1 00:00:00,401 --> 00:00:16,951 ♬~ 2 00:00:22,156 --> 00:00:23,624 (浅沼の声)あ~!!⇒ 3 00:00:23,824 --> 00:00:26,761 痛ぇ! 痛ぇよ~!⇒ 4 00:00:26,861 --> 00:00:30,431 うわ~! うわ~!! 5 00:00:30,531 --> 00:00:32,767 (垂水節子)あ~ 作ちゃん おとなしくして! 6 00:00:32,867 --> 00:00:36,971 (ゆかり)暴れないで もう! (浅沼)痛ぇ! 痛ぇよ! 7 00:00:37,071 --> 00:00:39,440 アキちゃん! 早く麻酔! はいはい…。 8 00:00:39,540 --> 00:00:45,146 (ゆかり)作治さん! もう…。 (村木勇次)♪~ 好きよ あなた 9 00:00:45,246 --> 00:00:49,717 (村木)♪~ 今でも今でも 10 00:00:50,151 --> 00:00:54,889 ♪~ 暦も もう少しで 11 00:00:55,055 --> 00:00:56,524 (節子)動かないでよ 作ちゃん。⇒ 12 00:00:57,057 --> 00:01:01,462 所長 早く! (村木)♪~ 泣きたくなる夜 13 00:01:01,662 --> 00:01:05,499 (村木) 作治! お前ツイてるぞ! お前 ウインチに巻き込まれて⇒ 14 00:01:05,599 --> 00:01:07,668 足が まだ つながってるだけで もうけもんだ! 15 00:01:07,768 --> 00:01:09,970 所長~! (村木)動くな! 16 00:01:10,971 --> 00:01:13,040 (浅沼)うわ…。 (節子)はい 大丈夫 大丈夫。 17 00:01:13,240 --> 00:01:15,443 (村木)三郎! (浅沼)うぅ…。 18 00:01:15,976 --> 00:01:18,312 \(村木)おい 三郎!/ 19 00:01:22,283 --> 00:01:23,584 (村木)三郎! 20 00:01:25,986 --> 00:01:27,455 (相川三郎)すいません。 21 00:01:28,189 --> 00:01:29,623 (村木)三郎! 22 00:01:31,058 --> 00:01:44,738 ♬~ 23 00:01:44,839 --> 00:01:47,341 (ドアが開く音) 24 00:01:49,443 --> 00:01:52,379 (村木) よ~し 三郎 代わってやって。 25 00:01:53,047 --> 00:01:53,814 (三郎)はい。 26 00:01:54,882 --> 00:01:57,284 (村木)違う 違う 節子さんは押さえてて。 27 00:01:57,384 --> 00:01:58,252 (節子)私? 28 00:01:59,553 --> 00:02:01,455 (村木)三郎 ここに立て。 29 00:02:01,555 --> 00:02:03,958 (三郎)えっ? (村木)いいから 立てよ! 30 00:02:07,428 --> 00:02:08,329 (三郎)はい。 31 00:02:08,429 --> 00:02:10,798 (村木)アキちゃん 代わってくれるかな。 32 00:02:17,671 --> 00:02:21,208 (高岡洋平)ねぇ 原田のおばあちゃんの 処方箋 出てる? 33 00:02:21,308 --> 00:02:23,043 (真紀子)今 やってま~す。 34 00:02:23,711 --> 00:02:26,046 (高岡)作ちゃんのケガ ひどいんだって?⇒ 35 00:02:26,714 --> 00:02:28,015 そういえばさ⇒ 36 00:02:28,482 --> 00:02:30,117 結婚式 来月だよね?⇒ 37 00:02:31,452 --> 00:02:33,854 あ~ 悔しいなぁ。 38 00:02:34,021 --> 00:02:36,056 俺 真紀ちゃんのこと 好きだったんだけどなぁ。 39 00:02:36,156 --> 00:02:37,591 ウ~ソばっか! 40 00:02:37,925 --> 00:02:39,193 ありがとう。⇒ 41 00:02:40,060 --> 00:02:43,797 三郎君は? (真紀子)所長に呼ばれてオペ中で~す。 42 00:02:43,898 --> 00:02:45,533 (高岡)また? (真紀子)いいんですかね? 43 00:02:45,633 --> 00:02:49,703 まぁ でも やれてるっていうのが すごいよね。 44 00:02:52,907 --> 00:02:55,075 (高岡)おばあちゃん 今 薬 出すからね! 45 00:02:55,209 --> 00:02:57,478 (村木)糸 3-0。 (三郎)はい。 46 00:03:00,548 --> 00:03:02,983 (村木)クーパー。 (三郎)はい。 47 00:03:05,986 --> 00:03:09,156 (村木)アキちゃん 器械出し 代わってくれるかな。 48 00:03:09,423 --> 00:03:12,326 (鈴木明子)えっ? (村木)三郎 血管を結紮しろ。 49 00:03:12,693 --> 00:03:15,829 (三郎)えっ? (村木)血管の結紮だ。⇒ 50 00:03:15,930 --> 00:03:17,131 分かるな? 51 00:03:18,732 --> 00:03:20,034 (三郎)あぁ…。⇒ 52 00:03:21,769 --> 00:03:22,937 はい。 53 00:03:37,051 --> 00:03:38,919 (三郎)ペアンとセッシを。 54 00:03:39,219 --> 00:03:45,526 ♬~ 55 00:03:45,626 --> 00:03:49,863 (三郎)ハァ ハァ…。⇒ 56 00:03:51,031 --> 00:03:54,268 ハァ… ハァ…。 57 00:03:59,506 --> 00:04:00,507 糸付きペアンを。 58 00:04:09,383 --> 00:04:13,454 (三郎)ハァ ハァ…。 59 00:04:15,789 --> 00:04:18,592 (三郎)すいません クーパーを。 (村木)「すいません」は いらない。 60 00:04:18,692 --> 00:04:21,161 (三郎)はい。 (浅沼)なぁ なぁ…。 61 00:04:21,261 --> 00:04:23,464 (村木)作治! いいから黙ってろ。 62 00:04:23,564 --> 00:04:26,900 (浅沼)俺の足 大丈夫だよな?⇒ 63 00:04:28,636 --> 00:04:30,404 元どおりになるよな? 64 00:04:30,504 --> 00:04:33,207 (三郎)えっ? あ…。 65 00:04:33,307 --> 00:04:34,908 頼むよ…⇒ 66 00:04:36,110 --> 00:04:37,745 若先生。 67 00:04:39,380 --> 00:04:40,681 (三郎)はい。 68 00:04:43,884 --> 00:04:45,653 (三郎)ペアンとセッシを。 69 00:04:45,753 --> 00:04:55,195 ♬~ 70 00:04:55,863 --> 00:05:00,634 (明子)⟨その時は まだ 私には 分からなかった⟩ 71 00:05:01,268 --> 00:05:04,638 ⟨彼が 何を考え⟩ 72 00:05:05,239 --> 00:05:10,277 ⟨そして 何について 考えるのをやめてしまったのか⟩ 73 00:05:11,745 --> 00:05:13,180 (村木)どう思った? 74 00:05:13,614 --> 00:05:14,515 はい…。 75 00:05:15,416 --> 00:05:19,319 さっきのオペだ 見てただろう? 76 00:05:20,454 --> 00:05:23,190 (三郎)あぁ… はい。 77 00:05:24,958 --> 00:05:27,461 (村木)思ったことを 言ってみなさい。 78 00:05:30,464 --> 00:05:31,799 確か⇒ 79 00:05:32,666 --> 00:05:37,705 ああいった 開放骨折のケースは⇒ 80 00:05:38,906 --> 00:05:40,307 本来なら⇒ 81 00:05:41,208 --> 00:05:44,945 洗浄してから 創外固定を…。 82 00:05:45,045 --> 00:05:47,281 セオリーとしては そうだ。 83 00:05:47,381 --> 00:05:51,618 しかし俺は 創外固定ではなく 牽引を選んだ。⇒ 84 00:05:52,019 --> 00:05:55,956 どうして 俺は創外固定ではなく 牽引を選んだ? 85 00:05:58,158 --> 00:06:02,329 粉砕骨折の箇所があったから。 86 00:06:03,263 --> 00:06:04,665 ご名答⇒ 87 00:06:05,699 --> 00:06:07,167 ハハハ…。⇒ 88 00:06:07,301 --> 00:06:12,005 ここの設備でできる 最善の処置だ。⇒ 89 00:06:12,106 --> 00:06:14,641 よく勉強してんなぁ。 90 00:06:15,042 --> 00:06:17,544 (三郎)所長から 読めと言われて⇒ 91 00:06:17,644 --> 00:06:20,714 お借りしてる本を 読んでるだけです。 92 00:06:20,814 --> 00:06:23,450 面白いか? (三郎)難しいです。 93 00:06:24,251 --> 00:06:25,586 高卒の僕には…。 94 00:06:26,720 --> 00:06:30,924 大学院生が読んでも 難しいもんは 難しい。 95 00:06:31,058 --> 00:06:33,160 あの…。 (村木)ん? 96 00:06:33,427 --> 00:06:37,164 すいません 仕事に戻っても…。 (村木)おっ。 97 00:06:40,167 --> 00:06:42,269 (三郎)あっ。 (村木)へっ? 98 00:06:43,103 --> 00:06:47,441 あの また器具を いくつか お借りしても…。 99 00:06:47,608 --> 00:06:49,576 好きなの持っていけよ! 100 00:06:49,676 --> 00:06:51,145 ありがとうございます。 101 00:06:54,047 --> 00:06:55,816 (ドアが閉まる音) 102 00:06:57,718 --> 00:07:10,297 ♬~ 103 00:07:10,397 --> 00:07:11,732 あっ…。 104 00:07:19,273 --> 00:07:20,407 (三郎)あの…。 105 00:07:22,009 --> 00:07:23,076 (明子)はい。 106 00:07:23,677 --> 00:07:24,778 ペアンは? 107 00:07:25,012 --> 00:07:26,246 ペアン? 108 00:07:35,789 --> 00:07:38,125 (三郎)あぁ ありがとうございます。 109 00:07:40,461 --> 00:07:42,329 これは いい。⇒ 110 00:07:44,464 --> 00:07:49,436 あっ それと… 消息子は? 111 00:07:49,536 --> 00:07:50,938 (明子)消息子? 112 00:07:58,745 --> 00:08:03,383 あっ いいです いいです あの なければいいですから。 113 00:08:03,483 --> 00:08:08,522 (明子)あったはずなんだけどなぁ。 (三郎)ホント いいですから。⇒ 114 00:08:09,790 --> 00:08:11,191 すいません。 115 00:08:12,159 --> 00:08:13,660 研究熱心なんですね。 116 00:08:14,228 --> 00:08:16,797 あっ いや…。 117 00:08:17,097 --> 00:08:20,334 これは… その…。 118 00:08:25,873 --> 00:08:28,475 (節子) 医師の資格がないどころか⇒ 119 00:08:28,575 --> 00:08:30,677 高卒だよ? あの人 高卒。 120 00:08:30,777 --> 00:08:35,015 すごいよね レントゲンの仕事まではさ⇒ 121 00:08:35,115 --> 00:08:36,984 前の事務員さんも やらされてたけどね。 122 00:08:37,084 --> 00:08:40,187 (ゆかり) オペの助手までさせちゃうのはね ちょっと どうよって感じ? 123 00:08:40,287 --> 00:08:43,757 あのね 「すごい」とか「どうよ」で 片付く話じゃないの! 124 00:08:45,559 --> 00:08:48,595 (節子)アキちゃん あなたは どう思うの? 125 00:08:48,695 --> 00:08:51,532 (明子)えっ? (節子)だから 相川君のこと! 126 00:08:51,632 --> 00:08:54,534 医師免許もない人が オペの助手だよ!? 127 00:08:54,668 --> 00:08:58,005 でも それはさ 村木所長に言われて 仕方なく やらされたわけで…。 128 00:08:58,105 --> 00:09:00,340 上から言われたら 違法行為でも 何でも仕方がないわけ? 129 00:09:00,540 --> 00:09:02,843 それを言ったら 私たちも。 130 00:09:03,443 --> 00:09:06,146 看護師が 麻酔注射 打つのだって⇒ 131 00:09:06,246 --> 00:09:07,281 違法行為です。 132 00:09:07,381 --> 00:09:10,217 それと これとは…。 (高岡)同じか。 133 00:09:17,324 --> 00:09:18,792 お疲れ。 134 00:09:20,060 --> 00:09:22,396 (ゆかり・高岡)お疲れさまです。 135 00:09:22,896 --> 00:09:24,131 (ゆかり)熱くないのかな? 136 00:09:24,231 --> 00:09:26,633 (ドアの開閉音) 137 00:09:29,836 --> 00:09:31,338 お疲れさまでした。 138 00:09:31,438 --> 00:09:33,140 (高岡の声) 1年半くらい前だっけ⇒ 139 00:09:33,240 --> 00:09:36,209 彼が この島 来たのって あの頃はさ⇒ 140 00:09:36,310 --> 00:09:39,413 むしろ 節子さんが一番いろいろ かわいがって面倒見てたよね。⇒ 141 00:09:39,513 --> 00:09:42,249 住むとこ紹介したのって 節子さんじゃなかった? 142 00:09:42,349 --> 00:09:45,319 高岡さん 知らないの? (高岡)ん? 143 00:09:45,419 --> 00:09:47,888 いつだったかな 節子さんね⇒ 144 00:09:47,988 --> 00:09:51,291 彼のこと 家に誘おうとしたのよ 「ごはん食べに来れば?」って。 145 00:09:51,391 --> 00:09:52,759 だから 何? 146 00:09:52,859 --> 00:09:56,563 旦那さんが 出張で東京に行ってる時! 147 00:09:56,663 --> 00:09:59,433 (高岡)えっ? (ゆかり)でもね 彼 それ 断っちゃったの! 148 00:09:59,533 --> 00:10:02,669 で そっからよ 節子さんの態度がコロッて…。 149 00:10:02,769 --> 00:10:06,807 (明子)⟨人口500人にも満たない この島で…⟩ 150 00:10:07,040 --> 00:10:10,344 (節子)いいんですか? 彼に あんなこと続けさせて。 151 00:10:10,444 --> 00:10:12,546 (宮坂静雄)う~ん それはね…。 152 00:10:13,213 --> 00:10:16,683 医師免許を持ってない人が 医療行為を していいはずないじゃないですか! 153 00:10:16,783 --> 00:10:18,352 (明子)⟨そんなのは 建前⟩ 154 00:10:18,452 --> 00:10:20,087 非常識です! 155 00:10:22,055 --> 00:10:23,523 (明子)⟨きれい事なんだ⟩ 156 00:10:26,393 --> 00:10:29,730 ⟨東京から船で何時間もかかる⟩ 157 00:10:29,830 --> 00:10:34,534 ⟨こんな小さな 過疎の島の人々にとっては⟩ 158 00:10:35,202 --> 00:10:37,604 ⟨どうでもいいことなんだ⟩ 159 00:10:39,740 --> 00:10:42,542 ⟨この島で 彼は⟩ 160 00:10:43,610 --> 00:10:46,646 ⟨偽医者に させられようとしていた⟩ 161 00:10:48,315 --> 00:10:50,717 ⟨その運命のいざないに⟩ 162 00:10:51,051 --> 00:10:53,420 ⟨彼は身を委ねていた⟩ 163 00:10:55,288 --> 00:11:01,161 ⟨私は それでいいと思っていた⟩ 164 00:11:01,828 --> 00:11:14,908 ♬~ 165 00:11:15,008 --> 00:11:16,043 あの! 166 00:11:20,547 --> 00:11:24,651 よく探したら ありました! 167 00:11:28,422 --> 00:11:29,923 消息子! 168 00:11:30,190 --> 00:11:32,225 あぁ… あっ。 169 00:11:34,761 --> 00:11:39,066 (三郎)ハァ ハァ ハァ…。⇒ 170 00:11:39,166 --> 00:11:45,105 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 171 00:11:45,205 --> 00:11:47,140 ありがとうございます。 172 00:11:49,042 --> 00:11:52,646 ちょうど このサイズのが 欲しかったんです。 173 00:11:59,119 --> 00:12:01,455 (明子)⟨彼と私の始まりは⟩ 174 00:12:01,555 --> 00:12:05,425 ⟨この ささやかな一瞬だった⟩ 175 00:12:05,926 --> 00:12:26,246 ♬~ 176 00:12:26,346 --> 00:12:29,616 (三郎)この島で始めた 趣味なんです。 177 00:12:29,749 --> 00:12:32,152 へぇ~。 178 00:12:41,895 --> 00:12:45,265 (三郎)休みの日とか 特にすることもなくて…。 179 00:12:45,365 --> 00:12:47,701 (明子)お~。 180 00:12:50,737 --> 00:12:54,174 (三郎)ペアンとか消息子とか⇒ 181 00:12:54,708 --> 00:12:57,377 それを作るのに便利で…。 182 00:12:59,946 --> 00:13:01,081 (明子)へぇ~。 183 00:13:07,187 --> 00:13:08,655 (三郎)こいつを⇒ 184 00:13:09,789 --> 00:13:13,660 この中で完成させるんです。 185 00:13:14,661 --> 00:13:16,997 へぇ~! 186 00:13:17,497 --> 00:13:20,100 オペの練習でも してるんじゃないかって⇒ 187 00:13:20,200 --> 00:13:21,601 思われたんですよね? 188 00:13:21,701 --> 00:13:24,471 うん だって…。 189 00:13:24,671 --> 00:13:29,342 いつだったか 所長に 自信作を差し上げたんです。 190 00:13:30,310 --> 00:13:35,315 そしたら 「お前は手先が器用そうだ」って。 191 00:13:41,788 --> 00:13:44,191 マストの糸の結び方は⇒ 192 00:13:44,291 --> 00:13:47,727 オペの縫合の技術を 応用しているんです。 193 00:13:50,463 --> 00:13:53,867 例えば こういうとことか。⇒ 194 00:13:54,401 --> 00:13:55,769 ここも。 195 00:13:59,472 --> 00:14:00,907 すいません。 196 00:14:02,776 --> 00:14:04,711 興味ないですよね。 197 00:14:12,919 --> 00:14:15,055 (明子)前に 所長が言ってた。 198 00:14:15,589 --> 00:14:20,160 「優秀な外科医は 指がキレイなんだ」って。 199 00:14:24,064 --> 00:14:28,201 コーヒーでも… インスタントしかないんですけど。 200 00:14:30,570 --> 00:14:34,441 (明子) あなたのことが大好きなのよ 所長は。⇒ 201 00:14:35,575 --> 00:14:38,812 嫌だったら 断ればいいだけのこと。⇒ 202 00:14:38,912 --> 00:14:41,581 だって 違法行為じゃない?⇒ 203 00:14:41,982 --> 00:14:43,950 医師免許もないのに⇒ 204 00:14:44,050 --> 00:14:47,587 今日なんか オペの助手までさせられて。 205 00:14:52,525 --> 00:14:53,426 僕は…。 206 00:14:56,663 --> 00:14:57,998 僕には⇒ 207 00:14:59,566 --> 00:15:01,601 自分がないんです。 208 00:15:03,470 --> 00:15:05,138 明子さんには⇒ 209 00:15:07,507 --> 00:15:09,209 感謝してます。 210 00:15:09,409 --> 00:15:10,110 えっ? 211 00:15:10,910 --> 00:15:14,881 (三郎) 最近 診療所のみんなの⇒ 212 00:15:16,016 --> 00:15:17,651 僕を見る目が⇒ 213 00:15:18,418 --> 00:15:20,687 冷たくなったっていうか…。 214 00:15:23,990 --> 00:15:26,793 そうね。 (三郎)でも…⇒ 215 00:15:27,661 --> 00:15:30,997 明子さんだけは違うから。 216 00:15:32,732 --> 00:15:36,303 感謝 してます。 217 00:15:41,975 --> 00:15:45,612 前から聞きたかった。⇒ 218 00:15:47,580 --> 00:15:51,618 相川さんって 東京に住んでたんでしょ? 219 00:15:52,652 --> 00:15:53,787 (三郎)ええ。 220 00:15:54,888 --> 00:15:57,490 (明子)なんで こんなとこまで 来ちゃったの? 221 00:16:03,296 --> 00:16:04,197 ごめんなさい。 222 00:16:04,364 --> 00:16:06,333 あっ いや…。 223 00:16:08,468 --> 00:16:09,602 帰ります。 224 00:16:17,077 --> 00:16:18,878 (三郎)明子さんは⇒ 225 00:16:19,579 --> 00:16:23,683 ずっと このまま この島に? 226 00:16:23,850 --> 00:16:25,418 どうだろう? 227 00:16:26,820 --> 00:16:30,223 分かんない… なんで? 228 00:16:30,857 --> 00:16:33,893 いえ。 (明子)じゃあ あなたは? 229 00:16:34,461 --> 00:16:35,762 えっ? 230 00:16:35,962 --> 00:16:39,632 フフッ ううん じゃあね。 231 00:16:55,749 --> 00:16:57,550 (高岡)あっ おかえり。 232 00:16:58,752 --> 00:17:01,988 (明子)高岡君 どうしたの? 233 00:17:02,088 --> 00:17:03,690 (高岡)遅かったじゃん。 234 00:17:05,492 --> 00:17:07,494 何が? (高岡)今日⇒ 235 00:17:07,594 --> 00:17:10,029 お父さんの三回忌でしょ? 236 00:17:11,097 --> 00:17:14,100 (明子)それは 来月。 237 00:17:16,269 --> 00:17:18,405 そっか。 (明子)バカ。 238 00:17:20,373 --> 00:17:23,109 (明子)ありがとう。 (高岡)うん。⇒ 239 00:17:23,710 --> 00:17:25,011 サンキュー。 240 00:17:26,446 --> 00:17:29,182 もう いいんじゃないか? (明子)何が? 241 00:17:29,282 --> 00:17:32,218 (高岡)10年近く お父さんの看病して⇒ 242 00:17:33,019 --> 00:17:35,422 お父さんも亡くなって⇒ 243 00:17:36,222 --> 00:17:38,358 1人になったんだし。⇒ 244 00:17:41,060 --> 00:17:43,930 もう この島に 縛られることないじゃん。 245 00:17:44,030 --> 00:17:45,398 そうだね。 246 00:17:45,532 --> 00:17:48,768 せっかく東京で 看護師の資格とってさ⇒ 247 00:17:48,868 --> 00:17:51,337 向こうの大きい病院で働くの 夢だったんでしょ? 248 00:17:51,671 --> 00:17:55,341 もう39歳だよ? 今さら…。 249 00:17:55,442 --> 00:17:58,745 「今さら」って…。 (明子)そういう高岡君こそ⇒ 250 00:17:58,845 --> 00:18:02,515 同級生で1人だけ大学に行って 薬剤師になったのに⇒ 251 00:18:03,383 --> 00:18:04,851 なんで帰ってきちゃったの? 252 00:18:05,084 --> 00:18:08,588 俺は… う~ん まぁ…⇒ 253 00:18:08,721 --> 00:18:11,491 もう東京は飽きた。 254 00:18:11,624 --> 00:18:14,594 何それ。 (高岡)ハハハ…。 255 00:18:15,662 --> 00:18:17,964 (高岡)じゃあね。 (明子)ありがとう。 256 00:18:21,401 --> 00:18:23,970 アキは どう思ってんの? (明子)何が? 257 00:18:25,104 --> 00:18:27,240 事務の三郎君。 (明子)どうって? 258 00:18:28,241 --> 00:18:31,978 あの調子だと 村木所長 そのうち自分の代わりに⇒ 259 00:18:32,078 --> 00:18:34,647 「オペやらせる」って 言い出しそうじゃん。 260 00:18:34,747 --> 00:18:36,816 (明子)そうかな…。 261 00:18:38,418 --> 00:18:39,719 まぁ でも⇒ 262 00:18:39,819 --> 00:18:43,089 そうなったら さすがに彼も この島から逃げ出すか。⇒ 263 00:18:43,256 --> 00:18:45,992 節子さんのイビリもキツいしね。 264 00:18:48,228 --> 00:18:49,329 じゃあね。 265 00:18:52,565 --> 00:18:55,068 (戸が閉まる音) 266 00:18:57,504 --> 00:18:59,606 (舞)すご~い! 267 00:18:59,706 --> 00:19:03,943 (吉川)う~わ ホント何もねえな。 (舞)わぁ~ すご~い 民宿どこ? 268 00:19:04,043 --> 00:19:06,412 (吉川)あっちのほうじゃない? (舞)あっち? OK。⇒ 269 00:19:06,513 --> 00:19:09,015 わぁ~ キレイ ほら 見て⇒ 270 00:19:09,115 --> 00:19:11,284 すっごい水が澄んでる! 271 00:19:11,918 --> 00:19:12,619 (田坂亜希子)うん。 272 00:19:16,155 --> 00:19:20,793 \(女性)アキコ~! アキコ!/ 273 00:19:22,962 --> 00:19:26,199 (舞)亜希子 早くおいでよ! 274 00:19:30,770 --> 00:19:32,906 頭 痛ぇ。 275 00:19:33,139 --> 00:19:35,008 はい 所長。 276 00:19:35,642 --> 00:19:37,343 (節子)もう~。 (三郎)おはようございます。 277 00:19:37,443 --> 00:19:39,212 (節子) いつも言ってるじゃないですか! 278 00:19:39,312 --> 00:19:41,381 二日酔いになるまで 飲まないでくださいって。⇒ 279 00:19:41,548 --> 00:19:45,585 どうすんですか? 曾根田さんとこの おばあちゃん。 280 00:19:45,685 --> 00:19:48,588 また喘息の発作が出て 急いで往診に行ってあげないと。 281 00:19:48,688 --> 00:19:49,822 あぁ…。 282 00:19:51,124 --> 00:19:52,559 三郎。 (三郎)はい。 283 00:19:52,659 --> 00:19:57,297 (村木)俺 ダメ… 悪い お前 行ってやって。 284 00:19:57,797 --> 00:20:01,601 (三郎)えっ? (節子)はぁ… 所長~。 285 00:20:01,701 --> 00:20:03,136 節子さんも ついていってやって。 286 00:20:03,469 --> 00:20:07,473 へっ? (村木)大丈夫 大丈夫だから。 287 00:20:07,707 --> 00:20:11,010 冗談じゃありません! (明子)なら 私が ご一緒します。 288 00:20:11,144 --> 00:20:13,980 曾根田のおばあちゃん 喘息の発作 起こすと⇒ 289 00:20:14,080 --> 00:20:17,850 いつも すっごく苦しそうだから 急いで行ってあげないと。 290 00:20:20,420 --> 00:20:21,854 着てください。 291 00:20:23,890 --> 00:20:25,325 (村木)よろしく。 292 00:20:25,858 --> 00:20:28,494 (節子)もう ちょっと! 293 00:20:29,996 --> 00:20:31,497 (明子)曾根田のおばあちゃん⇒ 294 00:20:31,631 --> 00:20:35,635 相川さんも外来では何度か 診てあげてますよね? 295 00:20:38,104 --> 00:20:40,873 本当に いいんでしょうか? 296 00:20:43,109 --> 00:20:44,944 僕1人で往診なんて。 297 00:20:45,311 --> 00:20:46,946 相川さんのこと⇒ 298 00:20:47,046 --> 00:20:51,150 島のみんなが 何て呼んでるか知ってるわよね? 299 00:20:52,285 --> 00:20:57,256 (曾根田のおばあちゃん)あぁ… ありがとね~ 若先生。 300 00:20:59,359 --> 00:21:02,328 (曾根田) 若先生! これ持ってって。 301 00:21:02,428 --> 00:21:03,796 (三郎)えっ あ…。 (曾根田)いいから いいから! 302 00:21:03,896 --> 00:21:06,299 (三郎)そういうことは…。 (明子)いつも ありがとう。 303 00:21:08,801 --> 00:21:13,473 お疲れさまでした 若先生。 304 00:21:21,214 --> 00:21:24,617 ちょっと 止めて。 えっ? 305 00:21:26,285 --> 00:21:27,720 どした? 306 00:21:33,960 --> 00:21:34,761 誰? 307 00:21:42,368 --> 00:21:44,037 死ぬ気だ。 308 00:21:44,270 --> 00:21:46,305 まさか…。 309 00:21:46,439 --> 00:21:58,518 ♬~ 310 00:21:58,618 --> 00:22:01,888 (足音) 311 00:22:06,125 --> 00:22:10,129 そこ 危ないです。 312 00:22:10,830 --> 00:22:14,867 不意に 大きな波が来ます。 313 00:22:25,411 --> 00:22:30,083 (三郎)今朝 着いた船で いらした方ですよね。 314 00:22:31,718 --> 00:22:34,053 はい。 (三郎)他の皆さんは? 315 00:22:34,821 --> 00:22:36,856 (亜希子)潜りに行きました。⇒ 316 00:22:37,090 --> 00:22:40,359 私は ちょっと 気分が すぐれなくて⇒ 317 00:22:40,460 --> 00:22:42,762 散歩でもしようかなって。 318 00:22:45,298 --> 00:22:46,933 (三郎)そうですか。 319 00:22:58,478 --> 00:23:01,247 あの… あそこの上は 行けるんですか? 320 00:23:05,718 --> 00:23:09,388 (亜希子)すご~い! 気持ちいい! 321 00:23:10,690 --> 00:23:14,627 僕も 初めて ここに来た時⇒ 322 00:23:15,261 --> 00:23:16,596 感動しました。 323 00:23:16,696 --> 00:23:18,431 島の人じゃないんですか? 324 00:23:18,564 --> 00:23:23,903 僕は 1年半前に 東京から。 325 00:23:24,003 --> 00:23:26,606 (亜希子)東京のどこ? (三郎)町田です。 326 00:23:26,706 --> 00:23:28,741 (亜希子)私 成城。 327 00:23:29,208 --> 00:23:31,711 同じ 小田急線沿いですね。 328 00:23:32,512 --> 00:23:37,750 (三郎)そうだけど 成城には 一度も降りたことないな。 329 00:23:45,158 --> 00:23:47,927 (三郎)そろそろ 戻らないと。 330 00:23:49,662 --> 00:23:53,866 (明子)よかったら 岬のほうも ご案内してさしあげたら? 331 00:23:53,966 --> 00:23:55,701 (亜希子)あっ いえ。⇒ 332 00:23:55,802 --> 00:24:00,072 もう少し ここにいて それから民宿に戻ります。 333 00:24:01,407 --> 00:24:05,211 大丈夫ですから ありがとうございます。 334 00:24:07,213 --> 00:24:11,150 (明子)めったに来ないのに… 若い人なんか。 335 00:24:11,751 --> 00:24:13,553 (三郎)そうですね。 336 00:24:15,454 --> 00:24:33,172 ♬~ 337 00:24:33,272 --> 00:24:34,740 あの…。 338 00:24:37,076 --> 00:24:38,544 ダメですから。 339 00:24:43,816 --> 00:24:45,318 ダメです。 340 00:24:51,490 --> 00:24:53,426 ありがとうございます。 341 00:25:06,539 --> 00:25:09,442 気持ち悪ぃ はぁ…。⇒ 342 00:25:09,542 --> 00:25:13,613 こんな島に 若くて まともな医者なんか⇒ 343 00:25:13,713 --> 00:25:15,681 来てくれるはずねえだろ おい。 344 00:25:15,781 --> 00:25:17,583 それは…。 345 00:25:18,484 --> 00:25:21,587 (宮坂)それはもう 私も そのことは常々。 346 00:25:21,687 --> 00:25:25,091 ですから 事務員として雇った相川君に ある程度 手伝いさせるのは⇒ 347 00:25:25,191 --> 00:25:27,860 それは仕方がないことだと 私も思ってました。 348 00:25:27,960 --> 00:25:31,030 島の者は みんな知ってることだ。 349 00:25:31,130 --> 00:25:35,034 村長の武村だって 駐在の森本だってよ。 350 00:25:35,134 --> 00:25:35,968 それは…。 351 00:25:36,068 --> 00:25:38,971 (村木)あいつは真面目だし 物覚えもいい⇒ 352 00:25:39,071 --> 00:25:40,740 手先も器用だ。 353 00:25:41,073 --> 00:25:44,677 何より 指が美しいんだ。⇒ 354 00:25:44,777 --> 00:25:46,212 はぁ…。 355 00:25:47,046 --> 00:25:51,417 (節子) 血液検査とか レントゲンとか 心電図とか その程度なら。⇒ 356 00:25:51,984 --> 00:25:56,756 でも 外来の診察とか オペの助手!?⇒ 357 00:25:56,856 --> 00:26:00,693 1人で往診までさせるってのは さすがに ねぇ? 358 00:26:02,628 --> 00:26:03,796 どうかと思いますけど!! 359 00:26:03,863 --> 00:26:07,166 うるせぇな ホント…。 360 00:26:09,035 --> 00:26:14,040 はぁ… この島じゃ 医者は俺1人だ。⇒ 361 00:26:14,140 --> 00:26:16,475 俺が倒れたら どうなる? 362 00:26:16,642 --> 00:26:20,046 緊急のオペが必要になったら 誰が やってくれるんだよ? 363 00:26:20,146 --> 00:26:23,349 ヘリ呼べば40分で 東京の大学病院に…。 364 00:26:23,449 --> 00:26:25,584 その日が嵐だったら? 365 00:26:26,085 --> 00:26:27,887 来やしねえぞ! ヘリなんか。 366 00:26:28,087 --> 00:26:30,890 (宮坂)まぁ それは…。 367 00:26:32,725 --> 00:26:38,130 大学の同期だった奴が 熊本で開業医やっててね。⇒ 368 00:26:38,497 --> 00:26:42,535 そいつが先週 脳梗塞で倒れたらしい。 369 00:26:42,835 --> 00:26:43,569 あら。 370 00:26:43,669 --> 00:26:47,940 この島で もし俺がそうなったら どうなる? 371 00:26:48,074 --> 00:26:50,076 (ドアが開く音) (ゆかり)急患です! 372 00:26:50,209 --> 00:26:52,378 (宮坂)あっ 急患? (ゆかり)はい お願いします。 373 00:26:52,645 --> 00:26:54,714 (首の骨を鳴らす音) 374 00:26:55,281 --> 00:26:56,382 おっし! 375 00:26:57,049 --> 00:26:59,618 (村木)ここか? (節子)勇樹君 痛いとこ言ってよ⇒ 376 00:26:59,719 --> 00:27:02,588 どこかなぁ? (村木)ここか? 377 00:27:02,688 --> 00:27:06,192 (明子)ただ今 戻りました。 (節子)痛かった ごめんね はいはい。 378 00:27:06,292 --> 00:27:07,927 (村木)三郎。 (三郎)はい。 379 00:27:08,027 --> 00:27:10,863 触診してみろ。 (三郎)えっ? 380 00:27:15,101 --> 00:27:18,237 (勇樹)うっ うっ…。 381 00:27:20,873 --> 00:27:22,141 (勇樹)うぅ…。 382 00:27:22,241 --> 00:27:26,779 所長 これは…。 (村木)分かるな。 383 00:27:26,879 --> 00:27:28,381 アッペですか? 384 00:27:29,081 --> 00:27:32,218 (女性)「アッペ」って? (明子)急性虫垂炎です。 385 00:27:32,985 --> 00:27:34,487 (女性)盲腸? 386 00:27:35,721 --> 00:27:38,391 (村木)ちょうど取り頃だ よし オペの準備。 387 00:27:38,491 --> 00:27:39,625 (節子)はい。 388 00:27:39,892 --> 00:27:42,795 (村木)三郎 お前も入れ。 389 00:27:43,162 --> 00:27:45,531 えっ? (村木)入ってくれ。 390 00:27:55,674 --> 00:27:58,644 (節子)準備できました。 (村木)はい。 391 00:28:01,180 --> 00:28:03,816 (村木)三郎。 (三郎)はい。 392 00:28:04,550 --> 00:28:06,819 (村木)お前 やってみるか? 393 00:28:06,919 --> 00:28:08,521 (三郎)何をですか? 394 00:28:09,822 --> 00:28:12,391 (村木)オペだよ。 (節子)所長! 395 00:28:12,491 --> 00:28:16,629 (三郎)えっ… あっ それはダメです。⇒ 396 00:28:16,896 --> 00:28:18,664 できません。 (村木)できるよ。 397 00:28:18,831 --> 00:28:21,634 (三郎)いや 無理です 無理です。 398 00:28:23,836 --> 00:28:27,473 (村木)俺がついててやる もう 二日酔いも治まった。 399 00:28:27,573 --> 00:28:30,042 (節子) 所長! ちょっと それは…。 400 00:28:30,142 --> 00:28:32,645 (村木)アッペのオペは 何度も見てるだろ。⇒ 401 00:28:32,745 --> 00:28:34,146 始めろ。 402 00:28:41,454 --> 00:28:42,955 (村木)節子さん。 403 00:28:44,857 --> 00:28:46,292 (節子)はぁ…。 404 00:28:54,066 --> 00:28:57,336 (節子)はぁ… いくら何でも かわいそうです!⇒ 405 00:28:57,703 --> 00:28:59,038 できるはずないじゃないですか! 406 00:28:59,371 --> 00:29:01,407 (村木)どうなんだ 三郎。 (節子)所長!⇒ 407 00:29:01,507 --> 00:29:03,342 いいかげんにしてください。 408 00:29:11,383 --> 00:29:12,551 (節子)アキちゃん。 409 00:29:12,651 --> 00:29:16,689 (明子)麻酔が覚める前に 早く終わらせないと。 410 00:29:24,430 --> 00:29:26,465 (村木) 俺の指示どおりに進めればいい。 411 00:29:30,436 --> 00:29:31,337 (村木)ここだ。 412 00:29:36,942 --> 00:29:38,377 (村木)迷うな。 413 00:29:42,248 --> 00:29:49,121 (三郎)ハァ ハァ ハァ…。 414 00:30:01,734 --> 00:30:03,569 (三郎)ペアン。 (節子)はい。 415 00:30:04,003 --> 00:30:05,738 (村木)筋鈎。 (節子)はい。 416 00:30:09,241 --> 00:30:10,643 (三郎)鈎ピン 電メス。 (節子)はい。 417 00:30:12,511 --> 00:30:14,046 (三郎)メッツェン。 (節子)はい。 418 00:30:14,146 --> 00:30:17,416 (村木)いいぞ 次は腹膜を開く。 419 00:30:17,917 --> 00:30:18,851 (三郎)鈎ピン。 (節子)はい。 420 00:30:18,951 --> 00:30:20,686 (三郎)メッツェン! (節子)はい。 421 00:30:21,487 --> 00:30:22,254 (明子)こちら持ちます。 422 00:30:22,454 --> 00:30:24,924 (村木)回盲部が見えたら 指を差し込んで⇒ 423 00:30:25,224 --> 00:30:26,792 盲腸を探れ。 424 00:30:33,766 --> 00:30:37,203 (村木)虫垂が見つかったら… どうする?⇒ 425 00:30:38,070 --> 00:30:38,938 どうする? 426 00:30:39,038 --> 00:30:42,474 (三郎)引き出します。 (村木)外に出したら どうする? 427 00:30:43,475 --> 00:30:45,244 (三郎)根元から切り取り⇒ 428 00:30:45,477 --> 00:30:48,314 ま… 周りから すぼめる形で⇒ 429 00:30:48,847 --> 00:30:50,816 引き寄せる! (村木)そうだ! 430 00:30:57,289 --> 00:30:59,391 (明子)汗! (ゆかり)はい。 431 00:30:59,491 --> 00:31:01,794 (三郎)ありがとうございます。 (村木)いちいち礼なんか いい! 432 00:31:01,994 --> 00:31:04,663 (三郎)すいません ペ… ペアン! (節子)はい。 433 00:31:04,763 --> 00:31:08,701 (村木)この島に 医者が来たがらないのは⇒ 434 00:31:08,801 --> 00:31:10,436 遠いからだけじゃない。⇒ 435 00:31:10,536 --> 00:31:14,807 自分が病気になった時 助けてくれる医者がいない。⇒ 436 00:31:14,907 --> 00:31:16,809 それが怖いから来ないんだよ。⇒ 437 00:31:17,910 --> 00:31:19,578 医者やってるとな⇒ 438 00:31:20,446 --> 00:31:22,214 そのことが なおさら怖い。 439 00:31:22,648 --> 00:31:24,316 (三郎)尖刃! (節子)はい。 440 00:31:28,153 --> 00:31:29,955 (三郎)摘出します。 (村木)よし。 441 00:31:30,055 --> 00:31:38,030 ♬~ 442 00:31:47,640 --> 00:31:51,210 (足音) 443 00:31:54,813 --> 00:31:56,682 できたじゃないか。 444 00:31:59,551 --> 00:32:04,290 所長が そばに いてくださいましたから。 445 00:32:04,790 --> 00:32:08,994 俺は サポートしただけだ。 446 00:32:10,996 --> 00:32:16,902 でも やはり あれは…。 447 00:32:19,605 --> 00:32:21,473 あんなことまでは⇒ 448 00:32:22,841 --> 00:32:25,911 僕が すべきことでは ないんじゃないか…。 449 00:32:28,380 --> 00:32:29,948 ありがとう。 450 00:32:30,916 --> 00:32:48,067 ♬~ 451 00:32:48,167 --> 00:32:51,203 あの場で力づくで 止めることだって できたんです。 452 00:32:51,303 --> 00:32:54,039 でも 患者さんに何かあったら 大変だったから。 453 00:32:54,506 --> 00:32:55,240 はい。 454 00:32:55,774 --> 00:32:58,744 今日のようなことは もう二度と してはいけません。 455 00:32:59,278 --> 00:33:02,081 あなたのやってることは 違法行為なんです。 456 00:33:03,115 --> 00:33:03,816 はい。 457 00:33:03,916 --> 00:33:08,020 所長に 「やれ」と言われたからとか そういうこと言い訳にしないで! 458 00:33:09,088 --> 00:33:11,323 人の命にかかわる問題なの。 459 00:33:11,423 --> 00:33:12,491 はい。 460 00:33:13,559 --> 00:33:16,395 (節子) アキちゃん あなたも あなたよ。⇒ 461 00:33:16,495 --> 00:33:18,030 一体 どういうつもりで ねぇ? 462 00:33:18,130 --> 00:33:20,766 節子さん お疲れさまでした。 463 00:33:21,033 --> 00:33:23,869 お疲れさまでした 若先生。 464 00:33:24,503 --> 00:33:39,651 ♬~ 465 00:33:39,752 --> 00:33:41,353 (ノック) 466 00:33:44,757 --> 00:33:47,025 所長が 「持ってってやれ」って。 467 00:33:47,493 --> 00:33:48,594 よっ。 468 00:33:56,268 --> 00:33:58,103 改めまして⇒ 469 00:33:59,938 --> 00:34:01,607 お疲れさま。 470 00:34:02,141 --> 00:34:03,575 どうも。 471 00:34:07,079 --> 00:34:09,181 (三郎)ずっと治まらなくて。 472 00:34:13,152 --> 00:34:14,887 無理ないわ。 473 00:34:25,230 --> 00:34:26,565 はぁ…。 474 00:34:28,667 --> 00:34:31,603 あっ やめておきます。 475 00:34:33,839 --> 00:34:36,708 なんか ひどく酔いそうで。 476 00:34:42,648 --> 00:34:47,519 自分のしたことの 恐ろしさが…⇒ 477 00:34:49,555 --> 00:34:51,390 今になって…。 478 00:34:56,228 --> 00:34:57,763 もし…。 479 00:35:00,232 --> 00:35:02,968 もし あの時⇒ 480 00:35:05,437 --> 00:35:07,406 手元が狂って…⇒ 481 00:35:09,975 --> 00:35:15,581 と… 取り返しのつかないことに なっていたと思うと…。 482 00:35:22,521 --> 00:35:24,223 (明子)驚いた。 483 00:35:25,958 --> 00:35:30,429 あなたの あの縫合の仕方。 484 00:35:33,398 --> 00:35:36,168 もしかしたら 所長より うまいかも。 485 00:35:50,082 --> 00:35:54,119 そんなに怖かった? 486 00:35:59,691 --> 00:36:01,226 それが…⇒ 487 00:36:04,163 --> 00:36:06,365 よく分からないんです。 488 00:36:14,873 --> 00:36:16,808 オペの最中は⇒ 489 00:36:18,911 --> 00:36:21,346 恐ろしいことをしているのに⇒ 490 00:36:23,282 --> 00:36:25,284 怖くはなかった。 491 00:36:28,086 --> 00:36:31,256 楽しいって思ってた。 492 00:36:39,164 --> 00:36:42,501 こんなの 変ですよね。 493 00:36:43,602 --> 00:36:45,804 やっぱり 飲みます。 494 00:36:47,139 --> 00:38:02,981 ♬~ 495 00:38:08,820 --> 00:38:10,789 (三郎)おはようございます。 496 00:38:13,091 --> 00:38:14,426 おはようございます。 497 00:38:14,526 --> 00:38:16,361 (宮坂)おはようございます。 (節子)おはよう。 498 00:38:17,863 --> 00:38:18,930 おはようございます。 499 00:38:19,031 --> 00:38:20,299 おはようございます。 500 00:38:23,769 --> 00:38:27,272 悪ぃ 2~3日 留守にするわ。 501 00:38:27,372 --> 00:38:29,641 (一同)えっ? (宮坂)どちらへ? 502 00:38:30,676 --> 00:38:33,645 (村木)熊本。 (節子)熊本?⇒ 503 00:38:33,745 --> 00:38:35,881 九州のですか? (村木)うん。 504 00:38:36,214 --> 00:38:40,519 友人が死んだ 通夜と告別式 出てくる。 505 00:38:40,686 --> 00:38:43,422 三郎! 頼んだぞ。 506 00:38:43,822 --> 00:38:46,591 (三郎)えっ? いや…。 507 00:38:46,692 --> 00:38:49,327 あの… それは…。 508 00:38:50,429 --> 00:38:53,031 (ドアの開閉音) 509 00:39:09,614 --> 00:39:11,216 ありがとうございます。 510 00:39:18,423 --> 00:39:20,192 船は? 511 00:39:20,792 --> 00:39:22,060 えっ? 512 00:39:22,627 --> 00:39:23,862 模型の船。 513 00:39:24,196 --> 00:39:26,865 できた? (三郎)はい。 514 00:39:27,065 --> 00:39:28,867 あと 少し…。 515 00:39:29,067 --> 00:39:30,569 そう…。 516 00:39:35,073 --> 00:39:37,309 (戸が開く音) 517 00:39:37,409 --> 00:39:40,245 (男性)すいません! すいません! (男性)誰か! 518 00:39:40,512 --> 00:39:42,214 (男性)すいません! すいません! 519 00:39:42,380 --> 00:39:45,183 (吉川)ここ 病院ですよね? (明子)どうかなさいました? 520 00:39:47,085 --> 00:39:49,454 (舞)この子が 急に苦しみだして…。 521 00:39:52,791 --> 00:39:54,893 あっ。 (舞)お腹の辺りが痛むみたいで。 522 00:39:54,993 --> 00:39:57,963 (明子) とにかく すぐ運びましょう 皆様は こちらで。 523 00:39:58,063 --> 00:39:59,431 先生。 524 00:40:00,398 --> 00:40:01,833 先生! 525 00:40:02,334 --> 00:40:04,069 あぁ… はい。 526 00:40:06,538 --> 00:40:08,507 (明子)どこが痛みますか? 527 00:40:10,308 --> 00:40:13,278 (明子)アッペですか? (三郎)いや 分からない。 528 00:40:15,480 --> 00:40:17,649 (亜希子)うっ うぅ…。 529 00:40:17,749 --> 00:40:19,751 板のように硬い…。 530 00:40:20,118 --> 00:40:22,954 バイタルは? (明子)血圧 60。 531 00:40:23,054 --> 00:40:26,358 とにかく ルートの確保を。 (明子)はい。 532 00:40:33,064 --> 00:40:35,600 (真紀子)ご苦労さまです! (節子)どうしたの? 533 00:40:35,700 --> 00:40:37,502 (真紀子)急患です お願いします! 534 00:40:38,737 --> 00:40:40,839 (節子)どう? (三郎)節子さん。 535 00:40:40,939 --> 00:40:43,108 アキちゃんから 大体のことは聞きました。 536 00:40:43,208 --> 00:40:44,176 ただごとじゃないわね。 537 00:40:44,276 --> 00:40:45,977 意識は混濁してます。 (節子)大丈夫ですか? 538 00:40:46,077 --> 00:40:48,446 恐らく 腹腔内で 出血を起こしてるんじゃないかと。 539 00:40:48,547 --> 00:40:50,749 (節子)ドクターヘリは? (ゆかり)この風じゃ 無理って。 540 00:40:50,849 --> 00:40:52,417 所長のケータイ つながりません! 541 00:40:52,517 --> 00:40:54,419 (節子)どうして!? もう とっくに 熊本に着いてるでしょうに! 542 00:40:54,519 --> 00:40:55,954 (ゆかり)もう こんな時に! 543 00:40:56,054 --> 00:40:58,456 (節子)とにかく輸血はしましょう。 (明子)マスク着けますね。 544 00:40:58,557 --> 00:41:01,126 (節子)血液型は? (明子)同行の方に聞きました。⇒ 545 00:41:01,226 --> 00:41:03,462 A型だそうです。 (節子)貧血の患者さん用で⇒ 546 00:41:03,562 --> 00:41:06,198 A型の血液があったはず。 (亜希子)うぅ… うぅ…。 547 00:41:06,298 --> 00:41:07,866 (節子) 大丈夫ですか? しっかりね。 548 00:41:07,966 --> 00:41:10,435 (ゆかり)出血してます! (節子)えっ?⇒ 549 00:41:10,535 --> 00:41:12,571 ちょっと タオル 貸して。 550 00:41:13,905 --> 00:41:15,473 (明子)もしかして⇒ 551 00:41:16,441 --> 00:41:17,943 子宮外妊娠? 552 00:41:18,276 --> 00:41:19,611 「子宮外妊娠」? 553 00:41:20,745 --> 00:41:22,581 ちょっと緩めますよ。 554 00:41:22,948 --> 00:41:26,084 とにかく 開腹して 早く止血しないと。 555 00:41:26,184 --> 00:41:28,920 妊娠反応も見ましょう。 (明子)先生…。 556 00:41:32,457 --> 00:41:34,926 (三郎)もう少し 様子を見ましょう。⇒ 557 00:41:35,160 --> 00:41:37,929 どこか 救急病院に電話して 相談をするとか。 558 00:41:38,029 --> 00:41:41,333 そんな時間 ないです 相川さんが やるしかないです。 559 00:41:41,666 --> 00:41:44,736 (節子)そんな…。 (明子)命にかかわります。 560 00:41:50,509 --> 00:41:52,844 ちょっと… ちょっと待ってください! 561 00:41:52,944 --> 00:41:54,880 (節子)ちょっと どこ行くの!? 562 00:41:54,980 --> 00:41:56,348 (三郎)点滴を全開に! 563 00:42:04,089 --> 00:42:07,659 (三郎)「開腹し 腹腔内の血液 凝血塊を除去」 564 00:42:07,759 --> 00:42:09,427 「骨盤腔内の子宮を確認」 565 00:42:09,527 --> 00:42:11,863 「子宮底より左右に伸びる 卵管を追って」 566 00:42:11,963 --> 00:42:15,500 「外妊腫瘤を確認する 大量出血や癒着のために…」。 567 00:42:15,734 --> 00:42:18,703 電話 出て! (三郎)所長から? 568 00:42:18,803 --> 00:42:21,873 じゃあ 誰? (真紀子)患者さんの父親。 569 00:42:25,176 --> 00:42:27,646 (田坂雄一郎)田坂と申します。⇒ 570 00:42:27,946 --> 00:42:28,847 もしもし? 571 00:42:29,281 --> 00:42:31,616 (三郎)はい。 📱(雄一郎)先生ですか? 572 00:42:32,517 --> 00:42:33,618 はあ。 573 00:42:34,019 --> 00:42:38,690 (雄一郎)娘が そちらに運ばれたとの 連絡を受けまして⇒ 574 00:42:39,424 --> 00:42:41,960 詳しい様子が知りたいんですが。 575 00:42:42,227 --> 00:42:43,962 📱(三郎)はい…。 576 00:42:45,630 --> 00:42:47,165 もしもし。 📱(三郎)あっ…。 577 00:42:47,666 --> 00:42:51,436 あの… 苦しそうに…⇒ 578 00:42:52,704 --> 00:42:54,806 お腹を押さえて…⇒ 579 00:42:55,840 --> 00:42:58,710 顔色は真っ青で…⇒ 580 00:42:59,411 --> 00:43:04,249 脈も弱く 血圧も…。 581 00:43:04,349 --> 00:43:06,284 📱(雄一郎)もしもし。 (三郎)はい。 582 00:43:06,451 --> 00:43:09,888 はっきり言っていただいて 結構です。 583 00:43:10,088 --> 00:43:13,758 私 東京で 病院をやっておりますもので。 584 00:43:13,858 --> 00:43:15,160 病院。 585 00:43:15,260 --> 00:43:21,599 📱(雄一郎)娘は エクトピー 子宮外妊娠の疑いがあると。 586 00:43:21,733 --> 00:43:24,436 娘は今 どんな具合ですか? 587 00:43:25,136 --> 00:43:26,705 ショック状態ですか? 588 00:43:26,938 --> 00:43:30,775 すぐに 点滴をしまして…⇒ 589 00:43:31,376 --> 00:43:36,481 今… 保存血の輸血を…。 590 00:43:37,315 --> 00:43:41,519 今… 意識は朦朧としています。 591 00:43:42,053 --> 00:43:44,789 📱(雄一郎) これから すぐにオペですね。 592 00:43:44,889 --> 00:43:46,958 何とぞ よろしくお願いします。 593 00:43:47,058 --> 00:43:48,293 はい。 594 00:43:49,327 --> 00:43:50,962 (三郎)じゃ…。 📱(雄一郎)あっ…。 595 00:43:51,062 --> 00:43:54,299 📱 失礼ですが 先生のお名前は? 596 00:43:56,868 --> 00:43:58,803 相川… です。 597 00:44:01,473 --> 00:44:03,108 相川先生⇒ 598 00:44:03,675 --> 00:44:06,878 どうか 娘を助けてやってください。 599 00:44:07,012 --> 00:44:08,313 はい。 600 00:44:10,815 --> 00:44:13,318 全力を尽くします。 601 00:44:19,491 --> 00:44:21,292 (吉川) 先生! どうなってるんですか? 602 00:44:21,393 --> 00:44:23,795 (女性)亜希子 死んじゃうの? ねぇ 先生 教えて。 603 00:44:23,895 --> 00:44:26,264 (ゆかり)血液 採らせてください A型の方! 604 00:44:26,364 --> 00:44:28,333 はい! (ゆかり)お2人 お願いします。 605 00:44:31,436 --> 00:44:32,971 (明子)処置室に移しました。⇒ 606 00:44:33,738 --> 00:44:37,809 妊娠反応が出ました やるしかないです。 607 00:44:38,476 --> 00:44:42,247 (節子) 失敗したら 大変なことに。 608 00:44:42,647 --> 00:44:45,016 いや だけど…。 609 00:44:45,116 --> 00:44:47,185 この状態で ほうっておくわけには いきません。 610 00:44:47,285 --> 00:44:51,056 (節子)でも やっぱり 無資格医に 違法なオペをさせるわけには⇒ 611 00:44:51,656 --> 00:44:52,924 私たちも共犯になる。 612 00:44:53,024 --> 00:44:56,761 じゃあ じゃあ! このまま彼女が死ぬのを⇒ 613 00:44:57,128 --> 00:44:59,030 黙って見てろと? 614 00:45:02,600 --> 00:45:06,971 (電話のベル) 615 00:45:07,072 --> 00:45:09,474 (真紀子)はい もし… もしもし 所長!? 616 00:45:09,574 --> 00:45:11,376 (村木)おう どうだよ そっちは。 617 00:45:11,476 --> 00:45:13,378 📱(真紀子) 所長 今 どちらですか? 618 00:45:13,478 --> 00:45:15,246 「どちら」って…。 619 00:45:16,514 --> 00:45:18,450 九州だよ 熊本だよ。 620 00:45:18,550 --> 00:45:19,984 📱(真紀子)大変なんです。 621 00:45:21,086 --> 00:45:23,221 電話! 所長から。 622 00:45:25,957 --> 00:45:29,094 しょ… 所長。 📱(村木)血圧は? 623 00:45:30,128 --> 00:45:32,664 現在は 80あります。 624 00:45:32,764 --> 00:45:35,700 輸血を続けて すぐに開腹しろ。 625 00:45:35,800 --> 00:45:37,735 📱(村木)聞いてんのか! (三郎)はい。 626 00:45:37,869 --> 00:45:40,338 血の塊に包まれた 胎児があるから⇒ 627 00:45:40,472 --> 00:45:44,342 まずは それを取り出せ 恐らく 卵管だ。 628 00:45:44,476 --> 00:45:47,412 📱(村木)あとは 卵管を結紮すればいい。 629 00:45:47,512 --> 00:45:51,750 📱 腹を開くと 一気に 血圧 下がるぞ 急いでやれ! 630 00:45:51,883 --> 00:45:56,054 📱 出血箇所が分からなければ どこでも出血してる所を縫え。 631 00:45:56,154 --> 00:45:57,856 📱 とにかく 血を止めろ! 632 00:45:57,956 --> 00:45:59,591 分かったら 返事しろ! 633 00:45:59,757 --> 00:46:01,259 所長…。 634 00:46:02,560 --> 00:46:05,597 僕の… 僕の力では…。 635 00:46:05,697 --> 00:46:07,799 ぐずぐず言わずにやれ。 636 00:46:07,899 --> 00:46:10,568 やらなきゃ その患者 死ぬぞ! 637 00:46:21,012 --> 00:46:29,454 ♬~ 638 00:46:29,554 --> 00:46:33,191 (ゆかり)血圧 80の40 脈拍 100です。 639 00:46:33,658 --> 00:46:35,393 (三郎)手術…⇒ 640 00:46:36,794 --> 00:46:38,530 始めます。⇒ 641 00:46:39,264 --> 00:46:40,532 お願いします。 642 00:46:40,932 --> 00:46:43,268 (明子)お願いします。 (節子・ゆかり)お願いします。 643 00:46:45,103 --> 00:46:50,008 (三郎)フゥ… フゥ…。⇒ 644 00:46:50,742 --> 00:46:51,843 メス。 645 00:47:10,295 --> 00:47:11,996 (三郎)ペアン。 (明子)はい。 646 00:47:12,096 --> 00:47:13,798 (節子)鈎。 (明子)はい。 647 00:47:17,802 --> 00:47:18,903 (三郎)鈎ピン 電メス。 648 00:47:28,079 --> 00:47:29,447 (三郎)メッツェン。 649 00:47:36,487 --> 00:47:37,555 (三郎)鈎ピン。⇒ 650 00:47:37,889 --> 00:47:38,723 尖刃! 651 00:47:42,260 --> 00:47:46,030 (三郎)ハァ ハァ ハァ…。 652 00:47:49,234 --> 00:47:50,602 (三郎)メッツェン。 653 00:47:56,808 --> 00:47:59,877 (三郎)節子さん 吸引! (節子)はい… はい。 654 00:48:02,580 --> 00:48:04,249 (三郎)ガーゼ! (明子)はい! 655 00:48:05,783 --> 00:48:07,685 (三郎)もっと ガーゼ! (明子)はい! 656 00:48:07,785 --> 00:48:09,587 (節子)ねぇ タオルちょうだい!! (明子)タオルください!! 657 00:48:09,687 --> 00:48:11,022 (ゆかり)はい! お願いします! 658 00:48:11,122 --> 00:48:13,524 (三郎)見えない! 腸 上げて! (節子)はい! 659 00:48:14,292 --> 00:48:19,030 (三郎) 腹腔内にある 凝血塊を除去 腹腔内にある 凝血塊を除去…。⇒ 660 00:48:19,497 --> 00:48:21,699 うっ うっ…! (節子)もっとタオルちょうだい! 661 00:48:21,799 --> 00:48:23,067 (ゆかり)はい! 662 00:48:24,535 --> 00:48:26,904 (三郎)もっとタオル!! (ゆかり)はい! 663 00:48:27,005 --> 00:48:31,109 (三郎)うぅ! ハァ ハァ…! 664 00:48:33,544 --> 00:48:35,346 (ゆかり)血圧 下がってます! 665 00:48:35,513 --> 00:48:38,182 (三郎)節子さん 血液の吸引 もっと! (節子)はい! 666 00:48:38,283 --> 00:48:40,418 (三郎)ガーゼは!? (ゆかり)今 追加してます! 667 00:48:40,518 --> 00:48:41,653 (三郎)血が止まらないよ! 668 00:48:41,753 --> 00:48:43,621 (節子)出血している所 見つかりませんか? 669 00:48:43,721 --> 00:48:46,591 (三郎) 分からない… 分からないよ! 670 00:48:46,691 --> 00:48:49,827 (ゆかり)血圧 70の30! 脈拍 110です! 671 00:48:50,328 --> 00:48:52,597 (三郎)どこだ!? (ゆかり)血圧 下がってます! 672 00:48:52,697 --> 00:48:54,465 (節子)ガーゼは? ガーゼ もっと ちょうだい! 673 00:48:54,565 --> 00:48:55,933 (三郎)これか!?⇒ 674 00:48:56,401 --> 00:48:58,503 違う! これか!?⇒ 675 00:48:58,603 --> 00:49:01,973 あぁ~ 違う! どれだ!? (明子)とにかく 血をかき出して! 676 00:49:02,073 --> 00:49:03,207 (三郎)やってるよ! 677 00:49:03,942 --> 00:49:07,779 (ゆかり)血圧 40です! (節子)もっと 血を足さないと! 678 00:49:08,479 --> 00:49:10,114 (明子)ポンピング… ポンピングしますか? 679 00:49:10,214 --> 00:49:11,816 (三郎)やって! (ゆかり)はい! 680 00:49:11,916 --> 00:49:14,986 (三郎)あぁ! あぁ! あぁ! 血圧は!? 681 00:49:15,186 --> 00:49:16,654 (ゆかり)測れません! 682 00:49:16,754 --> 00:49:20,158 (心電計のアラーム) 683 00:49:20,258 --> 00:49:21,592 (三郎)あぁ…! 684 00:49:21,693 --> 00:49:25,129 (節子) もう… もう やめましょう! 685 00:49:26,698 --> 00:49:28,333 (節子)縫ってください。 686 00:49:28,733 --> 00:49:29,500 (三郎)えっ? 687 00:49:29,600 --> 00:49:31,636 (節子) どこでもいいから 縫って!⇒ 688 00:49:31,736 --> 00:49:33,338 血を止めて! 689 00:49:35,206 --> 00:49:37,241 (三郎)昇圧剤! (ゆかり)はい。 690 00:49:37,608 --> 00:49:38,910 (三郎)吸引!⇒ 691 00:49:39,344 --> 00:49:41,145 ペアン! (明子)はい! 692 00:49:41,546 --> 00:49:43,014 (節子)急いで!⇒ 693 00:49:43,648 --> 00:49:46,317 急いで 急いでください! (三郎)糸! 694 00:49:46,417 --> 00:49:48,152 (節子)急いで…!⇒ 695 00:49:49,487 --> 00:49:51,189 血が…! 696 00:50:01,599 --> 00:50:03,000 (ドアが開く音) 697 00:50:10,541 --> 00:50:11,476 血圧は? 698 00:50:12,944 --> 00:50:14,078 測れません。 699 00:50:15,179 --> 00:50:16,247 脈は? 700 00:50:17,415 --> 00:50:18,683 触れません。 701 00:50:24,689 --> 00:50:26,190 終わった…。 702 00:50:30,461 --> 00:50:31,929 殺した…。 703 00:50:33,464 --> 00:50:35,566 (明子)まだ 死んではいません。⇒ 704 00:50:35,700 --> 00:50:37,769 輸血は続けています。⇒ 705 00:50:38,236 --> 00:50:42,173 集まってくれた島の皆さんからも 400㏄…。 706 00:50:42,273 --> 00:50:43,341 無駄だよ! 707 00:50:45,143 --> 00:50:46,944 見てたでしょう…。 708 00:50:48,312 --> 00:50:52,750 僕は 彼女のお腹の中を⇒ 709 00:50:53,217 --> 00:50:55,853 散々 引っかき回した揚げ句⇒ 710 00:50:57,255 --> 00:50:59,157 ただ縫うしかなかった。 711 00:51:00,858 --> 00:51:05,730 取り出した… 血の塊の中に⇒ 712 00:51:08,933 --> 00:51:10,468 胎児がいました。 713 00:51:26,250 --> 00:51:28,319 殺した…。 714 00:51:35,059 --> 00:51:36,928 殺した…。 715 00:51:54,479 --> 00:51:57,315 \(明子)先生 先生!/ (ノック) 716 00:51:57,415 --> 00:51:58,850 (明子)相川先生! 717 00:51:58,950 --> 00:52:00,885 (ノック) 718 00:52:07,058 --> 00:52:08,392 見て。 719 00:52:08,493 --> 00:52:19,837 (心電計の音) 720 00:52:20,171 --> 00:52:21,839 大丈夫。 721 00:52:23,841 --> 00:52:25,443 助かる。 722 00:52:27,478 --> 00:52:28,946 助かるわ。 723 00:52:29,313 --> 00:52:54,305 ♬~ 724 00:52:54,405 --> 00:52:57,842 (真紀子)電話! 東京から。 725 00:52:57,942 --> 00:53:14,058 ♬~ 726 00:53:14,158 --> 00:53:17,595 もしもし。 📱(雄一郎)相川先生ですか? 727 00:53:17,695 --> 00:53:18,462 はい。 728 00:53:18,563 --> 00:53:20,464 (雄一郎) 術後の具合は どうですか? 729 00:53:20,798 --> 00:53:24,869 今… 安定に向かってます。 730 00:53:24,969 --> 00:53:26,003 📱(雄一郎)そうですか。 731 00:53:28,372 --> 00:53:32,376 妊孕性は やはり 今後⇒ 732 00:53:32,476 --> 00:53:34,445 不妊症になるということが…。 733 00:53:34,645 --> 00:53:36,213 それは…。 734 00:53:38,182 --> 00:53:40,251 (野上雅樹) 亜希子さんがエクトピーなんて あり得ません。 735 00:53:40,351 --> 00:53:42,286 何かの間違いです。 736 00:53:42,386 --> 00:53:43,654 いいですか? 737 00:53:46,824 --> 00:53:48,659 もしもし。 📱(三郎)はい。 738 00:53:48,759 --> 00:53:50,795 📱(野上)外科の野上と申します。 739 00:53:50,895 --> 00:53:53,531 📱 詳しいオペの経過を 聞かせていただけますか? 740 00:53:53,664 --> 00:53:55,633 腹腔内出血を起こしたとすると⇒ 741 00:53:55,733 --> 00:53:57,935 卵巣出血では なかったということですか? 742 00:53:58,502 --> 00:53:59,604 はい。 743 00:53:59,704 --> 00:54:01,472 📱(野上)hCGは? 744 00:54:02,873 --> 00:54:04,108 陽性でした。 745 00:54:07,345 --> 00:54:10,281 腹腔内出血が著明で⇒ 746 00:54:12,250 --> 00:54:14,518 ショック状態に陥ったので⇒ 747 00:54:16,220 --> 00:54:17,922 輸血をしながら⇒ 748 00:54:18,823 --> 00:54:21,826 緊急開腹すべきと判断しました。 749 00:54:21,926 --> 00:54:23,327 そうですか。 750 00:54:24,795 --> 00:54:28,966 それで 胎児は あったんですか? 751 00:54:30,935 --> 00:54:31,936 ありました。 752 00:54:39,043 --> 00:54:41,445 的確な判断だ。 753 00:54:51,589 --> 00:54:53,257 \(田坂沙希子)野上さん/ 754 00:54:54,492 --> 00:54:57,194 (野上)沙希ちゃん。 (沙希子)なんか⇒ 755 00:54:57,294 --> 00:54:59,897 {\an8}亜希子お姉ちゃんが 大変だったんだって? 756 00:55:01,432 --> 00:55:03,067 {\an8}(野上)もう大丈夫だから。 757 00:55:04,268 --> 00:55:07,705 {\an8}(沙希子)知ってたの? 野上さん。 (野上)ん? 758 00:55:07,805 --> 00:55:12,109 {\an8}(沙希子)亜希子お姉ちゃんが そんな辺ぴな島に行ってたこと。⇒ 759 00:55:12,777 --> 00:55:15,246 {\an8}聞いてなかったんだ…。 760 00:55:15,613 --> 00:55:19,917 {\an8}お姉ちゃん 親にもフィアンセにも内緒で⇒ 761 00:55:20,151 --> 00:55:22,353 {\an8}そんなとこ 行ってたんだ。 762 00:55:22,987 --> 00:55:53,150 {\an8}♬~ 763 00:55:53,651 --> 00:55:54,885 {\an8}もう…。 764 00:55:57,521 --> 00:55:59,323 大丈夫ですから。 765 00:56:00,057 --> 00:56:03,828 (亜希子) お医者さん… だったんだ。 766 00:56:08,099 --> 00:56:11,836 (亜希子)別に よかったのに。 (三郎)えっ? 767 00:56:12,403 --> 00:56:17,007 私なんか 助けてくれなくたって。 768 00:56:21,712 --> 00:56:23,180 でも…。 769 00:56:34,258 --> 00:56:36,761 ありがとうございます。 770 00:56:39,430 --> 00:56:42,933 (明子)⟨この男が どういう人間なのか…⟩ 771 00:56:43,868 --> 00:56:47,271 ⟨もしかしたら この時も まだ⟩ 772 00:56:47,605 --> 00:56:51,108 ⟨私には 分かって いなかったのかもしれない⟩ 773 00:56:56,647 --> 00:56:59,650 ⟨そして 彼自身も…⟩ 774 00:57:02,019 --> 00:57:04,622 ⟨自分が どういう人間なのか⟩ 775 00:57:04,789 --> 00:57:07,992 ⟨気づいては いなかったのかもしれない⟩ 776 00:57:11,162 --> 00:57:15,099 ⟨その時は まだ…⟩ 777 00:57:15,800 --> 00:57:26,510 ♬~