1 00:00:32,906 --> 00:00:35,809 (鐘の音) 2 00:00:35,809 --> 00:00:39,246 (子どもたち)♬「ことろ ことろ」 3 00:00:39,246 --> 00:00:42,583 ♬「どの子をことろ」 4 00:00:42,583 --> 00:00:45,485 ♬「あの子をことろ」 5 00:00:45,485 --> 00:00:48,455 ♬「とれるもんなら とってみろ」 6 00:00:48,455 --> 00:00:50,457 あ~! きゃ~! 7 00:00:50,457 --> 00:00:52,926 ほらほら 晩御飯だよ。 8 00:00:52,926 --> 00:00:54,861 (お松)早く帰らないと➡ 9 00:00:54,861 --> 00:00:57,798 天狗に さらわれちまうぞ! (子どもたち)うわ~! 10 00:00:57,798 --> 00:01:00,801 旦那様。 11 00:01:00,801 --> 00:01:04,271 そんなに すごいのかい? そりゃあ もう。 12 00:01:04,271 --> 00:01:07,608 楽しみだねえ。 おお ハハハハ。 13 00:01:07,608 --> 00:01:18,952 ♬~ 14 00:01:18,952 --> 00:01:21,622 ≪おお~! 15 00:01:21,622 --> 00:01:23,557 おい 何だ お前たち。 16 00:01:23,557 --> 00:01:25,492 あっ 旦那様。 仕事を…。 17 00:01:25,492 --> 00:01:28,495 旦那様 ご覧下さい。 18 00:01:28,495 --> 00:01:45,245 ♬~ 19 00:01:45,245 --> 00:01:48,915 (観客たち)おお~! わあ すごい! 20 00:01:48,915 --> 00:01:53,587 (観客たちのどよめき) 21 00:01:53,587 --> 00:01:55,922 気を付けて行くんだよ。 へ~い。 22 00:01:55,922 --> 00:02:50,577 ♬~ 23 00:02:50,577 --> 00:02:55,248 では これで最後ですぞ。 24 00:02:55,248 --> 00:02:58,585 当たれば 10倍。 25 00:02:58,585 --> 00:03:27,948 ♬~ 26 00:03:27,948 --> 00:03:29,883 これだ! 27 00:03:29,883 --> 00:03:34,554 (男1)えっ! 1両…。 (男2)さすが 奥村屋さんだ。 28 00:03:34,554 --> 00:03:38,225 (男3)当たったら 10両だぜ。 29 00:03:38,225 --> 00:03:40,160 (観客たち)あっ…。 30 00:03:40,160 --> 00:03:42,896 いかさまだ! 31 00:03:42,896 --> 00:03:44,896 (観客たち)あっ! 32 00:03:47,567 --> 00:03:50,237 成金…。 33 00:03:50,237 --> 00:03:53,907 旦那様! 金蔵が… 金蔵が開いております! 34 00:03:53,907 --> 00:03:56,607 えっ!? 何だって!? 35 00:03:58,245 --> 00:04:13,426 ♬~ 36 00:04:13,426 --> 00:04:16,263 (奥村屋)やられた~! ああ…。 37 00:04:16,263 --> 00:04:19,599 (男)あっ 旦那様! 38 00:04:19,599 --> 00:04:23,470 (女)旦那様! (丁稚)旦那様! (男)旦那様 しっかり! 39 00:04:23,470 --> 00:04:28,942 ♬~ 40 00:04:28,942 --> 00:04:30,877 <享保の頃➡ 41 00:04:30,877 --> 00:04:36,750 江戸市中はもとより 各地で 縦横無尽に盗み働きをしていた➡ 42 00:04:36,750 --> 00:04:38,752 一味があった。➡ 43 00:04:38,752 --> 00:04:41,521 一人も傷つけず 大金を奪い➡ 44 00:04:41,521 --> 00:04:45,425 雲か霧のように 消えてしまうところから➡ 45 00:04:45,425 --> 00:04:48,895 人呼んで 雲霧一党。➡ 46 00:04:48,895 --> 00:04:54,768 その頭の名は雲霧仁左衛門という> 47 00:04:54,768 --> 00:05:04,444 ♬~ 48 00:05:04,444 --> 00:05:16,444 ♬~ 49 00:05:27,934 --> 00:05:33,234 (藤兵衛)長官 居酒屋に これが…。 50 00:05:40,881 --> 00:05:44,217 雲霧仁左衛門…。 51 00:05:44,217 --> 00:05:46,553 (井口)まさか! (木村)また 一党が➡ 52 00:05:46,553 --> 00:05:48,488 動き出したという事ですか? 53 00:05:48,488 --> 00:05:50,891 うむ。 しかし➡ 54 00:05:50,891 --> 00:05:56,591 藤堂家への復讐を果たした今 雲霧は一体 何を…。 55 00:05:59,566 --> 00:06:06,266 やつには まだ何か 大きな狙いがあるのかもしれん。 56 00:06:10,577 --> 00:06:12,512 [ 回想 ] あの もし➡ 57 00:06:12,512 --> 00:06:15,812 火を貸して頂けませんか? 58 00:06:20,921 --> 00:06:23,256 ありがとうございます。 59 00:06:23,256 --> 00:06:26,159 よい煙管でござるな。 60 00:06:26,159 --> 00:06:28,929 あなた様のも。 61 00:06:28,929 --> 00:06:46,212 ♬~ 62 00:06:46,212 --> 00:06:49,912 長官。 長官。 63 00:06:52,886 --> 00:06:58,224 これは わしへの挨拶じゃ。 64 00:06:58,224 --> 00:07:01,524 受けて立つまで。 65 00:07:04,898 --> 00:07:10,898 (鳥の声) 66 00:07:32,058 --> 00:07:38,765 <八代将軍の時代 天下を揺るがす出来事があった。➡ 67 00:07:38,765 --> 00:07:42,202 吉宗公御落胤と名乗る者が➡ 68 00:07:42,202 --> 00:07:45,105 紀州から 江戸へ やって来たのである> 69 00:07:45,105 --> 00:07:47,874 広いな…。 70 00:07:47,874 --> 00:07:54,214 <その若者の名を 天一坊という> 71 00:07:54,214 --> 00:07:58,514 さぞかし いろいろな人間がいるだろう。 72 00:08:16,236 --> 00:08:19,139 邪魔だ! どいた どいた! 73 00:08:19,139 --> 00:08:21,107 おい! ≪へい。 74 00:08:21,107 --> 00:08:23,807 おい こっちだ こっち。 75 00:08:37,190 --> 00:08:40,860 この熊五郎は うちで一番の職人です。 76 00:08:40,860 --> 00:08:43,763 安心して お任せ下さい。 77 00:08:43,763 --> 00:08:45,732 では 頼んだよ。 (熊五郎)へえ。 78 00:08:45,732 --> 00:08:48,432 じゃあ 中へ。 はっ。 79 00:08:51,504 --> 00:08:56,209 この庭木と盆栽の刈り込みを 頼みます。 80 00:08:56,209 --> 00:09:01,881 分かりました。 えっと これなら そうですねえ…➡ 81 00:09:01,881 --> 00:09:03,817 4日ほど 頂きます。 82 00:09:03,817 --> 00:09:07,754 分かりました。 お願いしますよ。 へい! 83 00:09:07,754 --> 00:09:16,229 ♬~ 84 00:09:16,229 --> 00:09:21,529 祐太郎様 転びますよ。 85 00:09:32,512 --> 00:09:34,447 (客1)どこも 値上げばっかりだってのによ➡ 86 00:09:34,447 --> 00:09:37,183 ここは いつもどおり。 (客2)ほんとだよ。➡ 87 00:09:37,183 --> 00:09:39,519 ありがてえなあ。 ああ。 88 00:09:39,519 --> 00:09:44,190 はい どうも お待たせ致しました。 89 00:09:44,190 --> 00:09:48,061 えっ! 何だよ これ。 こんなに少ないの? 90 00:09:48,061 --> 00:09:50,063 これじゃ値上げと一緒じゃねえか。 なあ。 91 00:09:50,063 --> 00:09:53,867 うちも やってけないんでねえ。 92 00:09:53,867 --> 00:09:58,738 汁も少ねえじゃねえか! 93 00:09:58,738 --> 00:10:01,207 お代わり! 94 00:10:01,207 --> 00:10:03,543 (治平)へい! 95 00:10:03,543 --> 00:10:07,413 儲かるのは 米問屋ばかりでさ。 ヘヘヘ。 96 00:10:07,413 --> 00:10:09,415 まったくだよ。 97 00:10:09,415 --> 00:10:12,415 (客2)せちがれえなあ…。 (客1)ああ…。 98 00:10:16,122 --> 00:10:29,122 ≪(さお竹売りの声) 99 00:11:09,943 --> 00:11:13,613 伊勢屋は 大層 繁盛している様子です。 100 00:11:13,613 --> 00:11:16,950 うん 蔵の造りは どうだ? 101 00:11:16,950 --> 00:11:20,820 熊五郎が 引き続き 店の中を探っております。 102 00:11:20,820 --> 00:11:23,520 ご苦労であった。 103 00:11:36,903 --> 00:11:39,806 どうかしたか? 104 00:11:39,806 --> 00:11:41,806 いえ…。 105 00:11:45,245 --> 00:11:51,584 このところ お頭は ずっと ここに籠もって…。 106 00:11:51,584 --> 00:11:55,284 何を お考えなのですか? 107 00:11:59,259 --> 00:12:01,928 私は ただ…➡ 108 00:12:01,928 --> 00:12:05,598 お心の内を知りたいと。 109 00:12:05,598 --> 00:12:08,598 (鳥の声) 110 00:12:20,146 --> 00:12:27,620 もうすぐ 桜の季節だなあ。 111 00:12:27,620 --> 00:12:40,266 ♬~ 112 00:12:40,266 --> 00:12:42,568 いろはの「い」は? 113 00:12:42,568 --> 00:12:46,239 いもの「い」! ヘヘヘ! いも? フフフ。 114 00:12:46,239 --> 00:12:50,239 いろはの「い」は いもの「い」。 115 00:13:05,925 --> 00:13:09,262 いろはの「ろ」は? ういろうの「ろ」。 116 00:13:09,262 --> 00:13:11,931 (物音) 117 00:13:11,931 --> 00:13:15,268 (伊勢屋)ご苦労さま。 118 00:13:15,268 --> 00:13:18,171 祐太郎 しっかりとな。 119 00:13:18,171 --> 00:13:20,871 はい。 フフフ! 120 00:13:22,608 --> 00:13:25,908 いろはの「ろ」は ういろうの「ろ」。 121 00:13:29,482 --> 00:13:31,417 ≪いろはの「は」は? 122 00:13:31,417 --> 00:13:34,717 ≪(祐太郎) はしもとやの まんじゅう! 123 00:13:50,570 --> 00:13:52,505 (戸を閉める音) 124 00:13:52,505 --> 00:13:54,440 (物音) 125 00:13:54,440 --> 00:13:56,442 (金が落ちる音) 126 00:13:56,442 --> 00:14:46,759 ♬~ 127 00:14:46,759 --> 00:14:51,531 (床が鳴る音) 128 00:14:51,531 --> 00:15:19,592 ♬~ 129 00:15:19,592 --> 00:15:21,527 ≪(足音) 130 00:15:21,527 --> 00:15:24,527 こちらでございます。 さあ。 131 00:15:29,936 --> 00:15:31,936 さあ どうぞ。 132 00:15:33,539 --> 00:15:36,876 ああ… ハハハ いい部屋だ。 133 00:15:36,876 --> 00:15:39,545 おい 奥もあるぞ。 134 00:15:39,545 --> 00:15:42,215 ここで 厄介になっていいのか? 135 00:15:42,215 --> 00:15:46,886 へえ。 柏屋様の頼みなら いつまででも。 ハハハ! 136 00:15:46,886 --> 00:15:50,556 なに 天一坊様に お目通りできるまでだ。 137 00:15:50,556 --> 00:15:53,893 仕官がかなった暁には たんまり礼をする。 138 00:15:53,893 --> 00:15:55,828 はっ それは それは。➡ 139 00:15:55,828 --> 00:15:57,763 ただいま お茶を。 140 00:15:57,763 --> 00:16:18,918 ♬~ 141 00:16:18,918 --> 00:16:21,587 (伝次郎)浪人が? 142 00:16:21,587 --> 00:16:26,459 5人ほど…。 店の離れに逗留するようです。 143 00:16:26,459 --> 00:16:29,262 金蔵は その部屋に 間違いないんだな? 144 00:16:29,262 --> 00:16:33,533 へえ。 つまり 金蔵の上には➡ 145 00:16:33,533 --> 00:16:37,203 浪人たちが 何人も 居座ってるって事です。 146 00:16:37,203 --> 00:16:40,106 それは 厄介だな…。 147 00:16:40,106 --> 00:16:44,544 しかし なぜ 米問屋に浪人が…。 148 00:16:44,544 --> 00:16:51,417 確か 「天一坊様に お目通りするまで」とか。 149 00:16:51,417 --> 00:16:53,553 誰だ? それは。 150 00:16:53,553 --> 00:16:55,888 天一坊…。 151 00:16:55,888 --> 00:17:02,562 はい。 品川の 常楽院という寺におります。 152 00:17:02,562 --> 00:17:11,904 この男 将軍吉宗の御落胤であると 触れ回っているそうで。 153 00:17:11,904 --> 00:17:16,776 将軍の御落胤か…。 はい。 154 00:17:16,776 --> 00:17:22,548 将軍の子と認められれば いずれは 大名に…➡ 155 00:17:22,548 --> 00:17:28,254 いや 将軍に 名乗りを上げるのではないかと。 156 00:17:28,254 --> 00:17:30,189 どうぞ こちらで。 157 00:17:30,189 --> 00:17:35,061 (伝次郎)今のうちに 家来になれば 高い位につく事ができると➡ 158 00:17:35,061 --> 00:17:40,199 多くの浪人たちが 仕官を求めて来ています。 159 00:17:40,199 --> 00:17:42,134 ただ 天一坊は まだ➡ 160 00:17:42,134 --> 00:17:46,539 浪人たちの前に 姿を見せた事はないようです。 161 00:17:46,539 --> 00:17:50,409 では 誰が 浪人たちと話を? 162 00:17:50,409 --> 00:17:53,412 (伝次郎)赤川大膳って男です。➡ 163 00:17:53,412 --> 00:17:56,882 天一坊の後見人を名乗り➡ 164 00:17:56,882 --> 00:18:00,753 全てを取りしきっているそうで。 165 00:18:00,753 --> 00:18:04,757 天一坊様 大膳にございます。 166 00:18:04,757 --> 00:18:07,226 伊勢屋に投宿した浪人たちも➡ 167 00:18:07,226 --> 00:18:10,563 天一坊の家臣になるべく やって来た者たちで➡ 168 00:18:10,563 --> 00:18:14,433 天一坊との目通りを 待っているのです。 169 00:18:14,433 --> 00:18:18,237 なぜ 伊勢屋に? 170 00:18:18,237 --> 00:18:22,908 熊五郎によれば 伊勢屋の者が➡ 171 00:18:22,908 --> 00:18:27,780 「柏屋様の頼みなら」と 言ったそうで。 172 00:18:27,780 --> 00:18:29,782 柏屋…。 173 00:18:29,782 --> 00:18:33,519 (伝次郎)はい。 伊勢屋と同じ米問屋です。 174 00:18:33,519 --> 00:18:38,190 柏屋様 皆さん お待ちかねです。 175 00:18:38,190 --> 00:18:41,861 ああ ご足労ありがとうございます。 176 00:18:41,861 --> 00:18:47,199 (伝次郎)柏屋は 米問屋の元締めのような男で➡ 177 00:18:47,199 --> 00:18:51,499 幕府の老中にも 覚えがめでたいようです。 178 00:18:55,074 --> 00:19:00,374 米問屋の親玉と 将軍の御落胤か…。 179 00:19:19,131 --> 00:19:21,131 どうした!? 180 00:19:23,903 --> 00:19:25,838 おい! しっかりしろ! 181 00:19:25,838 --> 00:19:29,138 しっかりしろ! おい! 182 00:19:30,710 --> 00:19:32,712 お頭。 183 00:19:32,712 --> 00:19:34,712 ≪お頭。 184 00:19:37,450 --> 00:19:41,854 (お松)もう… 余計なもの拾って。 185 00:19:41,854 --> 00:19:46,525 前で倒れていたんです。 ひどく具合が悪いようで…。 186 00:19:46,525 --> 00:19:52,198 お頭 隠れがに よそ者入れても よろしいんですか? 187 00:19:52,198 --> 00:19:58,537 騒ぎになって 役人が来たら かえって まずいと思いましてね。 188 00:19:58,537 --> 00:20:02,837 面倒見てやれ。 へい。 へい。 189 00:20:21,227 --> 00:20:34,240 ♬~ 190 00:20:34,240 --> 00:20:36,175 (式部)天一坊…。 191 00:20:36,175 --> 00:20:39,111 上様が紀州におられる頃➡ 192 00:20:39,111 --> 00:20:42,915 里の娘をはらませたという 触れ込みらしいが➡ 193 00:20:42,915 --> 00:20:45,584 それは まことか? 何やら➡ 194 00:20:45,584 --> 00:20:51,257 上様から頂いた短刀を 持っているとか。 195 00:20:51,257 --> 00:20:54,160 短刀だけで 御落胤とは…。 196 00:20:54,160 --> 00:20:58,931 果たして 本物か偽物か…。 197 00:20:58,931 --> 00:21:04,270 いずれにしても 世間を 騒がせる事になりそうです。 198 00:21:04,270 --> 00:21:08,140 我らも気にかけておかねば なるまい。 はっ。 199 00:21:08,140 --> 00:21:10,943 ところで 例の件は どうだ? 200 00:21:10,943 --> 00:21:14,280 はっ。 世間の噂のとおり➡ 201 00:21:14,280 --> 00:21:18,617 米問屋は このところ 相当な暴利を貪っています。 202 00:21:18,617 --> 00:21:22,955 雲霧が目をつけても 不思議はありません。 203 00:21:22,955 --> 00:21:26,625 しかし 米問屋の数は多い。 204 00:21:26,625 --> 00:21:31,897 雲霧は 次に どこを狙うか…。 205 00:21:31,897 --> 00:21:38,897 米問屋の中でも 特に大店を 書き出してみました。 206 00:21:40,906 --> 00:22:10,269 ♬~ 207 00:22:10,269 --> 00:22:12,204 どうだい? 208 00:22:12,204 --> 00:22:15,140 今のところは。 あっしは 春日屋に参ります。 209 00:22:15,140 --> 00:22:17,943 よし 行ってくれ。 へい。 210 00:22:17,943 --> 00:22:29,288 ♬~ 211 00:22:29,288 --> 00:22:32,892 今日は お約束の50両を 持参致しました。 212 00:22:32,892 --> 00:22:34,827 あ… 拙者も。 拙者も! 213 00:22:34,827 --> 00:22:37,763 支度金をお預け頂いた方は➡ 214 00:22:37,763 --> 00:22:44,904 天一坊様 大名お取り立ての暁には 必ず 重職について頂く。 215 00:22:44,904 --> 00:22:50,242 それは まことですな? 約束する。 216 00:22:50,242 --> 00:22:52,942 (浪人たち)おお…。 217 00:22:55,581 --> 00:22:58,918 ≪貴殿のお名は? ≪河井半兵ヱと申します。 218 00:22:58,918 --> 00:23:00,853 ≪50両 確かに。 219 00:23:00,853 --> 00:23:03,589 50両は きつい…。 220 00:23:03,589 --> 00:23:06,926 貴公は どうだ? 221 00:23:06,926 --> 00:23:08,861 ≪拙者も。 (金を置く音) 222 00:23:08,861 --> 00:23:11,161 ≪50両 確かに。 223 00:23:13,799 --> 00:23:29,949 ♬~ 224 00:23:29,949 --> 00:23:33,249 あら 目が覚めたかい? 225 00:23:36,555 --> 00:23:38,555 ここは? 226 00:23:41,226 --> 00:23:44,526 あっ お静さん。 どうも。 227 00:24:03,916 --> 00:24:07,586 静様…。 228 00:24:07,586 --> 00:24:12,458 ≪静様! お嬢様! 229 00:24:12,458 --> 00:24:16,261 お支度が まだ途中でございますよ。➡ 230 00:24:16,261 --> 00:24:21,961 静様~! お嬢様~! 231 00:24:28,273 --> 00:24:30,209 あっ…。 232 00:24:30,209 --> 00:24:32,544 無礼者! 申し訳ありません! 233 00:24:32,544 --> 00:24:34,480 申し訳ありませんで済むか! 234 00:24:34,480 --> 00:24:36,415 お許し下さい! 235 00:24:36,415 --> 00:24:40,886 どうやって詫びてもらおうか? 236 00:24:40,886 --> 00:24:43,789 邪魔だ! 237 00:24:43,789 --> 00:24:46,225 やめろ! 238 00:24:46,225 --> 00:24:48,525 こいつ…! 239 00:24:50,095 --> 00:24:52,097 うっ! ああ~! 240 00:24:52,097 --> 00:24:54,099 (静)熊五郎! うっ…! 241 00:24:54,099 --> 00:24:57,569 ああ… ああ~! 242 00:24:57,569 --> 00:24:59,869 気を付けろ! 243 00:25:01,907 --> 00:25:05,577 (静)この事 うちの人に言っちゃ駄目よ。 244 00:25:05,577 --> 00:25:08,247 熊五郎が怒られる。 245 00:25:08,247 --> 00:25:11,917 どうして 俺なんか…。 246 00:25:11,917 --> 00:25:14,253 うちと同じ花ね。 247 00:25:14,253 --> 00:25:18,123 枯れかけてたのに あなたのおかげで また咲いた。 248 00:25:18,123 --> 00:25:22,127 見てて下さったんですか。 249 00:25:22,127 --> 00:25:25,864 私 好きよ。 250 00:25:25,864 --> 00:25:28,564 なでしこの花。 251 00:25:32,538 --> 00:25:34,473 貸して。 252 00:25:34,473 --> 00:25:55,561 ♬~ 253 00:25:55,561 --> 00:25:57,496 (足音) 254 00:25:57,496 --> 00:26:00,796 お帰りなさいませ。 うむ。 255 00:26:06,205 --> 00:26:08,505 (静)いかがでした? 256 00:26:11,110 --> 00:26:16,849 天一坊様に仕官したくば 50両出せというのだ。 257 00:26:16,849 --> 00:26:19,585 そんなに? 258 00:26:19,585 --> 00:26:23,455 ≪(武井)そんな金 どうやって…。 259 00:26:23,455 --> 00:26:26,458 ≪(静) 私が 親戚に掛け合ってみます。 260 00:26:26,458 --> 00:26:29,261 ≪(武井) お前の親を見捨てた者たちだぞ。 261 00:26:29,261 --> 00:26:33,132 今更 金など貸してくれるものか。 262 00:26:33,132 --> 00:26:36,068 なんとかなるでしょう。 263 00:26:36,068 --> 00:26:40,205 フッ… そういう そなたの明るさが➡ 264 00:26:40,205 --> 00:26:43,876 わしを 救ってくれているのかもしれぬな。 265 00:26:43,876 --> 00:26:47,746 それは お褒めの言葉ですか? 266 00:26:47,746 --> 00:26:50,446 ハハハハハハハ! フフフ! 267 00:26:52,217 --> 00:26:56,088 そなたには苦労をかけるな…。 268 00:26:56,088 --> 00:26:59,091 それを言うのは 私の方です。➡ 269 00:26:59,091 --> 00:27:04,391 武井家に婿に来たばかりに 家の没落に遭い…。 270 00:27:06,231 --> 00:27:10,569 明日 京橋の叔父の所へ 行って参ります。 271 00:27:10,569 --> 00:27:12,905 すまん。 272 00:27:12,905 --> 00:27:32,191 ♬~ 273 00:27:32,191 --> 00:27:35,491 50両…。 274 00:27:37,062 --> 00:27:40,532 ああ それ あっちに頼むよ。 へい。 275 00:27:40,532 --> 00:27:44,203 (式部)火付盗賊改 安部式部だ。 276 00:27:44,203 --> 00:27:48,073 わざわざのお越し 恐縮に存じます。 277 00:27:48,073 --> 00:27:51,877 …で 御用向きは? 278 00:27:51,877 --> 00:27:54,213 知ってのとおり 我らは➡ 279 00:27:54,213 --> 00:27:58,550 盗賊 雲霧仁左衛門の一党を 追っておる。 280 00:27:58,550 --> 00:28:03,222 せんだって 奥村屋が やつらに襲われた。 281 00:28:03,222 --> 00:28:08,093 次もまた 米問屋を 狙うのではないかとにらんでおる。 282 00:28:08,093 --> 00:28:10,896 ほう。 283 00:28:10,896 --> 00:28:16,768 そこで 江戸の米問屋を取りしきる そなたに➡ 284 00:28:16,768 --> 00:28:21,240 仲間内に 用心するよう 伝えてもらいたいのじゃ。 285 00:28:21,240 --> 00:28:23,175 かしこまりました。 286 00:28:23,175 --> 00:28:28,914 すぐ 皆に伝えます…。 287 00:28:28,914 --> 00:28:35,520 しかし なぜ 雲霧とやらは 米問屋を? 288 00:28:35,520 --> 00:28:39,391 近頃 米の値段が乱高下して➡ 289 00:28:39,391 --> 00:28:43,395 そなたたちは 大層 儲けていると 専らの噂じゃ。 290 00:28:43,395 --> 00:28:49,067 えっ 儲ける事は 悪い事で? 291 00:28:49,067 --> 00:28:51,536 時にはな。 292 00:28:51,536 --> 00:28:53,872 肝に銘じます。 293 00:28:53,872 --> 00:29:06,451 ♬~ 294 00:29:06,451 --> 00:29:08,420 あれは? 295 00:29:08,420 --> 00:29:12,891 火付盗賊改の安部式部だ。 296 00:29:12,891 --> 00:29:14,826 火付盗賊改? 297 00:29:14,826 --> 00:29:17,763 ハハハハ… うろたえるな。 298 00:29:17,763 --> 00:29:21,233 天一坊様の事ではないわ。 299 00:29:21,233 --> 00:29:23,168 はあ…。 300 00:29:23,168 --> 00:29:27,906 天一坊様は お戻りになられたのか? 301 00:29:27,906 --> 00:29:33,512 それが… 八方手を尽くして 捜してはおりますが…。 302 00:29:33,512 --> 00:29:38,183 一刻も早く お戻り頂く事だ。 303 00:29:38,183 --> 00:29:46,858 天一坊様が消えたままでは あなたは ただの騙り者。 304 00:29:46,858 --> 00:29:52,197 金を出した浪人たちに➡ 305 00:29:52,197 --> 00:29:55,100 なぶり殺しにされるでしょうな。➡ 306 00:29:55,100 --> 00:29:57,800 ハハハハハ…。 307 00:30:00,539 --> 00:30:04,409 (茶を注ぐ音) 308 00:30:04,409 --> 00:30:10,215 へえ 武士は食わねど何とかかい? 309 00:30:10,215 --> 00:30:12,515 どうぞ。 310 00:30:18,557 --> 00:30:20,892 釣りにでも行かぬか。 311 00:30:20,892 --> 00:30:23,228 えっ? 312 00:30:23,228 --> 00:30:25,228 気が晴れる。 313 00:30:56,128 --> 00:31:01,600 ほう… 慣れたものだ。 314 00:31:01,600 --> 00:31:05,270 くにで いつも釣ってた。 315 00:31:05,270 --> 00:31:11,143 江戸に来て 間がないようだな。 316 00:31:11,143 --> 00:31:13,443 まだ ひとつきほど。 317 00:31:19,284 --> 00:31:23,984 自分が何なのか 分からなくなったんだ。 318 00:31:28,293 --> 00:31:32,593 [ 回想 ] (大膳)ご自分で お分かりにならないのですか? 319 00:31:40,572 --> 00:31:42,507 幼い頃から➡ 320 00:31:42,507 --> 00:31:46,445 「お前は 普通の身の上ではない。➡ 321 00:31:46,445 --> 00:31:52,184 いつか世間を騒がすようになる」と 母に言われた。 322 00:31:52,184 --> 00:31:54,586 だからといって…。 323 00:31:54,586 --> 00:32:03,586 この 葵の御紋の入った脇差しが 何よりの証し。 324 00:32:13,271 --> 00:32:17,971 こんなもの… どこかで盗んだものかもしれん。 325 00:32:20,145 --> 00:32:22,845 ならば やめてしまえばよかろう。 326 00:32:26,284 --> 00:32:29,984 人は 何のために生きるのだろう…。 327 00:32:33,558 --> 00:32:39,231 [ 回想 ] ならば やめてしまえばよかろう。 328 00:32:39,231 --> 00:32:44,569 できるかな そのような事が。 329 00:32:44,569 --> 00:32:47,472 大名になれるかも しれぬというのに➡ 330 00:32:47,472 --> 00:32:52,444 その運を お捨てなさるのか? 331 00:32:52,444 --> 00:32:58,583 大船に乗ったつもりで この大膳にお任せ下さればよい。 332 00:32:58,583 --> 00:33:26,611 ♬~ 333 00:33:26,611 --> 00:33:34,886 生きていれば 迷う事も 間違う事もある。 334 00:33:34,886 --> 00:33:37,222 ならば➡ 335 00:33:37,222 --> 00:33:41,560 時には逃げるもよし。 336 00:33:41,560 --> 00:33:44,260 (水音) ≪あっ! 337 00:33:50,569 --> 00:33:53,238 おい! 待て! 338 00:33:53,238 --> 00:33:56,908 やめろ! やめろ! 339 00:33:56,908 --> 00:34:00,579 やめて下さい! (子どもの泣き声) 340 00:34:00,579 --> 00:34:04,449 おっ母! おっ母! 行かせて下さい! 341 00:34:04,449 --> 00:34:07,919 この子を抱えて 生きていけないんです! 342 00:34:07,919 --> 00:34:10,255 子どもを連れていくな! 343 00:34:10,255 --> 00:34:13,592 おっ母! おっ母! 344 00:34:13,592 --> 00:34:21,266 おっ母! おっ母! おっ母! おっ母!➡ 345 00:34:21,266 --> 00:34:23,201 おっ母! 346 00:34:23,201 --> 00:34:32,544 ♬~ 347 00:34:32,544 --> 00:34:36,214 あの子は…➡ 348 00:34:36,214 --> 00:34:38,514 俺だ。 349 00:34:42,554 --> 00:34:48,426 母も貧しくて 何度も 俺と一緒に死のうとしたらしい。 350 00:34:48,426 --> 00:34:52,126 だが 踏みとどまった。 351 00:34:57,102 --> 00:35:02,102 この命 拾ったようなものか。 352 00:35:05,777 --> 00:35:09,247 ならば…➡ 353 00:35:09,247 --> 00:35:12,547 行けるところまで行ってみるか。 354 00:35:18,256 --> 00:35:21,256 逃げるのにも疲れた。 355 00:35:33,538 --> 00:35:35,473 (金を置く音) 356 00:35:35,473 --> 00:35:40,473 今は これしか… 残りはいつか。 357 00:35:45,150 --> 00:35:47,886 また会おう。 358 00:35:47,886 --> 00:36:16,586 ♬~ 359 00:36:27,559 --> 00:36:31,429 (大膳) お戻りになると思っておりました。 360 00:36:31,429 --> 00:36:36,729 心配するな。 もう どこにも行かぬ。 361 00:36:40,138 --> 00:36:42,838 ははっ。 362 00:36:50,782 --> 00:36:54,219 伊勢屋から 浪人たちが いなくなりました。 363 00:36:54,219 --> 00:36:56,154 なぜ 急に? 364 00:36:56,154 --> 00:36:58,890 病に伏せっていた天一坊が 快癒し➡ 365 00:36:58,890 --> 00:37:04,562 お目通りが かなう事になったとかで。 366 00:37:04,562 --> 00:37:07,465 そうか…。 367 00:37:07,465 --> 00:37:12,904 仕官するには 50両の金がいるそうで。➡ 368 00:37:12,904 --> 00:37:17,204 みんな 必死で かき集めたのでしょうな。 369 00:37:19,244 --> 00:37:23,581 (足音) 370 00:37:23,581 --> 00:37:25,917 お頭の読みどおりです。 371 00:37:25,917 --> 00:37:31,217 どこの米問屋にも 密偵の見張りがついていました。 372 00:37:33,191 --> 00:37:41,866 火付盗賊改は まだ 我らの狙いは 伊勢屋だと気付いておりません。 373 00:37:41,866 --> 00:37:45,737 決行は 3日後。 374 00:37:45,737 --> 00:37:48,540 狙うは 1万両。 375 00:37:48,540 --> 00:37:53,540 いや… その先がある。 376 00:38:00,552 --> 00:38:02,552 (将棋を指す音) 377 00:38:07,225 --> 00:38:11,525 ご一同 お待たせ致した。 378 00:38:22,240 --> 00:38:29,113 我は 吉宗公御落胤 天一坊である。 379 00:38:29,113 --> 00:38:31,516 将軍となる身ぞ。 380 00:38:31,516 --> 00:38:34,419 (一同)はは~! 381 00:38:34,419 --> 00:39:26,237 ♬~ 382 00:39:26,237 --> 00:39:29,574 (番頭)腕のいい職人さんで 助かりました。 383 00:39:29,574 --> 00:39:34,574 また 御用の節は いつでも お声がけ下さい。 384 00:39:37,181 --> 00:39:40,852 ちょいと。 (富の市)はいよ。 385 00:39:40,852 --> 00:39:44,722 ああ… 今日は やめとくよ。 386 00:39:44,722 --> 00:40:28,900 ♬~ 387 00:40:28,900 --> 00:40:33,771 ここは 奉行所に あまりに近く 襲うとは思えません。 388 00:40:33,771 --> 00:40:39,911 この店は 建て替えをしたばかりで 金の蓄えがありません。 389 00:40:39,911 --> 00:40:43,581 残るは 3軒か。➡ 390 00:40:43,581 --> 00:40:48,252 雲霧は この中のいずれかを襲う。 391 00:40:48,252 --> 00:40:50,252 (3人)はっ。 392 00:40:55,593 --> 00:40:58,262 雲霧…➡ 393 00:40:58,262 --> 00:41:01,599 その先に 何を見ている…。 394 00:41:01,599 --> 00:41:35,233 ♬~ 395 00:41:35,233 --> 00:41:38,136 天一坊という男 本物にせよ 偽物にせよ➡ 396 00:41:38,136 --> 00:41:40,104 天下の一大事。 397 00:41:40,104 --> 00:41:42,106 50両は 私がなんとか。 398 00:41:42,106 --> 00:41:44,242 浪人たちから 支度金として集めている金➡ 399 00:41:44,242 --> 00:41:48,112 どうするつもりだ? 全ては 手はずどおりに…。 400 00:41:48,112 --> 00:41:52,116 いよいよ 次は 黒幕だ。 401 00:41:52,116 --> 00:41:56,816 3日後の夕刻 金を運ぶ算段をしておりました。 402 00:41:58,790 --> 00:42:01,790 雲霧! 神妙に縛につけ! 403 00:42:05,263 --> 00:43:24,963 ♬~