも。 26 00:02:23,509 --> 00:02:25,545 (野上) 聞きましたが さっきの急患➡ 27 00:02:25,545 --> 00:02:27,597 まずは 精密検査すべきだったのでは? 28 00:02:27,597 --> 00:02:29,482 …と 言いますと? 結果 潰瘍だったから➡ 29 00:02:29,482 --> 00:02:32,001 良かったものの 万が一 ガンだった場合➡ 30 00:02:32,001 --> 00:02:34,487 いきなりの開腹オペは 危険を伴います➡ 31 00:02:34,487 --> 00:02:36,989 ねぇ 石黒先生。 (石黒) あぁ…。 32 00:02:36,989 --> 00:02:39,976 石黒先生。 (石黒) あぁ ごめんね 野上先生➡ 33 00:02:39,976 --> 00:02:42,495 麻酔科医が 研修上がりだったから。 34 00:02:42,495 --> 00:02:45,531 僕がついていたら 指摘できたんだけど。 35 00:02:45,531 --> 00:02:47,567 すいません。 36 00:02:47,567 --> 00:02:50,486 あの… 僕のいた島の診療所には➡ 37 00:02:50,486 --> 00:02:53,489 CTとか MRIとかが なかったものですから。 38 00:02:53,489 --> 00:02:56,475 あぁ そうですよね。 39 00:02:56,475 --> 00:02:58,975 だったら無理ないか。 40 00:03:00,496 --> 00:03:02,481 (久恒) あぁ 相川先生。 41 00:03:02,481 --> 00:03:06,536 あっ はい。 早速で申し訳ないんですけれど。 42 00:03:06,536 --> 00:03:08,571 (詩織) はい。 43 00:03:08,571 --> 00:03:11,490 今夜の当直 お願いします。 44 00:03:11,490 --> 00:03:14,010 大丈夫ですよね? はい。 45 00:03:14,010 --> 00:03:17,997 (久恒) じゃあ よろしく。 (詩織) よろしくお願いします。 46 00:03:17,997 --> 00:03:21,500 あぁ そうだ そうだ あの…。 47 00:03:21,500 --> 00:03:23,500 ご実家のほうには いつ頃? 48 00:03:24,987 --> 00:03:28,987 あぁ 医師免許証…。 49 00:03:30,593 --> 00:03:32,478 すいません まだ 実家のほうに…。 50 00:03:32,478 --> 00:03:35,998 いいです いいです ついでの時で お邪魔しました。 51 00:03:35,998 --> 00:03:39,001 (ドアの開閉音) 52 00:03:39,001 --> 00:03:42,505 (我孫子) 『関東医大』って あれなの? 53 00:03:42,505 --> 00:03:44,006 先生? 54 00:03:44,006 --> 00:03:50,062 『関東医大』って 結構 へき地に 行かされる人 いたりすんの? 55 00:03:50,062 --> 00:03:51,480 まぁ…。 56 00:03:51,480 --> 00:03:54,483 医療設備とか やっぱ 相当 遅れてるんだよね? 57 00:03:54,483 --> 00:03:55,968 あぁ そうですね。 58 00:03:55,968 --> 00:03:59,488 そういう所で 一生 医者やるって いうんならね まぁ➡ 59 00:03:59,488 --> 00:04:02,491 それはそれで そういう人生も あるかなと思うけど➡ 60 00:04:02,491 --> 00:04:05,995 いきなり最先端の こっちの現場に来たりしたら➡ 61 00:04:05,995 --> 00:04:10,583 ドクターとしては 浦島太郎状態でしょ。 62 00:04:10,583 --> 00:04:12,485 (麻里) それぐらいに しといたほうがいいかもよ➡ 63 00:04:12,485 --> 00:04:15,471 自分の将来が かわいかったら。 あっ? 64 00:04:15,471 --> 00:04:20,493 この 相川先生は いずれ院長の椅子に納まる お方。 65 00:04:20,493 --> 00:04:23,496 (我孫子) えっ? じゃあ…➡ 66 00:04:23,496 --> 00:04:27,500 院長のご令嬢の亜希子さんと? 67 00:04:27,500 --> 00:04:30,569 そういうこと。 68 00:04:30,569 --> 00:04:33,069 いや だって 亜希子さんは…。 69 00:04:39,996 --> 00:04:42,982 人間 チャンスのつかみ方は いろいろだ。 70 00:04:42,982 --> 00:04:48,988 まっ 将来安泰でしょう 変な不祥事さえ起こさなきゃ。 71 00:04:48,988 --> 00:04:52,491 どうやって落としたの ご令嬢を。 (ドアが開く音) 72 00:04:52,491 --> 00:04:54,543 何? あっ! 73 00:04:54,543 --> 00:04:57,096 (田坂亜希子) こんにちは。 (我孫子) どうも。 74 00:04:57,096 --> 00:04:59,482 あっ これ よかったら 皆さんで どうぞ。 75 00:04:59,482 --> 00:05:03,982 あ~ いただきます ありがとうございます。 76 00:05:06,472 --> 00:05:09,008 お仕事中に ごめんなさい。 77 00:05:09,008 --> 00:05:10,976 どうしました? 78 00:05:10,976 --> 00:05:14,513 今日 これから ウチの別荘に行きません? 79 00:05:14,513 --> 00:05:19,502 いや… 僕は 今夜 当直だから。 80 00:05:19,502 --> 00:05:22,505 そう… それじゃあ➡ 81 00:05:22,505 --> 00:05:26,005 久恒さんに言って 誰か他の人に 交代してもらわないと。 82 00:05:27,476 --> 00:05:30,996 失礼しま~す。 (麻里:我孫子) どうも~。 83 00:05:30,996 --> 00:05:32,496 (ドアが閉まる音) 84 00:05:37,086 --> 00:05:39,488 待って。 85 00:05:39,488 --> 00:05:41,488 どうしたの? 86 00:05:44,994 --> 00:05:49,498 ああいうの 良くないと思う。 87 00:05:49,498 --> 00:05:51,000 えっ? 88 00:05:51,000 --> 00:05:55,020 当直のシフトを変えさせてまで➡ 89 00:05:55,020 --> 00:05:58,074 行く意味あるかな? 90 00:05:58,074 --> 00:06:00,993 僕は ここに来たばかりで➡ 91 00:06:00,993 --> 00:06:03,996 まだ いろいろと 学ばなきゃいけないことが➡ 92 00:06:03,996 --> 00:06:06,482 たくさん あるから。 93 00:06:06,482 --> 00:06:11,982 プライベートなことで ひとに迷惑をかけたくない。 94 00:06:16,525 --> 00:06:19,595 そうですよね。 95 00:06:19,595 --> 00:06:22,595 私の そういうところが いけないんですよね。 96 00:06:25,501 --> 00:06:27,501 ごめんなさい。 97 00:06:42,067 --> 00:06:44,067 お疲れさまでした。 98 00:06:45,988 --> 00:06:48,491 当直 代わってくださった 石黒先生には➡ 99 00:06:48,491 --> 00:06:51,477 今度 私からも お礼を言っておきますから。 100 00:06:51,477 --> 00:06:53,477 お願いします。 101 00:06:54,997 --> 00:06:56,499 さてと! 102 00:06:56,499 --> 00:07:00,002 普段 人が暮らしてないから 空気が こもってしまって➡ 103 00:07:00,002 --> 00:07:02,037 まずは窓を開けて➡ 104 00:07:02,037 --> 00:07:04,590 空気の入れ替えを しなきゃいけなくて➡ 105 00:07:04,590 --> 00:07:06,492 それが面倒なの。 106 00:07:06,492 --> 00:07:09,478 ふぅ~ 気持いい。 107 00:07:09,478 --> 00:07:12,481 <空気を入れ替えるように➡ 108 00:07:12,481 --> 00:07:15,484 人の人生も➡ 109 00:07:15,484 --> 00:07:18,984 変わることが あるのだとしたら…> 110 00:07:24,577 --> 00:07:29,577 <これが その時だったのだろう> 111 00:07:34,470 --> 00:07:39,970 島にいた あの看護師さん…。 112 00:07:43,479 --> 00:07:48,479 お付き合い してたんでしょ? 113 00:07:54,990 --> 00:07:59,490 気づいてないって 思ってた? 114 00:08:06,485 --> 00:08:09,985 あの人のことは もう忘れて。 115 00:08:12,074 --> 00:08:14,977 あなたは 今➡ 116 00:08:14,977 --> 00:08:16,996 ここにいるの。 117 00:08:16,996 --> 00:08:25,988 ♬~ 118 00:08:25,988 --> 00:08:28,991 もう…➡ 119 00:08:28,991 --> 00:08:30,991 過去のことだから。 120 00:08:48,994 --> 00:08:50,980 121 00:08:50,980 --> 00:08:52,480 ハッ! 122 00:08:56,535 --> 00:08:58,035 わっ! 123 00:08:59,588 --> 00:09:03,088 ハァ ハァ…。 124 00:09:11,984 --> 00:09:15,984 <覚悟は していたはずだった> 125 00:09:17,973 --> 00:09:21,527 <今 ここにいるのは➡ 126 00:09:21,527 --> 00:09:26,527 過去の自分が選んだ 自分なのだ> 127 00:11:29,471 --> 00:11:31,974 ≪お~!≫ ≪イェ~イ!≫ 128 00:11:31,974 --> 00:11:33,976 イェ~イ! フゥ~! 129 00:11:33,976 --> 00:11:35,976 三郎さん。 130 00:11:37,479 --> 00:11:39,979 はい。 ありがとう。 131 00:11:42,534 --> 00:11:45,534 そういえば 三郎さんは この辺 初めて? 132 00:11:46,972 --> 00:11:49,975 実は 高校の時の夏休みに➡ 133 00:11:49,975 --> 00:11:52,961 2週間ほど アルバイトで来たことが…。 134 00:11:52,961 --> 00:11:55,964 そうなの? うん。 135 00:11:55,964 --> 00:11:59,485 ねぇねぇ アルバイトって どんな? 136 00:11:59,485 --> 00:12:00,985 あれ。 137 00:12:03,522 --> 00:12:05,057 へぇ~。 138 00:12:05,057 --> 00:12:07,057 変わってないな。 139 00:12:07,976 --> 00:12:09,461 おかえりなさい。 140 00:12:09,461 --> 00:12:11,980 お疲れさまです 押さえてるんで どうぞ。 141 00:12:11,980 --> 00:12:13,966 ≪また買えばいいよ≫ ≪うん≫ 142 00:12:13,966 --> 00:12:15,984 ≪忘れ物ない? サングラス以外≫ ≪大丈夫≫ 143 00:12:15,984 --> 00:12:18,971 お疲れさまでした。 よろしく。 144 00:12:18,971 --> 00:12:22,991 あぁ 楽しかった! お疲れさまでした。 145 00:12:22,991 --> 00:12:27,079 <あの頃も ああいう連中が➡ 146 00:12:27,079 --> 00:12:30,983 よく遊びに来ていた> 147 00:12:30,983 --> 00:12:33,986 <ああいう連中を見るたび➡ 148 00:12:33,986 --> 00:12:36,472 むしずが走った> 149 00:12:36,472 --> 00:12:38,474 あら? 150 00:12:38,474 --> 00:12:40,976 ナオ君? 151 00:12:40,976 --> 00:12:43,495 ナオ君 久しぶり! 152 00:12:43,495 --> 00:12:47,032 (五島) おお 久しぶり! フフフ。 153 00:12:47,032 --> 00:12:49,585 アコ 来てたんだ。 うん 昨夜から。 154 00:12:49,585 --> 00:12:52,585 へぇ~。 あっ フフっ…。 155 00:12:56,475 --> 00:13:00,979 五島尚哉君 高校のクラスメート。 はじめまして。 156 00:13:00,979 --> 00:13:04,500 彼の家の別荘も こっちにあって ねっ。 157 00:13:04,500 --> 00:13:06,000 よろしく。 158 00:13:09,505 --> 00:13:11,540 こちらこそ。 159 00:13:11,540 --> 00:13:22,968 ♬~ 160 00:13:22,968 --> 00:13:25,487 乾杯しよ。 アハハハ…。 161 00:13:25,487 --> 00:13:27,990 刑務所 行っちゃえよ 早く…。 162 00:13:27,990 --> 00:13:30,976 ≪何 刑務所 行って 乾杯するんだよ≫ 163 00:13:30,976 --> 00:13:34,496 ≪次 次…≫ ≪じゃあ お金払うから出してよ≫ 164 00:13:34,496 --> 00:13:35,996 ≪出ない 出ない≫ 165 00:13:37,549 --> 00:13:41,049 何か ごめんね みんな久しぶりだったし…。 166 00:13:42,988 --> 00:13:45,991 俺のこと気にしなくていいからさ 楽しんでよ。 167 00:13:45,991 --> 00:13:48,477 (五島) アコ アコ! 168 00:13:48,477 --> 00:13:50,477 ほら 呼んでるよ。 169 00:13:51,980 --> 00:13:54,466 ごめんね。 170 00:13:54,466 --> 00:13:56,985 は~い! 171 00:13:56,985 --> 00:13:58,985 どうなった? どうなった? 172 00:14:17,489 --> 00:14:23,011 173 00:14:23,011 --> 00:14:42,981 [TEL](着信音) 174 00:14:42,981 --> 00:14:51,573 [TEL](着信音) 175 00:14:51,573 --> 00:14:58,073 [TEL](通話が切れた音) 176 00:14:59,965 --> 00:15:01,965 <生きていた> 177 00:15:03,986 --> 00:15:07,486 イェ~イ! (笑い声) 178 00:15:10,459 --> 00:15:14,513 <その時 俺は➡ 179 00:15:14,513 --> 00:15:20,485 心の片隅で 確かに思ったのだ> 180 00:15:20,485 --> 00:15:23,972 <どうせなら➡ 181 00:15:23,972 --> 00:15:26,491 死んでいてくれたら…> 182 00:15:26,491 --> 00:15:47,496 ♬~ 183 00:15:47,496 --> 00:15:50,482 (咳込み) 184 00:15:50,482 --> 00:15:51,982 三郎さん。 185 00:15:55,971 --> 00:15:59,471 ちょっと飲み過ぎだわ。 大丈夫。 186 00:16:02,044 --> 00:16:04,079 ねぇ これから みんなで➡ 187 00:16:04,079 --> 00:16:06,481 街に出ようって 話になってるんだけど…。 188 00:16:06,481 --> 00:16:08,481 (咳込み) どうする? 189 00:16:09,985 --> 00:16:12,988 (五島) アコ どうする? 190 00:16:12,988 --> 00:16:14,973 行こうよ。 191 00:16:14,973 --> 00:16:16,975 今から? 192 00:16:16,975 --> 00:16:18,975 車で10分ぐらいですから…。 193 00:16:21,513 --> 00:16:23,048 車? 194 00:16:23,048 --> 00:16:27,486 だって… 君達 お酒 飲んでんだろ? 195 00:16:27,486 --> 00:16:29,486 あっ 大丈夫です。 196 00:16:30,989 --> 00:16:32,974 何が 「大丈夫」なんだよ。 197 00:16:32,974 --> 00:16:35,494 外に ウチの運転手 待たせてありますから。 198 00:16:35,494 --> 00:16:37,494 どうする? 199 00:16:38,964 --> 00:16:42,464 アハハハ…。 200 00:16:46,088 --> 00:16:50,088 はぁ… そうか…。 201 00:16:52,978 --> 00:16:58,467 運転手か アハハハ…。 202 00:16:58,467 --> 00:17:00,467 三郎さん。 203 00:17:03,989 --> 00:17:08,009 なぁ 君達さ 学生でしょ? 204 00:17:08,009 --> 00:17:10,045 はい 大学4年です。 205 00:17:10,045 --> 00:17:15,484 君達が 運転手付きで乗ってる車ってさ➡ 206 00:17:15,484 --> 00:17:17,484 誰が買ったのよ? 207 00:17:18,987 --> 00:17:23,492 その運転手の賃金➡ 208 00:17:23,492 --> 00:17:25,477 誰が払ってんだよ? 209 00:17:25,477 --> 00:17:28,480 誰って…。 親だよな? 210 00:17:28,480 --> 00:17:31,016 どうせ 親だよな。 211 00:17:31,016 --> 00:17:35,971 ハハハ…。 212 00:17:35,971 --> 00:17:39,491 昼間のモーターボートも➡ 213 00:17:39,491 --> 00:17:44,496 そのキラキラの時計も➡ 214 00:17:44,496 --> 00:17:47,499 君達にとっちゃ➡ 215 00:17:47,499 --> 00:17:52,020 それが普通なのか? あぁ? 216 00:17:52,020 --> 00:17:54,020 普通なのかよ‼ 217 00:17:55,474 --> 00:17:57,474 三郎さん!? 218 00:18:01,980 --> 00:18:05,980 親が偉けりゃ 自分も偉いのかよ‼ 219 00:18:07,469 --> 00:18:09,988 何だよ。 220 00:18:09,988 --> 00:18:13,558 俺が何にムカついてるか 分かんねえのかよ? 221 00:18:13,558 --> 00:18:16,478 そんなのも分かんねえのかよ‼ 222 00:18:16,478 --> 00:18:19,981 フハハハ…。 (五島) ちょっと…➡ 223 00:18:19,981 --> 00:18:22,000 ねぇ 大丈夫? 224 00:18:22,000 --> 00:18:26,488 ごめんね みんな 私 遠慮するから 行って。 225 00:18:26,488 --> 00:18:29,975 いいから行って来ればいいよ! 226 00:18:29,975 --> 00:18:32,010 行かないから! 227 00:18:32,010 --> 00:18:42,971 ♬~ 228 00:18:42,971 --> 00:18:44,473 ♬~ ごめんね。 229 00:18:44,473 --> 00:18:47,459 ♬~ 230 00:18:47,459 --> 00:18:49,995 ♬~ 行こっか 行こ。 231 00:18:49,995 --> 00:18:52,481 ♬~ ≪さ~て 何しようかな≫ 232 00:18:52,481 --> 00:19:01,473 ♬~ 233 00:19:01,473 --> 00:19:05,973 どうしたの? 何かあったの? 234 00:19:08,980 --> 00:19:12,968 もう一度➡ 235 00:19:12,968 --> 00:19:16,505 考え直したほうが いいかもしれないね。 236 00:19:16,505 --> 00:19:18,505 何を? 237 00:19:20,475 --> 00:19:22,975 僕達の結婚。 238 00:19:32,971 --> 00:19:36,525 君は➡ 239 00:19:36,525 --> 00:19:40,996 僕のこと どんな人間だと思ってる? 240 00:19:40,996 --> 00:19:43,982 「どんな」って…。 241 00:19:43,982 --> 00:19:45,982 いや…。 242 00:19:47,469 --> 00:19:49,988 考えなくてもいい。 243 00:19:49,988 --> 00:19:52,474 君には 到底 想像もでき…。 244 00:19:52,474 --> 00:19:54,474 三郎さん! 245 00:19:58,563 --> 00:20:00,966 ねぇ どうして? 246 00:20:00,966 --> 00:20:03,466 だから 考えなくていいって。 247 00:20:06,488 --> 00:20:08,488 どうして そんなこと言うの! 248 00:20:12,978 --> 00:20:17,478 人間の本性なんて 誰にも分からないわ! 249 00:20:19,067 --> 00:20:22,487 たとえ親子でも 夫婦でも➡ 250 00:20:22,487 --> 00:20:24,489 姉妹も 友達も! 251 00:20:24,489 --> 00:20:27,976 私の周りは みんな仮面をつけて生きてる! 252 00:20:27,976 --> 00:20:32,981 人間なんて そんなもんだって➡ 253 00:20:32,981 --> 00:20:38,481 子供の頃から私には分かってた。 254 00:20:41,089 --> 00:20:44,476 でも…➡ 255 00:20:44,476 --> 00:20:46,976 あなたは違った。 256 00:20:49,998 --> 00:20:53,985 だって…➡ 257 00:20:53,985 --> 00:20:58,490 あの島で会った あなたには➡ 258 00:20:58,490 --> 00:21:01,490 ウソが見えなかったから。 259 00:21:04,479 --> 00:21:06,979 そう思わせてくれたから。 260 00:21:22,063 --> 00:21:24,563 亜希子さん…。 261 00:21:28,486 --> 00:21:32,474 僕は…。 262 00:21:32,474 --> 00:21:34,474 僕は ホント…。 それは! 263 00:21:35,977 --> 00:21:38,477 それは…。 264 00:21:39,981 --> 00:21:44,019 今…➡ 265 00:21:44,019 --> 00:21:47,519 私が聞かなきゃ いけないことですか? 266 00:21:53,478 --> 00:21:56,978 知らなくては いけないことですか? 267 00:21:59,000 --> 00:22:02,000 あなたに会えなかったら…。 268 00:22:05,473 --> 00:22:07,973 私は死んでた。 269 00:22:14,482 --> 00:22:16,982 お願い。 270 00:22:18,503 --> 00:22:21,003 お願いします! 271 00:22:23,475 --> 00:22:26,475 独りにしないでください! 272 00:22:28,480 --> 00:22:31,980 私を独りにしないでください! 273 00:22:35,987 --> 00:22:42,460 (泣き声) 274 00:22:42,460 --> 00:22:44,460 怖いの。 275 00:22:46,481 --> 00:22:49,481 怖いんです! 276 00:22:51,519 --> 00:23:11,473 (泣き声) 277 00:23:11,473 --> 00:23:21,466 (泣き声) 278 00:23:21,466 --> 00:23:32,466 (泣き声) 279 00:25:34,482 --> 00:25:43,474 280 00:25:43,474 --> 00:25:45,960 いや~ すごいね。 281 00:25:45,960 --> 00:25:47,960 ありがとう。 282 00:25:52,567 --> 00:25:54,969 お電話 頂ければ 僕のほうから…。 283 00:25:54,969 --> 00:25:56,969 島に来た? 284 00:25:58,473 --> 00:26:02,473 フッ ちょっと 休暇をもらってさ。 285 00:26:09,484 --> 00:26:12,036 ご令嬢は? 286 00:26:12,036 --> 00:26:15,974 あぁ… 今 実家のほうに。 287 00:26:15,974 --> 00:26:18,493 そう。 288 00:26:18,493 --> 00:26:20,979 最初は 病院のほうへ行ったんだ。 289 00:26:20,979 --> 00:26:24,966 ハハっ デッカい病院だよね。 290 00:26:24,966 --> 00:26:27,485 まぁ…。 291 00:26:27,485 --> 00:26:33,041 ここのことは 事務局長さんに教えてもらって。 292 00:26:33,041 --> 00:26:35,076 大丈夫だよ。 293 00:26:35,076 --> 00:26:37,576 余計なこと何も言ってないから。 294 00:26:40,481 --> 00:26:46,471 駐在さん立ち会いの下 アキの家 調べた。 295 00:26:46,471 --> 00:26:51,976 あいつの服とか かばんとか貴重品とか➡ 296 00:26:51,976 --> 00:26:53,976 なくなってた。 297 00:26:55,513 --> 00:26:57,513 生きてるよ あいつ。 298 00:26:59,083 --> 00:27:03,583 多分 こっそり 島から出てったんだ。 299 00:27:05,974 --> 00:27:08,474 絶対 あいつは生きてる。 300 00:27:14,983 --> 00:27:17,986 うんともすんとも言わないね。 301 00:27:17,986 --> 00:27:25,476 ♬~ 302 00:27:25,476 --> 00:27:28,476 実は…。 うん。 303 00:27:32,467 --> 00:27:33,967 [TEL]⦅着信音⦆ 304 00:27:35,470 --> 00:27:36,970 いえ…。 305 00:27:38,973 --> 00:27:40,473 フフ…。 306 00:27:47,465 --> 00:27:49,984 村木所長な➡ 307 00:27:49,984 --> 00:27:52,484 かなり落ち込んでるよ。 308 00:27:56,974 --> 00:27:59,977 まだ 間に合うんじゃないか? 309 00:27:59,977 --> 00:28:03,514 取り返しのつかない 医療過誤とか起こす前に➡ 310 00:28:03,514 --> 00:28:06,514 島に帰って来ちゃうって ことだって できるんじゃないか? 311 00:28:08,469 --> 00:28:12,974 …ってね 島のみんなは そう言ってる。 312 00:28:12,974 --> 00:28:14,474 フフっ…。 313 00:28:17,478 --> 00:28:20,982 僕は もう➡ 314 00:28:20,982 --> 00:28:24,982 あの島には帰りません。 315 00:28:28,489 --> 00:28:31,993 あの島には➡ 316 00:28:31,993 --> 00:28:35,480 僕の居場所は もう➡ 317 00:28:35,480 --> 00:28:37,482 ないですから。 318 00:28:37,482 --> 00:28:46,574 ♬~ 319 00:28:46,574 --> 00:28:49,574 結婚するつもりなの? あの ご令嬢と。 320 00:28:52,997 --> 00:28:54,982 どうすんだ? 321 00:28:54,982 --> 00:28:59,482 結婚した後 君が無資格医だってバレたら。 322 00:29:02,473 --> 00:29:04,973 ただじゃ済まないぞ。 323 00:29:10,064 --> 00:29:12,064 それは…。 324 00:29:16,971 --> 00:29:20,971 バレなければ いいんです。 325 00:29:30,968 --> 00:29:33,020 (ドアが開く音) 326 00:29:33,020 --> 00:29:36,020 (田坂雄一郎) あぁ いらっしゃい。 327 00:29:37,492 --> 00:29:39,977 (田坂) 来た早々 当直をサボって➡ 328 00:29:39,977 --> 00:29:42,463 ウチの別荘に 行っていたんだって? フフっ…。 329 00:29:42,463 --> 00:29:46,484 申し訳ありません。 ごめんなさい 私が無理に。 330 00:29:46,484 --> 00:29:48,970 気にすることはない。 331 00:29:48,970 --> 00:29:51,470 みんな分かってることだ。 332 00:29:56,477 --> 00:29:59,480 (田坂) どうした? 座りなさい。 333 00:29:59,480 --> 00:30:01,966 (ドアが開く音) 334 00:30:01,966 --> 00:30:03,966 (田坂芳江) いらっしゃい。 335 00:30:08,990 --> 00:30:10,990 あの…。 336 00:30:13,544 --> 00:30:16,964 きちんと しなければならないと思い➡ 337 00:30:16,964 --> 00:30:19,964 今日は まいりました。 338 00:30:23,471 --> 00:30:27,475 亜希子さんと➡ 339 00:30:27,475 --> 00:30:30,975 結婚させてください。 340 00:30:36,467 --> 00:30:38,986 (田坂沙希子) 言った~。 341 00:30:38,986 --> 00:30:40,972 (田坂) これから先も➡ 342 00:30:40,972 --> 00:30:45,977 いろいろと急激な変化に 翻弄されるかもしれない。 343 00:30:45,977 --> 00:30:49,477 だが 生まれ変わった くらいのつもりで。 344 00:30:54,552 --> 00:30:58,052 どうか 娘をよろしく頼む。 345 00:31:02,994 --> 00:31:04,994 (芳江) あの…。 346 00:31:06,464 --> 00:31:11,485 本当にアコを…➡ 347 00:31:11,485 --> 00:31:15,485 娘を幸せにして いただけるんですね? 348 00:31:17,008 --> 00:31:19,043 はい。 349 00:31:19,043 --> 00:31:31,489 ♬~ 350 00:31:31,489 --> 00:31:33,474 (相川喜美枝) ≪こんな高いようかん…≫ 351 00:31:33,474 --> 00:31:36,477 好きだったろ? (喜美枝) フフフ…。 352 00:31:36,477 --> 00:31:38,977 (喜美枝) で? お式の日取りは? 353 00:31:40,498 --> 00:31:42,500 5月の29日。 354 00:31:42,500 --> 00:31:45,569 うん そりゃあ 早いほうがいいわね。 355 00:31:45,569 --> 00:31:48,472 ぐずぐずしてると お腹 目立っちゃうからね。 356 00:31:48,472 --> 00:31:50,474 フフっ…。 357 00:31:50,474 --> 00:31:53,477 妊娠はしていない。 358 00:31:53,477 --> 00:31:57,977 えっ? だって この前…。 359 00:31:59,483 --> 00:32:04,522 ごめん 間違いだった 早とちりで…。 360 00:32:04,522 --> 00:32:06,522 そうだったんだ。 361 00:32:07,975 --> 00:32:12,480 式と披露宴には出てほしい。 そりゃあ…。 362 00:32:12,480 --> 00:32:15,983 式には 母さんだけでいい。 363 00:32:15,983 --> 00:32:20,488 でも 相手の家が 家だから➡ 364 00:32:20,488 --> 00:32:23,507 披露宴には➡ 365 00:32:23,507 --> 00:32:26,577 こっちからも それなりに 人数を出さなきゃいけない。 366 00:32:26,577 --> 00:32:28,496 そう。 367 00:32:28,496 --> 00:32:32,483 はぁ… おとうさんのことが あってから➡ 368 00:32:32,483 --> 00:32:36,483 親戚付き合い ほとんどしてないからねぇ。 369 00:32:37,488 --> 00:32:40,491 2~3人でも来てくれれば➡ 370 00:32:40,491 --> 00:32:42,991 体裁は整うから。 371 00:32:45,062 --> 00:32:49,967 向こうは大病院のご令嬢だ。 372 00:32:49,967 --> 00:32:52,467 ものすごい金持ちだから。 373 00:32:55,473 --> 00:33:01,473 そんな家に婿養子になるって 大丈夫なの? 374 00:33:03,481 --> 00:33:06,481 それが向こうの条件だから。 375 00:33:08,069 --> 00:33:12,473 将来 病院を継ぐためにも。 376 00:33:12,473 --> 00:33:15,476 病院を継ぐって あんたが? 377 00:33:15,476 --> 00:33:16,977 いずれは。 378 00:33:16,977 --> 00:33:18,477 えっ? 379 00:33:22,983 --> 00:33:25,970 人生が➡ 380 00:33:25,970 --> 00:33:28,522 変わるんだ。 381 00:33:28,522 --> 00:33:34,462 でも そのためには 母さんにも➡ 382 00:33:34,462 --> 00:33:38,962 乗り越えてもらわなきゃ いけないことが… ある。 383 00:33:41,969 --> 00:33:46,474 向こうの家族も➡ 384 00:33:46,474 --> 00:33:50,010 俺のことを➡ 385 00:33:50,010 --> 00:33:52,563 医者だと思ってる。 386 00:33:52,563 --> 00:33:54,482 まさか! 387 00:33:54,482 --> 00:33:57,482 そういうことだから。 えっ? 388 00:33:58,986 --> 00:34:01,972 騙すつもりなんか なかったんだ。 389 00:34:01,972 --> 00:34:05,493 騙すつもりって どういうこと? 成り行きでさ…。 390 00:34:05,493 --> 00:34:07,978 ダメよ! 391 00:34:07,978 --> 00:34:12,566 そんな道理 通るわけが ない! 誰に何か言われても➡ 392 00:34:12,566 --> 00:34:14,485 「息子とは ずっと離れて暮らしてたから➡ 393 00:34:14,485 --> 00:34:16,470 よく分からない よく知らない」って➡ 394 00:34:16,470 --> 00:34:18,472 それで 通してくれればいいからさ! 395 00:34:18,472 --> 00:34:20,472 それで いいから‼ 396 00:34:21,992 --> 00:34:30,034 ♬~ 397 00:34:30,034 --> 00:34:33,487 美琴島っていう➡ 398 00:34:33,487 --> 00:34:36,991 医者不足の➡ 399 00:34:36,991 --> 00:34:40,478 過疎の島で➡ 400 00:34:40,478 --> 00:34:44,965 診療所の医療事務をしてた。 401 00:34:44,965 --> 00:34:48,002 でも そこで➡ 402 00:34:48,002 --> 00:34:51,572 所長に見込まれて➡ 403 00:34:51,572 --> 00:34:55,476 外来の診察をしたり➡ 404 00:34:55,476 --> 00:34:59,497 オペの 手伝いをするようになって➡ 405 00:34:59,497 --> 00:35:01,982 島では➡ 406 00:35:01,982 --> 00:35:06,487 「若先生」なんて➡ 407 00:35:06,487 --> 00:35:09,487 呼ばれるまでになれた。 408 00:35:11,525 --> 00:35:14,525 ひとのために なれたんだ。 409 00:35:17,498 --> 00:35:20,484 こんな俺でもさ➡ 410 00:35:20,484 --> 00:35:22,984 ひとを助けられるんだよ。 411 00:35:24,989 --> 00:35:27,475 (喜美枝) あぁ~! 412 00:35:27,475 --> 00:35:29,975 あぁ…。 413 00:35:31,495 --> 00:35:33,547 ダメ ダメ…。 414 00:35:33,547 --> 00:35:40,547 (喜美枝の泣き声) 415 00:35:41,972 --> 00:35:43,974 (高岡) いいよ 見送りなんて。 416 00:35:43,974 --> 00:35:46,477 いや…。 417 00:35:46,477 --> 00:35:50,965 まぁ せいぜい頑張れよ➡ 418 00:35:50,965 --> 00:35:53,968 …としか言えないな。 419 00:35:53,968 --> 00:35:55,986 じゃあな。 420 00:35:55,986 --> 00:35:58,539 あの…。 421 00:35:58,539 --> 00:36:00,539 何? 422 00:36:03,994 --> 00:36:05,494 もしも…。 423 00:36:07,982 --> 00:36:12,486 もしも 可能なら➡ 424 00:36:12,486 --> 00:36:15,990 披露宴に 出席していただけませんか? 425 00:36:15,990 --> 00:36:18,509 誰が? 426 00:36:18,509 --> 00:36:20,509 俺が!? 427 00:36:22,079 --> 00:36:27,079 君ね どんな顔して出ろっていうの? 428 00:36:28,469 --> 00:36:29,970 ですよね。 429 00:36:29,970 --> 00:36:31,989 もしかして➡ 430 00:36:31,989 --> 00:36:34,992 アキが現れちゃったりしてな。 431 00:36:34,992 --> 00:36:38,462 フッ… そんなわけあるか。 432 00:36:38,462 --> 00:36:41,462 アキが わざわざ そんなとこに…。 433 00:36:48,489 --> 00:36:51,492 実は…➡ 434 00:36:51,492 --> 00:36:53,460 電話が。 435 00:36:53,460 --> 00:36:56,463 アキからか? はい。 436 00:36:56,463 --> 00:37:00,484 何だって!? あいつ どこで 何してるって!? 437 00:37:00,484 --> 00:37:04,484 着信があっただけで…。 438 00:37:05,556 --> 00:37:07,474 何だよ! 439 00:37:07,474 --> 00:37:09,493 すいません。 440 00:37:09,493 --> 00:37:14,465 ♬~ 441 00:37:14,465 --> 00:37:17,985 ♬~ (汽笛) 442 00:37:17,985 --> 00:37:19,985 出るわ。 443 00:37:24,041 --> 00:37:27,541 披露宴 出させてもらう。 444 00:39:31,468 --> 00:39:37,474 445 00:39:37,474 --> 00:39:39,960 (芳江) 本日は お忙しい中…。 446 00:39:39,960 --> 00:39:42,479 (相川則夫) ボーイさん ビール持って来て ビール。 447 00:39:42,479 --> 00:39:46,479 (千賀子) 私も 暑くて 喉 渇いちゃうよね フフっ。 448 00:39:53,974 --> 00:39:56,460 (司会者) それでは ただ今より➡ 449 00:39:56,460 --> 00:39:58,979 新郎新婦の入場です。 450 00:39:58,979 --> 00:40:03,967 ♪~ 『結婚行進曲』 451 00:40:03,967 --> 00:40:09,523 ♪~ 452 00:40:09,523 --> 00:40:11,558 ♪~ ≪開けます≫ 453 00:40:11,558 --> 00:40:13,477 ♪~ 454 00:40:13,477 --> 00:40:33,480 ♪~ (拍手) 455 00:40:33,480 --> 00:40:53,467 ♪~ (拍手) 456 00:40:53,467 --> 00:40:56,470 ♪~ (拍手) 457 00:40:56,470 --> 00:40:58,989 (司会者) 私 本日 司会進行を 務めさせていただく➡ 458 00:40:58,989 --> 00:41:00,974 マスダと申します。 459 00:41:00,974 --> 00:41:02,976 皆様方のご協力を頂きながら➡ 460 00:41:02,976 --> 00:41:06,480 和やかな宴にしてまいりたいと 存じます。 461 00:41:06,480 --> 00:41:10,534 では しばしの間 ご歓談の時間と させていただきます。 462 00:41:10,534 --> 00:41:12,569 ラーメン屋さんなんですか。 463 00:41:12,569 --> 00:41:14,471 (千賀子) フフフ まぁ 旦那も死んじゃったから➡ 464 00:41:14,471 --> 00:41:17,474 ほそぼそね。 そりゃ 大変ですね。 465 00:41:17,474 --> 00:41:19,993 小岩って どこにあるんですか? 466 00:41:19,993 --> 00:41:21,962 あんた 小岩 知らないの? 467 00:41:21,962 --> 00:41:24,462 あぁ すいません こっちのほう 疎くて。 468 00:41:26,984 --> 00:41:31,538 (則夫) ねぇねぇ あんたさ 三郎と どういう関係? 469 00:41:31,538 --> 00:41:35,475 僕 あの 美琴島っていう 彼がいた島の診療所で➡ 470 00:41:35,475 --> 00:41:37,475 薬剤師を…。 471 00:41:38,462 --> 00:41:39,963 ヤクザ? 472 00:41:39,963 --> 00:41:42,966 はい…。 (則夫) 三郎の野郎➡ 473 00:41:42,966 --> 00:41:44,985 ろくでもねえな。 474 00:41:44,985 --> 00:41:46,987 はい? いやね➡ 475 00:41:46,987 --> 00:41:49,473 あいつは 親戚のよしみでさ➡ 476 00:41:49,473 --> 00:41:53,043 うちの旋盤工場で 働かしてやったんだよ。 477 00:41:53,043 --> 00:41:56,463 へぇ。 全然 使いもんになんなくてな➡ 478 00:41:56,463 --> 00:41:59,466 あん時も1週間ほどで 逃げ出しちまったよな。 479 00:41:59,466 --> 00:42:02,469 あぁ… すいませんでした。 480 00:42:02,469 --> 00:42:04,969 あんな ろくでもねえ野郎が…。 481 00:42:06,490 --> 00:42:08,475 (則夫) 何で こんな。 482 00:42:08,475 --> 00:42:12,475 (司会者) 新郎新婦のご紹介を 頂戴したいと思います。 483 00:42:14,047 --> 00:42:18,485 (媒酌人) それでは 新郎の田坂三郎君の経歴を…。 484 00:42:18,485 --> 00:42:21,972 そっか 婿入りだもんね 名字 変わるんだ。 485 00:42:21,972 --> 00:42:25,475 都立下沢高校を卒業後➡ 486 00:42:25,475 --> 00:42:28,478 『関東医大』に入学され…。 (千賀子) 医大? 487 00:42:28,478 --> 00:42:34,534 (媒酌人) 苦学の後 2003年に 医師国家試験に合格。 488 00:42:34,534 --> 00:42:40,474 そして2年ほど前からは 『関東医大』の恩師でもある➡ 489 00:42:40,474 --> 00:42:43,477 村木英次氏に請われ➡ 490 00:42:43,477 --> 00:42:48,966 東京都美琴島の医師として 経験を積まれて来ました。 491 00:42:48,966 --> 00:42:52,986 驚いた~ 三郎ちゃん いつの間に お医者さんになってたのよ。 492 00:42:52,986 --> 00:42:55,038 何で教えてくんなかったのよ。 493 00:42:55,038 --> 00:42:57,975 あれか じゃあ うちの工場 来てた時➡ 494 00:42:57,975 --> 00:43:00,460 医学部 通ってたのか? 495 00:43:00,460 --> 00:43:02,479 (媒酌人) 適切な処置と➡ 496 00:43:02,479 --> 00:43:06,466 優しい看病を受けたのが きっかけでありまして➡ 497 00:43:06,466 --> 00:43:12,489 言い換えれば 腹を見せ合った仲 というわけです。 498 00:43:12,489 --> 00:43:14,524 ≪おかあ様ですね≫ 499 00:43:14,524 --> 00:43:19,963 いや~ 立派なご子息ですなぁ どのような教育を? 500 00:43:19,963 --> 00:43:22,482 いや 私は そばにいなかったもんですから➡ 501 00:43:22,482 --> 00:43:24,468 何にも分かりません。 502 00:43:24,468 --> 00:43:26,987 (男性) いや~ へき地医療は 見過ごしてはならない➡ 503 00:43:26,987 --> 00:43:29,473 わが国の医療問題の 大事なテーマでもありますから。 504 00:43:29,473 --> 00:43:32,976 すいません 何にも分からないんです。 505 00:43:32,976 --> 00:43:35,495 (男性) いや~ 鼻高いですな ハハハ…。 506 00:43:35,495 --> 00:43:38,048 あぁ あ~ あいつはね➡ 507 00:43:38,048 --> 00:43:40,484 昔っから できのいい奴でしてね➡ 508 00:43:40,484 --> 00:43:42,469 自慢の甥っ子なんですわ。 509 00:43:42,469 --> 00:43:44,988 (千賀子) 子供の時から 「医者になるのが 夢だ」なんて➡ 510 00:43:44,988 --> 00:43:46,957 申しておりましたんですよ。 511 00:43:46,957 --> 00:43:49,476 (男性) まっ とにかく おめでとうございます。 512 00:43:49,476 --> 00:43:51,461 (則夫) ありがとうございます。 513 00:43:51,461 --> 00:43:58,068 ♬~ 514 00:43:58,068 --> 00:44:00,470 ♬~ (ドアが開く音) 515 00:44:00,470 --> 00:44:06,470 ♬~ 516 00:44:20,474 --> 00:44:25,479 517 00:44:25,479 --> 00:44:27,981 ≪アコ おめでとう~≫ ≪ステキだった≫ 518 00:44:27,981 --> 00:44:29,981 ≪おめでとう~≫ ありがとう。 519 00:44:42,462 --> 00:44:47,462 母さん ここにいたんだ。 520 00:44:49,486 --> 00:44:53,486 ありがとう… 今日は。 521 00:44:59,029 --> 00:45:04,529 ず~っと… 考えてた。 522 00:45:06,470 --> 00:45:10,970 あんたに 一体 何を言えばいいのか。 523 00:45:12,976 --> 00:45:14,995 はぁ…。 524 00:45:14,995 --> 00:45:18,995 もう 後戻りできないんだろ? 525 00:45:22,002 --> 00:45:27,974 絶対 母さんに…➡ 526 00:45:27,974 --> 00:45:29,974 迷惑は…。 527 00:45:30,977 --> 00:45:33,477 あんたは偽医者だ。 528 00:45:36,466 --> 00:45:38,985 だったら➡ 529 00:45:38,985 --> 00:45:42,485 絶対に人を死なせちゃ ダメだ。 530 00:45:44,024 --> 00:45:47,477 人殺しにはなるな。 531 00:45:47,477 --> 00:45:51,982 もし… もしも➡ 532 00:45:51,982 --> 00:45:55,485 そういうことに巻き込まれたら➡ 533 00:45:55,485 --> 00:45:57,988 どんなに ぶざまでもいい➡ 534 00:45:57,988 --> 00:46:00,474 逃げ出しなさい。 535 00:46:00,474 --> 00:46:07,964 ♬~ 536 00:46:07,964 --> 00:46:10,484 ♬~ 逃げて来なさい。 537 00:46:10,484 --> 00:46:15,472 ♬~ 538 00:46:15,472 --> 00:46:19,976 ♬~ 母さんが… 守ってやる。 539 00:46:19,976 --> 00:46:39,980 ♬~ 540 00:46:39,980 --> 00:46:52,976 ♬~ 541 00:46:52,976 --> 00:47:10,043 ♬~ (泣き声) 542 00:47:10,043 --> 00:47:12,479 ♬~ 543 00:47:12,479 --> 00:47:14,481 (看護師) ちょっと お腹 見せてくださいね。 544 00:47:14,481 --> 00:47:18,468 (患者) はい。 息を吸って 吐いてみてください。 545 00:47:18,468 --> 00:47:20,487 はい。 546 00:47:20,487 --> 00:47:23,957 うん もう だいぶ良くなりましたね。 547 00:47:23,957 --> 00:47:26,476 (野上) ダメだ! うちでは無理だ。 548 00:47:26,476 --> 00:47:29,546 (眞由美) ですが もう5件も 断られてるみたいで…。 549 00:47:29,546 --> 00:47:31,982 ショック状態になってから 1時間も経過してるんだろ? 550 00:47:31,982 --> 00:47:34,968 もう 無理だ。 (眞由美) では 救急隊には➡ 551 00:47:34,968 --> 00:47:36,987 「うちでは受け入れできない」と…。 552 00:47:36,987 --> 00:47:38,972 受け入れ拒否ではない。 553 00:47:38,972 --> 00:47:41,491 受け入れ困難だ。 554 00:47:41,491 --> 00:47:43,977 でも…。 どうしたんですか? 555 00:47:43,977 --> 00:47:47,514 外傷性ショックの患者を 受け入れろと言ってるらしい。 556 00:47:47,514 --> 00:47:49,049 外傷性ショック? 557 00:47:49,049 --> 00:47:51,468 救急要請から 2時間過ぎてるそうなんです。 558 00:47:51,468 --> 00:47:53,486 受け入れたところで もう どうにもできないでしょう。 559 00:47:53,486 --> 00:47:57,474 しかし それなら 診るだけでも…。 560 00:47:57,474 --> 00:47:59,492 ショックの原因が分かれば まだ…。 561 00:47:59,492 --> 00:48:01,978 分かってますよ! そんなことは。 562 00:48:01,978 --> 00:48:04,981 でも 助かる可能性は 数パーセントもない。 563 00:48:04,981 --> 00:48:07,481 わざわざ うちが そんなリスク 負えますか? 564 00:48:09,052 --> 00:48:10,971 ただでさえ 今日はドクターが少なくて➡ 565 00:48:10,971 --> 00:48:14,491 他にも 目の離せない患者がいるのに…。 566 00:48:14,491 --> 00:48:16,991 では…。 待って。 567 00:48:18,478 --> 00:48:20,478 受け入れてください。 568 00:48:22,465 --> 00:48:23,967 相川先生。 569 00:48:23,967 --> 00:48:25,467 田坂です。 570 00:48:36,479 --> 00:48:41,968 いいんですか? もしダメだったら 田坂先生➡ 571 00:48:41,968 --> 00:48:44,971 この病院の名前を背負った あなたが➡ 572 00:48:44,971 --> 00:48:47,974 殺したことになるんですよ。 573 00:48:47,974 --> 00:48:51,511 ご自分のお立場を お考えになってください。 574 00:48:51,511 --> 00:48:55,982 手柄が欲しいなら もっと…。 麻酔科の石黒先生に連絡を。 575 00:48:55,982 --> 00:48:58,982 オペ室の準備を! はい。 576 00:48:59,970 --> 00:49:01,972 助手に入ってもらえますね? 577 00:49:01,972 --> 00:49:06,972 いいですが 責任は とれませんよ。 578 00:49:09,996 --> 00:49:14,067 あなたは 患者と自分➡ 579 00:49:14,067 --> 00:49:17,067 どっちを助けたいんですか!? 580 00:49:21,992 --> 00:49:24,477 脾臓と腎臓に多発臓器損傷。 581 00:49:24,477 --> 00:49:26,963 血管クランプします ケリー。 (順子) はい。 582 00:49:26,963 --> 00:49:28,982 (野上) セッシ。 (順子) はい。 583 00:49:28,982 --> 00:49:31,985 (喜美枝)⦅あんたは偽医者だ⦆ 584 00:49:31,985 --> 00:49:34,485 (喜美枝)⦅人殺しにはなるな⦆ 585 00:49:36,506 --> 00:49:39,576 (心電計のアラーム) 586 00:49:39,576 --> 00:49:40,977 (石黒) マズい…。 587 00:49:40,977 --> 00:49:42,996 輸血を続けているのに 血圧が上がって来ない。 588 00:49:42,996 --> 00:49:44,964 クーパー。 (順子) はい。 589 00:49:44,964 --> 00:49:48,485 (野上) ダメだ… このままじゃ アレストに…。 590 00:49:48,485 --> 00:49:50,487 (心電計の停止音) 591 00:49:50,487 --> 00:49:52,972 (石黒) 心停止! 心マ 始めるよ! 592 00:49:52,972 --> 00:49:54,991 オペ台 下げて! (眞由美) はい。 593 00:49:54,991 --> 00:49:57,027 (石黒) アドレナリン 1アンプル入れます。 594 00:49:57,027 --> 00:49:58,561 DOA DOBともに10ガンマ。 595 00:49:58,561 --> 00:50:00,480 (野上) DC用意して! (眞由美) はい。 596 00:50:00,480 --> 00:50:04,467 (心電計の停止音) 597 00:50:04,467 --> 00:50:06,986 (石黒) ダメです。 598 00:50:06,986 --> 00:50:09,489 (野上) だから… だから言ったんだ‼ 599 00:50:09,489 --> 00:50:11,489 ポンピングして‼ (眞由美) はい! 600 00:50:12,992 --> 00:50:17,047 (喜美枝)⦅絶対に人を 死なせちゃ ダメだ➡ 601 00:50:17,047 --> 00:50:19,983 人殺しにはなるな⦆ 602 00:50:19,983 --> 00:50:21,483 死んじゃ ダメだ。 603 00:50:22,986 --> 00:50:24,954 絶対に死んじゃ ダメだ‼ 604 00:50:24,954 --> 00:50:26,973 ハァ ハァ…。 605 00:50:26,973 --> 00:50:28,975 戻って来い‼ 606 00:50:28,975 --> 00:50:31,478 ハァ ハァ…。 607 00:50:31,478 --> 00:50:33,480 死ぬな~‼ 608 00:50:33,480 --> 00:50:36,549 (石黒) 止めて。 609 00:50:36,549 --> 00:50:38,468 (石黒) 止めて! 610 00:50:38,468 --> 00:50:41,471 ハァ ハァ…。 611 00:50:41,471 --> 00:50:43,990 (石黒) 戻った。 612 00:50:43,990 --> 00:50:46,476 戻りました。 ハァ ハァ…。 613 00:50:46,476 --> 00:50:49,479 戻った! ハァ ハァ… オペ再開します‼ 614 00:50:49,479 --> 00:50:51,481 ドレープ換えて! (順子) はい! 615 00:50:51,481 --> 00:50:53,981 早く‼ ハァ ハァ…。 616 00:50:58,471 --> 00:51:00,971 おはようございます。 おはようございます。 617 00:51:02,976 --> 00:51:05,979 おはようございます 田坂先生。 おはようございます。 618 00:51:05,979 --> 00:51:10,467 昨日は ありがとうございました。 いえ…。 619 00:51:10,467 --> 00:51:12,485 今日から外科の看護師 1人 入りましたので➡ 620 00:51:12,485 --> 00:51:14,020 ご紹介しておきます。 621 00:51:14,020 --> 00:51:16,020 ちょっと いいかしら。 622 00:51:25,982 --> 00:51:35,458 ♬~ 623 00:51:35,458 --> 00:51:37,977 鈴木明子さんです。 624 00:51:37,977 --> 00:51:40,477 よろしくお願いします。 625 00:51:42,065 --> 00:51:43,983 <その時は まだ➡ 626 00:51:43,983 --> 00:51:46,986 分からなかった> 627 00:51:46,986 --> 00:51:51,958 <彼女が何を考え➡ 628 00:51:51,958 --> 00:51:57,480 そして 何について考えるのを➡ 629 00:51:57,480 --> 00:51:59,980 やめてしまったのか…> 630 00:52:09,492 --> 00:52:13,480 このドラマの原作本と…。 オーディオブックをセットにして…。 631 00:52:13,480 --> 00:52:15,965 抽選で10名様に プレゼントします。 632 00:52:15,965 --> 00:52:18,968 応募は こちらまで…。 633 00:52:18,968 --> 00:52:20,468 お待ちしてます。