1 00:00:00,668 --> 00:00:03,037 (池上眞由美) 今日から 外科の看護師1人 入りましたので。 2 00:00:03,137 --> 00:00:05,039 (鈴木明子) よろしくお願いします。 3 00:00:05,139 --> 00:00:06,941 (田坂三郎) 何を考えている! 何がしたい! 4 00:00:07,174 --> 00:00:08,809 お邪魔してます。 5 00:00:09,844 --> 00:00:11,946 (明子) 取り返しがつかないことに なる前に。⇒ 6 00:00:12,046 --> 00:00:14,215 一緒に… 逃げてあげる。 7 00:00:14,315 --> 00:00:16,117 (田坂雄一郎)こともあろうに VIPのオペを⇒ 8 00:00:16,217 --> 00:00:18,719 無資格医に させてしまったということだ!! 9 00:00:21,389 --> 00:00:22,490 (三郎)《終わった》 10 00:00:22,590 --> 00:00:25,493 (雄一郎)まさか 私が何も知らなかったとでも? 11 00:00:27,128 --> 00:00:31,766 (三郎)《すべて… 終わりだ》 12 00:00:38,806 --> 00:00:41,108 (三郎)((警察に自首を…)) 13 00:00:41,208 --> 00:00:42,643 (雄一郎)((前にも言っただろう)) 14 00:00:42,743 --> 00:00:45,012 ((君は もう 階段を上り始めている)) 15 00:00:45,312 --> 00:00:48,482 ((そこから下りることは 許されない!)) 16 00:00:49,083 --> 00:00:51,619 ((この件は 表沙汰にはしない)) 17 00:00:51,786 --> 00:00:55,656 ((君には これからも 副院長を続けてもらう)) 18 00:00:56,057 --> 00:00:59,060 ((君のことは守るよ)) 19 00:01:01,395 --> 00:01:13,240 (携帯電話の着信音) 20 00:01:13,340 --> 00:01:16,710 (呼び出し音) 21 00:01:16,977 --> 00:01:20,247 (携帯電話の着信音) 22 00:01:20,915 --> 00:01:23,484 📱(音声ガイダンス) 留守番電話に接続します。 23 00:01:24,218 --> 00:01:27,855 📱 発信音の後に メッセージを録音してください。 24 00:01:27,955 --> 00:01:38,566 ♬~ 25 00:01:38,666 --> 00:01:40,634 (三郎)⟨いつの頃からか…⟩ 26 00:01:42,236 --> 00:01:46,774 ⟨俺は いつも 俺の外側にいて⟩ 27 00:01:48,075 --> 00:01:52,012 ⟨そこから俺を眺めていた⟩ 28 00:01:53,280 --> 00:01:54,548 ⟨俺は⟩ 29 00:01:55,916 --> 00:02:00,287 ⟨俺の傍観者になっていた⟩ 30 00:02:06,427 --> 00:02:09,930 (野上雅樹) 横浜中央医大名誉教授の 堺澤先生からですか。 31 00:02:10,030 --> 00:02:12,399 受け持っておられる患者さんが⇒ 32 00:02:12,500 --> 00:02:16,237 教授の診断結果に どうしても納得がいかないと⇒ 33 00:02:16,337 --> 00:02:17,438 言い張ってるらしい。 34 00:02:17,538 --> 00:02:19,340 (野上)それで うちにセカンドオピニオンを…。 35 00:02:19,440 --> 00:02:23,244 (雄一郎)そういうことだ。 (野上)大腸がんのリンパ節転移。⇒ 36 00:02:23,344 --> 00:02:26,714 内視鏡による病理組織の 検査結果でも出てますし⇒ 37 00:02:26,814 --> 00:02:28,082 疑う余地は なさそうですが。 38 00:02:28,182 --> 00:02:32,820 (我孫子 進)こともあろうに この患者様は ケチをつけますか。 39 00:02:32,920 --> 00:02:36,957 (高宮麻里)余命は長くても あと1年ってとこか。 40 00:02:37,057 --> 00:02:40,461 今日の午後 この患者さんがみえる。 41 00:02:40,961 --> 00:02:45,132 そうだな… 藤原君。 (藤原)へっ? 僕ですか? 42 00:02:45,232 --> 00:02:47,501 (麻里)まぁ ちゃちゃちゃって 診察してさしあげて⇒ 43 00:02:47,601 --> 00:02:50,337 で 結果は これ このとおりですよって。 44 00:02:50,437 --> 00:02:52,339 あぁ それでいいんですか。 45 00:02:52,439 --> 00:02:56,010 (雄一郎)では 次の案件に移ります。 (我孫子)はい。 46 00:02:56,210 --> 00:02:57,478 すいません。 47 00:02:58,546 --> 00:03:00,581 (雄一郎)副院長 何か? 48 00:03:02,116 --> 00:03:04,451 僕に やらせてください。 49 00:03:04,552 --> 00:03:06,353 (我孫子)何を? (三郎)セカンドオピニオン。 50 00:03:06,453 --> 00:03:07,755 はぁ? (我孫子)あのねぇ…。 51 00:03:07,855 --> 00:03:09,857 (三郎)ここにある資料を 拝見しただけでは⇒ 52 00:03:09,957 --> 00:03:11,792 まだ 何とも言えませんが⇒ 53 00:03:12,059 --> 00:03:14,094 サカイガワ…。 (我孫子)堺澤。 54 00:03:14,195 --> 00:03:15,362 すいません。⇒ 55 00:03:15,462 --> 00:03:20,100 堺澤名誉教授の診断には 少し疑問に思う点が…。 56 00:03:20,234 --> 00:03:21,835 (我孫子)フッ もしもし? 57 00:03:21,969 --> 00:03:24,939 確かめてみたいこともありますし。 (雄一郎)副院長。 58 00:03:26,307 --> 00:03:29,543 せめて 診察だけでも。 59 00:03:29,777 --> 00:03:33,547 自分が言ってることの意味は 分かってるんだろうね? 60 00:03:36,283 --> 00:03:38,986 (我孫子) やめたほうがいいですよ 副院長。 61 00:03:40,554 --> 00:03:41,956 聞いてます? 62 00:03:42,590 --> 00:03:45,225 まっ やめとくべきだよね。 63 00:03:45,326 --> 00:03:48,629 自分の 医者としての未来が 大事なら。 64 00:03:49,096 --> 00:03:51,632 医者としての未来? (我孫子)聞こえてたんじゃないですか。 65 00:03:51,732 --> 00:03:54,702 (石黒俊彦)堺澤先生と その学閥を敵に回すと⇒ 66 00:03:54,802 --> 00:03:57,438 今後 医学界で 生きづらくなりますよ。 67 00:03:57,538 --> 00:04:01,141 僕には関係ないですから 学閥とか。 68 00:04:03,310 --> 00:04:07,615 (三郎)⟨無資格医の俺は 俺以外の医者が恐れるものを⟩ 69 00:04:08,382 --> 00:04:10,551 ⟨恐れる必要はない⟩ 70 00:04:10,651 --> 00:04:14,021 (順子)今 体勢は おつらくない? (佐竹美代子)あぁ 大丈夫。 71 00:04:14,121 --> 00:04:16,423 あちらが? (眞由美)はい。 72 00:04:16,523 --> 00:04:18,859 セカンドオピニオンご希望の。 73 00:04:19,293 --> 00:04:21,428 (三郎)⟨その日 一日⟩ 74 00:04:21,562 --> 00:04:24,798 ⟨医者でいられるかどうかの 俺にとって⟩ 75 00:04:26,367 --> 00:04:28,435 ⟨未来への不安など⟩ 76 00:04:29,737 --> 00:04:31,705 ⟨何の意味もなさない⟩ 77 00:04:34,408 --> 00:04:36,377 (三郎)佐竹美代子様ですか? 78 00:04:36,477 --> 00:04:37,711 (美代子)あっ はい。 79 00:04:38,412 --> 00:04:42,216 はじめまして 副院長の田坂です。 80 00:04:42,316 --> 00:04:54,995 ♬~ 81 00:04:58,232 --> 00:05:01,568 (三郎)本人の希望により 検査手術をしようと思っています。 82 00:05:10,144 --> 00:05:12,880 実際に 腹を開くというのか。 83 00:05:13,013 --> 00:05:14,615 CTの結果です。 84 00:05:15,382 --> 00:05:17,718 堺澤名誉教授の所見どおり⇒ 85 00:05:17,951 --> 00:05:20,054 ご覧のとおり 腹部全体に⇒ 86 00:05:20,154 --> 00:05:21,855 ガンが 広がっているように見えます。 87 00:05:21,955 --> 00:05:24,058 (我孫子) 皆さん いかがでしょう。⇒ 88 00:05:24,158 --> 00:05:25,626 ここまで進行してたら⇒ 89 00:05:25,726 --> 00:05:28,529 もう 腹を開ける必要 ないんじゃないでしょうか。 90 00:05:28,629 --> 00:05:31,165 (野上)堺澤先生も そう記されてます。 91 00:05:31,265 --> 00:05:33,834 (石黒) それでも腹を開く意味は?⇒ 92 00:05:33,934 --> 00:05:35,769 患者さんへの負担も考え…。 (三郎)僕は今⇒ 93 00:05:35,936 --> 00:05:39,173 「腹部全体にガンが 広がっているように見える」⇒ 94 00:05:39,273 --> 00:05:40,874 …と言ったんです。⇒ 95 00:05:41,542 --> 00:05:45,412 実は 島の診療所にいた頃 これに似た⇒ 96 00:05:45,512 --> 00:05:48,849 末期の大腸がんではないかと 疑われた患者を経験しています。⇒ 97 00:05:48,949 --> 00:05:52,419 レントゲンでは腹部全体に ガンが 広がっているように見えました。 98 00:05:52,586 --> 00:05:55,823 しかし その時 島の所長は⇒ 99 00:05:56,523 --> 00:06:00,461 「実際に開腹して肉眼で 見てみなければ分からない」と。 100 00:06:00,828 --> 00:06:03,197 それで? (三郎)その結果⇒ 101 00:06:03,464 --> 00:06:06,967 腹部全体に広がっていたのは ガンではなく⇒ 102 00:06:08,268 --> 00:06:10,604 パンパンに腫れ上がった リンパ腫でした。 103 00:06:10,704 --> 00:06:11,572 あ~。 104 00:06:11,739 --> 00:06:14,074 しかし 今回も それと同じケースだとは…。 105 00:06:14,174 --> 00:06:17,010 それを確かめるためにも 開腹オペをすべきかと。 106 00:06:17,111 --> 00:06:20,380 (我孫子)それで? 開けてみて⇒ 107 00:06:20,481 --> 00:06:23,751 やっぱり 所見どおりだったら どうするんですか? 108 00:06:23,851 --> 00:06:25,419 (石黒)「あぁ やっぱり」じゃ 済まないですよ。 109 00:06:25,519 --> 00:06:29,790 (野上) 世界的権威の堺澤名誉教授の 所見を信用せず⇒ 110 00:06:30,157 --> 00:06:32,559 疑ったという事実だけが残ります。 111 00:06:32,659 --> 00:06:36,096 (我孫子)教授の顔に 泥を塗るというわけですね。 112 00:06:36,396 --> 00:06:38,999 (麻里) どっちに転んでも叩かれるわ~。 113 00:06:39,166 --> 00:06:43,070 フッ…。 (雄一郎)副院長 何か? 114 00:06:44,404 --> 00:06:47,307 僕にとって大切なことは 2つだけです。 115 00:06:47,941 --> 00:06:51,578 1つは こいつの正体は 一体 何なのか? 116 00:06:51,745 --> 00:06:55,082 もう1つは 患者さんに⇒ 117 00:06:55,182 --> 00:06:57,451 正確な事実をお伝えすること。⇒ 118 00:06:58,085 --> 00:07:02,856 その結果 僕の医者としての未来が なくなるというのであれば⇒ 119 00:07:03,123 --> 00:07:05,259 それは それまでのことです。⇒ 120 00:07:06,360 --> 00:07:10,764 自分が言っていることの意味は よ~く分かっているつもりです。 121 00:07:11,732 --> 00:07:13,267 (麻里)はぁ…。⇒ 122 00:07:13,367 --> 00:07:16,637 じゃあ まぁ 藤原君 助手ついてあげて。 123 00:07:16,737 --> 00:07:17,671 (藤原)はあ…。 124 00:07:17,771 --> 00:07:21,475 (雄一郎)高宮君 君が助手につきなさい。 125 00:07:21,575 --> 00:07:24,011 (麻里)へっ? 別に私じゃなくたって…。 126 00:07:25,612 --> 00:07:26,814 以上だ。 127 00:07:26,914 --> 00:07:45,332 ♬~ 128 00:07:45,632 --> 00:07:49,803 (三郎) それでは 確定診断のための 開腹術 始めます。⇒ 129 00:07:49,903 --> 00:07:51,805 よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 130 00:07:51,905 --> 00:07:52,940 (三郎)メス。 (順子)はい。 131 00:07:53,273 --> 00:07:54,808 (麻里)ガーゼ。 (順子)はい。 132 00:07:59,379 --> 00:08:01,148 (我孫子)いっちゃったよ…。 133 00:08:02,616 --> 00:08:04,251 (麻里)セッシ ガーゼ。 (順子)はい。 134 00:08:04,351 --> 00:08:06,854 (三郎)腹膜 開きます 尖刃。 (順子)はい。 135 00:08:11,825 --> 00:08:13,360 (三郎)電メス。 (順子)はい。 136 00:08:16,129 --> 00:08:17,731 (三郎)開創器。 (順子)はい。 137 00:08:21,201 --> 00:08:22,903 (三郎)吸引。 (麻里)はい。 138 00:08:30,410 --> 00:08:31,311 (三郎)これは…。 139 00:08:31,411 --> 00:08:34,414 (麻里)あっ これ リンパ腫…。 140 00:08:37,551 --> 00:08:38,852 (三郎)セッシ。 (順子)はい。 141 00:08:38,952 --> 00:08:39,720 (三郎)メス。 (順子)はい。 142 00:08:39,953 --> 00:08:44,391 堺澤名誉教授の誤診。 143 00:08:44,992 --> 00:08:47,427 ヤッベェ…。 144 00:08:55,469 --> 00:08:57,471 (三郎)病理検査へ。 (眞由美)はい。 145 00:08:59,072 --> 00:09:00,674 (三郎)次。 (順子)はい。 146 00:09:08,615 --> 00:09:14,688 (三郎) 病理検査の結果 早期の大腸がんと リンパ腫の併発でした。 147 00:09:14,788 --> 00:09:17,758 今後は まず ガンを切除し⇒ 148 00:09:18,325 --> 00:09:22,262 それから リンパ腫には 抗がん剤治療を続けていけば⇒ 149 00:09:23,764 --> 00:09:25,599 完治の可能性も…。 150 00:09:27,100 --> 00:09:28,969 (佐竹逸郎)あるんですねぇ。 151 00:09:29,536 --> 00:09:33,106 世界的権威でも 間違えることが…。 152 00:09:33,206 --> 00:09:36,109 完璧な医者なんて いませんよ。 153 00:09:36,443 --> 00:09:38,045 (眞由美)よかったですね。⇒ 154 00:09:38,412 --> 00:09:42,449 そろそろ 奥様 麻酔から 目覚める頃だと思いますよ。 155 00:09:42,683 --> 00:09:44,451 (逸郎) ありがとうございました。 156 00:09:45,585 --> 00:09:47,454 ありがとうございました。 157 00:09:47,554 --> 00:09:56,430 ♬~ 158 00:09:56,530 --> 00:09:58,832 生意気な 言い方かもしれませんが⇒ 159 00:09:59,132 --> 00:10:01,134 こういう瞬間なんじゃ ないですか? 160 00:10:01,234 --> 00:10:04,004 医者になって 良かったって思える…。 161 00:10:04,571 --> 00:10:05,305 フッ。 162 00:10:05,405 --> 00:10:06,840 お疲れさまでした。 163 00:10:08,675 --> 00:10:11,244 (三郎) ⟨これくらいの試験開腹は⟩ 164 00:10:11,611 --> 00:10:14,114 ⟨駆け出しの医者でもできる⟩ 165 00:10:14,982 --> 00:10:16,516 ⟨なのに⟩ 166 00:10:16,883 --> 00:10:21,021 ⟨自分の立場と 医者としての未来を考え⟩ 167 00:10:21,421 --> 00:10:23,457 ⟨二の足を踏む⟩ 168 00:10:24,758 --> 00:10:26,426 くだらねえ…。 169 00:10:28,195 --> 00:10:29,663 副院長…。 170 00:10:30,564 --> 00:10:34,067 君は 少し 調子に乗り過ぎている。 171 00:10:34,701 --> 00:10:36,036 そうでしょうか? 172 00:10:36,169 --> 00:10:40,607 自分が置かれている立場を 忘れてはいけないよ。 173 00:10:44,244 --> 00:10:45,979 (雄一郎)確かに私は⇒ 174 00:10:46,546 --> 00:10:50,350 無資格医である君を 守るとは言った。⇒ 175 00:10:51,051 --> 00:10:52,586 だからといって⇒ 176 00:10:52,953 --> 00:10:57,124 君が好き勝手をして いいわけではない。 177 00:10:58,792 --> 00:11:00,093 くれぐれも⇒ 178 00:11:02,029 --> 00:11:04,164 思い上がらないようにな。⇒ 179 00:11:06,299 --> 00:11:07,200 なっ。 180 00:11:11,138 --> 00:11:14,141 久恒君 本題に入ろうか。 (久恒和男)はい。⇒ 181 00:11:15,075 --> 00:11:19,946 私が 副院長を 検索システムにかけたのは⇒ 182 00:11:21,148 --> 00:11:23,817 この怪文書が届いたからなんです。 183 00:11:24,384 --> 00:11:27,421 (雄一郎)つまり 我々の他にも⇒ 184 00:11:27,521 --> 00:11:31,591 彼が無資格医であることを知る 第三者がいると…。 185 00:11:31,925 --> 00:11:34,327 (久恒)最近 美琴島の診療所から⇒ 186 00:11:34,428 --> 00:11:37,264 鈴木明子という看護師が うちに。⇒ 187 00:11:38,065 --> 00:11:40,500 当然ながら 知り合いですよね? 188 00:11:41,401 --> 00:11:42,569 はい。 189 00:11:42,702 --> 00:11:46,807 (雄一郎)その看護師は 君の正体を知ってるのか? 190 00:11:48,542 --> 00:11:50,377 (久恒)それは ないでしょう。⇒ 191 00:11:51,144 --> 00:11:54,147 先日 美琴島の診療所に 問い合わせた際⇒ 192 00:11:54,247 --> 00:11:56,383 先方は あきれて 笑ってましたから。 193 00:11:56,483 --> 00:12:01,288 僕は… みんなを だましきっていましたから。 194 00:12:01,388 --> 00:12:02,889 (久恒)まっ いろいろと⇒ 195 00:12:02,989 --> 00:12:04,758 大ざっぱですからね ああいう所は。⇒ 196 00:12:04,858 --> 00:12:08,495 まぁ よほど 医師不足で 困っていたんじゃないでしょうか。 197 00:12:09,096 --> 00:12:11,798 (雄一郎)では この件は…⇒ 198 00:12:12,566 --> 00:12:17,471 久恒君 君のほうで それとなく調べてみてくれるか? 199 00:12:17,771 --> 00:12:19,673 (久恒)かしこまりました。 200 00:12:26,813 --> 00:12:30,450 (足音) 201 00:12:41,761 --> 00:12:44,397 (明子)随分 活躍してるみたいじゃない。⇒ 202 00:12:48,101 --> 00:12:51,805 こっちの病院は さすがに毎日ハード。 203 00:12:53,039 --> 00:12:54,508 (三郎)だろうね。 204 00:12:57,210 --> 00:12:59,312 だから 早く休みたいの。 205 00:13:00,847 --> 00:13:02,582 何? 話って。 206 00:13:03,750 --> 00:13:09,789 「相川三郎について調べろ」 …というような⇒ 207 00:13:12,792 --> 00:13:17,030 怪文書が事務局に届いた。 208 00:13:17,664 --> 00:13:19,065 それで? 209 00:13:19,533 --> 00:13:21,368 調べられてしまった? 210 00:13:24,871 --> 00:13:25,939 いや…。 211 00:13:27,741 --> 00:13:31,678 何とか… ごまかすことが…。 212 00:13:32,179 --> 00:13:33,580 どうやって? 213 00:13:39,019 --> 00:13:40,820 ただのイタズラだって。 214 00:13:42,455 --> 00:13:43,590 そう…。 215 00:13:46,593 --> 00:13:48,028 よかったね。 216 00:13:49,029 --> 00:13:51,464 (三郎)どうして そんな 回りくどいことするの? 217 00:13:56,803 --> 00:13:58,505 バラしたければ…⇒ 218 00:14:00,340 --> 00:14:02,342 匿名電話でも 何でもして⇒ 219 00:14:03,243 --> 00:14:06,313 「田坂副院長は 偽医者だ」って⇒ 220 00:14:06,580 --> 00:14:08,248 告発すればいいだろ! 221 00:14:09,816 --> 00:14:11,484 (明子)決めつけるんだ。 222 00:14:14,387 --> 00:14:16,122 私がやったに違いないって。 223 00:14:16,223 --> 00:14:18,658 じゃあ 他に誰がいるんだよ! (明子)フッ…。 224 00:14:19,593 --> 00:14:21,528 自覚は あるんだ? 225 00:14:21,828 --> 00:14:24,497 私にそうされても 不思議はないって。 226 00:14:35,875 --> 00:14:38,111 毒… 入れた。 227 00:14:41,581 --> 00:14:43,149 ホントだよ。 228 00:14:44,718 --> 00:15:12,679 ♬~ 229 00:15:12,779 --> 00:15:14,047 (三郎)帰るよ。 230 00:15:15,148 --> 00:15:17,183 (明子)1つだけ言っとく。 231 00:15:19,185 --> 00:15:22,255 これから あなたの身に 起こることはすべて…⇒ 232 00:15:23,256 --> 00:15:24,257 自業自得。 233 00:15:31,398 --> 00:15:32,732 (ドアが閉まる音) 234 00:15:37,937 --> 00:15:39,639 (田坂亜希子)おかえりなさい。 235 00:15:39,739 --> 00:15:40,740 (三郎)あぁ。 236 00:15:41,107 --> 00:15:44,577 (亜希子)大丈夫だった? 昨日の夜から ずっとだったけど。 237 00:15:45,478 --> 00:15:47,781 どうしたの? (亜希子)うん。 238 00:15:47,881 --> 00:15:50,617 いらないもの 処分してる時に ちょっとね。 239 00:15:51,151 --> 00:15:52,585 いらないものって? 240 00:15:52,686 --> 00:15:56,923 (亜希子)すぐ ごはんにするね あっ それまでコーヒーでも飲む? 241 00:16:16,476 --> 00:16:18,178 いらないでしょう?⇒ 242 00:16:18,745 --> 00:16:20,580 島の思い出なんて。 243 00:16:20,680 --> 00:16:29,255 ♬~ 244 00:16:29,622 --> 00:16:33,059 ごめんなさい だって…。 245 00:16:38,031 --> 00:16:40,033 ちょっと 見せて。 246 00:16:45,372 --> 00:16:48,274 (三郎)そのままにしといたら 痕が残るよ。⇒ 247 00:16:49,509 --> 00:16:52,178 できるだけ早いうちに 病院へ。 248 00:16:53,246 --> 00:16:55,915 (亜希子)病院 行ってきた。 249 00:16:57,517 --> 00:16:58,618 (三郎)えっ? 250 00:17:01,588 --> 00:17:03,256 「おめでた」だって。⇒ 251 00:17:03,356 --> 00:17:04,691 ウフフ。 252 00:17:11,564 --> 00:17:13,199 喜んでくれないの? 253 00:17:13,867 --> 00:17:17,704 正直 驚いてる。 254 00:17:19,806 --> 00:17:23,576 (三郎の声)島で 君にした手術…。 255 00:17:23,676 --> 00:17:25,712 (三郎)((違う! どれだ!?)) (明子)((とにかく 血をかき出して!)) 256 00:17:25,812 --> 00:17:26,880 (三郎)((やってるよ!)) 257 00:17:27,180 --> 00:17:30,016 もう 妊娠は⇒ 258 00:17:30,984 --> 00:17:34,687 難しいんじゃないかって 思ってたから。 259 00:17:36,623 --> 00:17:39,359 (亜希子)強いんだよ 女は。 260 00:17:40,660 --> 00:17:42,028 フフフ…。 261 00:17:42,128 --> 00:18:04,651 ♬~ 262 00:18:04,784 --> 00:18:09,022 (亜希子)あなたと出会った 島なんだよね。 263 00:18:10,623 --> 00:18:11,758 (三郎)ん? 264 00:18:16,729 --> 00:18:18,765 (亜希子)罰が当たったのかな? 265 00:18:21,000 --> 00:18:25,371 「島の思い出は 大切にしなさい」って。 266 00:18:30,810 --> 00:18:34,581 そんなことより 明日にでも形成外科に…。 267 00:18:34,681 --> 00:18:35,815 (亜希子)いい。 268 00:18:36,783 --> 00:18:38,918 (三郎)いや でも…。 269 00:18:44,624 --> 00:18:49,896 あの人から あなたを奪ってしまったから。 270 00:18:52,966 --> 00:18:55,368 これが私への罰なら…。 271 00:18:58,972 --> 00:19:03,576 一生 消しては いけないのかもしれない。 272 00:19:03,676 --> 00:19:13,486 ♬~ 273 00:19:13,586 --> 00:19:14,854 (高岡洋平)アキ。 274 00:19:18,591 --> 00:19:22,195 (高岡)ビックリしたよ アキのほうから連絡くれるなんて。 275 00:19:22,295 --> 00:19:24,864 ごめんね こんな時間に。 (高岡)ううん。 276 00:19:26,933 --> 00:19:28,301 元気そうだね。 277 00:19:30,937 --> 00:19:32,639 何か 食おっかな。 278 00:19:38,511 --> 00:19:42,148 高岡君が やったんでしょ? 279 00:19:42,682 --> 00:19:43,683 えっ? 280 00:19:45,118 --> 00:19:47,487 「相川三郎を調べろ」って。 281 00:19:49,489 --> 00:19:51,324 そうなんでしょ? 282 00:19:58,631 --> 00:19:59,766 なんで? 283 00:20:05,505 --> 00:20:10,043 なぁ… やっぱり島に帰らないか? 284 00:20:11,044 --> 00:20:13,580 なんで高岡君が そんなこと…。 285 00:20:18,418 --> 00:20:19,953 あいつさえ…⇒ 286 00:20:21,220 --> 00:20:23,323 あいつさえ いなくなればいいんだ。 287 00:20:23,423 --> 00:20:25,124 いなくなったじゃない 島から。 288 00:20:25,224 --> 00:20:27,327 お前まで いなくなった! 289 00:20:37,870 --> 00:20:39,172 (高岡)これ以上 アキが⇒ 290 00:20:40,640 --> 00:20:43,242 あいつに執着してるの 見てられない。 291 00:20:46,879 --> 00:20:50,083 私は 大丈夫…。 292 00:20:53,119 --> 00:20:54,520 だから…。 293 00:20:59,659 --> 00:21:00,660 ごめん。 294 00:21:00,760 --> 00:21:12,338 ♬~ 295 00:21:12,438 --> 00:21:14,207 (明子)「あいつ」か…。 296 00:21:15,141 --> 00:21:20,947 前はさ 「三郎君」って 呼んでたのにね。 297 00:21:25,585 --> 00:21:31,457 (携帯電話の着信音) 298 00:21:31,557 --> 00:21:33,026 (高岡)ちょっと ごめん。 299 00:21:33,126 --> 00:21:44,904 (携帯電話の着信音) 300 00:21:46,139 --> 00:21:47,407 もしもし? 301 00:21:47,507 --> 00:21:49,609 (山本竜二) ホントに 金になるんですね? 302 00:21:49,709 --> 00:21:53,112 しつこいね 言われたとおりにすれば いいんだよ! 303 00:21:53,212 --> 00:21:54,747 📱(山本)言っとくけど 俺⇒ 304 00:21:54,847 --> 00:21:57,083 その筋の人間じゃ ないんだけど。 305 00:21:57,617 --> 00:21:59,619 あんただから 意味があるんだよ。 306 00:22:03,189 --> 00:22:05,525 (田坂芳江) 札幌まで行ってきました。 307 00:22:06,059 --> 00:22:07,694 (雄一郎)札幌? 308 00:22:08,728 --> 00:22:12,231 堺澤名誉教授の講演先ですよ。⇒ 309 00:22:12,332 --> 00:22:16,235 「副院長が独断で行った 不測の事態だった」と⇒ 310 00:22:16,335 --> 00:22:18,004 釈明しました。 311 00:22:19,472 --> 00:22:25,244 理事長として 土下座をして 謝罪をいたしました。 312 00:22:25,678 --> 00:22:26,679 土下座。 313 00:22:26,913 --> 00:22:30,450 許してはいただけましたから。 (雄一郎)そう。 314 00:22:34,287 --> 00:22:37,223 「ありがとう」の ひと言もないんですか?⇒ 315 00:22:38,491 --> 00:22:43,663 私は あなたの院長としての立場を 守ってあげたのよ。 316 00:22:47,633 --> 00:22:49,535 どうも ありがとう。 317 00:22:51,804 --> 00:22:52,839 (ノック) 318 00:22:56,008 --> 00:22:57,443 (三郎)失礼します。 319 00:22:58,811 --> 00:23:03,249 あなたたちを解任するのなんて たやすいことです。⇒ 320 00:23:04,083 --> 00:23:08,921 その際 当然 田坂家からは 出ていっていただきます。 321 00:23:12,325 --> 00:23:14,560 (雄一郎)副院長 何の用だ? 322 00:23:14,660 --> 00:23:15,995 (三郎)理事長。 323 00:23:16,329 --> 00:23:18,197 亜希子が妊娠を。 324 00:23:18,297 --> 00:23:19,399 えっ? 325 00:23:20,266 --> 00:23:23,436 おぉ それは めでたい。 326 00:23:23,603 --> 00:23:27,406 近く改めて 亜希子を連れて⇒ 327 00:23:27,707 --> 00:23:31,310 ご自宅に ご報告に伺います。 328 00:23:32,879 --> 00:23:36,916 そう お待ちしてるわ。 329 00:23:39,318 --> 00:23:40,653 (ドアが閉まる音) 330 00:23:42,655 --> 00:23:45,024 (三郎)あの…。 (雄一郎)うん。 331 00:23:47,426 --> 00:23:50,463 (三郎)昨日 院長は僕に⇒ 332 00:23:51,998 --> 00:23:55,301 「自分の置かれている立場を 忘れるな」⇒ 333 00:23:56,602 --> 00:23:58,237 「思い上がるな」⇒ 334 00:23:59,438 --> 00:24:01,307 そう言われました。 335 00:24:01,941 --> 00:24:03,176 (雄一郎)それが? 336 00:24:03,342 --> 00:24:07,780 それは 人としてでしょうか? 337 00:24:08,481 --> 00:24:11,217 医者としてでしょうか? 338 00:24:15,221 --> 00:24:26,165 ♬~ 339 00:24:26,265 --> 00:24:29,569 (三郎)夜中に 何度も トイレに起きちゃうんだ。 340 00:24:29,669 --> 00:24:32,371 (折原キヨ) それでね 足元が暗いでしょ。 341 00:24:32,471 --> 00:24:35,575 (三郎)うん。 (キヨ)だから つまずいちゃって…。 342 00:24:36,709 --> 00:24:40,213 (三郎)でも キヨさん 骨に異常なくて よかった。 343 00:24:40,313 --> 00:24:42,215 (順子)じゃあ 折原さん 包帯 巻きますね。 344 00:24:42,315 --> 00:24:44,717 (キヨ)はい。 (三郎)僕 やりますから。 345 00:24:45,418 --> 00:24:48,187 (三郎)じゃあ 最初だけキツいですから。 (キヨ)あっ すいません。 346 00:24:50,022 --> 00:24:51,891 何とか島の診療所で⇒ 347 00:24:51,991 --> 00:24:55,261 どんな先生だったか 目に浮かぶわね。 348 00:24:57,496 --> 00:24:59,065 美琴島です。 349 00:24:59,198 --> 00:25:01,500 あっ ホント? (キヨ)うん もうね⇒ 350 00:25:01,601 --> 00:25:04,704 あの 上手に泳ぐの フフフ…。 (三郎)そう。 351 00:25:04,804 --> 00:25:07,473 痛くないですか? (キヨ)大丈夫です ええ。⇒ 352 00:25:07,573 --> 00:25:09,876 ありがとうございます。 353 00:25:14,213 --> 00:25:16,115 \(キヨ)あっ 先生/ 354 00:25:16,849 --> 00:25:19,151 先程は ありがとうございました。 355 00:25:19,252 --> 00:25:21,587 お大事に。 (キヨ)ありがとうございます。 356 00:25:21,687 --> 00:25:23,189 (エレベーターの到着音) 357 00:25:29,695 --> 00:25:30,997 (山本)よう。 358 00:25:31,764 --> 00:25:34,467 久しぶりだな サブ。 359 00:25:34,567 --> 00:25:35,835 竜二。 360 00:25:40,606 --> 00:25:43,876 (山本) お前 うまいことやったな。 361 00:25:44,443 --> 00:25:47,580 どうやって 俺のことを? 362 00:25:47,680 --> 00:25:51,083 (山本)まぁ 世間は狭いってことだよ。⇒ 363 00:25:53,319 --> 00:25:54,887 2年前⇒ 364 00:25:55,488 --> 00:25:59,458 お前が持ち逃げした 店の売り上げ 35万円。 365 00:25:59,558 --> 00:26:01,527 (三郎)だから それは違う。⇒ 366 00:26:02,128 --> 00:26:06,098 店の鍵が壊れて 空き巣に入られたんだ。 367 00:26:06,465 --> 00:26:08,634 (山本)フッ 誰が信用すんだ? そんなこと。 368 00:26:10,636 --> 00:26:13,272 (山本)お前が親父の借金を 肩代わりして⇒ 369 00:26:13,372 --> 00:26:16,375 ヤミ金から追われてたってのも 知ってた。 370 00:26:17,843 --> 00:26:22,748 あの後 すぐ 姿 くらましちまうしなぁ。 371 00:26:26,152 --> 00:26:28,020 嫌になったんだ。 372 00:26:29,322 --> 00:26:30,723 何もかも。 373 00:26:33,025 --> 00:26:35,928 このまま 警察に行っても いいんだぞ? 374 00:26:37,630 --> 00:26:40,833 (山本) 田坂総合病院の副院長は⇒ 375 00:26:40,933 --> 00:26:43,836 偽物で~す! 376 00:26:44,704 --> 00:26:47,106 それだけは やめてくれないか。 377 00:26:48,507 --> 00:26:51,243 今は まだ…。 378 00:26:54,647 --> 00:26:56,949 金に困ってんだよ。 379 00:26:58,317 --> 00:27:00,086 黙っててほしいだろ? 380 00:27:02,822 --> 00:27:04,890 今は持ち合わせが…。 381 00:27:04,991 --> 00:27:13,399 ♬~ 382 00:27:13,499 --> 00:27:15,067 (高岡)ねぇ。 383 00:27:16,502 --> 00:27:18,804 俺のこと ちゃんと 伏せといてくれただろうね。 384 00:27:18,904 --> 00:27:20,473 あいつとは これからも また⇒ 385 00:27:20,573 --> 00:27:23,676 長い付き合いを させてもらうことにするよ じゃ。 386 00:27:31,250 --> 00:27:32,752 どうよ? 387 00:27:33,386 --> 00:27:37,056 警察 突き出されるより 苦しいでしょ? 388 00:27:37,490 --> 00:27:49,468 ♬~ 389 00:27:51,737 --> 00:27:55,141 (眞由美)申し訳ありません ですから 無理なんです。⇒ 390 00:27:55,241 --> 00:27:57,243 うちは今 満床で。 391 00:27:57,410 --> 00:27:59,979 はい。 (野上)救急搬送ですか? 392 00:28:00,179 --> 00:28:01,714 (眞由美)お待ちください。 393 00:28:01,814 --> 00:28:05,418 47歳男性 一時 意識レベルの低下と呼吸困難⇒ 394 00:28:05,518 --> 00:28:07,153 かなりの腹痛を 訴えているそうなんですが。 395 00:28:07,253 --> 00:28:10,189 受け入れ困難だと伝えてください。 (眞由美)はい。 396 00:28:10,489 --> 00:28:14,093 すいません やはり現在は 受け入れ態勢が…。 397 00:28:14,260 --> 00:28:17,496 もしもし もう少し 詳しく聞かせてください。 398 00:28:17,963 --> 00:28:21,067 分かりました 引き受けましょう。 (野上)副院長!⇒ 399 00:28:21,967 --> 00:28:25,237 受け入れ困難な患者を断ることは 先日の定例会議でも…。 400 00:28:25,337 --> 00:28:26,505 (三郎)ちょうど よかった。 401 00:28:26,605 --> 00:28:29,041 野上先生は 血管外科が ご専門ですね。 402 00:28:29,141 --> 00:28:31,243 ヘルプをお願いします。 (野上)僕は 断れと言ったんです! 403 00:28:31,343 --> 00:28:34,780 これは 副院長命令です。⇒ 404 00:28:37,683 --> 00:28:40,486 15分後に到着です 急いで 受け入れ準備。 405 00:28:40,753 --> 00:28:41,921 (一同)はい。 406 00:28:43,756 --> 00:28:46,425 (眞由美)ストレッチャー 通ります。 (順子)処置室 準備できてます。 407 00:28:47,293 --> 00:28:48,494 (三郎) もう 病院 着きましたからね。 408 00:28:48,594 --> 00:28:51,464 移します イチ ニ サン。 409 00:28:51,564 --> 00:28:52,798 (野上) ちょっと お腹 失礼しますね。 410 00:28:52,898 --> 00:28:56,736 (救急隊員)ストレッチャー 出ます。 (三郎)O2 10ℓ ルート確保 血ガス! 411 00:28:56,836 --> 00:28:58,737 腹部 CT 準備して。 (眞由美)はい。 412 00:28:58,871 --> 00:29:00,673 (野上)急いで。 (順子)はい! 413 00:29:01,240 --> 00:29:03,075 大動脈瘤…。 414 00:29:04,710 --> 00:29:06,946 緊急オペの準備! (野上)まずは検査です!⇒ 415 00:29:07,146 --> 00:29:08,848 点滴しますね。 416 00:29:10,316 --> 00:29:13,786 (順子)ひとまず症状も落ち着いて 良かったですね。 417 00:29:14,420 --> 00:29:17,890 (明子)あの… 急患 受け入れたんですって? 418 00:29:18,190 --> 00:29:21,327 (眞由美)「副院長 命令です」 鶴の一声でね。 419 00:29:21,427 --> 00:29:25,531 (順子)カッコ良かった~ 明子さんにも見せたかったです。 420 00:29:25,631 --> 00:29:27,900 (眞由美)入院が決まったから 悪いんだけど 明子さん⇒ 421 00:29:28,000 --> 00:29:31,470 手続き もろもろ お願いできる? (明子)はい 分かりました。 422 00:29:32,471 --> 00:29:36,442 \(亜希子)こんにちは~/ (眞由美)あら どうも。 423 00:29:36,542 --> 00:29:38,310 (順子)あれ? ほっぺた どうしたんですか? 424 00:29:38,410 --> 00:29:39,845 ちょっとね…。 425 00:29:41,881 --> 00:29:44,850 あっ こんにちは。 426 00:29:46,218 --> 00:29:47,720 どうも 先日は。 427 00:29:48,621 --> 00:29:50,022 (美加) 今日は何か ご用事ですか? 428 00:29:50,122 --> 00:29:53,359 (亜希子)ううん 病院の帰り。 (眞由美)病院の帰りって? 429 00:29:53,826 --> 00:29:56,428 (亜希子)だって うち 産婦人科 ないじゃない? 430 00:29:56,695 --> 00:29:59,131 (順子) もしかして おめでたですか? 431 00:29:59,231 --> 00:30:01,400 (亜希子)まだ安定期に 入ってないんだけど。 432 00:30:01,667 --> 00:30:04,303 (美加)おめでとうございます。 (看護師)ねぇ~! 433 00:30:04,403 --> 00:30:07,907 (順子)どっちがいいんですか? (亜希子)えっとね 男の子がいいなって。 434 00:30:11,810 --> 00:30:13,445 (田坂沙希子)せ~の! 435 00:30:13,546 --> 00:30:15,381 おめでとうございます。 436 00:30:15,481 --> 00:30:21,120 (拍手) 437 00:30:24,523 --> 00:30:26,358 (亜希子)おかえりなさ~い。 438 00:30:27,326 --> 00:30:29,328 赤ちゃんができたこと お話ししたら⇒ 439 00:30:29,428 --> 00:30:32,898 早速 お祝いしましょって 女性陣が集まってくださって。 440 00:30:32,998 --> 00:30:34,900 そう。 (亜希子)あなたのグラス 持ってくるね。 441 00:30:35,000 --> 00:30:37,236 (眞由美)あぁ ダメよ 妊婦さん働かせちゃ。 442 00:30:37,336 --> 00:30:39,972 (順子)私 行きま~す。 (眞由美)はい お願いね。 443 00:30:40,739 --> 00:30:43,609 (沙希子)今ね お姉ちゃんとも話してたの。 444 00:30:43,709 --> 00:30:46,845 なんか 絶対 男の子な気がするって。 445 00:30:47,213 --> 00:30:49,715 フッ そう。 446 00:30:51,851 --> 00:30:53,752 おめでとうございます。 447 00:30:56,755 --> 00:30:59,558 (麻里)ほら もう 副院長も座って 座って。⇒ 448 00:30:59,658 --> 00:31:01,961 沙希子ちゃんも じゃあ 副院長 ここで。⇒ 449 00:31:02,061 --> 00:31:04,763 沙希子ちゃん ここ。 (眞由美)副院長 何 飲みます? 450 00:31:04,863 --> 00:31:07,766 (三郎)あぁ 同じもので。 (眞由美)はい。 451 00:31:07,866 --> 00:31:11,871 (詩織)こちらには慣れました? (明子)ええ 何とか。 452 00:31:15,207 --> 00:31:17,943 (麻里)あ~ もう 何か いいな~。 453 00:31:18,077 --> 00:31:20,045 私も子供 つくっちまおっかな。 454 00:31:20,145 --> 00:31:23,916 あら 高宮先生 お相手 いましたっけ? 455 00:31:24,016 --> 00:31:27,453 あれ? 何か いたような気 すんだけどなぁ。 456 00:31:27,653 --> 00:31:30,155 (眞由美)どこに? (順子)え~ ホントですか? 457 00:31:30,256 --> 00:31:32,625 (眞由美)じゃあ 乾杯しましょ。⇒ 458 00:31:32,725 --> 00:31:35,160 はい おめでとうございます カンパ~イ! 459 00:31:35,261 --> 00:31:37,463 (一同)カンパ~イ! 460 00:31:38,330 --> 00:31:40,566 (順子)うん おいしい。 (眞由美)う~ん。⇒ 461 00:31:40,666 --> 00:31:43,202 あ~ おいしい!⇒ 462 00:31:43,302 --> 00:31:45,004 いい? これ 食べていい? 463 00:31:45,104 --> 00:31:47,406 (順子)いいですよ これ… これ パスタですか? 464 00:31:47,506 --> 00:31:49,108 (眞由美)そうでしょ あなた 何 言ってんの。 465 00:31:54,146 --> 00:31:55,914 (亜希子)楽しかったね~。 466 00:31:56,982 --> 00:31:58,117 あぁ いいよ。 467 00:31:59,051 --> 00:32:00,919 君は 大事な時期なんだから。 468 00:32:01,320 --> 00:32:02,521 ありがとう。 469 00:32:09,028 --> 00:32:10,296 みんな…⇒ 470 00:32:11,297 --> 00:32:13,899 現場の激務で ヘトヘトなんだ。 471 00:32:14,867 --> 00:32:17,736 ホントは すぐにでも 帰って寝たかったはずだ。⇒ 472 00:32:18,037 --> 00:32:21,273 なのに 君が こういうことに誘ったりしたら…。 473 00:32:21,373 --> 00:32:23,542 そんなに明子さんが かわいそうだった? 474 00:32:25,744 --> 00:32:27,346 そういう意味で 言ってるんじゃないよ。 475 00:32:27,446 --> 00:32:29,114 誰かが言ってた。⇒ 476 00:32:29,214 --> 00:32:32,718 博愛主義は 優柔不断の言い訳なんだって。 477 00:32:37,256 --> 00:32:39,958 そう見えるなら 構わないけど…。 478 00:32:43,228 --> 00:32:44,763 (亜希子)時計 どうしたの? 479 00:32:47,166 --> 00:32:49,635 病院のロッカーに忘れてきた。 480 00:32:54,006 --> 00:32:55,607 私だって⇒ 481 00:32:56,475 --> 00:32:59,678 別に明子さんまで来るなんて 思ってなかった! 482 00:33:00,612 --> 00:33:03,816 おかげで 全然 楽しくなんてなかった! 483 00:33:05,484 --> 00:33:06,819 (ドアが閉まる音) 484 00:33:11,090 --> 00:33:13,459 (高岡)よく そんな席に 最後までいられたね。 485 00:33:13,559 --> 00:33:17,396 (明子)だって 途中で帰るのも なんか変でしょ? 486 00:33:20,432 --> 00:33:22,401 (高岡)まぁ そうだけど。 487 00:33:23,202 --> 00:33:26,972 (明子)なんか 私がつらい時⇒ 488 00:33:27,206 --> 00:33:29,641 いっつも そばにいてくれるのって⇒ 489 00:33:30,476 --> 00:33:32,378 高岡君なんだね。 490 00:33:39,618 --> 00:33:42,221 今頃 気がついたのかよ。 491 00:33:45,657 --> 00:33:46,925 ごめんね。 492 00:33:56,001 --> 00:33:57,136 でも…⇒ 493 00:33:59,571 --> 00:34:00,773 ありがとう。 494 00:34:10,382 --> 00:34:12,117 (明子)高岡君。 495 00:34:13,185 --> 00:34:14,253 (高岡)ん? 496 00:34:14,753 --> 00:34:16,121 (明子)もう…⇒ 497 00:34:16,722 --> 00:34:18,157 いいから。 498 00:34:22,861 --> 00:34:26,465 もう… いいからね。 499 00:34:31,470 --> 00:34:32,538 分かった。 500 00:34:32,638 --> 00:34:40,579 ♬~ 501 00:34:40,679 --> 00:34:43,015 (医師)おはようございます。 (三郎)おはようございます。 502 00:34:43,248 --> 00:34:45,884 (眞由美)あっ 副院長。 (三郎)どうしました? 503 00:34:45,984 --> 00:34:49,588 先日 救急で受け入れた 大動脈瘤の患者さんが⇒ 504 00:34:49,688 --> 00:34:52,691 再度 腹痛を起こして 血圧も低下しています。 505 00:34:53,125 --> 00:34:55,928 切迫破裂…。 (眞由美)緊急オペですか? 506 00:34:56,028 --> 00:34:58,697 野上先生は? (眞由美)さっき別のオペに入ったばかりで。 507 00:34:58,997 --> 00:35:02,701 そうですか。 (眞由美)副院長 入れますか? 508 00:35:03,302 --> 00:35:06,472 いや しかし それは…。 509 00:35:06,572 --> 00:35:10,776 まぁ 血管外科は 専門外ですからね。 510 00:35:10,876 --> 00:35:12,144 でしたら。 511 00:35:13,111 --> 00:35:14,146 いや…。 512 00:35:15,447 --> 00:35:16,582 大丈夫。 513 00:35:17,683 --> 00:35:19,318 すぐに準備を。 514 00:35:19,585 --> 00:35:20,686 はい。 515 00:35:21,220 --> 00:35:22,588 (明子)師長。 516 00:35:23,956 --> 00:35:25,691 何か緊急ですか? 517 00:35:25,791 --> 00:35:27,226 (眞由美)入院中の患者さんに⇒ 518 00:35:27,326 --> 00:35:30,062 腹部大動脈瘤切迫破裂の恐れが…。⇒ 519 00:35:30,162 --> 00:35:32,130 副院長が緊急オペに入ります。 520 00:35:36,134 --> 00:35:38,270 (三郎:小声で) 「瘤の切開 血栓の除去を行う。」 521 00:35:38,370 --> 00:35:41,373 「Yグラフト脚を 総腸骨動脈 あるいは外腸骨」 522 00:35:41,473 --> 00:35:43,675 「大腿動脈に連続縫合する。」 523 00:35:43,909 --> 00:35:47,246 「遮断を解消し 人工血管内のエア抜き…」。⇒ 524 00:35:48,313 --> 00:35:49,348 エア抜き?⇒ 525 00:35:50,382 --> 00:35:51,783 エア抜き…。 526 00:35:57,556 --> 00:35:59,224 やっぱり ここ。 527 00:36:00,959 --> 00:36:02,528 分かってるんでしょ? 528 00:36:02,895 --> 00:36:05,030 このオペ あなたには無理。⇒ 529 00:36:05,564 --> 00:36:08,200 島の診療所では できなかった…。 530 00:36:09,201 --> 00:36:11,236 所長にも やれなかった。⇒ 531 00:36:11,470 --> 00:36:13,705 あなたは このオペについて 何も教わってない。⇒ 532 00:36:13,805 --> 00:36:15,941 そうでしょ? (三郎)でも 知識としては…。 533 00:36:16,041 --> 00:36:17,776 実際の経験なしでは 絶対に無理! 534 00:36:17,876 --> 00:36:19,244 やれるよ!! 535 00:36:19,745 --> 00:36:21,146 やってみせる。 536 00:36:21,246 --> 00:36:29,054 ♬~ 537 00:36:30,956 --> 00:36:35,527 (三郎)《今日 一日 医者でいられるかどうか…》 538 00:36:35,827 --> 00:36:37,896 (三郎:小声で) 腸骨動脈をクランプし⇒ 539 00:36:37,996 --> 00:36:41,667 瘤を切開 血栓の除去を行う。 540 00:36:42,834 --> 00:36:46,939 (三郎) 《明日も医者でいられるのか》 541 00:36:47,706 --> 00:36:50,309 (順子)先生 急いでください 血圧80です。 542 00:36:50,409 --> 00:36:51,476 (三郎)分かってる すぐ行く! 543 00:36:52,144 --> 00:36:53,979 (三郎:小声で)遮断を解除。⇒ 544 00:36:54,279 --> 00:36:56,949 人工血管内のエア抜き…⇒ 545 00:36:57,149 --> 00:36:59,751 吻合 止血を行う。 546 00:37:00,819 --> 00:37:02,354 (三郎)《やれる》 547 00:37:03,188 --> 00:37:06,091 《俺には やれる》 548 00:37:06,358 --> 00:37:08,260 (三郎:小声で)切開 切除…。 549 00:37:08,493 --> 00:37:11,129 (石黒)麻酔 完了しています。 550 00:37:14,800 --> 00:37:20,739 (三郎)それでは 腹部大動脈 人工血管置換術 始めます。⇒ 551 00:37:20,839 --> 00:37:23,141 よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 552 00:37:23,241 --> 00:37:24,509 (三郎)メス。 (順子)はい。 553 00:37:29,514 --> 00:37:32,517 (三郎)ハァ ハァ…。 554 00:37:35,454 --> 00:37:37,923 (明子)あっ 野上先生は? (看護師)オペ中です。 555 00:37:38,023 --> 00:37:40,892 まだ終わりませんか? (看護師)もう少し かかりますね。 556 00:37:40,993 --> 00:37:42,327 ハァ…。 557 00:37:46,531 --> 00:37:47,833 (看護師)失礼します。 558 00:37:49,635 --> 00:37:51,803 (三郎)腎動脈分岐部 および⇒ 559 00:37:52,404 --> 00:37:55,841 総腸骨動脈のクランプを 開始します。⇒ 560 00:37:56,408 --> 00:37:57,943 血管クリップ。 (順子)えっ? 561 00:37:58,043 --> 00:37:59,645 (藤原)血管クリップですか? 562 00:38:01,279 --> 00:38:03,415 (三郎)あっ いや 違う違う。⇒ 563 00:38:03,515 --> 00:38:05,817 大動脈クランプ。 (順子)あっ はい。 564 00:38:11,923 --> 00:38:14,359 (三郎)ハァ… よし 次。 565 00:38:15,794 --> 00:38:18,296 (明子)ハァ ハァ…。 566 00:38:19,865 --> 00:38:20,899 (三郎)次。 (順子)はい。 567 00:38:20,999 --> 00:38:23,235 (藤原)先生 動脈 出血してます。 568 00:38:23,402 --> 00:38:25,871 (石黒)副院長 血流 止められるの あと30分ぐらいです。 569 00:38:25,971 --> 00:38:27,139 (三郎)分かってますよ!⇒ 570 00:38:27,239 --> 00:38:29,841 ハァ… ちょっと藤原先生 そこ見えない!⇒ 571 00:38:29,941 --> 00:38:31,877 手 どけて!! (藤原)はい。 572 00:38:31,977 --> 00:38:33,612 (三郎)なんで…。⇒ 573 00:38:33,712 --> 00:38:37,582 クランプしてるのに 出血が止まらないんだ。⇒ 574 00:38:37,683 --> 00:38:40,352 腎動脈か… ハァ ハァ…。⇒ 575 00:38:40,986 --> 00:38:44,356 腰動脈… 精巣動脈か?⇒ 576 00:38:44,623 --> 00:38:46,892 ちょっと 吸引して! (藤原)はい! 577 00:38:48,360 --> 00:38:50,362 (三郎)ハァ ハァ…。⇒ 578 00:38:50,862 --> 00:38:53,031 ハァ ハァ…。 579 00:38:57,903 --> 00:38:59,938 (三郎)ペアン! (順子)はい! 580 00:39:02,908 --> 00:39:04,309 (三郎)ハァ ハァ… もっと吸引! (藤原)はい! 581 00:39:04,409 --> 00:39:05,877 (三郎)ガーゼ! (順子)はい! 582 00:39:10,949 --> 00:39:12,150 (明子)あっ! 583 00:39:12,384 --> 00:39:14,419 (看護師)大丈夫ですか? (明子)すいません。⇒ 584 00:39:15,353 --> 00:39:17,723 野上先生! (野上)はい。 585 00:39:17,823 --> 00:39:22,561 今 副院長が 腹部大動脈瘤 切迫破裂のオペを。 586 00:39:22,661 --> 00:39:25,597 あ~ この前 入院した そうですか。 587 00:39:25,697 --> 00:39:27,999 無理なんです! はっ? 588 00:39:28,100 --> 00:39:30,035 このオペ 副院長には無理なんです。 589 00:39:30,402 --> 00:39:33,672 ハッ 何 言ってるんですか? (明子)できないんです! 590 00:39:36,508 --> 00:39:38,076 正直に言います。 591 00:39:38,443 --> 00:39:41,313 副院長は 考え方も 医者としてのスキルも⇒ 592 00:39:41,413 --> 00:39:43,115 常に完璧ですよ。 593 00:39:44,316 --> 00:39:45,584 悔しいぐらいにね。 594 00:39:45,684 --> 00:39:49,454 彼は… 彼は違うんです。 595 00:39:50,856 --> 00:39:53,458 完璧な医者なんかじゃ ないんです! 596 00:39:58,296 --> 00:39:59,598 (石黒)血圧 下がってます! 597 00:39:59,698 --> 00:40:02,234 (三郎)ハァ ハァ… ペアン! (順子)はい! 598 00:40:02,634 --> 00:40:05,370 (三郎) あぁ… どうなってんだ。⇒ 599 00:40:05,871 --> 00:40:08,039 ハァ ハァ…。⇒ 600 00:40:08,140 --> 00:40:09,608 ペアン! (順子)はい! 601 00:40:09,775 --> 00:40:11,376 (三郎)ガーゼ! 早く! (順子)はい! 602 00:40:11,476 --> 00:40:12,911 (藤原)ガーゼ! (順子)はい! 603 00:40:18,817 --> 00:40:20,719 (石黒)輸血 急ぐように言って! (看護師)はい! 604 00:40:20,852 --> 00:40:22,988 (三郎)もっとガーゼ 早く! (順子)はい! 605 00:40:23,455 --> 00:40:24,990 何やってんだ? 606 00:40:25,223 --> 00:40:34,833 ♬~ 607 00:40:34,933 --> 00:40:36,835 (石黒)輸血 全開にして。 (看護師)はい! 608 00:40:36,935 --> 00:40:38,804 (三郎)もっと… 吸引して! (藤原)はい! 609 00:40:38,904 --> 00:40:40,605 (三郎)ガーゼ! (順子)はい! 610 00:40:43,175 --> 00:40:45,877 (三郎)クソ…。 (野上)状態は? 611 00:40:45,977 --> 00:40:50,182 (三郎)ハァ ハァ… 出血が まだ続いています。⇒ 612 00:40:50,282 --> 00:40:52,918 血管の走行にアノマリーが…。⇒ 613 00:40:53,018 --> 00:40:54,452 クッソ…。 614 00:40:56,388 --> 00:40:58,623 (野上)代わってください。 (三郎)大丈夫です。⇒ 615 00:40:58,723 --> 00:41:00,492 ここは 僕がやります。 (野上)代わって! 616 00:41:00,592 --> 00:41:03,762 (三郎)僕なら できますから! (野上)どいて! 617 00:41:04,196 --> 00:41:05,363 (野上)腸ヘラ。 (順子)はい。 618 00:41:05,497 --> 00:41:07,132 (野上)吸引して。 (藤原)はい。 619 00:41:08,133 --> 00:41:10,435 (野上) 出血点確認 大動脈背側だ。⇒ 620 00:41:10,535 --> 00:41:12,571 縫合止血します 5-0。 (順子)はい。 621 00:41:16,074 --> 00:41:17,876 (野上)出血点近くで吸引して。 (藤原)はい。 622 00:41:17,976 --> 00:41:20,879 (野上)石黒先生 ボリューム増やして 血圧 維持してください。⇒ 623 00:41:20,979 --> 00:41:23,048 RCC 10単位。 (石黒)はい 10単位追加。 624 00:41:23,148 --> 00:41:24,382 (看護師)はい。 (順子)グラフト用意しますか? 625 00:41:24,482 --> 00:41:26,384 (野上)Yグラフト Lで。 (順子)はい。 626 00:41:27,185 --> 00:41:31,590 (三郎)⟨俺は 俺の傍観者だった⟩ 627 00:41:34,125 --> 00:41:35,994 ⟨こんな俺を⟩ 628 00:41:36,127 --> 00:41:39,598 ⟨いつか 見ることになる⟩ 629 00:41:41,366 --> 00:41:43,702 ⟨傍観者である俺には⟩ 630 00:41:44,836 --> 00:41:46,905 ⟨分かっていたはずだ⟩ 631 00:41:50,041 --> 00:41:53,445 (足音) 632 00:42:29,714 --> 00:42:43,128 ♬~ 633 00:42:43,228 --> 00:42:44,663 はぁ…。 634 00:42:44,763 --> 00:42:51,736 ♬~ 635 00:42:51,836 --> 00:43:22,634 {\an8}♬~ 636 00:43:22,734 --> 00:43:23,501 {\an8}よう。 637 00:43:23,601 --> 00:43:42,320 {\an8}♬~ 638 00:43:42,420 --> 00:43:44,222 {\an8}これ 貰うよ。⇒ 639 00:43:46,691 --> 00:43:47,959 {\an8}あ~。 640 00:43:48,159 --> 00:43:51,496 {\an8}しっかし すげぇとこに住んでんだな。 641 00:43:53,765 --> 00:43:56,735 {\an8}あっ これもさ⇒ 642 00:43:56,835 --> 00:43:59,771 売っ払うの もったいなくなっちまってなぁ。 643 00:44:02,407 --> 00:44:07,178 俺が 自由に動かせる金は ないんだ。 644 00:44:07,379 --> 00:44:09,914 フッ 何 言ってんだよ。 645 00:44:10,048 --> 00:44:13,685 こんなとこに 住んでるくせによ。 646 00:44:13,785 --> 00:44:16,821 お前が こんな大胆なこと できる奴とは思わなかったよ。 647 00:44:17,188 --> 00:44:18,356 偽医者さん。 648 00:44:20,859 --> 00:44:23,862 それ飲んだんなら 帰ってくれないか。 649 00:44:24,062 --> 00:44:26,698 貰うもん 貰ったら とっとと帰るよ。 650 00:44:27,065 --> 00:44:28,666 とりあえず 500。 651 00:44:30,301 --> 00:44:32,170 だから 俺には…。 652 00:44:32,270 --> 00:44:35,373 昔のお前を知ってる 俺から見たらよ⇒ 653 00:44:35,774 --> 00:44:39,277 今のお前 悪い冗談にしか見えねえぞ。 654 00:44:40,678 --> 00:44:43,048 分相応ってもんを考えろよ。 655 00:44:46,451 --> 00:44:48,286 (三郎)うっ うぅ…。⇒ 656 00:44:48,720 --> 00:44:49,921 あっ。 657 00:44:56,995 --> 00:44:58,029 (山本)うっ…。 658 00:45:00,298 --> 00:45:02,167 (三郎)ハァ ハァ…。 (山本)ハァ ハァ…。 659 00:45:08,006 --> 00:45:10,375 (山本)うぅ! うっ! 660 00:45:10,909 --> 00:45:12,143 三郎さん! 661 00:45:18,316 --> 00:45:21,052 もしもし 警察ですか? 662 00:45:21,853 --> 00:45:23,288 あっ! 663 00:45:25,723 --> 00:45:27,492 三郎さん?⇒ 664 00:45:27,992 --> 00:45:32,764 三郎さん なんで? どうして?⇒ 665 00:45:32,997 --> 00:45:36,167 三郎さん… 三郎さん!⇒ 666 00:45:36,868 --> 00:45:38,837 三郎さん…。 667 00:45:39,804 --> 00:45:44,642 (三郎)⟨俺には 分かっていたはずだったのに⟩