1 00:00:00,968 --> 00:00:02,737 (田坂亜希子)「相川先生」 2 00:00:03,104 --> 00:00:06,440 「美琴島での 相川先生と過ごした時間は」 3 00:00:07,308 --> 00:00:09,310 「私にとって大切な」 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,746 「大切な宝物になりました。」 5 00:00:13,647 --> 00:00:14,548 「これまで」 6 00:00:14,849 --> 00:00:18,786 「ひた向きに へき地医療に 情熱を注いで来られた相川先生。」 7 00:00:20,454 --> 00:00:22,490 「あなたのような人こそが」 8 00:00:22,690 --> 00:00:26,794 「本来あるべき 医師の姿ではないかと 思わされました。」 9 00:00:27,461 --> 00:00:31,298 「人は 環境によって 人生を左右されます。」 10 00:00:32,199 --> 00:00:34,735 「あなたが本当にいるべき場所」 11 00:00:35,403 --> 00:00:38,372 「あなたを 本当に必要としている場所が」 12 00:00:38,472 --> 00:00:40,141 「きっと あるはずです。」 13 00:00:40,941 --> 00:00:42,877 「どうか ぜひ もう一度」 14 00:00:43,144 --> 00:00:46,914 「東京に お運びいただけませんか?」 15 00:00:47,581 --> 00:00:49,517 「お待ちしております。」 16 00:00:50,351 --> 00:00:51,986 「相川先生…」 17 00:00:53,421 --> 00:00:55,656 「あなたに会いたいです」。 18 00:00:56,023 --> 00:01:03,931 ♬~ 19 00:01:17,778 --> 00:01:19,480 \(亜希子)相川先生/ 20 00:01:27,688 --> 00:01:29,523 両親が待ってます。 21 00:01:29,890 --> 00:01:30,691 (相川三郎)はい。 22 00:01:38,432 --> 00:01:40,000 (久恒和男)あぁ どうも。 23 00:01:41,035 --> 00:01:44,605 (明子)こちら 事務局長の…。 (久恒)久恒と申します。 24 00:01:46,407 --> 00:01:49,143 すいません あの… 僕 名刺を持ってなくて…。 25 00:01:49,243 --> 00:01:51,579 (久恒) あぁ いえ 結構でございます。 26 00:01:52,213 --> 00:01:53,714 (三郎)相川です。 (久恒)どうも。⇒ 27 00:01:55,082 --> 00:01:58,986 あっ 亜希子様… 亜希子様には ロビーで お待ちになるようにと。 28 00:01:59,086 --> 00:02:00,187 そう…。 29 00:02:02,756 --> 00:02:04,959 (田坂雄一郎) どうも 遠い所にわざわざ。 30 00:02:05,392 --> 00:02:08,896 (田坂芳江)その節は 娘が大変お世話になりました。 31 00:02:08,996 --> 00:02:10,498 あぁ いえ。 32 00:02:10,598 --> 00:02:15,135 (雄一郎)相川先生には まず うちの病院が誇る医療設備を⇒ 33 00:02:15,236 --> 00:02:18,239 じっくり見てもらってからと 思っていたんだが…。 34 00:02:18,472 --> 00:02:20,741 (芳江) 設備投資に つぎ込む資金には⇒ 35 00:02:20,841 --> 00:02:23,711 採算度外視で 糸目をつけないというのが⇒ 36 00:02:23,811 --> 00:02:25,112 この人の主義なんです。 37 00:02:25,246 --> 00:02:29,583 そういう言い方は 聞こえが悪いですよ 田坂理事長。 38 00:02:31,819 --> 00:02:32,753 (雄一郎)久恒君。⇒ 39 00:02:33,153 --> 00:02:36,023 相川先生を 当病院に お迎えするための⇒ 40 00:02:36,123 --> 00:02:37,825 契約書類です。 41 00:02:39,527 --> 00:02:41,829 (雄一郎)今すぐ ここで サインをしろとは言わない。 42 00:02:41,929 --> 00:02:43,430 よく読んでもらえれば⇒ 43 00:02:43,531 --> 00:02:46,433 こちらの熱意は 分かってくれると思う。 44 00:02:46,534 --> 00:02:49,637 じゃあ 私 これで。 (雄一郎)うん。 45 00:02:50,271 --> 00:02:51,505 (詩織)失礼します。 46 00:02:52,640 --> 00:02:57,011 (鈴木明子) ⟨そういえば あなたの夢を⟩ 47 00:02:57,278 --> 00:02:59,113 ⟨聞いたことがなかった⟩ 48 00:03:00,948 --> 00:03:05,486 ⟨あなたには 何か夢があったの?⟩ 49 00:03:07,488 --> 00:03:11,492 ⟨私には… あったわ⟩ 50 00:03:19,233 --> 00:03:21,902 (三郎)では 失礼します。 51 00:03:24,471 --> 00:03:28,576 (雄一郎)あっ そういえば 君は どこの医大出身なんだ? 52 00:03:30,311 --> 00:03:31,512 あぁ…。 53 00:03:33,914 --> 00:03:36,684 いや…。 (雄一郎)謙遜は無用だ。 54 00:03:39,386 --> 00:03:42,890 「関東医大」です。 (雄一郎)「関東医大」。 55 00:03:42,990 --> 00:03:47,595 (三郎)島の診療所の 村木所長の 後輩に当たります。 56 00:03:47,695 --> 00:03:49,730 あぁ そうか それで。 57 00:03:49,830 --> 00:03:54,401 「関東医大」出身は 確か うちには いないわね。 58 00:03:54,635 --> 00:03:57,037 医大としては三流ですから。⇒ 59 00:03:57,304 --> 00:04:00,441 村木所長ご自身も よく そう言っています。 60 00:04:00,541 --> 00:04:05,179 (雄一郎)どこの出身だろうと 君の価値に変わりはない。⇒ 61 00:04:05,913 --> 00:04:10,150 私は ずっと 君のような医者を探していた。⇒ 62 00:04:10,918 --> 00:04:12,052 君が必要だ。 63 00:04:13,087 --> 00:04:14,688 助けてほしい。 64 00:04:17,558 --> 00:04:21,495 それと 娘のことを どう思ってくれてるのかな? 65 00:04:23,731 --> 00:04:24,732 (三郎)えっ? 66 00:04:24,865 --> 00:04:27,601 (雄一郎)こちらの勝手を 言わせていただくと⇒ 67 00:04:28,068 --> 00:04:30,204 ウチは娘2人でね。⇒ 68 00:04:30,638 --> 00:04:33,774 結婚となると 婿をとるということになる。⇒ 69 00:04:35,142 --> 00:04:38,145 つまり いずれ この病院を⇒ 70 00:04:38,245 --> 00:04:40,247 継いでもらうということだ。⇒ 71 00:04:41,382 --> 00:04:43,050 君次第だ。⇒ 72 00:04:43,250 --> 00:04:46,220 忌憚なく 本音を聞かせてほしい。 73 00:04:47,021 --> 00:05:13,981 ♬~ 74 00:05:14,481 --> 00:05:17,217 (高岡洋平) どうですか? その後。 75 00:05:17,685 --> 00:05:20,087 (明子)何が? (高岡)ん?⇒ 76 00:05:20,888 --> 00:05:24,491 いや 三郎君からさ 何か連絡とかさ。 77 00:05:29,430 --> 00:05:30,764 そっか…。⇒ 78 00:05:32,599 --> 00:05:36,270 アキのほうからはさ 連絡とかは してないの? 79 00:05:36,470 --> 00:05:39,807 (明子)なんで? (高岡)「なんで」って…。⇒ 80 00:05:41,608 --> 00:05:43,343 好きなんだろ? 81 00:05:44,411 --> 00:05:47,781 (明子)向こうが勝手に黙って 島を出てったんだよ?⇒ 82 00:05:48,182 --> 00:05:51,452 連絡くれるなら あっちからじゃない? 83 00:05:53,854 --> 00:05:55,289 ねぇ。 84 00:05:55,823 --> 00:05:58,025 お前 何 意地 張ってんだ。 85 00:06:02,162 --> 00:06:03,797 (村木英次の声)何~!? 86 00:06:04,031 --> 00:06:06,934 (村木) お前 どういうことだ! おい!⇒ 87 00:06:07,067 --> 00:06:09,103 三郎が島 出てったっていうのは どういうことだよ!? 88 00:06:09,236 --> 00:06:11,872 (宮坂静雄)あぁ じゃあ やっぱり 所長にも何も言わずに…。 89 00:06:12,005 --> 00:06:15,142 (垂水節子)本物のお医者様の 山中先生もいらして⇒ 90 00:06:15,242 --> 00:06:17,277 居づらくなった? 91 00:06:17,711 --> 00:06:20,814 (村木) また何か いびり倒したんだろ? 節子さんが。 92 00:06:20,914 --> 00:06:23,951 (節子)え~? (ゆかり)そんなことないですよ!⇒ 93 00:06:24,051 --> 00:06:26,120 節子さん 言ってたんですから 三郎さんのこと⇒ 94 00:06:26,220 --> 00:06:29,323 「免許さえあれば いいお医者様なのに」って ねぇ。 95 00:06:30,457 --> 00:06:33,827 あの野郎 どういうつもりだ? 96 00:06:35,395 --> 00:06:37,998 (亜希子)私の趣味で 悪いとは思ったんですけど⇒ 97 00:06:38,098 --> 00:06:40,868 大体のところは 準備しておきました。 98 00:06:43,103 --> 00:06:45,372 すぐにでも 暮らせるようにと思って。 99 00:06:46,673 --> 00:06:58,318 (携帯電話の着信音) 100 00:06:58,418 --> 00:07:00,087 (亜希子)出なくていいんですか? 101 00:07:00,420 --> 00:07:03,624 あぁ… うん。 (携帯電話の着信音) 102 00:07:06,560 --> 00:07:09,062 (亜希子) さっき 父に聞きました。 103 00:07:09,763 --> 00:07:12,733 即答は してくれなかったんですね。 104 00:07:13,433 --> 00:07:17,871 うちの病院の医者になることも 私とのことも。 105 00:07:22,442 --> 00:07:23,911 どうぞ。 106 00:07:32,586 --> 00:07:33,887 ありがとう。 107 00:07:35,589 --> 00:07:36,757 君は? 108 00:07:37,758 --> 00:07:39,693 車で来てるから。 109 00:07:42,095 --> 00:07:44,631 帰らなくてもいいんなら 飲みます。 110 00:07:46,033 --> 00:07:50,003 (明子) ⟨あなたには分かってたはず⟩ 111 00:07:50,838 --> 00:07:53,073 ⟨その時 どうすべきなのか⟩ 112 00:07:54,007 --> 00:07:57,678 ⟨あなたには分かってた⟩ 113 00:08:00,948 --> 00:08:06,286 ⟨あなたが上りかけている その 未来への階段は⟩ 114 00:08:07,521 --> 00:08:11,859 ⟨あなたのウソという幻が⟩ 115 00:08:12,359 --> 00:08:14,394 ⟨つくり出したもの⟩ 116 00:08:17,264 --> 00:08:20,133 ⟨取り返しが つかなくなる前に⟩ 117 00:08:20,968 --> 00:08:23,904 ⟨自分が 偽医者であることを明かし⟩ 118 00:08:24,037 --> 00:08:26,940 ⟨周囲を騙していたことを詫びる⟩ 119 00:08:28,675 --> 00:08:33,914 ⟨そして その部屋から出ていく⟩ 120 00:08:41,255 --> 00:08:43,924 ⟨今が その⟩ 121 00:08:44,324 --> 00:08:46,994 ⟨最後のチャンスだということ…⟩ 122 00:08:48,128 --> 00:08:52,833 ⟨あなたには 分かってたはず⟩ 123 00:08:56,336 --> 00:08:57,738 (物が落ちる音) 124 00:09:00,007 --> 00:09:02,342 (高岡)あっ アキ!⇒ 125 00:09:02,876 --> 00:09:06,380 どうした? アキ! 大丈夫か?⇒ 126 00:09:07,447 --> 00:09:09,750 大丈夫か? 起きれるか?⇒ 127 00:09:09,850 --> 00:09:12,619 起こすよ… よっ。 128 00:09:14,354 --> 00:09:17,457 (亜希子)私のこと 嫌いですか?⇒ 129 00:09:18,592 --> 00:09:20,427 そうですよね。⇒ 130 00:09:21,728 --> 00:09:24,865 好きでもない男に 体を許した揚げ句⇒ 131 00:09:25,098 --> 00:09:27,768 子宮外妊娠で死にかけて…。⇒ 132 00:09:28,235 --> 00:09:30,304 そんな女 イヤですよね。 133 00:09:30,404 --> 00:09:32,906 いや… それは…。 134 00:09:33,106 --> 00:09:35,842 あなたが私を助けてくれたのも⇒ 135 00:09:36,543 --> 00:09:38,578 優しくしてくれたのも⇒ 136 00:09:40,714 --> 00:09:42,382 それは あなたが⇒ 137 00:09:43,550 --> 00:09:45,385 お医者様だから。 138 00:09:46,420 --> 00:09:47,521 それだけのこと。 139 00:09:47,821 --> 00:09:49,056 それは⇒ 140 00:09:50,223 --> 00:09:51,558 違います。 141 00:09:52,292 --> 00:09:53,327 違うんです。 142 00:09:53,427 --> 00:09:55,495 あなたは優しいけど⇒ 143 00:09:56,830 --> 00:10:01,401 いつも とても優しくは してくれるけど…⇒ 144 00:10:02,903 --> 00:10:04,805 何か違う。⇒ 145 00:10:05,105 --> 00:10:07,507 いつも どこか壁をつくって⇒ 146 00:10:08,508 --> 00:10:10,377 私を避けてる。 147 00:10:11,578 --> 00:10:14,581 本当のあなたを 見せてくれてない気がします!⇒ 148 00:10:16,249 --> 00:10:19,353 私のような女なんかイヤだって⇒ 149 00:10:22,222 --> 00:10:23,724 嫌いだって⇒ 150 00:10:25,425 --> 00:10:26,927 そう思うなら⇒ 151 00:10:27,160 --> 00:10:29,496 そう はっきり言ってくれたほうが⇒ 152 00:10:30,464 --> 00:10:32,799 そのほうが いっそ救われます。 153 00:10:34,735 --> 00:10:36,503 そうですよね。 154 00:10:39,573 --> 00:10:41,174 あなたには⇒ 155 00:10:42,642 --> 00:10:46,980 きちんと お伝えしなくては。 156 00:10:52,619 --> 00:10:54,354 今の今まで⇒ 157 00:10:56,957 --> 00:10:59,159 決心できませんでした。 158 00:11:07,134 --> 00:11:08,969 迷ってました。 159 00:11:20,747 --> 00:11:22,149 僕は…⇒ 160 00:11:26,386 --> 00:11:27,454 あなたが⇒ 161 00:11:29,389 --> 00:11:31,058 好きです。 162 00:11:31,158 --> 00:12:04,157 ♬~ 163 00:12:04,391 --> 00:12:07,594 (野上雅樹)つまり 僕と亜希子さんの婚約を⇒ 164 00:12:07,694 --> 00:12:09,429 白紙に戻すと。 165 00:12:11,531 --> 00:12:15,202 (野上)好きな人ができた ということですね。 166 00:12:17,537 --> 00:12:19,606 君と同じ外科医だ。 167 00:12:20,707 --> 00:12:23,743 近く うちの勤務になると思う。 168 00:12:23,844 --> 00:12:25,278 そうですか。 169 00:12:27,147 --> 00:12:30,183 では 僕は当直なので これで。 170 00:12:30,817 --> 00:12:33,220 (雄一郎)悪かったね 野上君。 171 00:12:35,622 --> 00:12:39,426 (野上)僕は純粋に今でも 亜希子さんのことが好きです。⇒ 172 00:12:39,759 --> 00:12:42,429 その気持ちに 変わりはありませんので。 173 00:12:46,833 --> 00:12:50,203 (ドアの開閉音) 174 00:12:50,570 --> 00:12:55,709 (携帯電話のバイブ音) 175 00:12:57,711 --> 00:12:58,745 はい。 176 00:12:59,746 --> 00:13:02,983 (高宮麻里)バーのカウンターに 男2人の背中⇒ 177 00:13:03,183 --> 00:13:05,285 わびしい画づらだ。 178 00:13:14,794 --> 00:13:18,899 (麻里)野上君の親は あなたの奥様と親交が深い。 179 00:13:19,499 --> 00:13:21,034 それが どうした? 180 00:13:21,501 --> 00:13:24,104 野上君と娘さんが結婚したら⇒ 181 00:13:24,204 --> 00:13:26,072 これまで以上に 病院のパワーバランスは⇒ 182 00:13:26,173 --> 00:13:29,309 奥様のほうに傾くことになる。 183 00:13:29,509 --> 00:13:31,344 それを避けるためにも⇒ 184 00:13:31,444 --> 00:13:35,115 この婚約解消は あなたにとって渡りに船。 185 00:13:35,982 --> 00:13:39,686 娘には幸せな結婚をしてほしい それだけだ。 186 00:13:39,786 --> 00:13:43,223 よく言うわ 娘さんの結婚相手は⇒ 187 00:13:43,323 --> 00:13:45,792 奥様の息のかかった 野上君以外だったら⇒ 188 00:13:45,892 --> 00:13:48,061 誰でもよかったんでしょ?⇒ 189 00:13:48,161 --> 00:13:49,763 それに あなた…。 190 00:13:49,863 --> 00:13:58,338 ♬~ 191 00:14:34,507 --> 00:14:38,111 (相川喜美枝) パート先の売れ残りだけど。 192 00:14:39,079 --> 00:14:40,347 飯なんか いいよ。 193 00:14:40,447 --> 00:14:43,583 えっ? こんな朝早く来るから⇒ 194 00:14:43,683 --> 00:14:46,786 てっきり 朝ごはん まだだと思うじゃないの。 195 00:14:48,922 --> 00:14:51,157 食うけど…。 (喜美枝)うん。 196 00:14:55,462 --> 00:14:59,432 腰 悪いのに まだ 弁当屋のパートやってんのかよ。 197 00:15:01,468 --> 00:15:03,270 ずっと立ちっ放しなんだろ? 198 00:15:03,370 --> 00:15:06,907 この年で仕事 選べないからね。 199 00:15:11,811 --> 00:15:16,516 もう 金のこと 心配しなくて済むようになるから。 200 00:15:17,584 --> 00:15:18,551 えっ? 201 00:15:18,652 --> 00:15:19,886 俺さ…。 202 00:15:22,956 --> 00:15:24,357 結婚するから。 203 00:15:24,491 --> 00:15:26,526 へぇ~ ホント? 204 00:15:26,860 --> 00:15:31,364 ただ 婿養子に入ることになる。 205 00:15:36,903 --> 00:15:37,937 そう…。 206 00:15:40,874 --> 00:15:42,442 医者の家なんだ。 207 00:15:43,343 --> 00:15:45,645 そうなんだ。 208 00:15:48,682 --> 00:15:49,983 ふ~ん…。 209 00:15:53,153 --> 00:15:57,657 三郎が 好きになった人なんでしょ? 210 00:15:58,825 --> 00:16:02,829 向こうも あんたのこと 好いてくれてるんでしょ? 211 00:16:04,964 --> 00:16:05,965 うん。 212 00:16:06,066 --> 00:16:11,371 うん… だったら 母さん 何にも言うことない。 213 00:16:13,273 --> 00:16:14,641 ごちそうさま。 214 00:16:19,679 --> 00:16:20,947 (村木)はぁ…。⇒ 215 00:16:24,551 --> 00:16:25,885 三郎…。 216 00:16:31,091 --> 00:16:32,492 (三郎)実は⇒ 217 00:16:34,160 --> 00:16:39,566 東京の田坂総合病院という所で…。 218 00:16:41,801 --> 00:16:48,375 (村木)「田坂」って… あれか あの 子宮外妊娠の子の…。⇒ 219 00:16:50,043 --> 00:16:54,047 そこに採用されることになりました 外科医として。 220 00:16:54,147 --> 00:16:56,483 えっ? お前…。 221 00:16:56,583 --> 00:17:00,487 所長には きちんとお会いして⇒ 222 00:17:01,688 --> 00:17:05,792 お話ししなければならないと 思っていたので。 223 00:17:07,127 --> 00:17:08,294 (村木)お前⇒ 224 00:17:09,562 --> 00:17:12,465 自分が何 言ってんのか 分かってんのか? 225 00:17:14,901 --> 00:17:19,439 俺が お前に 医学をたたき込んできたのは⇒ 226 00:17:19,739 --> 00:17:26,446 この島の この島だけの医者に なってほしい⇒ 227 00:17:26,913 --> 00:17:28,748 そう思ったからだ。 228 00:17:31,451 --> 00:17:33,486 東京の大病院なんかで…。 229 00:17:33,586 --> 00:17:37,590 (三郎) 務まりませんか? 僕には。 230 00:17:38,391 --> 00:17:40,560 もう 契約も済ませました。⇒ 231 00:17:41,194 --> 00:17:44,931 破格の条件を提示されました。 232 00:17:50,437 --> 00:17:51,905 (村木)金か。 233 00:17:56,042 --> 00:17:58,044 (三郎) 確かに それもあります。⇒ 234 00:18:00,113 --> 00:18:02,148 金のない苦しみは⇒ 235 00:18:03,049 --> 00:18:07,987 子供の頃から イヤというほど 味わってきましたから。 236 00:18:10,023 --> 00:18:13,860 (村木)しかしな お前が仕事をしていることは…。 237 00:18:13,960 --> 00:18:19,699 世の中には 手段を選ばず 金もうけに走る人間なんて⇒ 238 00:18:20,366 --> 00:18:22,469 当たり前にいるじゃないですか。 239 00:18:24,971 --> 00:18:26,573 その一方で⇒ 240 00:18:27,507 --> 00:18:31,911 バカ正直に生きて 足元すくわれて⇒ 241 00:18:33,379 --> 00:18:36,749 バカみたく のたれ死ぬ人間もいます。 242 00:18:38,818 --> 00:18:43,156 僕の価値を認めてもらえたんです。 243 00:18:45,091 --> 00:18:51,431 「君のような医者を探していた」と 言われました。⇒ 244 00:18:52,532 --> 00:18:54,467 あんな大病院が⇒ 245 00:18:57,470 --> 00:19:02,108 僕のことを欲しいって⇒ 246 00:19:04,944 --> 00:19:06,579 「必要だ」って⇒ 247 00:19:10,383 --> 00:19:12,018 言ってくれたんです。 248 00:19:16,890 --> 00:19:18,525 こんな僕を…。 249 00:19:27,033 --> 00:19:28,635 こんなこと⇒ 250 00:19:30,136 --> 00:19:34,107 この先 二度と僕には⇒ 251 00:19:36,142 --> 00:19:37,844 ないと思います。⇒ 252 00:19:38,811 --> 00:19:44,050 ただ… ただ もしも⇒ 253 00:19:44,183 --> 00:19:46,786 向こうで 無資格であることがバレたら⇒ 254 00:19:49,088 --> 00:19:54,227 その時は 所長にも診療所の皆さんにも⇒ 255 00:19:54,527 --> 00:19:59,132 島の皆さんにも 絶対に ご迷惑をおかけしません。 256 00:19:59,599 --> 00:20:04,137 僕が みんなを騙していた ということで貫き通します。 257 00:20:05,305 --> 00:20:06,973 (村木)お前! 258 00:20:07,640 --> 00:20:11,544 俺と この島のみんなとも⇒ 259 00:20:11,644 --> 00:20:13,479 縁を切るつもりか? 260 00:20:27,794 --> 00:20:28,962 今日は⇒ 261 00:20:31,397 --> 00:20:35,501 すべてに けじめをつけるつもりで 来ました。 262 00:20:42,475 --> 00:20:44,010 これまで…⇒ 263 00:20:48,815 --> 00:20:50,550 ありがとうございました。 264 00:20:58,658 --> 00:21:02,428 (高岡)やっぱりさ ちゃんと 検査してもらったほうがいいって。⇒ 265 00:21:02,829 --> 00:21:05,064 今まで こんな寝込んだこと なかったじゃん。 266 00:21:05,164 --> 00:21:06,966 (明子)大丈夫。 267 00:21:12,538 --> 00:21:15,608 (高岡)アキはさ 子供の頃から⇒ 268 00:21:15,708 --> 00:21:18,711 何でも1人で抱え込むところ あるからさ。 269 00:21:20,880 --> 00:21:24,550 昔 子宮外妊娠で 死にかけた時だって⇒ 270 00:21:25,218 --> 00:21:26,753 どうにもならなくなるまで⇒ 271 00:21:26,853 --> 00:21:30,023 1人で悩んで 抱え込んでさ…。 やめて。 272 00:21:33,092 --> 00:21:34,294 ごめん。 273 00:21:36,496 --> 00:21:39,832 とにかく 何か重い病気 だったりしたら大変だからさ。 274 00:21:39,932 --> 00:21:42,535 病気じゃないから。 (高岡)だから そう決めつけないで…。 275 00:21:42,635 --> 00:21:44,504 赤ちゃんがいるの。 276 00:21:44,837 --> 00:21:45,938 えっ? 277 00:21:46,439 --> 00:21:50,043 そういうことだから。 278 00:21:50,143 --> 00:22:00,353 ♬~ 279 00:22:00,453 --> 00:22:02,488 彼は それ 知ってるの? 280 00:22:03,623 --> 00:22:07,427 だったら… だったら すぐ 知らせなきゃ。 281 00:22:07,660 --> 00:22:13,199 私に 何にも言わないで 島 出ていったんだよ。 282 00:22:14,233 --> 00:22:16,235 そういう人なんだよ。 283 00:22:16,569 --> 00:22:21,040 だから? そんな意地 張ってる場合か? 284 00:22:21,240 --> 00:22:22,742 知らせたいんだろ? 285 00:22:23,076 --> 00:22:25,545 ホントは 三郎君に 知ってほしいんだろ? 286 00:22:27,080 --> 00:22:28,314 ケータイは? 287 00:22:29,082 --> 00:22:32,085 ケータイ! すぐ連絡しろ。 288 00:22:32,752 --> 00:22:34,420 お前のケータイ どこ? 289 00:22:34,887 --> 00:22:36,322 どこだよ?⇒ 290 00:22:38,558 --> 00:22:39,625 ケータイ!⇒ 291 00:22:40,426 --> 00:22:42,962 アキ! (明子)やめてよ! 292 00:22:50,136 --> 00:22:55,108 お前… これ ずっと握ったまま 寝てたのか? 293 00:22:57,610 --> 00:22:59,112 バカみたいだよね。 294 00:23:03,182 --> 00:23:04,217 すぐ連絡しろ。 295 00:23:04,317 --> 00:23:05,885 もう帰って! 296 00:23:06,819 --> 00:23:24,737 ♬~ 297 00:23:25,371 --> 00:23:27,940 (電話のベル) 298 00:23:28,641 --> 00:23:31,210 もしもし 相川でございます。 299 00:23:33,279 --> 00:23:38,618 前にも一度 お電話しました 鈴木明子と申します。 300 00:23:38,718 --> 00:23:41,387 あぁ どうも。 301 00:23:42,355 --> 00:23:46,659 三郎さんと お付き合いさせて いただいています。 302 00:23:46,759 --> 00:23:47,760 ええ。 303 00:23:48,127 --> 00:23:53,633 三郎さん 忙しいみたいで なかなか つかまらなくって。 304 00:23:53,733 --> 00:23:58,704 あぁ… すいませんね 今朝 来た時も…。 305 00:23:58,805 --> 00:24:00,573 今朝 そちらに? 306 00:24:00,673 --> 00:24:05,311 📱(喜美枝)フフッ 結婚の報告に来てくれました。 307 00:24:06,412 --> 00:24:07,413 えっ? 308 00:24:07,513 --> 00:24:09,782 聞き忘れちゃったんですけど⇒ 309 00:24:09,882 --> 00:24:12,351 お式の日取り もう決まってるの? 310 00:24:14,654 --> 00:24:15,988 📱(喜美枝)もしもし? 311 00:24:16,522 --> 00:24:18,024 📱 明子さん? 312 00:24:20,760 --> 00:24:22,795 私…。 📱(喜美枝)はい。 313 00:24:26,632 --> 00:24:28,034 私…⇒ 314 00:24:28,901 --> 00:24:30,903 妊娠してるんです。 315 00:24:31,537 --> 00:24:36,476 📱(喜美枝)あらま フフフ… やっぱりね 316 00:24:36,576 --> 00:24:39,445 📱 私も そんなことじゃないかと 思ったんですよ。 317 00:24:39,545 --> 00:24:42,048 あんまり急な話だから。 318 00:24:42,582 --> 00:24:44,951 で 今 何ヶ月? 319 00:24:46,686 --> 00:24:49,922 あっ 多分…。 320 00:24:50,056 --> 00:24:54,627 (明子)⟨あなたを… あなたを求めようとすると⟩ 321 00:24:55,094 --> 00:25:00,199 ⟨決まって 私は イヤな女になる⟩ 322 00:25:01,667 --> 00:25:04,237 ⟨こんな女にだけは なりたくない⟩ 323 00:25:04,337 --> 00:25:08,674 ⟨…っていう女に なってしまってる⟩ 324 00:25:08,774 --> 00:25:21,687 ♬~ 325 00:25:21,787 --> 00:25:25,424 \(節子)先生 もう! 何度 言ったら分かるんですか/ 326 00:25:25,525 --> 00:25:27,827 (山中)だって…。 (節子)さっきのは キヨさん。 327 00:25:27,927 --> 00:25:29,629 次の人は キミさん⇒ 328 00:25:29,729 --> 00:25:31,530 ミキさんは 明日!⇒ 329 00:25:31,664 --> 00:25:34,033 違う!! ミキさんは名字! 330 00:25:34,500 --> 00:25:36,469 (山中)あぁ はいはい。 331 00:25:36,802 --> 00:25:38,304 (節子)「はい」は 1回! 332 00:25:38,738 --> 00:25:41,173 (山中)はい! (節子)これまで みんな⇒ 333 00:25:41,274 --> 00:25:43,943 こういうことに気をつけて やってきたんです。⇒ 334 00:25:44,043 --> 00:25:48,881 とにかく 先生には 早く この島に なじんでいただかないと。 335 00:25:49,148 --> 00:25:50,182 (山中)はい! 336 00:25:52,551 --> 00:25:54,820 あっ それから 山中先生⇒ 337 00:25:55,121 --> 00:25:57,223 後で 曾根田さんの おばあちゃんとこ⇒ 338 00:25:57,323 --> 00:25:59,158 往診 行っていただきますからね。 339 00:25:59,258 --> 00:26:01,961 あっ はい 了解で~す。 340 00:26:02,061 --> 00:26:19,312 ♬~ 341 00:26:20,379 --> 00:26:24,550 (三郎)東京の 田坂総合病院という所で⇒ 342 00:26:26,018 --> 00:26:28,020 働くことになりました。 343 00:26:28,921 --> 00:26:30,189 (明子)そう…。 344 00:26:31,357 --> 00:26:33,125 そこで自分が⇒ 345 00:26:34,493 --> 00:26:36,462 どれだけ通用するのか…⇒ 346 00:26:39,832 --> 00:26:41,834 試してみたいんです。 347 00:26:43,703 --> 00:26:45,137 (明子)それだけ? 348 00:26:47,406 --> 00:26:48,474 えっ? 349 00:26:48,774 --> 00:26:54,347 あなたが東京に行く理由。 350 00:26:58,818 --> 00:27:02,655 それ… だけです。 351 00:27:12,198 --> 00:27:13,766 さよなら。 352 00:27:17,403 --> 00:27:18,871 お元気で。 353 00:27:20,406 --> 00:28:02,148 ♬~ 354 00:28:11,590 --> 00:28:20,066 ♬~ 355 00:28:20,066 --> 00:28:21,567 失礼します。 356 00:28:25,104 --> 00:28:26,806 (雄一郎)今日からだったね。 357 00:28:36,916 --> 00:28:39,852 紹介がてら 院内を回ろう。 358 00:28:40,586 --> 00:28:41,620 (三郎)はい。 359 00:28:45,825 --> 00:28:49,195 (野上) これは 大腸がんによる 腸閉塞と思われます。 360 00:28:49,295 --> 00:28:52,431 まず 手順としては 減圧してイレウス解除。 361 00:28:52,531 --> 00:28:54,767 ガンであれば 原発巣を切除。⇒ 362 00:28:54,867 --> 00:28:58,137 問題は 年齢と糖尿病 あと 狭心症ですが⇒ 363 00:28:58,237 --> 00:29:00,072 本人の立場や…。 (ドアが開く音) 364 00:29:01,107 --> 00:29:03,609 (野上)本人の立場や 術後のクオリティーを考えると⇒ 365 00:29:03,709 --> 00:29:06,245 アプローチは 腹腔鏡下で行おうと 考えています。 366 00:29:06,445 --> 00:29:09,548 今日の午後 VIPのオペがあってね。 367 00:29:10,349 --> 00:29:12,118 VIP? うん。 368 00:29:12,551 --> 00:29:15,187 「民自党」の片岡幹事長だ。 369 00:29:15,454 --> 00:29:17,890 先週から うちに 極秘入院している。 370 00:29:17,990 --> 00:29:20,025 あの 院長 何か? 371 00:29:20,126 --> 00:29:21,460 紹介しておこう。 372 00:29:21,927 --> 00:29:24,897 新しく外科チームに 加わってもらう⇒ 373 00:29:24,997 --> 00:29:26,465 相川三郎先生だ。 374 00:29:27,066 --> 00:29:29,835 相川です よろしくお願いします。 375 00:29:29,935 --> 00:29:34,340 うちの外科チームのエース 野上君だ。 376 00:29:35,875 --> 00:29:38,344 (雄一郎)同じく 外科の我孫子君。 377 00:29:40,546 --> 00:29:43,215 麻酔科医の石黒君。 378 00:29:46,152 --> 00:29:48,120 (麻里)遅くなりました。 379 00:29:49,221 --> 00:29:52,158 (雄一郎) 外科の紅一点 高宮君だ。 380 00:29:54,059 --> 00:29:56,061 (麻里) 聞いてます 先生のことは。 381 00:29:56,262 --> 00:29:57,363 (三郎)あぁ…。 382 00:29:58,564 --> 00:30:01,100 (野上)院長 もう よろしいですか? 383 00:30:01,267 --> 00:30:04,737 (雄一郎)OK では 腹腔鏡下でいくんだね? 384 00:30:04,837 --> 00:30:07,106 (野上) 他に ご意見がないようなので。 385 00:30:08,007 --> 00:30:10,442 (雄一郎)相川先生 ご意見は? 386 00:30:10,609 --> 00:30:12,678 (三郎)えっ あぁ…。 387 00:30:13,813 --> 00:30:15,481 (野上) 何かあれば お伺いします。 388 00:30:15,581 --> 00:30:18,684 あっ いや 僕は大丈夫です。 389 00:30:19,285 --> 00:30:20,853 遠慮は しなくていいよ。 390 00:30:29,562 --> 00:30:30,930 (三郎)あの…。⇒ 391 00:30:31,664 --> 00:30:34,366 この画像所見では⇒ 392 00:30:34,667 --> 00:30:36,869 原発巣は かなり大きく⇒ 393 00:30:38,003 --> 00:30:42,541 リンパ節転移や周囲臓器への 癒着が疑われます。 394 00:30:42,908 --> 00:30:44,443 ステージⅢか? 395 00:30:44,543 --> 00:30:47,446 最悪 ステージⅣかも。⇒ 396 00:30:48,180 --> 00:30:51,116 その場合 腹腔鏡でのアプローチは⇒ 397 00:30:51,517 --> 00:30:53,586 術中の危険性が高くなりますし…。 398 00:30:53,686 --> 00:30:56,522 (我孫子 進) 手術時間が読みづらい。 399 00:30:56,822 --> 00:30:57,723 はい。 400 00:30:57,823 --> 00:30:59,625 (我孫子)麻酔科医としては ホントは そこんところ⇒ 401 00:30:59,725 --> 00:31:02,528 指摘したかったんじゃ ないですか? 石黒先生。 402 00:31:02,628 --> 00:31:05,965 (石黒俊彦)ん? あぁ まぁね。 403 00:31:06,065 --> 00:31:10,903 大腸がんイレウスに腹腔鏡は さすがの野上先生でも⇒ 404 00:31:11,003 --> 00:31:13,205 開腹するより 時間かかるんじゃないの? 405 00:31:13,305 --> 00:31:16,275 開腹したほうがいいという ご意見ですね? 相川先生は。 406 00:31:16,375 --> 00:31:18,477 あっ はあ。 407 00:31:20,613 --> 00:31:24,917 大腸がんの開腹オペには 島でも立ち会ったことが。 408 00:31:25,084 --> 00:31:26,318 そうか。 409 00:31:27,086 --> 00:31:28,454 (池上眞由美)失礼します。 410 00:31:28,554 --> 00:31:32,558 片岡幹事長が 腹部膨満感と 激しい痛みを訴えてます。 411 00:31:32,658 --> 00:31:34,593 (雄一郎) それは 午後まで待てないね。 412 00:31:34,693 --> 00:31:36,495 緊急オペだ。 (眞由美)はい。 413 00:31:36,729 --> 00:31:38,764 (我孫子)片岡さんとこ 行ってきます。 (雄一郎)うん。 414 00:31:41,133 --> 00:31:42,868 (雄一郎)野上君。 (野上)はい。 415 00:31:43,569 --> 00:31:46,939 私も 合併症を避ける意味でも⇒ 416 00:31:47,139 --> 00:31:50,175 開腹して安全に行うほうに 賛成だ。 417 00:31:51,310 --> 00:31:52,278 分かりました。⇒ 418 00:31:52,811 --> 00:31:55,514 でしたら 僕がやるまでのことでは ないですね。⇒ 419 00:31:56,015 --> 00:31:57,750 初日から申し訳ありませんが⇒ 420 00:31:57,850 --> 00:32:00,352 相川先生に 執刀 お願いできますか? 421 00:32:01,887 --> 00:32:04,723 とても優秀な先生だと 伺っております。 422 00:32:06,091 --> 00:32:09,228 野上君が譲るというのであれば⇒ 423 00:32:10,329 --> 00:32:13,365 どうだい? 挨拶代わりだ。 424 00:32:20,472 --> 00:32:24,043 (順子)あっ 先生 金川と申します よろしくお願いします。 425 00:32:24,810 --> 00:32:26,178 よろしくお願いします。 426 00:32:34,186 --> 00:32:37,756 (野上)すいません 行きがかり上 このようなことに。 427 00:32:39,291 --> 00:32:40,292 (三郎)はあ。 428 00:32:41,260 --> 00:32:43,862 (野上)一応 第1助手を 務めさせていただきます。 429 00:32:44,463 --> 00:32:45,264 (順子)はい。 430 00:32:51,470 --> 00:32:54,373 (眞由美)申し遅れましたが 看護師長の池上です。⇒ 431 00:32:54,473 --> 00:32:55,941 よろしくお願いします。⇒ 432 00:32:56,041 --> 00:32:57,776 外回り 担当いたします。 433 00:32:57,876 --> 00:33:00,179 (三郎)こちらこそ よろしくお願いします。 434 00:33:09,755 --> 00:33:13,525 (三郎:小声で) メスを左によけるように 約10㎝から15㎝の正中に⇒ 435 00:33:13,625 --> 00:33:15,427 皮膚切開を加える。 436 00:33:24,069 --> 00:33:25,070 (野上)ドレープかけます。 437 00:33:25,170 --> 00:33:28,440 (三郎:小声で) 切除部周囲の血管を結紮切離。⇒ 438 00:33:28,640 --> 00:33:33,779 切除部周囲の両端を切除し 原発巣を摘出する。 439 00:33:34,680 --> 00:33:36,181 (野上)相川先生? 440 00:33:36,882 --> 00:33:38,751 (三郎)あっ はい。 441 00:33:42,354 --> 00:33:48,560 (三郎) では 大腸がんによるイレウス解除 S状結腸切除 始めます。⇒ 442 00:33:48,660 --> 00:33:51,630 よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 443 00:33:51,864 --> 00:33:53,365 (三郎)メス。 (順子)はい。 444 00:34:00,305 --> 00:34:02,207 (三郎)鈎ピン 電メス。 (順子)はい。 445 00:34:02,307 --> 00:34:03,909 (野上)鈎ピン。 (順子)はい。 446 00:34:09,148 --> 00:34:11,417 (三郎)腹膜 開けます 尖刃。 (順子)はい。 447 00:34:13,352 --> 00:34:14,820 (我孫子)ガーゼ入ります。 448 00:34:14,920 --> 00:34:16,622 (三郎)電メス。 (順子)はい。 449 00:34:18,657 --> 00:34:20,592 🔈(我孫子)ガーゼ。 🔈(眞由美)はい。 450 00:34:20,959 --> 00:34:23,061 🔈(野上)開創器 用意しといて。 🔈(眞由美)はい。 451 00:34:24,163 --> 00:34:28,834 (芳江)あなた このオペは 野上君の担当だったはずでしょ? 452 00:34:29,001 --> 00:34:30,536 なんで相川先生が? 453 00:34:30,636 --> 00:34:33,238 まっ 行きがかり上ね。 454 00:34:35,174 --> 00:34:38,177 「関東医大」出身っていうのがね。 455 00:34:39,378 --> 00:34:43,682 あっ あの あぶれちゃったんで いいですか? 456 00:34:43,782 --> 00:34:44,917 どうぞ。 457 00:34:47,486 --> 00:34:49,721 見学させていただきま~す。 458 00:34:50,022 --> 00:34:50,923 (雄一郎)うん。 459 00:34:51,056 --> 00:34:53,892 (三郎)IMA根部にて リンパ節を郭清し⇒ 460 00:34:54,226 --> 00:34:59,231 左結腸動脈分岐部にて 結紮切離します。⇒ 461 00:34:59,898 --> 00:35:01,667 ケリー。 (順子)はい。 462 00:35:04,069 --> 00:35:05,671 (三郎)2-0。 (順子)はい。 463 00:35:10,442 --> 00:35:12,144 (三郎)クーパー。 (順子)はい。 464 00:35:17,149 --> 00:35:19,351 なかなか やるじゃないか。 465 00:35:19,885 --> 00:35:22,721 (三郎)原発巣を摘出しました 吻合します。 466 00:35:22,821 --> 00:35:24,356 (野上)器械吻合で行きますか? 467 00:35:24,456 --> 00:35:25,724 (三郎)いや 手縫いにします。⇒ 468 00:35:25,824 --> 00:35:28,427 お願いします。 (順子)はい 吻合 入ります。 469 00:35:28,527 --> 00:35:29,528 (眞由美)はい。 470 00:35:34,900 --> 00:35:37,436 (我孫子)貸して はい。 471 00:35:37,669 --> 00:35:39,371 (三郎)3-0 吸収糸。 (順子)はい。 472 00:35:39,671 --> 00:35:41,106 (三郎)セッシ。 (順子)はい。 473 00:35:41,440 --> 00:35:42,975 (野上)セッシ。 (順子)はい。 474 00:35:44,109 --> 00:35:45,711 (我孫子)洗浄 終わりました。 475 00:35:45,878 --> 00:35:47,145 (三郎)閉創します。⇒ 476 00:35:47,279 --> 00:35:48,981 3-0 針付き。 (順子)はい。 477 00:35:49,348 --> 00:35:51,250 (野上)セッシ。 (順子)はい。 478 00:36:18,810 --> 00:36:20,312 (三郎)クーパー。 (順子)はい。 479 00:36:25,017 --> 00:36:26,351 (三郎)終了です。 480 00:36:34,426 --> 00:36:36,862 無事 成功したようね。 481 00:36:36,962 --> 00:36:39,131 はい 何とか。 482 00:36:39,431 --> 00:36:42,000 片岡幹事長は この病院にとって⇒ 483 00:36:42,100 --> 00:36:44,603 とても大切なお方なの。 484 00:36:45,504 --> 00:36:49,241 理事長として お礼を言わせていただきます。 485 00:36:51,476 --> 00:36:53,178 おそれいります。 486 00:36:54,346 --> 00:36:56,882 (雄一郎)相川先生 お疲れさま。 487 00:36:56,982 --> 00:36:58,584 (田坂沙希子)どうも~。 (三郎)あっ どうも。 488 00:36:58,684 --> 00:37:01,787 (沙希子)早速 オペのデビュー? すっご~い! 489 00:37:01,887 --> 00:37:03,956 (亜希子) いきなり VIPの手術だなんて。 490 00:37:04,056 --> 00:37:07,593 それだけ 強運の持ち主だということだ。 491 00:37:07,693 --> 00:37:10,596 では 失礼します。 (雄一郎)うん。 492 00:37:19,638 --> 00:37:21,440 (三郎)ハハハ…! 493 00:37:22,374 --> 00:37:24,443 フッ ハハハ…! 494 00:37:31,116 --> 00:37:32,451 よし…。 495 00:37:36,154 --> 00:37:39,391 (久恒)相川先生! 着任早々 お疲れさまでございました。 496 00:37:39,491 --> 00:37:41,126 あっ いえ。 497 00:37:41,660 --> 00:37:44,429 (久恒)あっ ちょうどよかった え~っとですね 一応⇒ 498 00:37:44,529 --> 00:37:47,332 医師免許証を お預かりしたいんですが。 499 00:37:49,334 --> 00:37:52,571 (久恒) 事務局のほうでコピーして お預かり するという決まりになってるんです。 500 00:37:53,438 --> 00:37:54,806 まぁ 形式的なものですけれど。 501 00:37:55,273 --> 00:37:57,175 すいません あの 今は…。 502 00:37:57,275 --> 00:37:59,177 (久恒) あぁ… 結構です 結構です 今じゃなくても。 503 00:37:59,277 --> 00:38:00,679 実家のほうに置いてありまして。 504 00:38:01,246 --> 00:38:04,182 じゃあ 次に ご実家に 戻られた時で構いませんので⇒ 505 00:38:04,282 --> 00:38:07,486 持ってきていただけますか? (三郎)分かりました。 506 00:38:07,586 --> 00:38:15,627 ♬~ 507 00:38:15,727 --> 00:38:17,663 (三郎)医師免許証…。 508 00:38:21,400 --> 00:38:28,407 (携帯電話の着信音) 509 00:38:31,677 --> 00:38:33,612 はい。 📱(喜美枝)三郎? 510 00:38:35,480 --> 00:38:36,314 (三郎)うん。 511 00:38:36,415 --> 00:38:39,251 明子さんだっけ? 今度 結婚する。 512 00:38:40,052 --> 00:38:43,955 えっ? 📱(喜美枝)ほら 鈴木明子さん。 513 00:38:44,189 --> 00:38:45,791 📱 電話くれたのよ。 514 00:38:47,826 --> 00:38:50,929 す… 鈴木明子? 515 00:38:51,029 --> 00:38:53,899 おめでたなんだって? 516 00:38:55,267 --> 00:38:58,837 何 言ってるの? 📱(喜美枝)フフフ…。 517 00:38:58,937 --> 00:39:02,007 そりゃ 気恥ずかしいのかも しれないけど⇒ 518 00:39:02,107 --> 00:39:04,443 母さんには 言っといてくれなくちゃ。 519 00:39:04,543 --> 00:39:06,645 📱(喜美枝) 明子さんにも失礼だよ。 520 00:39:06,745 --> 00:39:10,415 📱 それに あんたが なかなか つかまんないって 521 00:39:10,716 --> 00:39:13,785 📱 ちゃんと連絡は してあげなくちゃね。 522 00:39:14,119 --> 00:39:15,520 📱 もしもし? 523 00:39:16,488 --> 00:39:17,989 📱 もしもし? 三郎。 524 00:39:18,090 --> 00:39:21,126 ごめん まだ仕事中だから。 525 00:39:21,960 --> 00:39:31,436 ♬~ 526 00:39:31,536 --> 00:39:33,038 (高岡)多分…⇒ 527 00:39:34,172 --> 00:39:37,843 もう 戻ってこないと思う 三郎君。 528 00:39:43,148 --> 00:39:45,250 これから どうするつもり? 529 00:39:47,519 --> 00:39:49,154 (明子)分かんない。 530 00:39:56,261 --> 00:39:57,362 (高岡)なぁ…。 531 00:40:01,233 --> 00:40:03,335 その お腹の子供⇒ 532 00:40:04,736 --> 00:40:07,906 俺の子として育てても いいとか思ってんだけど。 533 00:40:10,809 --> 00:40:11,877 えっ? 534 00:40:13,478 --> 00:40:17,215 俺が父親になる。 (明子)高岡君…。 535 00:40:21,119 --> 00:40:22,654 酔ってるの? 536 00:40:23,321 --> 00:40:26,391 (高岡) フフッ 少し飲んではいるが⇒ 537 00:40:27,058 --> 00:40:28,994 至って 真面目な話。 538 00:40:30,929 --> 00:40:33,265 冗談よしてよ。 539 00:40:34,132 --> 00:40:35,634 (高岡)好きだから…。 540 00:40:36,635 --> 00:40:40,572 俺 アキのこと ずっと好きだったから。 541 00:40:47,612 --> 00:40:49,014 もうさ…⇒ 542 00:40:50,015 --> 00:40:53,185 忘れちゃえ あいつのことなんか。 543 00:40:57,522 --> 00:41:01,459 俺と一緒になってほしい。 544 00:41:05,063 --> 00:41:07,532 私の気持ちは どうなるの? 545 00:41:25,483 --> 00:41:26,818 (明子)あぁ…。 546 00:41:27,018 --> 00:41:28,119 (高岡)アキ? 547 00:41:28,753 --> 00:41:30,789 (明子)あぁ…。 (高岡)アキ どうした?⇒ 548 00:41:31,156 --> 00:41:33,391 アキ お腹 痛いのか? 549 00:41:34,993 --> 00:41:36,661 (高岡)血が…。 (明子)えっ? 550 00:41:38,463 --> 00:41:41,333 イヤ! あぁ…。 551 00:41:41,433 --> 00:41:44,402 (高岡)行こう。 (明子)あぁ…。 552 00:41:44,502 --> 00:41:49,875 (高岡)はぁ はぁ…。 (泣き声) 553 00:41:50,141 --> 00:41:52,043 どうした? (高岡)所長。 554 00:41:52,244 --> 00:41:56,514 (村木)アキちゃん… お前 どういうことだよ。 555 00:41:56,815 --> 00:42:00,018 (高岡)アキ… 妊娠してたんです。 556 00:42:00,118 --> 00:42:03,321 えっ? (明子)助けて…。 557 00:42:03,421 --> 00:42:05,423 助けてください。 558 00:42:05,523 --> 00:42:08,760 赤ちゃん… 私の赤ちゃん。 559 00:42:08,860 --> 00:42:14,099 (高岡)落ち着いて 落ち着いて。 (泣き声) 560 00:42:14,332 --> 00:42:16,434 厳しいな。 (泣き声) 561 00:42:19,037 --> 00:42:21,206 もしかしたら…。 562 00:42:22,040 --> 00:42:25,010 あぁ~!⇒ 563 00:42:25,110 --> 00:42:27,612 イヤ~!! 564 00:42:27,712 --> 00:42:30,515 (村木)落ち着いて。 (明子)イヤ~! 565 00:42:36,254 --> 00:42:37,656 {\an8}(亜希子の声)できました。 566 00:42:39,658 --> 00:42:40,492 {\an8}あ…。 567 00:42:44,663 --> 00:42:46,464 {\an8}(三郎)いい匂いだ。 568 00:42:46,564 --> 00:42:49,734 {\an8}(亜希子)結婚したら 毎日 食べさせてあげる。 569 00:42:50,535 --> 00:42:52,871 {\an8}(三郎)それは楽しみだ。 (亜希子)フフッ。 570 00:42:57,342 --> 00:43:00,812 {\an8}(亜希子)あっ この間の 片岡幹事長の緊急オペ⇒ 571 00:43:01,046 --> 00:43:04,683 {\an8}あのおかげで三郎さん 病院内で一気に評判よ。 572 00:43:04,849 --> 00:43:05,850 {\an8}フッ。 573 00:43:07,619 --> 00:43:09,421 {\an8}無我夢中だったから。 574 00:43:09,621 --> 00:43:13,291 {\an8}(亜希子) パパも言ってたけど あなた すごい強運の持ち主なのよ。 575 00:43:14,359 --> 00:43:15,961 {\an8}だと いいけど。 576 00:43:16,061 --> 00:43:17,028 {\an8}(亜希子)フフッ。 577 00:43:17,128 --> 00:43:21,366 {\an8}(携帯電話の着信音) 578 00:43:21,466 --> 00:43:22,567 {\an8}ちょっと ごめん。 579 00:43:22,667 --> 00:43:26,838 {\an8}(携帯電話の着信音) 580 00:43:29,708 --> 00:43:31,543 {\an8}ごめん ちょっと出るわ。 581 00:43:31,643 --> 00:43:33,144 {\an8}(亜希子)は~い。 582 00:43:33,244 --> 00:43:37,148 {\an8}(携帯電話の着信音) 583 00:43:40,285 --> 00:43:41,386 もしもし。 584 00:43:41,486 --> 00:43:42,387 📱(高岡)三郎君。 585 00:43:43,488 --> 00:43:45,256 (高岡)つかぬこと聞くけど…。 586 00:43:45,590 --> 00:43:46,625 はい。 587 00:43:47,225 --> 00:43:49,394 📱(高岡)そっちに 何か 588 00:43:50,462 --> 00:43:52,964 📱 アキから 連絡とか行ってない? 589 00:43:56,368 --> 00:43:59,004 あっ… いえ。 590 00:44:00,205 --> 00:44:01,172 何も。 591 00:44:01,272 --> 00:44:02,474 (高岡)そう…。 592 00:44:04,142 --> 00:44:08,146 📱(三郎)あの… どうかしたんですか? 593 00:44:10,382 --> 00:44:11,716 (高岡)うん。⇒ 594 00:44:14,219 --> 00:44:15,820 アキな…⇒ 595 00:44:17,355 --> 00:44:19,257 妊娠してた。⇒ 596 00:44:23,228 --> 00:44:24,829 知ってたの? 597 00:44:25,697 --> 00:44:26,698 はい。 598 00:44:29,100 --> 00:44:30,568 (高岡)でも…⇒ 599 00:44:32,170 --> 00:44:33,438 流れちゃったよ。 600 00:44:36,241 --> 00:44:38,309 えっ? 📱(高岡)でな…。⇒ 601 00:44:39,911 --> 00:44:43,214 あいつ 3日前から いなくなってる。 602 00:44:43,481 --> 00:44:44,149 いない? 603 00:44:45,183 --> 00:44:49,287 (高岡) 昨日 崖の上に立ってるアキを 見た人がいるって。 604 00:44:51,756 --> 00:44:56,428 (高岡の声)島の人たちが今朝から 崖の下の海 捜索してくれてる。⇒ 605 00:44:56,861 --> 00:44:58,463 俺は信じてないけど。 606 00:45:00,765 --> 00:45:02,033 📱(高岡)もし… 607 00:45:03,435 --> 00:45:05,637 📱 もし アキから 何か連絡あったら 608 00:45:06,938 --> 00:45:09,007 📱 必ず知らせてほしい。 609 00:45:13,111 --> 00:45:14,412 (高岡)頼むよ。 610 00:45:19,651 --> 00:45:21,886 (明子)⟨私から あなたには⟩ 611 00:45:21,986 --> 00:45:26,791 ⟨もう 何も伝えられない⟩ 612 00:45:28,927 --> 00:45:32,464 ⟨私の大好きな あなたには⟩ 613 00:45:33,698 --> 00:45:35,467 ⟨会えないから⟩ 614 00:45:37,035 --> 00:45:38,103 ⟨だって…⟩ 615 00:45:39,771 --> 00:45:40,972 ⟨私は…⟩ 616 00:45:43,308 --> 00:45:44,742 ⟨死んだから⟩