1 00:00:34,356 --> 00:00:36,358 (修)あなたのことを 抱き締めたのは…。 2 00:00:36,358 --> 00:00:41,363 あなたのことを守りたいと 思ったからです! 3 00:00:41,363 --> 00:00:47,369 (千絵子)鯉淵 蔵之介さん。 あなた 男ですね? 4 00:00:47,369 --> 00:00:52,374 月海さん! もう一度 僕と会ってください!➡ 5 00:00:52,374 --> 00:00:54,376 月海さん! 6 00:00:54,376 --> 00:00:57,379 ≪(まやや)ぬっ ぬお~! ≪(ばんば)うお~! 7 00:00:57,379 --> 00:01:01,383 ≪(修)月海さん! 月海さん! 8 00:01:01,383 --> 00:01:03,385 ≪(ドアの閉まる音) 9 00:01:03,385 --> 00:01:07,389 あっ…。 痛え…。 10 00:01:07,389 --> 00:01:24,406 ♬~ 11 00:01:24,406 --> 00:01:29,406 (蔵之介)分かった。 こうなったら もう正直に話すよ。 12 00:01:31,430 --> 00:01:33,430 (蔵之介)俺は…。 13 00:01:36,351 --> 00:01:39,351 正真正銘…。 14 00:01:43,358 --> 00:01:45,360 女。 15 00:01:45,360 --> 00:01:49,364 あなた まだ そんなことを。 (ジジ)往生際が悪過ぎます…。 16 00:01:49,364 --> 00:01:51,366 お父さまは あなたのことを長男だと…。 17 00:01:51,366 --> 00:01:53,368 千絵子さん 政治家なんてのは➡ 18 00:01:53,368 --> 00:01:56,371 みんな 普通じゃないんだよ 物の考え方が。 19 00:01:56,371 --> 00:01:59,374 (ジジ)そうなんですか? うん。 うちの親父…。 20 00:01:59,374 --> 00:02:03,378 お… お父さまも 私を男のように育てたの。 21 00:02:03,378 --> 00:02:06,381 将来 立派な政治家にするためにね。 22 00:02:06,381 --> 00:02:09,384 でも あなたのお名前は➡ 23 00:02:09,384 --> 00:02:13,388 鯉淵 蔵之介さんでは? 24 00:02:13,388 --> 00:02:16,391 それは…。 25 00:02:16,391 --> 00:02:19,394 家の中で使われている源氏名。 26 00:02:19,394 --> 00:02:21,396 じゃあ 本当のお名前は? 27 00:02:21,396 --> 00:02:26,401 えっ…。 え~…。 28 00:02:26,401 --> 00:02:30,405 くら… くらこ…。 そう。 29 00:02:30,405 --> 00:02:34,343 私は 鯉淵 蔵子よ。 30 00:02:34,343 --> 00:02:38,347 (まやや)黙らんか~! この場で 討ち死にじゃ~!➡ 31 00:02:38,347 --> 00:02:40,349 俺さまが そう叫ぶと ばんばさんが➡ 32 00:02:40,349 --> 00:02:43,352 あの眼鏡男に向かって アフロアタックをしたのだ! 33 00:02:43,352 --> 00:02:45,354 (ばんば)うお~! 34 00:02:45,354 --> 00:02:47,356 (まやや)しかし 眼鏡男は よろけながらも➡ 35 00:02:47,356 --> 00:02:52,361 「月海さん! 僕は 水族館で あなたを抱き締めるまで…」 36 00:02:52,361 --> 00:02:55,364 (ばんば)待て。 「水族館で」? (月海)えっ? 37 00:02:55,364 --> 00:02:59,368 はっ! はっ! だ… 抱き締めたとな!? 38 00:02:59,368 --> 00:03:03,372 あ… ああ…。 ≪(ドアの開く音) 39 00:03:03,372 --> 00:03:06,375 (ジジ)ただ今 帰りました…。 40 00:03:06,375 --> 00:03:08,377 (泣き声) 41 00:03:08,377 --> 00:03:10,379 (ばんば)千絵子抄 何があった? 42 00:03:10,379 --> 00:03:13,382 あの子はね…。 43 00:03:13,382 --> 00:03:16,385 『ベルばら』の オスカルだったのよ! 44 00:03:16,385 --> 00:03:18,387 あの おしゃれ女子もどきが? 45 00:03:18,387 --> 00:03:21,390 政治家一家の生まれという 理由だけで➡ 46 00:03:21,390 --> 00:03:26,395 女性なのに 家では男性として 育てられていたのです…。 47 00:03:26,395 --> 00:03:28,397 な… 何と!? えっ? 48 00:03:28,397 --> 00:03:32,334 (千絵子)「俺」という発言も 男っぽい口調も➡ 49 00:03:32,334 --> 00:03:36,334 全ては オスカルだったからなのよ! 50 00:03:39,341 --> 00:03:43,345 これからは 蔵子を正式に➡ 51 00:03:43,345 --> 00:03:47,349 尼~ずの一員として 受け入れることにしました。 52 00:03:47,349 --> 00:03:49,351 (ばんば・まやや)蔵子? 53 00:03:49,351 --> 00:03:53,355 (ばんば)ん? ん? 何だ? この うまそうな匂いは。 54 00:03:53,355 --> 00:03:55,357 (ジジ)あっ 蔵子さんが➡ 55 00:03:55,357 --> 00:03:58,360 北京ダックを ごちそうしてくれました。 56 00:03:58,360 --> 00:04:01,363 (まやや)月海殿! 蔵子の 携帯ナンバーを われに教えい! 57 00:04:01,363 --> 00:04:03,363 ナウッ! 58 00:04:10,372 --> 00:04:12,374 ≪(琴音)蔵之介先輩! 59 00:04:12,374 --> 00:04:16,378 おう 久しぶり。 大学 ちゃんと行ってます? 60 00:04:16,378 --> 00:04:18,380 (琴音)もう試験前に泣き付いたって うちら いないんですからね。 61 00:04:18,380 --> 00:04:20,382 大丈夫 適当に やってるから。 62 00:04:20,382 --> 00:04:22,384 (女性)あっ そうだ 先輩。 琴音 今度➡ 63 00:04:22,384 --> 00:04:25,387 アーティストのミュージックビデオ プロデュースするんだって。 64 00:04:25,387 --> 00:04:28,390 へぇ~ やったじゃん。 今 アメリカで 勢いのある監督に…。 65 00:04:28,390 --> 00:04:30,392 ああ すまん。 66 00:04:30,392 --> 00:04:32,327 もしもし。 67 00:04:32,327 --> 00:04:34,329 お主 今 どこにおられる? 68 00:04:34,329 --> 00:04:36,331 えっ? まやや? 69 00:04:36,331 --> 00:04:38,333 (まやや)どこに 身を 置いておるのかと聞いておる! 70 00:04:38,333 --> 00:04:40,335 Butterflyっていうクラブだけど。 71 00:04:40,335 --> 00:04:44,339 バタフライ倶楽部? 何の集いだ? 72 00:04:44,339 --> 00:04:47,342 友達が イベントやっててさ。 来る? そっからなら近いし➡ 73 00:04:47,342 --> 00:04:51,346 ネットで検索したら 場所 すぐ出てくるよ… って 来ないか。 74 00:04:51,346 --> 00:04:55,350 いや 今から そちらに向かうぞよ。 待っておれよ~! 75 00:04:55,350 --> 00:04:57,352 えっ マジで来んの? えっ ちょっ…。 76 00:04:57,352 --> 00:04:59,354 何て? 77 00:04:59,354 --> 00:05:04,359 チョウマニアの集う バタフライ倶楽部という イベントをやっておるらしい。 78 00:05:04,359 --> 00:05:08,363 ほう。 あいつ 見掛けによらず そっち系か。 79 00:05:08,363 --> 00:05:10,365 連れ出して 北京ダックを食しにゆくぞ! 80 00:05:10,365 --> 00:05:12,367 月海殿! えっ? 81 00:05:12,367 --> 00:05:15,370 (女性たち)わ~! カワイイ! 82 00:05:15,370 --> 00:05:18,373 これ 先輩が作ったんですか? 俺は 口出ししただけ。 83 00:05:18,373 --> 00:05:21,376 へぇ~。 あの この写真 送ってもらってもいいですか? 84 00:05:21,376 --> 00:05:23,378 うん? MV衣装の参考にしたくて。 85 00:05:23,378 --> 00:05:26,381 MVのね。 だったらいいよ。 86 00:05:26,381 --> 00:05:29,381 (女性)何あれ? ん? 87 00:05:33,321 --> 00:05:35,323 おわっ…。 88 00:05:35,323 --> 00:05:41,329 (まやや)皆 狂喜乱舞しておる。 相当な昆虫マニア。 89 00:05:41,329 --> 00:05:44,332 乗車率200%。 朝のピーク時➡ 90 00:05:44,332 --> 00:05:49,337 東西線 木場駅から門前仲町に 匹敵する 人の群れだ。 91 00:05:49,337 --> 00:05:51,339 いいや ここは もしや…。 92 00:05:51,339 --> 00:05:55,343 おしゃれ人間が ダンスを踊る方のクラブでは…? 93 00:05:55,343 --> 00:05:58,346 (まやや)蔵子! どこにおる? (ばんば)蔵子! 94 00:05:58,346 --> 00:06:02,350 ちょっと ごめん。 (まやや)蔵子! 出てこい! 95 00:06:02,350 --> 00:06:04,352 びっくりした。 ホントに来たの? 96 00:06:04,352 --> 00:06:07,355 して チョウは どこだ? 何 言ってんの? 97 00:06:07,355 --> 00:06:10,358 ってか どうしたの? 急用? 単刀直入に言う。 98 00:06:10,358 --> 00:06:13,361 わしらにも 北京ダックを食わせろ! 99 00:06:13,361 --> 00:06:15,363 誰なんですか? 100 00:06:15,363 --> 00:06:18,366 えっ… っていうか 何で ジャージーなの? 101 00:06:18,366 --> 00:06:20,368 こっちの人 アフロで しましまだし。 102 00:06:20,368 --> 00:06:24,372 ヤッバ! ジャージーの人 ウエスト インなんだけど。 103 00:06:24,372 --> 00:06:27,375 何? ここに何しに…。 はいはいはい。 104 00:06:27,375 --> 00:06:29,377 じゃあ 行こう。 105 00:06:29,377 --> 00:06:31,377 ほら。 (指を鳴らす音) 106 00:06:33,315 --> 00:06:36,318 月海も。 はい…。 107 00:06:36,318 --> 00:06:38,320 えっ 先輩 もう帰っちゃうんですか? 108 00:06:38,320 --> 00:06:40,322 うん。 じゃあ またな。 109 00:06:40,322 --> 00:06:42,324 (琴音)ホントに何なんですか? この人たち。 110 00:06:42,324 --> 00:06:44,324 誰なんですか? 111 00:06:46,328 --> 00:06:49,328 誰って… 友達。 112 00:06:51,333 --> 00:06:53,333 じゃあ お疲れ。 113 00:07:10,352 --> 00:07:13,355 ごめんな。 あいつらが失礼なこと。 114 00:07:13,355 --> 00:07:15,357 (まやや)はあ? 何のことだ? 115 00:07:15,357 --> 00:07:18,360 俺たち 失礼ちっくなこと 言われましたかのう? 116 00:07:18,360 --> 00:07:20,362 (ばんば) さあ? わしは ずっと➡ 117 00:07:20,362 --> 00:07:22,364 東急 新玉川線について 考えていた。➡ 118 00:07:22,364 --> 00:07:25,367 いつの間にか しれっと 田園都市線に変わっていたがな。 119 00:07:25,367 --> 00:07:27,369 (まやや)俺は 赤壁の戦いが➡ 120 00:07:27,369 --> 00:07:32,307 史実に 基づいてない説について かなり深く考察しておった。 121 00:07:32,307 --> 00:07:34,309 そっか。 分かった。 122 00:07:34,309 --> 00:07:37,309 じゃあ 気を取り直して 北京ダック 食べに行こっか。 123 00:07:40,315 --> 00:07:44,319 わしは 天水館に帰る。 124 00:07:44,319 --> 00:07:46,321 ばんばさん? 125 00:07:46,321 --> 00:07:50,325 (まやや) 俺たちも帰る。 行くぞ 月海殿。 126 00:07:50,325 --> 00:07:52,327 はい。 127 00:07:52,327 --> 00:08:12,347 ♬~ 128 00:08:12,347 --> 00:08:14,349 《お母さん》 129 00:08:14,349 --> 00:08:17,352 《あの人が 変なことを言いました》 130 00:08:17,352 --> 00:08:21,356 《誰って… 友達》 131 00:08:21,356 --> 00:08:24,356 《あの人と私たちが 友達?》 132 00:08:26,361 --> 00:08:29,361 《そんなことあるはず ありませんよね?》 133 00:08:34,302 --> 00:08:38,302 《私たちとは 住む世界が違う》 134 00:08:42,310 --> 00:08:45,310 《あの人たちは…》 135 00:08:47,315 --> 00:08:50,315 《あっち側の人間なんだから》 136 00:08:54,322 --> 00:09:04,322 ♬~ 137 00:09:34,295 --> 00:09:38,299 (まやや)鍋におけるところの 肉が劉備だとすれば➡ 138 00:09:38,299 --> 00:09:43,304 さしずめ 長ネギが関羽で ハクサイが張飛だな。➡ 139 00:09:43,304 --> 00:09:45,306 そして シャケが 曹操といったところだ。 140 00:09:45,306 --> 00:09:48,309 う~ん いい匂いしてるわね。 141 00:09:48,309 --> 00:09:50,311 キムチ鍋のもとも 買ってきたわよ。 142 00:09:50,311 --> 00:09:54,315 3本で 896円で お買い得だったのよ。 143 00:09:54,315 --> 00:09:58,319 刺激を求めるあなたに 激辛 キムチ鍋の素。 144 00:09:58,319 --> 00:10:01,322 われわれには 刺激など いらぬ!➡ 145 00:10:01,322 --> 00:10:05,326 刺激のない ぬるま湯のような暮らしが➡ 146 00:10:05,326 --> 00:10:08,326 われわれ 尼~ずには 一番合ってんのじゃ。 147 00:10:10,331 --> 00:10:12,333 クラゲのドレスを? (琴音)用意してた衣装➡ 148 00:10:12,333 --> 00:10:14,335 監督から 全部 駄目出し受けちゃって。 149 00:10:14,335 --> 00:10:17,338 それで 監督が どんなイメージなのか➡ 150 00:10:17,338 --> 00:10:19,340 新しい衣装を提案する中に➡ 151 00:10:19,340 --> 00:10:21,342 あのクラゲのドレスの写真も 入れてて…。 152 00:10:21,342 --> 00:10:24,345 マジか。 先輩 ホント すいません。 153 00:10:24,345 --> 00:10:26,345 助けてください。 154 00:10:29,350 --> 00:10:32,353 そろそろ 雑炊の準備をしましょうか。 155 00:10:32,353 --> 00:10:34,355 わしは 麺がいい。 (まやや)さすれば➡ 156 00:10:34,355 --> 00:10:37,358 前半戦 麺 後半戦 雑炊で どうかな? 157 00:10:37,358 --> 00:10:39,360 それ いいわね。 ≪(戸の開く音) 158 00:10:39,360 --> 00:10:42,363 みんな 仕事 決まったぞ。 仕事って? 159 00:10:42,363 --> 00:10:44,363 ちょっと ごめん。 160 00:10:46,367 --> 00:10:50,371 この子たち 一人一人のイメージに合った➡ 161 00:10:50,371 --> 00:10:53,374 クラゲのドレスを作る仕事。 ク… クラゲの? 162 00:10:53,374 --> 00:10:55,376 うん。 メーンで歌うアーティストは➡ 163 00:10:55,376 --> 00:10:58,379 前に作った ハナガサクラゲの ドレスを着ることになってる。 164 00:10:58,379 --> 00:11:02,383 今回は バックダンサーが着る ドレスを作るんだ。 165 00:11:02,383 --> 00:11:05,386 (ジジ)10人もいるようですが…。 166 00:11:05,386 --> 00:11:09,390 大丈夫。 一から作るわけじゃないから。 167 00:11:09,390 --> 00:11:12,393 これをベースに作ればいい 3日以内で。 168 00:11:12,393 --> 00:11:15,396 3日で? これは チャンスなんだよ。 169 00:11:15,396 --> 00:11:18,399 うちらのドレスが話題になれば もっと発注が増えて➡ 170 00:11:18,399 --> 00:11:20,401 ドレスがバカ売れして 天水館を救える。 171 00:11:20,401 --> 00:11:24,405 それは また飛躍した発想…。 ってことで 月海。 172 00:11:24,405 --> 00:11:27,408 早速 ドレスのデザイン 考えて。 は… はい。 173 00:11:27,408 --> 00:11:29,410 みんなで クラゲ人形 作ったときみたいにさ➡ 174 00:11:29,410 --> 00:11:32,347 今日から3日間 徹夜で頑張ろう! 175 00:11:32,347 --> 00:11:34,349 (テーブルをたたく音) 176 00:11:34,349 --> 00:11:38,353 (ばんば)わしは やらん。 いつも 勢いだけで物事を言うな。 177 00:11:38,353 --> 00:11:41,356 できっこないだろ。➡ 178 00:11:41,356 --> 00:11:44,359 やるんだったら 向こうでやれ。 ここは 食事を楽しむ所だ。 179 00:11:44,359 --> 00:11:46,361 (まやや)御意! 180 00:11:46,361 --> 00:11:48,363 悪霊退散! ちょっと! 181 00:11:48,363 --> 00:11:51,366 (まやや) ぬお~! ぬお~! 出ていけ! 182 00:11:51,366 --> 00:11:55,366 しょうがないな。 じゃあ うちらだけで 向こうでやるか。 183 00:13:30,431 --> 00:13:33,434 (修)天水地区再開発に関して 反対派の住民は 半数を超える➡ 184 00:13:33,434 --> 00:13:37,438 55.5%に達しており 賛成派を上回ってきています。 185 00:13:37,438 --> 00:13:40,441 (慶一郎)そうか。 (修)はい。➡ 186 00:13:40,441 --> 00:13:46,447 先生は 賛成か反対 どちらのスタンスなのでしょうか? 187 00:13:46,447 --> 00:13:50,451 (慶一郎) これ 彼女も呼んでおきなさい。 188 00:13:50,451 --> 00:13:52,451 彼女? 189 00:13:54,455 --> 00:13:58,459 (慶一郎)稲荷 翔子だ。 190 00:13:58,459 --> 00:14:01,462 (稲荷)《もう一度 私と セッ…》 191 00:14:01,462 --> 00:14:04,465 (慶一郎) 彼女は 貴重なパイプ役だ。 192 00:14:04,465 --> 00:14:07,468 いかようにも使うことができる。 193 00:14:07,468 --> 00:14:10,471 この話 失敗できんぞ。➡ 194 00:14:10,471 --> 00:14:13,474 天水地区再開発の話を まとめ上げれば➡ 195 00:14:13,474 --> 00:14:17,478 私は 大臣に返り咲き お前は 選挙に立てる。 196 00:14:17,478 --> 00:14:19,480 待ってください。 僕 あの人と…。 197 00:14:19,480 --> 00:14:24,485 (慶一郎) 修 これだけは言っておく。 198 00:14:24,485 --> 00:14:28,485 肉体関係から始まる恋も 悪くないぞ。 199 00:14:37,432 --> 00:14:41,436 天水館の女? (花森)はい。➡ 200 00:14:41,436 --> 00:14:43,438 修さんの本命の女性は その方かと。 201 00:14:43,438 --> 00:14:47,442 それは また…。 (花森)ややこしいです。 202 00:14:47,442 --> 00:14:51,446 何としても 開発屋の彼女の方を ステディーな関係に押し上げろ。 203 00:14:51,446 --> 00:14:55,450 (花森) すでに 手は打ってあります。 204 00:14:55,450 --> 00:14:58,453 何これ? (佐々木)うん? 205 00:14:58,453 --> 00:15:03,458 (佐々木)「童貞を殺すセーターです。 ご自由に お使いください」➡ 206 00:15:03,458 --> 00:15:05,460 「匿名希望」 (稲荷)「匿名希望」って…。➡ 207 00:15:05,460 --> 00:15:08,463 ここに名前 書いてあるけど。 (佐々木)何なんすかね? この人。 208 00:15:08,463 --> 00:15:11,466 ただのバカでしょ。 捨てといて。 209 00:15:11,466 --> 00:15:13,468 いや でも これから どう攻める気ですか? 210 00:15:13,468 --> 00:15:17,472 あれから 鯉淵ジュニアに 連絡してないですよね? 211 00:15:17,472 --> 00:15:19,474 私を誰だと思ってんの? 212 00:15:19,474 --> 00:15:21,476 そりゃ 床上手の 敏腕デベロッパー…。 213 00:15:21,476 --> 00:15:24,479 あ~… あの… 間違えた。 あれだ。 214 00:15:24,479 --> 00:15:29,417 恋の百戦錬磨 稲荷 翔子さんです。 (稲荷)そのとおり。 215 00:15:29,417 --> 00:15:35,417 恋ってのはね 会えない時間に 育まれるものなのよ。 216 00:15:37,425 --> 00:15:40,425 めんどくせ~。 217 00:15:59,447 --> 00:16:02,450 バテイクラゲ チョウクラゲ ヒカリボヤ。 218 00:16:02,450 --> 00:16:06,454 ニジクラゲ サカサクラゲ ユウレイクラゲ バレンクラゲ…。 219 00:16:06,454 --> 00:16:10,458 もう暗くなってしまいましたね…。 220 00:16:10,458 --> 00:16:15,463 このペースだと 3日で10着は とうてい できないと思いますが。 221 00:16:15,463 --> 00:16:21,469 うぅ~…。 つ… 月海さん 大丈夫ですか? 222 00:16:21,469 --> 00:16:23,471 あ~! ちょっと…。 223 00:16:23,471 --> 00:16:27,475 何やってんだよ。 ちょっ… おやめなさいって。 224 00:16:27,475 --> 00:16:30,411 ホント それ 痛いやつだから。 駄目です。 225 00:16:30,411 --> 00:16:32,413 まったく1ミクロも 思い付きません。 226 00:16:32,413 --> 00:16:35,416 私一人のせいで 皆さんをお待たせしてしまい➡ 227 00:16:35,416 --> 00:16:38,419 心から申し訳なく…。 (まやや)腹減った。 228 00:16:38,419 --> 00:16:41,422 今夜の当番は ジジ様ですぞ。 229 00:16:41,422 --> 00:16:44,425 ごめんなさい。 まだ夕飯の準備が…。 230 00:16:44,425 --> 00:16:46,427 (ばんば)まだデザインも 決まってないのか? 231 00:16:46,427 --> 00:16:49,430 (まやや)何とな!? これは 絶対に間に合いませんな! 232 00:16:49,430 --> 00:16:53,434 (千絵子)ちょっと 月海が気にしちゃうから。 233 00:16:53,434 --> 00:16:56,434 (ばんば) 月海を追い詰めたのは 誰だ? 234 00:16:58,439 --> 00:17:00,441 (ばんば)こいつらでは 言えんようだから➡ 235 00:17:00,441 --> 00:17:03,444 わしが代わりに言ってやる。 236 00:17:03,444 --> 00:17:06,447 お前 いいかげん 気付け。➡ 237 00:17:06,447 --> 00:17:08,449 お前が ここに来てから➡ 238 00:17:08,449 --> 00:17:13,454 ぬるま湯だった 平穏無事な 天水館での生活が壊れた。 239 00:17:13,454 --> 00:17:15,456 (まやや)そうだ。➡ 240 00:17:15,456 --> 00:17:19,460 お前のせいで 毎日が熱湯コマーシャルだ! 241 00:17:19,460 --> 00:17:22,463 早く あっちの世界へ帰れ。 すみません。 242 00:17:22,463 --> 00:17:24,465 私が ふがいないばかりに こんなことに…。 243 00:17:24,465 --> 00:17:26,467 (ばんば)口を挟むな。➡ 244 00:17:26,467 --> 00:17:29,403 そもそもを言えば お前が こいつを連れてきたせいでもある。 245 00:17:29,403 --> 00:17:33,403 すみません…。 月海は 悪くないよ。 246 00:17:37,411 --> 00:17:40,411 みんな ごめんね。 247 00:17:42,416 --> 00:17:44,418 そうだよね。 248 00:17:44,418 --> 00:17:48,422 確かに 俺 勢いだけで 物事 言っちゃうとこあって。 249 00:17:48,422 --> 00:17:51,425 無理だって 友達には謝っとくよ。 250 00:17:51,425 --> 00:18:06,440 ♬~ 251 00:18:12,446 --> 00:18:15,449 もしもし。 252 00:18:15,449 --> 00:18:17,451 ≪(ノック) 253 00:18:17,451 --> 00:18:19,451 ≪月海 入るぞ。 254 00:18:26,460 --> 00:18:28,460 月海。 255 00:18:35,403 --> 00:18:38,406 月海。 うん…。 256 00:18:38,406 --> 00:18:42,410 あっ すいません。 もう ご飯の時間ですよね。 257 00:18:42,410 --> 00:18:45,413 ご飯は まだだって。 えっ? 258 00:18:45,413 --> 00:18:48,416 聞いたぞ 修から。 259 00:18:48,416 --> 00:18:52,420 月海に 今の自分の気持ち 伝えたくって 家まで行ったけど➡ 260 00:18:52,420 --> 00:18:55,423 出てきてくんなかったって。 261 00:18:55,423 --> 00:18:58,426 家にまで来てくれて うれしかったんじゃないの? 262 00:18:58,426 --> 00:19:01,426 何で 出ていかなかったんだよ? 263 00:19:03,431 --> 00:19:08,436 昔から そうやってきたんです。 264 00:19:08,436 --> 00:19:15,443 悲しいことや 嫌なことがあったときは➡ 265 00:19:15,443 --> 00:19:21,449 心の中にある 小さな箱に閉じ込めて➡ 266 00:19:21,449 --> 00:19:26,454 完全に忘れるのは 無理だとしても➡ 267 00:19:26,454 --> 00:19:34,395 その小さな箱を ガムテープで ぐるぐるに巻いて➡ 268 00:19:34,395 --> 00:19:40,401 二度と開かないようにすれば それは忘れたと同じ…。 269 00:19:40,401 --> 00:19:44,405 でもさ その箱の中には うれしかったこととか➡ 270 00:19:44,405 --> 00:19:47,405 楽しかったことも 一緒に入ってるんじゃないの? 271 00:19:50,411 --> 00:19:53,411 自分で 確かめてみなよ。 272 00:19:55,416 --> 00:20:01,422 今夜9時 駅前の広場で 修が待ってるって。 273 00:20:01,422 --> 00:20:03,424 そ… そんな…。 274 00:20:03,424 --> 00:20:05,426 そんな時間に 男の人と会ってるなんて➡ 275 00:20:05,426 --> 00:20:08,429 尼~ずの皆さんに知られたら…。 大丈夫。 276 00:20:08,429 --> 00:20:10,429 俺が うまく言っとくから。 277 00:22:03,444 --> 00:22:09,450 (秒針の音) 278 00:22:09,450 --> 00:22:12,453 (修)《あなたのことを 抱き締めたのは…》➡ 279 00:22:12,453 --> 00:22:16,457 《あなたのことを守りたいと 思ったからです!》 280 00:22:16,457 --> 00:22:31,457 (秒針の音) 281 00:22:33,474 --> 00:22:35,476 (おなかの鳴る音) (まやや)もう空腹じゃ~! 282 00:22:35,476 --> 00:22:38,479 まやや ちゃんと座ってお待ちなさい。 283 00:22:38,479 --> 00:22:41,482 (まやや)ジジ様 まだかのう? 284 00:22:41,482 --> 00:22:45,486 腹が減って 俺は死にそうだ~! 285 00:22:45,486 --> 00:23:05,439 ♬~ 286 00:23:05,439 --> 00:23:24,458 ♬~ 287 00:23:24,458 --> 00:23:26,460 ♬~ 288 00:23:26,460 --> 00:23:29,463 駄目ですよ! 早まらないでください! 289 00:23:29,463 --> 00:23:32,466 (稲荷)ごめんなさい…。 290 00:23:32,466 --> 00:23:36,470 私とは ただの火遊びだったのに…。 291 00:23:36,470 --> 00:23:41,470 一人で熱くなって あなたを追い詰めてしまって…。 292 00:23:43,477 --> 00:23:48,415 もう これ以上 修さんに ご迷惑 掛からないようにします…。 293 00:23:48,415 --> 00:23:51,418 (あくび) (佐々木)眠っ…。 294 00:23:51,418 --> 00:23:54,421 しっかりしてください! 今 どこにいるんですか? 295 00:23:54,421 --> 00:23:57,424 私のことは忘れて…。 (佐々木)ちょっと失礼します。 296 00:23:57,424 --> 00:24:02,424 好きな人と 幸せになってください…。 297 00:24:08,435 --> 00:24:10,437 稲荷さん!? 298 00:24:10,437 --> 00:24:23,450 ♬~ 299 00:24:23,450 --> 00:24:26,450 (花森)あれ? ヤベッ。 どこ行った? 300 00:24:28,455 --> 00:24:31,458 (修)花森さん すぐに 車 出してください。 301 00:24:31,458 --> 00:24:33,458 かしこまりました。 302 00:24:42,469 --> 00:24:48,469 ハァ ハァ ハァ…。 303 00:24:56,417 --> 00:24:58,419 駄目だ。 出ない。 304 00:24:58,419 --> 00:25:02,423 稲荷さんに 自殺なんかされたら 鯉淵家も 色々と ヤバいですね。 305 00:25:02,423 --> 00:25:05,426 修さんの政治家デビューも なくなるだろうし➡ 306 00:25:05,426 --> 00:25:07,428 旦那さまも 週刊誌とかに たたかれて つるし上げ食らって➡ 307 00:25:07,428 --> 00:25:09,430 政治生命 終了~! みたいな。 308 00:25:09,430 --> 00:25:12,430 おしゃべりは いいから 早く! (花森)はい。 309 00:25:18,439 --> 00:25:21,442 (まやや) 相変わらず 絶品ですなぁ。➡ 310 00:25:21,442 --> 00:25:25,446 ジジ様お手製の 老紳士風 煮込みハンバーグは。 311 00:25:25,446 --> 00:25:28,449 (ジジ)ありがとうございます。➡ 312 00:25:28,449 --> 00:25:33,454 でも 久しぶりですね。 (ばんば)何がだ? 313 00:25:33,454 --> 00:25:38,459 こうして 4人だけで ご飯を食べるの…。 314 00:25:38,459 --> 00:25:40,461 (千絵子)どうしちゃったのかしら。 315 00:25:40,461 --> 00:25:42,463 蔵子まで 急に出てっちゃったりして。 316 00:25:42,463 --> 00:25:48,402 さては ばんばさんに恐れをなして 逃げ帰ったな。 ハハッ。➡ 317 00:25:48,402 --> 00:25:51,405 あやつは もう二度と ここには来ない! フフフ。➡ 318 00:25:51,405 --> 00:25:54,408 これで また 前と変わらぬ ぬるま湯に➡ 319 00:25:54,408 --> 00:25:58,412 ゆっくり漬かれますな。 ハハハ。 なあ? 320 00:25:58,412 --> 00:26:01,415 (ジジ) それは どうでしょうか…。➡ 321 00:26:01,415 --> 00:26:07,421 ここが いつまで残っていられるか…。 322 00:26:07,421 --> 00:26:11,425 少なくとも このまま 何もしなければ➡ 323 00:26:11,425 --> 00:26:15,429 天水館は なくなってしまいますね…。 324 00:26:15,429 --> 00:26:35,449 ♬~ 325 00:26:35,449 --> 00:26:40,454 ♬~ 326 00:26:40,454 --> 00:26:42,456 稲荷さん! 327 00:26:42,456 --> 00:27:01,408 ♬~ 328 00:27:01,408 --> 00:27:04,411 な~んちゃって。 329 00:27:04,411 --> 00:27:08,415 ここに来るまでの間 ドキドキしたでしょう? 330 00:27:08,415 --> 00:27:15,422 「翔子 絶対 死なないでくれ 死んでほしくない!」って。 331 00:27:15,422 --> 00:27:18,425 それが答えよ。 332 00:27:18,425 --> 00:27:22,425 どうでもいい人に対して そんなふう…。 333 00:27:28,435 --> 00:27:31,438 ちょっ… 何よ! 女に手を上げるなんて…。 334 00:27:31,438 --> 00:27:33,438 バカ野郎! 335 00:27:56,396 --> 00:27:58,398 (花森)あれ? 早かったですね。 336 00:27:58,398 --> 00:28:01,401 やっぱ 死んでましたか。 さあ 逃げましょう。 337 00:28:01,401 --> 00:28:05,405 (修)死んでませんよ。 早く 車 出してください。 338 00:28:05,405 --> 00:28:07,407 何よ。➡ 339 00:28:07,407 --> 00:28:10,407 童貞のくせに。 340 00:28:16,416 --> 00:28:18,416 ≪月海。 341 00:28:22,422 --> 00:28:24,424 どうして…? 342 00:28:24,424 --> 00:28:28,428 修から連絡があったんだ。 急用で行けなくなったって。 343 00:28:28,428 --> 00:28:33,433 月海の連絡先 知らないから 俺に。 344 00:28:33,433 --> 00:28:36,436 ホント ごめんな。 345 00:28:36,436 --> 00:28:39,436 修も すごい謝ってて…。 もう…。 346 00:28:41,441 --> 00:28:44,441 もういいんです。 347 00:28:47,464 --> 00:28:50,384 帰りましょう。 348 00:28:50,384 --> 00:28:52,386 いや…。 349 00:28:52,386 --> 00:28:55,386 家の前まで送るよ。 350 00:28:58,392 --> 00:29:00,392 月海…。 351 00:29:05,399 --> 00:29:08,402 ジジ様のご飯 食べましたか? 352 00:29:08,402 --> 00:29:12,406 えっ? いや 食べてないけど。 353 00:29:12,406 --> 00:29:16,410 ジジ様 ホントに料理が得意なんです。 354 00:29:16,410 --> 00:29:20,414 いつも 食べるのが楽しみでして。 355 00:29:20,414 --> 00:29:26,414 思い出したら 何だか おなかが減ってきました。 356 00:31:27,474 --> 00:31:31,478 ≪(まやや)ぬお~! 357 00:31:31,478 --> 00:31:35,478 えっ… えっ? どうしたんですか? まややさん。 358 00:31:44,491 --> 00:31:46,493 ばんばさん? 359 00:31:46,493 --> 00:31:48,495 蔵子を呼べ。 360 00:31:48,495 --> 00:31:52,499 (稲荷)続きまして クレアトゥール東京 上層階に含む➡ 361 00:31:52,499 --> 00:31:56,499 地上33階建ての 商業ビルの建設予定地ですが…。 362 00:32:03,510 --> 00:32:06,513 (佐々木)稲荷さん。 363 00:32:06,513 --> 00:32:08,513 稲荷さん。 364 00:32:10,517 --> 00:32:12,519 あ… すいません。 365 00:32:12,519 --> 00:32:15,522 建設予定の商業ビ…。 366 00:32:15,522 --> 00:32:17,522 《そんなふう…》 367 00:32:19,526 --> 00:32:23,547 ビ… ビンタ…。 368 00:32:23,547 --> 00:32:28,468 (ざわめき) 369 00:32:28,468 --> 00:32:31,471 代わるよ。 370 00:32:31,471 --> 00:32:36,476 失礼いたしました。 ホテルの建設予定地なんですが➡ 371 00:32:36,476 --> 00:32:38,478 すいません。 こちら ご覧ください。➡ 372 00:32:38,478 --> 00:32:43,478 天水駅の東側 3丁目地点を 予定しております。 373 00:32:46,486 --> 00:32:50,490 (稲荷)修さん! ちょっと待ってよ!➡ 374 00:32:50,490 --> 00:32:54,490 昨日 あなたに たたかれたとこ まだ痛むんだけど。 375 00:32:58,498 --> 00:33:01,501 (修)その件に関しては 心から おわびします。 376 00:33:01,501 --> 00:33:05,501 本当に申し訳ない。 このとおりです。 377 00:33:09,509 --> 00:33:12,512 (修)では 失礼します。 378 00:33:12,512 --> 00:33:15,515 ちょっと待って。 ねえ 今日 この後の予定は…? 379 00:33:15,515 --> 00:33:19,519 (修)あります。 事務所に戻って 今日の資料をまとめますので。 380 00:33:19,519 --> 00:33:21,519 では。 381 00:33:24,458 --> 00:33:27,461 花森さん 何してるんですか? 382 00:33:27,461 --> 00:33:29,463 (花森)どうぞ。 383 00:33:29,463 --> 00:33:32,466 すみません。 失礼します。 384 00:33:32,466 --> 00:33:34,468 (修)いや… えっ ちょっ ちょっ ちょっ…。➡ 385 00:33:34,468 --> 00:33:36,468 ちょっ… 花…。 (ドアの閉まる音) 386 00:33:38,472 --> 00:33:41,475 (千絵子)バックダンサー 一人一人の顔を見てたら➡ 387 00:33:41,475 --> 00:33:44,478 だんだんと 電車に見えてきたってこと? 388 00:33:44,478 --> 00:33:46,480 こいつがE5系で➡ 389 00:33:46,480 --> 00:33:48,482 こっちが江ノ電だ。 390 00:33:48,482 --> 00:33:50,484 で 蔵子を呼んで➡ 391 00:33:50,484 --> 00:33:54,488 みんなで 電車風のドレスを 作ろうとしたのね。 392 00:33:54,488 --> 00:33:57,491 (ばんば)うん。 そう。 393 00:33:57,491 --> 00:34:01,495 その気持ちは すてきですが➡ 394 00:34:01,495 --> 00:34:04,498 コンセプトが 変わっちゃってますね。 395 00:34:04,498 --> 00:34:08,502 私たちが 作らねばならなかったのは➡ 396 00:34:08,502 --> 00:34:12,502 クラゲをイメージした ドレスですから…。 397 00:34:14,508 --> 00:34:18,512 いや このやり方 いいかも。 398 00:34:18,512 --> 00:34:21,515 いきなり デザイン作れったって➡ 399 00:34:21,515 --> 00:34:24,451 イメージ湧かないのは 当然だったんだよ。 400 00:34:24,451 --> 00:34:27,454 月海 例えば…。 401 00:34:27,454 --> 00:34:30,457 このダンサー クラゲでいうと 何に見える? 402 00:34:30,457 --> 00:34:32,459 クラゲで? ほら よく見て。 403 00:34:32,459 --> 00:34:37,459 『三国志』でいうと 夏侯淵。 (千絵子)まややは 黙ってて。 404 00:34:48,475 --> 00:34:53,480 ム… ムラサキクラゲ。 405 00:34:53,480 --> 00:35:07,494 ♬~ 406 00:35:07,494 --> 00:35:10,497 できた。 407 00:35:10,497 --> 00:35:13,500 これが そのムラサキクラゲです。 408 00:35:13,500 --> 00:35:15,502 口腕が8本で それが ひも状で フワフワと細長く➡ 409 00:35:15,502 --> 00:35:17,504 それは美しく はかなく 砂糖菓子のように 繊細でキラキラと。 410 00:35:17,504 --> 00:35:20,507 いいじゃん! かわいくなりそう。 411 00:35:20,507 --> 00:35:23,526 まったく 俺には イメージできないが。 412 00:35:23,526 --> 00:35:26,526 けど 残り2日か。 413 00:35:28,448 --> 00:35:30,448 できるだろ。 414 00:35:36,456 --> 00:35:40,460 そうだね。 みんなで 力を合わせれば 何とかなるか。 415 00:35:40,460 --> 00:35:45,465 よ~し! これより 戦闘準備に入るぞ! 416 00:35:45,465 --> 00:35:49,469 (一同)御意! (まやや)かかれ~! ぬお~! 417 00:35:49,469 --> 00:35:51,471 月海は もっと ドレスのイメージ 膨らませて。 418 00:35:51,471 --> 00:35:53,473 はい! (千絵子)私たちは➡ 419 00:35:53,473 --> 00:35:55,475 必要な生地とか 買い集めてこないとね。 420 00:35:55,475 --> 00:35:58,475 待って。 買い物なら 適任者がいるから。 421 00:36:00,480 --> 00:36:02,482 もしもし 花森さん? 422 00:36:02,482 --> 00:36:05,151 買い物 頼みたいんだけどさ 今 どこ? 423 00:36:05,151 --> 00:36:07,153 海です。 424 00:36:07,153 --> 00:36:09,155 はあ? 何で そんなとこ いんの? 425 00:36:09,155 --> 00:36:12,392 修さんの彼女が 海を見たいと言ったので。 426 00:36:12,392 --> 00:36:15,395 彼女って あの 無駄に色っぽい 開発屋の人? 427 00:36:15,395 --> 00:36:17,397 それは言えません。 428 00:36:17,397 --> 00:36:21,401 あっそ。 だったら ピカピカの レクサスのボンネットの上で➡ 429 00:36:21,401 --> 00:36:23,403 たこ焼きパーティーして…。 旦那さまから 何としても➡ 430 00:36:23,403 --> 00:36:27,340 開発屋の彼女の方をステディーな関係に 押し上げろと言われたので➡ 431 00:36:27,340 --> 00:36:30,343 私が 修さんの 恋のお手伝いをしています。 432 00:36:30,343 --> 00:36:32,343 親父が? 433 00:36:35,348 --> 00:36:40,348 あ~ 寒~い。 凍えそう。 434 00:36:46,359 --> 00:36:48,361 (修)用地買収に関して➡ 435 00:36:48,361 --> 00:36:50,363 天水館の人たちは 何と言っているんでしょう? 436 00:36:50,363 --> 00:36:56,369 (稲荷)皆さん 反対していますよ。 (修)どうするつもりですか? 437 00:36:56,369 --> 00:37:00,373 そんなに気になります? あの彼女のこと。 438 00:37:00,373 --> 00:37:03,376 はい。 ですから➡ 439 00:37:03,376 --> 00:37:07,380 今後 勘違いされるような行動は やめてください。 440 00:37:07,380 --> 00:37:11,380 あなたとは 仕事上でのみの お付き合いですので。 441 00:37:14,387 --> 00:37:17,390 ムラサキクラゲの大きさは かさ径10cm 長さ20cm。 442 00:37:17,390 --> 00:37:20,393 最大でも かさ径20cm 長さは60cm程度。 443 00:37:20,393 --> 00:37:23,396 それを人間が着る ドレスにするには…! 444 00:37:23,396 --> 00:37:26,333 あ~! まったくもって 思い付かない! 445 00:37:26,333 --> 00:37:29,336 また何か 行き詰まっちゃってる感じ? 446 00:37:29,336 --> 00:37:31,404 簡単には いきませんね…。 447 00:37:31,404 --> 00:37:34,341 そもそも クラゲを人間が着る ドレスに変換するなどという➡ 448 00:37:34,341 --> 00:37:36,343 離れ業が でき… うっ! 449 00:37:36,343 --> 00:37:38,345 大丈夫? 月海。 450 00:37:38,345 --> 00:37:40,347 月海 大丈夫か? 451 00:37:40,347 --> 00:37:43,350 あ… すみません…。 452 00:37:43,350 --> 00:37:47,350 おっ。 いいじゃん このポワポワ。 453 00:38:04,371 --> 00:38:07,374 どなたか これを持っていただけませぬか!? 454 00:38:07,374 --> 00:38:11,374 あ… はい。 ち… 千絵子さん。 455 00:38:16,383 --> 00:38:18,383 (ジジ)うっ…。 456 00:38:20,387 --> 00:38:24,324 ここに こう 8本…。 457 00:38:24,324 --> 00:38:26,324 ヒラヒラと。 458 00:38:29,329 --> 00:38:31,329 はさみ! (まやや)御意! 459 00:38:39,339 --> 00:38:42,339 月海? (ばんば)どうしたんだ? 460 00:38:45,345 --> 00:38:48,348 ひい~! 目が据わっておる。 461 00:38:48,348 --> 00:38:50,350 まるで 別人のようです。 462 00:38:50,350 --> 00:38:53,350 覚醒? 463 00:38:56,356 --> 00:38:58,356 皆さま方! 464 00:39:00,360 --> 00:39:02,360 いざ 参りましょうぞ! 465 00:40:36,489 --> 00:40:56,509 ♬~ 466 00:40:56,509 --> 00:41:04,517 ♬~ 467 00:41:04,517 --> 00:41:06,519 できました。 468 00:41:06,519 --> 00:41:11,524 すげえ ホントに できちゃったよ。 469 00:41:11,524 --> 00:41:14,527 月海!? 470 00:41:14,527 --> 00:41:16,529 大丈夫!? 月海! 471 00:41:16,529 --> 00:41:19,532 (寝息) 472 00:41:19,532 --> 00:41:21,532 寝てます…。 473 00:41:23,536 --> 00:41:28,541 修 今夜19時から 店を押さえてくれ。 474 00:41:28,541 --> 00:41:31,544 (修)はい。 (慶一郎)天水地区の➡ 475 00:41:31,544 --> 00:41:35,481 再開発に関する 意見交換会をする。 476 00:41:35,481 --> 00:41:37,483 お前も同席するんだ。 477 00:41:37,483 --> 00:41:39,483 分かりました。 478 00:41:50,496 --> 00:41:52,498 あの…。 479 00:41:52,498 --> 00:41:55,501 ああ 月海 起きたか。 480 00:41:55,501 --> 00:41:58,504 ドレス 無事に完成したんですね。 481 00:41:58,504 --> 00:42:01,507 何だよ 覚えてないの? 482 00:42:01,507 --> 00:42:04,510 完璧な出来だよ。 483 00:42:04,510 --> 00:42:07,510 これで 自信持って 衣装提供できる。 484 00:42:10,516 --> 00:42:13,519 あ… あの…。 485 00:42:13,519 --> 00:42:15,521 何で ドレスなんですか? 486 00:42:15,521 --> 00:42:17,523 えっ? 487 00:42:17,523 --> 00:42:19,525 いや あの だから その…。 488 00:42:19,525 --> 00:42:23,525 何で ドレスを作ろうと? 489 00:42:25,531 --> 00:42:29,535 あっ いや あの… 別に ちょっと気になっただけなので。 490 00:42:29,535 --> 00:42:32,538 うちの母さん 舞台女優だったんだよ。 491 00:42:32,538 --> 00:42:34,538 えっ? 492 00:42:36,476 --> 00:42:39,476 奇麗なドレスを着てる母さんが 好きだった。 493 00:42:50,490 --> 00:42:52,492 ちなみに 俺は➡ 494 00:42:52,492 --> 00:42:56,496 親父の愛人の子供。 修とは 腹違い。 495 00:42:56,496 --> 00:42:58,498 えっ? 496 00:42:58,498 --> 00:43:01,501 微妙に 似てないだろ? 俺と修。 497 00:43:01,501 --> 00:43:04,504 た… 確かに…。 498 00:43:04,504 --> 00:43:08,508 愛人の子である俺が 先に生まれた。 499 00:43:08,508 --> 00:43:11,511 そんなの 金だけ払っときゃよかったのに➡ 500 00:43:11,511 --> 00:43:14,514 親父は 俺を引き取った。 501 00:43:14,514 --> 00:43:20,520 代々 政治一家の鯉淵家には 何人でも 男が欲しかったんだって。 502 00:43:20,520 --> 00:43:25,520 でも 俺は 母さんの近くにいたかった。 503 00:43:27,527 --> 00:43:30,527 もし 俺が女だったら…。 504 00:43:32,532 --> 00:43:37,470 だからかな 女物の服に 興味を持ったのは。 505 00:43:37,470 --> 00:43:40,473 離れてからも 母さんから もらった➡ 506 00:43:40,473 --> 00:43:44,473 たくさんのアクセサリーとか コサージュで着飾って。 507 00:43:46,479 --> 00:43:49,482 その後 お母さまとは? 508 00:43:49,482 --> 00:43:53,482 会ってないよ。 どこにいるのかも 分からない。 509 00:43:56,489 --> 00:43:58,491 なあ 月海。 510 00:43:58,491 --> 00:44:01,491 みんな まだ寝てると思うからさ ちょっと起こしてきてくんない? 511 00:44:11,504 --> 00:44:13,506 ぬお~! やはり 嫌じゃ!➡ 512 00:44:13,506 --> 00:44:16,509 こんな おしゃれ人間もどきの 格好で外に出るなど➡ 513 00:44:16,509 --> 00:44:19,512 末代までの恥じゃ! (千絵子)そうよ。 514 00:44:19,512 --> 00:44:22,515 お疲れ会しに行くだけなのに こんな格好しなくても。 515 00:44:22,515 --> 00:44:24,517 TPOってやつだよ。 516 00:44:24,517 --> 00:44:26,519 高級焼き肉店に 普段着のままで行ったら➡ 517 00:44:26,519 --> 00:44:29,522 追い返されて 店に入れないよ。 それでもいいの? 518 00:44:29,522 --> 00:44:31,524 いいわけないだろ! 肉は食う! でしょ? 519 00:44:31,524 --> 00:44:33,526 ほら 行くよ。 520 00:44:33,526 --> 00:44:36,462 お肉を持ち帰って ここで焼くというのは…。 521 00:44:36,462 --> 00:44:40,462 できない。 ほら 行って。 いいから ほらほら。 522 00:44:42,468 --> 00:44:44,470 何ですか? ここ…。 523 00:44:44,470 --> 00:44:48,474 今から MVの撮影が始まるんだよ。 524 00:44:48,474 --> 00:44:52,478 見たいでしょ? 自分たちが作った ドレスを着て 踊ってるところ。 525 00:44:52,478 --> 00:44:55,481 お主 われわれを だましたな!? 526 00:44:55,481 --> 00:44:58,484 蔵子 だまし討ちなんて あんまりよ。 527 00:44:58,484 --> 00:45:00,486 帰る。 (まやや)ぬお~! 528 00:45:00,486 --> 00:45:02,488 ちょっ ちょっ… 待って待って…。 ≪(琴音)先輩。 529 00:45:02,488 --> 00:45:05,491 おう。 (琴音)お疲れさまです。➡ 530 00:45:05,491 --> 00:45:08,494 あっ こちらが デザイナーの方たちですか? 531 00:45:08,494 --> 00:45:10,496 うん そう。 連れてきた。 532 00:45:10,496 --> 00:45:13,499 初めまして。 制作の桐山 琴音と申します。 533 00:45:13,499 --> 00:45:18,504 本当に このたびは すてきな 衣装を ありがとうございました。 534 00:45:18,504 --> 00:45:21,507 (琴音)あっ…。➡ 535 00:45:21,507 --> 00:45:24,510 失礼します。 よろしくお願いします。➡ 536 00:45:24,510 --> 00:45:28,514 失礼します。 お願いします。 ≪(スタッフ)Beverlyさん 入ります! 537 00:45:28,514 --> 00:45:31,517 (Beverlyたち) よろしくお願いします! 538 00:45:31,517 --> 00:45:33,517 (琴音)すみません。 また後で。 539 00:45:36,455 --> 00:45:40,459 (琴音)よろしくお願いします。 (Beverlyたち)お願いします。 540 00:45:40,459 --> 00:45:42,461 ほら 始まるよ。 見てこう。 541 00:45:42,461 --> 00:45:46,465 いえ! われわれは この場には 場違いな人間ゆえ。 542 00:45:46,465 --> 00:45:48,467 前に言ったよね。 543 00:45:48,467 --> 00:45:52,471 おしゃれは 強く生きるための武器だって。 544 00:45:52,471 --> 00:45:56,475 今のみんなは 武器を 手にしてるんだから 大丈夫。 545 00:45:56,475 --> 00:45:59,478 その証拠に 琴音は 月海たちを見ても➡ 546 00:45:59,478 --> 00:46:03,482 前に会った人たちだって 気付かなかったでしょ? 547 00:46:03,482 --> 00:46:06,485 (ばんば)確かに…。 548 00:46:06,485 --> 00:46:08,487 ≪(スタッフ)本番 いきまーす! 549 00:46:08,487 --> 00:46:12,491 (♬『All I Want』) 550 00:46:12,491 --> 00:46:15,494 ちゃんと見てほしいんだよ みんなに。 551 00:46:15,494 --> 00:46:18,497 自分たちが作ったドレスを。 552 00:46:18,497 --> 00:46:21,500 ♬~ 553 00:46:21,500 --> 00:46:27,506 (Beverly)♬「大事にしまっていた 思い出たちに」➡ 554 00:46:27,506 --> 00:46:29,508 ♬「I will have a new life day by day」➡ 555 00:46:29,508 --> 00:46:35,448 ♬「傷ついた分だけ 優しくなれた」 556 00:46:35,448 --> 00:46:54,467 ♬~ 557 00:46:54,467 --> 00:47:00,473 《お母さん 不思議なことが 起こっています》 558 00:47:00,473 --> 00:47:03,476 《われわれ 尼~ずが作った クラゲのドレスを➡ 559 00:47:03,476 --> 00:47:06,479 私たちとは まったく違う世界の➡ 560 00:47:06,479 --> 00:47:10,483 おしゃれ人間さんたちが 着てくれているなんて…》 561 00:47:10,483 --> 00:47:30,503 ♬~ 562 00:47:30,503 --> 00:47:43,449 ♬~ 563 00:47:43,449 --> 00:47:45,451 この調子でいけば➡ 564 00:47:45,451 --> 00:47:48,454 ことし中に がっぽり稼いで 天水館のオーナーになれるな。 565 00:47:48,454 --> 00:47:50,456 (千絵子)オーナーなんて また そんな夢みたいなことを。 566 00:47:50,456 --> 00:47:54,460 はあ? 現実だよ。 ちゃんと元手はあるんだから。 567 00:47:54,460 --> 00:47:56,462 も… 元手? 568 00:47:56,462 --> 00:47:59,462 うちらで作った これ。 569 00:48:01,467 --> 00:48:04,470 11着あれば 十分でしょ。 ブランド立ち上げるの。 570 00:48:04,470 --> 00:48:06,472 はっ? ブランド? 571 00:48:06,472 --> 00:48:09,475 しかし その衣装は しょせんは アレンジして作ったものでありますし。 572 00:48:09,475 --> 00:48:12,478 あっ そうだ。 ブランド名 考えないとね。 573 00:48:12,478 --> 00:48:15,481 クラゲって 英語で何ていうんだっけ? 574 00:48:15,481 --> 00:48:18,484 ジェリーフィッシュです。 じゃ それで。 575 00:48:18,484 --> 00:48:20,486 早っ。 みんな もっと好きなもん頼みなよ。 576 00:48:20,486 --> 00:48:23,489 (まやや)ぬお~! あっ すいません すいません…。 577 00:48:23,489 --> 00:48:26,492 (修)あのアパートの住民は皆 反対派のようです。➡ 578 00:48:26,492 --> 00:48:29,495 ぜひとも 意見交換会では そのことにも➡ 579 00:48:29,495 --> 00:48:31,497 触れていただければと。 (慶一郎)修。 580 00:48:31,497 --> 00:48:36,435 再開発に対する私の考えは 当初から一貫している。 581 00:48:36,435 --> 00:48:39,435 (修)えっ? (女将)どうぞ こちらです。 582 00:48:44,443 --> 00:48:50,449 鯉淵先生 本日は お招きいただき ありがとうございます。 583 00:48:50,449 --> 00:48:53,452 (修)先生 先ほどの話は 本当ですか? 584 00:48:53,452 --> 00:48:55,454 (慶一郎)何がだ? 585 00:48:55,454 --> 00:48:59,458 再開発には 当初から 賛成の意向だったと。 586 00:48:59,458 --> 00:49:01,460 (慶一郎)わしはね➡ 587 00:49:01,460 --> 00:49:06,460 君と修が ステディーな関係に なることを望んでいる。 588 00:49:09,468 --> 00:49:11,470 しかし こいつは 今➡ 589 00:49:11,470 --> 00:49:15,474 あろうことか 天水館の女性に 恋をしているらしい。 590 00:49:15,474 --> 00:49:17,476 ちょっ… 先生 何を言ってるんですか? 591 00:49:17,476 --> 00:49:21,480 政治に 個人的な 感情を持ち込まれては 困る。 592 00:49:21,480 --> 00:49:23,480 おっしゃるとおりだと思います。 593 00:49:28,487 --> 00:49:32,487 ご託宣 お願いします! 594 00:49:35,428 --> 00:49:40,428 (ジジ)蔵子さん どうやら 本気のようですね…。 595 00:49:44,437 --> 00:49:46,437 のんびり待つか。 596 00:49:49,442 --> 00:49:52,445 あの… その格好で この部屋にいるの➡ 597 00:49:52,445 --> 00:49:54,447 やめていただけませぬか? 598 00:49:54,447 --> 00:49:56,449 いや だって ずっと かぶってると 頭かゆくなるし➡ 599 00:49:56,449 --> 00:50:00,453 最近 肌荒れもしてきてさ。 それじゃあ 直視できぬゆえ…。 600 00:50:00,453 --> 00:50:02,455 まだ慣れないの? 601 00:50:02,455 --> 00:50:05,458 女装してなくても 直視できるようにならないと。 602 00:50:05,458 --> 00:50:07,460 なぜ故に 慣れる必要が? 603 00:50:07,460 --> 00:50:09,460 だって 俺たち 友達でしょ? 604 00:50:15,468 --> 00:50:17,470 あの…。 605 00:50:17,470 --> 00:50:20,473 蔵之介さんは 恥ずかしくないんですか? 606 00:50:20,473 --> 00:50:22,475 はっ? 何が? 607 00:50:22,475 --> 00:50:24,475 私みたいなものと 一緒にいて。 608 00:50:27,480 --> 00:50:30,483 あ… すみません。 そりゃ 恥ずかしいに決まってますよね。 609 00:50:30,483 --> 00:50:33,486 だから 人様の前に出させるときは 変身させるわけでありますし…。 610 00:50:33,486 --> 00:50:35,488 何 言ってんだよ。 611 00:50:35,488 --> 00:50:39,492 いいかげん 少しは 自信持てよ。 612 00:50:39,492 --> 00:50:41,494 俺が 月海を変身させてるのは➡ 613 00:50:41,494 --> 00:50:45,498 普段の格好が 恥ずかしいって 思ってるからじゃない。 614 00:50:45,498 --> 00:50:49,498 月海が 本当はカワイイ女の子だって 思ってるからだろ。 615 00:50:56,509 --> 00:50:58,509 へっ? 616 00:51:00,513 --> 00:51:02,513 いや…。 617 00:51:04,517 --> 00:51:06,517 帰るわ。 618 00:51:10,523 --> 00:51:14,523 この格好のままじゃ駄目か。 もう めんどくせえな。 619 00:51:24,537 --> 00:51:26,539 何なんだ 俺は。 620 00:51:26,539 --> 00:51:31,544 何を口走ってんだよ。 621 00:51:31,544 --> 00:51:35,544 カ… カワイイ女の子? 622 00:51:55,501 --> 00:51:58,504 (揺れる音) うっ! 623 00:51:58,504 --> 00:52:01,507 な… 何ですか? 今の音は。 624 00:52:01,507 --> 00:52:04,507 ≪(まやや)ぬお~!